Библиотека / Детективы / Зарубежные Детективы / СТУФХЦЧШЩЭЮЯ / Уэстлейк Дональд : " Милейший В Мире Человек " - читать онлайн

Сохранить .
Милейший в мире человек Дональд Эдвин Уэстлейк
        #
        МИЛЕЙШИЙ В МИРЕ ЧЕЛОВЕК
        Дональд УЭСТЛЕЙК
        Прежде чем открыть, я пригладила волосы перед зеркалом в прихожей. Волосы были у меня седые и падали на лоб. Я оправила блузку, сделала глубокий вдох и отперла дверь.
        Там стоял хорошо одетый привлекательный мужчина лет тридцати, с портфелем в руках. Заметно было, что он немного растерялся. Он снова посмотрел на номер квартиры, перевел взгляд на меня и сказал:
        - Простите, мне нужна мисс Диана Уилсон.
        - Да, пожалуйста, проходите,- откликнулась я. Он окинул меня взором и переспросил:
        - Она там?
        - Диана Уилсон - это я.
        - Вы Диана Уилсон?- Он даже поперхнулся.
        - Да, я.
        - Диана Уилсон, которая работала с мистером Эдвардом Каннингэмом?
        - Именно так.- Я изобразила на лице печаль.- Такая трагедия. Он был милейший человек - мистер Каннингэм, я имею в виду.
        Мой гость прокашлялся, пытаясь взять себя в руки.
        - Да, конечно,- сказал он,- ну, э-э.., мисс Уилсон, моя фамилия Фрейзер, Кеннет Фрейзер. Я представитель Трансконтинентальной страховой ассоциации.
        - О нет, я уже застрахована, благодарю вас.
        - Нет-нет,- поспешно произнес он,- прошу прощения, я не предлагаю вам страховку. Я веду расследование по поручению моей компании.
        - Ну, все так говорят, а стоит им зайти, им сразу хочется что-нибудь продать. Помню, один молодой человек с энциклопедией - клялся и божился, что просто проводит исследование и что никогда не...
        - Мисс Уилсон,- Фрейзер был настроен решительно,- я уверяю вас, что не собираюсь ничего вам продавать. Я здесь не для вашей страховки, а по поводу страховки мистера Каннингэма.
        - О, об этом я ничего не знаю. Я только лишь вела документацию по недвижимости в его офисе. О своих личных делах он заботился сам.
        - Мисс Уилсон...- Он запнулся, оглядел прихожую и спросил:
        - Нам обязательно вести разговор здесь?
        - Ну, я не думаю, что нам есть о чем говорить,- ответила я. Признаться, все это меня забавляло.
        - Мисс Уилсон, нам есть о чем вести разговор,- произнес он с нажимом, поставил портфель и извлек бумажник.- Вот мое удостоверение.
        Я поглядела на ламинированную карточку - очень солидную, с кучей разных надписей и фотографией Фрейзера, довольно-таки глупо выглядевшего, надо сказать.
        - Я не стану ни продавать вам страховку, ни расспрашивать вас о подробностях личных дел мистера Каннингэма, обещаю. Теперь можно мне войти?- проговорил он.
        Кажется, пора было кончать эти дурацкие игры; я вовсе не собиралась выводить его из себя. А то он разозлится, а это плохо. Пришлось мне уступить.
        - Ну хорошо, можете зайти, молодой человек. Но помните, что вы пообещали.
        Мы прошли в гостиную, и я предложила ему присесть. Он поблагодарил и сел, хотя и не очень уверенно - возможно, из-за полиэтиленового чехла на диване.
        - Ко мне заходят время от времени племянницы,- пояснила я,- поэтому я и прикрыла всю мебель - дети ведь, вы же понимаете.
        - Ну, разумеется,- отвечал он, озираясь по сторонам. Думаю, что и в целом гостиная произвела на него гнетущее впечатление.
        Его можно было понять. Комната запечатлела естественным образом характер мисс Дианы Уилсон - с ее чехлами для мебели, салфеточками на столиках, цветками в керамических горшочках, окнах с жалюзи да еще и с занавесками и с портьерами - общим духом чрезмерной опрятности. Как в детских книжках про мисс Мускусную Крысу.
        Притворившись, что не замечаю его замешательства, я села на стул около дивана, одернула передник и проговорила:
        - Так, мистер Фрейзер. Я вся внимание.
        Он открыл свой портфель, посмотрел на меня и произнес:
        - Мисс Уилсон, это может в некотором роде явиться для вас неожиданностью. Не знаю, было ли вам известно о содержании полиса мистера Каннингэма, держателем которого были мы.
        - Я уже сказала вам, мистер Фрейзер, что я...
        - Ну да, конечно,- заторопился он,- я не должен спрашивать. Так вот, у мистера Каннингэма было три полиса разных видов, и все они автоматически вступают в силу по его кончине.
        - Упокой, Господи, его душу,- сказала я.
        - Ну да, естественно. Но так или иначе, по ним причитается сто двадцать пять тысяч долларов.
        - Ничего себе!
        - И с двойной компенсацией вследствие несчастного случая,- продолжал он,- то есть в целом выплате подлежат двести пятьдесят тысяч, или четверть миллиона, долларов.
        - Господи! Никогда бы не подумала! Фрейзер внимательно на меня посмотрел.
        - И единственный получатель этого - вы,- заключил он. Я улыбалась, как бы ожидая от него продолжения, потом выражение моего лица стало меняться, словно смысл сказанного только стал до меня доходить. Рука моя поползла к горлу, к краешку воротничка.
        - Я?- прошептала я.- Нет, мистер Фрейзер, вы, верно, шутите!
        - Ничуть. Всего лишь месяц назад мистер Каннингэм заменил получателя - со своей жены на вас.
        - Невозможно поверить,- пробормотала я.
        - Тем не менее это так. И поскольку мистер Каннингэм скончался при пожаре в своем офисе и поскольку речь идет о весьма значительной сумме, для того чтобы проверить все обстоятельства, компания должна была послать сотрудника-инспектора. Таковы правила.
        Мне следовало наконец перевести дух. Я вздохнула и вымолвила:
        - Вот почему вы так удивились при виде меня. Он робко улыбнулся:
        - Откровенно говоря, да.
        - Вы ведь ожидали увидеть очаровательную молодую особу, не так ли? Кого-то, с кем мистер Каннингэм мог бы иметь.., э-э.., связь?
        - Подобное приходило мне в голову,- он усмехнулся виновато,- прошу прощения.
        - Ничего страшного,- ответила я и усмехнулась ему в ответ. Превосходно. Он явился сюда с весьма предвзятым мнением и ощущением, что что-то здесь не так. Теперь эта предвзятость отброшена, и у него осталось просто чувство неловкости. Ему захочется поскорее закончить это дело, чтобы не вспоминать больше о своей оплошности и о том, как по-дурацки он себя вел, когда я открыла дверь.
        Как я и предполагала, он сразу заторопился, стал доставать ручку и бумаги из портфеля,- приговаривая:
        - Мистер Каннингэм никогда не уведомлял вас о своем намерении?
        - Боже мой, нет. Я и работала-то у него три месяца.
        - Да, я знаю. Это нам показалось странным.
        - Ох, бедная его жена,- запричитала я,- может, она им пренебрегала, но...
        - Пренебрегала?
        - Ну, видите ли,- я изобразила сконфуженный вид,- не следует мне говорить о ней дурно. Я ее и не видела. За три месяца моей работы она ни разу не зашла в офис к мистеру Каннингэму и даже не звонила ему. И из его слов...
        - Каких слов, мисс Уилсон?
        - Давайте оставим это, мистер Фрейзер. Той женщины я не знаю, а мистер Каннингэм мертв. А мы тут сидим и сплетничаем за их спинами.
        - Однако же, мисс Уилсон, он действительно оставил вам страховку.
        - Он всегда был милейшим человеком, ну просто изумительным. И как он...- Я изобразила полное недоумение.
        - Вы полагаете, у него были нелады с женой?- спросил Фрейзер.- И отношения настолько испортились, что он решил заменить получателя страховки,- огляделся, увидел вас, ну и так далее?
        - Он всегда был ко мне очень добр. За тот короткий срок, что я его знала, он всегда оставался истинным джентльменом и деликатнейшим из людей.
        Фрейзер глянул на свои записи и пробормотал под нос:
        - Ну что ж, можно и этим все объяснить. Чудно, конечно, но...- И он пожал плечами.
        Разумеется, тут пожмешь плечами. Теперь, когда он отбросил предубеждение, надо было оставить его некоторое время поизумляться в недоумении, а затем быстренько предложить некую гипотезу. И он схватится за нее, как утопающий за соломинку. Мистер Каннингэм очень не ладил с миссис Каннингэм и в приступе ревности либо из мести заменил получателя страховки, избрав для этого мисс Диану Уилсон - средних лет даму, недавно принятую им на работу в должности секретарши. Как лаконично выразился мистер Фрейзер, чудно, конечно, но...
        - Просто не знаю, что вам и сказать,- произнесла я.- По правде говоря, мистер Фрейзер, я сама не своя.
        - Ну, это понятно. Четверть миллиона на дороге не валяются.
        - Дело даже не в деньгах,- сказала я,- а в том, каким образом они мне достаются. Мистер Фрейзер, я никогда не была богата, и, поскольку замуж не вышла, мне всегда приходилось, самой о себе заботиться. Но я хороший секретарь, толковый работник и распоряжалась своими деньгами, я бы сказала, мудро и экономно. Четверть миллиона, как вы говорите, это куча денег, но мне не нужна куча денег. Я бы предпочла, чтобы мистер Каннингэм остался жив.
        - Ну, разумеется,- кивал он, и было видно, что он верит каждому моему слову. Я двинулась дальше.
        - И эти деньги,- продолжила я,- несомненно, должны были отойти его жене. Просто не могу поверить, что мистер Каннингэм способен на такую жестокость.
        - Ну, возможно, он впоследствии изменил бы свое мнение, поостыв,- предположил Фрейзер.- Он ведь принял решение всего за три недели до.., до того, как покинул нас.
        - Упокой, Господи, его душу.
        - Еще один вопрос, мисс Уилсон,- сказал он,- и я вас оставлю в покое.
        - Да ради Бога, мистер Фрейзер.
        - Насчет мистера Роша - бывшего партнера Каннингэма. Кажется, он куда-то переехал, и мы не можем его найти. У вас нет его нового адреса?
        - Нет. Мистер Рош оставил дело еще до моего приема на работу. Фактически мистер Каннингэм нанял меня потому, что мистер Рош ушел и возникла необходимость иметь постоянного секретаря в офисе.
        - Понятно. Ну что ж.- Фрейзер затолкал свои вещи в портфель и поднялся, и тут прозвенел звонок.
        - Простите,- сказала я, пошла в прихожую и открыла дверь.
        Она ворвалась ко мне, словно ураган, отталкивая меня и крича:
        - Где она? Где эта шлюха?
        Я проследовала за ней в гостиную, где Фрейзер в изумлении взирал на женщину, продолжавшую требовательно вопрошать, где она.
        - Мадам, прошу вас,- обратилась я к ней,- это вообще-то мой дом.
        - Вот как?- Она стояла передо мной руки в боки.- Ну, тогда вы мне скажете, где эта дамочка Уилсон.
        - Кто?
        - Диана Уилсон, маленькая потаскушка. Я хочу...
        - Я Диана Уилсон,- прервала ее я.
        Она стояла с открытым ртом, ошарашенно глядя на меня.
        Подошел Фрейзер, слегка улыбаясь.
        - Простите, мисс Уилсон,- обратился он ко мне,- я, кажется, понимаю, что случилось.- И, повернувшись к посетительнице, спросил:
        - Вы миссис Каннингэм, не так ли?
        Женщине, все еще стоящей с открытым ртом, удалось кивнуть.
        Фрейзер, представившись, обратился к ней:
        - Я совершил ту же ошибку, придя сюда и ожидая найти некую хищницу. Но вы сами можете видеть.- И жестом он указал на меня.
        - О, прошу меня извинить.- Миссис Каннингэм обернулась ко мне. Этой эффектной дамочке было далеко за тридцать.- Я позвонила в страховую компанию, и, когда они сказали мне, что Эд оставил всю сумму вам, я, естественно, подумала, ну, вы понимаете.
        - Дорогая,- ответила я,- все же, надеюсь, вы не думаете...
        - О, вовсе нет,- она усмехнулась и пожала мне руку,- о вас трудно такое предположить...
        - Миссис Каннингэм,- спросил Фрейзер,- ваш муж не сообщал вам, что изменил получателя?
        - Нет, конечно,- она вдруг вспыхнула,- и ваша компания тоже. Они должны были уведомить меня немедленно.
        - Мадам,- процедил сквозь зубы Фрейзер,- клиент имеет право назначить получателем любое лицо, и компания не обязана информировать кого-либо, что...
        - О, все в порядке,- сказала я,- мне не нужны деньги. Я с радостью разделю их с миссис Каннингэм.
        - Мисс Уилсон, этой женщине вы ничего не должны,- перебил меня Фрейзер.- Деньги по закону и по праву ваши.- Как и было запланировано, он стоял за меня горой.
        Теперь настала пора заставить его смягчить свое отношение к миссис Каннингэм.
        - Но с бедной женщиной обошлись гнусно,- возразила я ему,- совершенно несправедливо. Она была замужем за мистером Каннингэмом в течение.., скольких лет?
        - Двенадцати,- ответила та,- двенадцати лет.- И, рухнув на диван, начала плакать.
        - Ну-ну,- стала я ее утешать.
        - Что же мне делать?- причитала она.- У меня ни денег, ничего. Он мне оставил одни долги! Мне его даже прилично похоронить не на что!
        - Мы все сделаем,- уверяла я ее.- Не беспокойтесь, мы все устроим.- Взглянув на Фрейзера, я спросила:
        - Сколько времени понадобится, чтобы получить деньги?
        - Ну, мы еще не обсудили, как их вам получать: частями или единовременно,- сказал он.- Обычно месячные выплаты...
        - Единовременно,- сказала я.- Ведь такая предстоит волокита, а у меня старший брат - банкир в Калифорнии. Он разузнает, что нужно предпринять.
        - Ну, если вы так хотите...- Он поглядел на миссис Каннингэм, все еще сомневаясь в ней.
        - Эта бедная женщина меня не обманет, мистер Фрейзер,- уверила я его.
        При этом миссис Каннингэм с горестным всхлипом схватилась за платок.
        - Я позвоню брату и попрошу его прилететь немедленно. Он для меня все сделает,- добавила я.
        - Полагаю,- заключил Фрейзер,- если мы поторопимся, вы сможете получить деньги через несколько дней.
        - Я свяжу брата с вами.
        - Отлично.- Он нерешительно взялся за портфель.- Миссис Каннингэм, вы идете? Может, вас куда-нибудь подбросить?
        - Пусть она здесь немножко придет в себя,- предложила я.- Я ей приготовлю чай.
        - Очень хорошо.
        Он неохотно направился к двери. Я проводила его, и, уходя, он шепнул мне:
        - Мисс Уилсон сделайте мне одолжение.
        - Конечно, мистер Фрейзер.
        - Обещайте мне ничего не подписывать до приезда вашего брата.
        - Обещаю,- вздохнула я.
        - Ну хорошо, у меня теперь осталось последнее дело - и конец.
        - Мистер Рош, вы имеете в виду?
        - Да. Если я его найду, я с ним поговорю. Хотя едва ли это необходимо.- Улыбнувшись, он распрощался и отбыл.
        Я закрыла дверь. Это хорошо, что он не видит особой нужды беседовать с Рошем. Переговорить с ним ему было бы затруднительно: Роша сейчас предстояло похоронить под именем Эдварда Каннингэма, поскольку обугленные останки в сгоревшем офисе были опознаны так.
        Стал ли бы Рош действительно раскручивать это дело о растрате, как он кричал? Ну, теперь это вопрос чисто риторический, хотя три месяца назад он меня здорово прижал и вынудил составить такой отчаянный - но и довольно-таки хитроумный - план, чтобы выбраться из всей этой кутерьмы. Единственной проблемой было - сохранится ли замороженное тело в течение трех месяцев, требующихся на подготовку, но пожар позволил ее решить.
        В гостиной она поднялась с дивана и спросила:
        - Что это за вздор про брата в Калифорнии?
        - Планы поменялись. Я была слишком уж невинна, а ты слишком уж нехороша. Без брата Фрейзер мог бы тут крутиться и навязывать свою помощь. А другая мисс Уилсон должна вернуться из Греции через две недели.
        - Это все хорошо,- сказала она,- но откуда же появится этот брат? Ты же знаешь, у нее - у настоящей мисс Уилсон то есть - никого нет.
        - Знаю.- Это одна из главных причин, почему была нанята мисс Уилсон (помимо нашего с ней общего сходства),- тот факт, что у нее нет родственников, дал нам возможность спокойно использовать ее квартиру на время моего перевоплощения.
        - Ну так что же?- спросила моя жена.- Как ты обойдешься с братом?
        Я стащил седой парик и с громадным облегчением почесал голову.
        - Братом стану я,- сказал я.- Между нами поразительное фамильное сходство.
        - Ты просто уникум, Эд,- покачала она головой.- Таких больше нет.
        - Да уж,- отвечал я.- Милейший человек.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к