Сохранить .
Ведьма Ширли Джексон
        Скучная поездка в полупустом вагоне поезда, попутчик — приятный пожилой мужчина, вот только рассказывает он очень странные истории…
        Ширли Джексон
        Ведьма
        Вагон был такой пустой, что маленькому мальчику досталась целая скамья, а его мать сидела напротив, через проход, с сестренкой мальчика, совсем маленькой. В одной руке она сжимала кусочек тоста, а в другой погремушку. Она была надежно пристегнута к сидению, чтобы иметь возможность сидеть и смотреть по сторонам, и если она начинала съезжать, ремешок останавливал ее на полпути, не давая младенцу свалиться, пока мать ее снова не поправит. Мальчик смотрел в окно и кушал коржик, мать тихо читала и отвечала на вопросы ребенка, не поднимая глаз.
        —Мы на реке, — сказал мальчик. — Это река и мы на ней.
        —Отлично, — сказала его мать.
        —Мы на мосту через реку, — сказал мальчик уже себе.
        Немногочисленные другие пассажиры сидели в другом конце вагона, если кому-то из них случалось проходить между сиденьями, мальчик поворачивался и говорил: "Привет", тогда чужой человек тоже отвечал "привет", иногда спрашивая, нравится ли ему поездка, или говоря, какой он большой и славный. Реплики такого рода раздражали малыша, и он с недовольным видом отворачивался к окну.
        —А вон корова, — тут же сообщал он или с вздохом: — А долго нам еще ехать?
        —Теперь уже не так долго, — каждый раз отвечала ему мать.
        Но вот малышка, тихо занятая своей погремушкой и корочкой хлеба, которую мать ей то и дело обновляла, завалилась набок и стукнулась головой. Она заплакала, и на минуту вокруг маминого сидения поднялись шум и суета. Мальчуган соскользнул со своего места и, перебежав проход, принялся ласкать ножки своей сестренки, упрашивая ее не реветь, пока крошка не рассмеялась и не вернулась к своей корочке, а мальчик, получив от мамы леденец, снова занял место у окна.
        —Я видел ведьму, — сообщил он матери минуту спустя. — Там была большая, старая, некрасивая, злая, старая-престарая ведьма снаружи.
        —Отлично, — сказала мать.
        —Большая, старая, уродливая ведьма и я сказал ей уходи и она ушла, — продолжал он тихо рассказывать самому себе. "Она подошла и сказала "Вот я тебя съем", а я ей "нет, не съешь" и прогнал ее прочь, эту злую, старую, гадкую ведьму.
        Он перестал говорить и посмотрел на входную дверь, когда та отворилась, и в вагон зашел человек. Это был пожилой мужчина с приятным лицом под шапкой седых волос; его синий костюм имел лишь слегка потрепанный вид, который вещи принимают за долгую поездку в поезде. Он держал в руке сигару и когда мальчик сказал: "Привет", мужчина помахал ему сигарой и ответил: "Взаимно, сынок". Он встал как раз рядом с местом, где сидел малыш и, облокотившись на спинку, посмотрел на ребенка, который вытягивал шею, чтобы заглянуть повыше. — Что ты там высматриваешь за окном? — спросил новый пассажир.
        —Ведьмы, — проворно ответил мальчик. — Злые, старые, противные ведьмы.
        —Понятно, сказал человек. — И много нашел?
        —Мой папа курит сигары, — сказал мальчик.
        —Все мужчины курят сигары, — сказал человек. — Когда-нибудь ты тоже закуришь сигару.
        —Я уже мужчина, — сказал мальчик.
        —А сколько тебе лет? — спросил человек.
        Услышав этот вечный вопрос, малыш с минуту смотрел на пассажира с подозрением, а потом выпалил:
        —Двадцать шесть. Восемьсот и сорок восемьдесят.
        —Четыре, — подняла голову от книги его мать и ласково улыбнулась своему малышу.
        —Так ли это? — вежливо поинтересовался у ребенка мужчина. — Двадцать шесть.
        После чего мотнул головой в другую сторону прохода: — Это твоя мама?.
        Мальчик вытянулся вперед, присмотрелся и подтвердил: — Да, это она.
        —Как тебя зовут? — спросил мужчина.
        Малыш снова посмотрел на него с подозрением.
        —Мистер Джизус, — вымолвил он.
        —Джонни, подсказала мама.
        Она перехватила взгляд ребенка и сурово нахмурилась.
        —А там сидит моя сестра, — сообщил мальчик мужчине. — Ей двенадцать с половиной.
        —Ты любишь свою сестру? — поинтересовался человек.
        Мальчик уставился на него и тогда человек обошел скамью и уселся рядом с ним.
        —Послушай, — продолжил он. — Давай я расскажу тебе о своей младшей сестренке?
        Услышав это, мать, которая слегка встревожилась, когда мужчина близко придвинулся к ее ребенку, спокойно вернулась к чтению своей книги.
        —Расскажи мне о твоей сестре, — сказал мальчик. — Она была ведьма?
        —Возможно, — ответил мужчина.
        Малыш восторженно рассмеялся, а мужчина откинулся назад и пыхнул сигарой.
        —Жила-была сестричка, — начал он. — В точности, как у тебя.
        Малыш смотрел снизу вверх, кивая каждому слову.
        —Моя сестренка, — продолжал рассказчик. — Была такая красивая и симпатичная, что я любил ее больше всего на свете. Так тебе рассказать, что я сделал?
        Малыш кивнул с еще большим энтузиазмом, а его мать снова оторвалась от книги и прислушалась с улыбкой.
        —Я купил ей лошадь-качалку и куклу и миллион леденцов, — говорил мужчина. — А потом я взял ее, обнял за шею и щипал ее, щипал, покамест не защипал до смерти.
        Мальчик разинул рот, и мать резко повернулась, улыбка быстро таяла на ее лице. Она, было, раскрыла рот, но ничего не сказав, снова сжала челюсти.
        А мужчина тем временем продолжал:
        —А потом, я взял и отрезал ей голову и взял ее голову.
        —Ты разрезал ее на куски? — спросил малыш, не дыша.
        —Я отрезал ей голову и руки и ноги и волосы и нос, — уточнил мужчина. — И я ударил ее палкой и убил ее.
        —Минуточку, обождите, — вмешалась было мать, но тут ее младенец опрокинулся набок, и пока она усаживала его в прежнее положение, незнакомец беспрепятственно продолжал свой рассказ.
        —Тогда я взял ее голову, повыдергал все волосы и…
        —Твоей сестренке? — с азартом уточнил малыш.
        —Моей сестренке, — твердо повторил мужчина. — И положил я ее голову в клетку с медведем и тот медведь ее полностью слопал.
        —Проглотил целую голову? — переспросил малыш.
        Мамаша отложила книгу и встала со своего места. Она подошла к незнакомцу и спросила:
        —Вы думаете, что делаете?
        Мужчина вежливо поднял глаза, и она сказала:
        —Убирайтесь отсюда.
        —Разве я вас напугал? — спросил мужчина. Он посмотрел на малыша, слегка пихнул его локтем, после чего оба они расхохотались.
        —Этот дядя разрезал на части свою сестренку, — пояснил малыш своей мамаше.
        —Я вполне могу позвать кондуктора, — пригрозила она незнакомцу.
        —Кондуктор придет и съест мою маму, — сказал мальчик. — А мы ей голову оттяпаем.
        —И голову сестренке тоже, — напомнил мужчина.
        Он встал с сиденья, и мать отошла в сторону, чтобы он мог уйти.
        —Больше не возвращайтесь в этот вагон, — сказала она.
        —Моя мама тебя съест, — сказал ему мальчик.
        Мужчина засмеялся, к нему присоединился малыш, потом он сказал: — Извините — и вышел из вагона. Когда дверь за ним закрылась, мальчик тут же спросил:
        —Долго нам еще ехать в этом старом поезде?
        —Уже не очень, — ответила мать.
        Она стояла и думала, что еще сказать малышу и, наконец, добавила:
        —Сиди спокойно и будь хорошим мальчиком. Можешь взять еще леденец.
        Малыш охотно слез и проследовал за мамой к ее месту. Она достала леденец из кармашка в бумажнике и вручила его ребенку.
        —А тот дядя, правда, разрезал свою сестренку на куски?
        —Он просто дразнил тебя, — сказала мама и добавила с нажимом: — Дра-знил.
        —Наверно, — вымолвил мальчик. Он вернулся с леденцом на свое место и снова устроился так, чтобы смотреть в окно.
        —Наверно, он и был "ведьма".

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к