Сохранить .
Ночная тень Дэшил Хэммет
        #
        Хэммет Дэшил
        Ночная тень
        Дэшил Хэммет
        Ночная тень
        перевод А. Ускова
        Седан с потушенными огнями стоял рядом с мостом Пайни Фолс, и когда я проезжал мимо, из него высунулась девушка и произнесла:
        - Пожалуйста!
        Ее голос звучал повелительно, но не настолько, чтобы стать резким и противным.
        Я затормозил, а после дал задний ход. Но в этот момент из седана выбрался парень. Света было достаточно, что бы я рассмотрел, что он молод, но это не мешало ему быть огромным. Он махнул рукой в мою сторону и произнес:
        - Вали, приятель.
        Девушка спросила:
        - Вы сможете довезти меня до города? Прошу вас.
        Она пыталась открыть дверцу седана. Ее шляпка была сбита и опускалась на один глаз.
        - Конечно, - ответил я.
        Парень сделал шаг в моем направлении, снова махнул рукой и прорычал:
        - Свали.
        Я вылез из машины. Парень двинулся на меня, когда прозвучал из седана другой голос, неприятный взволнованный голос:
        - Полегче, Тони. Это Джек Бай.
        Дверца седана распахнулась, и девушка выпорхнула наружу.
        Тони сказал "Ох!" и его нога шваркнула по дороге. Но когда он увидел девушку, забирающуюся в мою машину, он закричал:
        - Слушай ты не можешь ехать в город с...
        Она уже была в моем "родстере" и сказала:
        - Спокойной ночи.
        Он посмотрел в мою сторону, вздернул голову и начал:
        - Да будь я проклят, если я позволю...
        Я ударил его. Это был нокдаун и его было достаточно. Я приложил его сильно, но я думаю, что он мог бы встать, если бы хотел.
        Немного подождав, я спросил того в седане:
        - Все в порядке?
        - В полном, - последовал ответ. - Я им займусь.
        - Спасибо.
        Я забрался в свою машину. Дождь, до которого я хотел успеть приехать, начинался. Нас обогнал "купер" с мужчиной и женщиной внутри. Мы проследовали за ними через мост.
        Девушка произнесла:
        - Я вам очень благодарна. Я, конечно, была в безопасности, но все равно это было препротивно.
        - Они не опасны, - сказал я. - Просто противны.
        - Знаете их?
        - Нет.
        - А вот они вас знают. Тони Форрест и Фред Барнс.
        Я ничего не ответил, она добавила:
        - Они вас боятся.
        - Я отважный.
        Она улыбнулась:
        - И чертовски милый. Я бы не поехала с ними поодиночке, но я подумала, что если их будет двое...
        Она подняла воротник пальто.
        - На меня попадает дождь.
        Я опять остановил "родстер" и стал сражаться с верхом, который находился с ее стороны.
        Когда я, в конце концов, справился, она произнесла:
        - Значит, вас зовут Джек Бай?
        - А вы Хелен Уорнер
        - Откуда вы знаете, - она поправила шляпку.
        - Я вас видел, - я закончил атаковать верх и вернулся на свое место.
        - Вы знали кто я, когда я к вам обратилась, - спросила она, стоило нам двинуться.
        - Да.
        - Глупо конечно было ехать с ними.
        - А вы дрожите.
        - Это от холода.
        Я сказал, что, к сожалению, моя фляжка уже пуста.
        Мы свернули на западную часть Хэллман-Авеню. На часах фронтона ювелирной лавки на углу Лоурел-стрит было четыре минуты одиннадцатого. Полицейский в черном непромокаемом плаще опирался на противоположную стену. Я не разбираюсь в духах, чтобы с точностью сказать, какие были у нее.
        - Я замерзла, - заявила она. - Не могли бы мы где-нибудь остановиться и выпить?
        - Вы действительно этого хотите? - мой вопрос, видимо, удивил ее. Она резко повернула голову и посмотрела на меня в тусклом освещении салона.
        - Я бы не прочь. Ну, если вы не спешите?
        - Нет. Мы можем зайти к Маку. Это три или четыре квартала отсюда. Но это негритянское заведение.
        Она усмехнулась:
        - Единственное, чего я хочу, так это не отравиться.
        - Вы уверены, что хотите туда ехать?
        Естественно, она переиграла с дрожью.
        - Я замерзла, и еще рано.
        Тутс Мак лично открыл дверь для нас. По тому, как он наклонил свою круглую лысую черную голову и произнес: "Добрый вечер, сэр. Добрый вечер, мадам", я понял, что он хотел, чтобы мы пошли куда-нибудь в другое место, но меня не особо интересовало, чего он там хотел.
        Я бодро поприветствовал его:
        - Хэлло, Тутс. Как твои дела?
        В зале было буквально пару посетителей. Мы пошли к столику в дальнем от пианино углу.
        Внезапно она уставилась на меня, ее глаза, до этого очень синие стали очень круглыми.
        - Я думал, вы заметили еще в машине, - начал, было, я, но она меня перебила:
        - Откуда у вас шрам?
        Она села.
        - Этот, - я провел рукой по щеке. - Драка несколько лет назад. У меня есть еще один на груди.
        - Иногда нам нужно ходить плавать, - заключила она.
        - Пожалуйста, сядьте и не заставляйте меня ждать выпивку.
        - Вы уверены, что...
        Она стала напевать: "Хочу выпить, хочу выпить, хочу выпить". У нее был маленький ротик с пухлыми губками. Он изгибался, не становясь при этом шире, когда она улыбалась.
        Мы заказали выпивку. Мы быстро разговорились, выдумывали шутки и смеялись. Мы беседовали (о духах, которыми она пользуется), не особо слушая друг друга. Тутс мрачно посматривал на нас из-за стойки бара, он думал, что мы решили сжечь его взглядами. Это было неприятно.
        Мы выпили еще по одной, а после я сказал:
        - Ну, поплыли.
        Она даже не обсуждала этот вопрос, была слишком взволнованная, чтобы оставаться на месте.
        Когда мы вышли, я сказал:
        - Слушай, здесь за углом стоянка такси. Но может ты не против, если я отвезу тебя домой.
        Она взяла меня под руку.
        - Я не против, пожалуйста.
        Улица была плохо освещена. Ее лицо очень напоминало детское. Она убрала руку.
        - Но если ты торопишься.
        - Я думаю, что тороплюсь.
        Она медленно произнесла:
        - Ты мне нравишься, Джек Бай, и я очень благодарна за...
        Я сказал:
        - О! Не стоит благодарностей.
        Мы обменялись рукопожатием. И я пошел назад, к бару.
        Тутс все также стоял за стойкой. Он подошел ко мне.
        - Напрасно ты это сделал, - сказал он, качая головой.
        - Знаю. Извини.
        - Напрасно ты это сделал. Это сослужит плохую службу нам обоим. Это не Гарлем, парень, и если старый судья Уорнер найдет свою доченьку гуляющей с тобой здесь... Это может сослужить плохую службу нам обоим. Ты мне нравишься, парень, но ты должен запомнить: нет разницы, какого оттенка твоей кожа, или, сколько колледжей ты закончил. Ты все равно остаешься ниггером.
        Я ответил:
        - А ты думаешь, кем бы я хотел быть? Китайцем?

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к