Библиотека / Любовные Романы / ВГ / Гарбера Кэтрин : " Пока Ты Спала " - читать онлайн

Сохранить .
Пока ты спала Кэтрин Гарбера
        Соблазн — Harlequin #119
        Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…
        Кэтрин Гарбера
        Пока ты спала
        Роман
        Katherine Garbera
        His Instant Heir
        His Instant Heir «Пока ты спала»
        Глава 1
        Кэри Чэндлер неуверенно остановилась в дверях конференц-зала. Напротив на стене висел портрет ее дедушки. Дедушка выглядел очень молодым, но уже весьма уверенным и серьезным. Дед никогда не был счастливым. Разумеется, он и сейчас бы не радовался ей, если бы даже был жив, потому что его внук, сын Кэри, — самый ненавистный для него враг!
        С конца семидесятых Чэндлеры и Монтроузы были лютыми врагами. Каждая семья старалась вытолкнуть другую с рынка видеоигр. Дед Кэри практически выиграл эту давнюю затяжную борьбу, заключив сделку с японской компанией. Ему удалось почти разорить Томаса Монтроуза. Однако сегодня те события уже не имеют никакого значения. Руководство компании Монтроузов «Плэйтон геймс» сумело нанести решающий удар, и в результате «Плэйтон» начала поглощение компании «Инфинити геймс». И теперь Кэри и ее сестры, Эмма и Джесси, должны исправить ситуацию — добиться таких условий сделки, которые позволили бы сохранить им их рабочие места и компанию в неизменном виде.
        Именно Кэри, как исполнительный директор, должна была вести переговоры с Декланом Монтроузом, представителем руководства «Плэйтон». Но у нее был один секрет, который она очень долго и тщательно скрывала, и сейчас ее тайна повисла над ней дамокловым мечом. Кэри бы с радостью призналась во всем сестрам, и, может быть, тогда ей не пришлось бы иметь сегодня дело с Деком…
        Стол в конференц-зале был длинным, из темного дерева, стулья, обтянутые кожей, располагались вокруг него. Кэри старалась сосредоточиться на интерьере, а вовсе не на мужчине, который стоял у окна спиной к ней. Он почти не изменился за те восемнадцать месяцев, что они не видели друг друга…
        Кэри могла рассмотреть Деклана: каштановые волосы немного отросли, но остались такими же густыми и вьющимися. Плечи были все такими же широкими, мужественный торс плавно сужался к талии. Кэри вспомнила его страстные объятия, доводившие ее до экстаза… Она вздрогнула, осознавая, насколько опасны сейчас для нее подобные воспоминания.
        «Не надо. Не думай ни о чем подобном, — велела она себе. — Сосредоточься на этом поглощении. И вообще, решай проблемы по мере их поступления».
        —Дек. — Кэри назвала мужчину по имени. Ее голос прозвучал уверенно, и это ей самой понравилось. — Не думала, что мы увидимся снова.
        —Уверен, это приятный сюрприз для тебя, — усмехнулся Дек и подошел к ней.
        Знакомый свежий запах лосьона после бритья окутал Кэри, и она на секунду прикрыла глаза, вспоминая, как когда-то ощущала его на своей шее…
        К счастью, стук в дверь отвлек ее от подобных мыслей.
        —Войдите, — сказала Кэри.
        Элли, ее помощница, вошла с двумя кружками с логотипом «Инфинити геймс» и протянула одну Деку, а другую Кэри.
        Кэри обошла стол вокруг, чувствуя: теперь она контролирует ситуацию.
        —Пожалуйста, садись, — чуть ли не приказала Кэри, указывая Деку на стул напротив.
        —Не помню, чтобы ты вела себя так формально в прошлый раз, — сказал Дек, но послушно отодвинул стул и сел на указанное место.
        Она проигнорировала это замечание. Да и что можно было ответить? С того момента, как Кэри впервые увидела Деклана, ее влекла к нему неведомая сила. Даже после того, как она узнала: его фамилия Монтроуз и фактически это злейший враг ее семьи, она все равно продолжала хотеть этого мужчину.
        —Я полагаю, ты здесь, чтобы поговорить о перемещении активов внутри компаний?
        Дек кивнул:
        —Ближайшие шесть недель я буду проводить оценку активов компании, а жить буду здесь неподалеку. Как я понимаю, у вас есть три различных игровых подразделения?
        Ничего себе! Кэри должна была быть готова к этому. Дек полностью отключил эмоции и сконцентрировался на бизнесе. Кэри хотела бы уметь делать то же самое, но, к сожалению, у нее никогда не получалось так хорошо скрывать свои чувства.
        Дек посмотрел на нее, и Кэри осознала: она совершенно бесстыдно уставилась на него, не в силах отвести глаз. Если так и дальше пойдет, вряд ли она справится с задачей. Надо сказать Эмме, ее старшей сестре и президенту компании: с Деком должны работать она или Джесси. Хотя, если честно, Джесси, как директор по маркетингу, не подходила на эту роль.
        —Кэри?
        —Прости. Да, но главы всех подразделений в обязательном порядке отчитываются передо мной по Интернету и по телефону.
        —Мне нужно будет провести встречи со всеми работниками компании. Это обычно происходит так: каждый человек будет оценен, будет составлен рейтинг, а затем я проведу презентацию с моими рекомендациями для нашего объединенного совета директоров.
        —Это не проблема. Эмма упоминала: ты хотел поговорить с персоналом. Ты будешь проводить здесь один или два дня в неделю? — спросила Кэри, мысленно скрестив пальцы.
        —Нет. Я хочу, чтобы мне организовали рабочее место в этом офисе, так я смогу быть в гуще событий, — сказал Дек, наклоняясь вперед. — Это ведь не будет для тебя проблемой?
        —Точно не будет, — сказала Кэри, заставив себя улыбнуться.
        Она бы с удовольствием исключила бы возможность встречи с ним, но это не получится. К тому же Кэри была достаточно взрослой, чтобы справиться со своими чувствами.
        И все-таки ее улыбка, должно быть, выглядела вымученной, потому что Дек рассмеялся:
        —Ты никогда не умела скрывать свои чувства.
        Кэри покачала головой. Дек сказал правду, но он никак не мог узнать это из своего опыта. У них была всего одна ночь, а не отношения.
        —Не говори так. Ты меня не знаешь вообще. У нас была всего одна ночь.
        —Я прекрасно понимаю, о чем говорю, — сказал Дек.
        —Серьезно? Тогда почему ты ушел так внезапно? — не выдержала Кэри. — Я спала, а ты тихонько смылся, бросил меня!
        Дек откинулся на спинку стула и сделал большой глоток кофе, а потом встал и, обойдя стол, подошел к Кэри. Теперь он смотрел на нее свысока, и Кэри так и подмывало встать.
        —Я не тот человек, с которым можно строить отношения, — сказал Дек наконец. — Думаешь, я тебя не знаю?
        И действительно, Кэри была самой сердобольной из всего семейства Чэндлер. Она жертвовала на благотворительные цели и время, и деньги, помогала сотрудникам, попавшим в сложную ситуацию. Сначала ее сестра Эмма приходила в негодование, но потом поняла: такая практика превращала сотрудников в более преданных работников.
        —Я не собиралась цепляться за тебя и являть чудо вечной любви, Дек, — сказала Кэри. Они провели всего одну ночь. Да, возможно, Кэри хотела бы встретиться с ним снова, чтобы получше его узнать… — Это была всего одна ночь.
        —Это была сказочная ночь, Кэри, — сказал Дек, положив руку на спинку кресла, где сидела она, и развернув ее лицом к себе. — Может быть, я должен напомнить тебе о том, как хорошо нам было вместе…
        Она поднялась, оттолкнув кресло. Настало время взять все под свой контроль.
        —Не обязательно. Мне вспоминается в основном утро, которое я провела уже в одиночестве.
        —Поэтому я и уехал, — ответил Дек. — У меня не получается справляться с последствиями.
        —Последствиями?…
        —Ну, ты же знаешь, женщины обычно начинают включать эмоции. Они хотят отношений.
        Кэри покачала головой. Она была нужна ему максимум на один-два раза. Но у нее есть секрет, о котором он и не догадывается. Конечно, она должна ему все рассказать, но только не сейчас. Кэри постаралась сосредоточиться на бизнесе и попытаться найти способ спасти наследие своей семьи от уничтожения.
        Кэри должна была признать: слова Дека расстроили ее. А что она хотела бы услышать? Мол, он очень сожалеет, что ушел тогда, что он думал о ней каждый день…
        А в реальности все было совсем не так.
        —Разочарована? — спросил он.
        —Нет, я знаю, почему такой миллиардер, как ты, по-прежнему одинок, — сказала Кэри, стараясь не выглядеть расстроенной, потому что понимала: ему это доставляет удовольствие.
        —Может быть, просто правильная девушка еще не появилась на моем пути и не исправила меня? — сказал он с дерзкой усмешкой.
        —Ты не тот человек, которого вообще возможно изменить, — сказала она.
        —Остроумно. Я доволен своей жизнью. Но это не значит, будто я не понимаю женщин вроде тебя.
        Кэри хотелось бы продолжать злиться на Дека, но он был честен с ней, и она не могла винить его за это.
        —Я думаю, у меня было бы больше шансов изменить направление ветров, — уколола его Кэри.
        —Поужинай со мной сегодня вечером, и мы это выясним, — предложил он.
        —Тогда ты должен быть готов обсудить, может ли «Плэйтон геймс» быть партнером «Инфинити», но без права голоса.
        —Так не получится, — рассмеялся Дек.
        —Тогда и ужин не получится! — Не важно, как красиво он ухаживал. Кэри нужно было время и возможность действительно подумать, прежде чем снова прыгать к нему в постель. — Мы должны работать вместе, а проводить время вместе вне офиса уже нецелесообразно.
        —Кэри, которую я знаю, не принимает решения, руководствуясь лишь разумом.
        —Я изменилась, — прямо сказала она. Может быть, если бы ее не сбили с толку в тот раз его сладкие речи…
        —Мне это нравится, — ловко вставил Дек.
        Кэри знала: она должна смириться с возвращением Дека в этот город. Но проблема поглощения ее компании — далеко не первая. Кэри должна была рассказать ему о ее сыне…
        Его сыне. Их сыне.
        И она понятия не имела, как это сделать.
        Кэри очень изменилась. Это было легко заметить даже парню, который провел с ней всего одну ночь. Их короткая связь всегда казалась Деклану непростой. Но сейчас особенно.
        Их семьи враждовали. И его двоюродный брат, Келлер Монтроуз, генеральный директор «Плэйтон геймс», не успокоится, пока «Инфинити геймс» не закончит свое существование и ничего из наследия Грегори Чэндлера не останется, а род Чэндлер не будет как минимум унижен, а лучше — разорен.
        И эта симпатичная блондинка напротив него может быть дополнительным ущербом для их семьи.
        Дек никогда не считал Кэри своим самым ненавистным врагом. С первого момента она приглянулась ему, он хотел больше узнать о ней. Но, к его чести, он и сейчас не собирался выуживать у нее информацию, которую можно было бы использовать для более удачного поглощения компании.
        Будучи усыновленным, Дек никогда по-настоящему не ощущал себя Монтроузом и всегда стремился доказать: семье он так же предан, как Келл и их другой двоюродный брат, Аллан Маккинни.
        Возвращение в Калифорнию и эта внезапная встреча с Кэри показались Деку прекрасной возможностью — и не только для работы, но и для восстановления отношений с женщиной, которую он так и не смог забыть. Ее образ — с густыми светлыми волосами, волнами спадающими с плеч, и васильково-голубыми глазами — преследовал его с тех самых пор.
        Дек часто вспоминал, как она смотрела на него, как он держал ее в своих объятиях…
        За полтора года, которые они не виделись, Кэри приобрела больше уверенности в себе. Он разглядывал ее начиная с маленьких ступней, обутых в коричневые туфли на каблуках. Дек потихоньку поднимал глаза выше: ее лодыжки были все такими же стройными. Юбка скрывала остальную часть ног, хотя Дек смог заметить: ее бедра казались полнее… Ее талия была все такой же тонкой. Ее грудь… Она стала намного больше. А раньше она была упругой и небольшой.
        —Глаза выше, приятель, — съехидничала Кэри.
        Дек пожал плечами и улыбнулся:
        —Я вижу, ты сильно изменилась за прошедший год. Пополнела, но мне это нравится.
        Дек стал приближаться к Кэри, а она отходила назад, пока не уперлась в стену. Кэри попыталась остановить его рукой, желая сохранить дистанцию. Он стоял и смотрел ей в глаза, пока не заметил: что-то изменилось. Взгляд стал другим. Она смотрела на него гораздо более внимательно, чем раньше.
        А еще Кэри выглядела уставшей…
        Дек отошел от нее.
        —Прости. Я не хотел быть слишком грубым. Я уверен: необходимость расстаться с компанией, отдать ее нам стала для тебя шоком.
        —Это серьезное преуменьшение.
        —Я немного устал от перелета. — Дек улыбнулся ее словам.
        —Что, вылет самолета постоянно откладывали?
        Кэри не собиралась сдаваться. И Дек удивился, как он мог не заметить эту сторону ее характера полтора года назад. Хотя тогда сам Дек был ослеплен желанием, и можно с уверенностью сказать: его мозг ничего не контролировал.
        —Я провел в Австралии чуть более года, руководя процессом поглощения «Канга геймс».
        —Вы дадите нашей компании возможность сохранить свою корпоративную идентичность? — спросила она.
        —Послушай… Много лет назад твоя семья захотела оставить моего деда ни с чем…
        —Я и мои сестры никого ничего не лишали! Мы всегда вели бизнес с тобой и твоими братьями честно.
        —Боюсь, сейчас это уже не имеет значения, потому что речь идет о реванше. — Дек развел руками.
        —Конечно, для тебя месть и прибыль важнее всего.
        —Да, — честно признал он.
        Кэри кивнула и села опять в свое кресло. Дек тоже сел. Она скрестила пальцы, и он заметил: теперь она носит кольцо на правой руке, хотя раньше его не было. Это было кольцо в форме двух платиновых сердец с несколькими бриллиантами в центре. Видимо, его подарил любимый мужчина…
        Были ли у нее сейчас отношения с кем-нибудь? И если да, именно поэтому Кэри сейчас казалась такой уверенной? У нее наверняка есть молодой человек! И он, может быть, счастлив с ней.
        Глубоко внутри Дек сожалел: он сам больше никогда не сможет поцеловать Кэри.
        —Когда ты вернулся из Австралии? — спросила она, играя с кольцом.
        —В субботу, но я все еще перестраиваюсь на местное время. И то, что мы встретились снова, меня крайне удивило, — признался Дек, протягивая руку к своему портфелю, который стоял рядом со стулом.
        Дек положил его на стол. С собой у него был компьютер, на котором хранились файлы, связанные с поглощениями компаний.
        —Почему это тебя удивило? Я, например, знала: ты будешь здесь сегодня утром, — сказала Кэри. — Разве ты не знал о моем присутствии здесь?
        —Да, Эмма сообщила об этом мне по электронной почте.
        Разве он мог сказать Кэри, как эмоционально отреагировал на ее присутствие? Дек думал: пламя, вспыхнувшее между ними той далекой ночью, уже угасло, но, как выяснилось, он ошибался.
        Дек познал тайну ее тела и помнил. Но сейчас, стоя напротив нее, он понимал: эти воспоминания были лишь ничтожной имитацией действительности. Теперь Дек хотел бы познать Кэри еще глубже. И чем больше он думал об этом, тем больше Кэри казалась прекрасным поводом отвлечься от всего, что угнетало его в последнее время.
        Ему необходимо было отвлечься. И жизнь предоставила ему женщину, которую он все равно так и не смог забыть. Дек подумал о сроках для осуществления поглощения, а это были всего шесть недель. Несомненно, этого вполне достаточно, чтобы узнать о ней все, что ему хотелось. Хотя соблазнить Кэри будет непросто. Если бы он был достаточно разумен, то просто забыл бы о ней и сосредоточился на бизнесе. Но перед ним была Кэри, женщина, образ которой преследовал его на протяжении последних восемнадцати месяцев… А теперь у Дека появился шанс выяснить: почему?
        Он ведь просто переспал с ней! Или между ними было что-то большее?
        —Тогда в чем проблема? — спросила Кэри с полуулыбкой. Она встала и уперла руки в бока. Из-за этого движения ее жакет впился в полную грудь. Это выглядело немного кокетливо, как он и любил. — Разве тебя не беспокоит, что наши семьи всегда враждовали?
        Дек хотел бы сказать, что беспокоит, но он подозревал: проблема была в нем самом. Он путешествовал почти без перерыва с момента их последней встречи и даже немного соскучился по дому. Не по яхте «Бальетто боларо», которую он оставил в яхт-клубе в Марина-дель-Рей. И уж точно не по особняку в Беверли-Хиллз, который достался ему в наследство от родителей. Вообще-то он никогда и нигде не чувствовал себя дома.
        Дек всего три месяца назад начал ощущать тягу к чему-то постоянному. И он понимал: нужно от этого избавиться. Это было крайне для него необычно. То, что его усыновила семья Монтроуз, стало для него прекрасным шансом. Но спустя некоторое время его приемные родители стали разводиться, процесс получился мерзким и грязным, они использовали его как пешку. Этот опыт научил Дека: он всегда должен быть один.
        Потом, в двадцать пять, Дек потерял отца… Случился несчастный случай во время катания на горных лыжах. А два года спустя он лишился и матери: ее печень не выдержала огромного количества алкоголя.
        Надо ответить на вопрос Кэри. Был ли он обеспокоен враждой? По правде говоря, именно с этим он и вырос, будучи членом семьи Монтроуз.
        —А должно? — ответил он.
        Дек должен быть беспристрастным в своих отчетах о сотрудниках, но он знал: Келл собирается уволить всех трех сестер Чэндлер в отместку за то, что было сделано много лет назад их дедом…
        В такой ситуации крутить роман с Кэри просто глупо. А Дек не был глупым человеком.
        —Мне нужен шанс, чтобы убедить тебя: «Инфинити» лучше оставить нетронутой, — сказала она.
        Какая искренность! Дек даже обрадовался: эта фраза дала ему возможность снова пригласить Кэри на ужин. Он мог даже убедить себя: эта встреча будет посвящена лишь бизнесу и причина этого ужина совсем не в желании ее поцеловать.
        —Поужинай со мной сегодня вечером, — сказал Дек. — Ты сможешь рассказать мне о своей жизни, а я расскажу тебе, нравится мне это или нет.
        Кэри побледнела, закусила нижнюю губу и отвернулась.
        —Я не уверена, что это хорошая идея. Следующие несколько недель будут непростыми.
        «Это еще не отказ», — подумал Дек.
        —Да, будет непросто, но мы хорошо относимся друг к другу. Я же не предлагаю снова после ужина поехать…
        —А мы и не поедем! Я стала намного более осторожна! — сказала она.
        —Знаешь, я хочу побольше узнать о тебе. А на работе мы оба будем слишком заняты. Кроме того, работа — не место для личного.
        —Я согласна, — сказала она с широкой улыбкой, и он еще сильнее захотел поцеловать ее.
        —Отлично! В котором часу мне заехать за тобой?
        —Я согласилась с твоими словами, а не на ужин, — покачала она головой.
        Кэри вздохнула и уставилась на него, как будто что-то высматривала; он не мог понять, что именно. Но теперь ему показалось, словно она уже приняла решение.
        И вот Кэри кивнула.
        —Скажи мне куда, и я приеду к семи. Между тем я поручу Элли организовать тебе кабинет, а до тех пор можешь работать в этом конференц-зале.
        Дек позволил ей на какое-то время взять ситуацию под контроль. Теперь он смотрел ей вслед, пока она шла до двери, а ее бедра покачивались при каждом шаге. Дек шел чуть позади нее.
        Кэри обернулась и ахнула, увидев, насколько близко к ней он шел. Потом она облизала губы, и Дек заметил, как тщательно она старалась взять себя в руки.
        О боже! Дек никогда не сможет забыть вкус ее губ или то, насколько они мягкие. В этот момент он не желал так сильно ничего, лишь бы еще раз ощутить ее поцелуй.
        —Что-то еще? — спросила она.
        —Только это, — сказал он, опустил голову и впился в ее губы.
        И в эту минуту Дек очень сильно пожалел о своем поступке, когда он бросил Кэри много месяцев назад.
        Глава 2
        Кэри не планировала ничего такого. Совсем не планировала. Губы Дека скользили по ее губам, и их вкус был для нее настолько знакомым и приятным… Если честно, Кэри скучала по этому ощущению. Но тут ей пришлось одернуть себя. Она совсем не скучала! Дек был для нее никем, всего лишь мужчиной, с которым у нее когда-то случилась всего одна ночь.
        Кэри хотела бы, чтобы объятия Дека не заставляли ее что-либо испытывать, кроме отвращения. Но… сейчас она была одинока, а женские инстинкты вынуждали ее посвятить всю себя материнству, так что она уже и забыть успела, каково это — быть женщиной. Дек пробудил в ней то, что, как ей казалось, она потеряла насовсем. Волна желания прокатилась по ее телу. Кровь забурлила в жилах, и каждый нерв возбудился.
        Кэри обняла Дека за плечи. Эти объятия — единственное, что она может позволить между ними! Она откинула голову в сторону, соприкоснулась с ним ртом… Дек застонал, и впервые с того момента, как он снова вернулся в ее жизнь, она ощутила определенную власть над ним.
        Но эта власть оказалась мимолетной. Когда Дек положил руки на ее бедра и прижал ее к себе еще ближе, чтобы она смогла почувствовать его эрекцию, Кэри ощутила: ее тело отвечает на его действия.
        Потрясенная и испуганная этим, Кэри подняла голову и посмотрела на него. Его глаза были закрыты.
        Дек был жестким человеком, но его губы всегда были настолько мягкими… Кэри подняла руку и провела большим пальцем по его нижней губе. Такая невинная ласка… Но когда Дек сжал руками ее бедра, для Кэри стало очевидным: сейчас ситуация может осложниться и на этом столе произойдет непредвиденное.
        Кэри вздохнула. Она не была готова к возвращению Дека в ее жизнь. Она только что наладила свой рабочий и домашний быт, а Дек и «Плэйтон геймс» снова засасывали ее в торнадо непостоянства. Она не хотела этого, но и сбежать не могла. Кэри была единственной, кто отвечал за все действия сотрудников в компании, а это означает одно: только она была человеком, который может давать Деку советы относительно сотрудников. Это было для нее неплохой возможностью убедить Дека оставить как можно больше человек.
        —Я что, настолько плохо целуюсь? — рассмеялся Дек.
        —Нет, хорошо, — ответила Кэри, решив побыть честной.
        Да она и не умела лгать. Сестры это прекрасно знали и очень насторожились, когда она отказалась назвать имя отца Ди Джея. Но, учитывая вражду между семьями, было важно держать эту информацию в секрете.
        —Тогда почему ты вздыхаешь? — спросил Дек, притягивая ее еще ближе к себе.
        Кэри просунула руку между ними, чтобы сохранить дистанцию. А потом она отступила и уперлась в дверь.
        Дек протянул руку, чтобы вернуть ее, но она покачала головой:
        —Я не могу этого сделать, Дек. Нам нужно поговорить, и есть вещи…
        —Я делаю это не из мести, — усмехнулся он.
        —Что? — спросила Кэри.
        Ей это раньше даже в голову не приходило, а теперь она услышала такое от него… И почему она раньше не подумала: внук Монтроуза мог всего лишь из мести переспать с внучкой заклятого врага?
        —Я просто хотел, чтобы ты знала: то, что между нами происходило и происходит, не имеет никакого отношения к бизнесу или нашим семьям. Это ты и я. Только мы, — сказал Дек.
        —Ах, это хорошая мысль! — сказала Кэри, думая о сыне и сестрах.
        Независимо от того, во что Дек хочет верить, они зависят от других людей. Никогда не бывает «только ты и я».
        —Таково мое мнение. Я не собираюсь позволять двоюродным братьям контролировать мою личную жизнь и тебе советую размышлять так же, — сказал Дек, касаясь пряди ее волос и заправляя ее за ухо. — Потому что у меня сложилось впечатление: ты тоже человек, который сам принимает за себя решения.
        —Конечно, так и есть. Перестань пытаться застыдить меня… — Кэри остановилась. — Что это все значит? Чего ты хочешь от меня?
        «Дек Монтроуз опасен, — подумала она. — Необходимо помнить об этом».
        —Дай мне шанс. Я не хочу, чтобы ты судила меня по действиям моих двоюродных братьев или по поглощению вашей компании. Это не имеет ничего общего с тем, что между нами. Это не имеет отношения к тому, что произошло полтора года назад, и к тому, что происходит сейчас, — сказал Дек.
        —Я согласна на ужин, — кивнула Кэри.
        Управление людьми никогда не было сильной стороной Кэри. Она предпочитала помогать им обрести свое место под солнцем.
        И вот теперь Дек хотел забрать ее компанию, и Кэри была почти на сто процентов уверена: как только он узнает о сыне, он захочет и его.
        —Я хочу больше, чем ужин, — сказал Дек.
        —Это очевидно.
        —Я никогда не был нежным. Келл говорит, что с моим лицом это невозможно.
        Дек не отличался красотой, но было что-то особенное в чертах его волевого подбородка и темно-карих глазах, от которых Кэри не могла отвести взгляд.
        —Ты используешь это как свою сильную сторону?
        —Я рано понял: мне просто необходимо использовать мои сильные стороны по максимуму. — Он пожал плечами.
        —А я никогда не собиралась быть столь же сильной, как Эмма, или такой же мятежной, как Джесси. Я должна была найти свой собственный путь, — поделилась Кэри.
        —Ты хорошо поработала над собой, как я понял. Все, с кем я говорил об «Инфинити геймс», заверяли меня: ты словно сердце этой компании.
        Кэри закрыла глаза. Лучше бы работники назвали ее жуткой стервой! Это облегчило бы для нее ситуацию. Но что можно было возразить на его слова? Она действительно заботилась о служащих.
        —А ты Железный Дровосек из «Плэйтон геймс»?
        —Хочешь сказать, я Железный Дровосек и у меня нет сердца?
        Кэри задержала дыхание, увидев вспышку боли в его глазах. Но вспышка быстро исчезла, и Дек снова вернулся в образ решительного поклонника. Кэри все еще не знала, чего конкретно он хотел от нее, но она была полна решимости узнать этого человека лучше.
        У нее было время до ужина, чтобы решить, как лучше рассказать ему о Ди Джее. У нее было время до сегодняшнего вечера, чтобы выяснить, есть ли способ убедить Дека: необходимо сохранить рабочие места всех сотрудников компании! И было время, чтобы найти способ решить все проблемы, которые на нее свалились.
        Дек всегда чувствовал: он не такой, как все. Разумом Дек понимал: все дело в том, что его усыновили. Приемная мать настояла на том, чтобы семья считала его истинным Монтроузом, но Дек всегда знал: он никогда не был и не станет настоящим Монтроузом. И именно это повлияло на него.
        Конечно, он знал: его называют акулой. Но он действительно отличался холодностью и бессердечием, если речь шла о бизнесе. Он был человеком, который хладнокровно увольнял персонал, даже не извиняясь перед сотрудниками. Это было для него обычным делом. Более того, Дек считал людей, которые жалуются, слабыми. Но слова Кэри задели его.
        —Железный Дровосек? — спросил Дек, когда понял: она не собирается отвечать на его комментарий. — Ну, Кэри?
        —Я не это имела в виду, — сказала Кэри, но Дек заметил: она прикусила нижнюю губу и не опустила руки.
        Кэри на самом деле считала его таким.
        —Я здесь не для того, чтобы навредить тебе или твоей компании, — сказал он. — На самом деле, как акционер, я думаю, ты должна радоваться предстоящему поглощению. Несмотря на вражду между нашими семьями, ты станешь очень богатой женщиной, когда все это закончится.
        —Являются ли деньги самым главным для тебя, Железный Дровосек? — дразня его, спросила Кэри.
        —Я не Железный Дровосек.
        —Ладно, прости. Я не хотела тебя обидеть, — сказала Кэри. — Ну, может быть, немного. Я пытаюсь понять тебя.
        Деку что-то послышалось в голосе Кэри. Словно она что-то скрывает или просто старается отстраниться от него. Может, она поняла: чтобы получить власть над ним, потребуется больше, чем один поцелуй?
        —Удачи тебе в этом, — сказал Дек. — Знаешь, у меня достаточно денег, чтобы сделать твою жизнь комфортной в результате поглощения. Это хорошая цель, я считаю. Большинство людей не стали бы на это тратиться.
        —Это правда. Видимо, именно по этой причине большинство наших акционеров продают тебе свои акции?
        —Я не разговаривал с ними, поэтому не могу знать. Но инвестировали они в «Инфинити» только ради прибыли.
        —Знаю. Просто я ненавижу перемены.
        А вот Дека перемены никогда не напрягали. Он знал: жизнь — это постоянные изменения. А люди, которые обустроились по жизни комфортно, бывает, оказываются в ситуации… Ну, как Кэри сейчас.
        —Я не бессердечный, когда дело доходит до сотрудников. Это ведь больше всего тебя беспокоит?
        Кэри покачала головой, играя кольцом на правой руке:
        —Своим видом и манерами ты наводишь на одну мысль: от тебя нужно защищаться. Например, утром я хотела вести себя с тобой спокойно и холодно. Но вместо этого позволила тебе поцеловать меня.
        —Мне понравилось, — сказал он.
        Кэри изобразила ту полуулыбку, которая заставляет мужчин вроде Дека делать все, что женщина скажет, — лишь бы она продолжала улыбаться!
        —Хорошо, потому что я уже слишком стара для каких-либо перемен.
        Дек рассмеялся. Кэри такая молодая и невинная…
        —Если ты старая, тогда я, наверно, совсем древний.
        Кэри тряхнула волосами и опустила руки. Но продолжала изучать его взглядом.
        —Ты не старый, но в тебе есть… что-то вечное. Я знаю, тебе потребуется помощник, так что моя ассистентка будет работать на нас обоих… Если у тебя нет своей…
        —Нет. Мне не нужен помощник, лучше сэкономить на персонале.
        У Дека был ассистент несколько лет назад, но этот человек стал хуже работать, и Дек уволил его.
        —Экономия… Ты рассматриваешь бизнес с этой точки зрения? — спросила Кэри.
        По ее тону было понятно: она не одобряет такую позицию, но Дека это совсем не беспокоило. В бизнесе нет места для эмоций. Если из-за кого-то компания теряет деньги, он должен был быть уволен, а в «Инфинити» принимали слишком много неверных бизнес-решений. Возможно, эти решения были приняты сердцем, а не кошельком. Но именно такая политика и сделала компанию уязвимой, а теперь Дек здесь, чтобы все исправить. И он это сделает!
        —Ну а с какой позиции еще это рассматривать? Вот именно то, что ты сейчас пытаешься критиковать, и позволило нам поглотить вашу компанию.
        —Я не думаю о компании как исполнительный директор. Я просто хочу видеть, чтобы мои сотрудники работали продуктивно.
        —Может быть, тебе стоило побольше думать об экономии? — предположил Дек.
        Кэри не возражала, когда он назвал ее сердцем компании. По его опыту, это означало одно: она слишком эмоциональна на работе. У Дека складывалось впечатление: Кэри вела политику открытых дверей и никогда не отказывала никому из своих подчиненных. Он хотел бы ошибаться, но… А значит, они не сработаются.
        —Я не знаю… Конечно, я понимаю: прибыль должна быть на первом месте, но я всегда думаю о людях. Они должны чувствовать себя в безопасности, чтобы работать как можно лучше.
        —Будет интересно поработать с тобой. У меня такое ощущение, как будто я тебя не знаю вообще, — сказал он.
        —Так оно и есть! — кивнула Кэри. — Когда дело доходит до женщин, большинство мужчин видят только то, что они хотят.
        —Интересная мысль, — сказал Дек. — А ты видишь меня таким, какой я на самом деле?
        —Извини. — Она покраснела. — Ты можешь просто сидеть за своим столом, смотреть на бумаги и говорить: нужно сократить персонал, в то время как речь идет о живых людях! Людях, жизнь которых не бесконечна, она имеет срок, который они стараются изо всех сил прожить достойно.
        —Я не собираюсь просто так сокращать персонал. Мы должны увидеть, где теряем деньги, Кэри. Ты должна понимать: твоя компания не так прибыльна, как могла бы быть.
        —Я знаю это. Как ты сказал, мы должны сработаться, чтобы сделать ее более прибыльной, — сказала Кэри, снова потянувшись к двери.
        —Мне очень жаль, что все так случилось, — сказал Дек тихо.
        Он хотел вернуться в ее жизнь. Но, по правде, Кэри была не из тех женщин, с которыми он смог бы легко построить отношения. И даже не потому, что их семьи враждовали десятилетиями. Просто она была слишком заботливой и слишком мягкой для приемного сына Бо и Елены Монтроуз. Для того мужчины, за которого когда-то боролись его приемные родители и которого, поскольку его мать проиграла ту борьбу, отдали в конце концов на воспитание Томасу Монтроузу. А тот смог использовать Дека как оружие в войне против Чэндлеров.
        —Это никогда не забудется так легко, — сказала она.
        —Что ты имеешь в виду?
        —Ты оставил меня, даже не взглянув назад, вероятно думая: наши пути не пересекутся снова. Именно так! Теперь мы должны работать вместе, и я собираюсь попытаться спасти как можно больше сотрудников моей компании, а ты собираешься…
        —Делать то, что я делаю лучше всего.
        —Что же?
        —Сделать эту компанию прибыльной для «Плэйтон геймс» и каким-то образом убедить тебя: несмотря на все, я на самом деле вовсе не Железный Дровосек.

* * *
        Кэри вошла в свой кабинет и взяла телефон, чтобы позвонить Эмме. И сразу же положила его назад. Время, чтобы бегать по любому поводу к старшей сестре, прошло. Кэри решила разбираться со всем сама, будь то проблемы в личной жизни или на работе. Это лучше, чем ждать иных времен и советов со стороны.
        И тем не менее Кэри ничего не могла поделать с собой. Она чувствовала страх и панику при одной мысли: Дек сейчас относительно недалеко от нее. А маленький Ди Джей спит внизу, в детской комнате. Эти мужчины имели наибольшее влияние на ее жизнь. Один влиял на расписание дня и ночи, а другой на… судьбу?
        Кэри покачала головой. Она не собиралась думать об этом сейчас, даже пытаться не хотела. Она тут же позвала ассистентку.
        Элли приоткрыла дверь и просунула голову:
        —Вы хотели меня видеть?
        —Да. Мне нужно, чтобы ты подготовила памятку для персонала от меня и моих сестер с информацией: «Плэйтон геймс» взяла над нами верх, и в следующие шесть недель будет происходить поглощение.
        —Хорошо. Что-нибудь еще? — спросила Элли без колебаний и беспокойства.
        Ее помощнице было тридцать два, прошлым летом она вышла замуж, и Кэри знала: они с мужем только что взяли ипотеку на новый дом. Элли должна была быть сильно обеспокоена.
        —Монтроуз будет наблюдать за ними в течение следующих нескольких недель. Всем, кто работает в полную силу, не нужно беспокоиться.
        —Хорошо. Я все сделаю, — сказала Элли.
        —Спасибо. Ты хотела бы повышения?
        —Повышения?
        —Элли, я думаю о переводе тебя в отдел финансирования. У тебя есть навыки, чтобы работать с дебиторскими задолженностями, и, таким образом, ты не будешь связана со мной, — сказала Кэри.
        Кэри не была уверена, насколько хорошо сотрудники знали о неприязни между ее семьей и семьей Монтроуз.
        —В этом нет необходимости.
        —Как моя помощница, ты можешь стать помехой для них, — предупредила Кэри.
        —Как вы сказали, если хорошо делать свою работу, все будет в порядке. Кроме того, я не брошу вас, — сказала Элли с улыбкой.
        —Спасибо. В таком случае мы с Деком будем делить тебя как ассистента. Думай об этом как о двойной ответственности.
        —Хорошо, — сказала Элли.
        Как только ее помощница ушла, Кэри откинулась на спинку стула и развернулась к окну. Перед ней расстилался Тихий океан. Кэри сделала глубокий вдох и предупредила себя: если она не соберется, то Дек сделает все по-своему. А этого допустить нельзя!
        Дверь распахнулась, и на пороге появилась Джесси. У нее были густые черные волосы до плеч и пушистая челка. Она пользовалась яркой пурпурной помадой, но красила ею только нижнюю губу. На ком-либо другом это, возможно, выглядело бы нелепо, но Джесси это лишь добавляло решительности.
        —Как поживаешь? — спросила Джесси, поставив два бумажных стаканчика с кофе на стол, а затем рухнула в одно из своих любимых кресел, стилизованных под эпоху Людовика XIV.
        Джесси носила облегающие черные брюки, смокинг от Армани и горный хрусталь. Кэри нравился смелый стиль сестры.
        —Спасибо за кофе, — сказала Кэри, делая глоток.
        —Я решила, он тебе потребуется сегодня утром, а у моей милой маленькой сестрички точно не найдется времени, чтобы купить себе стаканчик. Так что он сказал?
        Кэри не нужно было спрашивать, кого Джесси имела в виду. Она вздохнула:
        —Дек хочет крови. Он собирается в значительной степени отсечь то, что посчитает балластом, и выяснить, насколько мы можем быть более доходны.
        Джесси закинула ногу на ногу и откинулась назад, делая глоток своего напитка. Кэри знала: это был мокко.
        —Неудивительно. Ты вообще сможешь на него повлиять? Как думаешь, какой метод был бы лучшим?
        —Гм…
        Это был провокационный вопрос. Теперь, когда Дек здесь и его семья взяла верх в бизнесе, Кэри понимала: ее сестры окажутся в крайне невыгодном положении, как только происхождение Ди Джея станет достоянием общественности.
        —Что такое? Он угрожал тебе? — Джесси вскочила с кресла. — Я имела дело с кланом Монтроуз раньше…
        —Серьезно?
        —К сожалению. Аллан Маккинни был шафером на свадьбе Джона и Пэтти Маккой.
        Кэри вспомнила: два года назад в Лас-Вегасе Джесси была свидетельницей на свадьбе своей лучшей подруги Пэтти. Но Джесси ничего не говорила об Аллане…
        —Я не знала, — сказала Кэри.
        —Ну, так как наши семьи враждуют, я решила не говорить об этом. Кроме того, Аллан оказался придурком. Я понимаю, почему между нашими семьями вражда. В любом случае это были самые ужасные выходные в моей жизни, и все благодаря ему. Если тебе нужно, чтобы я поговорила с…
        —Нет! Тебе не нужно ничего делать, Джесс. Дек вел себя нормально, — сказала Кэри. — Вообще-то мы ужинаем сегодня вечером…
        —Ты с ним? Он, наверное, совсем не похож на того идиота Аллана!
        Кэри рассмеялась и, впервые за сегодняшнее утро, почувствовала: еще не конец света! Не важно, что случится с «Инфинити геймс», сестры будут в порядке. Конечно, могло бы быть и лучше, но все равно в итоге все закончится нормально.
        Глава 3
        Элли наконец выпроводила ведущего программиста из конференц-зала.
        Дек почесал затылок. Нужно бы выпить чего-нибудь крепкого, а еще ему требовался спокойный вечер без раздумий о сокращении штатов.
        Было ясно: корень проблемы «Инфинити геймс» заключался в политике Кэри. Она давала своим сотрудникам слишком много свободы действий. Толку от такой политики не было никакого.
        На часах уже почти шесть вечера. И прошло более полугода с его последнего свидания с женщиной…
        —Добрый вечер, мистер Монтроуз, — сказал охранник, когда Дек вышел из лифта.
        Весь интерьер лобби «Инфинити геймс» говорил о былом успехе компании. На стене висел длинный список наград компании, завоеванных с момента ее создания в начале семидесятых. Дек слегка коснулся первого названия, где были перечислены имена и Грегори Чэндлера, и Томаса Монтроуза. В следующем списке лауреатами были названы Чэндлеры, а их партнерами числился японский гигант мира видеоигр «Мишукоши». Имя Томаса исчезло. С этого и началась семейная вражда.
        Дек посмотрел на охранника.
        —Добрый вечер. Как там тебя зовут? — спросил он.
        Дек знал: при поглощении необходимо помнить и лицо, и имя человека. Келл хотел уничтожить это место, поэтому скоро необходимость в двух командах безопасности отпадет. И этот охранник явно претендовал на досрочный выход на пенсию.
        —Фрэнк Джонс, — отрапортовал пожилой мужчина. Его синяя форма сотрудника команды безопасности была тщательно отглажена. Он вообще выглядел хорошо. И кроме того, несмотря на свой возраст, Фрэнк был в прекрасной форме.
        —Деклан Монтроуз. — Дек протянул руку.
        Рукопожатие Фрэнка было твердым и сильным.
        —Кто вас нанял?
        —Мисс Кэри. Она сказала: ей необходим тот, кто воспринимал бы эту работу серьезно и понимал, что безопасность — самая важная часть процесса создания игр, — сказал Фрэнк.
        —И именно это убедило вас взяться за работу? — спросил Дек.
        —Это и ее улыбка, — кивнул Фрэнк.
        —Ее улыбка?…
        —У нее талант — улыбаясь, она словно заставляет вас чувствовать, будто вы единственный, кто может справиться с работой. Эта улыбка заставляет меня стараться при выполнении обязанностей, — объяснил Фрэнк.
        —Таков ее подход, — согласился Дек.
        Он вдруг понял, почему Кэри была настолько любима своей командой. Каждому сотруднику необходимо чувствовать себя важным. И способствовать этому Кэри умела лучше других.
        Его айфон зазвонил, как только он сел в свою «мазерати-гран туризмо» с откидным верхом. Дек взглянул на экран и в раздражении чуть не вышвырнул телефон из машины. Он еще не был готов передать свои наработки Келлу, но, поскольку этот человек формально являлся его боссом, а не только его двоюродным братом, просто проигнорировать этот звонок было нельзя.
        —Монтроуз на связи.
        —Аналогично, — сказал Келл. — Все настолько плохо, насколько мы опасались?
        —Хуже. Персонал действительно верен компании. Я думаю, если мы вышвырнем Чэндлеров, возможно, начнется мятеж. Я провел большую часть дня, слушая, как прекрасны сестры Чэндлер.
        —Это меня не касается, — сказал Келл. — Мы знали, что захват будет грязным.
        —Я постараюсь замять ситуацию с Чэндлерами, но это займет некоторое время.
        Келл выругался и упрекнул Дека:
        —Ты сказал, хватит шести недель.
        —Мне столько и нужно. А если ты будешь вызванивать и травить меня, это не ускорит процесс.
        —Я знаю. Мне было интересно, какова девушка Чэндлер… Кэри?
        Кэри была сексуальной и милой. И еще она явно нервничала. Но его двоюродный брат не должен знать ничего из этого. И если Дек что-то и усвоил в детстве благодаря матери, так это то, что нужно хранить некоторую информацию при себе.
        —Она что-то скрывает.
        —Что? Там же нет других инвесторов, — уверенно заявил Келл.
        —Я выясню, что смогу. Но, безусловно, есть некоторые вещи, которые она готова защищать. Может быть, секреты связаны с кем-то из ее сестер. Из того, что я разузнал, самая старшая, Эмма, словно хищница. Персонал говорил о ней примерно то же, что в нашей команде говорят о тебе.
        —Я непременно узнаю. Продолжай работать с Кэри. Насколько я помню, лучший друг Аллана женился на лучшей подруге средней Чэндлер.
        —Откуда ты это знаешь? — спросил Дек.
        Келл никогда не запоминал личную информацию.
        Если это не влияло на «Плэйтон геймс», конечно.
        —К несчастью, в минувшие выходные я ходил в бар с нашим двоюродным братом выпить по стаканчику. Теперь я наслышан об этой девушке.
        Итак, Аллан знал среднюю сестру.
        А Дек нацелился на младшую сестренку. В династии Монтроуз он был приемным ребенком. Когда-то брошенный, а затем усыновленный, Дек всю жизнь в значительной степени был предоставлен самому себе. Он не был мужчиной для длительных отношений.
        Да и что еще он мог сделать с Кэри, кроме как завести с ней короткую интрижку?
        Единственное, чему он когда-либо был верен, — это его двоюродные братья и «Плэйтон геймс».
        Когда ему было двадцать, он пытался начать свое дело, но тогда Келл предложил ему стать частью нового поколения игровых бизнесменов Монтроуз, это оказалось слишком соблазнительно.
        —Ты все еще там? — спросил Келл.
        —Да, но я должен идти. Собираюсь на ужин.
        —С кем? — спросил Келл.
        На заднем плане Дек услышал вечерние финансовые новости, которые Келл смотрел с религиозным рвением. Он был гением, когда нужно было просчитать рынок, и в этом ему всегда помогало знание новостей.
        Дек всегда удивлялся тому, как удачно он и его двоюродные братья, Келл и Аллан, внесли что-то свое уникальное в общее дело. Они создали очень сильный триумвират, и Дек, безусловно, являлся необходимой частью «Плэйтон геймс».
        —С Кэри, — сказал Дек наконец. — Я ужинаю с Кэри.
        —Хорошо. Подозреваю, ты сможешь выбить ее из равновесия и, может быть, сможешь узнать ее секреты.
        Теперь Дек точно собирался разузнать все тайны Кэри. Он решил это, как только закончил разговор со своим кузеном.
        Дек въехал на стоянку яхт-клуба в Марина-дель-Рей и припарковал машину. Офисы «Плэйтон геймс» находились в Санта-Монике — всего в нескольких милях от офисов «Инфинити геймс».
        Сегодня вечером Дек хотел понять, есть ли что-то настоящее между ним и Кэри. Существовали ведь еще причины, кроме мести, по которым он вернулся в ее жизнь? Он хочет быть для Кэри не конкурентом, а любовником. Дек слишком мало времени провел с ней, а теперь начал желать вещей, которые всегда считал ненужными.
        Например, сегодня он планировал игнорировать все свои былые убеждения и просто наслаждаться вечером.
        Кэри стояла в гостиной своего дома, держа сына на одной руке и мобильный телефон в другой. Если она отменит ужин, Дек ведь не воспримет это как побег? Наверное…
        Ди Джей протянул свою крошечную ручку, положил ее на воротник блузки и издал прекрасный звук:
        —Ма-ма-ма-ма.
        —Что, дорогой? — Кэри бросила телефон на стол и пошла назад, на кухню. Там она посадила Ди Джея в его высокое креслице. — Что мне делать?
        При этом Кэри положила печенье для прорезывания зубов на поднос. Ди Джей не заинтересовался печеньем, а посмотрел на нее — глаза у него были темно-карие. И не просто темно-карие, а как у Дека.
        Она знала: если не пойти на ужин, то это будет исключительно из-за трусости. А сейчас она боялась еще сильнее, чем утром.
        Одно дело — встречаться с Деком в офисе, где Кэри носила свой деловой костюм и имела некоторую власть, и совсем другое — этот ужин, ведь он имеет отношение не только к бизнесу. Дек поцеловал ее! А ее тело почти заставило Кэри переступить через собственные убеждения. К тому же она должна рассказать Деку про Ди Джея, прежде чем он узнает о сыне как-либо иначе.
        Кэри коснулась своих губ и вспомнила ощущения, которые испытала, когда он прижался к ней своим телом. Просто отменить ужин и убежать? Срочно…
        Дек, может быть, и думает о ней сейчас, но он не был готов к серьезным отношениям. Но как сообщить новость о сыне?
        Некоторые вещи, если они сделаны, уже нельзя изменить.
        Ее бабушка говорила Кэри, когда она хотела приютить щенка, или кошку, или кролика: мы меняем жизни других, когда сближаемся с ними.
        Кэри взглянула на себя в зеркало:
        —Скажи ему сегодня вечером!
        Да, сказать Деку правду о сыне будет нелегко. Кэри не была такой властной, как Эмма, или бунтаркой, как Джесси, но неужели она струсит?
        —Я расскажу ему, — сказала Кэри, улыбаясь Ди Джею.
        Он хлопнул в ладоши и улыбнулся. Кэри усмехнулась тому, как он в своей беззубой улыбке пускает слюни. Поистине малыш был самым прелестным ребенком в мире! Она снова взяла его на руки и решительно направилась по коридору к себе в спальню.
        Там Кэри положила одеяло на середину кровати, посадила сына и обложила его подушками. Ди Джей сидел в центре, счастливо жуя свое печенье, пока Кэри готовилась к свиданию и ждала Эмму, которая должна была посидеть с Ди Джеем и своим сыном, Сэмом.
        В дверь позвонили, и на экране, изображение на который поступало с камер видеонаблюдения, Кэри увидела не только Эмму и Сэма, но и Джесси. Она не была готова встретить обеих сестер. Только не сегодня! Кэри была не уверена в себе, ее так и подмывало раскрыть свою тайну старшей сестре Эмме. Тогда Эмма простит ее и…
        Стоп!
        Нужно перестать так думать.
        Получается, ей до сих пор требовалось, чтобы за нее кто-нибудь другой принимал решения. Но она была уже взрослой женщиной и мамой к тому же. Она должна жить самостоятельно.
        —Входите. Я в спальне, переодеваюсь, — сказала Кэри, нажав кнопку внутренней связи.
        Она заспешила, схватила с вешалки коктейльное платье в ретростиле, которое ей подарил один интернет-магазин за удачно заключенную сделку. Хоть ей и не нужно было экономить деньги, но Кэри не отличалась мотовством, потому что мать воспитала ее скромной в своих желаниях.
        —Давай посмотрим, что ты выбрала, — сказала Джесси, входя в гардеробную и игнорируя сидящего на кровати Ди Джея.
        Ее сестра испытывала отвращение к младенцам и не пропускала случая показать, как старается держаться подальше от детей до тех пор, пока они не научатся ходить, говорить и сами заказывать алкогольные напитки. Кэри повернулась, чтобы Джесси смогла увидеть ее наряд. Платье было тонкое, облегающее, богатого фиолетового цвета, который заставлял ее бледную кожу сиять. Платье держалось на бретельках, вокруг талии была бархатная лента, подчеркивающая ее стройность. Кэри хотела надеть нить черного жемчуга — их отец подарил это украшение матери. Но в последний момент она передумала и надела обычное ожерелье.
        —Ты великолепна, дорогая! И это всего лишь деловой ужин? — спросила Джесси.
        —Да, — сказала Кэри, хотя по ее взгляду можно было понять: она не совсем уверена в своем ответе. — А как же иначе? Он Монтроуз.
        —Не забывай об этом, — сказала Джесси, когда они обе вышли назад в спальню.
        —Ты хорошо выглядишь, — встретила их Эмма. — А что ты не должна забывать? — Эмма погрозила ей пальцем.
        —Что Дек исключительно мой враг.
        —Дек?…
        —Это его имя.
        —Его зовут Деклан, Кэри. И ты сказала это так, словно… — Эмма проницательно посмотрела на нее.
        Кэри знала, как произнесла его имя. Словно Дек был ее спасением и бедствием одновременно. Независимо от того, как она пыталась все представить.
        Пока что Кэри предоставила ему возможность стать главным в офисе, но ради нее самой и ради Ди Джея она должна держать все под контролем.
        Кэри взглянула на сестер, распыляя духи на запястья. Обе выглядели взволнованными, а она просто улыбнулась им, собирая волосы в высокий хвост и поправляя пальцами челку на лбу.
        Сегодня вечером Кэри собиралась быть бунтаркой, боссом и ангелом одновременно. Сегодня вечером Деклан Монтроуз не поймет, как Кэри удалось перехитрить его чутье. Сегодня вечером она будет победительницей!
        Дек ждал Кэри в баре, когда она приехала в ресторан «Чарт-хаус» в Марина-дель-Рей. Весь в черном, он выглядел сексуально и утонченно. Брюки, галстук, рубашка и пиджак… На ком-либо другом это выглядело бы невыгодно, но ему такая комбинация очень шла.
        Кэри отметила: женщины вокруг тайком смотрят на него, потягивая свои напитки. Она вздохнула и подумала: действительно ли она готова к такому свиданию?
        Гордо распрямив плечи, Кэри решительно направилась к нему.
        Дек повернулся к ней, как только она подошла. Кэри вопросительно подняла бровь.
        —Я видел тебя в зеркале, — пояснил он, протягивая ей напиток. — Я помню: ты пьешь джин-тоник.
        —Так и есть, — сказала Кэри. — Но так как мне сегодня вечером потребуется трезвая голова, я буду довольствоваться только тоником.
        Он улыбнулся:
        —Я закажу тебе.
        Дек вернулся через секунду и протянул ей другой напиток с долькой лайма. Кэри сделала глоток освежительного напитка и решила перестать наконец беспокоиться. Она обязательно придумает, как сказать ему о ребенке.
        —Как тебе сегодняшний день? — спросила Кэри.
        —Я не хочу просто беседовать сегодня вечером. Я хочу узнать тебя, — сказал Дек. — Через пятнадцать минут наш столик будет готов.
        Он повел Кэри через полупустой бар в небольшую уютную комнатку в дальнем углу и жестом предложил ей сесть. Кэри скользнула на сиденье и потратила слишком много времени, расправляя платье.
        —Я заставляю тебя нервничать, — сказал Дек, когда Кэри подняла голову.
        —Да. И утром тоже заставлял.
        —Почему? Потому, что я Монтроуз?
        Кэри уже думала об этом.
        —Нет. Это что-то в твоем поведении… Ты кажешься таким уверенным и решительным. Подобное всегда напрягает девушек, они хотят смутить тебя, а смущаются сами.
        —Но у тебя, кажется, таких проблем нет, — возразил он.
        —Есть лишь пара способов выбить тебя из душевного равновесия, — сказала она. — Но я не могу всегда рассчитывать на возможность поцеловать тебя.
        Его неожиданный смех вызвал у нее улыбку. Черный костюм не означал, что он всегда думал только о работе. Тем не менее Дек был серьезен большую часть времени. Поэтому, когда он улыбнулся и засмеялся, Кэри почувствовала себя уверенней.
        —Я хочу, чтобы ты испробовала этот способ.
        —Расскажи мне об Австралии, — сменила тему Кэри.
        —Это бизнес. — Дек покачал головой.
        —Ты ничем, кроме работы, не занимался в течение полутора лет? — спросила Кэри. — Я не верю. Ты, кажется, изменился…
        Дек пожал плечами и сделал глоток своего виски.
        —Возможно, это из-за бизнеса. Моя семья спустя десятки лет напряженной работы в «Плэйтон геймс» наконец-то добилась своей цели.
        —Поглощение «Инфинити геймс»?
        —Да, — сказал он. — Но думаю, ты не хочешь об этом говорить.
        —Не то чтобы… Я должна была подумать, прежде чем ложиться в постель с человеком, чья семья десятилетиями враждует с моей.
        —Я не враждую с тобой лично.
        —Да что ты!
        —Уже нет. Я выиграл битву. Теперь это просто вопрос наведения порядка в компании. Между нами нет конфликта интересов.
        Но все-таки серьезный конфликт интересов существовал, и в первый раз с того момента, как Кэри родила Ди Джея, она поняла: ее сын может быть рычагом давления на Дека. Как только эта мысль пришла ей в голову, она вздрогнула и с отвращением ее отбросила. Она никогда не будет использовать собственного сына как рычаг давления! Это было бы подло по отношению и к нему, и к Деку. И Кэри себе такого не позволит, как бы Монтроузы себя ни вели.
        Но и не сказать Деку тоже было бы подло.
        —Но есть что-то, о чем я должна тебе сказать.
        —Это секрет?
        —Вроде того, — сказала она.
        —Келл хотел, чтобы я выяснил: ты что-то скрываешь?
        —Что?! — Как его двоюродный брат мог знать о ее тайне? Мог ли он узнать, что Кэри родила ребенка от Дека?
        —День прошел удачно, за исключением того, что я почувствовал: ты что-то от меня скрываешь. Об этом я и сказал брату.
        —О-о-о. — То есть Дек решил: секрет как-то связан с поглощением. — Ну, Келл будет разочарован. Я не храню никаких коммерческих тайн, — сказала Кэри.
        —А я думаю, хранишь. Охранник сказал: персонал готов на все, если только ты улыбнешься им.
        Кэри покраснела. Дек, должно быть, говорил с Фрэнком, который был ей словно дядя.
        —Фрэнк преувеличивает. Кроме того, как я могу заставить их что-то сделать? Нет. Дело здесь совсем в другом. Ты бросил меня.
        Слова просто выскользнули.
        —Но я вернулся.
        —Да. По некоторым причинам, и я не знаю, по каким конкретно. Ты ведь уже удовлетворил свое любопытство, не так ли?
        —Я далеко не удовлетворен тем, что все на этом закончилось, Кэри. Я хочу больше и намерен получить это.
        Глава 4
        Деку никак не удавалось расслабиться. Все, на что он был способен, — это смотреть на Кэри и удивляться: почему же полтора года назад он не увидел ее с этой стороны? Она была достаточно уверена в себе, чего не хватало ей прежде. Теперь Кэри флиртовала с ним и была более решительной.
        В глубине души Дек понимал: если бы Кэри была с ним такой в отеле в Атланте, он провел бы с ней гораздо больше времени… прежде чем бросить.
        —Почему ты смотришь на меня так?
        —Ты красивая женщина… Ты должна была привыкнуть к тому, что мужчины на тебя смотрят, — улыбнулся Дек.
        Она покачала головой и отвернулась от него.
        —Не в последнее время. Я была слишком занята.
        —Занята на работе?
        —Не только на работе. У меня сумасшедшая жизнь, — пожала плечами Кэри.
        —А чем ты занимаешься в свободное время? — спросил Дек. — Благотворительностью? — Этим раньше занимались и его мама, и бабушка.
        —Ты говоришь об этом с пренебрежением, — заметила Кэри. — Нет ничего плохого в благотворительности.
        —Я знаю. Но женщины, которых я знал и которые тратили все свое время на благотворительность, редко тратили столько же на своих родных и редко бывали рядом со своей семьей.
        —Ты о своей маме?
        —Матери, — поправил ее Дек. — Ей не нравилось неформальное «мама».
        —Серьезно? Я мало знаю о твоем прошлом, — сказала Кэри.
        —А зачем тебе знать?
        —Мы смертельные враги. Я несколько раз пыталась найти информацию о тебе в Интернете, — сказала Кэри. Ее глаза заблестели. Она сделала еще один глоток вина, которое заказала одновременно с основным блюдом, и улыбнулась ему. — Но в Интернете в основном были просто бизнес-статьи, так что расскажи мне о себе. Позволь мне узнать о твоих слабостях.
        —Кто сказал, что у меня есть слабости?
        —Они есть у всех.
        —Даже у прекрасных блондинок?
        —Не знаю насчет всех блондинок, но у меня определенно есть слабости.
        —Расскажи, — предложил он.
        —Забудь об этом, приятель. Не меняй тему. Мы говорили о тебе, — сказала она.
        Информация о прошлом Дека не раскроет его слабости. Если честно, он вообще сомневался, были ли они у него. Он мог быть уязвимым, только если бы искренне заботился о ком-либо. Таким образом, он ничем не рисковал сейчас.
        —Ну, мои отец и мать были очень занятыми людьми. Мать занималась благотворительностью, а отца интересовала только борьба, которую дедушка вел с вашей семьей. И отец все время пытался ему угодить, но у него это никогда не получалось.
        —Но родители ведь должны были уделять тебе какое-то время, — сказала она.
        Дек мог бы преподнести свою историю слишком сентиментально, а такая сердобольная женщина, как Кэри, непременно проглотит ее. И это позволит Деку манипулировать ею в дальнейшем. В течение минуты он раздумывал: стоит ли играть на ее эмоциях или постараться быть честным? И Дек отбросил первую мысль. Ему не нужно было обманывать Кэри, чтобы победить в давней войне.
        —Мы были обычной семьей, но каждый жил своей жизнью. Нам так было лучше. Извини, если мои слова о благотворительности прозвучали пренебрежительно.
        —Все нормально. Я всего лишь даю деньги нуждающимся. Большую часть своего свободного времени я провожу дома.
        —В самом деле? Я думал, ты более общительная, — сказал Дек.
        —Раньше я действительно была такой, но в последнее время, поскольку ты и твои братья охотитесь на нашу компанию, мне приходится сосредоточиваться на других вещах.
        —Не могу тебе посочувствовать, — пожал он плечами.
        —Потому что вы наконец получили шанс отомстить моему деду?
        Вроде того, но для Дека это больше победа, чем отмщение.
        —Вовсе нет. Я рад нашей победе: теперь мы с тобой можем проводить больше времени.
        Кэри закатила глаза:
        —Как будто ты уже давно ищешь моего общества, но я отказываю тебе. Откуда вдруг подобный интерес ко мне?
        Это был тот самый вопрос, на который Дек не мог ответить даже самому себе. Пробыв долгое время в Австралии, вдалеке от дома, он смог понять: возможно, стоит пересмотреть свои ценности?
        —Может быть, это из-за тебя. Ну, сегодня я собирался провести бизнес…
        —Ты сказал, никакого бизнеса.
        —Я имел в виду — изначально. Но как только тебя увидел, я забыл обо всем, кроме нашей совместной ночи и сожаления…
        Кэри заправила прядь волос за ухо, но та снова выбилась и упала ей на щеку. Она закусила нижнюю губу, а затем вздохнула:
        —Это слишком сложно.
        —Определенно, но я очень хорош в разрешении сложных ситуаций.
        —Я думаю, эта ситуация слишком сложна даже для тебя.
        —О чем ты?
        У Дека было такое чувство, словно они параллельно вели два разных разговора. Конечно, у них совершенно разные стили общения, как у мужчины и женщины, но это не все… Может быть, она что-то скрывает?
        —О том, что мы могли бы остаться вместе после той ночи, — сказала она. — Разве ты не об этом говорил?
        —Да, но я имел в виду… мои родственники не поняли бы и не приняли бы это.
        —Близость с врагом, — задумчиво вздохнула Кэри. — Это всегда звучит так романтично… до тех пор, пока не приходится объясняться с сестрами.
        —Да, для нас это было бы очень непросто, — рассмеялся Дек.
        —Нет никаких «нас», — мягко напомнила Кэри. — Это просто ужин, а вовсе не романтическое свидание.
        —Но тот поцелуй в конференц-зале означает другое…
        —Я не так давно целовала другого мужчину. Так что не чувствуй себя особенным, — сказала она.
        Слишком поздно, подумал Дек. Было что-то особенное в том, как Кэри ему улыбалась. Эта улыбка заставила его почувствовать себя единственным мужчиной в ее жизни.
        —Ты ранишь меня.
        —Ну да, — сказала она, сделав еще один глоток вина. — И, думаю, одного комментария недостаточно, чтобы задеть твое эго.
        —Почему?
        —Ты вошел в мой офис, в мой конференц-зал с таким видом, как будто между нами ничего никогда не было. Потом ты рассказал мне, как собираешься уволить почти весь мой персонал, сказал, что та ночь ничего для тебя не значила, да и я тоже… Но затем ты настоял на ужине. Что это, если не излишнее самомнение?
        Дек сделал еще один глоток вина, чтобы она не заметила его улыбку. Его отец всегда говорил — Дек скорее уверен в себе, чем умен.
        —Это не из-за моего самомнения. Ты ведь все-таки ужинаешь со мной.
        —Весомый аргумент!
        —Это и заставило меня почувствовать себя особенным, — сказал Дек.
        Он не хотел ничего серьезного от Кэри. Сейчас ему нужна только комфортная и спокойная жизнь, он не собирался зацикливаться на мыслях о прошлом или о будущем.
        Когда ужин закончился, Кэри извинилась и пошла в дамскую комнату, чтобы позвонить сестре и узнать, как Ди Джей себя чувствует, заснул ли он. Джесси, скорее всего, давно уже ушла, а Эмма осталась с Сэмми и Ди Джеем одна.
        На часах было восемь тридцать, как раз то время, когда Кэри обычно сидела на диване с планшетом и совершала покупки через Интернет, а ребенок тихонько спал у нее на руках. Но Эмма ведь не будет всю ночь держать Ди Джея на руках…
        —Как Ди Джей себя чувствует?
        —Не может успокоиться. Он не перестает звать тебя, — сказала Эмма. — Я думала, в это время он должен спать.
        —Я сижу с ним на руках, пока он не уснет, — сказала Кэри.
        —Это то, чего я боялась. Сэм сейчас читает ему.
        —Я не знала, что он уже умеет читать, — ответила Кэри. Ее племяннику было всего три года.
        —Ну, он обычно просто пролистывает книгу и сам придумывает историю по картинкам. Сейчас он рассказывает историю о Зеленых Яйцах, Ветчине и плохо приготовленном завтраке.
        Кэри засмеялась:
        —Сэмми так хорошо справляется.
        —Он всегда хотел братика, — сказала Эмма. — Он очень тяжело пережил утрату.
        —Мне очень жаль, — сказала Кэри.
        Никто не ожидал, что Гелио, муж Эммы, умрет так рано. Его смерть стала шоком для всех. Эмма целиком погрузилась в работу.
        —У нас все в порядке. Как ужин? Дек позволял себе непристойности?
        —Да что ты! Мы хотим пропустить по стаканчику на пристани. Ты сможешь остаться на ночь?
        —Да. Хотя я подумываю взять Ди Джея к нам домой. Возможно, спокойная езда на машине заставит его уснуть. Ты можешь приехать к нам, или я отведу его завтра в детскую комнату в компании, а ты уже оттуда его заберешь.
        —Хорошо, давай сделаем по-твоему. Я буду скучать по нему сегодня.
        —Все будет в порядке. Постарайся выяснить дальнейшие планы Дека.
        —Хорошо, — сказала Кэри. — Возможно, я все-таки приеду.
        —Как хочешь.
        Положив трубку, Кэри освежила макияж, поправила волосы и пошла назад, к столу. Она заметила: Дек говорил по телефону. Как только Кэри подошла ближе, Дек попрощался, и она ничего не смогла подслушать.
        —Готова? — спросил он.
        Кэри кивнула, и Дек встал. Положив руку ей на талию, он повел ее к выходу. Ей нравилось чувствовать тепло его руки через ткань платья. Нравилось и то, как он касался ее спины. Нравилось…
        Она вздрогнула, когда он провел пальцами вверх и вниз по молнии.
        —Замерзла?
        Кэри покачала головой. И только потом поняла: она должна была сказать: да, замерзла.
        —Мне нравится касаться тебя, Кэри, — сказал Дек, близко наклонившись к ней.
        Кэри тоже это нравится. Но она остановилась и сделала шаг в сторону.
        —Я же извинился! — протянул Дек.
        —Я не могу тебя так быстро простить. Мне нужно идти.
        —А мне казалось, ты хотела поговорить, — сказал Дек.
        —Мы разговариваем. Но ничего не получится, если ты будешь меня трогать.
        —Я просто был вежлив.
        Кэри понимала: нельзя реагировать слишком эмоционально. Но ее слишком давно не касался мужчина, она изголодалась по нежным прикосновениям…
        —Я знаю.
        —Ты все еще хочешь поехать выпить?
        —Да, — сказала Кэри.
        —Вот моя машина.
        —«Мазерати»?
        —Да, мне нравятся быстрые и сексуальные машины.
        —Почему я не удивлена? — спросила Кэри. — Ты думал о том, чем будешь заниматься, когда у тебя появится семья?
        —Я пока ничего не планирую, — сказал Дек.
        По спокойному взгляду его карих глаз было понятно: он говорит правду. Кэри надеялась узнать побольше о нем как о человеке. Но пока ей удалось лишь выяснить: его мама занималась благотворительностью и не уделяла ему времени. Может, поэтому Дек и не хочет семью?
        —О-о-о, — протянула она.
        —Я по жизни одиночка.
        Кэри села в машину.
        Что же дальше?
        Ее последние надежды — а вдруг Дек упадет на колени и признается в любви к ней и Ди Джею — испарились. Она осознала: к сожалению, вокруг реальная жизнь, а не какой-то фантастический мир, где все устроено так, как ей хочется.
        —Ты в порядке? — спросил он.
        —Да, — сказала Кэри.
        Пока они ехали, она наслаждалась блюзом, который разливался по салону. Песня о разбитом сердце. Таком, как у Кэри. Насколько же хрупки человеческие мечты, как и человеческие сердца…
        Дек почувствовал перемену ее настроения, когда они добрались до пристани. Он жил на пришвартованной здесь яхте. Он не хотел большой дом, полагая: таким образом ему удастся не быть похожим на родителей. А еще Деку нравилось думать: все вещи, которые он себе накупил, не значат для него ничего.
        И все-таки он сомневался… Вряд ли Кэри согласится выпить с ним на его яхте с претенциозным названием «Большой транжира». Такое название придумал Аллан, намекая, как Дек любит дорогие игрушки.
        Сначала Дек повел Кэри в бар, который был доступен только членам яхт-клуба. Была тихая ночь. Он подозвал официанта. Кэри заказала себе кофе без кофеина, Дек выбрал то же самое.
        —Кажется, я сказал что-то, и это расстроило тебя, — сказал он.
        —Я должна тебе кое-что сказать…
        —Говори, — предложил он.
        —М-м-м… Это не так просто…
        Дек почувствовал беспокойство. Что такого она должна сказать ему, раз ей так непросто это произнести?
        —Ты замужем? — спросил он.
        —Нет. Я бы не согласилась на ужин с тобой в этом случае, — ответила Кэри. — Отношения довольно много значат для меня.
        —Для меня тоже отношения значимы, — сказал Дек. — Именно поэтому я их избегаю.
        —В самом деле? У тебя был неприятный опыт?
        —Да.
        —Расскажи мне об этом, — попросила она.
        Официант принес кофе. Но Дек так и не произнес ни слова. Он не любил думать о своем прошлом. И тем более не любил о нем говорить. Не любил обсуждать свое сиротство, а также фиктивный брак его приемных родителей.
        И Дек был всего лишь очередной декорацией в их семейной жизни.
        —Меня не волнует прошлое, — сказал он наконец.
        —Но без прошлого невозможно отследить свой жизненный путь.
        —Я человек, который живет сегодняшним днем.
        —Но ты должен строить планы на будущее, — сказала Кэри. — Этого требуют хотя бы твои бизнес-цели.
        Дек пожал плечами:
        —К работе я отношусь иначе. Но это только из-за того, что я не люблю неудачи.
        Кэри покачала головой:
        —И все-таки… Та наша ночь…
        —Да? Не можешь никак забыть? Я тебя понимаю…
        —В каком-то смысле, — сказала она, крутя ожерелье.
        Дек взглянул на ювелирное изделие, впервые заметив: это была подвеска в виде маленькой головки с маленькой надписью. Ди Джей.
        Ди Джей?…
        Дек попытался сложить кусочки информации вместе, но получалась одна бессмыслица. Как бы там ни было, Кэри старалась не говорить с ним… Что же она скрывает от него?
        —Что ты хочешь мне сказать?
        Кэри сделала еще один глоток кофе, а затем положила руки на стол и наклонилась к Деку. Даже при таком тусклом освещении он видел: она очень напряжена и сильно нервничает. Он успокаивал себя сейчас так же, как в тех случаях, когда требовалось уволить кого-нибудь.
        —Это может показаться… То есть после того, как ты меня бросил… Черт, это невозможно сказать красиво. Я оказалась беременна, Дек, у меня появился ребенок девять месяцев назад. Маленький мальчик, — сказала Кэри. Теперь, когда она начала говорить, она уже не могла остановиться. — Я знаю, мне нужно было позвонить тебе, связаться с тобой, но сначала я не могла поверить в то, что беременна, а потом…
        —У меня… есть сын?
        —Да. Ему девять месяцев, — сказала Кэри. Она нащупала сумочку и вытащила свой сотовый телефон.
        Дек проигнорировал ее, поглощенный собственными мыслями. Он никогда не планировал заводить ребенка. Дек не понимал, что значит быть отцом и что значит иметь настоящую семью.
        Кэри говорила ему что-то еще, но он уже не слышал ее слова. Планы, которые он себе выстроил, рушились. Ему нужно было понять, что с этим делать. С ребенком. Его ребенком…
        Кэри протянула Деку телефон. Он посмотрел на экран и увидел своего сына. Его глаза были такими же темными, как у Дека. Он улыбался своей небольшой и беззубой улыбкой. Было видно: ребенок счастлив. И Дек почувствовал, как сердце замерло, а желудок сжался.
        Это все меняло. Все стало еще сложнее, теперь уже слишком сложно даже для Дека.
        Дек встал, опрокинув стул, повернулся лицом к стеклу и увидел свое отражение. Он никогда никому не принадлежал, а теперь Кэри сказала: у него есть сын. Первый кровный родственник, которого он знает.
        —У меня есть сын?!
        Глава 5
        Возможно, эту новость надо было сообщить Деку несколько иначе, но, по крайней мере, она это уже сделала и чувствовала теперь большое облегчение.
        Всегда теплые темно-карие глаза Дека стали холодными и опустошенными. Кэри хотела поскорее закончить этот разговор и уйти.
        —Когда я говорил о семье и отношениях… — Дек не отводил взгляда с картинки на ее телефоне. — Это было до того, как я узнал, что у меня есть сын… У него мои глаза. — В его голосе слышалось даже какое-то благоговение.
        Кэри никогда не видела его таким. Он был явно потрясен.
        Наконец Дек положил ее телефон на стол и пристально посмотрел на нее. Дек выглядел сердитым и… испуганным? У Кэри были месяцы, чтобы привыкнуть к мысли о ребенке. Кэри чувствовала себя немного виноватой за то, как именно она сообщила новость.
        Когда Дек снова сел, она взяла его за руку, но он отдернул ее.
        —Слушай, нам есть что обсудить. — Кэри решила взять ситуацию под свой контроль. — Я не пыталась с тобой связаться, потому что долго ждала твоего звонка, еще до того, как узнала о беременности.
        —Все равно ты должна была…
        —Что? Почему же ты сегодня был совсем не приветливый? И, честно говоря, я не могу быть постоянно милой! Я не могу позволить себе такую роскошь — ждать, пока ты изменишься. А теперь я мать, и на свете есть человек, кому я нужна.
        Дек смотрел на нее так, как будто никогда не видел прежде. Кэри говорила правду. Никто, даже он, не мог защитить ребенка так, как Кэри.
        Дек вздохнул и провел рукой по волосам, приглаживая их. Его руки дрожали, когда он потянулся за кофе, и Кэри спросила себя: «Что же происходит у него внутри?» Но она никогда не умела угадывать его мысли.
        —Хорошо, давай прекратим обвинения, — сказал Дек. — Я был… Ну, это сейчас не важно. Я использовал презерватив.
        Кэри представляла себе этот мучительный момент миллион раз. Дек действительно предохранялся. И хотя сама Кэри не принимала противозачаточные таблетки, она думала: этого достаточно. Кэри поняла все не сразу: сначала почувствовала тошноту по утрам, а через шесть недель начался ужасный токсикоз. Кэри упорно отрицала возможность беременности, списывала все на расстройство желудка. Но когда ее живот начал расти, было уже невозможно отрицать: она беременна!
        —Я знаю. Думаю, в тот раз он не сработал, как надо. Поверь мне, я вспоминала ту ночь в деталях миллион раз. До появления на свет Ди Джея я почти жалела о произошедшем. Я ведь не импульсивный человек.
        —Ди Джей? — спросил Дек.
        Он наклонился вперед, и страх исчез из его взгляда. Было видно, что он придумывает план.
        Кэри не хотела давать ему слишком много времени на размышления, потому что Дек в состоянии шока был для нее безопаснее. А Дек, который придумывает планы и убеждает ее остаться с ним…
        —Да, я назвала его Деклан Джуниор[1 - Младший (англ.).], но сокращенно зову его Ди Джей, поэтому никто в семье не догадывается, кто его отец. Так как это Калифорния, я могла не указывать отца в свидетельстве о рождении. Мои сестры уверены: с папой малыша у меня была всего лишь интрижка и я не получила его фамилию.
        —Я думаю, они смогут сложить дважды два, когда я начну…
        —Нет. Ты ничего не начнешь. Я говорю тебе о сыне, потому что ты сейчас здесь. Возможно, придет время, когда Ди Джей захочет познакомиться с тобой.
        Кэри знала: Дек тоже имеет права на сына, но она видела много раз, как отцы портят своих детей — например, так поступал ее отец. Кэри не собиралась рисковать, позволив Ди Джею полюбить Дека и довериться ему.
        И вообще Дек был ей чужим человеком. Если бы она могла вернуться в прошлое, она бы посоветовала себе узнать этого человека лучше, прежде чем спать с ним.
        —Я хочу познакомиться с моим сыном, — сказал Дек наконец. Он наклонился вперед и посмотрел ей прямо в глаза. — Я хочу встретиться с ним и стать ему отцом.
        —Менее получаса назад ты сказал, что не хочешь семью, — напомнила Кэри.
        У Дека кружилась голова. Это было самое большое потрясение в его жизни. Он никогда не думал о детях, потому что знал, насколько хрупка жизнь. Знал, как тяжело быть хорошим родителем: у него было два опыта безразличия и пренебрежения со стороны родителей — родных и приемных. Сначала его биологические родители отдали Дека на усыновление. А потом Елена и Бо Монтроуз привезли его в свой особняк в Беверли-Хиллз. Они оба жили слишком полной жизнью, а вместе только фотографировались для семейного альбома, оставляя сына в одиночестве, обращаясь с ним скорее как с питомцем, чем с сыном.
        Иметь ребенка… Иметь кого-то, на кого можно положиться вне офиса… К такому Дек был не готов. Он просто хотел соблазнить Кэри. И именно поэтому он хотел повести себя в этой ситуации правильно. Он все еще хотел Кэри, и мысль о ребенке не изменила этого.
        Дек всегда был одиночкой и знал себя достаточно хорошо, чтобы признать: он из тех людей, которые никогда не меняются.
        Сын… Мысль о нем заставила его руки задрожать сильнее. С трудом, но Дек отбросил в сторону нервозность, положил руки на стол и наклонился к Кэри.
        —Я хотел бы видеть своего сына, — сказал он снова.
        Дек никак не мог поверить: у него есть сын!
        Кэри кивнула:
        —Будет легче, если мы будем не вместе. Из-за ситуации с нашими семьями может быть много грязи…
        Дек подумал: «Кэри и представить не в состоянии, насколько много грязи будет в этой истории. Особенно когда Келл обо всем узнает…»
        Келл приходил в ярость, если речь шла о семье Чэндлер. Под воздействием деда он вырос в мужчину, всем сердцем ненавидящего Чэндлеров, целиком сосредоточенного на мести. Келл всегда придумывал самые жестокие способы поставить Чэндлеров на колени. Он обязательно будет использовать Ди Джея как пешку. Дек мог легко представить, как Келл будет его убеждать стать единственным опекуном мальчика, чтобы вырастить из него такого же ненавидящего Чэндлеров мужчину.
        Дек всегда считал: все происходящие события можно распланировать. Планирование было основой его деятельности, именно благодаря ему Дек достиг всего.
        Кэри сидела напротив него и смотрела большими голубыми глазами. Несмотря на ее решительный взгляд, Дек уже был уверен: именно он возьмет на себя ответственность за ситуацию. И однажды она скажет ему спасибо.
        —Я приду к тебе завтра, чтобы встретиться с нашим сыном, — решительно сказал он.
        —Зови его Ди Джей.
        —Почему? Он ведь мой сын.
        —Да, но ты еще не готов стать отцом.
        Дек поднял одну бровь, уже готовый выдать речь, каким превосходным отцом он мог бы быть. Но потом он подумал: тогда придется ему отказаться от скоростной «мазерати». И ребенок не сможет жить на яхте…
        Ему пришли в голову все вещи, от которых он старался максимально отгородиться. Все это придется менять и от многого отказаться вовсе.
        —Я буду стараться им стать, — сказал он.
        Кэри закусила полную розовую нижнюю губу и наклонила голову, изучая Дека взглядом. Она во что-то всматривалась, а он пытался выглядеть серьезным. А еще Дек никак не мог отвлечься от мысли: с тех самых пор, как он попал в дом Монтроузов, он обрел кровного родственника. Он и его братья, хотя и были объединены одной целью, прекрасно понимали: Дек не был настоящим Монтроузом. А теперь у него появился сын! Появился тот, кто крепко связан с ним кровью…
        —Старание — это хорошо, — сказала Кэри.
        Честно говоря, Дек понятия не имел, о чем она говорит. Только понимал одно: она была готова дать ему шанс, а это все, что нужно.
        —Хорошо, тогда я приду к тебе завтра утром.
        —Сначала я должна забрать сына у Эммы, а затем мы можем встретиться на пляже.
        —Почему на пляже?
        —Ди Джею там нравится. К тому же моя уборщица будет дома со своей сестрой, которая работает у Эммы. Я хочу, чтобы все оставалось пока между нами. Я не хочу вовлекать Ди Джея в нашу вражду.
        —Согласен, — сказал он. — Сказав, будто не хочу иметь семью, я просто хотел скрыть: я хочу тебя.
        Кэри понимающе на него посмотрела:
        —Да, верно. Ты пытался предупредить меня, что не сможешь все свое время проводить с семьей.
        Это было именно то, что Дек хотел сказать. Слава богу, Кэри не требовала от него невозможного. Вообще Дек испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, ему было обидно: Кэри не рассматривает его как часть их маленькой семьи! Но, с другой стороны, Дек почувствовал облегчение. Возможно, он мог бы быть для Ди Джея кем-то вроде любимого дяди?…
        Неожиданно он захотел посетить особняк в Беверли-Хиллз, который остался ему в наследство после того, как восемь лет назад умерла его мать. Вдруг Дек захотел взять сына на руки и показать ему, как стать достаточно жестким… Нет, Дек хотел защищать своего сына, чтобы тому не пришлось быть жестким. Дек захотел для маленького мальчика, которого он видел пока что только в телефоне Кэри, счастливого детства без проблем и страхов, которых было много в жизни самого Дека.
        —Мне очень жаль, Кэри. Ты, наверное, правильно делаешь, что воспитываешь нашего сына втайне от всех, — сказал он.
        —Я сделала единственное, что могла, — сказала она.
        —Теперь я буду помогать тебе принимать решения, — сказал он.
        —Я не нуждаюсь в помощи! А сейчас мне пора. Буду признательна, если ты отвезешь меня к ресторану, но я могу и такси вызвать.
        —Зачем ты так?
        —Я думаю, тебе необходимо некоторое время для того, чтобы все обдумать.
        —Я сам отвезу тебя, не вызывай такси, — сказал Дек. — Мы должны получше узнать друг друга.
        Кэри кивнула:
        —Именно поэтому я согласилась на ужин.
        —И из-за чувства вины, — подчеркнул Дек.
        Кэри не могла не улыбнуться:
        —Может быть.
        До сих пор Кэри не понимала, насколько тяжело эмоционально было сохранять существование Ди Джея в секрете. Сегодня вечером она впервые смогла спокойно вздохнуть, словно узел напряжения внутри ее развязался.
        —Скажи мне… Как ты восприняла новость? Ты, наверно, была в шоке.
        Кэри откинулась на спинку стула. Она вспомнила момент, когда пришла в больницу в Лас-Вегасе. Новость, которую сообщил врач, была скорее подтверждением ее собственных догадок.
        —Я не могла никому сказать о том, кто отец ребенка.
        —Почему нет? Ты же близка с сестрами.
        —Не совсем. Когда родители были живы, папа всегда занимался только работой, а мама порой находилась в странном состоянии, не доступная ни для кого. Так что Эмма и Джесси в каком-то смысле растили меня, — стала рассказывать Кэри. — Я хотела открыться им, тем более что у Эммы уже был сын, но я боялась… Не была уверена в правильности такого решения. А внутри меня был малыш, у которого, кроме меня, никого не было.
        Кэри чуть не прикоснулась к своему животу, пока вспоминала то время, когда узнала о беременности и решила сохранить имя отца ребенка в тайне от сестер. Дек так и не позвонил, и Кэри чувствовала себя так, словно все в этом мире настроены против нее и ребенка.
        —Я должна защищать его. С того момента я все для него делала.
        Дек смотрел на Кэри, как будто никогда не видел ее прежде, и она не могла его винить. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понимать: Дек планировал этот вечер иначе.
        —Ты в шоке? — спросила она.
        —Немного, — признался он. — Я всегда был так осторожен и никогда не планировал и не хотел ребенка.
        Кэри улыбнулась:
        —Ди Джей удивил нас обоих. Я сказала что-то похожее Джесси, когда украшала детскую комнату перед рождением ребенка. Она ответила: возможно, у кого-то на меня иные планы.
        —Ты веришь в это? — спросил Дек.
        —Я не могу сказать, что нет. Но все-таки хочется думать: то, что произошло между тобой и мной тогда, было чем-то большим, чем всплеск гормонов. Тебе от меня нужна была лишь одна ночь, но произошло что-то, не подвластное нашему сознанию. Я говорю как безнадежный романтик.
        —Я вовсе не романтик, — сказал Дек. — Думаю, презерватив попался некачественный, и у нас появился сын. Ничего более. Но то, как мы будем с ним обращаться, как мы воспитаем его, как будем относиться друг к другу, повлияет на его дальнейшую жизнь.
        —Я согласна, — сказала Кэри. — Именно поэтому мы будем скрывать твое отцовство. Пока.
        Дек явно не обрадовался такому заключению, но Кэри это не заботило. Она не собиралась рисковать сыном и влюбляться в человека, который ее бросил. В того, кто одной ногой всегда за дверью…
        —Хорошо, но у нас будут еще свидания.
        —Зачем?
        —Это единственный способ, чтобы наши семьи привыкли к тому, что мы вместе. И в конце концов они однажды все равно узнают о Ди Джее. Не кажется ли тебе, это будет намного лучше, если мы дадим им шанс привыкнуть для начала?
        —Я так не думаю. Пока мы должны сохранить все между нами.
        Кэри боялась: вдруг сестры ее возненавидят? И тем не менее она устала от тайн. И теперь у нее появился шанс создать семью, как она того хотела, с единственным человеком, который когда-либо целовал ее.
        Глава 6
        Свидания. Дек хотел бы начать встречаться с Кэри, но она не дала ему никакого конкретного ответа. Она была слишком осторожна и ни на что не согласилась. Вряд ли обе семьи когда-нибудь смогут воспринимать их как полноценную пару.
        Необходимо учитывать и деятельность Дека: он должен оценить работу компании и ликвидировать ее. И не важно, что он там говорил, все прекрасно понимали: именно это — цель его пребывания.
        Кэри потерла уставшие глаза, взглянув на свои электронные часы. Уже половина четвертого. Вряд ли Эмма обрадуется ее визиту. Но ей было просто необходимо отвезти сына домой! Кэри совершила ошибку, позволив сестре забрать ребенка.
        Сегодня вечером Кэри особенно нуждалась в том, чтобы почувствовать тепло его маленького тела, услышать размеренное дыхание, вдохнуть сладкий запах… Все это напоминало ей: она должна быть сильной! Но вместо этого она лежала в большой кровати и мечтала… о Деке.
        Она не забыла их ночь вместе. С тех пор ни один другой мужчина не проявлял своих чувств к ней. И, честно говоря, она тоже не испытывала чувств. Был ли Дек настолько для нее важен?
        Ее влекло к нему? Определенно. Насколько сильно? Дека она знала только как человека, любящего весело проводить время, серьезного в бизнесе. В общем, Кэри знала его совсем плохо.
        Возможно, его идея начать встречаться и была хорошей. У нее появится шанс познакомиться с ним поближе и посмотреть, сможет ли он стать отцом Ди Джею. Все остальное не важно.
        Кэри перевернулась, взбила подушку и, обняв ее, снова легла, закрыв глаза. Ей бы хотелось, чтобы на месте этой подушки лежал Дек и, засыпая, она обнимала его. Кэри представила себе, как ее рука лежит на его волосатой груди…
        Она уже и не пыталась притворяться. Сейчас она была одна в спальне и не собиралась себе лгать.
        Дек был крайне привлекателен и сексуален. Кэри не выбирала легкие пути. Конечно, было бы проще влюбиться в Джейкоба, который работал в бухгалтерской фирме, проводившей независимый аудит. Джейкоб всегда приглашал ее на свидания и при этом не раз говорил: он хочет создать семью.
        Но Кэри не любила Джейкоба. Он был надежным, но немного скучным. Если честно, он был слишком похож на нее, а ей всегда хотелось быть рядом с кем-то немного опасным. Но сейчас эта опасность уже не так и привлекала… Кэри лежала в одиночестве в своей постели и думала, как перестать представлять себе Дека таким, каким ей бы хотелось.
        Кэри потерла виски. Чуть не заплакав, но сдержавшись, она поднялась с постели и медленно пошла в свой кабинет. Она включила настольную лампу в виде Эйфелевой башни и села на мягкое кресло с планшетом в руках. Настало время для ночных интернет-покупок. Ничто не очищало ее разум лучше, чем торговые сделки.
        Ей нужно было прогнать все мысли.
        Но когда Кэри включила планшет, она увидела на экране улыбку Ди Джея. Эти большие темно-карие глаза смотрели на нее, и она подумала: почему же не впустить в жизнь этого ребенка его отца?
        Кэри провела пальцем по изображению сына.
        Может, лучше начать встречаться с Деком, но сохранять отношения на платоническом уровне?
        Да, это будет нелегко. Ему практически ничего не потребовалось, чтобы заставить ее сердце биться сильнее. Она хотела Дека. Ей просто хотелось снова заняться с ним бессмысленным сексом, но она была не настолько глупа. Их последняя ночь и так слишком сильно и непредвиденно изменила ее жизнь, от следующей можно ожидать еще больших последствий.
        Кэри должна взять себя в руки. Она открыла браузер и увидела страницу семинара «Мама и я». Подумав, она записала себя и Ди Джея на уроки плавания.

* * *
        Дек ждал у входа в «Санта-Моника», где Кэри обещала с ним встретиться сегодня утром. Когда-то в детстве он по субботам ездил сюда со своей няней. А потом ему исполнилось десять лет, и его мать сочла: мальчик стал слишком взрослым для развлечений.
        Теперь, когда Дек стоял под ярким августовским солнцем в ожидании первой встречи со своим сыном, он думал: не лучше бы просто дать Кэри чек, чтобы помочь ей с расходами на ребенка, и уйти?
        Его мать так бы и поступила. Она не отличалась добротой. Когда Дек однажды спросил ее, почему она усыновила ребенка, то услышал ответ: это было сделано специально, чтобы Томас Монтроуз не смог отсудить что-либо из ее имущества. Ее брак оказался фиктивным, заключенным только ради денег.
        —Дек?
        Он обернулся. Кэри стояла в нескольких футах от него. Она была одета в офисные облегающие черные брюки и в блузку с длинными рукавами. Он мог видеть соблазнительные очертания груди под блузкой, но его взгляд был прикован к ребенку на ее руках.
        Кэри стояла в нерешительности секунду, а потом сняла очки и улыбнулась ему.
        —Я знала, что ты придешь раньше, — сказала она.
        Кэри явно нервничала, и Дек вспомнил свое детство. Он никогда не был уверен в своих родителях. Никогда не был уверен в их любви. Ребенок у Кэри на руках — его сын… Дек почувствовал прилив нежности к нему.
        —Это Ди Джей, — сказала Кэри, когда он подошел ближе.
        Дек посмотрел на сына и снова испытал сильнейший прилив эмоций. В глазах защипало. Он не поднимал головы, чтобы Кэри не заметила.
        —Могу ли я его подержать?
        —Конечно, — сказала Кэри и передала ребенка в руки Деку.
        Дек колебался, чувствуя неуверенность и ожидая: ребенок вот-вот заплачет.
        —Эй, Ди Джей!
        —Ма-ма-ма-ма, — сказал ребенок.
        Маленькие ручки протянулись вверх, но Кэри успела схватить очки Дека за секунду до того, как Ди Джей добрался бы до них.
        —К сожалению, малыш любит снимать чужие очки. Вряд ли тебе понравится, если он сунет их в рот, — сказала она.
        —Это хорошо, — сказал Дек.
        В этот момент он почувствовал окончательно: Ди Джей его сын.
        —Хочешь пойти на пирс? — спросила Кэри.
        —Конечно.
        —Ты в порядке? — поинтересовалась Кэри по дороге.
        Дек кивнул. Он не был готов говорить о своих эмоциях.
        Ди Джей был одет в хлопковый комбинезон, и от него пахло детской присыпкой. Его маленькие ручки крепко держались за плечо Дека. В какой-то момент Дек остановился и посмотрел на мальчика, который бормотал разные несвязные звуки.
        У него есть сын…
        Конечно, Дек узнал это вчера вечером, но сейчас, подержав мальчика на руках, он чувствовал себя иначе. До этого момента Дек был в состоянии думать о будущем, о собственных планах, но теперь он знал: прежде всего нужно учитывать интересы этого маленького мальчика. Взглянув в лицо сына, Дек понял: он хочет стать лучше.
        Мальчик смотрел на него снизу вверх. Он протянул одну руку вверх и принялся трогать лицо Дека, а тот просто смотрел вниз на маленькое радостное личико. Его собственный сын смирил его крутой нрав.
        Кэри отошла на несколько шагов, чтобы сфотографировать их на телефон. Дек догадался: она оставила их наедине, чтобы он мог узнать своего сына поближе.
        —Ма-ма-ма…
        Дек повернулся к Кэри.
        —Он иногда зовет меня так, но обычно просто бормочет, — пояснила она.
        —О, так что же он обычно делает?
        —В основном то, что ты наблюдал. Он говорит и при этом может засунуть в рот палец. Ди Джей иногда становится беспокойным, но сейчас я просто покормила его и поменяла подгузник, чтобы ты мог спокойно с ним пообщаться, — сказала она, подходя ближе. — Я хотела, чтобы мой маленький мужчина выглядел как можно лучше, когда встретит тебя впервые.
        —Ты молодец, Кэри! Пойдем позавтракаем и поговорим. Я не уверен, понимаешь ли ты меня, но я бы очень хотел стать частью его жизни.
        В кафе Дек с неохотой вернул ребенка Кэри и пошел заказать для них кофе и булочки. Неожиданно для себя Дек заметил: мужчины с интересом разглядывают ее. Конечно, Кэри была очень привлекательной, и даже ребенок на руках не отвращал других мужчин от нее.
        Впервые Дек ощутил укол ревности.
        —Латте без кофеина, — сказал он, ставя чашку перед Кэри.
        Дек сел напротив нее за маленький столик, такие стоят во всех кофейнях. Стараясь сесть поудобнее, Дек вытянул ноги. Удобно сидеть за таким крошечным столиком для мужчины ростом с Дека практически невозможно.
        Кэри подумала: «Ди Джей, наверное, будет таким же высоким…»
        —Спасибо, — сказала она.
        —Не за что. — Дек сделал глоток из своей чашки: он взял себе двойной эспрессо.
        —Мое желание довольно простое, — сказал он. — Я хочу начать встречаться с тобой и узнать тебя. Еще я хотел бы проводить время с Ди Джеем, но не обязательно всегда и с тобой, и с ним одновременно. Он должен привыкнуть ко мне.
        Кэри прищурилась. Именно сейчас необходимо сохранять уверенность и помнить: она мама Ди Джея! Сейчас она не могла позволить себе пустить все на самотек, как иногда поступала на работе.
        —Знаешь ли ты что-нибудь о детях?
        —Нет, — сказал он. — Но я быстро учусь.
        —Ты можешь приходить ко мне домой и проводить некоторое время с Ди Джеем. Тогда я смогу быть рядом, если что-то пойдет не так. Согласен?
        —Поначалу да. Но я также хочу, чтобы сын привыкал и к моему дому, — сказал Дек.
        —Где ты живешь? — спросила она. — У меня дом в Малибу.
        —У меня есть особняк в Беверли-Хиллз, оставшийся от родителей, но обычно я живу на яхте, что у пристани.
        —Я не уверена…
        —Я знаю, яхта не лучшее место для ребенка. Я уже думал об этом. Сегодня после работы у меня встреча с риелтором, буду выбирать квартиру.
        «Дек уже начал меняться», — пришло в голову Кэри.
        С ребенком не всегда будет так спокойно. Бывали времена, когда Ди Джей начинал плакать и ничего не могло успокоить его. Как Дек отреагировал бы на это?
        —Посмотрим, — пожала она плечами.
        —Прекрасно. Тогда я сообщу, когда смогу привести его в мою квартиру.
        Кэри кивнула.
        —Теперь о свиданиях, — как ни в чем не бывало сказал он. — Я хочу, чтобы все было по-настоящему. Это же мой первый родственник! Я имею в виду — по крови.
        Сердце Кэри начало таять. Она хотела бы быть более осторожной и снова пыталась представить Дека как Железного Дровосека, но у нее не получилось…
        —Хорошо, что еще в твоем списке?
        —Я хочу узнать тебя поближе.
        —Я тоже хочу, — призналась она.
        —Хорошо. Я все еще хочу тебя. — Он протянул руку и коснулся ее щеки.
        —Я уже это поняла, — кивнула она. Не требовалось особых знаний, чтобы понять: их сильно влечет друг к другу. — Я тоже хочу тебя, но… Это не потому, что ты для меня запретный плод?
        —Запретный плод?… — не понял Дек.
        —Ну, ты же враг моей семьи!
        —И именно поэтому ты провела со мной ночь? — усмехнулся он.
        —Нет. Я не знала, кто ты, до недавнего времени.
        —Как это? Как ты могла не знать, как выглядят твои враги? Мы с братьями выросли с вашими фотографиями на стенах, бросая в них дротики.
        —Пожалуйста, скажи, что это шутка, а то я слишком уж живо себе это представила.
        —Шучу, конечно. Но как ты могла не узнать меня?
        —Я всегда представляла Томаса Монтроуза, когда думала о твоей семье. Его портрет висит у нас в офисе.
        —И что же ты подумала, когда поняла: это я, твой заклятый враг?
        —Я должна молчать, и… ты можешь быть очень привлекательным, если захочешь, — честно заявила Кэри.
        —Спасибо, — сказал Дек со своей высокомерной усмешкой. — Давай начнем встречаться, а потом посмотрим… Может, что-нибудь и получится.
        —А вдруг ничего не получится? Ты будешь тогда общаться с Ди Джеем?
        —Да, — сказал Дек. — Я не знаю, каким смогу стать ему отцом, но я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы ему было хорошо. Он заслуживает того, чтобы расти, зная: отец его любит.
        —Понимание этого было важно для тебя самого в детстве?
        —Ты знаешь, ведь меня усыновили!
        Кэри кивнула. Они никогда не говорили об этом, и она не спрашивала, чтобы не ставить Дека в неловкое положение.
        —Ну, я всегда знал: мои биологические родители не хотели и не любили меня.
        —Но твои приемные родители взяли именно тебя! — сказала она.
        —И все-таки мне не удалось отделаться от мысли: я недостаточно хорош, раз мои биологические родители отказались от меня.
        Это многое объясняло. Например, почему Дек так много работал. Но только его обещания и слов было для нее недостаточно. Он должен был подтвердить свои слова действиями, прежде чем она сможет ему доверять.
        —Хорошо. Как ты себе представляешь наши отношения и свидания? — спросила она.
        —Как ты понимаешь, эта неделя будет очень загруженной для нас. Я думаю, у тебя есть игра, которую пора выпускать на рынок, — сказал он.
        —Да, — ответила Кэри. — Может, подождем до следующей недели?
        —Нет, мы можем сегодня поужинать. Я подъеду днем посмотреть, как проходит рабочий процесс, — сказал он.
        То, что он был готов встроиться в рабочий график Кэри, обрадовало ее.
        —Это было бы хорошо!
        —Где Ди Джей днем?
        —В детской комнате внизу, в офисе. Обычно я приношу его в мой кабинет на несколько часов, позволяю ему играть в углу, пока сама заканчиваю работу.
        —Я мог бы забрать его, — предложил Дек.
        —Нет! Мои сестры узнают об этом и будут задавать ненужные вопросы.
        —Но как они узнают?
        —У Эммы есть трехлетний сын, который тоже остается в детской комнате на день, — сказала Кэри.
        —Хорошо, тогда я принесу еду к тебе в кабинет, и мы сможем поужинать вместе, — сказал Дек.
        Кэри не понимала: как так случилось? Дек получил от нее все, чего хотел. Он очаровал ее. В будущем она должна быть более осторожной.
        Было бы куда проще, если бы он ей не нравился.
        Глава 7
        Кэри попыталась сосредоточиться на работе, но к ней постоянно приходили сотрудники, чтобы поговорить насчет Дека и их будущего. Но она ничего не могла им ответить.
        Наконец, попросив Элли никого не соединять с ней по телефону, Кэри сбежала в офис к Эмме, который находился на верхнем этаже, специально предназначенном для руководства.
        Решение перенести свой офис на нижние этажи Кэри приняла, когда получила должность исполнительного директора. Она хотела, чтобы сотрудники видели ее каждый день, а она могла наблюдать за тем, как они работают. Этот шаг принес плоды, потому что Кэри смогла установить нужные отношения с сотрудниками.
        —Выглядишь так, словно ты в бегах, — сказала Эмма, когда Кэри вышла из лифта.
        Сестра была одета в строгий деловой костюм, густые черные волосы убраны в аккуратный пучок. Впрочем, это ее обычный вид на рабочем месте.
        —Так и есть. Ты уходишь? — спросила Кэри у Эммы.
        —Да. У меня назначена встреча за обедом, а ресторан находится на другом конце города, — сказала Эмма, взглянув на часы. — Может, отменить? Я тебе нужна?
        Кэри вспомнила, как в семь лет она боялась темноты по ночам. Она доползала по длинному темному коридору до комнаты Эммы и стояла рядом с кроватью сестры, шепча ее имя, пока Эмма не просыпалась. Кэри всегда приходила со своими проблемами в первую очередь к Эмме.
        И теперь было очень тяжело не рассказывать ей обо всем. Даже труднее, чем тогда, когда Дек еще не вернулся в ее жизнь. Кэри хотела бы иметь возможность положиться на кого-то, чтобы не нести всю ответственность за принимаемые решения самой. Но она не могла никому довериться.
        Кэри улыбнулась сестре.
        —Мне всегда нужна моя старшая сестра, но я не хочу, чтобы ты отменяла свои планы. Сотрудники в панике. Мне просто хотелось сбежать, чтобы никто не мог найти меня, — призналась Кэри.
        Поскольку Кэри была исполнительным директором, она всегда старалась быть в контакте со своим персоналом. Работая на разных должностях внутри компании в течение нескольких лет, она усвоила: большинству персонала необходимо скорее быть услышанными, чем иметь высокую зарплату.
        —Ну, ты можешь занять мой офис. Меня не будет до двух, — сказала Эмма. — Сэм хотел, чтобы я сказала тебе: он готов побыть няней для Ди Джея, когда тебе нужно. Ему на самом деле нравится с ним нянчиться.
        —В самом деле?
        —Да. Он пытается научить его говорить: «В чем дело, пес?»
        —Зачем?
        —Он думает, это шокирует тебя, — сказала Эмма.
        Кэри вспомнила обо всем, через что прошла старшая сестра, когда ее молодой муж умер. А если Эмма смогла это выдержать, то и она сможет все перенести! Прятаться от проблем не было свойственно всем Чэндлерам.
        —Спасибо, Эм.
        —Не за что, милая. Я действительно тебе не нужна?
        Кэри собралась с силами. Она не должна была больше полагаться на старшую сестру.
        —Спасибо за заботу. Может… Я думаю, мне просто нужен перерыв. Спасибо, сестренка. Я спущусь вниз вместе с тобой, хочу тебя проводить.
        Поездка в лифте была короткой, но, когда Эмма ушла, Кэри почувствовала: все изменилось внутренне. Слишком многое было вне ее контроля с того момента, как приехал Дек. Не только поглощение компании, но и ее личная жизнь.
        —Я думала, вы не в офисе, — сказала Элли, когда Кэри вернулась в кабинет.
        —Мне просто нужен был перерыв, — сказала Кэри. Поглощение и так плохая новость для персонала, а если она еще и перестанет с ними общаться… — Я вот что подумала… Мы должны провести всеобщее собрание. Отправь всем оповещение по электронной почте, собрание проведем в кафетерии в два часа дня. Распорядись, чтобы в кафетерии были печенье и напитки для всех. Я собираюсь представить всем Дека и рассказать о поглощении. Я буду отвечать на вопросы, но только на общие темы.
        —Вы уверены? Народ сходит с ума, — покачала головой Элли.
        —Я знаю. Именно поэтому мы должны сделать это. Может быть, если мы им все расскажем, будет лучше.
        —А что именно расскажем?
        —Персонал будет сокращен, а лучший способ сохранить свои рабочие места — это заниматься своей работой, а не бегать ко мне, — сказала Кэри. — Я иду вниз, чтобы поговорить с Деком.
        —Я думаю, мистер Маккинни придет вместе с ним, — сказала Элли.
        —Его двоюродный брат? А что он здесь делает? — спросила Кэри.
        —Я не знаю. Возможно, стоит установить жучки в конференц-зале, — сказала Элли, приподняв бровь.
        Кэри только улыбнулась и ушла в свой кабинет, чтобы собраться с мыслями.
        Она набросала некоторые вопросы о целевых показателях сокращения и сроках.
        Но Кэри хотела знать и другое: чего Дек ожидает от их отношений? Будет ли он целовать ее снова?
        Дек сидел, откинувшись на спинку кожаного кресла, которое он привез из своего кабинета в офисе «Плэйтона», и смотрел на своего двоюродного брата, пытаясь определить, почему тот замолчал. Аллану было тридцать пять, как и Деку. Он выглядел как настоящий Монтроуз: густые темные волосы и серые глаза. Заядлый турист, Аллан всегда отличался прекрасным загаром.
        —Почему ты здесь? — спросил Дек, когда они закончили обсуждать проект Лейкерс. — Ты же не пришел сюда исключительно для того, чтобы обсудить Лейкерс?
        —Да, ты прав. Келл считает, ты слишком устал в Австралии и уже не настолько погружен в дела нашей компании, как требуется, — сказал Аллан.
        —С чего он взял? Я посылал ему отчеты с тех пор, как оказался здесь. Вообще он слишком тревожен, порой ведет себя как маньяк.
        —Согласен. Но я обещал ему зайти и проверить, как дела.
        —Ну, ты проверил, и, я полагаю, мы закончили?
        —Пока нет. Помощница исполнительного директора подглядывала за нами через дырку в стене.
        —Можно с уверенностью сказать: персонал не рад нашему здесь присутствию. Некоторые из них готовы даже бунтовать, но я смогу справиться с этим. В большинстве компаний, которые мы поглотили, было то же самое, — сказал Дек.
        —Но для Келла поглощение этой компании — слишком личное, — напомнил Аллан.
        —Я знаю, — сказал Дек, отодвигая свой стул. — А для тебя? Я знаю, что для меня это все не так принципиально, как для вас. Я имею в виду, мою мать, возможно, меньше заботило то, что случилось с Грегори. Она все решила с помощью денег.
        —Это было тоже хорошее решение, но не то, которого хотел дедушка, — сказал Аллан. — Я думаю, твой отец также мечтал отомстить. Поэтому…
        —Он женился на богатой наследнице, — перебил Дек. — Я знаю это. Он рассказал мне об этом, когда был пьян. Почему старик не мог просто простить все?
        —Он был в принципе не способен на это, — сказал Аллан. — Как и Келл.
        —Ну, у него свои причины. Дни, наполненные ожиданием мести, поглощения и увольнений, подходят к концу. Но в этой компании есть сотрудники, которые должны работать на нас, у некоторых просто огромный потенциал и невероятный талант. Некоторых просто необходимо оставить.
        —Я понял, — сказал Аллан. — Я не завидую тебе. Но почему ты занимаешься этой работой?
        —Что ты имеешь в виду?
        —Мы оба знаем: ты не обязан выполнять именно эту работу в компании, — сказал Аллан.
        Дек не мог выразить свои ощущения словами, но эта работа заставляла его чувствовать себя настоящим Монтроузом, частью компании. Он помогал братьям отомстить Чэндлерам. Дек всегда словно не был частью семьи, пока двенадцать лет назад Келл не позвонил ему и не спросил, хочет ли он начать войну против конкурирующей компании «Инфинити»?
        —Я Монтроуз.
        —Это правда, — сказал Аллан с усмешкой. — Как тебе девчонка Чэндлер, с которой ты работаешь?
        «Невероятно, — подумал Дек. — Неужели Аллан понял мои истинные чувства к Кэри?»
        —Хорошо.
        —Я знаю среднюю сестру Чэндлер, Джесси.
        —Серьезно? — Келл говорил ему что-то про то, как во время совместной попойки Аллан рассказал о средней сестре, с которой познакомился на свадьбе. — И давно?
        —Около двух лет. Ее лучшая подруга вышла замуж за моего лучшего друга, — поделился Аллан. — Каждый раз, когда у этой пары праздник, мы видимся.
        —А насколько серьезно она относится к вражде наших семей? — спросил Дек.
        —Так же серьезно, как и я. И ей, наверно, нравится быть занозой в заднице у всех, с кем она общается. Джесси даже заплатила сыщику, чтобы тот следил за Джоном перед свадьбой.
        —Ты шутишь. Он принадлежит к одной из старейших и самых богатых семей в стране, — сказал Дек.
        Он и Джон были дальними родственниками по линии матери.
        —Я знаю. Она считает, деньги не делают людей хорошими, — сказал Аллан.
        —Как ты думаешь, она это сказала, только чтобы задеть тебя? — спросил Дек.
        —Возможно. Она умна.
        —Понимаю, о чем ты, — пробормотал Дек под нос.
        —Проблемы с женщинами? Ты сейчас с кем-то встречаешься?
        —Я вполне могу с кем-то встречаться, — сказал Дек.
        И в этот момент после короткого стука дверь конференц-зала открылась. Он поднял голову и увидел Кэри, стоящую на пороге. Ее прямые волосы были убраны в высокий хвост. Голубые глаза смотрели насмешливо.
        —Извините, но мне нужно было поговорить с тобой насчет собрания с персоналом.
        —Рад, что ты пришла. Это мой двоюродный брат Аллан.
        —Мы ведь не виделись прежде, — сказала она, делая шаг вперед, чтобы пожать руку Аллану.
        —Ты, кажется, настроена менее враждебно, чем твоя сестра, — сказал Аллан.
        —Стараюсь, — усмехнулась Кэри. — Ты ей не очень нравишься.
        —Я знаю это прекрасно. Она всегда хмурится, видя меня. — Аллан отпустил руку Кэри. — Ты не похожа на своих сестер.
        —Я знаю. Когда мы были маленькими, они шутили, будто меня удочерили, — сказала она.
        —А вот меня действительно усыновили, — вставил Дек. — У нас так много общего…
        —Интересно… — прокомментировал кузен.
        Дек шагнул к своему двоюродному брату:
        —Аллан, тебе не пора уходить?
        —Пока нет, — сказал Аллан. — Я здесь, чтобы наблюдать, помнишь?
        Ситуация складывалась непростой. Дек не хотел, чтобы его двоюродный брат наблюдал за ним, пока они с Кэри вместе. Но не мог же он просто выставить Аллана отсюда!
        Кэри надеялась, что не встретится с кузеном Дека, но ей пора было вспомнить: в их ситуации происходит все самое нежелательное. Вокруг сплошь плелись интриги…
        —Чем я могу тебе помочь? — спросил Дек у Кэри, прерывая поток ее мыслей.
        —Сотрудники. Они очень тревожатся. Я собираюсь провести собрание в два часа дня, и я хотела бы, чтобы ты предоставил им некоторую информацию относительно результатов поглощения, им так будет спокойнее, — сказала она.
        —У тебя есть какие-то идеи?
        —Я хочу предложить тебе вариант сокращения. Скажи, что ты хочешь уволить тридцать процентов персонала. Это хоть какая-то конкретная цифра для сотрудников.
        Аллан наклонился вперед:
        —Садись, Кэри.
        Она села напротив него.
        —Неужели ты думаешь, что такая информация поможет сотрудникам?
        —Да. Моя команда действительно хороша. Мы все понимаем: без сокращений не обойдется. Но сейчас я хочу снять психологическое напряжение на рабочих местах. Сейчас все работают неэффективно, они слишком взволнованы происходящими событиями, а новая конкретная информация их успокоит.
        —Но у нас нет жесткого плана сокращений, — сказал Дек. — Я все еще собираю информацию, чтобы передать ее Аллану.
        —Я ведь финансовый директор «Плэйтон», — уточнил Аллан.
        —Я знаю, — сказала Кэри. — Мы знаем своего врага. И, если верить Джесси, у вас у всех маленькие раздвоенные копытца и хвосты.
        —Боюсь, здесь главный черт — это как раз она, — улыбнулся Аллан.
        Кэри закусила губу, чтобы сдержать улыбку. Ее сестра и Аллан не ладили друг с другом вообще.
        —Какой вариант сокращений персонала и расходов тебя бы устроил?
        Дек взглянул на Аллана, словно они общались без слов. Кэри откинулась на спинку стула и отметила: Дек более привлекательный, чем его брат. Конечно, Аллан обладал изысканной внешностью калифорнийского повесы, но Дек все равно был красивее. Изучая Дека, она заметила маленький шрам у него под левым глазом, на который не обращала внимания раньше. И рот… Ну, она много думала о том, как его губы целовали ее. С самого первого поцелуя она отметила вкус его губ…
        —Это подойдет, Кэри?
        Черт! Кэри замечталась и пропустила что-то важное. Так что теперь ей придется либо делать вид: она согласна с этим предложением, либо признать: она все прослушала.
        —Позволь мне взглянуть ваши раскладки, — выкрутилась она.
        Дек кивнул и передал ей бумажку, на которой они с Алланом записали некоторые цифры. Кэри просмотрела записи и поняла: если прибыль увеличится на двадцать процентов, то никого не придется увольнять.
        —Я могу поработать с этим, — сказала она.
        Это значило одно: ей придется долгими часами работать над продвижением игр и очень много общаться с программистами. На самом деле, когда она взглянула на цифры, ей пришла в голову идея… Она, возможно, сможет сделать больше, чем просто сохранить рабочие места. Она сможет дать основания «Плэйтон» не закрывать ее компанию.
        —Рад это слышать. Это очень большое число, — сказал Аллан. — Я не знаю ни одной компании, которой удалось что-то сделать в подобной ситуации.
        Дек не дал Кэри ответить:
        —Ну, ты еще не видел Кэри в действии! Я провел последние два дня, разговаривая с сотрудниками. Они все в один голос твердят: она лучшая начальница, которая у них когда-либо была.
        Кэри закатила глаза:
        —Он преувеличивает. Я просто всегда внимательно выслушиваю своих служащих.
        —Это не просто, — покачал головой Дек. — В тебе есть что-то особенное…
        Кэри почувствовала, как ее щеки наливаются румянцем. В глазах Дека появился особый блеск, который явно не был связан с работой.
        И не важно, получится у них что-то или нет, между ними всегда будет напряжение.
        —Ну, этого я не знаю. Но я сделаю все возможное, — сказала она, вставая и собираясь уходить.
        —Увидимся на ужине, — сказал Дек.
        —Я с нетерпением жду, — сказала она, улыбнувшись ему, прежде чем уйти.
        Глава 8
        Ужин Дек заказал из любимого ресторана с доставкой в офис на семь часов вечера. Большинство сотрудников еще были на рабочих местах, но, подойдя к кабинету Кэри, он отметил: ее помощницы не было. Он остановился в дверях, наблюдая за тем, как Кэри играет на полу с ребенком.
        Ди Джей заметил его и пополз к нему.
        —О, привет, Дек!
        —Чему ты пытаешься его научить? — спросил Дек, расставляя еду на столе.
        Чувства вдруг снова нахлынули на него. Он обнял своего сына, а мальчик улыбнулся и попытался схватить его за нос.
        —Ма-ма-ма.
        —Нет, — сказал Дек. — Па-па.
        —Ма-ма-ма, — сказал Ди Джей.
        —Упрямство он, наверно, перенял от…
        —Осторожнее, дружок, — сказала Кэри, поднимаясь на ноги.
        —Я собирался сказать: от меня, — сказал Дек, усадив сына на стол. — Он может посидеть здесь, пока мы едим?
        —Да. У меня есть немного йогурта в холодильнике. Ты сможешь посадить его в детский стульчик?
        —Конечно.
        Роль папы для Дека была в новинку, но он, конечно, может справиться с этой задачей. В его жизни было слишком мало моментов, с которыми он не мог справиться. И этот не исключение. Когда он ушел из дома родителей, у него не было ничего, кроме своих мозгов, он отказался от родительских денег, он хотел сам все сделать. И ему это удалось.
        —Тебе нужна помощь? — спросила Кэри, вернувшись с йогуртом.
        Дек просто смотрел на стульчик вместо того, чтобы посадить туда ребенка.
        —Не возражаешь, если я закрою дверь?
        —Вовсе нет, — сказала Кэри.
        Она начала кормить сына с ложечки йогуртом, и маленький человечек прекрасно справлялся с заданием.
        —А это хорошо для него? Он же мальчик!
        Кэри закатила глаза:
        —Мне лучше знать, что нужно моему сыну.
        Дек поднял руки вверх, словно сдавшись, и сел за стол.
        —Я немного завидую твоим отношениям с нашим сыном, ведь мне о нем почти ничего не известно. Я даже не знал, любит ли он йогурт.
        —Ну, курицу он тоже любит, — сказала Кэри. — Тебе предстоит многое узнать. Ты готов приложить достаточно усилий?
        Дек задался вопросом: к чему она клонит? Он начал злиться, но, взглянув в ее глаза, увидел в них страх. Он должен был помнить, что бросил ее. После одной ночи…
        —О чем ты думаешь? — спросила Кэри.
        —Я хотел бы знать обо всем до рождения ребенка, — сказал Дек. — А теперь я чувствую себя обманутым и преданным.
        —Признаюсь: я была не права. Но это не значит, будто я не хочу делиться с тобой сыном.
        —Кэри, ты имеешь полное право задавать мне вопросы. Потому что каждый раз, когда ты их задаешь, мне все больше хочется быть рядом с вами.
        —Хорошо. — Она улыбнулась.
        Она вытерла лицо Ди Джея, а затем вернулась к холодильнику, взяла молоко в бутылочке, согрела его в микроволновой печи и снова вернулась к мужчинам.
        —Он на искусственном вскармливании? — спросил Дек.
        —Нет. Это молоко я сцедила заранее, — сказала она. — Так легче строить рабочий график.
        Она передал бутылочку сыну, который схватил ее и начал негромко сосать молоко. Через несколько минут его глаза уже слипались.
        —Ну вот. Теперь ему нужно поспать.
        —И наш ужин готов, — заметил Дек.
        —Позволь мне пересесть туда, откуда я смогу следить за сыном, пока мы едим, — сказала Кэри.
        Дек наблюдал, как она устраивала сына поудобнее в детском креслице, укрывала одеялом, клала мягкие игрушки рядом с ним.
        —Я не люблю оставлять его в детской комнате, а когда работаю допоздна, ему лучше побыть со мной.
        —Ты часто работаешь допоздна? — спросил Дек.
        —У меня очень много работы с того момента, как началась эта история с поглощением, — продолжила Кэри, словно он ее и не прерывал.
        —Мне жаль. Но могу тебя заверить: нет ничего, что может удержать Келла от исполнения поставленной им цели, это просто невозможно.
        —Я не удивлена. Упрямство, кажется, ваша семейная черта.
        —Я Монтроуз только формально.
        —Они тебя вырастили, Дек. Почему ты всегда говоришь так, словно не имеешь к ним отношения?
        —Я всегда чувствовал себя чужим в семье, — сказал он. — Никто мне ничего подобного не говорил, и относились ко мне хорошо, это только мои чувства. Но я всегда должен был работать намного больше, чтобы оправдать право на принадлежность к моей приемной семье.
        —Почему? Я порылась в Интернете. Без денег твоей мамы Томас Монтроуз никогда не построил бы свою империю.
        Дек посмотрел на нее. Ему было странно: Кэри сейчас практически защищала его право быть Монтроузом.
        За этот вечер Кэри узнала много нового о Деке. Она отнесла Ди Джея в детскую комнату, которая иногда работала дольше обычного. Там были детские кроватки, но Ди Джею было гораздо удобнее спать в его детском сиденье для машины.
        Это было словно их первое свидание. Дек больше не говорил о своем прошлом.
        Каждый раз, когда Кэри смотрела на Дека и ловила его взгляд на себе, ее сердце начинало стучать сильнее. И когда их руки сплелись, мурашки побежали по ее телу. Сегодня это будет не просто секс. Это будет способ узнать друг друга еще лучше.
        —О чем ты думаешь? — Дек ворвался в ее мысли.
        —Мы наконец на самом деле узнаем друг друга.
        —Это неправда. Ты видела меня голым. Ты знаешь меня настоящего, — сказал он.
        Кэри покачала головой:
        —Ошибаешься. Сегодня я увидела это впервые. — Она протянула руку и провела пальцем по небольшому шраму под его левым глазом. — Откуда он?
        Дек поднял руку и, поймав ее пальцы, поднес ко рту и поцеловал.
        —Этот шрам у меня с девяти лет. Я в первый раз отправился в поход с дедом, Келлом и Алланом. Братья ходили с ним в походы с шести лет, но, поскольку мать и дед враждовали, для меня тогда было все впервые.
        —Почему они враждовали? — спросила она.
        Казалось, старый Томас враждовал со всеми.
        —Из-за ее денег, — сказал Дек. — Итак, когда мы добрались до Большого…
        —До Большого Медведя? — переспросила она. — У моих бабушки и дедушки там был дом.
        —Да, до Большого Медведя. Ты дашь мне рассказать эту историю или нет?
        —Конечно, но с некоторыми перерывами, — усмехнулась Кэри.
        —Итак, мы поднялись туда. Мои двоюродные братья к тому моменту уже прекрасно катались на сноуборде, а я вообще не умел. Я мог кататься только на лыжах. Но тогда Келл сказал: лыжи для слабаков, поэтому я выбрал сноуборд. А потом потерял равновесие и влетел на большой скорости в дерево. У меня было много глубоких ран на лице, мне даже сделали несколько пластических операций. Остался только этот маленький шрам.
        Кэри не ожидала такого. Она сочувствовала тому мальчику, которым был когда-то Дек. Он отчаянно старался стать Монтроузом и найти свое место под солнцем.
        —Теперь ты умеешь кататься на сноуборде?
        —Нет. Только лыжи, и меня не волнует мнение Келла. Кстати, он винит себя за тот случай.
        —Вы были еще детьми. А твой дед должен был вмешаться и не дать тебе встать на сноуборд.
        —Он считал: такие истории хорошо на нас влияют. По его мнению, мы всегда должны хотеть для себя большего и не довольствоваться малым.
        —А я не согласна с этим! И сына буду растить без таких требований.
        —Замечательно. Я не жалуюсь на свое детство, но для Ди Джея хочу более счастливой жизни.
        —Ты поэтому пытаешься наладить со мной отношения?
        —Отчасти. Я помню, как себя чувствовал, когда мои биологические родители… Ну, ты в курсе. А как насчет тебя? И у тебя есть шрамы?
        —У меня есть один шрам, и если ты угадаешь, где он…
        —Я поцелую его, — улыбнулся Дек. — Видимо, этот шрам находится на каком-то озорном месте.
        —Нет. — Она только покачала головой.
        —Ну ладно. И я могу поцеловать его, если угадаю?
        —Конечно, — сказала Кэри.
        Невозможно, чтобы он угадал.
        —Встань, — сказал Дек.
        —Зачем?
        —Так я смогу осмотреть тебя. Как я могу делать предположения, не видя все доказательства?
        Кэри закатила глаза. Она поняла: сегодня Дек не хочет спешить. Он так не похож на обычного себя, серьезного и задумчивого.
        И она встала.
        —Задняя сторона колена, — сказал он.
        Глаза Кэри расширились. Она нахмурила брови, взглянув на него:
        —Да. Как ты узнал?
        —Это была догадка.
        —Невозможно, — сказала Кэри, взглянув на свои ноги, спрятанные под брюками, — признавайся.
        —Я предполагаю, ты откажешь мне в поцелуе?
        —Нет. Мы же договорились. Я просто хочу понять, как тебе удалось узнать.
        —Я видел тебя без одежды, Кэри. Сколько раз я прокручивал картины той ночи у себя в голове! Я запомнил каждый сантиметр твоего прекрасного тела, начиная с этого шрама и заканчивая родинкой в форме клубнички у основания позвоночника.
        Кэри растаяла. То, что он помнил все детали…
        Но это ничего не значит! Все это означало лишь одно: Дек был внимательный любовник.
        Кэри посмотрела на Дека и ощутила внутри себя то самое, против чего боролась так упорно. Она подняла руку и поманила к себе Дека.
        Он медленно к ней подошел. Кэри остановила его, вытянув руку, когда он был уже совсем близко:
        —Я не могу определиться: у нас с тобой легкий флирт или отношения с намеком на серьезные? А может, ты самая большая ошибка в моей жизни?
        —Я всегда буду серьезен насчет наших отношений. И я не считаю наши отношения ошибкой, — сказал Дек, притягивая Кэри к себе и целуя ее.
        Дек был очень настойчив. Его рука лежала у Кэри на шее, и он страстно целовал ее. Агрессивный и сильный, Дек брал у Кэри то, что ему было нужно, одновременно отдавая ей то, в чем она так нуждалась. Каждое движение его тела соблазняло ее, лишало возможности прятаться за глупыми отговорками.
        Его руки заскользили вниз по ее спине к талии.
        Кэри почувствовала рельеф мышц на его груди, ощущала его мужественность, его силу. А когда почувствовала его эрекцию, то поняла: на сегодня игры закончились.
        Уже невозможно было продолжать просто играть с его похотью, да она и не хотела.
        С момента их первого и последнего свидания оба долго и упорно работали, стараясь разобраться с компанией и с личными отношениями… Это были долгие полтора года без секса. Без рук мужчины на ее теле…
        Кэри обняла Дека за плечи, погрузила пальцы в его густые волосы. Он наклонил голову влево, чтобы углубить поцелуй. От него пахло мужчиной, пахло Деком. Это был запах, по которому она тосковала. И вот он вернулся в ее жизнь.
        Кэри отстранилась, чтобы увидеть его темно-карие глаза, в которых горело желание.
        И в этот момент она перестала думать, просто позволила себе поддаться страсти, которую Дек так легко в ней разбудил.
        Кэри положила руки ему на плечи, желая обнять его. Дек посмотрел ей в глаза:
        —Ты все еще хочешь меня?
        —Да, — сказала Кэри, зная: она не в силах ничего скрыть от этого человека. — Да, хочу.
        Глава 9
        Кэри закрыла дверь личной туалетной комнаты и заперла ее. Усевшись на крышку унитаза, она замерла. Миллион разных эмоций обуревал ее. Конечно, удовольствие, только что полученное ею, было невероятным. Каждый нерв еще словно ощущал то блаженство, которое подарил ей Дек.
        Кэри хотела, чтобы сегодняшний вечер стал настоящим свиданием. Чтобы он включал не только секс, но и ужин, и спокойный разговор.
        А что, если, когда она вернется, Дек будет вести себя как обычно, словно ничего не произошло? Что ей тогда делать? Кэри не могла быть спокойной и уверенной, когда дело касалось его. Будь это любой другой мужчина… Ну, черт возьми, любой другой мужчина не заставил бы ее испытать ничего подобного. Это мог только Дек, и Кэри медленно начинала осознавать: она хочет от него большего.
        Раздался стук в дверь.
        —Ты в порядке?
        —Да, прости. Еще несколько минут.
        —Я должен пойти помыть посуду. А потом я заберу Ди Джея из детской комнаты. У тебя будет время побыть одной.
        —Хорошо.
        Кэри действительно нужно было сейчас и время, и одиночество. Она встала, понимая: не может же она сидеть здесь вечно! Она приняла душ и оделась. Распустила волосы, расчесала и собрала опять в высокий хвост.
        Кэри открыла дверь и обнаружила — кабинет пуст. Когда Дек с сыном вернулись, она была готова идти домой.
        Ее сотовый телефон зазвонил, и она посмотрела на дисплей:
        —Привет, Эм.
        —Привет, занята?
        —Нет. Я только что закончила ужинать и собираюсь домой. В чем дело?
        —Я много думала об идее, которую ты скинула мне по электронной почте сегодня днем, насчет запуска еще одной игры в этом квартале. Мы могли бы увеличить прибыль до цифры, которую сообщил Аллан.
        —Я тоже об этом думала, — сказала Кэри.
        Она весь день убеждала в этом Дека. И звонок Эммы как раз заставил ее собраться с мыслями.
        —Что думаешь, может, позвонить Фионе? Ты же знаешь, она вышла в том году за шоумена Алекса Кэннона. Вы по-прежнему с ней друзья?
        Едва ли. Они с Фионой Маккой-Кэннон познакомились в летнем лагере ООН, когда им было по шестнадцать лет, и в течение трех лет были друзьями по переписке. Это точно не та дружба, которая позволяет звонить и просить, чтобы ее муж приехал спасать их компанию, вручая премии за дизайн игр.
        —Я посмотрю, что могу сделать, но не стоит на это рассчитывать. Мы сможем поручить программистам превратить нашу игру-стрелялку в рождественскую игру для планшетов.
        —Как ты себе это представляешь? — спросила Эмма.
        —Ну, можно изменить цель стрельбы на дом или дерево, а пулемет украсить по-рождественски. Это просто первая мысль, которая пришла в голову, но сезонные игры — это прибыльно.
        —Да, мне это нравится. Это звучит так, как нам нужно. Только не трать много.
        —Я постараюсь сэкономить, мы уложимся в небольшую сумму.
        —Я не могу дождаться начала этого проекта. Спасибо, Кэри.
        Кэри попрощалась с сестрой и откинулась на спинку офисного кресла. Вот бы так же легко решить проблему между ней и Деком! Но продавать игры для нее гораздо легче, чем поддерживать отношения с мужчиной.

* * *
        Входя в детскую комнату, Дек думал о том, что сегодня все шло так, как он хотел. Он забрал сына у Риты, воспитательницы, и отнес мальчика обратно в кабинет Кэри. Ди Джей счастливо бормотал «ма-ма-ма», а Дек чувствовал себя самым счастливым мужчиной в мире. А это бывало нечасто.
        Кэри будет нуждаться в большем, чем просто секс, а Дек никогда не мог выражать эмоции. Но он полюбил Кэри. Он видел страх в ее глазах, когда она закрывала за собой дверь в туалет. Дек осознавал тяжесть своего поступка.
        Дек нес сына на руках и смотрел в его сонные темно-карие глаза.
        Ему даже пришла в голову мысль: он должен сделать Кэри предложение! Предложение выйти за него замуж. Но что потом? Брак не решит существующие между ними проблемы. К сожалению, свидетельство о браке не имеет волшебной силы, это не панацея от проблем. Это Дек прекрасно понимал и не хотел пока спешить.
        Дек должен найти нужные слова для Кэри. И тогда, возможно, они смогут двигаться дальше. Он действительно хотел бы забрать Кэри и Ди Джея на свою яхту и уплыть далеко за горизонт… Но это все равно было бы побегом от других проблем. А он не мог так поступить, будучи Монтроузом.
        Теперь Дек не был аутсайдером, как раньше. И Кэри в любом случае не бросит своих сестер.
        Дек остановился посреди коридора, ведущего к кабинету Кэри. На стене висели фотографии сотрудников. Ди Джей потянулся к одной из фотографий, на ней были Кэри, Эмма и Джесси с их дедом. Его сын принадлежал и к этой семье тоже, как, впрочем, и к семье Монтроуз.
        В этот момент Дек понял, насколько важно сохранить наследие этой семьи ради его сына. Но он понятия не имел, как это сделать. Келл не будет рад, если что-либо из «Инфинити» не будет уничтожено в результате поглощения.
        Дек посадил сына на плечи и пошел по коридору до приемной, а там услышал, как Кэри говорит по телефону.
        Дек постучал в дверь, прежде чем открыть ее. Кэри сидела за столом, скрестив руки на груди. Он вспомнил, как она выглядела обнаженной, и снова захотел увидеть ее такой…
        —Ты готова ехать домой?
        —Да. Уже поздно, а у меня завтра утром встреча, — сказала она. — Кроме того, Ди Джею пора в постель.
        —Он поспал немного и, кажется, хорошо себя чувствует, — сказал Дек.
        —Ты прав, — сказала она, протягивая руку к мальчику.
        Дек поцеловал в голову сына, прежде чем передать его Кэри.
        Она повесила сумку с ноутбуком и памперсами на плечо, а затем уравновесила сумку Ди Джеем.
        —Я сам возьму его. Могу взять и твою сумку, — сказал Дек, беря детское сиденье.
        Но она оттолкнула его руку:
        —Все в порядке. Я могу сама взять все. Я привыкла все делать сама.
        Вряд ли Кэри хотела задеть его своими словами, но ему все равно было неприятно. Она привыкла делать все сама, потому что он бросил ее…
        Дек задумался, имеет ли настроение Кэри отношение к страхам: а вдруг он снова ее бросит? Но что он мог сказать ей? Он все еще хочет ее. И что он никогда не чувствовал себя так прежде. И если бы мог, он остался бы с ней навсегда…
        —Я думаю, нам нужно поговорить.
        —Не сегодня, — сказала она.
        —Нет, сегодня вечером, — возразил Дек. Он протянул руки, взял ее сумку и поставил на стол. — Мне не нравится, как ты реагируешь.
        —Жаль. Но не могу изменить это прямо сейчас.
        —А я могу, — сказал Дек и сделал два решительных шага к ней.
        Но она остановила его:
        —Стоп! Секс ничего не исправит.
        —Я не думал о сексе. Просто собирался обнять тебя, Кэри. Я подумал: этот вечер стоит закончить иначе, чем в тот раз.
        —Конечно, Дек, ведь теперь у нас есть сын.
        Глава 10
        —Есть, — кивнул Дек, — Я пытался облегчить наше сближение, но этого недостаточно, ведь правда?
        Дек понятия не имел, как строить отношения. И вообще что-либо. Он был всего лишь экспертом по части ликвидации компаний. Он умел уходить, когда все становилось слишком трудно и не приносило радости. А теперь он пытается убедить женщину, которая хорошо его знала, будто хочет измениться.
        Кэри пожала плечами, и это было словно плевок в душу. Он не дурачил ее. Ему будет непросто переубедить Кэри. Полуправда и широкие жесты не помогут завоевать ее, она была слишком умна. Ему придется иначе убеждать ее в своей искренности.
        Кэри закусила нижнюю губу и покачала головой:
        —Я не знаю. Сегодняшний вечер… мне действительно было хорошо, пока…
        Дек не понимал, что она имеет в виду. Его мать и отец не были близки и не любили друг друга, и он не мог даже просто наблюдать, как строится счастливое общение.
        —Пока?… — переспросил он.
        Кэри нервно заправила прядь волос за ухо, а затем потерлась щекой о голову Ди Джея. Дек заметил: она прижала ребенка крепче, словно черпала силу от того, что держала их сына на руках.
        —Кэри?…
        Она вздохнула:
        —До момента, когда стало понятно: я не знаю, собираешься ли ты остаться. Или все сложится, как в тот раз… И я знаю… я изменилась… Но я забочусь и о тебе, Дек. Это не любовь, и я не пытаюсь быть слишком эмоциональной или навязчивой, но ты отец моего ребенка, и мне сложно о тебе не беспокоиться.
        Дек сделал шаг назад, не зная, что сказать. Он потер шею и проклял свое воспитание, из-за которого стал таким бесчувственным, пустым внутри, из-за которого делает теперь этой женщине больно. Он старался быть тем, кто ей нужен, но видел: ему придется сделать гораздо больше, чем просто пытаться сделать ее счастливой.
        —Я сейчас стараюсь выстроить отношения с тобой, — сказал Дек.
        —Я не знаю… Знаю только, что не хочу тебя отпускать, но и не могу держать. Может, ты просто увлечен новизной…
        Кэри попала в точку этим замечанием, но это не должно его удивлять. Она была проницательной, и ее сотрудники все время говорили ему: Кэри очень чуткая. Она хотела бы облегчить его страдания, сделать все проще, но ей все равно нужно держать себя начеку из-за некоторых его качеств.
        —Я очень хочу выстроить отношения, Кэри. И я… стараюсь. Может, этого для тебя недостаточно?
        Он хотел немногого — просто не чувствовать боль от мысли, что он потерял ее.
        Кэри откинула голову и посмотрела на него. Ему показалось: в ее глазах промелькнуло сомнение и, возможно, некоторое разочарование. Он нахмурил брови, глядя на нее.
        —У тебя такой вид, словно ты ударишь меня, если я не соглашусь с тобой, — сказала Кэри наконец с грустной полуулыбкой.
        —Я просто был искренен, — признался Дек.
        Кэри покачала головой и усмехнулась:
        —Ты не должен выглядеть столь жестким, если хочешь, чтобы люди считали тебя искренним.
        —Я ничего не могу с этим поделать. С тех пор как ты вошла в конференц-зал, не могу успокоиться. С того момента, как ты вернулась в мою жизнь, творится что-то непонятное…
        —А, спасибо…
        —Я подразумевал под этим комплимент, но, видимо, ты не так это поняла. Мне уйти?
        Кэри подошла к нему, все еще держа маленького сына, и положила руку на грудь Дека, туда, где ее голова покоилась ранее.
        —Не уходи. Пойми, мне страшно доверять тебе. Мне кажется, я тебя переоцениваю. Я не хочу поступить глупо, чтобы снова страдать.
        —Но я не хочу уходить от вас!
        —Правда?
        —Да, — сказал он.
        И Кэри сделала несколько неуверенных шагов, приближаясь к Деку.
        Пикник для сотрудников «Инфинити» должен был состояться в середине сентября. Многие были недовольны присутствием Дека. Правда, Кэри сделала рассылку с информацией: все их усилия окупаются и компания зарабатывает достаточно. Так что настрой участников барбекю был довольно оптимистичный.
        —Дэвис почти улыбнулся мне, когда взял свою тарелку, — сказал Дек с кривой усмешкой.
        —Он не любит тебя, но вчера сказал мне: наша компания действительно малоприбыльна, — заметила Кэри.
        Она и Дек дежурили в первую смену в палатке с горячими блюдами. На пикниках «Инфинити» начальники всегда стояли в палатках с едой и обслуживали сотрудников. Это была традиция.
        Прошло чуть больше двух недель с той ночи в кабинете Кэри. Все это время они старались узнать друг друга лучше, решив обойтись пока без секса в их отношениях. Кэри по-прежнему иногда чувствовала недоверие к Деку.
        Эмма и Джесси, наверное, подумали бы: Кэри сошла с ума, раз встречается с Деком.
        —Это и есть тот самый знаменитый киборг из «Плэйтон геймс»?
        При звуке голоса сестры Кэри вздрогнула и заметила: Дек напрягся.
        —А ты Джесси Чэндлер? — сказал Дек, развернувшись к Джесс, которая выглядела странно в мини-платье и ботинками на толстой подошве.
        —Джесс, зови его Дек, а не киборг, — сказала Кэри, обняв сестру. — Будь хорошей, — шепнула она ей на ухо.
        Джесси только хитро подмигнула ей в ответ:
        —Пытаться стать такой, как все?
        —Действительно. Зачем ты так себя ведешь? — спросил Дек у Джесси.
        —Просто хотела напомнить: сотрудники — это обычные люди, живущие своей жизнью и усердно работающие. Они не имеют никакого отношения к вражде Грегори Чэндлера и Томаса Монтроуза, — сказала Джесси.
        —Он честный человек, мисс Джесси, — сказал Фрэнк, подойдя к палатке. — Добрый день, мистер Дек, мисс Кэри.
        —Привет, Фрэнк, — поприветствовала охранника Кэри, начиная накладывать в его тарелку угощение.
        —Я знаю: большинство сотрудников сначала немного боялись мистера Дека, но он задавал правильные вопросы, и это указывает на явные улучшения… Я думаю, большинству он уже нравится.
        Кэри посмотрела на Дека. Его лицо пылало, и он явно стеснялся.
        Но Джесси была недовольна, она бросила на Кэри такой взгляд…
        —Спасибо, Фрэнк. Наслаждайтесь пикником.
        —Хорошо, — сказал он, уходя.
        —Вы двое освобождены от исполнения своих обязанностей, — сказала Джесси.
        Она и ее помощник Марсель подошли к столу и оттеснили Дека и Кэри.
        —Извини за Джесси, — сказала Кэри, как только они с Деком отошли.
        —Все в порядке. Келл ведет себя хуже. Хочешь поесть, пока Эмма не приехала сюда с Ди Джеем?
        —Да. Ты действительно произвел впечатление на Фрэнка.
        Дек пожал плечами:
        —Полгода назад я бы немедленно досрочно отправил его на пенсию, предоставив бы ему льготы. Но когда я поговорил с ним, то увидел: он еще может внести свой вклад в работу компании. И на пенсию ему рано.
        —Согласна. Он умный и удивительно сильный для своего возраста, — сказала Кэри. — Он в одиночку тащил наверх мой стол в стиле Людовика Четырнадцатого. А эта штука очень тяжелая.
        Дек рассмеялся:
        —Почему тебе так нравится вычурная мебель? Это не очень по-деловому.
        —Да, но людям нравится. Я так выражаюсь как личность, и окружающие, как правило, это ценят, — сказала она. — Я же не просто очередной офисный планктон.
        —Люди не должны судить о тебе по интерьеру в кабинете, — сказал Дек и, оглянувшись, быстро поцеловал ее. — Давай найдем место, чтобы сесть.
        Кэри последовала за ним к столам. Двое программистов поздоровались с ними. Она только сейчас поняла: Деку удалось заставить сотрудников воспринимать его как «своего».
        Слушая разговоры вокруг, Кэри окончательно убедилась: Дек стал частью команды. Он явно изменился с той их встречи на выставке в Лас-Вегасе. Кэри думала: были ли эти изменения настоящими или это лишь его способ проводить поглощения?
        Дек улыбнулся ей, и Кэри поняла: она уже намного больше доверяет ему. Она увидела в нем достойного мужчину, который знал, как добиться успеха в жизни. Мужчину, который понял: чтобы иметь счастливое будущее, нужно построить что-то свое, а не разрушить чужое. Мужчину, которого она была рада называть своим…
        Дек нашел тихое место в тени и подальше от толпы. Наступал вечер, уже приехали специалисты по фейерверкам и группа танцоров. Когда стемнеет, начнется представление.
        Дек провел день в окружении сотрудников «Инфинити геймс». Они все были доброжелательны к нему, и он невольно почувствовал себя частью команды.
        Но Дек знал: через две недели он предоставит отчеты своим братьям. И тогда ему придется многих уволить. Его не покидало чувство, будто все тоже это знали. И Дек никак не ожидал такого доброжелательного отношения.
        Проводить поглощения — работа не для чутких и только для тех, кто может управлять финансами. Никогда раньше он не сочувствовал увольняемым людям.
        А сейчас Кэри продолжала ждать, когда он станет лучше, чем был, и он старался ее не разочаровать.
        Но сейчас Дек не был самим собой. Он вел светские беседы в течение всего дня, улыбался и играл в волейбол. Но он не хотел чувствовать себя уязвимым. Бизнес был единственной сферой жизни, в которой он всегда был спокоен, рассудителен и мог легко идти вперед.
        Так было раньше. А сейчас Кэри Чэндлер изменила его самоощущение.
        —Вот ты где! — сказала она, подойдя к нему.
        —Ма-ма-ма-ма, — протянул Ди Джей.
        —Привет, приятель, — сказал Дек, обращаясь к сыну.
        Мальчик заулыбался, и Кэри вручила его Деку. Он хотел, чтобы мальчик назвал его папой, но Кэри объяснила: все случится в свое время.
        Обняв своего сына, Дек расслабился:
        —Мне просто нужен был перерыв.
        —Я понимаю. Такие дни очень насыщены. Впереди еще предстоит праздник персонала.
        —Кэри, насчет этого…
        —Да? — Она посмотрела на него прекрасными голубыми глазами, и он почувствовал боль.
        —К Рождеству «Инфинити геймс» перестанет существовать.
        —Что ты имеешь в виду?
        —Ты же знаешь: я здесь, чтобы поглотить компанию. Некоторых твоих сотрудников мы переведем в «Плэйтон».
        Кэри покраснела и посмотрела на него:
        —Даже после сегодняшнего праздника ты это все равно сделаешь?
        —Кэри, это моя работа.
        —Я думала, тебе не наплевать…
        —Да. Я забочусь о тебе и о Ди Джее.
        —Но не о нашем наследии.
        За последний месяц между ним и Кэри начали складываться нормальные отношения, и Дек не хотел их рушить, но все равно должен был выполнить свою работу. Кузен Келл не собирался отказываться от мести только потому, что Дек начал встречаться с одной из сестер Чэндлер.
        —То же самое можно сказать и о тебе с твоими сестрами, — сказал Дек. — Компания на грани. Мы были далеко не единственными, кто на вас покушался.
        Кэри покачала головой:
        —Мы так хорошо провели время. Почему ты так себя ведешь?
        —Как? Я таков, какой есть. Не важно, насколько мне нравится твой персонал. Некоторых из них все равно придется сократить. Это бизнес.
        —Я не могу думать о людях как о бизнесе.
        —Это одна из тех вещей, которые мне в тебе нравятся, — тихо сказал он. — Но я не откажусь от оптимального варианта ведения бизнеса, лишь бы тебя порадовать. Согласись, это было бы по-детски.
        Кэри скрестила руки на груди и бросила на него тяжелый взгляд:
        —Я не могу злиться на тебя, когда ты все так объясняешь. Мне жаль, если тебе показалось, будто я давлю на тебя. Ты поэтому ушел? Потому что трудно общаться с людьми, которых ты, возможно, уволишь?
        —Наверное, — сказал он.
        —Прости, это я не проявила понимания, — сказала она, обняв его.
        —Все в порядке. Почему ты искала меня?
        —Чтобы ты увиделся с Ди Джеем. Мы с сестрами должны заняться представлением и поблагодарить сотрудников за работу, которую они сделали в этом году.
        Эти люди были как семья. Дек прекрасно понимал: первые три строки в списке на увольнение будут заканчиваться на Чэндлер.
        —Я был бы счастлив присмотреть за Ди Джеем, но разве ты не боишься вопросов от окружающих: почему ты доверила ребенка именно мне?
        —Никто не осмелится задать такие вопросы. Но если ты хочешь, чтобы тебя не видели…
        —Я не буду никуда сбегать, просто останусь здесь.
        —Спасибо.
        Кэри наклонилась и поцеловала сына в голову.
        Дек провожал ее взглядом. Он увидел, как она остановилась поболтать с кем-то по пути.
        Надо попробовать сохранить рабочее место для Кэри. Вряд ли ее обрадует новость: она больше никогда не приедет с утра на работу в «Инфинити».
        Глава 11
        —Приехали, — сказала Кэри, припарковав свой автомобиль на большой стоянке на территории поместья Чэндлеров в Малибу.
        Кэри побаивалась воскресного завтрака со своими сестрами. Они не могли знать о том, что случилось у нее в кабинете почти три недели назад. Они также не знали о ее свиданиях с Деком и о том, что она начинала в него по-настоящему влюбляться… Но сестры смогут понять ее чувства и без слов.
        Выходя из машины, Кэри поправила тонкую облегающую юбку и толстый черный пояс на талии.
        По идее, сестры по очереди должны были устраивать такие завтраки в своих домах, но по какой-то причине все их встречи проходили в доме Эммы. Конечно, Эмма жила в огромном доме их бабушки и дедушки и у нее была домработница, которая все готовила.
        Но все-таки это не единственная причина.
        Эмме нравилось принимать гостей. Она любила, когда к ней приходили. Она была старшей сестрой и самой властной, а сестры просто с этим смирились.
        Кэри взглянула на Ди Джея, увлеченного жеванием небольшой пластиковой лодки, которую назвал «ням-ням». Кэри вынула его из машины и направилась к дому. Когда-то ребенком она проводила здесь все выходные, играя на мраморных полах и в прятки в огромном саду.
        Она посмотрела на своего сына и улыбнулась при мысли: он скоро будет делать то же самое. Войдя в особняк, она отдала его миссис Хокинс, няне сына Эммы.
        Интересно, а каким был дом, где прошло детство Дека? Он говорил: дом достался ему в наследство, но сейчас стоит пустой. Остались ли у Дека воспоминания о детских играх, как у нее?
        —Сэм будет рад видеть этого малыша, — сказала миссис Хокинс.
        —Ди Джей тоже будет рад Сэму. Он любит играть со своим двоюродным братом, — сказала Кэри и обратилась к Ди Джею: — Ты увидишься с Сэмми.
        —Ма-ма-ма-ма. — Улыбка растянула рот ребенка.
        —Где мои сестры?
        —В комнате вашего дедушки, — сказала миссис Хокинс.
        Не важно, что Грегори Чэндлер умер уже почти десять лет назад, а в доме поселилась Эмма. Все равно эта комната всегда будет дедушкина.
        Кэри вошла в большое помещение с дубовыми стенами, которое в ее воспоминаниях пахло сигарами деда. Большие окна в конце комнаты пропускали достаточно света, но в комнате все равно было темновато и чувствовалось незримое присутствие мужчины. В детстве Кэри никогда не играла здесь, дед редко пускал кого-либо сюда просто так.
        —Эй, девчонки! — сказала Кэри. — Я думала, мы просто позавтракаем.
        —Мы позавтракаем, — сказала Эмма.
        Ее старшая сестра распустила густые волнистые волосы, которые обычно собирала в пучок — так, ей казалось, она выглядит по-деловому.
        —Раз Джесси отвечает за маркетинг, я хотела обсудить твою идею насчет рождественской игры.
        —Сейчас? У меня нет с собой никакой информации, а у сотрудников сегодня выходной, — сказала Кэри.
        —Мы просто пробежимся по этой идее. Надо держать это в тайне от «Плэйтон», пока игра не будет готова.
        —У нас вряд ли получится, — покачала головой Кэри. — Дек постоянно сидит у нас в офисе, и я говорила с Алланом о финансах. Если мы не продемонстрируем им хоть какой-то прогресс, думаю, это будет риск для нас потерять все.
        —А зачем ты говорила с Алланом? — спросила Джесси.
        —Он пришел в офис к Деку, — объяснила Кэри. — А что случилось между вами?
        Джесси выглядела на удивление неуверенной.
        —Да не было между нами ничего! Он взбесился на меня, потому что я наняла сыщика следить за Джоном, перед тем как Пэтти вышла за него замуж.
        —А почему ты это сделала?
        —Ну, во-первых, они познакомились в Лас-Вега се. Сама понимаешь, это далеко не самое благонравное место. Во-вторых, я не знаю Джона как человека, а Пэтти завидная невеста, у нее свой бизнес международного уровня. Он мог бы оказаться обычным альфонсом.
        Кэри погладила сестру по плечу. Джесси действительно не доверяла никому. Это заставило Кэри немного расстроиться, потому что она все еще помнила ту милую девушку, которой Джесси была когда-то.
        —И он оказался им?
        —Позволила бы я ей выйти за него замуж, если он бы оказался? — В голосе Джесси слышалось отвращение. — Аллан начал строить из себя мачо и велел мне отвалить.
        —Просто потому, что ты наняла сыщика нарыть компромат на Джона?
        —Я, возможно, предложила Джону деньги, чтобы он оставил Пэтти, — пробормотала Джесси.
        Кэри покачала головой и не смогла удержаться от смеха:
        —О, я уверена, все прошло удачно!
        —Джон простил меня, а Аллан — нет.
        —Ну, это не имеет значения, — вмешалась Эмма. — Я, например, хочу знать больше о Кэри и Деке. Я знаю: ты пошла с ним на свидание в первый вечер после его прибытия, но ходят сплетни, будто вы встречаетесь. Это неправда, ведь так?
        Кэри подошла к большому мягкому кожаному дивану и плюхнулась на него.
        —Да, правильно. Все закончилось тем, что мы поговорили о бизнесе. Мы просто понравились друг другу и… поладили.
        —Поладили? — изумилась Джесси. — Это не похоже на тебя.
        —Ну, это была все же я, — сказала Кэри. Она не хотела сейчас говорить на эту тему. — Дек просто оказался рядом со мной в нужное время.
        —Встречаться с ним — это не совсем хорошая идея, — насупилась Эмма.
        —Черт, придется снова нанять сыщика, — подытожила Джесси. — Тогда мы увидим, можно ли с ним встречаться.
        —Нет, — сказала Кэри, встав. — Мне очень жаль, но это мое решение. Я собираюсь встречаться с Деком, несмотря на то что у нас некоторые проблемы… с его семьей.
        —Означает ли это, что наша семья для тебя не значит ничего? — спросила Эмма.
        —Нет, не означает. Но такие мужчины, как Дек…
        —Такие мужчины, как Дек? — переспросила Джесси. — Насколько хорошо ты его знаешь?
        —Не так хорошо, как ты полагаешь, но он мне нравится. И я не встречала мужчин, которых мне хотелось бы узнать ближе.
        —С тех пор как ты поняла, что беременна? — сделала вывод Джесси.
        —Да. И я хочу, чтобы вы, мои дорогие сестренки, не вмешивались. Это непросто — и с поглощением разбираться, и строить с Деком отношения. Но я в себе уверена.
        —Надеюсь, — сказала Эмма. — Потому что, поверь мне, он не поставит тебя выше «Плэйтон геймс». И ты будешь бессильна что-либо с этим сделать. Я просто хочу, чтобы ты знала, на что идешь.
        На самом деле Кэри не была в этом уверена. Она уже поставила Дека выше своей компании. А сейчас хотела найти способ убедить его оставить компанию без изменений. А еще — чтобы Дек остался в ее жизни. На меньшее Кэри не была готова.
        Ей казалось: она уже посеяла семена в уме Дека, и он не сможет больше относиться к «Инфинити» как к очередному бизнес-проекту, который нужно поглотить. Она надеялась, что чувства к ней приведут Дека к выводу: она, ее сестры и их компания должны остаться на прежних местах и без изменений.
        Покинув дом сестры, Кэри поехала по дороге без какой-то конкретной цели. Она включила детские песенки для сына, и он был вполне счастлив в своем детском сиденье.
        Но Джесси и Эмма все-таки заставили ее сомневаться. Кэри не могла продолжать отношения с Деком, не зная, какие у него планы на нее, сестер и их рабочие места.
        Правда, у нее пока есть шанс… Ладно, больше, чем просто шанс. В оставшееся время наверняка найдется способ объединить два юридических лица, не меняя руководство.
        Кэри остановила машину на обочине, ее окружал прекрасный калифорнийский пейзаж. Она сидела в машине с работающим двигателем и размышляла.
        Кэри боялась, что даже после того, как они уничтожат наследие ее семьи, она будет все равно любить Дека и простит ему все это. Она не хотела признаться в этом даже самой себе, но это было правдой. На самом деле она уже полюбила его.
        Она взглянула назад, на Ди Джея, и поняла: с того момента, как Дек вернулся в ее жизнь, она уже любила его.
        Но Кэри хотела, чтобы Дек спас ее компанию, полюбил своего сына и ее тоже. Она хотела, чтобы он целиком изменился…
        А разве это возможно? Ей не нужно было досье от сыщика, которого Джесси, скорее всего, все равно наймет. Джесс назвала Дека киборгом. Он им и был, когда дело доходило до сокращений в компаниях, которые поглотила «Плэйтон».
        Кэри помассировала себе шею. Надо расспросить Дека о его намерениях. Ей не хотелось больше гадать, хочет ли он ее только в сексуальном плане или готов остаться с ней на всю жизнь.
        Она достала мобильный телефон из сумки, набрала номер Дека.
        —Монтроуз слушает, — ответил Дек.
        —Это Кэри. У тебя есть минутка?
        —Только минута. Я еду играть в волейбол с моими кузенами. В чем дело?
        —Гм… Я хотела бы пригласить тебя на ужин со мной сегодня вечером, — сказала она. — У меня в шесть тридцать.
        —Я с радостью, — сказал он. — Хочу поговорить кое о чем.
        —Я тоже, — сказала она.
        —Не о бизнесе, — добавил он.
        Это было просто идеально. Пусть Джесси и Эмма говорят, что хотят, но она провела много времени с Деком, и ее чутье говорило: его волнует тот же вопрос, что и ее.
        —Да. Увидимся позже.
        —Жду с нетерпением, — сказал Дек и отключился.
        Кэри улыбнулась своему отражению в зеркале автомобиля. Ей нужно было знать, что именно происходит между ней и Деком.
        Любовь, которую Кэри боялась признать, начала греть ее изнутри. Кэри посидела еще минуту, а потом поехала дальше. Она хотела насладиться этим волшебным чувством. Сестры предупреждали: ее мечты вряд ли когда-нибудь осуществляться. Предупреждали: Кэри не получит от Дека того, что хочет. Но она должна дать ему шанс и посмотреть: может, ее тайные мечты сбудутся? Может, наступит будущее, которого она жаждала, в котором была рядом с ее мужчиной, отцом ее сына?
        Дек не помнил, откуда пошла эта традиция, но по воскресеньям, если все были в Калифорнии, он, Келл, Аллан и Джон, лучший друг Аллана, собирались вместе поиграть в волейбол в Кловер-парк. Так случилось и в это воскресенье. Джон приехал в город на выходные. Пока Дек был в Австралии, Джон и его жена, Пэтти, купили гостиницу в Отэр-Бэнкс в Северной Каролине. Для этого Пэтти продала за немалые деньги свою компанию.
        Келл был уже на месте, когда приехал Дек.
        Келл помахал ему:
        —Как дела, приятель?
        —Не могу жаловаться, — сказал Дек. — Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз играл в волейбол.
        —Видимо, мы должны были для этого приехать к тебе в Австралию, — сказал Келл.
        —Нет, — сказал Дек, пожав плечами. Они были не такой уж дружной семьей. — Ты был занят воплощением мечты деда.
        —Вряд ли на данный момент он остался бы удовлетворен. Чэндлеры все еще работают в «Инфинити».
        —Да, насчет этого, — сказал Дек.
        —Да? — спросил Келл.
        Он был в солнцезащитных очках, но Дек почувствовал его холодный взгляд.
        —Будет непросто исключить Чэндлеров из рабочего процесса.
        —Но ты гений в таких вопросах. Не сдавайся, Дек! Я уверен, ты поступишь так, как поступил бы любой Монтроуз, — сказал Келл.
        Дек кивнул.
        «Как поступил бы любой Монтроуз».
        Эти слова преследовали его. Дек знал, как доказать Келлу: он настоящий Монтроуз, но все равно внутри чувствовал себя приемным ребенком. А его приемная мать ненавидела старого Томаса Монтроуза больше, чем кто-либо.
        Келл достал мобильник:
        —К сожалению, я должен ответить на сообщение.
        Дек отошел и позволил старшему брату заняться тем, что тот умел лучше всего: бизнесом. Было ясно: Келл собирался двигаться вперед, не забыв все обиды на Чэндлеров.
        Келл был воспитан своим дедушкой в старом доме, который Томас отказался покинуть. Отец Келла был убит во время первой войны в Ираке в пустыне. И все равно отец Дека, средний ребенок, не мог даже помыслить о соперничестве с мертвым братом даже после того, как сам женился на богатой невесте и вложил миллиарды в семейное дело.
        —Готовы проиграть, мальчики? — Аллан и Джон подошли к ним.
        —Неужели он уже выпил? — спросил Дек, пожимая руку Джона.
        —Просто дерзит, как всегда, — сказал Джон. — Ты вернулся в Америку. Я рад.
        —Спасибо, — сказал Дек. — Я скучал по нашим воскресным играм.
        —Не похоже, будто ты все это время просидел в мягком кресле, — сказал Аллан.
        —Вовсе нет. Я играл в футбол в Сиднее с несколькими парнями из «Канга геймс».
        —Приятно это слышать, — сказал Аллан, подойдя, чтобы хлопнуть его по плечу. — Мы с Джоном тоже тренировались. Мы здесь что-то вроде местной легенды.
        Джон засмеялся, а Келл убрал свой мобильник, чтобы присоединиться к игре.
        —Готов?
        —Конечно, — сказал Дек.
        Жеребьевка определила: Дек и Келл разыгрывают первыми. Дек взял мяч и подошел к линии. Во время игры Дек и Келл оставались на своей стороне поля. Джон и Аллан смеялись и шутили, когда пропускали мяч, и подбадривали друг друга.
        Дек и Келл просто продолжали играть. Дек задумался: почему Аллан так сильно отличался от них? Потому что в его семье к роду Монтроуз относилась только мать? А дедушка Монтроуз воспитывал тетю Бэкки, словно она была принцессой?
        Дек подумал о своем сыне. Он хотел, чтобы Ди Джей был похож на Аллана, а не на них с Келлом. Он хотел, чтобы его сын был счастлив и мог спокойно смеяться с друзьями над своими ошибками.
        Он хотел счастливой жизни, а не горечи для мальчика. А еще Дек знал: если он уволит Кэри, это рано или поздно плохо повлияет на Ди Джея.
        При этом Дек не хотел обманываться. Кэри не останется с ним, если он будет следовать плану, который сделает кузена Келла счастливым. А если он не будет ему следовать? Как он тогда сохранит свое место в «Плэйтон»?
        Дек мог заблокировать любые решения Келла, поскольку обладал достаточным количеством акций благодаря матери, которая в обмен на инвестиции выкупила существенную часть компании. Но Дек не хотел решать все с позиции силы. Он хотел найти способ заставить всех понять истинное положение вещей, простить прошлое тем, кто уже все равно умер, и не рушить будущее людей, не имеющих отношения к тем событиям.
        Но Дек понятия не имел, как это сделать.
        —Ты будешь играть или просто смотреть на мяч? — спросил его Келл.
        —Прости. Я задумался о поглощении «Инфинити».
        Кузены были ему как братья. Мысль о противостоянии была Деку очень неприятна, но он был уверен: Аллан не будет столь же категоричен, как Келл, он обязательно поддержит его. Дек собирался очень осторожно предложить им эту идею.
        —Нужно найти тебе хобби, — сказал Дек.
        —О чем конкретно ты говоришь? — спросил Келл.
        —Победа, — сказал Дек, запуская мяч. Он набрал достаточное количество очков, чтобы закончить эту игру их победой.
        —Отличная игра, — сказал Аллан. — Хотите поехать ко мне и выпить пива? У меня есть стейки для барбекю, и мы можем посмотреть гонки.
        —Я не могу, — сказал Дек. — У меня свидание.
        —С кем? — спросил Аллан.
        —С Кэри.
        —Кэри Чэндлер? — насторожился Келл.
        —Да, мы встречаемся.
        —Это нормально?
        Дек бросил на братьев свой фирменный убийственный взгляд:
        —Личная жизнь на то и личная. И я не позволю ей повлиять на бизнес.
        —Если только твои приоритеты не поменяются, — усмехнулся Келл.
        —Мои приоритеты в порядке, — сказал Дек.
        —Ты так сейчас говоришь, но… Мы сейчас, как никогда, близки к исполнению мечты деда. Почему ты ставишь все под угрозу из-за какой-то женщины? — с укоризной спросил Келл.
        —Она не просто женщина.
        Казалось, Келл сейчас взорвется.
        —Начиная с завтрашнего дня я беру весь процесс поглощения под свой контроль.
        —Мой отчет готов. У меня есть еще несколько мыслей, но буду готов представить его в понедельник. Ты не должен отстранять меня.
        —Каковы твои выводы?
        —Я лучше подожду до понедельника.
        —Грегори Чэндлер не должен испортить все опять, только теперь посредством его соблазнительной внучки.
        —Она не такая, как ты думаешь, — сказал Дек.
        —Посмотрим, — пожал плечами Келл.
        Глава 12
        Кэри уложила сына спать в четыре вечера. Она пыталась заставить его уснуть раньше, чтобы тот проснулся к приходу Дека, но мальчик не хотел. Теперь она бежала на кухню: надо было срочно приготовить ужин.
        Отказавшись от своих планов приготовить жаркое, Кэри решила подать пасту — это проще и быстрее и не менее вкусно.
        Но сначала Кэри приступила к десерту — эспрессо гранита. Его требовалось поставить в морозилку и каждые полчаса перемешивать. Для приготовления такого напитка ей потребуется совсем мало усилий. Нужно было лишь сварить много эспрессо, добавить туда сахар, поставить это все в морозилку и помешивать получившуюся консистенцию каждые полчаса. Подается эспрессо гранита со взбитыми сливками.
        Надо было привести себя в порядок. Волосы ее по-прежнему не уложены и, вероятно, выглядят ужасно. Она установила таймер для десерта и побежала в свою комнату.
        И куда только ушло время? Было уже почти шесть. Она потратила слишком много времени на макияж и укладку волос. Кэри надела простое платье с открытыми плечами, которое скрывало животик, появившийся у нее после родов. Довольная своим внешним видом, она вернулась на кухню, но тут раздался звонок в дверь.
        Кэри сделала глубокий вдох и попыталась расслабиться. Это свидание не изменит ее жизнь так, как их первая ночь. Но Кэри надеялась: все-таки она станет счастливее, а у ребенка появится настоящий отец. Она не испытывала к Деку ничего подобного еще пару месяцев назад. Так или иначе, человек, который бросил ее с ребенком, вновь рядом с ней.
        Подходя к входной двери, она услышала стук собственных каблуков. Ну конечно, включить музыку она забыла!
        Кэри открыла дверь. Дек стоял на крыльце. Она заметила: его шея еще влажная после душа. Он был в шортах цвета хаки и рубашке поло. На нем были солнцезащитные очки, которые он поднял на лоб, когда она открыла дверь.
        —Привет, красавица, — сказал он. — Словно вечность прошла с нашей последней встречи.
        —Точно. — Кэри покраснела и отступила, чтобы он мог войти.
        Дек вручил ей огромный букет разноцветных гербер.
        —Спасибо.
        —Я не знал, какие цветы ты любишь, поэтому купил эти герберы, они напоминают мне о тебе.
        Кэри взглянула на желтые, розовые и оранжевые лепестки и большие коричневые серединки. Цвета были такими теплыми…
        —Почему они напоминают тебе обо мне?
        —Они заставляют меня улыбаться, — сказал он.
        Кэри почувствовала прилив радости, и ее сердце затрепетало. Она хотела быть более осторожной, спокойнее воспринимать его слова, а не верить сразу в их вечную любовь друг к другу. Но как это тяжело!
        —Почему ты так улыбаешься? — спросил Дек.
        —Ты иногда можешь быть очень хорошим.
        —Иногда? А разве я не всегда хороший?
        Кэри только покачала головой и поцеловала Дека. Она пыталась таким образом выразить ему благодарность, но поцелуй превратился в нечто большее. Кэри обняла его свободной рукой за плечи и приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать по-настоящему.
        —Ничего себе! Если это реакция на букет цветов, я буду дарить тебе их каждый день, — усмехнулся он.
        Кэри отступила. Мысль о том, что он будет с ней рядом каждый день, наполнила ее разнообразными чувствами. Она понимала: ничто не сможет испортить эту ночь.
        На кухне прозвенел таймер, а в комнате заплакал Ди Джей.
        —Ди Джей или кухня? — отозвался Дек. — Я могу и то, и то.
        —Разберись с ребенком, — сказала Кэри.
        —Хорошо, — улыбнулся Дек.
        Он стал улыбаться чаще, чем раньше. Неужели это из-за нее?
        —Нужно сделать что-нибудь особенное?
        —Гм… Поменяй ему подгузник, и я положила рядом с ним его одежду. Сможешь одеть его?
        Дек кивнул.
        Он ушел в комнату, а Кэри поспешила на кухню, положила цветы на стол и достала из морозильника ледяной напиток, чтобы перемешать.
        Кэри дарили цветы не так уж и часто. Сестры послали ей букет после того, как она родила Ди Джея, а до этого ей не дарили букеты годами. Она обрезала стебли, поставила цветы в вазу и водрузила ее на середину стола. А затем продолжила приготовление ужина. Она подготовила ингредиенты для соуса с базиликом, помидорами черри и чесноком. Потом заполнила большую кастрюлю водой и поставила закипать. А затем занялась чесночным хлебом.
        Поскольку Кэри следила за своим весом — сбросить вес после беременности оказалось намного сложнее, чем она ожидала, — она делала низкокалорийные тосты из тонко нарезанного французского багета с маленьким кусочком чеснока.
        Только сейчас Кэри поняла: она нервничает по поводу еды, сервировки стола и всего остального, а вовсе не из-за предстоящего разговора. Хотя разговор обещает быть важным. Она надеялась, что Дек наконец скажет ей: он готов заботиться о них с сыном, чего бы ему это ни стоило.
        Кэри почувствовала первые сомнения, когда поняла: просто она отчаянно хотела, чтобы он полюбил ее.
        Если бы кто-то полгода назад сказал бы ему: Дек останется с женщиной до утра, он бы рассмеялся тому в лицо. Но сегодня запах домашней еды проникал через все стены дома, а девятимесячный сын мурлыкал ему песенки, пока Дек одевал его. И неожиданно Дек почувствовал: это единственное место, где он должен быть.
        Он не должен снова бросать Кэри и сына. Конечно, он испытывал некую опаску, потому что еще не придумал, как сохранить при этом свою работу. Но сегодня Деку не хотелось думать об играх или межсемейной вражде. Сегодня вечером он хотел просто наслаждаться — ведь впервые в жизни он чувствовал себя дома.
        Конечно, это был дом Кэри, более того — он никогда даже не был здесь раньше. Но им владело такое чувство, к которому он всегда стремился, но никогда не испытывал. Пустота, которая была частью его личности, словно заполнялась.
        Дек одел Ди Джея в наряд, который сам выбрал. Он проигнорировал ползунки, которые Кэри положила рядом с кроваткой. Дек выбрал шорты цвета хаки и рубашку с коротким рукавом. Одежда сына теперь совпадала с одеждой папы. Он хотел, чтобы Кэри увидела: он стал частью их жизни. Это было так важно для него.
        Поскольку Кэри жила в одноэтажном доме в мексиканском стиле, похожем на фазенду, в нем не было лестниц, которые могли бы быть опасны для ребенка. Дек опустил сына на пол, и тот пополз на кухню.
        Дек подумал о Аллане и Келле. Его кузены не воспринимали в жизни ничего, кроме своей работы. А он, Дек… Он понял, что изменился. Ему предстоит принять нелегкое решение насчет «Инфинити».
        Выбор, который был таким простым всего шесть недель назад, теперь казался ему невозможным.
        Когда Ди Джей приполз на кухню, Кэри наклонилась и, взяв сына на руки, поцеловала его в голову. Решение, казалось, было уже принято.
        —Сладкий, мне нравится твой вкус в одежде, — сказала она Ди Джею. — Вы с папой похожи. — Она посмотрела на Дека с такой заботой во взгляде, и он тут же почувствовал страх.
        Пока его не было, Кэри включила музыку на своем планшете. Сейчас звучала песня «Калифорнийские девушки». Дек отвернулся и скрестил руки на груди. Кэри выглядела такой слабой и, вероятно, не догадывалась об этом. Он не должен вновь обижать ее.
        —Я принес немного вина, оно в машине. Я сейчас вернусь.
        Дек повернулся и поспешил вон из дома. Оказавшись на улице, он остановился на полпути между домом и своей машиной. Он разрывался, глядя на «мазерати», припаркованную на обочине.
        Какая-то часть его хотела срочно уехать прочь отсюда! То есть следует поступить как всегда во всех сложных ситуациях. Но если он уедет прочь, Келл сможет свершить свою месть.
        А Кэри, в конечном счете, найдет способ спокойно жить дальше и без Дека.
        И второй путь — выбрать Кэри и Ди Джея, которые могли стать его будущим. К тому же он не был трусом и не собирался сбегать.
        А ведь когда-то он бросил Кэри в гостиничном номере…
        Дул легкий ветерок. Вокруг росли гибискусы и огромные пальмы.
        Дек действительно изменился, но он словно не хотел признавать это. Изменения пугали его, потому что теперь он владел тем, чего не хотел бы потерять. Теперь у него были Кэри и Ди Джей. Боже правый! Неужели он так слаб эмоционально? Но правда была у него перед глазами.
        Дек захватил бутылку вина и направился обратно в дом. Он обнаружил Кэри на кухне танцующей с Ди Джеем под песенку «Потанцуй со мной сегодня ночью». Она посмотрела на Дека и замерла. Что-то вспыхнуло между ними, и он знал: несмотря ни на что, сегодняшняя ночь навсегда осядет в его памяти.
        —Потанцуешь со мной? — спросила Кэри.
        Дек поставил бутылку вина на стол, обнял свою женщину, взял своего сына на руки, и они начали танцевать на кухне под прекрасную музыку.
        Ди Джей смеялся, а Кэри немного подпевала.
        Все казалось так просто… Они должны быть вместе.
        Дек не знал пока, как ему все сделать, но завтра на собрании он уйдет из компании. Он по-прежнему останется для всех Монтроузом, которого братья все равно будут уважать. И он останется с Кэри навсегда…
        Невозможно было говорить о чем-либо серьезном за ужином. Но как только Кэри уложила Ди Джея спать, она обнаружила: Дек лежит в деревянном шезлонге на заднем дворе и смотрит в вечернее небо.
        Пришла пора поговорить.
        Кэри положила радионяню на стол и легла в двойной шезлонг рядом с Деком, а он потянулся, чтобы взять ее за руку:
        —Спасибо.
        Кэри бросила на него насмешливый взгляд:
        —За что? Ты уже поблагодарил меня за ужин.
        —Спасибо за моего сына. Я никогда не понимал — до сегодняшнего вечера, — какой это огромный подарок судьбы. Ты могла принять другое решение, и я бы тебя понял, особенно учитывая мою надежность. Я бы не винил тебя, — грустно сказал Дек. — И никогда не узнал бы, чего мне так не хватало в жизни.
        Кэри почувствовала, как на глаза навернулись слезы и глаза начало щипать. Дек никогда не узнает, как тяжело ей далось то решение! Она уже научилась справляться со всем сама, а он был заклятым врагом ее семьи…
        —Не знаю, что и сказать…
        —Ты не должна ничего говорить.
        Он притянул ее к себе, так что она смогла положить голову ему на плечо. Затем перевернул так, что они оказались лицом друг к другу.
        Дек провел пальцами по ее бедрам и сжал рукой ягодицы. Он продолжал гладить Кэри, а она придвинулась ближе к нему.
        —Ты мне доверяешь? — спросил Дек.
        —Да, Дек, — сказала она. И это была правда.
        —Хорошо. Ты позволишь мне заняться с тобой любовью? — спросил Дек. — Пока мы были вместе, я ограничивал себя в поцелуях с той самой ночи в офисе, чтобы мы могли действительно узнать друг друга. Но не думаю, что смогу ждать дольше.
        —Я тоже, — сказала Кэри.
        Она помнила об ограничениях, которые сама же установила в ту ночь в ее кабинете, но все изменилось. Кэри снова хотела оказаться в его объятиях. Если честно, это было все, о чем она думала в течение последних нескольких недель. Сейчас уже ничто не принесет ей столько счастья, сколько секс с Деком.
        Дек опустил голову и осторожно поцеловал Кэри. Над их головой светила полная луна, вокруг благоухали цветы, Кэри чувствовала себя словно в раю…
        А потом Кэри закрыла глаза, слушая, как бьется его сердце. Ей не придется больше беспокоиться о том, что сегодня наговорили сестры. Эмма не знала Дека так, как Кэри.
        Человек, который так нежно обнимал ее, не мог причинить ей боль.
        Глава 13
        Когда наконец наступила ночь, Дек все еще обнимал Кэри. Он хотел заняться с ней любовью снова. Только теперь в кровати, а не на улице, в шезлонге. Но он не жалел о случившемся, пусть и в таком странном месте. Он слишком долго ждал, чтобы обнять ее вот так. Ему вообще казалось: он сейчас взорвется, если не получит удовлетворения.
        Дек уже решил: он останется с Кэри! Но и братьев он не собирался бросать. Да, задача очень трудная. Как ему воплотить это желание в жизнь? Как сохранить его отношения и с братьями, и с Кэри?
        Об этом тяжело было думать — вот так лежа вместе с Кэри и обнимая ее. Дек натянул шорты, нашел ее трусики и положил их в карман, чтобы домработница не нашла их случайно здесь, потом встал с шезлонга и взял Кэри на руки.
        Кэри пошевелилась и улыбнулась ему:
        —Я засыпаю.
        —Ты поспала недолго. Теперь я тоже хочу уснуть… С тобой, в моих объятиях. Я могу остаться на ночь?
        —Я надеялась на это. Только обещай мне: если останешься, будь рядом, когда я проснусь.
        Деку стало неприятно. Кэри не случайно решила попросить его об этом. Но он не винил ее за желание определенности. Дек сам виноват в ее недоверии и теперь должен твердо обещать: он останется с ней.
        —Да, буду, — сказал он.
        Кэри взяла радионяню, и Дек отнес ее в спальню.
        —Откуда ты знаешь, где моя спальня?
        —Я нашел ее до этого, — сказал он.
        Дек поставил Кэри на ноги, и она положила радионяню на ночной столик.
        —Я хочу принять душ на ночь, — произнесла Кэри.
        —Хорошо. Я пойду в гостевую ванную, приходи потом сюда.
        Кэри взглянула на него на прощание и ушла в ванную, а Дек остался в спальне в одиночестве. Он еще в прошлый раз заметил детские рисунки на комоде. Там же висели фотографии Ди Джея с самого его рождения. На последней фотографии был Дек, это фото было сделано две недели назад на пикнике.
        Кэри вела хронику жизни своего сына, а Дек смотрел на фотографии девятимесячной давности, когда его не было с ними рядом. И Дек знал: если в ближайшие дни все сделать правильно, его сын, когда вырастет, не будет страдать из-за пропавшего куда-то отца.
        А еще он должен подумать и о Кэри так, как она этого заслуживает. И он подозревал: постельных ласк и периодических ужинов будет недостаточно.
        Дек провел рукой по своим волосам и ушел в ванную. Он принял душ и вернулся в спальню, а Кэри уже лежала в постели.
        Накрывшись одеялом, Кэри смотрела на него. Дек постоял секунду, не имея понятия, что делать дальше. Конечно, он спал с женщинами до этого — он даже с Кэри уже спал, — но в те разы все происходило так спонтанно… Сейчас было по-другому.
        Дек был сейчас здесь с ней, потому что хотел этого. Пусть он и чувствовал себя при этом немного уязвимым. Это напомнило ему о его первой ночи в особняке родителей, когда он тоже захотел навсегда там остаться. Его желание исполнилось — но не так, как он представлял. Впрочем, тогда он был ребенком с несбыточными мечтами.
        —Иди ко мне, — сказала Кэри, откидывая одеяло и приглашая его к себе.
        Она оставила лампу на тумбочке включенной, и мягкий свет разливался по комнате.
        Дек хотел верить: они теперь навсегда вместе, но как в это поверить? Они были слишком разными…
        И сейчас Деку совсем не хотелось ложиться к Кэри в постель. Пусть Дек думал об этом весь день, его интуиция кричала ему: он должен развернуться и бежать! Ведь жизнь научила его: жить намного проще, когда можешь рассчитывать только на себя. Каким отцом он может быть, если сам еще боится стабильности?
        И при этом его чувства к Ди Джею не изменились. Он любил сына всей душой и хотел для него только лучшего. Но вот является ли он сам лучшим вариантом для Ди Джея и Кэри?…
        Да, Кэри смогла заполнить ту пустоту внутри Дека, но он все еще не знал, как себя с ней вести. Дек все еще думал о «мазерати», которая ждала его снаружи, и о том, что он может до рассвета проехать полпути до Канады, если захочет…
        —Дек?…
        Услышав обеспокоенность в ее голосе, он понял: Кэри осознает его чувства и сомнения. Теперь уже он чувствовал неуверенность в правильности своих действий, даже после всех этих дней, когда они оба привыкали друг к другу. Теперь, когда у него все получилось, он боится определенности. И особенно серьезных отношений.
        Кэри отличалась от всех, кого Дек знал, и это было особенно видно сейчас. Он сделал шаг к кровати, и она улыбнулась ему, но он заметил в этой улыбке оттенок грусти.
        И опять волна страха накатила на Дека. Вдруг он не сможет быть человеком, который ей нужен?
        Дек определенно не мог совладать с чувствами. Он хотел быть Монтроузом и при этом остаться с ней навсегда. Отныне он не сможет жить без ее любви.
        Но ведь любовь не вечна. Сегодня Кэри смотрела на Дека с любовью в глазах, но как долго это продлится? Будет ли она всегда так к нему относиться? Например, сможет ли она любить его, если все вокруг разрушится — и наследие ее родителей, и ее семья?
        Дек сомневался. Как вообще отношения с ним могли дать ей надежду? Кэри, должно быть, знала: любить его будет крайне непросто!

* * *
        Кэри проснулась рано, как всегда. Она приподнялась, чтобы посмотреть, рядом ли Дек. Он был рядом. Он разбудил ее ночью, чтобы снова заняться любовью, и ей это понравилось. А вот сказать ему о своих чувствах Кэри так и не смогла: она ясно видела его внутреннюю борьбу.
        Дек просто не знал, что делать со своими чувствами. У него было не самое счастливое детство. Дек вырос без любви и поддержки родителей, и ей хотелось все немедленно исправить. Но она также знала: это невозможно.
        Кэри легла и пальцами легонько коснулась щетины на щеке Дека. Он не выглядел таким жестким и упрямым, пока спал. Это напомнило ей о том, каким был его взгляд после того, как они занялись любовью на улице.
        Тогда Дек выглядел уязвимым, вот только она этого и не поняла.
        Кэри отвернулась от него, чтобы не начать глупо себя вести, например, выводить пальцем форму сердца на его груди или разбудить его, чтобы снова заняться любовью.
        Кэри хотела увидеть, каким он будет сегодня с утра. И вообще — окажется ли авантюра, в которую она ввязалась, удачной, или в конце концов она все равно останется одна?
        Покачав головой, она наконец встала с кровати, взяла свою одежду и вышла из комнаты. Сегодня утром состоится серьезная встреча в офисном здании «Плэйтон», на которой Дек представит результаты своей работы и выводы относительно рабочих мест ее и сестер. У сестер Чэндлер уже был готов макет рождественской игры, и они были готовы показать его. Может, это убедит Монтроузов сохранить бренд «Инфинити»?
        Кэри проверила Ди Джея, который уже бодрствовал и радостно играл с пластмассовыми животными в своей кроватке.
        —Доброе утро, маленький мужчина!
        —Ма-ма, — сказал он.
        Кэри достала сына из кроватки, поменяла ему подгузник и одела его, прежде чем отправиться на кухню, чтобы покормить завтраком. Тут она услышала звук воды в ванной — Дек проснулся.
        Кэри сказала себе: глупо сейчас нервничать. Чем больше она будет хотеть его увидеть, тем сильнее будут ее чувства.
        Закончив кормить сына, она взяла его на руки, захватила чашку с только что сваренным кофе и пошла в спальню. Ди Джей извивался, желая, чтобы его опустили на пол. Кэри так и сделала. Теперь ей надо было достать свою одежду и переодеться.
        Она услышала, как дверь в ванную открылась.
        —Па-па, — радостно протянул Ди Джей.
        Кэри вышла из гардеробной и посмотрела на Дека.
        Сейчас они выглядели как настоящая семья. За исключением того, что с виду Дек не выглядел отдохнувшим и выспавшимся. И Кэри снова ощутила сомнения. Она любила его, конечно, и он чувствовал к ней то же самое.
        Разве остался бы он на ночь, если бы не любил?
        Кэри не знала, как ответить на этот вопрос. Какой же уязвимой она стала, полюбив! Теперь она отчаянно нуждалась в чем-то, чего Дек не мог ей дать. Но было бы нечестно от него это требовать. Любовь оказалась не только радостным и приятным чувством, как ей бы хотелось. Неожиданно она принесла и боль…
        Учитывая то, как развивались их с Деком отношения, это оказалось для Кэри сюрпризом.
        —Доброе утро, — произнес Дек хриплым со сна голосом. — Я использовал твою бритву, чтобы побриться. Надеюсь, ты не против?
        —Да, конечно. Гм… Ты сначала заедешь ко мне в офис или сразу в «Плэйтон»?
        —Сначала домой, переодеться, — сказал он. — Но потом сразу поеду в «Плэйтон». Кэри, сегодня будет непростой день.
        Кэри понимала значение сегодняшнего дня. Она глубоко вздохнула.
        —Я знаю, это будет трудно для всех. Но я работаю над теми финансовыми целями, которые установил Аллан. И мне кажется, у меня все может получиться. Я думаю, ты удивишься, увидев то, что я должна буду сегодня тебе показать.
        Дек слегка улыбнулся ей:
        —Это было бы хорошо. Тебе нужно что-нибудь от меня для презентации?
        —Нет, — сказала она. — Зачем?
        Дек покачал головой:
        —Келл будет жесток, дорогая. Не важно, насколько хорошую презентацию ты сделаешь, лучше иметь нормальную документацию, подтверждающую твои слова.
        —Это у меня есть, — кивнула она. — Новости окажутся плохими для меня?
        —Будут увольнения, — согласился Дек. — Но я не могу сказать больше…
        Кэри кивнула и почувствовала страх.
        Его слова содержали угрозу для «Инфинити». Она оценивала ситуацию реалистично. С самого начала у нее было чувство, словно их с сестрами ведут на плаху. Оставалось только надеяться: их спасет выручка от продажи новой игры, и это поможет избежать или хотя бы уменьшить количество увольнений.
        —Ни о чем не беспокойся. Я знаю, ты просто делаешь свою работу.
        Это же надо! И Кэри еще успокаивает Дека!
        —Хочешь, я присмотрю за Ди Джеем, пока ты будешь в душе? — спросил он.
        —А у тебя есть время? — спросила она. — Обычно я беру его с собой, но я уже переодела его, чтобы сэкономить время.
        —Я присмотрю за ним, — сказал Дек.
        Кэри направилась в ванную, но потом остановилась и посмотрела на Дека:
        —Я хотела бы, чтобы мы могли не считаться ни с кем.
        —Я тоже. Но мы с самого начала оба знали: это невозможно. Все между нами, так или иначе, происходило с учетом мнения твоих сестер и моих двоюродных братьев. Не забывай и о вражде, которую начали наши деды.
        —Я знаю… — грустно сказала Кэри. — А мне так хотелось бы обычной, простой жизни. Когда после сегодняшнего собрания все успокоится, нам нужно будет поговорить. Я хотела обсудить все вчера, но отвлеклась.
        —На меня? — спросил Дек, подошел к ней и обнял за талию, притянул спиной к себе. — Хочешь снова отвлечься?
        —Я бы с удовольствием, но мне нельзя опаздывать. Надо произвести впечатление на руководство «Плэйтон».
        —Да, нельзя. Просто расслабься, когда войдешь туда, и дай им возможность увидеть, насколько ты заботишься о компании. И покажи им свой ум.
        —Как я могу это сделать? — усмехнулась Кэри.
        —Будь собой.
        —Я постараюсь.
        —Ты сможешь. Я знаю это, — сказал он, нежно целуя ее и отправляя в ванную.
        Кэри направилась в офис «Инфинити», а он поехал домой, чтобы переодеться.
        Она никак не могла избавиться от чувства досады. Хотя Дек и остался с ней на ночь, он немного от нее отстранился.
        Дек не поехал в офис «Плэйтон» после того, как переоделся. Вместо этого он решил заскочить в особняк в Беверли-Хиллз, где вырос.
        Порывшись в перчаточном ящичке, он нашел пульт дистанционного управления от больших ворот.
        Теперь он просто сидел в машине, глядя на знакомые ворота, и вспоминал, как впервые сюда приехал.
        Деку исполнилось тогда четыре, так что его воспоминания были весьма смутными. Мальчик знал только одно: у него будет новая семья, но ему не сказали, богаты его новые родители или бедны, так что столь большой дом потряс Дека. Широкие ворота, украшенные богато отделанной «Л» — первой буквой девичьей фамилии его матери, Лингл, — открылись так же медленно, как и сегодня…
        Дек завел мощный двигатель «мазерати» и устремился вверх по дорожке.
        Дек никогда не чувствовал себя настоящим Монтроузом. Это происходило отчасти из-за усыновления, но сейчас, выйдя из машины и направившись к входной двери особняка, он понял: второй причиной была его мать.
        Когда ему было шестнадцать, родители поругались, и тогда Дек спросил мать: почему она вышла за отца замуж? И Элен ответила: она была ослеплена любовью.
        Дек открыл входную дверь особняка. Тишину нарушало только мягкое жужжание кондиционера, пахло свежими лимонами. Хотя в особняке никто не жил, он платил уборщицам, садовнику, чтобы здесь убирались несколько раз в неделю и дом оставался в чистоте и порядке.
        Слова его матери звучали эхом в его голове. Дек и сейчас удивился тому, насколько этот дом большой.
        А что, если Кэри играет с ним? Нет, не может быть. В ее голосе звучало что-то вроде отчаяния, когда она попросила о встрече сегодня. Они оба знали: «Инфинити» уже, можно сказать, перестала существовать. Вскоре от компании Грегори Чэндлера ничего не останется…
        Но все-таки их связывало большее, чем просто сын? Что за эмоция заставляла его желать отказываться от бизнес-логики и сохранить рабочее место за Кэри? Любовь? Дек не знал. Его мать не смогла или не пожелала объяснить, что такое любовь. Сам Дек никогда не хотел испытать то же, что и мать. Она топила свое горе в алкоголе, чтобы забыть: ее муж женился на ней из-за денег.
        Вдруг и Кэри все это делала, только чтобы заставить Дека предать своих братьев? И тогда они с сестрами смогут сохранить компанию…
        Дек потер шею. В прошлом он не найдет ответов. Он должен был принять решение сегодня. И должен доверять Кэри, верить: она готова начать с ним новую жизнь.
        Это будущее не должно пугать его. Хотя он не знал, как строить новую жизнь с Кэри. Несколько недель — это одно, но целая жизнь?
        Способен ли он на подобное?
        Хотела ли Кэри прожить с ним всю жизнь вместе? Он не знал, и его это бесило. Это было худшим моментом в их отношениях: Дек не знал, что именно она думает о нем. Может, она просто хочет отца своему ребенку?
        Кэри сказала: она хочет поговорить сегодня. Что это значит? После собрания, если Дек спасет ее компанию, она скажет ему о своих истинных чувствах или решит двигаться дальше без него?
        Дек покачал головой. Он не собирался менять свой отчет о «Инфинити» ради нее.
        Дек вышел из дома. Дай бог, чтобы он не пошел по стопам своих родителей. Они не планировали быть несчастными всю жизнь, но ни один из них так и не нашел настоящего счастья.
        Дек любил Кэри Чэндлер и знал: сегодня он ее разочарует.
        По пути в «Плэйтон» он думал: может быть, старый Томас Монтроуз подшутил над ним. Внук Томаса обладал единственной возможностью, которой не было у всех остальных Монтроузов. Томас хотел реальной мести. Не просто поставить Чэндлеров на колени в зале заседаний. На самом деле он хотел разорить весь их род. Нынешнее же поколение Монтроузов было в состоянии лишить сестер компании, да еще и заплатить им за это немаленькую сумму денег.
        И Дек собирался пожертвовать своим шансом на счастливое будущее с Кэри, чтобы спасти ее от него самого. Сегодня утром Дек смог признать: он изменился, но недостаточно, чтобы суметь сказать ей о своей любви.
        А она заслужила мужчину, который легко сможет говорить ей это каждый день ее жизни.
        Глава 14
        Эмма и Джесси положились на Кэри и доверили именно ей впечатлить руководство «Плэйтон». Теперь, ожидая в пустом конференц-зале, Кэри нервничала.
        —Разве Дек не сказал тебе, о чем его доклад? — спросила Эмма.
        —Нет. Он бы никогда не сделал этого, — покачала головой Кэри. — Он очень предан двоюродным братьям. Так же, как и я вам обеим.
        —Мы поняли. И знаем, насколько все серьезно между вами, — проговорила Джесси. — Пэтти сказала, что Келл был не слишком доволен, когда узнал: Дек с тобой встречается.
        —Откуда Пэтти это знает? — спросила Кэри, чувствуя, как ее уверенность снизилась.
        Неужели Дек нашел способ сохранить все рабочие места в «Инфинити»? Нет, это просто глупая мечта. Независимо от того, насколько повысится доход компании, их рабочие места все равно будут сокращены.
        —Джон рассказал ей. Он играл в воскресенье в волейбол с Деком, Келлом и Алланом, и, видимо, они обсуждали ваши отношения.
        Кэри подумала: рассказал ли Дек братьям про Ди Джея? Она знала: Аллан уже как минимум догадывался, что они встречались, благодаря тому разговору в конференц-зале…
        У Кэри не было времени, чтобы сказать что-нибудь еще сестрам, потому что дверь открылась и вошел Келл Монтроуз. Какие у него ледяные глаза! Он посмотрел на сестер с таким презрением! Мурашки побежали по ее телу. Да, все будет не так просто, как она надеялась.
        Следующим был Аллан, задумчивый и серьезный, а затем вошел Дек. Он не смотрел ни на Кэри, ни на ее сестер. Кэри начала нервно перелистывать свою презентацию.
        Джесси протянула под столом руку, чтобы незаметно погладить Кэри по ноге. Кэри в ответ сжала руку сестры и прочистила горло.
        —Прежде чем мы начнем, я хотела бы рассказать вам о некоторых изменениях в наших финансах, — сказала Кэри. — Позволите?
        —Мы не ожидали этого, — насупился Келл. — Вряд ли ты сможешь сейчас рассказать что-то, что изменит наши планы.
        —Это существенное дополнение к нашим доходам. Мы достигли той планки, которую я обсуждала с вашим финансовым директором шесть недель назад, — сказала Кэри.
        Возможно, для кого-то это было бы пустяком, но, когда речь шла о ее сотрудниках, Кэри была решительной.
        Келл повернулся к Аллану:
        —Ты установил ей планку?
        —Да. Она хотела выяснить, как можно избежать масштабных увольнений.
        —Мы не обсуждали это, — сказал Келл.
        В этот момент Кэри была рада, что она не Аллан, потому что Келл смотрел на того испепеляющим взглядом.
        —Не обижайся, Кэри, но вряд ли у тебя вообще была возможность достичь той планки. Но я хотел бы услышать, как ты собираешься это сделать.
        Кэри кивнула Джесси, и та передала братьям презентацию, которую Кэри подготовила, чтобы продемонстрировать рост финансовых показателей. Она подготовила финансовый отчет, который четко показывал двадцатипятипроцентное увеличение прибыли после запуска новой игры.
        —Но это все теория, — кисло протянул Келл.
        —Нет, это вполне применимо, — возразила Кэри. — У меня есть демонстрационная версия игры на моем планшете. Если хочешь, я продемонстрирую.
        —Сейчас в игру можно сыграть? — спросил Дек. — Когда ты успела разработать ее?
        —Мы использовали другую игру и на ее основе сделали тематическую — в честь Рождества. Игру разрабатывали программисты, которые должны были работать над новой игрой во втором квартале следующего года. Они действительно постарались.
        Кэри передала планшет Келлу, и трое мужчин по очереди сыграли в игру, а потом вернули планшет Кэри.
        —Я впечатлен. Это своего рода инновационное мышление, которое мы поощряем в «Плэйтон», — сказал Келл.
        —Рада слышать это, — сказала Кэри.
        —Обеспечь Дека списком всех, кто работал над этим проектом, — сказал Келл.
        Кэри кивнула, и Дек улыбнулся ей. Она чувствовала себя намного увереннее. Вновь появилась надежда. Может, этого достаточно, чтобы заставить Келла понять, насколько талантливо новое поколение Чэндлеров!
        —Что будет с компанией? — напрямую спросила Эмма. — Теперь, когда вы увидели, на что мы способны…
        Келл покачал головой:
        —Нет, мы не будем менять наши планы. Дек, пожалуйста, начинай презентацию.
        Эмма побледнела, и Кэри почувствовала внезапную слабость, когда Дек встал.
        —У меня есть при себе копии моей презентации, вы сможете посмотреть их после собрания.
        —Почему не сейчас? — спросила Джесси.
        —Я не хочу, чтобы ты читала передо мной и реагировала, исходя из текста на бумаге, пока я еще даже не объяснил, что там имеется в виду. Сведения о новых доходах будут добавлены к моему отчету, но, как Келл сказал, это ничего не изменит.
        Когда я впервые пришел в «Инфинити геймс», я заметил: многое из того, что мы уже считаем лишним, вы как раз и производите. И у вас есть лишние люди. Например, нам не нужно два директора по техническому развитию, так что это первая позиция, которую мы сократим.
        Кэри почувствовала, как гнев закипает внутри ее, пока Дек говорил и говорил обо всех местах, которые должны быть сокращены. Она услышала, как он сказал: три четверти персонала нужно будет оставить, поскольку они профессионалы. По крайней мере, некоторые из ее людей сохранят работу…
        —Наконец, и это очевидно, я рекомендую сократить рабочие места руководства «Инфинити геймс», — произнес Дек бесстрастным голосом. — Хотя Кэри, Джесси и Эмма много работали и имеют право остаться на своих позициях, в трех руководителях просто нет необходимости. Изначально я собирался рекомендовать сократить всех трех, но в течение последних шести недель я увидел, сколько сотрудников «Инфинити» доверяют и полагаются на Кэри. Она — их поддержка, их мотивация, им всем будет тяжело продолжать работать, если она уйдет. Я думаю, Кэри должна остаться в качестве заместителя исполнительного директора.
        Джесси вскочила и начала что-то горячо говорить, но Кэри не слышала ее. Вместо этого она слышала только то, что сказал Дек. Он порекомендовал оставить ее… из-за их любовных отношений? Но она не сможет остаться здесь, если Эмма и Джесси будут уволены!
        Кэри встала и знаком показала Деку: им нужно отойти в угол комнаты. Ее сестры вели очень горячую дискуссию с Келлом и Алланом, но Кэри для разговора нужен был только один человек…
        —Что это было? — прошипела она, когда они отошли подальше.
        —Что ты имеешь в виду?
        —Зачем оставлять меня, а не Джесси или Эмму? Мы все жизненно важны для процветания «Инфинити»!
        —Потому что только ты установила с сотрудниками такие отношения. Не они.
        —Прекрати, Дек! Это не просто «они», это мои сестры! Мы не сможем строить жизнь вместе, если ты их уволишь.
        —Мы не строим жизнь вместе, — сказал Дек.
        —А что тогда мы делаем?! — взвилась Кэри.
        —Черт, я не это имел в виду, — смущенно произнес он. — Мне не спасти всех троих, Кэри. Келл не рад и тому, что я рекомендовал оставить тебя в штате. Но я предупредил его: это единственный приемлемый для меня вариант.
        —Я ценю это. Но ты понятия не имеешь, в какую ситуацию ты меня поставил! — возмущалась она.
        —Ваши требования для нас оказались невыполнимы. Я не могу отвернуться от моей семьи, — сказал он после минутного молчания.
        —Я не прошу тебя об этом. Я прошу тебя подумать о нашем сыне.
        —Я имею в виду именно его, так что не пытайся давить на меня! Он у меня на уме постоянно.
        —Да, но твоя семья оказывается в выигрыше, а мы — в проигрыше. Как думаешь, мы сможем быть счастливы, если мои сестры будут тебя ненавидеть?
        —Будь реалисткой. Это лучший результат, на который ты можешь надеяться.
        —Нет, — покачала она головой. — Я показала тебе, как можно все сохранить. Наша компания должна остаться в том виде, в котором она сейчас находится, без изменений. Я показала тебе все варианты, но это, кажется, ничего для тебя не значит…
        —Что делать с «Инфинити», больше не тебе решать. Тебе повезло, что мы с братьями вообще подумали о сохранении части персонала.
        Кэри покачала головой. Гнев и обида разъедали ее изнутри.
        —Конечно, а что ты еще можешь сказать! Ты не знаешь, что значит оставаться и смотреть на руины того, что тебе дорого.
        —Заметь, я не убегаю на этот раз, — возразил Дек.
        —А мог бы! — в запальчивости заявила Кэри.
        —Хватит вести себя так! Это бизнес, а не конец света. Ты не можешь управлять бизнесом на основании эмоций.
        —Это ты не можешь управлять бизнесом, потому что ты Железный Дровосек и у тебя нет сердца. И все-таки ты мне нравишься, более того, я люблю тебя, Дек! Но держу пари: даже это для тебя не важно. Ты не понимаешь любовь, которая меняет все. Не знаешь, как она заставляет тебя беспокоиться о близких и думать о последствиях твоих действий. Ты сказал: это не повлияет на меня или Ди Джея — и ошибся. Я была дурой, когда думала, будто ты можешь измениться. — Кэри перевела дух и продолжила: — Я верила: ты не сбежишь на этот раз и построишь будущее со мной и нашим сыном, но теперь я вижу: ты никогда даже не хотел этого. И хоть я ценю, что ты сохраняешь мне место в компании… В общем, если мои сестры уйдут, то я тоже.
        Кэри повернулась, чтобы уйти, и поняла: все смотрели на них. Она увидела лица своих сестер, которые, без сомнений, услышали ее слова о сыне. Все широко раскрыли глаза и разинули рот.
        Кэри сделала глубокий вдох и выпалила:
        —Да, вы не ослышались! У нас с Деком есть сын. Даже притом, что он покинул нас, я приветствовала его возвращение в нашу жизнь. Мне показалось, он стал совершенно другим человеком. Но теперь я вижу: он по-прежнему одержим старой семейной враждой, которая не имеет ничего общего с настоящим!
        —Я так и знала, — сказала Джесси.
        —Ты знала? Почему же ты не сказала? — спросил ее Аллан.
        —Мне только что поступил доклад от моего сыщика. И должна сказать: я подозревала именно Дека! — Джесси повернулась к Келлу: — Ты не можешь уволить тетю твоего племянника!
        —Ребенок ничего не меняет, — строго заявил Келл.
        —Это меняет все! — вставила Эмма. — Теперь мы все связаны и не можем пытаться разорвать друг друга на части. Пора прекратить вражду!
        —Нет! — сказал Келл. — Я не сдамся просто потому, что у них была всего лишь интрижка на одну ночь. Это не может быть причиной нашего союза. Это была ошибка, а не что-то реальное.
        Кэри съежилась.
        —Это была ошибка, Дек?… — спросила она.
        Дек взглянул на нее. В этот момент у него были глаза зверя, попавшего в ловушку. Он повернулся к брату:
        —Келл, достаточно этого бреда!
        —Это не бред. Это бизнес, — сказал Келл.
        —Основанием для ведения бизнеса не может быть месть, — возразила Эмма.
        Она подошла к Кэри и положила ей руку на плечо.
        Пока сестры выводили Кэри из конференц-зала, она бросила взгляд на Дека. Он выглядел холодным как лед, как будто ничего не чувствовал. И Дек так отличался от человека, в объятиях которого она спала прошлой ночью…
        Кэри почувствовала, как ее сердце разрывается на тысячи кусков. Это был худший момент в ее жизни.
        Они шли по коридорам «Плэйтон» к лифту. Кэри плакала и никак не могла остановиться. Джесси ободряюще похлопывала ее по плечу.
        Кэри знала: ей нужно попытаться взять себя в руки, но это было слишком сложно…
        Она снова позволила себе обмануться насчет Деклана Монтроуза. Ей было достаточно плохо, когда он бросил ее после той давней ночи, но новая боль даже близко не походила на ту. Ведь они провели вместе несколько недель. И все это время Дек притворялся, будто ему не все равно…
        А она, дурочка, поверила: они смогут прожить жизнь вместе… Как жестоко… Это так глубоко ранило, вряд ли Кэри сможет от этого когда-либо оправиться.
        Солнце было невероятно ярким. Когда они дошли до стоянки, Кэри остановилась, не в состоянии идти дальше. Сестры поддерживали ее с двух сторон. Кэри не плакала так даже после смерти родителей.
        Ей казалось: все надежды и мечты о ее будущем исчезли, растворились на этом солнце. Теперь Кэри думала, как она сможет собрать осколки своих планов и двигаться дальше.
        А идти вперед было просто необходимо. Она хотела большего для Ди Джея. К сожалению, такой человек, как Дек, не может быть тем отцом, которого она хотела для своего сына. Дек не мог быть мужчиной, который ей нужен: ни партнером, ни любовником.
        Дек стоял, потрясенный словами Кэри. Он никак не мог выйти из шокового состояния. Конечно, она его любит! Она никогда не пустила бы его опять в свою постель, если бы не любила. И это было очевидно для него с самого начала.
        Но Кэри считает его бессердечным. Обвинила в том, что он застрял в своем прошлом…
        Деку стало больно. Ведь он делал все возможное, чтобы сохранять баланс между интересами его семьи и его собственными.
        —У тебя есть сын? — спросил Аллан, подходя к Деку.
        —Да. Я не знал о Ди Джее, пока не вернулся сюда и снова не увидел Кэри, — печально произнес Дек.
        —Ты должен был сказать нам! — сердился Келл.
        —Зачем? Это ничего не изменило бы…
        —Ты прав. Мы не поменяли бы планы, но тогда бы я не попросил тебя руководить этим поглощением, — сказал Келл.
        Дек посмотрел на двоюродного брата и покачал головой:
        —Я не согласен со всем, что сказала Кэри, но она дала мне понять: мы никогда не сможем двигаться вперед в отношениях, если по-прежнему опираемся на прошлое. Я никогда ничего не делал ради дедушки. Ты знаешь, мы не были близки…
        —Тогда почему ты поддержал нас? — спросил Келл.
        —Мне понравилась задача, да и вы двое — моя семья. Вы все, что у меня осталось. Но теперь я знаю о сыне.
        —Ты чувствуешь то же, Аллан? — спросил Келл.
        —Я тоже все делал не ради мести, — признался Аллан. — Я имею в виду, конечно, дедушка был…
        Келл прервал его:
        —Может быть, вы оба не помните? Грегори Чэндлер намеренно сократил место Томаса ради собственной личной выгоды.
        Деку стало очевидно: Келл не собирается руководствоваться разумом. И ссора накалялась, приближаясь к тому, свидетелем чему он уже был раньше. Бесчисленное количество раз. Дек не хотел опять обсуждать все это с Келлом.
        Он шагнул к двери конференц-зала:
        —Моя мать никогда не хотела быть частью этого, и я понимаю сейчас почему. Я не знаю, что случится со мной и Кэри в дальнейшем, но пойду за ней. Она единственный человек в моей жизни, которого я действительно люблю. — Дек остановился. — Черт, я сказал вам то, что должен был давно сказать ей!
        —Иди быстрее, — сказал Аллан, указывая на дверь. Он как-то странно смотрел на Дека — с завистью? — Келл и я найдем способ превратить все в покупку, а не в уничтожение «Инфинити геймс».
        —Говори за себя, Аллан, — процедил Келл.
        Он был в гневе. Келл никогда не захочет заключить мир с Чэндлерами.
        Но Дек был обеспокоен одним: сегодня он потерял Кэри и сына. Дек больше не хотел быть Монтроузом и жить в ненависти. И сейчас он понимал свою мать лучше, чем когда-либо.
        Уже в дверях Дек увидел: Аллан встал и спокойно обошел стол, подходя к Келлу.
        —Мы уже не дети, Келл, — произнес Аллан мягко, но с командными нотками. — Ты генеральный директор, потому что мы проголосовали за тебя. Но помни, кто владеет контрольным пакетом акций. — Он наклонился к двоюродному брату: — Ты либо успокойся по поводу этой темы, а мы найдем вариант, который устроит нас всех, либо на следующем заседании будем голосовать о снятии тебя с должности.
        Келл выругался, сжал кулаки и стукнул по столу:
        —Я не могу сделать это прямо сейчас!
        И с этими словами, пройдя мимо Дека, он вышел из конференц-зала, громко хлопнув дверью.
        Дек просто посмотрел на Аллана:
        —Почему ты на моей стороне? Мы не одной крови.
        Аллан подошел к Деку и похлопал его по плечу:
        —Одной. И всегда были. После того как Келл успокоится, он поймет: ваш сын — это будущее обеих наших компаний. Это что-то большее, чем победа в давней войне. В конце концов, Ди Джей — внук Томаса.
        Аллан был прав. Но Дека это не заботило. Он мог думать только о Кэри. Он почему-то решил: ему по силам успокоить ее. Но он слышал столько страданий в голосе Кэри… Да, завоевать ее снова будет крайне нелегко.
        Аллан отправился искать Келла — он все еще надеялся успокоить его.
        Дек остался в конференц-зале один. Он без сил рухнул в кресло с мыслями о том, как сильно любит Кэри. Бизнес, деньги и фамилия Монтроуз ничего не будут значить для него, если ее не будет рядом.
        Дек взял свой мобильный и увидел на экране фото — Дек и малыш… Их сфотографировала сама Кэри. Она дала ему так много! А он так и не смог ее отблагодарить. Конечно, Кэри заслуживает большего…
        Во всяком случае, Дек должен будет показать ей: он на самом деле изменился.
        Но как? Столь широкие жесты не были ему присущи. Дек был человеком, которого можно заставить измениться, но он понятия не имел, как произвести впечатление, с чего начать. Может, признание в любви будет началом?
        Но у Дека были также некоторые другие идеи.
        Это потребует времени, но ничего страшного. Дек не хотел ничего оставлять на волю случая. Вчера вечером, обнимая Кэри, он придумал план, как спасти ее работу. Тогда же он понял: его мысли были слишком узки. Они с Кэри были частью чего-то большего. Дек должен сначала убедить сестер, а потом уже завоевывать Кэри. Снова.
        Глава 15
        —Прости, я так бесцеремонно ворвалась к тебе, — извинилась Кэри вечером, устроившись на диване в гостиной Эммы.
        Ди Джей и Сэм тихо играли на полу, и Кэри чувствовала себя уже немного лучше, потому что съела ведерко мороженого.
        —Ты имеешь на это право, — улыбнулась Джесси. — Я бы уничтожила Дека, если бы он так поступил со мной!
        Кэри слегка улыбнулась, но смешно ей не было.
        —Не хочу говорить о Деке. Мы должны были придумать, как убедить братьев оставить нас троих в компании. Я уверена, если мы…
        —Мы не должны сейчас говорить о бизнесе, — напомнила Джесси, прерывая сестру. — Мы все слышали: ты сказала о своей любви к Деку. Что ты собираешься теперь делать?
        —Я не знаю, — растерянно призналась Кэри. — Я действительно думала: он решит вопрос с компанией иначе. Я думала… Ну, теперь это не имеет значения. Я не могу сделать Дека другим человеком. И я понимаю, почему поглощение и фамилия Монтроуз настолько важны для него.
        —Да, — кивнула Джесси. — Он приемный ребенок.
        —Откуда ты знаешь?
        —Я заказала на него досье. И конечно, догадывалась: именно он отец Ди Джея.
        —Но как тебе удалось вычислить? — не могла успокоиться Кэри.
        —Частный сыщик говорил с персоналом в отеле «Атлант», где вы ночевали, и узнал: Дек тоже там был. Осталось только посчитать месяцы, чтобы понять: он отец ребенка.
        Кэри кивнула. Конечно, ее умная сестра должна была догадаться.
        —И я заподозрила: Дек и есть отец Ди Джея. А когда вы начали встречаться, все сомнения отпали, — добавила Эмма. — Ты всегда так старательно отвергала всех мужчин… — Она поставила пустое ведерко из-под мороженого на журнальный столик рядом с диваном.
        —Я не собиралась говорить ему о Ди Джее, — сказала Кэри.
        Только решив родить ребенка, Кэри поняла: рассчитывать придется исключительно на себя. А потом вновь появился Дек…
        —Что же случилось? Ты вообще никогда нам об этом не рассказывала, — немного обиженно произнесла Джесси.
        —Между нами было просто сумасшедшее влечение, и все закончилось постелью… А на следующее утро Дек ушел еще до моего пробуждения… И я чувствовала себя такой дурой! Жуткое унижение… Поэтому и не пыталась связаться с ним. Я имею в виду — тогда я не знала, что он Монтроуз…
        —Итак, когда ты поняла, что беременна? — Эмма пристально смотрела на нее.
        —Мы так давно не виделись… Я уже и не хотела быть с ним. Мне было так обидно…
        —Если бы я узнала, что беременна, а меня бросили, наверное, с ума бы сошла, — сказала Джесси.
        —И я, — кивнула Эмма, подмигнув.
        —Ты должна была сказать нам, Кэри! Я бы сама связалась с Деком, если б знала.
        —Ты не смогла бы меня от всего этого защитить, Эм. Не важно, что происходило на работе… Когда я услышала, как он назвал мое имя, то поняла: надо сказать ему о Ди Джее.
        —Но зачем ты это сделала? — не понимала Джесси. — Дек потерял свое право на отцовство, когда бросил тебя.
        —Но он все равно отец Ди Джея, — сказала Кэри. — И ты знаешь: мы любим наших родителей, несмотря ни на что. Помнишь, как папа всегда старался угодить деду, а тому все не нравилось?
        —Все ясно, — наконец кивнула Джесси. — Ладно, я поняла твою точку зрения. И все-таки ты должна была позволить мне вернуться туда и врезать ему разок! Дек вел себя как свинья!
        —Он просто выполнял свою работу. Его братья хотели уничтожить нас. Представь, как Дек должен был себя чувствовать… Я должна была быть более понимающей, — тихо произнесла Кэри.
        —Нет, не должна! — возразила Эмма. — Не важно, из какой он семьи. Дек должен был поговорить с тобой, прежде чем идти на собрание. И отчет ему не обязательно было менять. Но он не должен был говорить тебе все это в такой обстановке!
        Кэри не удивилась, услышав, как Эмма защищала ее. Эмме всегда было присуще острое чувство справедливости, и она понимала, как нужно вести бизнес.
        Они все понимали…
        —Мне просто было очень больно, и гнев Келла меня испугал. Я не хочу, чтобы мой сын был связан с братьями Монтроуз.
        —Я согласна, — сказала Джесси. — Аллан не так ужасен, как Келл, но они все равно на одной стороне.
        Кэри вздохнула:
        —Не поверите, но я даже зла на нашего деда: зачем только он когда-то сократил Томаса Монтроуза? Интересно, почему он это сделал?
        —Думаю, мы никогда этого не узнаем. Но у тебя есть что рассказать Ди Джею, когда он станет старше. И тогда твой сын узнает, почему мы не любим семью его папы.
        Это опечалило Кэри. Она утратила над собой контроль, позволила победить гневу. И теперь ей хотелось вернуть все назад. Когда появился Дек, ей нужно было что-то придумать.
        —Я должна была освободить должность.
        —Уже поздно что-то решать. Мы просто должны двигаться дальше, — сказала Эмма. — Я думаю, многие наши сотрудники перейдут к нам, если мы откроем новую компанию.
        Кэри покачала головой. Ей не хотелось начинать новую вражду с Монтроузами. Первую они проиграли. Она и так пожертвовала многим, чтобы все это закончилось.
        —Думаешь, не пойдут? — насторожилась Эмма. — Я думала, они нам преданы.
        —Они преданы, но Монтроузы все равно снова нас поглотят. Я не хочу продолжать эту борьбу, — печально произнесла Кэри.
        Она посмотрела на сына. Им пора идти домой. Она хотела остаться наедине с сыном, найти в нем поддержку и как-то пережить случившееся.
        —Я устала, девочки. Поеду домой. Мы можем встретиться завтра, чтобы решить, что делать дальше.
        —Ты сможешь вести машину? — В голосе Джесси звучала обеспокоенность.
        Кэри подумала: понимает ли ее сестра, что самая сильная боль от разбитого сердца? И ей тут же стало стыдно: несмотря на внешнюю жесткость, у Джесси было действительно доброе сердце.
        —Да, — сказала Кэри. — Со мной все в порядке.

* * *
        Они сели в машину и поехали к дому. Уже по дороге Кэри поняла: ей не хочется возвращаться туда сегодня. Она не хотела спать в кровати, которая пахла Деком, или ходить по дому, который напоминал ей о нем…
        И Кэри поехала в «Ритц Карлтон» и сняла там номер. Лежа на огромной постели, она думала о том, как Дек ее бросил и сколько времени ему потребовалось, чтобы вновь завоевать ее. А теперь они опять расстались. Но на этот раз Кэри чувствовала себя гораздо хуже.
        Она набрала ванну, а затем залезла туда с сыном. Мальчик весело играл в воде, и она поняла: его маленький мир не изменился. Кэри даже завидовала ему, потому что, несмотря ни на что, его жизнь не изменилась и он никогда не вспомнит об этом.
        Деку и Аллану потребовался целый день, чтобы уговорить Келла согласиться дать Джесси и Эмме шанс доказать свою ценность для компании.
        —Я не собираюсь давать им второй шанс, если они не справятся! — строго предупредил Келл.
        —Хорошо, но ты дай им шанс проявить себя, — сказал Дек. — Это действительно все, что мы можем сделать сейчас. — Он посмотрел на братьев и выдохнул: — Мне нужно несколько дней отпуска, чтобы вернуть Кэри.
        —Она сказала, что любит тебя, старик! Тебе будет не трудно сделать это, — сказал Аллан.
        —Кэри также сказала: из-за этого она чувствует себя дурой, — напомнил Дек. — Я не должен был позволить ей уйти…
        Келл встал, подошел к Деку и похлопал по плечу:
        —Ты вернешь ее. Что мы можем сделать, чтобы помочь?
        —Но ведь она Чэндлер! Тебя этот факт больше не волнует?
        —У тебя есть сын, Дек, и, как вы отметили ранее, это все меняет.
        Дек был рад услышать подобное от Келла. Хоть брат и был упрямцем, но в конце концов он согласился с ситуацией.
        —Я хочу, чтобы Ди Джей чувствовал себя настоящим Монтроузом.
        —Что это значит? — спросил Аллан.
        —Я лично никогда не чувствовал себя Монтроузом. Я всегда чувствовал себя лишним в вашей семье.
        —Для нас ты всегда был Монтроузом. И больше никогда так не говори! — возмутился Келл.
        Дек был рад это слышать. Он вдруг почувствовал: его наконец стали принимать как своего. Он так долго этого хотел! Теперь он должен был вернуть Кэри, а потом уже мог расслабиться.
        И был только один способ все сделать правильно. Он должен доказать ей, что обрел семью.
        Он подумал о своем большом пустующем особняке в Беверли-Хиллз. И теперь Дек знал, как должен поступить.
        —Я должен продать «мазерати». Вы можете помочь мне в этом?
        —Почему ты должен ее продать?
        —Эта машина не для ребенка, — сказал Дек.
        Потом он объяснил братьям, как они могли ему помочь. И оба заявили: они счастливы оказать ему поддержку. У Дека не исчезало ощущение: Келл все еще сожалел о вспышке своего гнева.
        И все-таки Дек не был до конца уверен. У них может все получиться, а может…
        Дек направился в дилерский центр «порше» и обменял там свою «мазерати» на «кайен». Затем он поехал домой к Кэри.
        Солнце уже садилось. Дек с удивлением обнаружил: дом пуст. Он несколько раз набрал телефонный номер Кэри, но она включила автоответчик. Черт! Он не хотел, чтобы эта ссора длилась хоть секундой дольше.
        Теперь, когда Дек знал о своей любви к Кэри, он хотел связать с ней свою жизнь прямо сейчас!
        Связавшись с Алланом, Дек попросил позвонить жене Джона и узнать номер Джесси. Тридцать минут спустя Дек получил номер.
        Было уже за девять вечера, с одной стороны — поздно, с другой — нет. Ведь на карту было поставлено его будущее!
        Дек набрал номер.
        —Это Дек. Могу я поговорить с Кэри? — спросил он, когда Джесси взяла трубку.
        —Ее здесь нет. Она поехала домой, но… Кэри не горит желанием видеть тебя, — сказала Джесси.
        —Я у нее дома, и ее здесь нет, — сказал Дек, чувствуя, как его охватывает паника. Что, если она попала в аварию?
        —Что?! А она не прячется от тебя? — встревожилась Джесси.
        —Уверен. И машины ее нет.
        Он посмотрел на пустующий дом и понял, какую боль причинил Кэри. Она действительно не хочет его видеть? Может быть, он должен уважать ее желание спрятаться от него? Должен, но не сейчас!
        В тот раз Дек смог уйти, потому что ему было на нее наплевать, но теперь он полюбил ее. И ему необходимо было быть с ней рядом.
        —Попытаюсь что-то разузнать, — сказала Джесси после минутного молчания. — Если я помогу тебе, будешь мне должен.
        —Хорошо. Я буду тебе должен. Но я ничего не могу сделать, чтобы остановить поглощение, — предупредил Дек.
        —Я не об этом. Ты сможешь сделать кое-что лично для меня. Я тебе перезвоню, — сказала она.
        —Хорошо, жду.
        Дек просидел на ступеньках перед домом Кэри сорок пять минут, и тут его телефон наконец зазвонил.
        —Да?
        —Кэри сняла номер в отеле. Она просто не может спать в постели, которую делила с тобой. Так она объяснила мне ситуацию, — сказала Джесси.
        Эти слова словно ударили Дека в сердце. Он никогда не хотел причинить Кэри такую боль.
        —В каком она отеле?
        —Зачем тебе это?
        —А как ты думаешь?
        —Я думаю, ты хочешь ее вернуть. Неужели понял свою неправоту? Хочу услышать это от тебя, — сказала Джесси.
        —Я действительно был не прав, — признался Дек. — А теперь скажи мне, где она.
        —«Ритц Карлтон» в Марина-дель-Рей. Она заселилась два часа назад. Вероятно, отправилась туда прямо из дома Эммы, — сказала Джесси.
        —Спасибо, — сказал Дек и положил трубку.
        Кэри сейчас в отеле, который менее чем в миле от яхт-клуба, где он жил. Дек подумал: сделала ли она это намеренно? Она так близко… и он был рад этому. Он знал: уже слишком поздно, чтобы подниматься к ней, но утром, когда она проснется…
        Дек в конце концов придумал, как показать Кэри, какое значение она для него имеет.
        Дек поехал в отель и поговорил с консьержем. Ему не сообщили номер комнаты Кэри, но все же согласились доставить ей его приглашение.
        Он вернулся на яхту, но не мог заснуть. Всю ночь Дек то предвкушал встречу с ней, то боялся: а вдруг она его отвергнет и не примет извинения?
        Конверт, который лежал напротив Кэри, был белым с золотым тиснением и с печатью «Ритц Карлтон», но когда она посмотрела на лицевую сторону, то сразу узнала почерк Дека. Она медленно открыла конверт и вытащила листок: «Пожалуйста, составь мне компанию завтра во время завтрака в семь часов на моей яхте «Большой транжира» в яхт-клубе «Марина-дель-Рей». Дай мне шанс принести извинения. Дек».
        Это было немногословное послание, но Кэри не могла сопротивляться возможности увидеть Дека и услышать его слова. Если честно, она ужасно себя чувствовала, думая о жизни, в которой отныне не будет ночей, проведенных в объятиях Дека. Если он хотел извиниться, то она готова была выслушать его.
        Кэри оделась сама и одела сына. Потом они поехали в яхт-клуб. Ей не нужно было никого спрашивать, где найти яхту Дека, ее сердце указывало ей маршрут.
        Она быстро нашла «Большого транжиру». Трап, ведший на палубу, был усыпан лепестками роз, а на палубе ими же было выложено огромное сердце.
        —Здесь есть кто-нибудь? — позвала Кэри.
        —Привет, — сказал появившийся неизвестно откуда Дек и подошел к Кэри.
        Он выглядел усталым, как будто не спал всю ночь. Дек крепко обнял Кэри, поцеловал ее в губы, а потом чмокнул Ди Джея в голову.
        —Я люблю тебя, — сказал Дек.
        Слова повисли в воздухе. Теперь он чувствовал себя словно голым перед ней. Впервые он понял, почему Кэри не попыталась установить более крепкую связь с ним. Она, должно быть, испытывала этот страх, когда думала о попытке вернуть мужчину, от которого родила сына, в свою жизнь и жизнь ребенка. Ребенка, которого она так любила…
        Кэри начала говорить, но Дек приложил палец к ее губам, чтобы она замолчала. Он не мог позволить ей рассказать ему все причины, по которым она его не любит. Дек знал: он вчера допустил грубейшую ошибку. Теперь он хочет вернуть все назад.
        —Вчера утром, когда мы вышли из дома, я уже знал: это будет трудный день. Уволить тебя я не смогу… А потом хотел просить тебя стать моей женой. Я этого хотел, Кэри. Но все пошло иначе, чем я ожидал…
        —Я думаю, это все из-за твоего брата, — кивнула Кэри. — Он хотел нашей крови. Но и мы были не правы. Я хотела, чтобы ты перестал думать как бизнесмен и просто делал то, чего я хотела всем сердцем. И я превратила наше собрание в дурацкий тест.
        —Во-первых, Келл действительно хотел вашей крови. Но и я тоже хорош — сказал тебе то, чего не должен был говорить. Ты была права, когда сказала: теперь все по-другому, ведь у нас есть сын. Все изменилось для меня той ночью, когда ты сказала мне о Ди Джее. Просто я боялся в этом признаться.
        —Я тоже сказала тебе много лишнего. Просто я была слишком зла, — призналась Кэри.
        Она склонила голову набок и посмотрела на Дека, и он увидел слезы в уголках ее глаз.
        —Я тоже тебя люблю. Я хочу, чтобы мы были семьей, но я не знаю, как нам это сделать, пока вражда продолжается.
        —Согласен с тобой, — сказал Дек, взяв ее лицо в свои руки и вытирая пальцами слезы. А потом он обнял ее. — Бизнес для Келла важнее, так что можешь по этому поводу не волноваться. Келл, Аллан и я решили дать твоим сестрам шанс доказать: они нужны компании. Конечно, может, их все-таки уволят, но это лучше, чем ничего. И Келл согласился прекратить войну.
        —Это только начало! — Кэри обхватила его за талию и положила голову ему на грудь.
        И Дек наконец почувствовал — она дала ему шанс, и он сможет вернуть ее.
        —Что ты имел в виду, когда сказал, что любишь меня? — спросила Кэри тихим голосом.
        —Что я действительно тебя люблю. Я знаю, ты думала: у меня нет сердца. У меня действительно нет сердца, потому что оно принадлежит тебе, — сказал он.
        —Я тоже тебя люблю, Дек. Спасибо тебе за то огромное сердце, которое привело меня сюда. Спасибо, — прошептала Кэри. — Никто никогда не делал ради меня ничего подобного. Ты заставил меня почувствовать себя особенной.
        Дек наклонился и поцеловал ее.
        —Ты и так особенная для меня. Я боюсь говорить тебе, как много ты для меня значишь. И знаешь — я не хочу, чтобы у тебя было столько власти надо мной. Но она у тебя все равно есть.
        Слезы потекли из глаз Кэри, и она крепко обняла Дека, чтобы он почувствовал силу ее любви.
        —Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочу жениться на тебе как можно скорее. Мы будем жить настоящей семьей.
        —Я тоже этого хочу, — призналась Кэри. — Это было единственным, о чем я мечтала с того самого ужина в первый твой день здесь. И я тоже не хочу верить, будто ты мужчина моей мечты. Но это так и даже больше…
        —Не могу дождаться нашей свадьбы, Кэри, — сказал Дек. — Я собираюсь приложить все усилия, чтобы стать таким человеком, с которым ты хотела бы прожить всю жизнь. — Он помолчал и добавил: — На самом деле, после того как мы позавтракаем, будет один сюрприз.
        —Один?
        —Чуть больше, — сказал Дек с улыбкой.
        Он повел ее к столу, накрытому для них. А когда они позавтракали, отвел Кэри на стоянку показать его новый «порше-кайен» — внедорожник семейного типа. Теперь это его новая машина, которая подходит отцу семейства, а не легкомысленному холостяку.
        —Это мой новый автомобиль, — сказал Дек, указывая на машину и детское сиденье внутри ее. — Я серьезно настроен на длительные отношения с тобой.
        И Кэри поверила ему. И она узнала что-то новое о человеке, которого любила. Когда Дек хотел чего-то, он добивался этого. Для Дека не существовало результата, на который он не рассчитывал.
        Он повез Кэри в Беверли-Хиллз, но не сказал, куда конкретно они едут. Дек остановился, чтобы послать эсэмэску, и они сидели в машине, держась за руки, пока он ждал ответ. Когда ответ пришел, Дек снова завел машину.
        —Закрой глаза, — сказал он.
        Кэри выполнила его просьбу, а Дек повернул на какую-то улицу и несколько минут спустя припарковался:
        —Не открывай пока.
        Кэри слышала, как он вышел из машины, забрал Ди Джея с заднего сиденья, а затем открыл ее дверцу.
        Взяв ее за руку, он помог Кэри выйти из машины:
        —Ди Джей у меня. Подожди здесь секунду.
        Дек оставил ее стоять на утреннем солнце. Кэри показалось, будто она слышит голоса, но она не могла понять чьи.
        Наконец он вернулся назад к ней, уже без сына, и взял ее на руки:
        —Открой глаза.
        Кэри открыла глаза и увидела огромный особняк с баннером на стене: «Кэри, пожалуйста, помогите мне наполнить этот дом любовью и сделать его нашим семейным гнездом».
        Кэри крепко обняла Дека и уткнулась лицом в его шею, вдыхая запах мужчины, которого она так любила.
        —Да, я согласна, — сказала она.
        —Хорошо. Я уже пригласил наши семьи сюда, — улыбнулся он.
        Глаза Кэри расширились от удивления. Она не была уверена, правильно ли расслышала, но, переступив через порог, увидела Келла, Аллана, Эмму, Джесси. Был там и маленький Сэм, играющий с Ди Джеем.
        И пусть все они не были похожи на давних друзей, но все же вели себя вежливо и доброжелательно.
        Ди Джей захлопал в ладоши:
        —Ма-ма, па-па.
        Он подполз к ним, и Дек поставил Кэри на ноги. Она наклонилась, чтобы поднять сына.
        Кэри получила все, о чем мечтала. Любовь.
        notes
        Примечания
        1
        Младший (англ.).

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к