Сохранить .
Миротворцы Кит Ломер

        Ретиф #6


        Кит Ломер
        Миротворцы

        1

        — Джентльмены!  — заместитель секретаря экстренных дел Ван де Сток провозгласил это печальным тоном.  — Это похоже на войну!
        — А? Что вы сказали?  — переспросил тучный человек в военной форме, очнувшись ото сна.  — Вы сказали ВОЙНА?  — он шлепнул по столу ладонью с великолепным маникюром.  — Ну вот и пришло время преподать этим негодяям хороший урок!
        — Вы пришли к неверному выводу, полковник,  — сухо сказал заместитель секретаря.  — Мы не находимся в состоянии конфликта с врагом.
        — Конечно, нет,  — сказал военный советник, поднимаясь.  — Это не наша работа. Гражданские, конечно, хороши, но приходит и время военных. Извините меня, мистер секретарь, я немедленно обязан отправиться в свой полк.
        — Садитесь, Генри,  — устало сказал глава департамента гроуси.  — Вы себе не представляете всей картины. Ни один человек из земных сил вообще не должен и шагу ступить на Юдору.
        — Конечно,  — одобрительно кивнул полковник.  — Зачем тратить жизни наших парней, когда есть много аборигенов, которые готовы самоотверженно бороться за интересы Земли. Но тем, не менее, на чьей мы стороне?
        — Попытайтесь понять, полковник,  — кисло проговорил заместитель секретаря.  — Мы нейтральны в этом деле.
        — Конечно, понимаю. Но по отношению к кому мы нейтральны? Или я хотел сказать: в чью пользу мы нейтральны?
        — Ни в чью. Мы действительно собираемся оставаться верными принципу невмешательства.
        — Хм!  — полковник сел на свое место и снова погрузился в сон.
        — Таким образом,  — снова начал заместитель секретаря,  — наши старые друзья гроуси оказались в прямой конфронтации со Слоксами.
        — Слоксы? Вы сказали — слоксы, сэр?  — переспросил действительный помощник заместителя секретаря искусным тоном глубокого интереса.
        — Слоксы, Маньян. СЛОКСЫ! Это те забияки из системы Слокса в полудюжине световых лет от нас. Кажется, они и гроуси объявили Юдору своим владением. Юдора — маленькая планета маленького солнца, класса «К», которая находится на пересечении торговых путей.
        — А почему бы нам и не предоставить им возможность поискать себе место где-нибудь еще?  — спросил советник по коммерции.  — Есть пропасть подходящих планет и в других местах.
        — Гроуси заявляют, что Юдора — планета, находящаяся в сфере их жизненных интересов,  — заявил Ван де Сток.  — А что касается Слоксов, то их позиция заключается в том, что они первыми нашли это место. Короче говоря, джентльмены,  — зловеще продолжал Ван де Сток,  — обе партии, о которых мы говорим, расположили свои космические флоты вблизи Юдоры и готовы к действию.
        — Может быть, они еще договорятся по-хорошему?  — предположил кто-то.
        — К сожалению, посол гроуси, с которым я встречался, настаивает на том, что его позиция будет неизменна. Как он говорил, эти смердящие оппортунисты не должны рассчитывать ни на какое снисхождение с их стороны, что же касается позиции Слоксов, то они сразу же заявили, что не отступят ни на шаг перед этими пятиглазыми тонкопалыми.
        — Может быть,  — задумчиво сказал Маньян,  — можно будет обойтись сотней человек из команды по урегулированию военных вопросов?
        — Едва ли,  — возразил Ван де Сток.  — Это работа тонкой дипломатии, а не грубой силы. В этой ситуации требуется фигура неустрашимая, хладнокровная, искуснейшая в дипломатических переговорах…
        — Конечно, сэр, вы абсолютно правы, я как-то сразу о этом подумал.  — И Маньян снова задумался.
        — Действительно, задача требует человека с большим опытом, и, кроме того, умеющего сохранять хладнокровие при личной опасности,  — заметил кто-то.
        — Желательно не семейного,  — добавил Маньян, кивая.  — Ради бога, это не для меня.  — Недавно избранный помощник заместителя секретаря соображал быстро.  — Как вы знаете, я единственный кормилец у семьи из двенадцати человек, и кроме того я…
        — Не о вас речь, Генри,  — строго сказал Ван де Сток.  — Я имею в виду более серьезного дипломата, человека с большим интеллектуальным показателем, неумолимых принципов и большой искушенности на словесном дипломатическом поприще.
        — Боже мой, сэр!  — промямлил Маньян — Я ценю ваше доверие, но мои обязанности здесь…
        — К сожалению,  — снова прервал его Ван де Сток,  — данные архива не располагают именем человека, обладающего столь многими талантами, но… мы должны использовать тот материал, который у нас имеется под рукой.
        — Но… — затаив дыхание пробормотал Маньян и побледнел, когда Вен де Сток сфокусировал на нем свой пронзительный взгляд.
        — Я полагаю, ваши прививки в порядке?  — холодно спросил он.
        — Мои, сэр?..  — пролепетал Маньян, задвигав креслом и поспешно поднимаясь.  — Да-да… действительно. Но… моя лихорадка, возможно, даст о себе знать буквально через полчаса.
        — Ну, я думаю, что хорошие антилихорадочные препараты-наркотики вам не повредят,  — добавил помощник по здравоохранению.
        — Садитесь, Маньян,  — рявкнул ван де Сток.  — В ваше распоряжение будет предоставлен специальный корабль. Я хочу предупредить вас, чтобы вы соблюдали осторожность при приближении к враждующим флотилиям. Говорят, что слоксы более, гораздо более вспыльчивы, чем наши друзья гроуси.
        — Я полезу в осиное гнездо на невооруженном боте?!
        — Вы будете вооружены нашими инструкциями, Маньян. Веселее, у нас уже нет времени на отступление.
        Маньян опустился в кресло.
        — Что касается меня, то я, конечно рад,  — беззвучно проговорил он.  — Но при чем здесь ни в чем не повинный экипаж?
        — Я рассмотрел и этот вопрос, Маньян. И конечно, вы правы. Не следовало бы рисковать жизнями целого экипажа.  — Маньян просветлел.  — Поэтому вы поедете на одноместном скутере.
        — Одноместный бот?.. Но… — Маньян сделал паузу,  — Но, к несчастью,
        — со стоном облегчения произнес он,  — я не умею управлять им.
        — Почему?  — спросил Ван де Сток.
        — Он опломбирован,  — проговорил Маньян.  — Только месяц назад один из парней моего департамента устроил настоящую клоунаду над озером Пречанг.
        — Да? А как имя этого парня?
        — Ретиф, сэр. Но, как я уже сказал, он получил необходимое взыскание.
        — Ретиф… — Ван де Сток сделал пометку.  — Очень хорошо. Тогда вы возьмете двухместный бот, Маньян…
        — Но, сэр…
        — Никаких «но», Маньян. Это — война. И она начнется, если вы будете медлить. Время не терпит. Я думаю, что вы с вашим Ретифом должны быть в зоне действий в ближайший же час.
        — Но, сэр, два дипломата против двух флотилий!..
        — Хм, звучит не слишком смело, но… Тишина! Операция начинается. Будем ожидать последствий.



        2

        Пристегнувшись ремнями в тридцатифутовом скутере, стоящем в транспортном шлюзе корпуса, Маньян нервно следил за стрелкой часов.
        — Действительно,  — сказал он.  — Заместитель секретаря настаивал на миссии из одного человека, но я настоял на том, чтобы он послал вас вместе со мной.
        — А я-то думал, кто же мой благодетель?  — сказал Ретиф.  — Очень мило с вашей стороны, что вы подумали обо мне…
        — Ретиф, вы полагаете… — Маньян умолк, когда зазвучал голос капитана корабля-матки.
        — Пятнадцать секунд, джентльмены! Я надеюсь, ваши страховые полисы полностью закрыты. В моем трансляторе слышны передачи, которыми обмениваются эти парни. Я думаю, что вы прибудете как раз вовремя…


        — Я — главный генерал О'Киек, приятель этих монстров,  — проскрипел слокс.  — Это оскорбление, которое отнимает у меня язык. Мало того, что вы позарились на законный протекторат Слокса, но еще вдобавок такие оскорбления! Боже мой! Черт побери! Этого нельзя вынести!
        — Советую тебе не кичиться, негодяй!  — зловещим тоном прошипел Шилф,
        — Мои пушки в любой момент готовы ответить на твою болтовню.
        — Только невероятное спокойствие слоксов спасает твою кожистую шею,  — прокричал в ответ О'Киек.
        — Спокойнее, спокойнее, джентльмены… Не ругайтесь!  — провозгласил Маньян сквозь треск помех. Я уверен, что вполне возможно решить этот конфликт справедливо, мирным путем.
        — Если только этот захватчик не уберется с территории гроуси,  — объявил Шилф,  — я не отвечаю за последствия…
        — Мое отчаяние… — прокаркал О'Киек, выпуская пару своих конечностей, украшенных дрожащими приспособлениями.
        — Боже, наверное, очень приятное чувство — собрать все ваши пять глаз в один окуляр. Это, наверное, будет выглядеть, как анютины глазки.
        — Наберитесь терпения в ожидании, пока наступит тот счастливый момент, когда я обнажу свою голову над вашей могилой,  — ответил Силв.
        — Ну, по крайней мере, сейчас они уже разговаривают друг с другом,  — сказал Маньян, через плечо, прислушиваясь к шуму ссоры.  — Это уже кое-что.
        — Мы, пожалуй, можем уйти от них без пробоин,  — сказал Ретиф.  — Пока они ругаются друг с другом, и похоже на то, что в ближайшее время торпеды не будут выпущены. Я предлагаю стратегическое отступление, пока они упражняются в оскорблениях.
        — Хи, для дипломата Земли это — не лучший выход,  — высокомерно ответил Маньян.  — Наша обязанность требует выполнения более важной роли.  — Маньян в глубокой задумчивости потер подбородок.  — Может быть, мне стоит сейчас предложить им какие-нибудь справедливые решения?
        — Давайте лучше не будем напоминать им о себе, мистер Маньян,  — предложил Ретиф.  — Не то они сгоряча начнут бить посуду, а мы для них станем чем-то вроде чайной чашки.
        — Ерунда, они не осмелятся,  — Маньян наклонился вперед.  — Джентльмены!  — воззвал он сквозь шум баталии.  — У меня есть прекрасное предложение! Поскольку очевидно, что вы полностью не доверяете друг другу, я предлагаю сделать нечто иное, а именно, установить над Юдорой протекторат Земли.
        Маньян выжидательно улыбнулся.
        В полной тишине два воителя сидели, как замороженные, и только их окуляры слегка подергивались, уставившись на Маньяна.
        Первым пришел в себя Шилф.
        — Что? Оставить все плоды многолетней работы Гроуси для Земли? Никогда!
        — Я смущен!  — взвыл и О'Киек.  — Я возмущен! Это — настоящее вторжение!
        — Боже, дьявол и Магдалина, джентльмены!  — закричал Маньян.  — Мы будем находиться на планете только временно, пока для аборигенов не придет время после тщательного обучения современным калорическим методам и сексуальной гигиене. После чего мы покинем Юдору, предоставив ей самоопределение.
        Шилф зашипел:
        — Напрасные попытки, мягкотелые! Я вас прекрасно понял! Генерал О'Киек, я предлагаю заключить перемирие для того, чтобы вместе объединиться против общего врага!
        — Да, черт возьми, я вне себя! Это смертельное оскорбление! Я хочу первым нанести удар этим негодяям!
        — Подождите!  — закричал Маньян.  — Вы ничего не поняли!
        — Я боюсь, что они все поняли,  — сказал Ретиф и потянулся к панели управления.  — Приготовьтесь к возмездию, мистер Маньян…


        Маленький катер прыгнул вперед и начал ходить широкими зигзагами вправо и влево.
        Экраны вспыхнули и померкли. Катер задрожал и запрыгал, словно мячик.
        Второй удар заставил его завертеться наподобие гальки, брошенной по поверхности воды.
        — Ретиф, остановитесь! Мы несемся в направлении необитаемой планеты!
        — завопил Маньян, с ужасом всматриваясь в передний экран, на котором был виден быстро приближающийся линкор гроуси.
        — Мы пройдем под залпом,  — огрызнулся Ретиф.  — Держитесь покрепче.
        — Может быть, они примут нашу капитуляцию,  — проблеял Маньян.  — Выбросьте что-нибудь наподобие белого флага!
        — Я думаю, что это только даст им дополнительные возможности для прицеливания.  — Ретиф резко повернул катер в сторону.
        Трасса снарядов прошла рядом с катером.
        Космобот нырнул под корму линкора гроуси.
        — Смотрите!  — заверещал Маньян,  — показывая пальцем на экран, на котором виднелся зелено-голубой диск планеты.  — Мы несемся прямо на Юдору.
        — Если нам повезет,  — согласился Ретиф.
        Но в это время свист выходящего из кабины воздуха сделал их разговор невозможным.



        3

        Некоторое время ничего невозможно было услышать, кроме свиста выходящего из катера воздуха да звяканья горячего искореженного металла. В кабине Маньян тщетно пытался вырваться из помятого кресла.
        Через разрыв оболочки было видно желтое солнце, освещающее дымящиеся обломки катера, расплющенные и покореженные платы приборов, вывернутых из панелей, пустое кресло пилота.
        — Как хорошо, что вы так быстро очнулись,  — сказал Ретиф.
        Маньян повернулся всей свой раскалывающейся головой и увидел напарника, который заглядывал через открытый люк. Он казался невредимым, если не считать синяка на скуле и испачканной куртки.
        — Воздух немного разрежен. Но количество кислорода вполне соответствует норме. Как вы себя чувствуете?
        — Ужасно!  — простонал Маньян. Он ослабил свои привязные ремни и через люк выбрался на землю, покрытую низкорослой травой цвета спелых персиков. Вокруг стояли высокие деревья с ребристыми красно-оранжевыми стволами. Они тянулись к бледному небу, украшенные массой губчатых, мандаринового цвета листьев. Несоответствие желтого, красного, янтарного цветов сияло в тени подобно мазкам флуоресцентной краски.
        — Почему мы все еще живы?  — с удивлением спросил дипломат.  — Последнее, что я помню — это бледно-розовая гора, которая неслась на нас сквозь тучи.
        — Мы увернулись от нее,  — успокоил его Ретиф.  — Здесь было достаточно листвы и хватило мощности двигателей, чтобы смягчить нашу посадку.
        — Где мы?
        — На маленьком островке в северном полушарии, которое, должно быть, является единственной сушей на планете. Впрочем, это может быть и южным полушарием. Но я думаю назвать его все-таки северным.
        — Ну, что же, давайте знакомиться с тем, что имеется,  — вздохнул Маньян оглядываясь.  — Где же они? Я предлагаю сдаться на милость Шилфа. Честно говоря, я не особенно доверяю этому О'Киеку. Что-то мне не нравится в его окулярах.
        — Я боюсь, что мы не сможем сдаться немедленно,  — сказал Ретиф.  — Наши тюремщики еще не прибыли.
        — Хм, несомненно, они предпримут не столь головокружительную посадку, как мы.
        — С другой стороны,  — задумчиво сказал Ретиф,  — чего нам, собственно, здесь ждать?
        — А что, есть какие-нибудь надежды на спасение?
        — Не знаю, но я думаю, что они не станут утруждать себя двумя пленниками.
        — Вы думаете, что Шилф, мой старый знакомый, с которым я выпил столько чашек кофе, пренебрежет нашими поисками?  — нервно спросил Маньян.
        — Вполне возможно.
        — Ради бога, Ретиф, что же нам тогда делать? Как вы думаете, насколько далеко ближайшее поселение?
        — Вообще-то, откровенно говоря, я не заметил по дороге сюда никаких признаков цивилизации. Ни городов, ни дорог, ни полей. Давайте попробуем послушать радио на длинных волнах.
        Ретиф залез в катер и выдрал из приборной доски радиоприемник. Однако ничего не было слышно, кроме потрескивания разрядов. Он настроил приемник на частоту враждующих флотилий.
        — Это более чем неосмотрительно!  — раздался в динамиках резкий яростный голос Шилфа.  — Вы позволили им уйти буквально из-под самого вашего носа!
        — О, мое негодование! О, моя ярость! Черт! Боже! Я так страдаю! Это так ужасно!
        — Ладно!  — прошипел Шилф.  — Эти проклятья нам не помогут. Если эти мягкотелые выживут и дадут знать, что мы обстреляли их скорлупку, то целый рой этих проклятых сил мирного урегулирования нападет на нас, как шмели!
        — Ха-ха! Я смеюсь!! Вы — дурак! Живы? После такого падения?!. Это невозможно! Это ерунда!
        — Заткнись, безумец! Подобно всем низким формам жизни, мягкотелые очень живучи. Я должен лично удостовериться в их гибели. Я должен опуститься на планету и посмотреть, не выжил ли кто-нибудь из них. Вы же пока что подержитесь где-нибудь неподалеку от планеты или же в нейтральной зоне.
        — То есть оставить планету неохраняемой? Это забавно, боже мой! А если мне тоже хочется составить вам компанию?
        — Ну хорошо, если вы настаиваете, то можете последовать за мной на моем персональном катере. Я думаю прихватить небольшой скромный эскорт на поверхность.
        — О, нет, я предпочитаю небольшие собственные корабли. Премного вам благодарен, но я захвачу с собой маленький слокс-крейсер. Для того, чтобы не чувствовать себя одиноким.
        — Крейсер!  — прошипел Шилф.  — Но в таком случае я прихвачу с собой пару канонерок. Только для того, чтобы не было скучно.
        — Ну и я тогда тоже.
        — Что ж, если так, то я не вижу смысла оставлять остаток флота за пределами планеты, и поэтому спущусь на нее в полном вооружении.
        — Согласен! Я тоже, для большего веселья! Вперед, господи, черт побери!
        — На полной скорости вниз, дьявол!
        — Боже мой, Ретиф!  — пробормотал Маньян.  — Эти два безумца собираются осуществить полное вторжение со всеми своими силами, чтобы следить друг за другом в поисках нас!
        — Но зато никто не обвинит нас в том, что мы не повлияли на их взаимоотношения,  — холодно ответил Ретиф.  — Слоксов и гроуси мы вразумили. Но давайте пойдем отсюда. В нашем распоряжении примерно час.
        Он быстро высвободил из-под обломков компактный приемник, вытащил аварийный пакет.
        — Но каким путем?  — обеспокоенно спросил Маньян, вглядываясь в темно-оранжевую тень леса впереди.
        — Выбирайте сами, мистер Маньян,  — сказал Ретиф, определяя четыре точки на компасе.
        — Ини, мини, мани, омо…
        — Я думаю, мини, там вроде есть какое-то пространство. Или давайте немного отклонимся к мани или ини.
        — Мини так мини,  — вздохнул Ретиф и двинулся по направлению к длинному ущелью.



        4

        — Ретиф, я полностью выдохся,  — задыхаясь, сказал Маньян спустя три четверти часа после того, как они прошли три мили от обломков катера.
        — Нам бы лучше идти побыстрее,  — сказал Ретиф.  — Отдохнуть мы сможем потом.
        — Уж лучше лицом к лицу встретиться с армадой гроуси, чем погибнуть от солнечного удара.  — Маньян опустился на землю, глотая воздух широко раскрытым ртом.
        — Ну, а как же со слоксовской поисковой партией?  — спросил Ретиф.  — Я думаю, если они найдут нас, они очистят наши головы от скальпов, как бананы от кожуры.
        — Можете иронизировать!  — простонал Маньян.  — Мне уже все равно!
        Вдруг он уселся, подозрительно уставившись на маленькое колокольчикообразное соцветие с лепестками, окрашенными в нежно-розовый цвет.
        — Шмель!  — произнес он неприязненно.  — Моя судьба просто фатальна. Я так аллергичен к земным, а тем более к инопланетным насекомым…
        — Но я ничего не вижу.
        — Но я совершенно отчетливо слышу,  — сказал Маньян.  — Он жужжит практически под самым моим ухом.
        — Это очень странный лес,  — Ретиф огляделся.  — Только один вид деревьев, один вид кустов, и все распределено по размерам и цветам. Нет паразитических растений, ни одного большого или маленького дерева, нет даже бурелома или мертвых деревьев.
        — Хм… — промычал Маньян.  — Ретиф, может быть, нам удастся избежать плена, но что дальше? Никто не знает, где мы. Как мы будем отысканы?
        — Интересный вопрос, мистер Маньян.
        — Что за черт!  — воскликнул Маньян, поспешно поднимаясь.  — Вот опять. Это звучит, как рассерженный шмель. Где же он?
        Ретиф начал прислушиваться. Затем наклонился и стал внимательно рассматривать пучок цветов абрикосового цвета с головками на длинных стеблях, рядом с которыми сидел Маньян.
        — Не тратьте времени на гербарий!  — закричал Маньян.  — Сейчас он нападет на меня!
        — Мистер Маньян,  — сказал Ретиф,  — но я не вижу поблизости ни одного насекомого.
        — Но почему же я тогда его так ясно слышу?  — нахмурился Маньян.  — Он звучит подобно старинной телефонной трубке.
        — Да, это, пожалуй, ближе к истине, мистер Маньян,  — сказал Ретиф и приложил ухо к трубкообразному цветку.
        — Ну, наконец-то, а я-то думал, что мы с вами так никогда и не сможем поговорить,  — донесся до него тоненький голосок.



        5

        — Жужжащие цветы — это и так само по себе достаточно фантастично, но говорящие тюльпаны… — с удивлением сказал Маньян,  — Не могу поверить в это.
        — Какое счастье — поговорить хоть с кем-нибудь!  — продолжал звучать тоненький голосок.  — Я буквально умирал от отсутствия новостей! Ну, расскажите же мне что-нибудь о себе. Ваши надежды, ваши пожелания. Что с вами случилось? Все…
        Ретиф поднес цветок к губам, как будто это действительно была телефонная трубка.
        — Я — Ретиф. А это мой коллега, мистер Маньян. С кем мы имеем честь разговаривать?
        — Рад познакомиться с вами, Ретиф, и с мистером Маньяном тоже. Могу ли я для краткости называть его просто «мистером»? Первые впечатления дают большую часть информации. Я — Герби. Это прозвище, конечно. В действительности у меня нет имени. По крайней мере, я его не имел до сих пор, пока не пришел дорогой Ретиф. Вы даже не представляете себе, какую замкнутую жизнь я вел здесь до этого. Вы знаете, порой мне даже казалось, что я — единственное разумное существо во всей Галактике.
        — Вы? Кто вы?  — проблеял Маньян.  — И где вы? Почему вы замаскировали свой микрофон под растение?
        — Камуфляж? Но почему камуфляж, мистер, вы видите именно меня!
        — Но я вас вообще не вижу,  — жалобно сказал Маньян, беспокойно оглядываясь по сторонам.  — Где вы прячетесь?
        — Вы сжимаете меня в этот самый момент,  — сказал Герби.
        — Вы так полагаете?  — Маньян вытянул тонко пахнущий цветок на расстояние вытянутой руки и уставился на него.  — Так вы полагаете, что я… что вы… что мы…
        — Наконец то вы поняли,  — одобрительно сказал голос.
        — Говорящие цветы? Здесь? Это черт знает что! И говорящие на земном языке! Это должно быть, какая-то галлюцинация. Возможно, я просто сошел с ума после катастрофы.
        — Я сомневаюсь,  — успокаивающе сказал Ретиф,  — И я слышу то же самое.
        — О, я вполне реальное существо,  — обиженно сказал голос.  — Почему вы не верите мне?
        — Кто же вас научил земному языку?  — спросил Ретиф.  — Откуда вы знаете его?
        — Репфлю. Я многому научился от него. Представляю, каким бы я себя без него чувствовал.
        — Кто этот Репфлю?
        — Друг. Очень хороший друг.
        — Ретиф, это невероятно,  — прошептал Маньян.  — Здесь много таких, как ты?  — спросил он у цветка.
        — Нет, только я. Это было бы очень тесно, если бы нас было несколько.
        — Какое совпадение!  — воскликнул Маньян.  — Одно говорящее растение на целый мир — и мы натолкнулись именно на него с первого шага. Я начинаю думать, что счастье не оставило нас.
        — Откуда вы, позвольте спросить?  — вновь заговорил цветок.
        — Мы земляне,  — ответил Маньян.  — И я уверен, что мы вернемся туда, Герби.
        — Но… насколько я понял, Земля — это название планеты Репфлю.
        — Совершенно верно! Это чудесное местечко, вам бы оно понравилось. Представьте себе только, что все эти джунгли вырублены и заменены посадочными площадками… — Маньян осекся.  — Нет, конечно же, я не хотел вас обидеть,  — добавил он поспешно.  — Сразу скажу, что растения — мои лучшие друзья.
        — Так что же? Вы все трое с одной планеты? Но ведь это же так тесно!
        — Да, кстати, мистер Герби, не будете ли вы любезны подсказать, как нам пройти до ближайшего населенного пункта?
        — Вы имеете в виду строения, улицы, здания, космопорт и прочие вещи?
        — Да. И желательно не какой-нибудь провинциальный городишко, а что-нибудь, по возможности, покрупнее.
        — Извините, но таких здесь нет, хотя Репфлю тоже рассказывал мне о них.
        Маньян застонал.
        — Вообще нет городов? Но… тогда это просто джунгли! Если ваш друг Репфлю имеет корабль, может быть, он позволит нам отправиться вместе с ним? Мне бы хотелось узнать, как мы могли бы найти его?
        — Ну, это довольно легко, мистер. Это почти рядом.
        — Он еще здесь.
        — Ну да, конечно!
        — Спасены,  — с облегчением промолвил Маньян.
        — Можете ли вы направить нас к нему, Герби?
        — Конечно. Сейчас отправляйтесь на мини, но держитесь немножечко и к мани. После этого пересечете реку, а затем прямо на омо — и выйдете к озеру. Там вы его и встретите.
        Маньян был поражен.
        — Как вы узнали?  — он с удивлением посмотрел на Ретифа.
        — Я думал, что вы обозначаете направления своими собственными терминами,  — вмешался тот.
        — О, да, конечно!  — ответил Герби. Я просто использовал ваши обозначения.
        — У вас должно быть фантастические уши,  — сказал пораженный Маньян.  — Этот разговор был в нескольких милях отсюда.
        — Я ничего не пропускаю,  — самодовольно сказал Герби.
        — Да, довольно поразительное свойство для такого скромного цветка,  — заметил Маньян, когда они отправились в путь.
        — Я полагаю, что большинство Герби под Землей, Мистер Маньян,  — предположил Ретиф.  — Так что мне кажется, что здесь не найдется комнаты для конфиденциальных переговоров.
        — Хм… удивительно, это значит что-то вроде какого-то гигантского картофеля?  — беззаботно сказал Маньян, легко ступая по земле.


        Двадцать минут быстрой ходьбы — и двое землян оказались на берегу маленького бурливого ручейка, покрытого величественным пологом листвы. Они проследовали по берегу примерно с четверть мили и оказались у небольшого водопада, низвергающегося в озеро примерно с милю шириной.
        — Ну, пока все идет хорошо,  — неуверенно сказал Маньян.  — Но я не вижу никаких признаков жилья, хижины, не говоря уже о космическом корабле.
        Ретиф прошел за Маньяном по направлению к темной куче, из-под которой виднелись какие-то правильные формы, упирающиеся в берег озера.
        Они отодвинули в сторону медно-красные листья, открывая поверхность оплавленного металла, скрывающегося в темноте.
        — «Лаван АН-И» прочитал он заржавленные буквы, приваренные к помятой обшивке.  — Похоже, что мы нашли корабль Репфлю,  — он потянул низкорастущую ветку.  — А вот и сам Репфлю.
        — Великолепно!  — Маньян поспешил вперед и резко остановился в ужасе, увидев кучку костей, украшенный улыбающимся черепом, на котором была надета кокетливо сдвинутая капитанская фуражка.  — Это Репфлю?  — спросил он.
        — Совершенно верно,  — сказал глубокий голос где-то под ними.  — И поверьте мне, мистер, он уже очень долго сидит так.



        6

        — Все это примерно двухсотлетней давности,  — сказал Ретиф, выбираясь из-под обломков и стряхивая с рук и одежды пыль и ржавые крошки.  — Это обычный шлюп, приспособленный для управления одним человеком.
        — Совершенно верно,  — согласился зычный баритон, который, как определили земляне, исходил из большого, орхидееподобного цветка, растущего среди листвы примерно в двадцати футах от них, над головами дипломатов.
        — Да, Репфлю действительно занимал маленький мирок, но он был вполне им доволен. Он был очень дружелюбным до той поры, пока у него не возникли трудности, когда он собрался улетать.
        — А какого рода трудности?  — поинтересовался Маньян.
        — Ах, кажется, он был расстроен, что его корабль не может функционировать. Я как мог утешал его, читал ему стихи, рассказывал истории, пел веселые песни…
        — Откуда вы узнали их?  — резко спросил Маньян.  — Как я понял, он был здесь первым землянином.
        — От него, конечно.
        — Господи, представляю, как этот цветок бесконечно повторяет тебя самого,  — тихо прошептал Маньян Ретиф.
        — Как случилось, что Репфлю потерпел здесь аварию?
        — Вовсе нет. Он очень хорошо приземлился.
        — Тогда почему же он не смог улететь отсюда?
        Маньян с тревогой посмотрел на Ретифа.
        — Он говорил что-то насчет каких-то ограждений и силовых полей,  — туманно объяснил голос,  — но не будем вспоминать прошлое. Настоящее так прекрасно. Небеса… Такой активности тут не было начиная с последнего ледникового периода.
        — Ретиф, тут что-то нечисто, во всей этой ситуации,  — пробормотал Маньян на ухо Ретифу.  — Я что-то не слишком доверяю этому болтливому растению. Герби сказал, что он всего один на планете, а здесь есть еще одно говорящее растение.
        — Да, это совершенно верно,  — ответил голос над ними.  — Но почему вы не верите мне?
        — Будьте добры, воздержитесь от подслушивания,  — холодно сказал Маньян.  — Это наш персональный разговор.
        — Вы так же персонально сравнили мой мозг с картофельным?  — орхидея спросила об этом с некоторой прохладцей в голосе.
        — Боже, не обращайте внимания на эти безответственные разговоры!  — сердито ответил Маньян.  — Могу же я употребить какой-нибудь эпитет?  — он прижал губы к уху Ретифа: — Это растение превосходит все, с чем я сталкивался раньше даже на дипломатических приемах.
        — Позвольте мне,  — сказал голос с высоты.  — Вы, кажется, сказали что-то о так называемых посадочных площадках. Я бы хотел узнать об этом побольше.
        — Я думаю, Репфлю тебе об этом уже все рассказал,  — окрысился Маньян.
        — Если бы я знал, что он такой болтун, я бы никогда не доверился ему. Пойдемте, Ретиф, пойдемте подольше, найдем где-нибудь место для нашей тайной беседы.
        — Что до этого, мистер Маньян… — начал было Ретиф.
        — Не здесь,  — прервал его Маньян. Он отвел Ретифа примерно на сотню футов в сторону и остановился под раскидистым деревом.
        — Кажется, я дискредитирован этим Герби,  — сказал он уголком рта.  — Я вижу сейчас, что этот болтун, кроме того, весьма сомнительной честности, единственный представитель своей расы. Я думаю, здесь каждый куст имеет свой болтливый язык.
        — Вполне возможно,  — согласился Ретиф.
        — И поэтому сейчас,  — продолжал Маньян,  — нам нужно найти достаточно честно выглядящее растение, и решить проблему снова, давая ему понять наши чистые и благородные намерения. Затем, когда мы войдем к нему в доверие, мы сможем определить путь, следуя по которому, можно получить преимущество. Ну, как? Звучит?
        — Замечательно,  — согласился Ретиф.
        — Извините меня…
        Маньян подпрыгнул на целый фут, когда это пропищал слабенький голосок над его ухом.
        — Что означает «честность» в этом контексте?
        — Очень немногое,  — ответил Ретиф соцветию маленьких бутончиков наверху, почти невидимому среди беспорядочной листвы дерева.
        — Есть здесь хоть где-нибудь возможность поговорить с глазу на глаз?
        — с страданием в голосе произнес Маньян.
        — Боюсь, что нет,  — ответил тоненький голосок.  — Как я уже сказал вам раньше, я ничего не упускаю.
        — Раньше… — ошарашенно повторил Маньян.  — Но мы с вами раньше не встречались,  — его лицо налилось кровью.
        — Я не понимаю, мистер. Я — Герби. Вы меня знаете.
        — Ерунда. Герби — это тот, маленький парень, растущий в миле отсюда.
        — Конечно, я расту везде, постоянно, и весь этот остров мой. Ну, почему бы мне не разделить его с несколькими моими друзьями?
        — Чушь какая-то!  — сплюнул Маньян.  — Я не могу себе представить картофель, способный к разумной деятельности!
        — Герби говорит правду,  — сказал Ретиф.  — Он и есть одно-единственное растение, одно. Он все: все растения, деревья, трава, цветы — все! Подобно дереву баньяна.
        Он внимательно осмотрел соцветие.
        — Здесь есть мембраны, которые служат для приема и воспроизведения звуков. Очень остроумное создание со стороны матери-природы.
        — Но в этом случае они… или оно…
        — ОН,  — подсказал Ретиф.
        — Он подслушивает каждое слово, которое было сказано нами с момента приземления…
        Маньян прямо обратился к цветку:
        — Герби, вы знаете, что мы, несчастные, потерпевшие аварию дипломаты и попали сюда в результате несчастного случая…
        — Я думаю, что Шилф и другой — О'Киек были в ответе за это,  — поправил Герби.  — Мне кажется, что они очень разговорчивые ребята. Мне бы хотелось, чтобы они убавили свои голоса.
        — Как? А разве вы уже осведомлены о злобных намереньях этих тварей по отношению ко мне и Ретифу?
        — О, да,  — ответил Герби.  — Кажется, они ссорятся. Ох, какой язык!
        — Да, я сейчас сказал… — начал было Маньян и остановился.  — Что значит, «какой язык»?
        — Я отношу это к главнокомандующему Шилфу,  — объяснил Герби.  — По правде говоря, генерал О'Киек также не может сдержать себя в руках. Мой словарный запас быстро увеличивается.
        — Вы сейчас говорите так, как будто вы их сейчас слышите,  — удивленно пробормотал Маньян.
        — Да, я на их полосе радиопереговоров. Но вы ведь не имеете радио, не правда ли?
        — Что?
        — Но если он имеет орган, определяющий звуки,  — сказал Ретиф,  — то почему бы ему не иметь органа, улавливающего короткие волны?
        — Ну, это просто замечательно,  — заявил Маньян.  — А короткие волны… было бы просто прекрасно, если бы он умел их посылать так же хорошо, как и улавливать.
        — Ну… я могу и передавать их, если в этом только есть какой-то смысл.
        — Ретиф, мы спасены!  — вскричал Маньян.  — Герби, сейчас же передавайте следующее послание. Значит так: Специальный Приоритет — Зет — МАТ — ДКЗ — сектор…
        — О, извините меня, мистер,  — прервал его Герби.  — Я не могу этого передать.
        — Но почему?
        — Потому что прилетит шумный корабль и заберет вас отсюда.
        — О, я на это надеюсь.
        — Я же ожидал две сотни лет того, с кем можно будет поговорить,  — сказал Герби дрогнувшим голосом.  — А вы собираетесь покинуть меня. Я не могу этого допустить ни в коем случае…
        — Но СОС — это единственная надежда!  — закричал Маньян.  — Почему вы не хотите помочь нам?
        — Пожалуйста, успокойтесь, мистер. Посмотрите на Ретифа, он же не устраивает никаких сцен. Успокойте себя тем фактом, что вы проведете всю оставшуюся часть жизни здесь, и мы очень хорошо поговорим с вами, как и с Ретифом. Примерно так же, как некоторое время назад.
        — До конца нашей жизни?!  — ошарашенно прокричал Маньян.  — Но это же сумасшествие! Мы не можем остаться здесь на пятьдесят лет! Скажите ему, Ретиф!
        — Конечно нет, если только Шилф не найдет нас.
        — Я только что хотел сказать,  — начал Герби.  — Они будут здесь с минуты на минуту.
        Его тоненький голосок утонул в нарастающем рокоте, который быстро перерос в ужасный грохот. Веретенообразный, с акулоподобными чертами корабль, а за ним и другие такие же корабли проследовали один за другим. Ударные звуковые волны обрушились на землю, взбудоражив тихие воды озера. Верхушки деревьев дрогнули, когда пролетела вторая эскадрилья на низкой высоте и скрылась из глаз.
        — Вы видите,  — сказал Герби несколько прерывисто.  — Компания из двух
        — куда ни шло, но целая толпа — это слишком много…
        Ретиф повернул верньер настройки приемника, висевшего на его поясе.
        — Определим нашу жертву,  — раздался в динамике голос Шилфа.  — Если вы зайдете с южной стороны острова, генерал, мы возьмем их в клещи, когда я зайду с северной.
        — Похоже, что они засекли нас,  — сказал Ретиф.  — Возможно, Шилф имеет более совершенные оптические инфракрасные датчики, чем я предполагал.
        Вдалеке вспыхнуло солнце. Там, по-видимому, приземлились космические корабли враждующих флотов.
        — Да, наверняка мы будем окружены,  — задумчиво сказал Ретиф.
        — Но что же нам делать?  — пискнул Маньян.  — Мы не можем оставаться здесь!
        — О!  — воскликнул Герби.  — Ах! Ох!…
        — Что случилось?!  — вскричал Маньян, испуганно озираясь.
        — Ох, как это больно!  — дрожащим голосом запищал Герби.
        — Это посадочные двигатели.  — Ретиф определил направление столбов дыма по компасу.  — Гроуси все еще используют старомодные реактивные двигатели для маневров в космосе. Должно быть, они вас сильно обожгли, Герби?
        Маньян вздохнул.
        — Вы видите, какие они негодяи на самом деле?  — с негодованием сказал он.  — Почему же, Герби, вы не хотите помочь нам?
        — И таким образом получить ожоги третьей степени еще и от ваших друзей, когда они прибудут? Ну, благодарю покорно, это вне всяких вопросов… моторы.
        — Вертолеты,  — сказал Ретиф.  — Эти ребята время зря не тратят…
        Из укрытия они видели приближение маленького скоростного вертолета, который словно стрекоза повис над озером в двухстах футах над его поверхностью.
        — Внимание, земные шпионы!  — многократно усиленный голос рокотал из динамиков с высоты.  — Немедленно сдавайтесь нам, или ваши страдания будут ужасны!
        — Герби, если эти варвары поймают нас, наша помощь вам, как собеседников, будет окончательно прервана,  — быстро сказал Маньян.
        — Вы окружены!  — прорычал голос.  — Немедленно выходите без оружия!
        — Может быть, нам удастся спрятаться где-нибудь в зарослях?  — Маньян вопросительно посмотрел на Ретифа.  — Может быть, Герби укажет нам какое-нибудь укрытие? И мы там переждем, пока не прибудет помощь?
        Вертолет приблизился.
        — Тридцать секунд,  — пророкотали динамики.  — Если к концу этого срока вы не сдадитесь на милость гроуси, весь остров будет сожжен!
        — Сжечь нас живьем!  — ахнул Маньян.  — Они не посмеют!
        — Ретиф, мистер,  — сказал обеспокоенные Герби.  — Что это значит?
        — Я боюсь, Герби,  — сказал Ретиф,  — что… Но нет, вы не должны волноваться. Мы не допустим этого. Пойдемте, мистер Маньян.
        Маньян с трудом сглотнул.
        — Ну, что же, я думаю, комфортабельная тюрьма более предпочтительна, чем горячая сковородка,  — сказал он петушиным голосом.
        И они вышли из тени на освещенную площадку…



        7

        — Мудрое решение, мягкотелые,  — довольным голосом сказал Шилф.  — В благодарность за это, я, пожалуй, дам вам обещание переправить ваши останки вашим любимым и близким хорошо упакованными, и с моими самыми дружескими и искренними соболезнованиями.
        — Но почему же, главнокомандующий?  — спросил Маньян, пытаясь выдавить из себя улыбку.  — Может быть, мы с вами внесем в это решение некоторые изменения? Ну, скажем, почему бы вам не сделать благородный жест и не отправить нас домой живыми и невредимыми в знак нашей дружбы? Ну, а что же касается нашего маленького неудобства относительно нашей неудачной посадки на Юдору, то, я думаю, что это не имеет особого значения. Скорее всего, мы об этом просто забудем. Действительно, возможно, это всего лишь ошибка пилота, моего коллеги, мистера Ретифа.
        — Он не об этом говорит, мистер Маньян,  — сказал Ретиф.  — Он говорит о том, что использует Юдору для того, чтобы прикрыть свою атаку на империю Слоксов.
        — Замолчи болтун!  — выкрикнул Шилф.
        О'Киек, чье изображение виднелось на одном из переговорных экранов, заговорил:
        — Как же это? Я протестую! Мой бог! Да говорите же дальше!
        — Дурак!  — вскочив на ноги, Шилф уставился на Ретифа.  — Твои беспочвенные оскорбления лишат тебя последних счастливых мгновений жизни.
        — он сделал знак страже.  — Быстро на экзекуцию!
        — Не торопись, пятиглазый!  — крикнул О'Киек визгливым голосом.  — Разговаривай со мной, землянин! Мой интерес — о, да! Продолжай!
        — Отстаньте, О'Киек!  — зашипел Шилф.  — Стража — вперед!
        — Меня слушать!  — прокричал О'Киек,  — Ты забыл, слив, что мои орудия наготове. Этот землянин — мой друг. Я разорву тебя на клочки или…
        — Больше юмора, Шилф,  — сказал Ретиф.  — Поскольку ваш флот состоит из замаскированных барж с мелкими орудиями, то вам лучше не блефовать.
        Шилф издал плюющий звук.
        — Нет орудий?  — переспросил О'Киек.  — Хорошая новость. Говори больше, о землянин.
        — Все очень просто,  — сказал Ретиф,  — в то время, когда Шилф отвлекает вас своей бутафорией, на вашу родную планету отправилась целая эскадра бомбардировщиков, и возможно, они уже выходят на цель.
        — Лжешь!  — Шилф обрел голос.  — О'Киек, не слушайте этого негодяя. Его басни… Он просто дурачит нас обоих!!
        — Большое спасибо, землянин,  — проскрежетал командир слоксов, не обращая внимания на завывания Шилфа.  — Приготовьтесь к смерти, несчастные гроуси. Как вы хотели нас одурачить! Не будет вам никакого снисхождения с нашей стороны.
        — Не стреляйте!  — закричал Шилф.  — Мягкотелый врет! Это я могу доказать очень драматическим образом. Я разнесу ваши корабли на составные атомы!
        — Ретиф, скажите же что-нибудь!  — пропищал Маньян.  — Они сейчас будут стрелять.
        — Тогда ты, мягкотелый, умрешь,  — сказал Шилф.  — Если они начнут, то вы погибнете вместе с моим флагманским кораблем. Если же начну я, то вы недолго протянете под ножами наших умельцев!
        — Как же ты собираешься палить из пустых орудий?  — воинственно спросил О'Киек.
        — Ретиф!  — закричал Шилф.  — Немедленно признайтесь во лжи, или, клянусь, я изобрету для вас виртуознейшие мучения!
        — Лучше палите побыстрее, если сможете,  — посоветовал ему Ретиф.  — Что же и вы не медлите!  — обратился он к экрану.  — Поторопитесь нанести первый удар.
        — Ретиф, что вы говорите?!  — заверещал Маньян.  — Зачем вы натравливаете их друг на друга? Ведь мы с вами погибнем в любом случае!
        — Мое смущение!  — вдруг заявил О'Киек.  — Велик соблазн расстрелять безоружных пятиглазых. Но что если земляне врут?
        — Не позволяйте им наброситься на вас, Шилф,  — посоветовал Ретиф.
        — Канонир!  — в неожиданной решимости прошипел Главнокомандующий гроуси.  — Все батареи, залпом!
        Ответ был мгновенным. Ряд щелчков донесся до них из интеркомов. Затем послышался расстроенный голос канонира.
        — Ваше превосходительство, я сожалею, но…
        — Саботаж!!!  — завопил Шилф.
        О'Киек на экране задергался, уставив свой палец на большую красную кнопку.
        — Никакого залпа! Землянин прав! Прекрасно!  — слокс вытянул свои окуляры.  — Пришло время не спеша заняться делом! Главный оружейник, проделайте командующему Шилфу хорошее окошечко для обозрения!
        Зашипев, Шилф бросился к двери, где уже столпились верные стражи. Маньян зажмурился и заткнул уши.
        — Что?  — донесся с экрана изумленный голос О'Киека.  — Как? Отказ оружейной системы в такой момент? Моя невиновность! Каррамба! О, Дьявол!
        — Успокойтесь, джентльмены,  — донесся сквозь шум голос Ретифа.  — Никто не собирается стрелять.
        — Так… — ваши шпионы проникли на мой корабль!  — неистово зашипел Шилф.  — Это не поможет вам, Ретиф. Он потянулся к микрофону: — Инженер! Немедленный аварийный подъем!
        — Я вижу, еще одна неполадка,  — заметил Ретиф, когда за командой не последовало никакого ускорения.  — Герби очень чувствителен к реактивным двигателям,  — вежливо объяснил он,  — Отсюда — никакой пальбы…
        — Герби?  — Шилф вытаращил все свои пять окуляров.
        — Герби?  — пробормотал О'Киек,  — Что за Герби? Какой еще Герби?
        — Герби?  — ахнул Маньян,  — Но… но…
        — Поражение?!.  — прошипел Шилф.  — Быть захваченным обманом здесь? Этими землянами? Но недолго ты будешь торжествовать, Ретиф!  — вскричал он, выхватывая разукрашенный бластер и уставляя его в грудь дипломата.
        — Увы, друг мой,  — сказал Ретиф,  — когда Шилф выпучил свои окуляры на маленький кораллового цвета цветок, выглянувший из ствола оружия.  — Видимо, Герби меня достаточно высоко ценит как собеседника и не даст в обиду. Правда, Герби?
        — Совершенно верно,  — пропищал из цветка тоненький голосок.
        — Мой отход! Святой колдун!  — раздался из динамика голос О'Киека.  — Навигатор — полный вперед!
        — Бесполезно, генерал,  — сказал Ретиф.  — Ваши камеры сгорания, боюсь, забиты лианами.
        — Так вот почему Репфлю не смог взлететь… — пробормотал Маньян.
        — Что это значит?  — зашипел Шилф.
        — Это значит, что вы оказались в плену у местного населения и что вы должны, джентльмены, быть готовыми к обсуждению условий вашей капитуляции,
        — любезно объяснил Ретиф.



        8

        — Боже, Ретиф,  — говорил Маньян, прихорашиваясь перед оправленным в золото зеркалом у дверей заместителя секретаря внеземных дел.  — Если бы мы не догадались вовремя передать сигнал через транслятор Шилфа, мы до сих пор умирали бы от скуки на этом ужасном острове.
        — Вряд ли, мистер Маньян.  — заметил Ретиф.  — Ведь вместе с нами там было бы несколько сот иностранных матросов, обвиняющих нас в своих несчастьях.
        — Однако, согласитесь, это ужасно — слышать из каждого куста, из каждой ветки, из каждого цветка несколько сотен разговоров на разных языках!
        — Многомильный мозг Герби, возможно, быстро справился бы с задачей распознавания отдельных собеседников. Вы заметили, как быстро он освоил практику переговоров на высшем уровне?  — возразил Ретиф.
        Дипломаты направились к дверям лифта, из которого выехало изящное кресло, в котором покоилось лианоподобное растение, увенчанное шестидюймовым цветком, сияющим нежно-розовым и желтым цветами.
        — Ах, джентльмены!  — приветствовал их цветок мелодичным голосом.  — Рад сообщить вам, что новые декорации радуют меня или по крайней мере, мою часть.
        Маньян вежливо пожал плечами.
        — Как представлю себя чиновников, растущих у фасада посольства, у меня тут же начинается головная боль,  — тихо сказал он Ретифу.
        — Секретарь готов принять вас,  — объявил церемониймейстер в толстых очках, просунув голову в дверь.
        — Мистер секретарь,  — напыщенно произнес Маньян.  — Разрешите представить вам Его Превосходительство Посла Герби.
        — Рад приветствовать вас, сэр или мадам,  — пророкотал Ван де Строк, обмениваясь с цветами поклонами.  — Не будете ли вы любезны объяснить, как вам удалось задержать два вооруженных флота?
        Ретиф и Маньян тихо удалились.
        — Кажется, они договорятся,  — самодовольно заявил Маньян.  — Ну, я поспешу, чтобы внедриться в клумбу у дверей посольства.
        Маньян поспешно ушел.
        — Да,  — пискнул маленький цветок на лацкане пиджака Ретифа.  — Моя часть на переговорах очень развеселилась анекдотом, который рассказал господин заместитель секретаря. Что-то о скрещивании розы и болонки…
        — Нехорошо подслушивать чужие секретные переговоры,  — заметил Ретиф.
        — Но ведь он говорит именно со мной!  — запротестовал Герби.
        — И тем не менее, этого нельзя повторять,  — добавил Ретиф,  — направляясь к близлежащему бару,  — если, конечно это — не то, что мне необходимо знать…

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к