Библиотека / Любовные Романы / ОПР / Романова Злата : " Злопамятный Невесты Поневоле " - читать онлайн

Сохранить .
Злопамятный. Невесты поневоле (полная) Злата Романова
        Ноа Фицджеральд нацелился на сестру Кьяры О'Ши и ему все равно, что она любит другого. Что он хочет - он получает, но только не в этот раз. Кьяра не может допустить, чтобы Амелия досталась этому монстру, и, если сестра боится за себя постоять, то это сделает она. Откуда же ей было знать, что он настолько сумасшедший в своей злопамятности, что пойдет против обычаев их общества, лишь бы отомстить ей?
        Злопамятный. Невесты поневоле 1
        Романова Злата
        Пролог
        - Не приближайся! - Отступать было некуда. Спина уперлась в стену и Кьяра сжалась, пытаясь отвратить неизбежное прикосновение. - Ты не посмеешь, это запрещено. Остановись сейчас же!
        - И что ты сделаешь? - усмехнулся Ноа, подходя ближе, пока, наконец, между ними не остались считанные дюймы. Он уперся руками в стену позади девушки, заключая ту в ловушку своего тела. - Я не прикасаюсь к тебе. Условности соблюдены.
        Кьяра ненавидела себя за испуг, знала, что он этого и добивается, но ничего не могла с собой поделать. Ни один мужчина никогда не приближался к ней настолько близко. Она невольно затаила дыхание, но отказывалась отводить взгляд от его бесстыжих глаз, хотя все, чего ей хотелось - это зажмуриться и слиться со стеной, лишь бы не ощущать его подавляющего присутствия.
        - Мой отец узнает об этом, - с напускной храбростью пригрозила она. - Как ты ему это объяснишь?
        Ноа приблизился еще ближе, касаясь дыханием ее лица. Кьяра отвернулась и все-таки зажмурилась. Сердце готово было выскочить из груди и не только от страха. Его близость странным образом влияла на ее тело, посылая волны неведомого жара.
        - Я всего лишь хочу поближе рассмотреть свою невесту, - прошептал мужчина прямо в ее ухо. - Не прикасаюсь к ней.
        Тело девушки застыло от шока. Она ослышалась или он действительно назвал ее своей невестой?
        - Не удивляйся так, дорогая, - издевательски рассмеялся Ноа. - Ты сорвала мою свадьбу. Не думала же ты, что останешься безнаказанной?
        Глава 1
        День начинался великолепно. Кьяра выспалась, погода выдалась солнечной, волосы после вчерашней укладки все еще сохранили форму, а ее школьная подруга Эванджелина Хэйс позвонила и сообщила прекрасные новости.
        - Я буду учиться в Вудли! - закричала она с ходу, как только Кьяра взяла трубку. - Можешь представить? Папа разрешил, наконец-то!
        Эви так громко завизжала от радости, что Кьяре пришлось отвести телефон от уха, чтобы не оглохнуть.
        - Поздравляю! Я очень рада за тебя!
        Девушка и вправду была рада за подругу, но сердце все же кольнул укол зависти. Ее отец слышать не хотел об учебе в Вудли, запретив даже заговаривать об этом. Как бы она его не уговаривала, он был непоколебим.
        - Спасибо. Я позвонила тебе первой, как только узнала. Только не говори об этом Лейле.
        Лейла была их подругой. Девушки втроем дружили с первого класса школы для девочек, в которой учились и были неразлучны.
        - Значит ли это, что меня ты любишь больше? - подтрунила Кьяра над подругой.
        - Нет, но я знаю, что Лейлу эта новость не заинтересует, она ведь не хочет учиться дальше, как мы с тобой, - серьезно ответила Эви. - Боже, как бы я хотела, чтобы ты поехала туда со мной, Кьяра!
        Кьяре стало еще паршивее.
        - Да, мне тоже. Но не будем омрачать твою прекрасную новость. Ты теперь просто обязана отчитываться мне каждый день. Хочу хотя бы твоими глазами увидеть, каково это.
        - Учиться? - недоуменно спросила Эви, которая, в отличии от Кьяры, хотела в колледж только ради этой цели.
        - Нет же, дурочка, - рассмеялась она. - Узнать, каково это - по-настоящему общаться с парнями. Не на этих раутах, когда вы можете поговорить в присутствии других людей или потанцевать, не касаясь друг друга. Я точно знаю, что большинство занятий в Вудли проходят совместно.
        - Тебе бы только о парнях поговорить! - застонала Эви. - Возможно, именно из-за твоего легкомыслия отец и не пустил тебя в Вудли.
        Ауч.
        - Вот значит как, да?
        С самого детства Кьяру обвиняли в легкомыслии, ставили ей в вину то, что она недостаточно хороша, недостаточно старается, чтобы стать идеальной леди, в отличие от своих сестер. Для девушки это была больная тема.
        - Черт, Кьяра, простиии! Я не это хотела сказать, правда.
        Но наверняка думала именно об этом. Не желая затевать ссору, Кьяра решила свернуть разговор.
        - Все в порядке. Мне пора спускаться к завтраку, потом поговорим.
        - Ну вот, ты обиделась, - вздохнула Эви.
        - Не обиделась, мне правда надо идти, не хочу заставлять папу ждать. Пока.
        - Хорошо, пока. Я сообщу новость Лейле.
        Положив трубку, девушка действительно направилась вниз. На завтраке и ужине должны были присутствовать все члены семьи, включающие ее отца Дункана - Главу рода О'Ши, мачеху Луизу и старшую сестру Амелию. Исключения делались только в том случае, если кто-нибудь заболел или находился вне дома. Ее отец был человеком старой закалки и свято верил в традиции и обязательность их соблюдения.
        - Доброе утро! - поздоровалась Кьяра, садясь на свое место рядом с сестрой.
        - Ты опоздала, - холодно заметила Луиза.
        - Прошу прощения, меня отвлек телефонный звонок.
        Луиза хотела было вставить очередную шпильку, но отец остановил ее, повелительно подняв руку. Она сразу же закрыла рот.
        - Раз уж ты здесь, - сказал папа, отложив вилку. - Хочу сообщить вам новости. Звонил Август. Он сообщил, что его супруга ожидает первенца.
        Новость Кьяру несказанно обрадовала, ведь она знала, как ее самая старшая сестра Реджина хотела ребенка, но тон отца покоробил. Да, после замужества дочь принадлежала роду мужа, ее семья больше не имела на нее права, но разве в кругу семьи папа не мог сказать, что их с Амелией сестра ждет ребенка? Что он скоро станет дедушкой, а они тетями. Наверное, и после ее замужества, Кьяра перестанет быть его любимой девочкой и станет просто чьей-то женой. Такова реальность. Дункану О'Ши традиции и условности важнее людей. Иногда она завидовала низшим слоям населения, у них хотя бы имелась относительная свобода. Что хорошего в том, чтобы быть дочерью Главы рода, когда жизнь проходит в оковах условностей.
        - Какая хорошая новость! - фальшиво улыбаясь, прощебетала Луиза. - Надеюсь, это будет мальчик. У матери Реджины, к сожалению, рождались только девочки, но может бедняжке повезет больше.
        Кьяра закатила глаза. Можно подумать, мать Реджины и Амелии родила десятерых девочек. Бедняжка умерла, рожая вторую дочь - Амелию, после чего папа женился на ее маме Вайолет. Она умерла, когда Кьяре был всего год в автокатастрофе. И если мать Реджины и Амелии их отец знал с детства и был хотя бы привязан к ней, а мать Кьяры любил всем сердцем, из-за чего она и была его любимой дочерью, то Луизу - свою третью жену, на которой он женился только ради наследника - папа едва терпел. Впрочем, Луиза оправдала возложенные на нее надежды и родила долгожданного наследника Главы рода, когда Дункану уже исполнилось пятьдесят лет. Сейчас, маленькому брату Кьяры, Генри, было два года.
        - Пол ребенка зависит не от женщины, - не сдержалась девушка от замечания.
        Луиза была такой стервой.
        - Ты этого знать не можешь, - снисходительно ответила та.
        Ее сестра сидела, гневно сжав кулаки. В сдерживании своих эмоций ей не было равных, Амелия была настоящей леди - такой, какой хотел бы видеть отец и младшую дочь. К сожалению, Кьяра была слишком несдержана и упряма, чаще себе во вред.
        Дункан с силой поставил чашку с кофе на блюдце, показывая, что не потерпит перепалку, и Кьяра с Луизой тут же сжались. Домашние у него ходили по струнке, точно выдрессированные звери.
        - Это не все новости, - заявил он. - Также к нам приедут гости через два дня - Глава общины и его сын. Ноа Фицджеральд хочет сделать официальное предложение Амелии. На приеме у Фоули он понял, что она соответствующая ему пара.
        Новость прозвучала как гром, среди ясного неба. Даже Амелия осмелилась возразить отцу, а это было сродни восьмому чуду света.
        - Но папа, как же предложение Роумана Хиггинса? Вы ведь всегда говорили, что мы когда-нибудь поженимся.
        - Не говори чепухи, Амелия, - отрезал он. - Хиггинс в будущем встанет во главе своего рода, но Фицджеральды всегда руководили всей общиной, как последние из чистокровных. Ты станешь матерью будущего Главы общины. Это лучшая партия, чем мы могли рассчитывать. Да и кто осмелится им возражать?
        - Но папа…
        - Да? - он приподнял бровь и Амелия сдулась.
        - Ничего. Если вы не возражаете, я пойду в свою комнату.
        Отец кивнул и Амелия спокойно встала и направилась к выходу, но по ее стремительно краснеющему лицу Кьяра догадалась, что та едва сдерживает рыдания. Для ее бедной сестры это был настоящий удар, ведь она по уши была влюблена в Роумана Хиггинса, которого считала женихом еще с четырнадцатилетнего возраста, когда он объявил, что она его соответствующая пара и их отцы в устной форме договорились о будущем союзе. Откуда только взялся этот Фицджеральд, будь он неладен!?
        К сожалению, в том, что касается брака, у женщин из элиты не было никакого выбора.

* * *
        Примерно в шестисотых годах от Рождества Христова, одной могущественной ведьмой, отделившейся от друидов, были созданы первые оборотни. Она отобрала самых сильных воинов из пятнадцати кланов, чтобы создать армию, равную которой не было бы во всем мире. Для того, чтобы соединить человека со свирепостью и силой выбранного животного - медведя, ей нужно было провести ритуал такой темный, что после ее смерти все, кто знал эту тайну, были убиты, дабы никто не осмелился повторить его. Во всяком случае, легенды гласили именно это.
        Как бы там не было, для ритуала ведьме нужно было пожертвовать тем, кого она любила, но проблема была в том, что она вообще не питала привязанности ни к одному живому существу. Живи она в наше время, наверняка обнаружилось бы, что она психопатка, либо социопатка. Кьяра, во всяком случае, считала именно так. В общем, единственным ценным для ведьмы живым существом был дикий волк, которого она нашла еще щенком и вырастила, как сторожевого пса. Ведьма (ее имя в истории не сохранилось, к сожалению) решила принести в жертву его, вот только вышла какая-то неувязочка и в итоге, вместо духа медведя, люди, которых она прокляла (хотя Кьяра это проклятьем не считала, ведь благодаря ему они имели непробиваемую иммунную систему и человеческие болезни оборотням были не страшны) получили дух волка. Больше половины не выжила, а ведьма в итоге получила порядка ста свирепых воинов, которые путем немыслимой деформации могли превращаться в волков. Однако, кое в чем она просчиталась: ее воины оказались бесплодны.
        За десять лет, прошедших с тех пор, как образовался клан волков, в тысяча девятьсотых переименованный в общину, как дань меняющемуся времени и человеческому укладу, не было ни одной беременности в семьях оборотней, пока в один прекрасный день, жена одного из них не понесла. Конечно, бедняжку обвинили в измене и чуть не убили, но каким-то образом она все же родила здорового мальчика, сразу после рождения которого, волки учуяли в нем своего. Ребенок родился с духом волка. Вот только, и следующие восемь лет он оставался единственным ребенком в клане волков. Да к тому же оказался латентным. Когда одновременно забеременели еще две женщины и тоже родили детей с духом волка, но без возможности оборачиваться, ведьма стала искать способ исправить ошибку, которую допустило проклятье. Ее воины старели и армия могла просто исчезнуть в то время, как сама она проживет еще сотни лет, благодаря еще одному темному заклятью, замедлившему счет ее жизни. Даровать бессмертие своим сторожевым псам она не хотела, но нашла способ соединить женщин своих воинов с духом волка. В жертву она принесла главу клана, которого
считала самым ценным, как сильнейшего среди мужчин. Конечно же, все снова прошло не так, как она думала, и женщины оказались намного слабее мужчин и, хотя дух волка закрепился в них, все до единой были латентными.
        Проблемы начались тогда, когда и мужчины и женщины начали чувствовать в присутствии чужих супругов некое чувство принадлежности в груди. Именно из-за этого чувства и начались все беды женщин-оборотней.
        Природой так устроено, что люди их вида при первой же встрече могут почувствовать свою, так называемую, соответствующую пару - человека, с которым есть генетическая совместимость. Как они не могли иметь детей от людей-необоротней в девяносто девяти процентах случаев, так же они не могут иметь детей и от человека-оборотня, который несовместим с ними генетически. У одного человека их вида может быть неограниченное количество соответствующих пар, он их всех чувствует при встрече. А может всю жизнь так никого и не найти. Зависит от генетики и удачи. В случае отца Кьяры, он трижды встретил женщин, подходящих ему. Ее старшая сестра Реджина встретила троих, у Амелии появился уже второй, если только Ноа Фицджеральд не ошибся, а у Кьяры, к двадцати одному году - никого. Даже обидно, хотя замуж она совершенно не стремилась. К сожалению, решение о браке принималось исключительно мужчинами, особенно в высших кругах.
        Уклад жизни в Общине был слишком консервативным. Они не далеко продвинулись со времен Средневековья. Главой общины все еще выбирался самый чистокровный оборотень. Фицджеральды являлись некоронованными королями из поколения в поколение. В их роду никогда не было ни одного ребенка, рожденного от обычного человека, чего не скажешь о представителях других родов, которые за сотни лет существования, нет-нет, да и женились иногда на людях, а некоторым даже удалось завести детей. Из одиннадцати оставшихся родов оборотней Фицджеральды были самыми могущественными и сильными, в то время как род О'Ши был пятым, а род Хиггинсов четвертым. Конечно, отец не станет упускать шанс выдать Амелию за будущего Главу ради какого-то Хиггинса. И неважно, что они любили друг друга. Любовь для мужчин никогда не стояла на первом месте, они были слишком озабочены своим положением, в то время как женщинам приходилось молча страдать, ведь за ослушание отцы и братья просто отрекались от них, а отречение - подобно смерти. У бедной Амелии не было выбора. Ей придется выйти за Ноа Фицджеральда. Правда, оставалась маленькая надежда,
что он ошибся девушкой в толпе людей, присутствовавших на приеме, и она вовсе не его пара, но совсем крошечная.
        Глава 2
        С того самого дня, как Ноа впервые увидел свою соответствующую пару на скучном, до зубовного скрежета, приеме Донована Фоули, он не мог нормально спать. Его преследовали дикие эротические фантазии, от которых он просыпался весь в поту, возбужденный и злой от невозможности снять напряжение. И все бы ничего, если бы во снах Ноа преследовала Амелия О'Ши, но все было куда интереснее. Постоянно таскающаяся за ней младшая сестра - вот кто стал объектом его вожделения.
        В классическом понимании красоты Кьяра О'Ши проигрывала своей сестре, являющейся высокой и стройной, как тростинка, блондинкой с изящными чертами лица и кротким взглядом невинных глаз. Дикарка же, завладевшая мыслями Ноа, была ее полной противоположностью: маленькая брюнетка с пышными формами и тонкой талией. Однако, зацепили Ноа не ее фигура и лицо, а взгляд - дерзкий, необузданный, совсем не приличествующей невинной дочери Главы рода.
        У Кьяры был широкий, улыбающийся рот с пухлой нижней губкой и, черт возьми, как она была неотразима, когда улыбалась! Стоило закрыть глаза, как в воспаленном похотью мозгу Ноа возникала картинка того, как она давится его членом, вбивающимся в ее сексуальный рот, а эти бесстыжие глаза блестят от слез и страха. Он бы быстро разъяснил чертовке, что бывает с распущенными девицами, улыбающимся мужчинам и посылающим им завлекающие взгляды. Наблюдая за Кьярой весь вечер, Ноа стал свидетелем ее флирта со всеми молодыми мужчинами, с которыми она успела пообщаться. Полная противоположность сестре, о которой он должен был думать.
        Будь они дочерьми человека более низкого происхождения, Ноа мог бы жениться на своей паре и взять вместе с ней и ее младшую сестру, чтобы греть его постель, пока не надоест, ведь он будущий Глава общины. Кто осмелится ему противостоять? К сожалению, они были дочерьми главы рода О’Ши, одного из членов совета. Ноа редко хотел женщину настолько сильно и всегда получал желаемое, но в этом случае вариантов не было. Придется довольствоваться своей посредственной парой, ведь женитьба в ближайшее время было одним из условий вступления в должность Главы.
        Всего через полгода он планировал взять на себя бразды правления общиной. Его отец умер год назад, а Ноа еще не достиг тридцатилетия, поэтому обязанности Главы временно исполнял его дядя по отцу, Джастин Фитцджеральд. За время своего руководства, Джастин начал постепенно склонять совет на свою сторону, с целью захватить большую власть и остаться Главой, о чем всегда мечтал, будучи лишь вторым сыном. К несчастью для него, Ноа был истинным Фицджеральдом и свое законное положение наследника старшего сына семьи отдавать не собирался. Конечно, пока через шесть месяцев ему не исполнится тридцать, руки у него были связаны, но как только он займет свое законное место, никто не посмеет ставить под сомнение его власть.
        Первым делом Ноа планировал поменять Глав родов на их сыновей, уже достигших возраста двадцати пяти лет. Какое лицемерие! Если Главой рода мужчина мог стать в двадцать пять, то Главой общины должен был быть достигнут тридцалетний возраст. Пожалуй, это он тоже исправит. Нужно будет покопаться в архиве, чтобы изменить закон, но он найдет лазейку. Недаром, все мужчины их семьи оканчивали юридический факультет. У них была успешная, на протяжении десятилетий, практика в Лондоне - "Фитцджеральд и сыновья", которую Ноа возглавил после смерти отца. О том, чтобы уступить дяде и семейный бизнес, даже речи не шло.
        - Ноа, мне поехать с тобой к Дункану? - спросил Джастин, вырывая его из своих мыслей.
        Ноа должен был поехать в поместье Дункана О’Ши, чтобы подписать официальный договор. За двадцать девять лет жизни он впервые встретил женщину, которая ему соответствовала и не собирался упускать ее.
        - Нет, я сам. Лучше подготовься к завтрашнему собранию.
        Совет собирался, чтобы обсудить реформы, проводимые в закрытом колледже для их вида, Вудли.
        - Ты уверен, что это хорошая идея? Как Глава общины…
        - Это дело не имеет никакого отношения к общине, - перебил его Ноа. - Я Глава нашего рода и чтобы договориться о своей свадьбе, присутствие Главы общины мне не нужно. Хорошего дня, Джастин.

* * *
        Ноа Фицджеральд был пугающим. Такой вывод Кьяра сделала после их короткой встречи в холле, когда они с отцом направлялись в кабинет, а она как раз шла в гостиную. Ноа окинул ее странным взглядом, будто пожирая глазами, и на секунду, Кьяра просто застыла, как кролик перед удавом, но отец недовольно зыркнул и, опустив глаза, она быстро прошмыгнула в комнату. Люди были правы, когда говорили, что Фицджеральды свирепы. Жених ее сестры обладал такой мощной животной энергетикой, что даже ее отец рядом с ним казался безобидным, а его черные жгучие глаза будто принадлежали потустороннему существу. Бедная Амелия, она же дышать не осмелится рядом с ним!
        Пока женщины пили чай в гостиной, пробило двенадцать часов. Вскоре к ним присоединились мужчины.
        - Ноа, мою жену Луизу ты уже знаешь, позволь представить тебе моих дочерей - Амелию и Кьяру, - церемонно начал отец, но Фитцджеральд лишь сухо кивнул им и сел в кресло, немного обескураживая его своими плохими манерами.
        - Луиза, Ноа хочет поговорить с Амелией. Пойдем, оставим их ненадолго, - обратился Дункан к своей жене, протягивая ей руку.
        - Но разве я не должна остаться в качестве дуэньи? - резонно возразила та.
        Девушки из высшего общества не оставались наедине с мужчинами. Никогда. Даже при выходе из дома вместе с телохранителями, женщины из элиты всегда брали с собой также прислугу женского пола.
        - Останется Кьяра, - отрезал отец, нетерпящим возражений тоном.
        Луиза тут же встала и, бросив на Кьяру злобный взгляд, вышла вслед за мужем. Наверняка, она умирала от любопытства узнать, о чем Фицджеральд будет говорить с Амелией, а Дункан лишил ее такого шанса услышать все из первых уст.
        Амелия сидела как истукан, уставившись в свою чашку. Если бы девушки сидели рядом, Кьяра бы ее пнула, чтобы привести в чувство, но пришлось вспомнить о приличиях и брать дело в свои руки.
        - Какой чай Вы предпочитаете, мистер Фицджеральд? - спросила она, положив свою чашку.
        - Я не пью чай.
        Он даже не посмотрел в ее сторону, его взгляд был сосредоточен на Амелии.
        - Тогда принести кофе?
        - Нет.
        «Боже, какой грубиян!» Кьяра мысленно закатила глаза.
        - Амелия, не хотите посмотреть на меня?
        Ее сестра, наконец, очнулась и подняла голову, но встретившись с ним взглядом, тут же потупилась.
        - Мы с Вашим отцом договорились о дате. Через полгода я должен вступить в должность Главы общины. Мы поженимся за месяц до этого. Надеюсь, пяти месяцев Вам хватит для подготовки торжества? Фицджеральды соблюдают все наши традиции и обычаи, поэтому моя мать поможет Вам с организацией. Она приедет познакомиться с Вами завтра и …
        - Я не хочу выходить замуж, - прошептала Амелия, прерывая его на полуслове.
        Кьяра шокированно застыла. Амелия, которую она знала, никогда не осмелилась бы на такое. Отец ее убьет. Кьяра перевела взгляд на Ноа Фицджеральда, чтобы посмотреть на его реакцию, но тот остался бесстрастен. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
        - Вы тоже не в моем вкусе, но я же не жалуюсь, - холодно произнес он. - Я скоро стану Главой общины и мне нужна жена. Кроме Вас, других претенденток нет, так что отбросьте глупые женские сантименты и готовьтесь к свадьбе.
        Амелия судорожно вздохнула и сжала подлокотники кресла так, что пальцы побелели. Кьяра понимала, каких усилий сестре стоило возразить ему. Она едва сдерживала молчание, напоминая себе не вмешиваться.
        - Я не хочу, - снова сказала Амелия.
        Тихо, но твердо. На ее лице читалось упрямство, хотя она и не подняла на него взгляд.
        Фицджеральд внезапно встал и стремительно направился к выходу.
        "Черт, сейчас он нажалуется отцу и Амелии несдобровать!"
        Кьяра вскочила и бросилась за ним.
        - Подождите, - окликнула его девушка, когда они оказались в холле.
        Ноа остановился и замер, не оборачиваясь.
        - Мистер Фицджеральд, пожалуйста, не злитесь на мою сестру! Она не хотела Вас оскорбить. Амелия просто не готова была так скоро выйти замуж и испугалась. Пожалуйста, не рассказывайте папе, она образумится. Я Вам обещаю!
        Он медленно повернулся и она испуганно вздрогнула от интенсивности его взгляда, но заставила себя не опускать глаза.
        - Впервые в жизни встречаю такую невоспитанную девку, - проговорил он, приближаясь к ней. - Не знаю даже, стоит ли связываться с вашей семьей.
        - Амелия - настоящая леди, - возразила Кьяра, продолжая смотреть ему в глаза, хотя приличия требовали опускать взгляд при разговоре с мужчиной. - Она просто испугана.
        Фитцджеральд остановился на расстоянии двух шагов и она невольно отступила, чувствуя себя неловко.
        - О, я знаю, что твоя сестра леди, - проурчал он неожиданно игриво. - Чего не скажешь о тебе.
        Ее глаза широко распахнулись от удивления. Это было немыслимо! Ни один мужчина никогда не осмеливался так неуважительно говорить с ней. Кьяра почувствовала, как щеки краснеют от злости.
        - Будь Вы человеком чести, не осмелились бы так говорить со мной, - не удержалась она, хотя понимала, что надо было молча уйти от него.
        - Что ты сказала? - прорычал мужчина, подходя ближе.
        Его пугающие черные глаза остановились на ее горле, когда девушка сглотнула. Не в силах выдержать напряжение, искрящее между ними, она повернулась и испуганно убежала. Лишь бы подальше от него. К сожалению, дверь, которую она выбрала, вела в сад. Оглянувшись назад и увидев, что Фицджеральд идет за ней, Кьяра побежала в сторону лабиринта. В самом деле, не станет же он преследовать ее?
        Через несколько минут, наконец, успокоившись и отдышавшись, она вышла из лабиринта, в котором уже давно выучила все входы и выходы и направилась обратно в дом. Машины гостя на подъездной дорожке уже не было и Кьяра облегченно вздохнула. И чего испугалась, дурочка? Да, Фитцджеральд оказался грубияном, но он бы ничего ей не сделал. В их обществе мужчина не может касаться женщины, не являющейся его кровной родственницей или женой. Навыдумывала себе Бог знает что и выставила себя дурочкой. В конце концов, Ноа - жених ее сестры. Не убьет же он будущую свояченицу за пару неуместных замечаний? Глупость.
        Глава 3
        Кьяра искала Амелию по всему дому, но она как сквозь землю провалилась. Только в свою комнату не заглянула и, как оказалось, зря. Пока девушка бродила в ее поисках, та ждала Кьяру в ее же спальне.
        - Он уже рассказал папе, да? - убито спросила Амелия, как только сестра появилась на пороге.
        Ее лицо покрылось пятнами и покраснело, до прихода Кьяры она явно плакала.
        - Так вот ты где! Не думаю, что Ноа что-то сказал. Папа с Луизой пили чай в кабинете, пока я разыскивала тебя по всему дому. Сомневаюсь, что он был бы так спокоен, если бы Фицджеральд пожаловался на тебя.
        - О, слава Богу! - сестра крепко обняла ее. - Кьяра, я до сих пор не могу поверить, что осмелилась возразить. Этот Ноа Фицджеральд такой пугающий! Ты ведь тоже почувствовала? В нем очень сильна звериная аура, я никогда такого не встречала. На миг мне даже показалось, что его глаза затопила тьма, но это ведь невозможно?
        - Конечно, нет, - отмахнулась она. - У него просто очень темные глаза. Почти черные. К тому же, все эти сказки о том, что Фицджеральды могут обращаться - чушь полная. После первородных, со способностью обращаться никто не рождался. Какими бы не были слухи, Фицджеральды не смогли бы сотни лет скрываться, будь это так.
        - Ты права, я сейчас готова поверить во что угодно, лишь бы найти причину отменить этот брак.
        Кьяра, наконец, задала интересующий ее вопрос:
        - Так ты почувствовала, что совместима с ним? Он не ошибся?
        Амелия еще больше сникла.
        - К сожалению, не ошибся. Но все равно, я не обязана следовать чужому выбору! Мы с Роуманом тоже совместимы и что важнее всего, любим друг друга. Папа запретил мне говорить ему что-либо и я не могу напрямую его ослушаться, но ты ведь мне поможешь? Напиши ему или лучше позвони. Опиши ситуацию и скажи, что я безутешна, но не говори, что я вообще знаю о том, что ты звонила. Если я хочу его подтолкнуть, то он должен думать, что я смирилась с волей отца.
        - А то, что я буду звонить чужому мужчине, не связанному со мной родственными узами, по-твоему, прилично?
        Амелия закатила глаза.
        - Кьяра, это же ты. Все давно привыкли к тому, что ты не самая традиционная леди. К тому же, ты звонишь обсудить меня, а не для своего удовольствия. Роуман не будет думать о тебе плохо, а если попросишь не говорить, что это ты ему проболталась, то он не выдаст тебя отцу, когда приедет говорить о нас.
        - Ты так уверена, что он приедет?
        Хотя формально в Общине царила демократия, именно за Главой оставалось последнее слово. Не имея на руках никаких документов, доказывающих, что Амелия обещана ему, Роуман Хиггинс вряд ли осмелится пойти против Фицджеральдов. К сожалению, их отцы откладывали составление брачного договора до исполнения Роуману двадцати пяти лет, что должно было случиться уже этой осенью. Теперь было поздно.
        - Он приедет, - уверенно сказала Амелия. - Я верю в него. Ты только позвони. Пожалуйста, Кьяра!
        - Хорошо, - вздохнула девушка. - Надеюсь, папа об этом не узнает, или мне конец.
        Она проверила коридор и убедившись, что поблизости никого нет, заперла дверь и взяв телефон, набрала номер, который продиктовала ее сестра.
        - Хиггинс, - ответил Роуман.
        - Привет, это Кьяра О’Ши.
        - Мисс О’Ши, как поживаете?
        «Какой вежливый» - хмыкнула Кьяра про себя. Будто это не она сторожила в саду, пока они с Амелией уединялись в беседке или за каким-нибудь кустом, чтобы поговорить без посторонних глаз и не он в шутку всегда называл ее маленькой сестренкой.
        Общаться наедине, женщинам и мужчинам было запрещено категорически, потому что мужчины их вида по природе своей были собственниками и женились только на «чистых» женщинах, то бишь девственницах. Очень редко случалось, чтобы вдова вышла замуж повторно, даже среди бедного слоя населения. Разводов же у них в принципе не было. Если жена не могла родить, то мужчина не мог ее бросить, но имел право взять еще одну жену, неофициальную, конечно же. К счастью, такое разрешалось лишь в тех случаях, когда супругам после десяти лет брака не удалось родить ребенка.
        - Нормально. Я звоню, чтобы сообщить важную новость. Тебе удобно сейчас говорить?
        - Не совсем, - ответил Роуман. - Конечно же, наша семья получила приглашение, мы обязательно будем. Спасибо за звонок, я очень польщен тем, что Вы лично нас пригласили.
        - Аааа, - до Кьяры, наконец, дошло, что он не может в данный момент говорить свободно. - Я поняла, тогда позвони мне в девять вечера, я буду одна в это время.
        - Конечно. И Вам всего доброго, до встречи!
        - Ну вот, вечером все ему расскажу, - утешила она Амелию.
        Однако вечером он не позвонил, а приехал лично вместе со своим отцом.

* * *
        Они только закончили ужинать, когда дворецкий объявил о гостях:
        - Мистер Эдвард Хиггинс и мистер Роуман Хиггинс.
        - Проводи их в мой кабинет, - сказал Дункан.
        Он строго посмотрел на дочерей.
        - Идите наверх, чтобы я не слышал ни звука. И не смейте спускаться, пока гости не уедут!
        Кьяра с Амелией поднялись из-за стола и направились к дверям, но их остановил оклик отца:
        - Через лестницу для слуг, девочки!
        Сестры тут же сменили направление. Дом Главы О’Ши был историческим памятником, обходившимся очень дорого и не отличающимся домашним уютом, но он был идеален, когда нужно было за кем-нибудь незаметно проследить или подслушать. Они с Амелией остановились на тесной лестничной площадке, находящейся близко к кабинету отца, который он организовал в одной из старых спален для гостей. Слышимость была плохой, но был шанс услышать обрывки разговора.
        - Ты думаешь, они поссорятся? - прошептала Амелия.
        - Тссс… Я ничего не слышу.
        Вероятность того, что папа разругается в пух и в прах со своим другом детства была велика. Он ценил отношения с Эдвардом Хиггинсом, но власть и престиж ценил куда больше людей. Что бы не сказали ему Роуман с отцом, отец не передумает заключать сделку с Ноа Фитцджеральдом.
        - …бессчестный… знал… сукин сын! - слышались возгласы Эдварда Хиггинса.
        Недолго же они ходили вокруг да около.
        - Я все сказал! - послышался громовой бас отца.
        Хлопнула дверь. Девушки переглянулись и бегом направились в комнату для гостей, окна которой выходили на подъездную дорожку. Подбежав к окну, они выглянули из-за занавесок и увидели как Роуман и его отец, покрасневший от гнева и все еще ругающийся, садятся в машину. В последний миг Роуман поднял взгляд, будто почувствовав их присутствие и поднял палец вверх. Они тут же отпрянули в испуге.
        - Бежим быстрее в твою спальню, - прошипела Кьяра, схватив застывшую на миг Амелию, за руку.
        Они вышли в коридор и едва успели забежать в ее комнату, как послышались шаги отца.
        - Амелия, я могу войти? - спросил он, постучав.
        - Д-да, папа, заходи.
        Дункан зашел и подозрительно посмотрел на нас. Девушки сидели на кровати, тяжело дыша от недавнего бега по коридору.
        - Подглядывали, значит, - вздохнул отец. - Разве так ведут себя добропорядочные девушки?
        Как ни странно, он выглядел не разозленным, как они ожидали, а уставшим.
        - Кьяра, выйди.
        Кьяра встала и молча вышла, зная, что лучше не перечить. К счастью, ее спальня и спальня Амелии соединялись общим балконом, а окно сестры к тому же было открыто, так что, пройдя через свою комнату и притаившись под ним, она могла услышать их тихий разговор.
        - … счастлив, если бы ты вышла замуж за Роумана. Я знаю его с рождения, и более того, считаю его таким же достойным человеком, как и его отец. Не хочу сказать, что Ноа - плохой, вовсе нет, но он жесткий человек. Для лидера это хорошее качество, для мужа же… В любом случае, если ты постараешься, то сможешь устроить свою жизнь самым лучшим образом. Поверь мне, при должной хитрости и смекалке, жена способна влиять на мужа. Чем быстрее ты это поймешь и прекратишь сопротивляться этому браку, тем лучше.
        - Но папа, неужели ничего нельзя сделать? - заплакала Амелия. - Я не смогу, папа! Ведь в случаях, когда братья претендуют на одну женщину, право выбора дается ей. Почему мы не можем поступить так же?
        Совместимость пар зависела от генетики, поэтому часто случалось, что братьям или сестрам соответствовал один и тот же человек. В таких случаях, право выбора предоставлялось тому, на кого претендовали более одного человека.
        - У меня связаны руки, дочка, - вздохнул отец. - Эта практика применяется только, если на девушку претендуют родственники, чтобы не было раскола в роду. В нашем случае это невозможно. Что бы ты не думала, я ставлю твое счастье выше своего положения, но я также должен думать и о других своих детях. Мы могли бы отказать любому мужчине, попросившему твоей руки, но не ему. Скоро Ноа Фицджеральд станет Главой. Такому человеку нельзя отказывать, девочка, слишком большую власть он держит в руках. Боюсь, мы не оправимся после такого удара.
        - Ты же глава нашего рода, папа! Если ты заручишься поддержкой Совета, то он ничего не сможет сделать.
        Отец грустно рассмеялся.
        - Как ты еще наивна, девочка. Поверь мне, Амелия, я сделал все, что мог. Совет не поддержит меня, каждый печется о своей шкуре. У нас нет выхода из этой ситуации. Тебе придется выйти замуж за Ноа. Чем быстрее ты смиришься, тем лучше для тебя. Не глупи. Роуман Хиггинс не станет идти против общества ради тебя.
        - Это несправедливо. Я не хочу, папа!
        Амелия разрыдалась и Кьяра поняла, что разговор окончен. Их отец не выносил слез.
        Она осторожно пробралась обратно в свою комнату и села за стол, включив ноутбук. Как и ожидалось, через минуту папа стучал уже в ее дверь.
        - Да, папа?
        - Кьяра, в пятницу мы едем в загородное поместье Фитцджеральдов на три ночи. В воскресенье будет прием по случаю помолвки. Сообщи об этом своей сестре и выберите себе одежду. Вы должны выглядеть безупречно. Пройдитесь по магазинам, если чего-то не хватает. И, Кьяра? Никаких штанов. Я хочу видеть двух леди с безупречным вкусом.
        - Хорошо, папочка.
        - Кьяра! Сколько раз я просил тебя не называть меня так! Тебе уже не пять лет.
        - Но тебе ведь нравится.
        Он одарил ее строгим взглядом и вышел, но Кьяра увидела улыбку, мелькнувшую на его губах.

* * *
        - И что ты предлагаешь делать? - спросила Амелия, когда они устроились на ее кровати позже вечером.
        После целого часа рыданий, Кьяре наконец-то удалось ее успокоить. Амелия приняла душ и взбодрилась.
        - Думаю, папа прав. Если мы не можем отказать Ноа, то нужно сделать так, чтобы он сам отказался от тебя.
        - Но если от меня откажется жених, все подумают, что со мной что-то не так! - ужаснулась сестра.
        - Тебе дороже чужое мнение или твоя жизнь? Роуман в любом случае тебя не бросит. Или ты в это не веришь?
        - Конечно, я верю в него! Он уже знает четырех девушек, совместимых с ним, но выбрал меня. Однажды он сказал, что женился бы на мне, даже если бы я была вдовой. Немногие наши мужчины способны на такое.
        - Предлагаешь убить Фицджеральда после свадьбы? - пошутила Кьяра.
        - Никакой свадьбы быть не должно. Вот только, как заставить его отказаться?
        - Судя по сегодняшнему разговору, уговорами его не проймешь, - задумалась девушка. - Может выставить тебя в плохом свете на приеме?
        - И опозорить отца?
        - А у тебя есть варианты лучше? Слушай, в первые два дня в их поместье будем только мы и семья Ноа. Гости соберутся лишь на прием в воскресенье. Ты могла бы вести себя, как невоспитанная дикарка перед его семьей. Помнишь Хелен Фитцджеральд? Она всегда казалась мне очень высокомерной. Ее не устроит небезупречная невестка. А как последний штрих, мы можем опозорить тебя прямо на приеме. После публичного унижения Ноа Фицджеральд вряд ли поспешит объявлять о помолвке.
        - Мне страшно, Кьяра. Как я переживу унижение? Я же умру от стыда!
        - Стыдно будет только один раз, - утешила ее Кьяра. - Зато потом ты сможешь выйти замуж за Роумана и запереться с ним в его доме. Поверь мне, другого выхода просто нет.
        Глава 4
        Загородное поместье Фитцджеральдов было огромным и очень старинным. Мать Ноа, Хелен, провела для гостей экскурсию сразу после ланча, ведя по многочисленным коридорам и галереям, показывая комнаты, где когда-то останавливалась сама королева Виктория.
        - Дизайн комнат с тех пор не менялся, его только обновляли, - с гордостью пояснила она, останавливаясь в спальне, прилегающей к личной гостиной.
        Весь дом был декорирован в стиле барокко, так что, по мнению Кьяры, эти комнаты ничем не отличались от других. Она не слишком вслушивалась в болтовню миссис Фитцджеральд, которая, казалось, пребывала в экстазе от самой себя и своего огромного старого домища. Конечно, это было великолепное строение, даже она оценила его красоту и роскошь, но дом воспринимался как памятник истории, а не как место, где можно почувствовать домашний уют. Лондонский особняк О’Ши был не в пример современнее, благодаря изменениям, которые произвела ее мать, когда вышла замуж за отца, хотя и был очень элегантным. Зря Кьяра считала, что их дом неуютный. По сравнению с музеем Фитцджеральдов, разница была очевидна.
        - У Вас просто великолепное поместье! - восхищалась Луиза, идя рядом с хозяйкой. - Я обожаю барокко!
        «Какое счастье, что папа запретил Луизе что-либо менять в нашем доме!» - подумала Кьяра, боясь даже представить, во что могла превратить их дом мачеха, не отличающаяся тонким вкусом.
        Хелен благосклонно улыбнулась. Все полчаса, что они ходили по дому, сестры О’Ши активно делали вид, что их очень интересуют шелковые обои и китайский комод, шторы, пошитые во французском модном доме, названия которого они никогда даже не слышали и все-все, что старательно рассказывала им будущая свекровь Амелии. Молчание девушек было воспринято, как хорошие манеры, миссис Фитцджеральд даже не преминула восхититься их прекрасным воспитанием, на что Луиза рассыпалась в благодарностях, будто это была ее заслуга.
        Когда им наконец-то показали их комнаты и оставили одних, Кьяра уже порядком утомилась и тут же рухнула на кровать и, сама не заметив как, уснула. Разбудила ее Амелия, тряся за плечо.
        - Кьяра, вставай немедленно! До ужина десять минут, а ты еще не одета.
        Девушка вскочила с кровати, как только слова сестры дошли до ее сознания.
        - Черт, как же так!?
        Побежав в ванную, Кьяра быстро умылась и понимая, что на макияж времени уже нет, просто мазнула губной помадой по губам, а также накрасила ресницы тушью. Амелия уже достала из гардероба ее платье. Идеальное платье для леди, как и хотел отец - скромное, французской длины, из кружева светло-розового цвета. Оно плотно легло по фигуре, но грудь и спина были прикрыты, так что замечаний быть не должно.
        - С волосами что делать? - в панике воскликнула она.
        Прическа Амелии лежала волосок к волоску, кокетливый пучок из локонов, делающий ее лицо еще милее.
        - Садись, я знаю, - ответила она, усаживая Кьяру за туалетный столик.
        Амелия собрала ее длинные волосы в ракушку за две минуты, скрепив несколькими шпильками.
        - Быстрый и строгий вариант, - довольно произнесла сестра.
        - Амелия, ты гений!
        Кьяра быстро натянула туфли лодочки и они вместе вышли из спальни. К счастью, Амелия запомнила дорогу, в отличие от Кьяры. На новом месте она всегда терялась, а этот дом был таким огромным, с множеством разветвляющихся коридоров, что Кьяра могла бродить в поисках лестницы, ведущей вниз, неизвестно сколько времени.
        По их плану Амелия должна была опоздать на ужин, поэтому, доведя Кьяру до лестницы, она зашла в ближайшую комнату, которая, вроде, являлась малой гостиной, а ее сестра спустилась вниз. Как раз вовремя.
        Все собрались в гостиной для аперитива: родители Кьяры, мать Ноа и его дядя Джексон, исполняющий обязанности Главы общины после смерти своего брата, предыдущего Главы и отца Ноа, в одном лице. А вот самого Ноа не было. Стоило Кьяре зайти и извиниться за опоздание, как дворецкий объявил о том, что ужин подан.
        - Давайте подождем, пока к нам присоединятся Ноа и Амелия, - сказала Хелен, давая знак дворецкому.
        Через десять минут появились и они. Вместе. Причем Амелия выглядела нервной, а Ноа лучился самодовольством.
        - Прошу прощения за опоздание, меня задержал важный звонок, - извинился Ноа, после приветствия. - Уже в коридоре я обнаружил, что моя невеста заблудилась и проводил ее.
        - Как хорошо, что ты оказался там. У вас такой большой дом, что я сама чуть не заблудилась, - жеманно улыбнулась Луиза.
        Хоть Кьяра ее и не любила, но в сглаживании углов Луизе не было равных. Вот только в данный момент, она этому была совсем не рада, так как они с Ноа оправдали опоздание Амелии.
        Все, наконец, отправились в столовую. Дам и джентльменов было равное количество и Дункан оказался сидящим между Хелен и Кьярой, а напротив, Ноа сидел между Луизой и Амелией. Его дядя занимал место во главе стола. Это было традицией. В чьем бы доме не останавливался Глава общины, ему обязательно уступали место во главе стола.
        Из-за малого количества гостей, беседа за ужином была общей, а не как обычно принято - с соседями по столу. Разговаривали, в основном, мужчины, обсуждая какие-то законопроекты. Скука смертная. Кьяра делала знаки Амелии, чтобы она начала уже воплощать в жизнь их план, но прошел уже час и три смены блюд, а сестра продолжала показывать отличные манеры. Кьяра совершенно не понимала, в чем дело. Наконец, когда подали ростбиф, Амелия каким-то образом умудрилась так неловко орудовать ножом и вилкой, что кусок мяса с ее тарелки вдруг взлетел и приземлился прямо на декольте Хелен Фитцджеральд.

* * *
        Ноа почти опоздал на ужин с семьей своей невесты из-за звонка Лазаруса Хэйса. Хэйс был, пожалуй, единственным молодым членом совета. Его отец умер в прошлом году в автокатастрофе и Лазарус занял место главы рода в возрасте двадцати шести лет. На данный момент он был глазами и ушами Ноа в совете и новости, которые он сообщил, были неприятными.
        Его дядя начал активно собирать сторонников и даже предпринял попытку на собрании совета, в качестве предположения, конечно же, предложить изменить несколько устаревших законов. Тупой ублюдок, естественно, имел в виду конкретный закон о наследовании, но это дало Сайрусу Ригану шанс заговорить о своей нелепой идее по упразднению монархии. Риган давно выступал против назначения Главы в общине. Власть, которая принадлежала Фитцджеральдам, была для него как кость в горле, ведь его род был вторым по чистокровности и не будь Фитцджеральдов, именно Риганы правили бы общиной. Однако, оба этих идиота, в погоне за своей выгодой не понимали, что законы и традиции, свято хранимые и соблюдаемые общиной, служат для защиты и процветания их вида. Несмотря на то, что Ноа наслаждался своим властвующим положением, он также думал и о благе своего народа. Его семья издавна служила во имя защиты общины не только от внешнего мира, но и раскола между родами. Они мечтали о демократии, но забывали, что в них есть и звериная часть, которая нуждалась в предводителе. Если бы не твердая рука, держащая и направляющая их, они
давно поубивали бы друг друга в борьбе за доминирование. Ноа не мог этого допустить. Придется поторопиться с назначением на пост, пока его дядя все не испортил. У него даже возникла идея, как это сделать.

* * *
        Одевшись, Ноа вышел из гардеробной и удивленно замер, обнаружив в своей спальне Амелию О’Ши. Девушка стояла у двери, вперив взгляд в наручные часы у себя на запястье. Его присутствия она, казалось, не замечала. Или, судя по покрасневшим щекам, делала вид, что не замечает.
        - Добрый вечер, Амелия! - учтиво поздоровался он. - Какой приятный сюрприз! Соскучились по жениху?
        Девушка подняла на него испуганные глаза и громко сглотнула.
        - Я… я просто…
        Ноа подошел ближе, врываясь в ее личное пространство, и она оказалась зажата между ним и дверью.
        - Разве Вас не учили, что неприлично заходить в спальню к мужчине?
        Амелия задрожала, когда дыхание мужчины коснулось ее лица, и еще больше покраснела. Он почти наслаждался ее страхом.
        - Я… я прошу прощения!
        - И?
        Малышка опустила взгляд. Ее пальцы нервно теребили рукава платья.
        - Я больше не буду расхаживать по Вашему дому.
        - О, расхаживай, сколько хочешь, милашка, только учти одну вещь: еще раз увижу тебя в своей спальне - восприму это, как приглашение.
        Девушка недоуменно нахмурилась.
        - Какое приглашение?
        Из горла непроизвольно вырвался смешок. А она забавная.
        - Приглашение сделать с тобой все, что мне заблагорассудится, конечно.
        Амелия шокировано вскрикнула.
        - Как вы смеете!?
        - Смею, дорогая моя. Хочу напомнить, что ты моя невеста и наша свадьба состоится уже совсем скоро. Я решил перенести сроки.
        - Вы не можете!
        - Закрой рот, когда я говорю, и слушай!
        Она тут же захлопнула рот и опустила глаза. Ему понравилась такая покорность. Ноа терпеть не мог требовательных женщин.
        - Хорошая девочка. Пойдем, мы опаздываем на ужин. После того, как я поговорю с твоим отцом, он тебе сообщит об изменениях в процессе организации и дате самой свадьбы. Не волнуйся, милашка, платье сшить тебе успеют. В конце концов, ты невеста Фитцджеральда. Только пожелай и все получишь.
        Девушка молча кивнула и он отошел, давая ей выйти за дверь.

* * *
        Во время ужина он заметил, что Кьяра делает какие-то знаки сестре, но Амелия не реагировала. Она сидела рядом с Ноа, вяло ковыряясь в тарелке, и односложно отвечала на редкие вопросы его матери. Ужин проходил чинно и до невозможности скучно, пока не подали ростбиф. Неожиданно, кусок мяса из тарелки Амелии одним взмахом ножа перелетел через стол и приземлился прямо на декольте матери Ноа. На секунду все пораженно замерли, а потом Амелия, покраснев до невозможности, вскочила со стула и начала извиняться, бросаясь к Хелен с салфеткой в руке.
        - Все в порядке, дорогая, не надо. Если вы меня извините, я, пожалуй, переоденусь, не то это пятно не вывести.
        Хелен встала и удалилась из-за стола, а Амелия села на свое место. Посмотрев на Кьяру, Ноа заметил торжествующий взгляд, который она бросила на сестру. Чертовки явно что-то задумали и если они намеривались сорвать помолвку, то кому-то непоздоровится. И он, кажется, знал, кто зачинщик.

* * *
        Все оказалось сложнее, чем они думали. Такой воспитанной девушке, как Амелия, было очень сложно забыть о манерах и стыде, выставив себя неуклюжей дурочкой перед такими снобами, как Фитцджеральды. Вот уж кого мог одобрить их отец! Эта семейка придерживалась тех же традиций и правил, о которых он так пекся.
        Когда Амелия ушла в свою спальню после их разговора перед сном о дальнейших планах, Кьяра решила поискать что-нибудь съестное на кухне. На ужине она пропустила несколько перемен, так как была придирчива в плане еды и многие блюда из английской кухни не любила. К сожалению, она не учла, что может заблудиться в этом огромном доме. Все еще в вечернем платье, но без туфель, девушка осторожно выскользнула из своей комнаты в домашних мягких тапочках, которые предоставляли всем гостям, и двинулась по ветвляющему коридору. Кое-как найдя выход на лестницу, она спустилась вниз и направилась в ту сторону, куда обычно шли слуги. Наверняка, кухня там.
        К счастью, так и оказалось. Нащупав выключатель на стене, Кьяра включила старинные бра, мягко освещающие большое помещение. Кухня была огромной и обставлена большим количеством техники, половины из которой она даже не узнала, но такой же помпезной и роскошной, как и весь дом. Подойдя к двухкамерным холодильникам, а их было два, она заглянула в каждый и нашла для себя йогурт. Прихватив ложку и яблоко со стола, Кьяра выключила свет и направилась обратно в свою комнату. Осталось только найти ее в этих странных коридорах. К сожалению, все двери были одинаковые, к тому же, она боялась ненароком заглянуть к папе и Луизе, которые точно не одобрили бы ее ночные похождения по чужому дому. В конце концов, снова оказавшись на площадке у лестницы, Кьяра решила позвонить Амелии, чтобы она ее забрала.
        - Амелия, я не могу найти свою комнату, забери меня, - зашептала девушка, как только сестра взяла трубку. - Буду в гостиной у лестницы, где ты сегодня ждала начала ужина.
        И, услышав шум в коридоре, положила трубку, не послушав, что ответила сестра. Она тихо шмыгнула в комнату и закрыла за собой дверь, прижавшись к ней ухом. В коридоре были слышны удаляющиеся шаги. Фух, успела! Поняв, что находится в кромешной темноте, Кьяра двинулась вдоль стены в поисках выключателя и удивленно вскрикнула, когда ее рука наткнулась на чье-то тело. Рот девушки тут же зажала чужая ладонь.
        - Вижу, вы с сестрой взяли за привычку навещать меня в спальне, - раздался мужской шепот рядом с ухом.
        Волоски на затылке встали дыбом, а тело охватила дрожь страха. Этого не могло быть. Он не посмел бы! Кьяра оттолкнула руку, зажимающую ей рот, и вжалась в стену позади себя, пытаясь избежать прикосновения мужчины.
        - Что Вы себе позволяете?
        Нужно было бежать отсюда. От него и от этой, в высшей степени неприличной, ситуации.
        - Вот только не надо прикидываться невинной овечкой, - раздалось совсем рядом. - Я раскусил тебя с первой встречи. Твоя сестра может и леди, но ты явно не прочь поразвлечься. Иначе, зачем бы ты пришла в спальню к мужчине поздней ночью?
        Ноа внезапно включил свет и она, заморгав сначала от неожиданности, тут же влепила ему пощечину, от которой загорелась ладонь.
        - Я знала, что ты невоспитанный грубиян и видит Бог, пыталась вести себя вежливо, но это переходит все границы. Никто не смеет так разговаривать со мной! Даже Фитцджеральд. Я высокородная леди. И я вовсе не искала твоего общества, а думала, что зашла в гостиную.
        - Ах, ты, маленькая…
        Фитцджеральд угрожающе двинулся на нее, но его отвлек стук в дверь.
        «Слава Господу!»
        Кьяра вскрикнула, разглядев, наконец, что из одежды на нем только боксеры и зажмурилась в ужасе. Голый мужчина рядом с ней! Какой кошмар!
        - Не открывай! - зашипела она.
        Девушка боялась представить, что будет, если их кто-нибудь увидит.
        - Кто там? - спросил Ноа через дверь.
        - Это Амелия, - раздался робкий голос сестры и Кьяра вздохнула с облегчением. - Я прошу прощения, но…
        - Подожди секунду, - бросил мужчина.
        По его шагам она догадалась, что он отошел от двери. Раздалось шуршание одежды. Все еще прикрывая глаза ладонью, Кьяра повернулась в сторону двери и открыв ее, стремительно выскочила наружу, чуть не сбив Амелию.
        - Пойдем быстрее!
        Она потянула сестру в сторону и та послушно повела их по коридору в сторону спальни Кьяры, в которую зашла следом за ней.
        - Не хочешь объясниться?
        Кьяра тяжко вздохнула, но решила ничего от нее не скрывать и рассказала о произошедшем в комнате ее жениха.
        - Он ужасный человек, Кьяра! - сказала Амелия после ее пересказа событий. - Со мной он вел себя таким же образом. Если бы ты не бросила трубку, я предупредила бы тебя, что нельзя заходить в ту комнату. Я сегодня совершила такую же ошибку.
        - Ты не можешь выйти за него замуж, Амелия. Кто угодно, только не он! Я до сих пор не могу поверить, что человек его положения может себя так вести. Жаль, что мы не можем рассказать все папе. Он только скажет, что мы себя скомпрометировали таким поведением, а свадьбу все равно не отменит. Нужно брать дело в свои руки.
        - Боюсь, что так, - вздохнула сестра. - Даже если мое ужасное поведение и манеры не сработают, то я все равно на это не пойду. Устрою скандал, сбегу, но не выйду за него замуж. Ни одной женщине не пожелаю такого мужа.
        Кьяра обняла сестру за талию и положила голову ей на плечо.
        - Не волнуйся, сестричка, я этого не допущу. Вашей свадьбе не бывать!
        Глава 5
        На следующее утро, после завтрака, во время которого Амелия залила чаем, к счастью остывшим, стол и саму себя, очень убедительно извиняясь и краснея от неловкости, Дункан собрал всех членов семьи в маленькой гостиной рядом со своей спальней.
        - Во-первых, я требую, чтобы ты перестала вести себя, как глупое дитя и прекратила свои нелепые попытки сорвать свадьбу! - ледяным тоном сказал он Амелии. - Во-вторых, Ноа хочет жениться через две недели. Луиза, я ожидаю, что ты организуешь все самым достойным образом.
        - Иного и быть не может, дорогой, - улыбнулась мачеха.
        - Папа, я не могу! - воскликнула Амелия. - Прости меня, я понимаю, что стоит на кону, но Ноа Фитцджеральд - самый вульгарный и недостойный из всех мужчин, которых я знаю!
        - Амелия!
        - Папа, поверь мне, я говорю правду! Он плохой человек. Он приставал ко мне.
        Лицо Дункана застыло, что не предвещало ничего хорошего.
        - Он прикасался к тебе?
        Амелия отвела взгляд.
        - Нет, - неохотно ответила она. - Но он позволил себе лишнее в разговоре со мной.
        - Даже не пытайся, молодая леди! - отрезал отец. - Если он тебя не тронул, то не вижу ничего плохого в безобидном флирте. В конце концов, ты его невеста.
        - Да ладно тебе, Амелия, - коварно улыбнулась Луиза. - Не нужно так жеманничать. Я видела, что ты позволила Роуману Хиггинсу поцеловать свою руку во время прогулки в саду. Бедный Ноа всего лишь поговорил с тобой, а ты ищешь повод выставить его в плохом свете.
        Папа побагровел от ярости и схватил Амелию за предплечье, встряхивая.
        - Это правда? Глупая девчонка, как ты посмела позволить к себе прикоснуться, когда это запрещено!?
        - Папа, прости, я не хотела, - заплакала Амелия, пытаясь ослабить его хватку. - Мне больно, папа!
        Отец разочарованно отшвырнул ее от себя и она, ударившись о подлокотник кресла, рухнула в него.
        - Ты еще не знаешь, что такое боль, идиотка! Не дай Бог, Ноа узнает об этом! А ты, - он повернулся к Луизе. - Откроешь рот и я тебя отправлю в поместье в Ирландии. До конца твоей жизни. Поняла?
        Та побледнела, зная, что он так и поступит. Для Луизы не было худшего наказания, чем быть оторванной от общества. Если бы Кьяра не была так напугана проявлением злости у своего всегда спокойного отца, то позлорадствовала бы.
        - Я прощу прощения! Я никому ничего не говорила и не скажу, - затараторила испуганная мачеха. - Все будет, как ты пожелаешь. Через две недели Амелия выйдет замуж и все пройдет идеально. Я об этом позабочусь.
        Он посмотрел на плачущую Амелию и сжал кулаки.
        - Учти, Амелия, попытаешься сорвать свадьбу - я лично тебя отвезу к тете Маргарет и, ты никогда больше не увидишь ни одного из нас. Будешь жить с ней в этой Богом забытой деревушке, без мужа и детей, без права выезда куда-либо, пока не умрешь. Ты меня поняла?
        - Д-да, папа. Прости меня, я буду вести себя идеально.
        Отец удовлетворенно кивнул и обратил свой взгляд на младшую дочь.
        - А ты, не думай, что я не знаю, кто кладет в ее голову эти бредовые идеи. Не вздумай все испортить, Кьяра, или отправишься следом за сестрой. Я предпочту забыть, что у меня есть дочери, чем позволю запятнать честь семьи.
        Не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты, а Амелия сползла на пол и горько зарыдала. Они обе были слишком наивны в своей вере в то, что этой свадьбы удастся избежать.

* * *
        Отец отнял телефоны у них обеих тем же утром, так что возможности дозвониться до Роумана у сестер не было, а стационарный телефон в доме был только один, да и тот находился в холле на первом этаже, где всегда ошивалась прислуга. Звонить с него было рискованно.
        - На помолвке будут присутствовать все мало-мальски важные персоны, так что есть шанс поговорить с Роуманом. Ты, как невеста, будешь в центре внимания, но думаю, мне удастся ускользнуть и поговорить с ним.
        - Это бесполезно, Кьяра, - прошептала Амелия. - Все наши надежды на то, что Ноа сам откажется от свадьбы, были смехотворными. Помолвка завтра. Роуман ничего не сможет сделать, даже если захочет. У меня нет выбора. Или выйду замуж, или сбегу и стану отреченной.
        Отречение. Временами Кьяра задумывалась, каково это, быть изгнанной из общины. От тех, кто тем или иным образом совершал предательство, отрекался его род и этот человек изгонялся из общины без какого-либо имущества и даже документов. Такой человек становился парией и никто, принадлежащий их виду, более не имел с ним дел. Его фотография и данные рассылалась по всем странам, где проживали оборотни, по сети, которой пользовались и о которой знали только люди их вида. Если кого-то уличат в общении с отреченным, то он последует за ним. В старые времена предателей сразу убивали, но в тридцатые годы прошлого века было принято решение изгонять их. Смертью теперь карались только убийцы. В этом отношении человеческий закон во внимание не принимался.
        Когда Кьяра была моложе, ей казалось, что в отречении есть свобода. Можно жить как обычный человек, делать что хочешь, принимать решения о своей жизни, не оглядываясь на мнение других. Сейчас она понимала, что без документов и средств к существованию, без образования и жилья, отверженных ждет только улица и существование бездомного. И если мужчины получали образование, то у женщин, окончивших лишь школу и совершенно не приспособленных к жизни, шансов вести достойную жизнь после отречения, практически не было.
        - Давай не будем торопиться с выводами, - сказала она сестре. - Сбежать ты всегда успеешь. Если Роуман ничего не придумает, то прежде, чем от тебя отрекутся, мы возьмем твои документы, соберем драгоценности и все ценное, что можно прихватить, и ты сбежишь. Найдем способ купить тебе авиабилет заранее и к тому времени, как тебя хватятся и начнут разыскивать, ты уже будешь на пути в США. Там можно легко затеряться, если не светить документами, расплачиваться везде наличкой и путешествовать на машине. Подержанной, естественно, и купленной тоже за наличку. Я такое в сериале видела. Объедешь несколько штатов и затеряешься в каком-нибудь мегаполисе.
        Амелия нервно рассмеялась.
        - Кьяра, так только в фильмах бывает. Я не выживу одна, даже если будут деньги. Да и они не бесконечны.
        - Но ты же сама сказала…
        - У меня есть план. Если Роуман сбежит со мной, то все будет хорошо. Если нет - придется выйти замуж за Ноа. Это все же лучше смерти.
        Кьяра не стала говорить, что Роуман вряд ли откажется от своей жизни ради нее. Он будущий Глава своего рода, единственный наследник с большим будущим. В реальной жизни мужчины не жертвовали всем ради любви. Будет лучше, если Амелия сама это поймет, чем ссориться с сестрой, поделившись с ней своими сомнениями.

* * *
        К приему в честь помолвки наряд для Амелии подбирала ее будущая свекровь - это была давняя традиция. И для свадьбы, и для помолвки платья покупались семьей жениха. К счастью, у Хелен Фитцджеральд было изумительное чувство стиля. Выбранное ею светло-розовое приталенное платье в пол с пышной юбкой и скромным вырезом лодочкой, обманчиво простое и изящное, идеально подходило Амелии. Она выглядела великолепно.
        Высокая блондинка, с бледной кожей и легким румянцем на щеках. Румянец этот был вызван, впрочем, волнением от предстоящей встречи с несостоявшимся женихом. Каким-то чудом, Роуману удалось передать через горничную письмо для Кьяры, в котором он просил ее вывести сестру из зала в сад до объявления помолвки. Кьяра понятия не имела, как это сделать, но решила действовать по наитию. И, прежде чем подвергать сестру риску, сначала самой поговорить с Роуманом.
        - Кьяра, как тебе идет это платье! - сделала комплимент Луиза, фальшиво улыбаясь перед Хелен.
        Платье Кьяре действительно необычайно шло. Она купила его специально для этого случая, как и велел отец. Сложно найти дизайнерское платье, которое не демонстрировало бы ничего лишнего, но после долгих поисков, им это удалось. Облаченная в облегающий шелк нежно-кремого оттенка, Кьяра казалась себе красивой, как никогда. Конечно, сначала платье показалось отцу слишком вызывающим, ведь оно облегало фигуру, хоть и было полностью закрытым, вплоть до длинных рукавов, но Луиза убедила его, что более скромного варианта просто не найти, а сшить за такой короткий срок вечернее платье просто нереально. В итоге, Кьяре пришлось завить и распустить длинные, до пояса, волосы, чтобы скрыть ими верхнюю, слишком облегающую грудь, по мнению отца, часть платья. Из украшений на ней были лишь бриллиантовые серьги и два кольца для пальцев рук. Амелию же нарядили в массивное топазовое ожерелье и браслет, которые принадлежали ее матери. Этот гарнитур был очень ценным, хотя и слишком массивным для ее изящной сестры. Луиза просто мечтала прибрать его к рукам, но к несчастью для нее, все украшения предыдущих жен Дункана были
разделены между их дочерьми. Ее же коллекция была не такой обширной, так как она была не из слишком обеспеченной семьи, а муж баловал ее только по особым случаям.
        - Девочки, не пропустите гонг, - напомнила им Луиза в сотый раз, прежде чем выйти из маленькой гостиной на первом этаже, в которой сестры должны были ждать начала церемонии.
        После того, как все гости соберутся, отец невесты объявит о помолвке гостям. Вместе с женихом, они пожмут друг другу руки и прежде, чем разорвать рукопожатие, принесут клятву. Отец произнесет слова передачи дочери своего рода роду жениха и откажется от всех прав на нее. Жених, в свою очередь, объявит дочь О’Ши своей невестой, находящейся отныне под защитой рода Фитцджеральдов. По сути, именно эта церемония и являлась с давних времен, брачной у оборотней. Традиционная свадьба в церкви была лишь данью человеческому обществу и являлась чистой формальностью. Фактически, невеста принадлежала жениху с той самой секунды, как отец передал ее во время помолвки. Хотя она и оставалась в доме отца до дня официальной свадьбы, но жених со дня помолвки уже являлся ее новым покровителем и имел право принимать любое решение, касательно ее судьбы.
        После принесения клятвы, тесть и зять опустошали бокал с вином и каплей их крови, общий на двоих, и помолвка считалась заключенной. Невесту, личность которой формально не раскрывалась, звали в зал, показывая обществу, и они с женихом открывали вечер совместным танцем.
        - Боже, меня трясет от волнения, - сказала Амелия, как только Луиза оставила их одних.
        - Успокойся, все будет хорошо. Ты справишься с этим, главное, не терять лицо.
        Дверь открылась и в комнату тихо проскользнула горничная, которая ранее передала письмо от Роумана.
        - Мисс О’Ши, меня просили передать, что Вас ждут в саду у статуи лебедя, - тихо сказала она, смотря на Амелию. - Прямо сейчас.
        После чего так же незаметно удалилась.
        - Это Роуман! - воскликнула Амелия. - Я пойду к нему.
        - Нет! - возразила Кьяра. - Прежде чем ты совершишь непоправимое, я хочу сама с ним поговорить и узнать о его намерениях.
        На лице сестры появилось упрямое выражение.
        - Нет времени, Кьяра! Пока ты будешь его допрашивать, гости уже соберутся и меня позовут в бальный зал. Если Роуман хочет сбежать со мной, то нужно делать это сейчас. Я примотала скотчем к бедру свои документы и небольшой мешочек с драгоценностями. Другого шанса связаться с ним может и не представиться. А если он от меня откажется, то я вернусь сюда и успею на прием.
        Кьяра понимала, что время для бегства совершенно неподходящее и попыталась образумить сестру.
        - Амелия, просто подумай, сейчас ведь глупо бежать! Дом полон людей, тебя сразу хватятся и поймают.
        Амелия схватила ее за руки и крепко их сжала.
        - Кьяра, пожалуйста! Ты все равно не сможешь меня остановить. Помоги мне! Жди здесь и если прозвучит гонг, то иди за мной в сад. Если Роуман меня не любит так, как я думаю, то мы с тобой вместе вернемся и направимся на прием. Если будут задавать вопросы, то скажем, что вышли подышать свежим воздухом, вот и задержались.
        Сестра умоляла ее глазами и Кьяра сдалась.
        - Хорошо, иди. Только быстро!
        Крепко обняв ее, Амелия стремительно побежала навстречу Роуману Хиггинсу, выскочив наружу через французские двери, ведущие в сад.
        Глава 6
        Кьяра начинала нервничать. Амелия ушла пятнадцать минут назад и вот-вот должен был прозвучать гонг. Девушка хотела уже идти в сад на поиски сестры, когда в дверь тихо постучали.
        - Да?
        В комнату заглянул дворецкий.
        - Мисс О’Ши, миссис О’Ши просила удостовериться, что вы с сестрой будете готовы к тому времени, как вас попросят в бальный зал. Где же вторая мисс О’Ши?
        - Не волнуйтесь, Ходжес, моя сестра сейчас вернется из дамской комнаты и мы точно уже готовы идти на прием, - как можно убедительнее солгала девушка.
        К счастью, врать ей удавалось лучше, чем сестре. Дворецкий удалился, а следом за ним снова явилась та самая горничная, что помогала им.
        - У меня послание от Вашей сестры, - сказала она, передавая Кьяре страницу, явно вырванную из книги.
        - Где же она сама? - спросила Кьяра.
        - Ушла, - ответила горничная. - И мне тоже пора идти обслуживать гостей.
        Кьяра схватила ее за руку, задерживая.
        - Постой! Она ушла одна или с Роуманом? Кто-нибудь видел их?
        - Я ничего не знаю. Пожалуйста, мисс, мне нужно вернуться! Я не могу позволить себе потерять работу. Если бы мне срочно не нужны были деньги, я не стала бы помогать Вам. Пожалуйста, я Вас умоляю, забудьте вообще о том, что видели меня! Я мать-одиночка и остро нуждаюсь в средствах.
        - Хорошо, иди.
        Кьяра выпустила горничную и развернула послание, которое та передала. Амелия умудрилась написать ей на полях книжной страницы.
        «Кьяра, мы с Роуманом уходим. Вместе. Спасибо тебе за все, сестричка! Будь счастлива!»
        Девушка испытала одновременно и радость за сестру и страх. Гнев отца падет на ее голову, ведь именно ей придется объяснить, что Амелия исчезла. Торопливо спрятав записку в маленькую вечернюю сумочку, чтобы избавиться от нее позже, Кьяра выглянула в холл и позвала к себе первую же, попавшуюся на глаза, горничную.
        - Эй, иди сюда.
        Молоденькая девушка с подносом, нагруженным пустыми бокалами, оглянулась и, увидев стоящую в дверях, гостью, положила поднос на антикварный столик, подходя к ней.
        - Да, мисс?
        - У меня к тебе срочное поручение. Найди дворецкого и направь его ко мне как можно быстрее. Скажи, что его ждет мисс О’Ши.
        - Хорошо, мисс.
        Девушка пошла обратно в зал, а Кьяра закрыла дверь и принялась расхаживать по комнате. Ее нервы были на пределе. Что отец сделает, когда узнает, что Амелия сбежала?
        Дворецкий пришел очень быстро. Коротко постучав, он осторожно заглянул в комнату и после ее приглашения, вошел.
        - Мисс О’Ши, господа уже начали ритуал принесения клятвы. Мне нужно будет позвонить в гонг минимум через три минуты. Какие-то проблемы?
        Кьяре не надо было даже играть, она и так была вне себя от тревоги.
        - Ходжес, я не могла доверить это никому другому. Вы должны как можно более тактично позвать сюда моего отца. И ни в коем случае не звоните в гонг! Приведите его как можно скорее, потому что моя сестра исчезла.
        Дворецкий на секунду опешил от такого заявления, но быстро взял себя в руки и, поклонившись, молча вышел. Кьяра же снова начала метаться по гостиной, чувствуя себя дичью, загнанной в ловушку.

* * *
        - Как Глава рода О’Ши, я, Дункан Джонатан О’Ши, передаю дочь своего рода в качестве невесты Ноа Аарону Фитцджеральду. Отныне и навсегда, она переходит под его личную ответственность и отдает права на себя и свою жизнь роду Фитцджеральдов. Торжественно клянусь на своей крови, что отрекаюсь от нее, как от дочери рода О’Ши в пользу жениха и рода Фитцджеральдов.
        - Я, Ноа Аарон Фитцджеральд, Глава рода Фитцджеральдов и жених, благословленный родом и семьей, принимаю дочь рода О’Ши, как свою невесту. Торжественно клянусь на своей крови, что отныне и навсегда, она будет под моей личной защитой, как принадлежащая роду Фитцджеральдов.
        Клятвы принесены. Ноа и его будущий тесть добавили по капле своей крови в бокал с вином, после чего по очереди отпили из него, скрепив сделку рукопожатием. Раздались аплодисменты и поздравления. Ноа дал знак дворецкому, но тот, вместо того, чтобы зазвонить в гонг, приглашая невесту, начал идти к ним сквозь толпу. Подойдя к Дункану, он что-то прошептал ему на ухо, после чего тот начал пробираться к выходу. Ноа последовал за ним, отмахнувшись от своего друга, спешившего к нему с поздравлениями.
        - Не сейчас, Хэйс.
        Тот понятливо отступил.
        Уже в холле он нагнал своего тестя, быстрым шагом направляющегося в гостиную.
        - Что происходит, Дункан?
        - Не знаю, но Кьяра попросила срочно меня позвать.
        Ноа почувствовал возрастающее раздражение. Что опять натворили эти невоспитанные девки?

* * *
        Дункан ворвался в комнату мрачный, как туча, и тут же осмотрелся, не заметив Амелию. Следом за ним зашел Ноа, закрывая за собой дверь.
        - Где твоя сестра? - угрожающе спросил отец, делая шаг к ней.
        Кьяра задрожала.
        - Я не знаю, - прохрипела она, с трудом сглотнув. - Она вышла в сад и не вернулась.
        На секунду в комнате воцарилась леденящая душу тишина, после чего отец резко шагнул к ней и больно схватил за предплечье
        - Не пытайся обвести меня вокруг пальца, Кьяра! Где твоя сестра?
        Кьяра почувствовала, как по щекам бегут слезы, но лишь покачала головой и инстинктивно крепче прижала к себе сумочку. Она не могла сказать правду.
        - Что у тебя в сумке? - вдруг спросил Ноа.
        - Ничего.
        Отец выхватил из ее рук клатч и сразу же нашел в нем смятую бумажку. Прочитав написанное, Дункан покраснел от ярости и ударил кулаком о стену.
        - Идиотка! - закричал он. - Это ты надоумила ее, да?
        Бросив записку на пол, отец так сильно встряхнул ее за плечи, что даже зубы клацнули.
        - Разве я не говорил, что с вами будет, если опозорите меня!?
        Он замахнулся на нее, впервые в жизни, но Ноа остановил его, схватив за руку.
        - Успокойтесь, Дункан, - сказал он, выглядя скорее раздосадованным, чем злым. - Нужно быстро придумать, что делать дальше. У нас полный зал гостей, ждущих, когда им представят невесту.
        Отец бросил на нее злой взгляд и отвернулся.
        - Кьяра, приведите себя в порядок, - сказал Ноа, поднимая с пола записку Амелии, брошенную отцом. - Я пришлю Вашу мачеху. Дункан, пройдемте в мой кабинет.
        Они с отцом вышли и Кьяра снова осталась одна. Ей казалось, что она сидит в этой комнате вечность. Вытерев слезы, она приказала себе успокоиться и выпила воды, из стоящего на столе графина. Скоро пришла Луиза.
        - Вставай и иди за мной, - с удивительным хладнокровием сказала мачеха.
        Они поднялись в спальню, которую занимала Кьяра. Луиза молча посадила ее перед зеркалом и принялась приводить в порядок ее макияж. Через десять минут Кьяра снова выглядела великолепно, как и в начале вечера. Напоследок, Луиза поправила ее локоны и, больно схватив за руку, прошипела:
        - Опозоришь нас и тебе конец. Сиди здесь и жди, пока тебя позовут.
        После чего вышла, захлопнув за собой дверь. Кьяра совсем не удивилась, когда услышала звук ключа, поворачиваемого в замке. Неужели они думали, что она тоже сбежит? Куда, да и зачем?
        Не прошло и пяти минут, как дверь открылась снова. Она ожидала увидеть кого угодно, кроме Ноа, но это был он. Закрыв за собой дверь, он по-хозяйски пересек комнату, направляясь к ней, подобно хищнику, почуявшему кровь. Девушка вскочила с банкетки и попятилась.
        - Не приближайся! - Отступать было некуда. Спина уперлась в стену и Кьяра сжалась, пытаясь отвратить неизбежное прикосновение. - Ты не посмеешь, это запрещено. Остановись сейчас же!
        - И что ты сделаешь? - усмехнулся Ноа, подходя ближе, пока, наконец, между ними не остались считанные дюймы. Он уперся руками в стену позади девушки, заключая ту в ловушку своего тела. - Я не прикасаюсь к тебе. Условности соблюдены.
        Кьяра ненавидела себя за испуг, знала, что он этого и добивается, но ничего не могла с собой поделать. Ни один мужчина никогда не приближался к ней настолько близко. Она невольно затаила дыхание, но отказывалась отводить взгляд от его бесстыжих глаз, хотя все, чего ей хотелось - это зажмуриться и слиться со стеной, лишь бы не ощущать его подавляющего присутствия.
        - Мой отец узнает об этом, - с напускной храбростью пригрозила она. - Как ты ему это объяснишь?
        Ноа приблизился еще ближе, касаясь дыханием ее лица. Кьяра отвернулась и все-таки зажмурилась. Сердце готово было выскочить из груди и не только от страха. Его близость странным образом влияла на ее тело, посылая волны неведомого жара.
        - Я всего лишь хочу поближе рассмотреть свою невесту, - прошептал мужчина прямо в ее ухо. - Не прикасаюсь к ней.
        Тело девушки застыло от шока. Она ослышалась или он действительно назвал ее своей невестой?
        - Не удивляйся так, дорогая, - издевательски рассмеялся Ноа. - Ты сорвала мою свадьбу. Не думала же ты, что останешься безнаказанной?

* * *
        Этот вечер тянулся бесконечно долго. Кьяра сильнейшим усилием воли удерживала себя в рамках приличия. Не дав отойти от шока, Ноа схватил ее за руку и повел вниз. Только у входа в бальный зал он выпустил ее и приказал играть роль счастливой невесты или столкнуться с гневом отца.
        Стоило им войти, как на них обрушился шквал аплодисментов и приветствий. Мужчины традиционно кланялись ей, а женщины жали руку. Ноа стоял рядом с улыбкой на лице, а Кьяра усиленно делала вид, что все в порядке и даже выдавила из себя пару улыбок. Спустя десять минут бесконечных поздравлений, во время которых ей было достаточно кивать со скромным видом, девушку, наконец, отпустила паника и она начала соображать.
        Конечно же, Ноа не собирался и вправду жениться на ней. Весь этот спектакль лишь для того, чтобы избежать скандала в связи с пропажей невесты, ведь во время церемонии имя невесты не оглашалось, только тот факт, что она дочь Дункана О’Ши. Ноа просто хотел наказать ее за сорванную помолвку и намеренно запугал. Глава рода и будущий Глава общины не может позволить себе жениться на девушке, не являющейся его парой. Без возможности развестись, он будет просто связан до конца жизни, и в течение следующих десяти лет даже не сможет взять вторую жену, чтобы завести наследника. При условии, что найдет еще одну соответствующую пару и она согласится его ждать.
        Постепенно Кьяра совершенно успокоилась. Отец справился со своим гневом и выглядел вполне довольным, общаясь с гостями. Луиза весело щебетала недалеко от нее. На вопрос о том, почему же невеста так задержалась, она, смеясь, ответила, что Кьяра перенервничала и пришлось ее успокаивать. Через три часа этот ад, наконец, завершился. Гости разошлись, а отец приказал Кьяре подняться в свою комнату и лечь спать. Они должны были уехать следующим утром.
        Но утром, проснувшись позже обычного, Кьяра вскочила с постели, впопыхах собираясь и спустившись вниз обнаружила, что родители уже уехали. Без нее.
        Глава 7
        Ноа был в ярости. Мало того, что белобрысая сучка сбежала, чуть не опозорив его на глазах у всего общества, так еще и пришлось взять ее сумасбродную сестру, чтобы сохранить лицо. Теперь он будет связан с этой бесполезной маленькой дрянью до конца своих дней. А ведь единственным его мотивом для женитьбы была необходимость стать примерным семьянином в глазах общины. Какая разница есть у него жена или нет, если она не сможет родить наследника? Даже если он сутками напролет не будет слезать с нее, шансы на то, что она, не являясь соответствующей ему парой, забеременеет, равны практически к нулю. Тем не менее, другого выхода не было. К счастью, Дункан О’Ши был довольно трезвомыслящим человеком, чтобы отбросить сантименты и принять решение, которое предложил ему Ноа. Честь их обоих висела на волоске из-за его взбалмошных дочерей.
        - Вы правы, это единственно правильный выбор, - сказал он, когда предложение было озвучено. - Я приношу извинения за действия своих дочерей, Ноа. Если бы я хоть на миг допустил, что они могут ослушаться меня, то держал бы их взаперти до самой церемонии.
        - К черту Ваши извинения, они мне ничем не помогут! - вспылил Ноа. - Я даже не могу наказать этих горе-любовников, не выдав их преступления. С сегодняшнего дня ближайшие члены семьи Роумана Хиггинса, включая его самого, не будут приниматься в моем доме. Я не могу лишить его места в совете, так как он является Главой своего рода, но позабочусь о том, чтобы его общественные контакты были ограничены. От Вас я ожидаю того же.
        - Амелия отныне не будет приниматься в моем доме, - подтвердил Дункан. - Как и Хиггинсы, разумеется.
        Ноа удовлетворенно кивнул.
        - А теперь, давайте вернемся в зал и представим всем Кьяру, - сказал он, направляясь на выход. - Кстати, завтра Вы уедете домой без нее. Я больше не могу доверить Вам свою невесту, раз одна уже сбежала из-под Вашей опеки.
        Как он и думал, Дункан не осмелился возразить.

* * *
        На следующее утро, по приглашению Ноа, приехал Лазарус Хэйс, Глава рода Хэйсов и его доверенный помощник.
        - Свадьба через две недели. Мой дядя должен исчезнуть за два дня до этого, - уведомил его Ноа, как только они прошли в его кабинет.
        Хэйс даже бровью не повел. За что Ноа ценил его, так это за хладнокровие и циничность. Пока власть сосредоточена в руках Ноа, Хэйс будет предан ему.
        - Исчезнуть или умереть? - лишь сухо поинтересовался он.
        - Исчезнуть, - многозначительно ответил Ноа. - Не стоит разбрасываться родственниками, Лазарус.
        Мужчина поморщился. Он предпочитал, чтобы его называли по фамилии и ненавидел свое старомодное имя.
        - Понял. Когда ты планируешь выступление?
        Ноа задумался. Стоит ли посвящать Хэйса в свои планы? Пожалуй, нет.
        - Скоро, - неопределенно ответил он. - Я прослушал запись с последнего собрания совета. Хиггинс неспроста так поспешно уступил сыну место Главы рода. В любом случае, это ему не поможет. Ты должен передать всем, что если кто-нибудь примет в своем доме Роумана Хиггинса и членов его семьи, я буду считать это личным оскорблением.
        Хэйс удивленно присвистнул.
        - Такого еще не случалось. Член совета - персона нон-грата. В чем же он провинился?
        - Это между нами. Тебе достаточно знать, что я его не одобряю.
        - Ты лишь разжег мое любопытство, - усмехнулся Хэйс.
        В дверь внезапно постучали. Никто не осмеливался беспокоить его, когда он находился в своем кабинете. Ноа подозревал, кто решил к нему наведаться.
        - Тебе пора, - сказал он советнику.
        Хэйс без возражений поднялся и направился к выходу. Как Ноа и ожидал, за дверью стояла его новоиспеченная невеста. Она удивленно округлила глаза, когда перед ней вырос Хэйс, открывший дверь, и отступила назад, не отводя от него взгляда. Ноа недовольно рыкнул.
        - Наглая девчонка, разве тебя не учили опускать глаза перед мужчиной?
        Кьяра покраснела, а Хэйс, насмешливо поклонившись, молча ушел.
        - Заходи, - скомандовал Ноа.
        Девушка переступила порог и вызывающе встретила его взгляд.
        - Вы не имеете никакого права делать мне замечания. Тем более в присутствии других людей.

* * *
        Взгляд Ноа загорелся раздражением.
        - У меня есть все права на тебя и можешь быть уверена, совсем скоро ты будешь, как шелковая. Я не потерплю от своей невесты такого вызывающего поведения.
        Опять он за свое. Ну, сколько можно издеваться! Кьяра решила отбросить формальности, раз он не считает нужным вести себя, как подобает джентльмену.
        - Перестань нести эту чушь. Никакая я тебе не невеста! Я пришла сюда, чтобы цивилизованно поговорить, но видимо, ты на это не способен. Прежде чем говорить о моем воспитании, лучше научись вести себя уважительно в обществе женщин.
        - Осторожнее, дорогая, - пророкотал мужчина, приближаясь к ней. - Я ведь могу и наказать тебя.
        - Нет, не можешь! Ты мне никто.
        - Я твой будущий муж. Отрицай, сколько хочешь, но с того момента, как твой отец произнес клятву, ты принадлежишь мне.
        Кьяра увидела правду на его лице и ее худшие подозрения подтвердились. От страха и паники, сердце девушки начало биться в два раза быстрее.
        - Ты не можешь всерьез хотеть жениться на мне! Я не твоя пара. Этот брак заранее обречен.
        Ноа мрачно усмехнулся, рывком притягивая ее к себе и больно хватая за подбородок.
        - Разве это мой выбор? - прошипел он, склоняясь так близко, что она ощутила его дыхание на губах.
        - Не прикасайся! Отпусти!
        Кьяра попыталась вырваться, но он перехватил ее руки и заведя их ей за спину, прижался к ней всем телом.
        - Чем больше ты сопротивляешься, тем ближе я буду. Уясни одно, дикарка: я не твой отец и нянчиться с тобой не намерен. Только одного человека ты можешь винить в этой ситуации - себя. Если бы ты не помогла своей сестре убежать, то сейчас именно на ней я женился бы. Амелия была моей единственной надеждой иметь наследника. Ты же для меня представляешь не большую ценность, чем использованный презерватив, поэтому делай, что тебе говорят и не рыпайся.
        Девушка испуганно застыла, боясь, что он исполнит свою угрозу.
        - Хорошая девочка. Ведь можешь быть послушной. К тому времени, как мы поженимся, ты будешь идеальной женой.
        - Не буду! - упрямо возразила она.
        - Что ты сказала, детка? Я не расслышал.
        Он склонился к ее уху и прикусил мочку. Кьяра удивленно вскрикнула.
        - Не надо!
        - О, дорогая, - прошептал мужчина. - Мне просто не терпится поиграть со своей новой игрушкой. Только от тебя зависит, случится ли это до или после нашей свадьбы, понимаешь? Или мне наглядно показать?
        - Я поняла, - поспешно воскликнула девушка. - Буду идеальной женой.
        Ноа выпустил ее и рассмеялся.
        - Я знал, что мы поладим.

* * *
        Кьяре пришлось признать, что она в ловушке, из которой не выбраться. Ее заперли в доме, разрешая только гулять по саду в сопровождении горничных и телохранителя. Документы у нее тоже забрали, упрятав в сейф с драгоценностями, в спальне матери ее жениха. Причем, Хелен сделала это в ее присутствии.
        - Поверить не могу, что девушка из благородной семьи осмелилась на такое, - сокрушалась она. - Надеюсь, ты окажешься благоразумнее своей сестры. Это очень большая удача - стать женой Фитцджеральда.
        Кьяра только послушно соглашалась со всем, что та говорила. Терпеть прикосновения жениха ей совсем не хотелось. Она надеялась, что он просто запугивает ее, но проверять не спешила. Его хищные взгляды говорили о том, что их брак явно не будет фиктивным и Кьяра каждый день молилась, чтобы нашлось спасение. Она не могла поверить, что ей действительно предстоит всю жизнь прожить с этим ужасным человеком. Без уважения, любви и самое горькое - детей. Да, пока она была слишком молода, чтобы задумываться о детях, но представляя свое будущее, Кьяра всегда видела в нем ребенка. Хотя бы одного. Теперь же, она навсегда лишена этого, в то время, как Фитцджеральд может менять жен каждые десять лет, пока одна из них не родит ему наследника.
        Также, Кьяру убивала неизвестность в отношении сестры. Луиза категорически отказалась говорить с ней об этом, отрезав, что Амелия больше не является частью их семьи. У Кьяры все еще не было телефона, чтобы связаться с ней. Она надеялась, что они с Роуманом сумели нормально устроиться, хотя и испытывала обиду на несправедливость судьбы, из-за которой была вынуждена занять место сестры.
        Приготовления к свадьбе, между тем, шли полным ходом. Ее платье шилось лучшим британским дизайнером свадебных платьев. Оно было ослепительно белым и полностью закрытым, от шеи до пят, как и полагалось скромной невесте. Хелен и Луиза взяли на себя организацию свадьбы и мнение Кьяры никого не интересовало. Будь эта свадьба желанной, девушка возмутилась бы, но она до последнего верила, что все сорвется. Не может Бог так наказать ее. К счастью, хотя бы Ноа оставил ее в покое, занятый своими делами, и чаще пропадал в Лондоне, где руководил юридической фирмой их семьи.
        Спасение пришло неожиданно, в ночь перед свадьбой. Кьяра уже засыпала, когда услышала неясный звук, исходящий со стороны окна. Привстав с постели, она посмотрела в ту сторону и в панике закричала, увидев, что в ее комнату пробрался человек в камуфляже и черной маске. Он в течение нескольких секунд пересек комнату и закрыл ей рот, а потом стремительно скрутил и, связав, как цыпленка, перекинул через плечо и даже не задумываясь, выбросил из окна второго этажа. Прямо в руки двух мужчин, стоявших внизу. Последнее, что она запомнила, был болезненный удар по затылку, а потом ее поглотила тьма.
        Глава 8
        В два часа ночи Ноа разбудил телефонный звонок от его начальника охраны в поместье.
        - Слушаю.
        - Мистер Фитцджеральд, было совершено нападение. Трое охранников мертвы, один ранен. Вашу невесту похитили. Остальные члены семьи в порядке.
        Ноа грязно выругался.
        - Погоню послали?
        - Да, сэр. Злоумышленники считают, что оторвались от нас. Они засели в старой мельнице в часе езды от поместья. Тепловизор показал, что в здании семнадцать человек. Одно тело неподвижно, мы предполагаем, что это мисс О’Ши. Ждем подкрепления, чтобы штурмовать.
        - Не предпринимайте ничего до моего приезда.
        Мужчина замялся.
        - Даже если мисс О’Ши будет грозить опасность?
        Ноа снова выругался.
        - В таком случае, у вас есть мое разрешение. И не убивайте никого по возможности.
        - Понял, сэр. Ждем Вас.
        Ноа отключился и быстро одевшись, направился в гараж. Дорога до старой мельницы займет полтора часа из Лондона, даже если он будет гнать на всех порах.

* * *
        Место, которое указал начальник охраны безопасности, было пустынным. Ноа совсем не удивился, не обнаружив там никого. О том, что часть его людей переметнулась к Джастину, он узнал еще неделю назад и лишь ждал следующего шага дяди, чтобы понять, кому еще можно верить. В самом деле, не мог же он избавиться от всего своего окружения, не вызвав при этом вопросов и возмущений.
        Ноа не стал сопротивляться, когда к его внезапно окружили и приставив оружие к голове, принялись обыскивать в четыре руки. Всю дорогу до мельницы, где держали его невесту, мужчина молчал, уставившись на свои закованные в наручники руки. Эти идиоты даже не потрудились сковать их за спиной. Подъехав к ветхому зданию, его вытащили из машины и повели внутрь.
        - Заходи, дорогой племянник, я уже заждался! - святясь от самодовольства, протянул его дядя, которого Лазарус Хэйс, предположительно, запер вчера в подвале своего дома в Ирландии, приставив охрану.
        Ноа спокойно прошел внутрь, оглядывая помещение. Штурмовать будет легко, открытых проломов в стенах и не забитых окон хватало, а людей не так много. Кьяра лежала на земле в нескольких метрах от Джастина, стоящего в центре комнаты, фальшиво улыбаясь и театрально раскинув руки, будто собираясь обнять его после долгой разлуки.
        - Не беспокойся о своей невесте, она пока отдыхает. Лучше присядь и мы с тобой поговорим, прежде чем я решу…
        - У тебя минута, - прервал он дядю, почти наслаждаясь его вытянувшимся от удивления лицом.
        Но Джастин не был дураком, поэтому, как только осознал сказанное, начал раздавать команды. К несчастью для него, пока его люди метались по помещению, занимая выгодные, как им казалось, позиции, начался штурм здания. Снайперы почти мгновенно уложили его солдат, а сам Джастин с начальником охраны и еще одним человеком, начали пробираться в сторону обвалившегося окна, пытаясь выбраться из разверзшегося ада. Ноа подошел к своей, лежащей без сознания, невесте и потащил ее к перевернутому металлическому столу. Скованные руки не давали свободы движений, но он, по крайней мере, обезопасил ее от шальной пули. Расчистка помещения заняла ровно две минуты. Кроме его дяди и двух его людей, все предатели были мертвы.
        - Она в порядке? - спросил Хэйс, появляясь в поле его зрения.
        Ноа бросил взгляд на свою невесту, начавшую приходить в себя, и протянул руки советнику.
        - До свадьбы заживет, - мрачно усмехнулся Ноа. - Но врачу ее показать нужно. Пусть ждет нас в поместье.
        - Понял. Сейчас найду ключи.
        Хэйс приказал одному из своих людей обыскать мертвых солдат и тот вскоре принес ключи от наручников. Освободившись, Ноа поднял, слабо застонавшую Кьяру, на руки и вынес на улицу, где усадил, пристегнув, в одну из машин.
        - Доставь в поместье, - сказал он вышедшему следом человеку.
        Тот кивнул и сев на место водителя, сразу тронулся в путь, а Ноа пошел обратно. Его дядю и оставшихся в живых уже связали, как рождественских гусей, бросив на пол.
        - Что с ними делать? - спросил Хэйс, снова появляясь рядом.
        - Джонатан, возьми с собой троих людей и отвезите моего дядю в мое поместье в Уэльсе. Держите его прикованным все время и на мушке, когда заходите к нему. Смену я пришлю завтра. Все остальные на выход. Кроме Хэйса.
        - Это еще не конец, Ноа! Ты понятия не имеешь, с кем связался! - возмущенно закричал его дядя, пока его волокли на выход.
        Когда все вышли и они с Хэйсом остались одни, Ноа поднял пистолет с пола и, проверив обойму, протянул его советнику. Лазарус напряженно застыл, понимая, что это его проверка и провалить ее он не может, если хочет остаться в кругу доверия, но протянув руку, все же взял пистолет, взвешивая его в руке. Ноа знал, что с оружием обращаться он умеет, они немало времени провели на полигоне вместе, его медлительность говорила о том, что убивать Хэйсу раньше не приходилось. Придется выбирать между своей совестью и преданностью Ноа. Ошибок Глава не терпел и это был его последний шанс, ведь Хэйс упустил Джастина и поставил под угрозу невесту Главы и его самого.
        Когда Лазарус подошел к лежащим на полу мужчинам, они в панике заметались, пытаясь вырваться из своих пут.
        - Пожалуйста, не надо! - заплакал тот, что был моложе.
        Ноа в отвращении скривился. Хэйс оборвал его мольбы быстрым выстрелом в голову.
        - Я могу быть Вам полезен. Я знаю все о планах Вашего дяди, - попробовал поторговаться бывший начальник охраны.
        Хэйс бросил на Ноа вопросительный взгляд, но тот лишь насмешливо приподнял бровь.
        - Это Дуйсех! - в панике воскликнул мужчина, прежде чем тоже получить пулю в лоб.
        Рука Лазаруса дрожала. Ноа отвел взгляд, давая ему возможность прийти в себя, и направился к выходу.
        - Расчистите здесь все до рассвета. Утром я жду тебя на свадьбе.
        - Как он сбежал?
        Ноа не ожидал вопросов. Хэйс пришел в себя быстрее, чем он рассчитывал.
        - Когда я буду в тебе уверен, может быть расскажу, - ответил он, не оборачиваясь.
        - Мою охрану разорвали в клочья.
        Ноа довольно ухмыльнулся, прежде чем продолжить свой путь на выход. Он не ошибся в Хэйсе.

* * *
        Кьяра начала приходить в себя. Открыв глаза, она застонала от боли в голове. Осмотревшись, поняла, что едет в машине и ее тут же захлестнула паника, когда она вспомнила, что ее похитили.
        - Не бойтесь, мисс О’Ши, я везу Вас домой, - сказал водитель, услышав ее стон.
        Кьяра не спешила успокаиваться. Не было гарантий, что мужчина говорил правду.
        - Почему я должна верить Вам? - спросила она.
        Ее руки не были связаны, но это ни о чем не говорило.
        - Я могу позвонить мистеру Фитцджеральду, если хотите, - спокойно ответил мужчина.
        Не дожидаясь ответа, он уже начал набирать номер, включив громкую связь.
        - Слушаю, - раздался голос Ноа.
        Кьяра с облегчением выдохнула.
        - Мистер Фитцджеральд, Ваша невеста пришла в себя и волнуется, что я похититель, - отрапортовал ее водитель.
        - Кьяра, все в порядке. Это мой человек и он везет тебя домой. По приезду в поместье тебя будет ждать врач, дай ему себя осмотреть и ложись спать. Утром у нас свадьба.
        - Но как…
        - У меня нет на это времени, - отрезал мужчина. - Просто выполняй инструкции.
        Он отключился. У Кьяры от возмущения даже рот открылся. Вот гад! Все ее вопросы остались без ответа, а водитель просто отмахнулся от нее, сказав, что ничего не знает. Когда они приехали в поместье, ее встретила Хелен вместе с горничной.
        - Дорогая, надеюсь с тобой все в порядке? - спросила будущая свекровь, обнимая ее.
        Кьяра осторожно отстранилась.
        - Да, только голова болит. И мне нужны объяснения.
        - Потом, сначала пусть тебя осмотрит врач.
        Хелен бросила выразительный взгляд на горничную и Кьяра не стала продолжать расспросы. Незачем давать прислуге информацию для сплетен. Они поднялись в ее спальню, где Кьяру сначала осмотрела врач, сказав, что у нее просто небольшой ушиб на затылке, но посоветовав на всякий случай сделать МРТ, на что Хелен отмахнулась, объяснив, что раз ничего страшного, то это подождет до свадьбы. Потом они оставили ее одну, посоветовав поспать, но Кьяра не могла оставаться в комнате, из которой ее так легко похитили. Подождав, пока все уйдут, она взяла сменную одежду, после чего нашла среди многочисленных комнат гостевую спальню, где не было балкона. Убедившись, что все задвижки на окнах работают, она закрыла их и отправилась в душ. Ее пижама была вся в грязи, будто она ползала по земле. Тщательно помывшись, Кьяра надела чистый комплект одежды и забралась в кровать. От обезболивающих, что дала врач, ее клонило в сон и она уснула сразу, как только голова коснулась подушки.

* * *
        Разбудила Кьяру ее будущая свекровь, мягко тронув за плечо. Она открыла глаза и увидев, стоящую над ней Хелен, быстро села.
        - Доброе утро, дорогая, как ты себя чувствуешь? - спросила женщина, отходя от нее и раздвигая шторы. - Мы искали тебя по всему дому.

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *
        - Хэйс, проверь этого доктора и убедись, что он будет молчать. Девушку перевези в мою городскую квартиру и вызови моего доктора. Вечером я приеду и поговорю с ней.
        Сказав это, он вышел, а Кьяра бегом направилась в гардеробную, чтобы найти то, без чего не могла обойтись. Найдя на одной из полок шкатулку, где хранила памятные вещицы и фотографии матери, она также прихватила шкатулку с драгоценностями и проверив, на месте ли ее документы, поспешила вниз. Конечно, грубо было уехать, не попрощавшись хотя бы с Хелен, но Кьяра не могла позволить себе испытывать терпение Ноа. Уже подходя к входной двери, она с ужасом заметила, что на столике в холле выложена простынь с пятнами крови. Та самая простынь, на которой она лишилась невинности. На миг, Кьяра зависла в неверии, но когда раздались шаги по плитке, поспешила быстро выскочить за дверь, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с тем, кто уже видел эту мерзость.
        - Вообще-то, я в этом уверена. Как только ты расслабилась в моем присутствии, то тут же стала веселой и милой, но знаешь, я будто слышу, как ты обдумываешь ту или иную фразу, прежде чем спросить меня о чем-то. И наверняка, думаешь, что я могу помочь тебе сблизиться с Хэйсом, ведь он единственный, на данный момент, кто близок к твоему мужу.
        Глава 17
        Может, все дело было в том, с какой неохотой она ложилась с ним в постель? Маловероятно, раньше его это не волновало. Ноа никогда не проявлял жестокость по отношению к своим женщинам, старался сделать им приятно и довести до оргазма, но ему было плевать при этом на их чувства. Почему же его так задевает отношение к нему этой маленькой ведьмы? Выругавшись про себя, Ноа встал из-за стола и направился в свой кабинет. Он планировал поработать этим вечером.
        - Я беременна.
        - Правда? Спасибо, спасибо, Ноа! Я сейчас же приму душ!
        Глава 19
        На лице женщины отразилось мученическое выражение, что еще больше разозлило Кьяру.
        Она покраснела и, подойдя, нерешительно остановилась перед ним. Взяв за руку, мужчина потянул ее на себя, пока она не оказалась у него на коленях. Откинув назад ее голову, он впился губами в ее шею и прикусил тонкую кожу там, где находилась чертова маленькая коричневая точка, искушавшая его весь вечер. Девушка вскрикнула и отодвинулась.
        Кьяра стиснула зубы и молча кивнула. Лили Хэйс она видела на свадьбе и запомнила среди многочисленных гостей только потому, что она являлась женой ближайшего советника Ноа. Девушка была примерно ее ровесницей и производила впечатление скромной тихони. Как только они подъехали к шикарному трехэтажному особняку Фитцджеральдов в Найтсбридже, Ноа высадил ее и даже не удосужившись проводить до двери, уехал. Девушке не оставалось ничего другого, кроме как постучать медным молоточком в дверь. Современного звонка она не нашла.
        - Два месяца, вообще-то. Я раньше жила в деревне, но после свадьбы Хэйс привез меня в город. Я тут мало кого знаю, в основном других жен важных шишек, но большинство из них такие надменные, что общаемся мы только для планирования тех или иных мероприятий.
        Слова жгли язык, но она понимала, что доводить злого мужчину не стоит.
        Кьяра вежливо улыбнулась. Пока рано об этом судить, но ей показалось, что Лили совсем не похожа на своего коварного муженька. Лазаруса Хэйса Кьяра раскусила после первого же разговора с ним, который состоялся несколько лет назад на одном из ее первых раутов. Они не могли считаться хорошими знакомыми, но Кьяра с тех пор его избегала. А в итоге, оказалась замужем за таким же расчетливым типом.
        Раздалось приглушенное ругательство, а потом звук открываемого замка. Дверь распахнулась, являя ее взору очень недовольного мужа.
        - Через два часа подадут ужин. Ноа пригласил гостей, поэтому приведи себя в порядок. Все распоряжения на вечер я уже раздала, но с завтрашнего дня этим придется заниматься тебе.
        - Прости, я не знала, - кротко ответила жена, пятясь обратно к двери.
        Глава 14
        - Никаких следов девушки. Я перехватил сообщение и запретил передавать эту информацию. Пока старший Хиггинс сам не сообщит новость, никто ни о чем не узнает.
        Если бы Ноа не был так возбужден, то рассмеялся бы, но ему совершенно не хотелось вступать в очередную перепалку с этой несносной девицей, поэтому он просто лег на нее, как она и предлагала, устроившись между ее бедер, и поцеловал в маленький наглый рот. На этот раз она не пыталась отвечать, просто принимая движения и легкие толчки его языка в своем рту. Отстранившись, Ноа недовольно посмотрел на нее.
        - Доброе утро, мистер Фитцджеральд, - сказал Джером Кейн, заходя в его кабинет.
        К двум часам внезапно приехал Ноа, чтобы забрать ее домой.
        - Иди в свою спальню и жди меня там. Голая.
        Ноа не появлялся дома следующие три дня. Все эти дни прошли в походах по магазинам, пока ее новый гардероб не был полностью укомплектован и уроках по минету, которые она проводила, заперевшись в своей спальне, с ноутбуком. Вместе с вибратором, ей в тот вечер доставили так же телефон, чему девушка несказанно обрадовалась. Она тут же связалась со своей старшей сестрой Реджиной, которая, к сожалению, ничего не слышала об Амелии или Роумане Хиггинсе, позвонила подругам и, узнала все последние сплетни от Луизы, которой звонила, чтобы справиться об отце и брате.
        - Нет, Ноа, пожалуйста! - закричала она, отползая от него.
        - Леди Хелен, Ноа сказал, что Вы приехали, чтобы обучить меня. Я не совсем поняла, чему именно. Как Вы знаете, я девушка из высшего общества и меня с детства учили всему, что должна знать высокородная леди.
        Ноа, как всегда, сразу перешел к делу.
        - Пошли людей, Хэйс. Мне нужна информация как можно скорее. Если Амелия еще жива, она может попытаться вернуться. Нужно перехватить ее и объяснить, как она должна себя вести и что говорить людям, если хочет остаться в добром здравии. В любом случае, видеть ее среди нас я не желаю. Хотя, официально ее отец не отрекся от нее, я не позволю замять эту историю. Ей придется уехать.
        - Слушай и запоминай, потому что повторять я не буду. Отныне ты - моя собственность. Между нами не будет закрытых дверей, ты не будешь мне сопротивляться, и будешь слушаться меня во всем, поняла?
        - Я верю тебе, Мёрдок. Так, говоришь, она твоя пара? - спросил он, лениво закуривая сигару.
        - Кьяра, ты слышала новости? Роумана нашли мертвым сегодня утром.
        Хотя мать и не имела какого-либо влияния на Ноа и занимала в его жизни не самое важное место, Кьяра все же хотела заручиться ее поддержкой.
        - Ты достал уже! Сколько можно себя так вести!? Думаешь, можешь изолировать меня от общества? Так вот, я не собираюсь придерживаться твоих глупых правил! Вы, Фитцджеральды - сумасшедшие. Я лишь больше убеждаюсь в этом с каждым днем, проведенным вместе с тобой и твоей матерью.
        Раздвинув ее бедра, он с удовлетворением отметил, что кровотечения нет, хотя ее киска покраснела и воспалилась. Прикрыв ее подолом сорочки, он поставил жену на ноги и повел в сторону двери в смежную спальню.
        Перевод: «Вы, ублюдки, проголосовали за то, что раз Глава общины - Фитцджеральд, то мое присутствие в совете, как Главы рода Фитцджеральдов, необязательно, тем самым надеясь отсечь меня.»
        Кьяра не понимала, что происходит. Никогда никто не осмеливался поднимать на нее руку, и, она просто не могла поверить в происходящее. Каким-то чудом, она сумела лечь обратно и изо всех сил впилась зубами и ногтями в подушку, когда ее тело обжег второй удар. Девушка выла и задыхалась от рыданий, пока продолжалась экзекуция. Ее тело вздрагивало и металось по кровати, пытаясь избежать ударов, но удерживаемое бесстрастной рукой мужа. К тому моменту, когда Ноа перестал ее бить, ягодицы и бедра горели огнем. Он перевернул ее на спину и, от соприкосновения кожи с простынями, стало еще больнее. Кьяра не сдержала болезненного вскрика, продолжая рыдать. Она не видела выражение сожаления на его лице, размытым от слез, взглядом, но остро чувствовала твердую хватку пальцев на своем подбородке.
        - Пойдем, сегодня я лягу в твоей спальне. Простыни завтра уберут для церемонии.
        Приподнявшись, муж взял в руку свой член, увидев который, Кьяра в испуге округлила глаза, и приставил к ее входу. Она инстинктивно сжалась в ожидании боли и вцепилась пальцами в простыни.
        - Хорошая девочка. Пока ты будешь покорной, проблем у нас не возникнет. А теперь, раздевайся.
        Она напряглась в его руках, но попыталась неумело ответить, раскрыв губы и лаская его язык своим. Ноа не нужны были ее ласки, он хотел только брать, поэтому еще агрессивнее впился в ее рот, не давая ей смягчить напор. Ему не нравились поцелуи до того, как он поцеловал ее. Дьявол!
        Что же, дружба с Лили будет ей полезна, ведь кто может рассказать о мужчине больше, чем его жена. Она не собиралась просто сидеть и ждать. Ей нужно как можно скорее собрать хоть какие-нибудь козыри против Ноа, ведь как он сам сказал, он быстро от нее устанет и тогда она станет бесполезна для него.
        - Перестань плакать! Иди и приведи в себя в порядок, прими душ. Мы поедем в клинику немедленно.
        - Конечно. Я не привык делить с кем-то свое личное пространство.
        Ноа тяжело вздохнул.
        - Никогда больше не смей так разговаривать со мной, Кьяра! - прошипел муж в ее лицо, после чего подхватил свою одежду и ушел.
        Девушка опешила.
        Он ожидал, что Джастин, как обычно, начнет увиливать, но тот его удивил.
        Девушка отбросила его руку и вскочила на ноги.
        - Что она здесь делает? - недовольно спросила Амелия, как только Кьяра появилась.
        На Ноа свалилось столько проблем, связанных с управлением Общиной, что он мог проводить в офисе юридической компании лишь полдня. Ему пришлось передать трех своих клиентов Хэйсу и еще одному юристу, а также нанять помощника для своего личного помощника, так как тот начал не справляться с растущей нагрузкой.
        - Это Амелия, да? - спросила она, как только зашла.
        - Я понимаю. Спасибо, леди Хелен. Я постараюсь внять всем Вашим советам.
        Когда злость прошла, стало до чертиков обидно. Амелия не хотела ее видеть, в то время, как она с нетерпением ждала момента, когда ее сестра будет в ясном сознании, чтобы утешить ее. Видимо, это было больше нужно ей, чем ее сестре.
        Кьяра влюбилась в секс. Она готова была официально об этом заявить, потому что прошлой ночью, Ноа, наконец-то, перестал вести себя, как мудак и показал ей из-за чего весь сыр бор. Конечно, он несколько переусердствовал, потому что с утра у нее не сходились вместе ноги, а промежность болезненно ныла, но все же, это того стоило. Приняв долгую ванну с расслабляющими маслами, она неспешно позавтракала в одиночестве и устроилась в своей спальне с ноутбуком. Переписываясь с подругами, Кьяра вспомнила, что вчера так и не попросила разрешения Ноа встретиться с ними, поэтому решила поговорить с ним вечером.
        - Что ты имеешь в виду? Постой Ноа! - закричал Джастин. - Ты не можешь держать меня здесь вечно! Давай заключим сделку. Я знаю то, что может тебя заинтересовать.
        Такие приемы были единственной возможностью для девушек пообщаться с противоположным полом. Мужчины, ясное дело, имели достаточную свободу и до свадьбы с женщиной их вида, встречались с человеческими женщинами для утоления своих низменных потребностей.
        Войдя в ее спальню, он обнаружил, что жена спит. Подойдя к кровати, Ноа откинул одеяло, которым она прикрылась, и принялся раздеваться, разглядывая обнаженную девушку. Он не вообразил себе все это совершенство, ведьма и впрямь была хороша. При пышных формах она имела тонкую талию с идеально плоским животом и длинные стройные ноги с тонкими щиколотками. Не хотелось называть это фетишем, но он всегда обращал внимание на женские стопы, а ножки его жены были маленькими и с красивыми пальчиками, накрашенными в вызывающе яркий оттенок алого, хотя ногти на руках у нее всегда были светлых пастельных цветов, как и полагалось по этикету. Это маленькое бунтарство вместо того, чтобы разозлить, лишь больше заинтриговало его. Сняв последний предмет одежды, он подошел к кровати и осторожно погладил маленькие пальчики. Кьяра дернула ногой от щекотки и проснулась. Ее глаза широко раскрылись, а щеки покраснели от смущения, когда взгляд остановился на его стоящем колом, члене. Она отвела глаза и потянулась к одеялу, но внезапно остановилась и, расслабившись, одарила его смелым взглядом.
        Кьяра вышла из машины и в сопровождении своей свиты, состоящей из охраны и горничной, поднялась наверх. В квартиру она зашла одна, оставив персонал в коридоре. Женщина, открывшая дверь, вероятнее всего, прислуга, поздоровалась и проводила ее прямиком к спальне Амелии. Кьяра нерешительно застыла у закрытой двери, и, коротко постучав, вошла.
        К счастью для нее, девушка послушалась, продолжая мелко вздрагивать. Ноа принялся двигаться, стараясь вбиваться не слишком глубоко. С его везением, она еще наблюет на него. И почему ему казалось, что невинность заманчива? Сейчас его только раздражала неопытность жены. После нескольких минут неглубоких толчков, он снова попробовал двигаться жестче, но она начала давиться и паниковать. Пробормотав проклятия, Ноа вышел из ее рта и обхватил ее ладонью свой стояк, жестко двигаясь в маленьком кулачке, накрытом его большой ладонью и смотря на ее покачивающуюся грудь. Соски были твердыми, как камушки и он испытывал огромное искушение просто уложить ее на пол и трахнуть пышные холмики, но она надушилась какими-то приторными цветочными духами, а у него не было времени на повторный душ. После нескольких минут жесткого трения, он, наконец, кончил, орошая ее личико своим семенем. Кьяра зажмурилась и скривилась в отвращении, но послушно замерла, позволяя ему выстреливать на нее струями белой вязкой жидкости снова и снова. Ноа совершенно не был удовлетворен. Он даже не вспотел, а оргазм был так себе.
        Кьяра не смогла сдержать эмоций и заплакала от горя. Она и представить не могла, что такое может случиться с Амелией. Как ее бедная сестра это переживет? Как вообще можно такое пережить? Ноа еще что-то говорил ей, но девушка не слушала, уйдя в свою боль. Она ведь чувствовала, что что-то не так! Почему это случилось? Почему эти проклятые Фитцджеральды просто не оставили их в покое?
        - Ничего, кроме того, что беременна и не хочет этого ребенка.
        Кьяра знала, что это глупо, но она не могла просто сидеть и ждать Ноа, вырядившись в откровенный пеньюар, оставленный для нее. Она не собиралась с ним сегодня спать. Понимала, что рано или поздно придется уступить, но ей нужно было время. Не станет же Ноа принуждать ее?
        - Пока нет. Его жена утверждает, что ничего подозрительного не заметила в тот день. Утром мистер Хэйс просто ушел на работу и не вернулся. В офисе он не появлялся. Я задействовал все связи, но мистер Хэйс будто сквозь землю провалился. В последний раз его видели в день исчезновения, в десять часов утра. Камера зафиксировала, как он заходит в книжный магазин, принадлежащий Меган Хант. Запасного выхода в помещении нет, и, либо он все это время находился там, либо кто-то поработал над камерой.
        - За те несколько дней, что была лишена моего внимания, эта киска изголодалась по мужской ласке? - прошипел он, обхватывая ее лобок сквозь ткань сорочки и трусиков. - Все так же стреляешь глазками в мужчин, как делала это до нашей свадьбы, маленькая ведьма!
        - Амелия, я так рада тебя видеть! - сказала Кьяра, подходя к ней.
        - Думаю, если сослаться на утечку газа, то мои люди смогут проверить все помещения, не вызывая подозрений. Правда, потребуется договориться с управляющим…
        - Ты сама уже ответила на свои вопросы, подруга, - усмехнулась Лили. - Действуй.
        Глава 12
        Кьяра вскочила с кровати. Ее свекровь была очень сдержанной и величественной женщиной и в ее присутствии Кьяра даже не думала о том, чтобы проявить неучтивость.
        - Думаю, ты справишься и без меня. Дай ей денег и отошли куда-нибудь.
        Через полчаса в дверь постучали и после его разрешения, вошла Кьяра. Она застыла у двери, оглядываясь в комнате, в которую он пускал только дворецкого. Лишь ему было разрешено здесь убираться, так как, даже, несмотря на наличие камеры, Ноа не доверял горничным настолько, чтобы пускать в свою святая святых.
        - Хорошо. Я свяжусь с Вами, как только что-нибудь узнаю. Хорошего дня, мистер Фитцджеральд!
        - Прошу прощения. Доброе утро, Ноа!
        Она выглядела совершенно дикой и неопрятной, с вколоченными волосами и в грязной пижаме.
        - Расслабься, крошка, - прошептал Ноа, прикусывая мочку ее уха.
        - Я не собираюсь ничего с ней делать, - ответил Ноа. - Мне просто нужно, чтобы она пришла в себя и рассказала всю правду о моем дяде. Я хочу навсегда отрезать ему возможность вернуться в общину.
        Мужчина задумался.
        - Да. Мне сказал Август. Я очень переживаю за Амелию, Кьяра. Август попытался разузнать подробности, чтобы я не волновалась в моем положении, но о ней ничего не известно. Роумана нашли в отеле в Лондоне. Судя по всему, он зарегистрировался две недели назад и был один.
        Мужчина выругался. Только этого ему не хватало.
        - Я вынужден был собрать вас сегодня, чтобы сообщить, что Глава Фитцджеральд исчез за два дня до моей свадьбы. Как только этот факт стал известен, мы бросили все силы на его поиски, но, пока не нашли никаких следов. Только из уважения к моей невесте и ее семье, мы не стали откладывать свадьбу, надеясь также, что это большое недоразумение и Глава Фитцджеральд еще даст о себе знать. К сожалению, ни мои люди, ни полиция не могут даже предположить, что с ним могло случиться. И, так как прошла уже неделя со дня его исчезновения, а люди начинают делать предположения, у нас нет другого выбора, кроме как обнародовать эту информацию. Я надеюсь, что вы все окажете посильную помощь в поисках и он благополучно найдется. А пока, я официально объявляю, что беру на себя обязанности Главы нашей общины, как самый старший прямой наследник правящей единицы семьи. Официальная клятва будет принесена в том случае, если до моего тридцатилетия, Джастин Фитцджеральд не будет найден.
        Поняв, что уходить мужчина не собирается, Кьяра прошла в его спальню, где все еще находились ее вещи, распределенные вчера горничными в его личной гардеробной. Одевшись в простое бежевое платье ниже колен, с рукавами в три четверти, она обула туфли-лодочки на низком каблуке и прихватила сумочку, подходящую к обуви. Ноа вошел, когда она красила губы.
        Что бы не собирался ответить Ноа, его прервал телефонный звонок от Хэйса, продлившийся более двадцати минут. Они обсуждали скучные деловые вопросы. Насколько знала Кьяра, Хэйс с некоторых пор занимал руководящую должность в компании Ноа.
        Глава 18
        - Скажу, что ты ждешь ребенка и из-за сложной беременности нуждаешься в покое, - ответил он, следя за ее реакцией.
        Она пожалела о своих словах сразу же, как они были произнесены. Ноа побледнел от ярости.
        Всем своим видом она показывала, что не хочет его и для нее это лишь обязанность и Ноа понял посыл. Она заметила гнев, отразившийся на его лице, прежде чем он снова надел маску невозмутимости.
        Кьяра вытерла слезы и внимательно посмотрела на него, будто пытаясь понять, не лжет ли он ей.
        Разговор за ужином, как и предполагала Кьяра, был скучным до невозможности. Только вкусная еда хоть как-то компенсировала это мероприятие. Взгляд Кьяры невольно возвращался к Мёрдоку МакНамара, сидящему напротив нее. Сам мужчина по большей части ее игнорировал, но она то и дело посматривала на него. Раньше она никогда не встречала мужчину, подходящего ей и сейчас ее грызло любопытство. Чувство в груди никуда не делось и оно было довольно интригующим. Если она подойдет к нему поближе, усилится ли оно? Девушка не планировала проверять. Поймав на себе недовольный взгляд мужа, Кьяра сразу же пришла в себя. Это не предвещало ничего хорошего.
        - Я надеюсь, ты мне поможешь тут освоиться. Как у жены Главы, у меня теперь будет много обязанностей. Я, конечно, знакома с большинством жен и дочерей Глав родов, а также другими важными членами общины, но ты ведь понимаешь, что это все не то? До замужества у меня было мало свободы.
        - О, пожалуйста! - вскрикнула девушка, когда боль между ног стала невыносимой.
        - Я просто ушам своим не верю! - возмутилась Кьяра. - Возможно, к выбору друзей для себя ты и подходишь таким циничным способом, но я отказываюсь ему следовать!
        - Что!? Ты уверена?
        - Ноа?
        Его лицо находилось так близко, что она ощущала горячее дыхание на своих губах. Глаза мужа горели гневом.
        - А Амелия?
        Глаза девушки удивленно расширились.
        На лице Кьяры отразилось облегчение, а потом и недоумение.
        - И что это значит? - задал он вопрос.
        Кьяра ненавидела, когда все обращались к Луизе, как к ее матери, ведь та была лишь на шесть лет старше ее сестры Реджины. Девушка предпочла бы поговорить со своей сестрой, чем с этой ядовитой змеей, именуемой мачехой, но таковы были правила. Они с Реджиной лишь обмолвились парой слов за весь вечер и она даже не успела у нее спросить, не связывалась ли с ней Амелия. Несмотря на свою беду, Кьяра не переставала думать о сестре и волноваться за нее. Ее терзало плохое предчувствие и, по прошлому опыту она знала, что случилось что-то плохое.
        - Я отрекся, хоть и не официально, от этой девушки, Глава Фитцджеральд, - церемонно сказал он. - Ее дальнейшая судьба меня не волнует. Благодарю за Ваше великодушие, но сообщать мне, в дальнейшем, о новостях, касающихся ее, нет необходимости. Какое бы решение Вы не приняли относительно нее, наша семья вмешиваться не будет.
        Приехав в дом Джастина, где его уже ждал Хэйс, он направился в кабинет дяди. Секретарь Джастина, троюродный кузен Ноа по отцу, Эдгар Фитцджеральд, сидел в кресле и явно чувствовал себя не в своей тарелке. При появлении Ноа, он встал и, поздоровавшись, протянул руку. Ноа сел, проигнорировав этот жест, и уставился на кузена, который начал потеть от тревоги.
        - У меня нет друзей, дорогая, - недобро улыбнулся Ноа. - А твой дерзкий язык я скоро укорочу. Друзья отменяются, ты не заслужила. Если тебе понадобится совет, можешь обращаться к моей матери. Лили Хэйс, я, пожалуй, тоже исключу из списка разрешенных для тебя посетителей.
        - А кто сказал, что ребенка не будет? - усмехнулся Ноа. - Можешь поздравить меня, дорогая, скоро у меня появится наследник.
        Кьяра изо всех сил боролась с искушением побежать к сестре, но понимала, что он прав. Она выглядела ужасно, покрасневшая и с опухшими глазами. Потребовалось добрых двадцать минут, чтобы она более-менее пришла в себя и перестала выглядеть так ужасно. Ноа указал ей на дверь спальни, где была ее сестра, но сам остался снаружи. Кьяра зашла, не зная, чего ожидать и не удержалась от всхлипа, увидев ее. Амелия выглядела, как живой труп - исхудавшая и болезненно бледная. Ее сестра лежала на кровати с безучастным выражением лица и уставившись в одну точку.
        Она широко распахнула глаза, будто удивившись, и несмело положила руки на его плечи.
        - Прекращай болтать и приступай.
        Высадив ее у дома, Ноа уехал в офис. Проигнорировав приветствие дворецкого, девушка поднялась в свою спальню и легла в постель. Ей не хотелось никого видеть, она чувствовала себя слишком несчастной для общения с другими людьми. Незаметно для себя, Кьяра уснула, проснувшись позже от легкого прикосновения к плечу.
        Он не позволял себе смотреть в ее умоляющие глаза, когда пришел в ее спальню следующей ночью. Перевернув на живот и стараясь не задевать воспаленную кожу, он трахнул ее, так и не получив удовлетворения, лишь больше разозлившись на себя, и ушел. Это повторялось каждую ночь. Ноа избегал ее общества, как огня, но она занимала его мысли все больше и больше. Он не понимал, какого черта с ним творится, но и оторваться от нее не мог. Каждое утро мужчина говорил себе, что больше не пойдет к ней ночью, но снова делал это и его неудовлетворенность росла. После месяца такой жизни, Ноа пришел к выводу, что пора ее отослать, сославшись в обществе на какую-нибудь болезнь. Как только она исчезнет из поля зрения, он успокоится и эта одержимость пройдет. Возможность представилась довольно скоро и с той стороны, которой он совсем не ожидал.
        - Ты прекрасно выглядишь, Кьяра, - сделала она комплимент, отпуская прислугу.
        В ту ночь Ноа так и не вернулся домой, работая над своим планом. Когда все было готово, наступил рассвет нового дня. Он принял душ в офисе и переоделся в один из костюмов, которые держал на всякий случай, после чего приказал охране Кьяры привезти ее к нему. Она появилась через час, внешне выглядя безупречно, в строгом платье и туфлях без каблука, но на лице отражался животный страх.
        Она направилась к двери, но Ноа задержал ее, схватив за руку.
        В глазах мужчины зажегся хищный огонь.
        - Хорошо, если ты уверена, что не пожалеешь об этом, то завтра я отвезу тебя в клинику для этой процедуры, - сказал он. - Но, прежде чем уйти, хочу еще раз напомнить, что даже если ты родишь этого ребенка, то тебе не придется быть его матерью. Я могу сделать так, что ты никогда его не увидишь. Отдам его в бездетную семью, где о нем будут хорошо заботиться. Ты же знаешь, как тяжело нашим людям завести детей. Ты сможешь забыть о том, что он когда-либо вообще существовал и жить дальше, в Италии, как и хотела. А заодно поможешь какой-нибудь несчастной паре. Возможно, сейчас тебе кажется, что ты не пожалеешь об аборте, однако через несколько лет, когда все забудется и твоя личная жизнь наладится, ты можешь захотеть иметь детей, но будет слишком поздно.
        Раздвинув ее бедра, он опустил лицо к ее киске и медленно лизнул влажные складочки. Кьяра закрыла лицо руками, но послушно застыла под ним. Она охренительно пахла, лучше всего, что он когда-либо пробовал. Понимая, что надолго его терпения не хватит, Ноа сразу нашел твердую горошину клитора и щелкнул по нему языком. Кьяра вскрикнула и дернулась. Она была такой мокрой, что он не сомневался - пару минут, уделенных этому комочку нервов и она кончит. Мужчина начал работать языком, крепко удерживая ее за бедра, и вошел в ее влажную дырочку двумя пальцами. Такая тугая. Несмотря на то, что вчера он провел в ней столько времени, она все еще смыкалась вокруг его пальцев, сжимая как тиски. Он почти отвлекся от своего основного занятия, окунувшись в фантазии о том, как хорошо она будет ощущаться, насаженная на его член, но пальцы, вцепившиеся в его волосы, быстро привели его в чувство. Маленькая жадина хотела кончить и требовала внимания к своему клитору.
        Ноа взял ее за плечи и встряхнул. Она испуганно замолкла и сжалась.
        - Я знаю. Я позвоню тебе в ближайшее время с новостями, обещаю. Ноа сегодня возвращается из Чикаго, ему не понадобиться много времени, чтобы найти нашу сестру.
        - Ты ошибаешься, - возразила она.
        Он отодвинул тонкую полоску кружева между ее ног и протолкнул два пальца в ее влагалище. Кьяра сжалась от дискомфорта и попыталась вырваться, но он держал крепко, обхватив ее за талию второй рукой.
        Отец Ноа, Саймон Фитцджеральд, правил общиной пятьдесят два года, прежде чем скончался в возрасте девяноста шести лет. Впервые он женился в двадцать девять, но его жена умерла в автокатастрофе. После этого, на протяжении многих лет он не встретил ни одну подходящую ему пару и дед Ноа, опасаясь за будущее их семьи, взял вторую жену, которая родила Джастина. Через несколько лет Саймон встретил Хелен, женился на ней и результате этого союза на свет появился Ноа - истинный наследник семьи, рожденный от первенца мужского пола.
        Кьяра уже ехала домой, когда ее водителю позвонили, и, он внезапно развернул машину в противоположную сторону.
        - Амелия сказала тебе что-нибудь?
        - Что за врач? - спросил Ноа.
        - Нет, нельзя! - отрезал Ноа. - Ты можешь и дальше тонуть в слезах и соплях или можешь уйти и дать мне спокойно принять душ. Свое решение я не изменю, но если разозлишь меня, то церемониться с тобой не стану. Ну?
        - Ты нашел ее? Девчонка была хороша. А то, что она твоя невеста, придавало ей еще большее очарование. Жаль, что ты так и не смог ее попробовать, но не волнуйся, я постарался за нас обоих.
        Бросив взгляд на Кьяру, мужчина поморщился от вины. Она сжалась в калачик, отвернувшись от него, и тихо всхлипывала. Посмотрев на простыни, он заметил кровавое пятно большего размера, чем ожидал увидеть и выругался. Повернув девушку к себе, под ее испуганный вскрик, он раздвинул сжатые бедра и уставился на ее киску. Там были следы крови и его спермы, но кровотечения вроде бы не было, однако проверить не помешает. Подхватив сопротивляющуюся жену на руки, он направился в ванную и встал под душ, поставив ее на ноги перед собой. Она вздрогнула, оказавшись под напором воды, и отступила.
        - Я говорила, что не хочу ее видеть! - закричала Амелия, отказываясь смотреть на нее и все еще обращаясь к Ноа.
        - Через несколько дней ты переезжаешь в мой дом в Дорсете. Собери все, что тебе понадобится. В ближайшее время в Лондон ты не вернешься, - сказал он, откладывая бокал.
        Ноа схватил ее за лодыжку и потянул на себя.
        Ноа медленно прошелся ладонями по ее телу, начиная от плеч до груди и талии, остановившись на бедрах.
        - Ревнуешь, дорогая? - спросил он, вставая со своего места и направляясь к ней. Присев на подлокотник ее кресла, он провел пальцем по, пунцовой от злости, щечке, спускаясь вниз, пока не остановился у выреза платья. - Но какой у меня был выбор? Ты ведь не можешь дать мне то, чего я хочу. Приходится как-то выкручиваться.
        - Ноа, пожалуйста!
        Кьяра так сильно сжала пальцы, что они побелели. Он ожидал, что она вот-вот сорвется, но каким-то чудом ей удалось справиться с возмущением.
        Ноа разозлился. Эта сучка ни во что его не ставит!
        Кьяра задыхалась от ярости. Выйдя из кабинета Ноа, она побежала в свою спальню и, захлопнув за собой дверь, тут же выместила злость на мебели, перевернув маленький столик, со стоящей на нем вазой с цветами. Девушка просто горела изнутри от эмоций, сдерживать которые больше не было сил.
        - А теперь она беременна и явно не собирается отказываться от своих планов. Зачем тебе этот ребенок, Ноа? Уж не о нем ли ты говорил вчера вечером?
        Он прав, прав. Она нужна Амелии. Она не может позволить себе проявить слабость. Кьяра вытерла слезы и высморкалась в предоставленный мужем платок, но, едва приведя себя в порядок, снова расплакалась. У нее не получалось остановить мысли, заполняющие голову и боль, разрывающую сердце. Она рыдала, пока слез больше не осталось
        Приняв душ, Ноа завязал полотенце вокруг бедер и пошел в комнату жены, которая соединялась с его спальней общей гостиной. Девушка как раз одевалась к ужину. Когда он вошел в ее гардеробную, она стояла в соблазнительном черном комплекте кружевного белья и выбирала между двумя платьями.
        Девушка скривилась.
        Ноа недовольно заворчал, стягивая с себя рубашку и ошеломляя девушку таким напором.
        - Зачем же спешить, дорогая? У тебя несколько дней впереди, а сейчас уже ночь. Ложись спать, возможно, позже я к тебе приду. Теперь, когда мои проблемы решены, я смогу уделить тебе немного времени. Ты ведь соскучилась по мне?
        Огромным усилием воли девушка заставила себя замереть на месте, хотя единственное, чего ей хотелось - это бежать. Ноа приподнял ее голову за подбородок, заставляя смотреть ему в лицо. Мужчина возвышался над ней, как гора, пугая своими размерами.
        - Я не хочу рожать, Кьяра. Я ненавижу его!
        - Она хочет сделать аборт. Сегодня утром водитель отвез ее в клинику, но после УЗИ врачи сказали, что не будут этого делать, так как она может умереть с вероятностью 90 %. Еще ранее они говорили, что у Амелии какие-то проблемы и если она сделает аборт, то больше не сможет иметь детей. Я не знаю всех деталей, но не вижу повода не доверять врачам. Это дорогая частная клиника. Сейчас у Амелии есть только один выход: подождать, пока ребенок не сформируется достаточно, чтобы выжить вне ее тела и сделать кесарево сечение. Однако, она не хочет никого слушать и готова рискнуть своей жизнью, лишь бы не рожать этого ребенка.
        - Мне нечего тебе сказать, Кьяра, но дам совет: лежи смирно и не сопротивляйся. Тогда будет не так неприятно, - сказала мачеха, с намеком смотря на большую кровать.
        Кьяра чувствовала подвох. Какое дело ему до Амелии и ее ребенка? Это же Ноа, он ни о ком не беспокоится. Этот человек способен думать только о своей выгоде.
        - Твоя сестра жива. Я нашел в ее в доме своего дяди.
        - Ты думаешь, я ревную? - спросил он, сковывая ее руки над головой в жесткой хватке.
        Поцеловав ее в щеку, что само по себе было странным для такой сдержанной женщины, свекровь вышла, тихо притворив за собой дверь.
        Ноа подошел к ней и, наклонившись, подставил щеку. Кьяра послушно клюнула его, быстро отстраняясь.
        Кьяра не знала как реагировать на такое заявление. Видя ее замешательство, Лили рассмеялась.
        Та сразу же встала, официально протягивая руку.
        Глава 10
        - Что происходит? - встревожилась девушка.
        Девушка похолодела от страха. В таком состоянии она его еще не видела. Вена на его лбу пульсировала, а ноздри раздувались от злости. Не посмев ослушаться, Кьяра стянула с себя сорочку и плашмя легла на живот, уткнув голову в подушку. Она ожидала чего угодно, только не обжигающей боли, вырвавший дикий крик из ее горла, когда ремень Ноа опустился на ее ягодицы. Сначала Кьяра даже не поняла, что случилось. Сквозь слезы, брызнувшие из глаз, она обернулась и увидела стоящего над ней мужа, с ремнем в руках, что заставило ее задрожать от ужаса.
        Выглядя неестественно радостной, девушка побежала в ванную, а Ноа набрал номер ее психотерапевта. Для начала нужно выяснить, действительно ли она беременна, а потом оценить ее эмоциональное состояние. Чертов Джастин, и тут умудрился ему подгадить!
        - Жена Хэйса будет ждать тебя в нашем доме. Она - идеальная леди и я надеюсь, сможет научить тебя на своем примере, как нужно вести себя жене Главы. Пройдитесь по магазинам и обнови свой гардероб. Следуй всем ее советам. Твою горничную и телохранителей представит дворецкий. Высадив тебя, я сразу же уеду в офис.
        Негодяй! Как он мог!? Как посмел завести связь на стороне, когда принадлежал ей!? Он ее муж, он не имеет права касаться других женщин, кроме своей жены!
        Ноа кинул на нее предупреждающий взгляд.
        - Оставь.
        - Какие у тебя новости, Джером? Нашли Хэйса?
        - Джентльмены, как Вы знаете, являясь Главой общины, мой дядя, Джастин Фитцджеральд, представлял от своего имени род Фитцджеральдов на совете, значительно облегчая мою ношу по управлению нашим родом и семейной компанией.
        - Я жду Вас завтра, Ноа, - сказала она, перед тем, как уйти в свою комнату. - Никакие слова не заставят меня передумать. Я ненавижу этого ребенка!
        Ноа отключил телефон и выругался. Его чертов дядя везде успел.
        - Вы правы, я буду вести себя безупречно, - уверила она свекровь.
        - Пожалуйста, попытайтесь понять, леди Фитцджеральд! Ваша сестра сейчас очень нестабильна. Если Вы попытаетесь насильно увидеться с ней, она снова может впасть в истерику и навредить себе. Позвольте врачу пообщаться с ней для начала.
        - Я прошу прощения за свою дерзость сегодняшним утром, - сказала Кьяра.
        - Как я вижу, с эрекцией проблем нет. Зачем бы мне тебя ласкать?
        Амелия сбросила обувь и улеглась под одеяло, повернувшись к ней спиной и явно ее игнорируя, но Кьяра не собиралась сдаваться. Она последовала примеру сестры и легла рядом, поверх одеяла, не прикасаясь к ней. Прошло много времени, может быть, час, пока Амелия заговорила.
        Муж отошел и начал методично раздеваться, небрежно бросая одежду на пол. Кьяра отвела взгляд и, рывком стянув пижамные штаны вместе с трусиками, быстро взобралась на кровать и юркнула под одеяло. Со стороны мужчины послышался смешок. Вот урод! Она тут умирает от страха, а ему весело. Девушка метнула на него уничтожающий взгляд и тут же зажмурилась, увидев, что он уже совершенно голый, но перед глазами так и стояла картинка мощного обнаженного торса. То, что ниже, она к счастью, не разглядела.
        - Мне раздвинуть ноги и ждать, пока ты закончишь или хочешь, чтобы я снова залезла на тебя? - вызывающе спросила она.
        Подобрав с пола полотенце, он пошел обратно в свою комнату, чтобы одеться и отправиться, наконец, в аэропорт.
        - Как мне подогреть его интерес? Стать страстной любовницей? Мне почему-то кажется, что его больше заводит сопротивление. С первой нашей встречи я только и делала, что злила его, но он признался, что хочет меня. Если я быстро сдамся, то не станет ли ему скучно?
        Ходить по магазинам одной было скучно. Приставленные к ней, горничная и телохранители, выполняли роль мебели и были годны только на то, чтобы таскать ее покупки. Она успешно справилась со своей задачей уже к обеду. Последней остановкой стал ювелирный магазин, где Кьяра купила себе все украшения, которые ей только приглянулись. Пришлось остановиться на двух миллионах фунтов стерлингов, потому что даже у Главы Фитцджеральда имелся лимит на карте. Она немного опасалась реакции Ноа, но не позволила себе отступить. Если решила отбросить страх, то надо идти до конца.
        Оставив молодого человека в кабинете, Ноа направился в свою спальню, чтобы переодеться к ужину. Он решил провести вечер дома, просматривая отчеты, запрошенные им у заместителей из двух наименее населенных городов в США. Вероятнее всего, Хэйсу придется провести ближайшие месяцы в Америке, решая проблемы, возникшие по вине Джастина. Ноа не мог доверить это никому другому.
        Ноа заставил себя закончить всю работу, прежде чем подняться к жене. Если раньше он считал, что чем реже секс, тем меньше шансов попасть под ее чары, то теперь изменил свое мнение. Его острая реакция на Кьяру объясняется тем, что она для него диковинка. Как только она ему приестся, потеряет все свое очарование и он устанет от нее. И чем быстрее это случится, тем лучше, потому что ему нельзя сейчас отвлекаться.
        - Что ты знаешь о делах моего дяди? - спросил он.
        - Что ты скажешь людям? - спросила она, вызывающе подняв подбородок. - Мы женаты меньше двух месяцев.
        В правящей семье Фитцджеральдов испокон веков все дети мужского пола воспитывались по строго соблюдаемым правилам. С человеческой точки зрения эти методы воспитания были, мягко говоря, не гуманными, но с высоты своего возраста и опыта Ноа понимал, что для того, чтобы вырастить беспристрастного и справедливого Главу, иные методы просто не сработали бы. Как только родился Ноа, его дед дал слабину, упустив из виду Джастина, как претендента на роль Главы, и в его дяде взыграло уязвленное самолюбие и гордыня, заставив желать того, на что он не имел права. Хотя, будучи подростком, Ноа почти ненавидел своего отца за жестокие уроки жизни, теперь он понимал, что все это делалось для его же блага. К сожалению, его люди были воспитаны иначе, вот почему ему приходилось сталкиваться с препятствиями в способах управления ими.
        - Кьяра, успокойся!
        Ноа опустил взгляд на ее подрагивающую нижнюю губку и выругался про себя. Да эта девчонка веревки из него скоро начнет вить! Надо срочно трахнуть ее и расслабиться. Из-за навалившихся дел, его воздержание слишком затянулось, вот он и сходит с ума.
        Глава 13
        - Хорошая девочка.
        Она погладила его каменный член сквозь брюки и бросила на него сардонический взгляд.
        Кьяра положила трубку и начала нервно расхаживать по комнате. Ее потряхивало от страха за сестру. Сомнений в том, кто убил Роумана, у девушки не было. Только Ноа мог это сделать.
        Резко оторвавшись от нее, он поставил жену на ноги.
        Он раздвинул пальцем ее губки, открывая вид на истекающую розовую плоть. Наклонившись, провел языком, собирая влагу и легонько куснув за напряженный клитор, тем самым вырывая из нее крик, отстранился.
        Они поднялись в квартиру и он проводил ее в ванную.
        - Заперлась, значит? - зло прошипел он, надвигаясь на нее.
        - Вы только посмотрите, кто явился! - протянул он, садясь на кровати. - Решил навестить дядю?
        - У меня будет своя спальня?
        Кьяра почувствовала унижение от необходимости стучаться в собственный дом. Приняв надменное выражение лица, она вошла внутрь, будто так все и должно быть.
        - Н-нет…
        Кьяра выгнулась, зашипев от острой вспышки удовольствия. Ноа обхватил ее грудь обеими руками, по очереди впиваясь и посасывая каждую вершинку, пока она не начала извиваться под ним.
        Кьяра спустилась в гостиную, где уже сидела леди Хелен, раздавая последние указания экономке.
        Он протолкнул головку в узкую дырочку и зашипел сквозь зубы. Его было слишком много, слишком тесно. Кьяра уперлась руками в плечи мужчины, пытаясь оттолкнуть, но он начал продвигаться глубже. Все удовольствие, которое она испытывала от его ласк, померкло, в сравнении с дискомфортом, который причинял его огромный орган, пытаясь протиснуться в нее. Девушка закричала от боли, когда Ноа вошел еще глубже. Начало жечь. В нее будто засунули огромную дубинку, насильно растягивая нежные мышцы. Кьяра заплакала, пытаясь вытолкнуть его член из себя, но Ноа, глухо застонав, вошел полностью. Ее руки, упирающиеся в его грудь в попытке оттолкнуть, он завел ей за голову и, уткнувшись ей в шею, начал толкаться, обжигая ее кожу горячим дыханием, со свистом выходящим из его легких. Кьяре не оставалось ничего другого, кроме как зажмуриться и молиться о том, чтобы эта пытка быстрее завершилась. Между ее бедер стало влажно и каждый раз, когда он входил, раздавался мерзкий хлюпающий звук. Она не знала, сколько времени прошло в этой мучительной агонии, но, в конце концов, Ноа впился зубами в ее шею и содрогнулся, обмякнув
на ней. Когда он вышел, влаги стало еще больше, и девушка неприязненно поморщилась. Ее тело болело и ей ничего так сильно не хотелось, как причинить мужу такую же боль, но она не стала делать глупостей. Как только Ноа откатился от нее, Кьяра отодвинулась и свернулась на краю кровати, повернувшись к нему спиной. Надо было встать и смыть с себя всю эту… жидкость, но у нее не было сил. Вытерев слезы, она постаралась расслабиться, но боль не проходила. За спиной шумно дышал тот, кто сделал с ней это.
        - Спокойной ночи!
        - А как же то, что сделал с ней твой дядя!? Не будь она связана с тобой, этого не случилось бы. Ты навлек на нас эту беду! Амелии нужна ее семья рядом, чтобы забыть о случившимся и научиться жить дальше. Она не выживет одна, будут у нее деньги или нет.
        - Можно мне ее увидеть? - совершенно другим, просительным тоном, спросила она, тихо всхлипнув.
        Тем вечером, прилетев в Лондон, Ноа сразу же поехал на экстренное собрание совета, созванное по его приказу. Как только все собрались и Хэйс шепнул ему, что Хиггинс не приедет, Ноа начал свою речь.
        - Я - чертов Глава! - прорычал мужчина, мгновенно рассердившись. - Даже мысленно больше не ассоциируй это слово с Джастином!
        - Ты уже начала считать себя личностью, моя дорогая? - обманчиво ласково спросил он, больно сжимая ее челюсть. - Я позволил тебе побыть с Амелией, потому что думал, что ты поможешь ей прийти в себя. Как оказалось, это не так, поэтому я забираю тебя домой, где тебе самое место. Не думай, что я делал тебе одолжение, позволяя встретиться с сестрой, больше ты ее не увидишь. Амелии для тебя не существует. Радуйся, что я вообще озаботился ее будущим. А чтобы ты лучше понимала, как должна вести себя леди Фитцджеральд, я велел своей матери пожить в городском особняке. Она всему тебя научит и надеюсь, ты прислушаешься к ней. Я избавляюсь от всего, что не соответствует моему статусу. Не хотелось бы отказываться от игрушки, которой еще не наигрался.
        - Ты сегодня решила поиграть на моем терпении, дорогая? - спросил Ноа, входя в ее комнату.
        Ноа схватил ее за подбородок, притягивая к себе ее внимание. Его лицо при этом выглядело пугающе мрачным, а глаза полыхали от злости.
        - Джастин держал Амелию в своем доме. Мы нашли ее случайно, она провела там пару дней совершенно одна, запертая в спальне без еды. Как ты знаешь, мой дядя исчез в неизвестном направлении и о том, что он держал у себя пленницу, никто не знал. Амелия не в себе, Кьяра. Он ее изнасиловал и возможно, она была свидетелем смерти Хиггинса. В любом случае, она молчит с тех пор, как мы нашли ее, а как только в комнату заходит мужчина, у нее начинается истерика. Мне нужно, чтобы твоя сестра находилась в трезвом уме, поэтому я хочу, чтобы ты поговорила с ней и успокоила. При необходимости я найму психотерапевта, но лишние уши нам ни к чему.
        - Лили, а давно вы с Хэйсом женаты? - спросила она, пока они наслаждались поздним ланчем после изнурительного шопинга, в результате которого Кьяра обзавелась множеством новых нарядов.
        - Пошли, поговорим по дороге. Я разрешу тебе увидеться с сестрой, но ты должна будешь убедить ее сделать то, что я хочу.
        Кьяра украдкой стряхнула непрошеные слезы обиды и унижения, и присела на колени. Ноа раскинулся перед ней, как ленивый лев.
        Кьяра задумалась. По сути, она ничего не помнила. Все это похищение прошло, пока она была без сознания.
        В клинике подтвердили беременность Амелии. Успокоив девушку, которая надеялась на немедленный аборт, тем, что сначала нужно получить результаты анализов, Ноа отвез ее обратно в квартиру и передал в руки психотерапевта, которого вызвал заранее, а сам уехал в офис.
        - Я не выспалась. Если помнишь, меня вчера ночью похитили, - язвительно прошипела она. - Не хочешь, кстати, рассказать, кто и зачем?
        Ноа издал смешок и начал толкаться еще быстрее.
        Кьяра не приняла ее слова всерьез.
        Она правильно расценила угрожающие нотки в его голосе и тут же взяла себя в руки.
        - Вот только не надо строить из себя дурочку. У нас первая брачная ночь и я собираюсь трахнуть свою жену. Что непонятного?
        - Платье тебе сегодня не понадобится, - сказал он с порога.
        В тот день ему позвонила горничная, приставленная к Амелии, и попросила приехать по просьбе своей хозяйки. Он уже говорил один раз с девушкой и она показалась ему полностью вменяемой, в отличие от того раза после похищения, когда Амелия вела себя, как сумасшедшая. Психотерапевт делал свое дело, и, девушка постепенно приходила в себя. Несколько дней назад он приехал в квартиру, чтобы поговорить с ней, и Амелия согласилась с его планом избавиться от Джастина, при условии, что Ноа полностью обеспечит ее и обустроит с новыми документами в Италии. Она не хотела видеть членов своей семьи и ей было плевать на свою репутацию. Амелия желала лишь побыстрее уехать туда, где ее никто не знал.
        - Я сама, - прошептала девушка, пытаясь совладать со смущением и желанием прикрыться.
        - Раздевайся или я тебя раздену.
        Резко отвернувшись, она зло зашагала в свою комнату, чтобы позвонить Ноа и потребовать уволить эту грубиянку, но тот наоборот, начал читать нотации ей. Ей!
        Ноа усмехнулся. Он приказал привести сюда этого молодого человека вовсе не за тем, чтобы наказать его за взгляды своей жены. Ноа и сам видел, что МакНамара чувствует себя неловко на протяжении всего ужина и именно Кьяра была той, кто проявил интерес.
        - Ночь только начинается, детка, а ты так быстро кончила.
        Она пренебрежительно фыркнула, тут же вызвав смех у Кьяры своей непосредственностью.
        - Ты работаешь здесь последний день. Советую собрать вещи.
        - И тебе, Джером.
        На этот раз, девушка встретила Ноа заплаканной и истеричной.
        Приняв душ и смыв с себя весь макияж, она переоделась в один из своих обыденных ночных комплектов от Виктории Сикрет, состоящий из шелковых штанов и рубашки. Расчесав и высушив волосы, девушка села за обнаруженный на столе ноутбук. Судя по всему, он был совершенно новым и неиспользованным, но доступ в интернет имелся. Телефон у нее отняли еще несколько недель назад, так что девушка решила проверить свои странички в социальных сетях. Их вид практически никогда не выкладывал свои фотографии в интернете, особенно женщины, но следить за жизнью других и общаться между собой, было вполне приемлимым. Кьяра надеялась, что Амелия написала ей хоть где-нибудь, но сообщения были только от ее подруг. И Лейла, и Эви наводнили ее вопросами о том, куда она пропала и почему не отвечает, а позже спрашивали, почему она не сказала, что выходит замуж, к тому же за будущего Главу общины. Казалось, обе обиделись на нее. На свадьбе они не говорили, девушки лишь традиционно подошли с членами своих семей, чтобы поздравить их, но на этом все. Зайдя в общий чат, Кьяра написала о том, что свадьба состоялась неожиданно для нее
самой, а телефон отец у нее отнял еще до помолвки. Подруг это не удивило бы, они знали уклад в ее семье, да и их родители не сильно отличались от ее отца по части строгости. Девушка с нетерпением ждала ответа, соскучившись по общению за эти пару недель в заточении, но одновременно со звуком входящего сообщения, задергалась ручка на двери, которую она заперла, поэтому, захлопнув ноутбук, Кьяра вскочила с кресла и подошла к ней.
        Кьяра поморщилась от его откровенности и попыталась перевести разговор.
        Нужно было тщательно обдумать дальнейшие действия. Первым делом он позвонил своему тестю, который был в курсе того, что случилось с его дочерью и что она находится под опекой Ноа, но пока не проявлял желания с ней увидеться. На новость о беременности Амелии он отреагировал довольно безэмоционально.
        - Убирайся, я сказала!
        - Я говорю правду. Понятия не имею, кто убил Хиггинса и где твоя сестра. Прекрати истерику и дай мне спокойно принять душ. Как только Хэйс ее найдет, я собираюсь дать ей денег и отправить куда подальше. Она больше не может считаться семьей после того, что сделала. Ты ведь понимаешь это?
        Отпустив ее, он перевернулся на спину и сложил руки под головой.
        - Со мной связался секретарь твоего дяди. Думаю, тебе будет интересно самому допросить его. Приезжай в дом Джастина в Брайтоне. Наша пропажа нашлась здесь.
        - Заходи.
        В связывании не было смысла, так как, вызвав Мёрдока в свой дом, Ноа объявил, что требует кровавую жертву за нанесенное ему, вчерашним вечером, оскорбление, и тот безропотно обнажил свою спину для десяти ударов хлыстом. Конечно, парень не сумел сдержать криков, но он держался достойнее некоторых мужчин, которые прошли эту процедуру в кабинете Главы не один раз. Отец Ноа требовал, чтобы сын присутствовал при каждом наказании.
        Девушка подошла к нему и опустилась на колени у его ног, судорожно сглотнув и испуганно округлив глаза, когда его член оказался перед ее лицом. Ноа нетерпеливо ткнулся головкой ей в губы и она приоткрыла их, нерешительно облизывая языком налившуюся плоть.
        Следующим утром Ноа сорвался в офис, даже не позавтракав. По пути позвонил Хэйс.
        - Что случилось? - мрачно спросил он, заходя в гостиную.
        Прошел месяц. Отношения с Ноа после той ссоры оставались напряженными. В ту ночь, когда он поднял на нее руку, Кьяра поняла всю безысходность ситуации, в которой оказалась. Она была дурой, считая, что сможет навязать этому бессердечному ублюдку свои правила. Жаль, что поняла она это только после такого жестокого урока, а ведь он не раз предупреждал, чтобы Кьяра укротила свой язык. Теперь девушка знала, что ждет ее, если она не изменит свое поведение, поэтому разумно начала превращаться в ту женщину, которой должна выглядеть леди Фитцджеральд.
        Ноа хотелось поставить ее на место, он ничем не был ей обязан, но нужно было играть роль сочувствующего доброжелателя.
        - Садись.
        - Глупая девчонка! - прорычал он. - Я мог тебе навредить.
        - В любой ситуации ты должна сохранять невозмутимый вид и придерживаться приличий. Я уже устал это повторять, Кьяра.
        - Пожалуйста, я говорю правду! - закричал Мёрдок МакНамара, когда на его спину опустился очередной удар хлыста. - Я весь вечер избегал смотреть на леди Фитцджеральд, чтобы не оскорбить Вас.
        Амелия перевела на нее безучастный взгляд, но смотрела словно сквозь нее.
        - Я рассматривал такую вероятность и тщательно проверил всех, кто входил и выходил из здания в следующие три дня. Никто, кто мог бы быть мистером Хэйсом, даже с учетом маскировки, не выходил. А хозяйка магазина чиста. Работает одна, так как местечко очень маленькое и находится на грани разорения. Я не смог обнаружить ничего подозрительного. Живет на окраине, снимает вместе с мужем маленькую квартиру. Его тоже проверили, некий Джек Хант, работает в автомастерской. Тоже чист. Им обоим по сорок пять лет, детей нет, близких родственников тоже. Обычные люди. Я приставил к ним своих людей, они ведут круглосуточное наблюдение, но пока ничего подозрительного.
        Она лишь больше напряглась от такой близости. Перекатив на спину, он завис над ней, опираясь на руки, и медленно погладил ее нижнюю губу.
        Была, правда, одна хорошая новость. Амелии стало лучше настолько, что она больше не нуждалась в сиделке. Конечно, это означало, что Кьяре некого спрашивать о ее состоянии, но она осмелилась пару раз спросить Ноа и он, как ни странно, ответил ей, что Амелия в порядке и даже поговорила с ним. Кьяра на радостях, чуть не обняла его, но он одарил ее таким ледяным взглядом, что девушка вовремя опомнилась и опустила руки. Ей все сложнее становилось не выдавать своей неприязни к этому холодному мужчине, но она продолжала играть свою роль смиренной и ласковой жены.
        - И тебе доброе утро, жена. Не хочешь поприветствовать меня, как полагается?
        Ноа сбросил полотенце, указывая на свою эрекцию.
        - Прошу прощения! Я не хотела тебя расстроить.
        - Да, она ожидает Вас в гостиной. Мне приказать подать чай?
        Оставив ее измученную грудь, он спустился вниз по животу, мягко покусывая его, пока его дыхание не коснулось лобка. Кьяра смущенно попыталась свести ноги вместе, чего ей, конечно, не удалось, так как он лежал между ними.
        - Ты уже течешь на мой член, дорогая, - пророкотал он у ее уха. - Если бы ты была послушной девочкой, я бы довел тебя до оргазма уже несколько раз, прежде чем кончить самому. Ты лишила удовольствия нас обоих, дикая кошечка.
        - В доме Главы?
        Кьяра бросила на него удивленный взгляд.
        - Понравился МакНамара? - прошептал он ей на ухо, прикусывая мочку.
        На работе все члены Общины называли его мистером Фитцджеральдом, вместо Главы Фитцджеральда, так как такое обращение могло быть не понято людьми, которые работали с ними наравне с оборотнями.
        Кьяра осторожно подошла к ней и сев рядом, накрыла рукой безжизненную руку сестры.
        - Я больше не могу, - признала она, подняв на него взгляд.
        Дела общины заняли все его внимание. Хотя двадцать процентов их людей уже не один десяток лет постоянно проживали в США, и еще пятнадцать в Европе и Азии, ими всеми продолжал руководить Фитцджеральд, как Глава всего их вида и назначенные им лично заместители, каждый из которых руководил из того города, в котором было разрешено жить оборотням. В США таких городов было семнадцать и все это были крупные мегаполисы. В Азии всего пять и одиннадцать в Европе. К счастью, когда после смерти отца Ноа, Главой стал Джастин, он сменил заместителей лишь в шести городах, поэтому Ноа удалось избежать применения радикальных мер в случае недовольства со стороны тех членов общины, которые проживали за пределами Великобритании. Трудности возникли лишь в Чикаго, но Ноа быстро решил их за те три дня, что провел там, вернув руководство сыну того человека, которого назначил заместителем в свое время его отец.
        - Это ты убил Хиггинса?
        - Ты же сам сказал, что я всего лишь сосуд, - напомнила Кьяра. - Моя задача состоит в том, чтобы принять тебя и высушить досуха.
        - Ты не можешь дружить с людьми, которых я не одобрю лично. Нужно учесть их родословную и материальное положение. Отправь полные имена этих девушек моему помощнику и когда он соберет досье, я посмотрю, приемлемо ли их общество для тебя.
        На ее лице отразилось облегчение и снова закапали слезы.
        Он отступил от двери, давая ей пройти в спальню, и уселся на кресло у камина. Да, в ее спальне, как и в его, тоже был камин и судя по всему, настоящий.
        - Куда ты уезжаешь? И как надолго?
        Вернувшись в офис для решения срочных дел, он поехал в поместье, где держали Джастина, только поздним вечером. Охрана следовала всем его указаниям, Джастин был заперт в комнате без окон, в подвале. Комната была когда-то переоборудована под спортзал и кроме крупных тренажеров, из нее все вынесли, добавив к интерьеру кровать. Туалет с душевой тоже имелся, так что импровизированная тюрьма Джастина была вполне комфортной. Он приказал охране закрыть за собой дверь, как только войдет внутрь. Джастин, увидев гостя, не смог скрыть облегчения во взгляде, хотя тут же навел на себя обычный презрительный и высокомерный вид.
        - Ты меня уже достала, Кьяра!
        - Мёрдок, ты мне нравишься, - мягко сказал он. - И я не виню тебя за вчерашнее. Сложно справиться с эмоциями, когда впервые встречаешь свою пару. Я рассматриваю нескольких мужчин на должность своего секретаря. В общине, не в компании. Если ты заинтересован, то можешь подать заявку. Считай, что сегодняшний день был испытанием и ты его прошел.
        - Почему ты это делаешь, Ноа? Чего бы ты не хотел от Амелии, она сейчас не в том состоянии, чтобы использовать ее в каких бы то ни было целях. Пожалуйста, оставь ее в покое!
        - Прекрати истерику, женщина! Я не имею никакого отношения ни к Роуману Хиггинсу, ни к Амелии. И позволь напомнить, что эта женщина больше не твоя сестра - твой отец отрекся от нее. Я не желаю больше слышать их имен в своем доме!
        - Это проверенный человек, не один из нас, но за деньги выполняет любую работу и хранит молчание. Он сказал, что девушка, видимо, пару дней голодала. Она была заперта в спальне на третьем этаже. Там не было никакой еды, но в ванной есть вода. Она все еще без сознания. Доктор Хэрроу сказал, что ей нужны капельницы и поехал за необходимым.
        - Ознакомься со списком гостей.
        - Возьми самое необходимое, мы не скоро сюда вернемся, - сказал он. - Одежду купишь в Лондоне, моя жена должна выглядеть идеально.
        Она выбрала для ужина платье в пол со скромным вырезом и длинными кружевными рукавами, служившими единственным украшением строгому наряду из черного шелка, мягко облегающего фигуру. Уложив волосы в пучок на затылке, она накрасилась и надела бриллиантовый гарнитур, состоящий из ожерелья и серег. Из зеркала на нее смотрела изысканная светская дама, какой она и должна выглядеть.
        - Не тебе об этом судить, - отрезал Ноа. - Как только она придет в себя, я предоставлю ей самой решать свою дальнейшую судьбу. Ты не имеешь права голоса в этом вопросе, уясни это.
        - Как хорошая жена, ты должна проводить меня в поездку удовлетворенным, чтобы у меня не было искушения трахнуть первую попавшуюся симпатичную киску.
        - Судя по твоему покрасневшему лицу, ты уже видела мой вчерашний трофей, выставленный на всеобщее обозрение, - насмешливо сказал ее муж.
        Глава 16
        - Я беременна, - сквозь рыдания, сообщила Амелия.
        - Спасибо за приглашение в Ваш дом, леди Фитцджеральд! - сказал он церемонно.
        Кьяру затошнило от тревоги за сестру. Она боялась, что Амелию тоже могут скоро найти мертвой, раз с Роуманом обошлись таким образом.
        - Еще и двух месяцев нет. Я еще могу сделать аборт. Пожалуйста, помогите мне! - с новой силой зарыдала Амелия.
        Видя, в каком он находится настроении, Кьяра опасливо кивнула, хотя все внутри нее клокотало от возмущения.
        МакНамара смотрел ему прямо в глаза, пытаясь показать свою искренность, но Ноа этого не требовалось. Он не ошибся в Мёрдоке, его эмоции были четко различимы в спертом воздухе, пропахшим мужским потом и кровью. Когда человек лгал, от него исходил легкий душок, похожий на запах пепла.
        После ужина, тем же вечером, Ноа позвал Кьяру в кабинет. Разговор в спальне не получился бы, он был так занят решением проблем Амелии и Хэйса, который пропал в неизвестном направлении несколько дней назад, что не посещал свою жену по ночам, как обычно. Тело требовало секса, поэтому лучше не искушать себя и поговорить в нейтральной обстановке.
        - Спасибо, Лили, это просто замечательно. Кстати, не возражаете, если мы перейдем на «ты»?
        - Роуман мертв! Это ты его убил, да? Ты и мою сестру убил? Где она? Где Амелия? - закричала Кьяра, накидываясь на него с порога.
        В своей спальне, она разделась, как он и просил, и залезла под одеяло. Прошел час, Кьяра успела прошерстить социальные сети и поболтать с сестрой Реджиной, а Ноа все не появлялся. В конце концов, девушка, незаметно для себя, уснула.
        - Не двигайся.
        Она с отчаянием думала, что ближайшие дни придется потратить на зубрежку пресловутых правил этих чертовых Фитцджеральдов. Вот ведь скука смертная.
        Лили будто читала ее мысли, ведь Кьяра и сама об этом думала.
        Слова сиделки принесли ей облегчение, но она хотела побыть с сестрой наедине. Женщина ушла, прикрыв за собой дверь, а Кьяра улеглась рядом с Амелией, касаясь ее только рукой, которой держала ее ладонь.
        - Какой же ты мерзавец! Ты прекрасно знаешь, что будет с репутацией Амелии, если люди узнают о случившемся! Как ты мог вообще подумать о таком?
        Кьяра просто кипела от злости к концу этой лекции. Последовав его примеру, она просто положила трубку, предоставив ему распинаться перед кем-нибудь еще, и выключила телефон.
        - О, уверена, ты быстро со всем разберешься, - успокоила ее Лили. - Я тебе помогу. На самом деле, Хэйс буквально приказал мне сделать из тебя идеальную жену Главы. Эти мужчины…
        - Тогда залезай сверху, дорогая. Я могу еще долго не кончать.
        Кьяра открыла рот, чтобы ответить, но тут же захлопнула его и, почти бегом, направилась к выходу. Несмотря на свои слова, Ноа не собирался идти к ней, хотя искушение было очень трудно преодолеть. Мужчине нравилось ее общество, он наслаждался, даже просто наблюдая за ней, но он принял правильное решение. Лучше избавиться от нее, пока эта странная зависимость от ее тела не переросла во что-то большее.
        Кьяра как раз переоделась в белую ночную сорочку из тончайшего шелка и кружева, решив, что задобрить Ноа не помешает. Эта вещица смотрелась на ней потрясающе, но мужчина никак не отреагировал, не опуская взгляд ниже ее лица.
        Сам прием проходил в огромном саду поместья Фитцджеральдов. Молодожены сидели за столиком на двоих и время от времени выходили потанцевать, по просьбе гостей. Танцевать с кем-то, кроме друг друга, в день свадьбы, было не принято. Да и сами танцы отличались от человеческих, ведь соблюдая приличия, женщинам и мужчинам нельзя было касаться друг друга. Исключение составляли только танцы супругов, которые объявляли один раз в час.
        На лице ее мужа отразилось удивление, но он быстро его скрыл. Неужели, и вправду считает ее такой глупой?
        Ноа уже ждал ее в машине. Водитель открыл для нее дверь и сев внутрь, она обнаружила, что осталась с мужем наедине. Перегородка, отделяющая салон от водителя, была поднята.
        Мёрдок почтительно склонил голову. Быть секретарем Главы означало быть практически самым доверенным лицом для него. Это была далеко не бумажная работа в офисе, хотя его дядя Джастин использовал своего секретаря именно так. Молодому человеку из простой семьи такая должность и не снилась, но Ноа нравился МакНамара тем, что тот был исполнительным и преданным. Даже пройдя сквозь унизительную экзекуцию, парень не злился на него. В его взгляде сквозило лишь облегчение и боль.
        - Фу, как грубо! Скажем так, показал ей все прелести секса с настоящим мужчиной. Между прочим, она оказалась девственницей. Это меня так завело, что я не слезал с нее всю ночь.
        - Ты напугал меня! Пожалуйста, будь добр стучать, прежде чем войти!
        - О, мне пора научиться не шокировать людей! - воскликнула она. - Не бойся Кьяра, ты достаточно хорошо скрываешь свои мысли. Просто у меня есть дар. Что-то вроде шестого чувства, которое помогает мне лучше понимать сущность людей. Правда, это действует только с нашим видом. Обычные люди для меня - закрытая книга.
        Ноа сжал кулаки, разозлившись на ее дерзость.
        Так как все гости уже собрались, они прошли в столовую. Кроме МакНамара, был еще один одинокий мужчина - Майкл Кейн и супружеская пара - Гвендолин и Колин Риган.
        - П-пожалуйста, Ноа! Я не могу так!
        Ноа никак не мог отдышаться. Это было просто охуенно! У него никогда раньше не было девственницы, но то, как ее тугая киска обхватывала его член, едва впуская в себя, чуть не свело его с ума. Начнись пожар, он и то не смог бы остановиться. Способный часами заниматься сексом, Ноа кончил за позорно короткое время, оказавшись в своей маленькой жене. Он чувствовал новые зачатки возбуждения, просто вспоминая об этом, а ведь еще даже не отдышался после предыдущего оргазма.
        Кузену он верил, тот и вправду был не в курсе дел Джастина, но выболтать что-то мог, даже случайно.
        - Ты изнасиловал ее? - откровенно спросил Ноа.
        - Накройте завтрак в столовой. Я голодна.
        Не успел он устроиться в своем кресле с бренди в руке, как раздался стук в дверь.
        - А ты при первом знакомстве кажешься очень высокомерной. Я рада, что это не так. Пока наши мужья играют в политические игры, нам приходится играть ту роль, что отводят для нас мужчины. Думаю, между собой мы можем быть честны. Несмотря на то, что я кажусь тебе, возможно, наивной, у меня есть одно редкое качество - я очень хорошо чувствую людей. И ты мне нравишься. Даже, несмотря на твою расчетливость.
        - Что значит избавься? Мы дружим с детства Ноа, я не могу просто так отмахнуться от своих подруг.
        - В Чикаго, на пару дней. Хватить тянуть время, приступай.
        - Я почему-то совсем не верю, что ты сожалеешь, - сказал он, подкрадываясь к ней, как хищник, вышедший на охоту.
        - Леди Хелен?
        На следующее утро Амелию должен был отвезти в клинику один из его людей. Ноа намеренно с ней не поехал, зная, что его присутствие может быть воспринято, как давление. Вместо этого, он поехал в офис и первым делом вызвал к себе начальника службы безопасности. С некоторых пор, Ноа доверил этому человеку не только безопасность компании, но и своего дома. Его верность была неоспорима и доказана не один раз.
        - Амелия согласна на это. Я обещал, что помогу ей устроиться в другой стране, где ее никто не знает. Ей плевать на свою репутацию, она хочет навсегда покинуть общину.
        - Не думаю, что Амелии стоит видеть тебя такой. Приди в себя немного, умойся и приложи что-нибудь к глазам.
        - Глава Фитцджеральд приказал доставить Вас в его квартиру, - ответил водитель.
        - Просто откровенен. Но не вздумай ляпнуть что-то подобное при посторонних. Я терплю твою своевольность наедине, потому что она добавляет огонек в наши отношения. Как только я от тебя устану, а это случится скоро, тебе придется вести себя очень осмотрительно со мной, потому что ошибок и ослушания я не терплю.
        - Конечно, нет! Просто я знаю, что ты не будешь болтать, ведь мы с тобой точно подружимся и сможем быть полезны друг другу. Кстати, вот и первая помощь от меня: Ноа по природе своей расчетлив и умен, в нем практически нет таких чувств, как любовь и жалость. На данный момент в приоритете у него он сам, потом община. Как ни странно, он действительно чувствует ответственность за всех нас. И на свадьбе, я чувствовала его вожделение по отношению к тебе, но боюсь, ни капли привязанности. Думаю, для начала ты могла бы подогреть его интерес к себе, а потом он сам попадется на крючок. Раз уж ты обязана провести с ним всю жизнь, то неплохо бы стать для него необходимостью, а не помехой.
        - Уходи, Кьяра, - безжизненным голосом сказала сестра, присаживаясь на кровать и все еще отказываясь на нее смотреть.
        Она вцепилась в его рукав и Ноа брезгливо поморщился.
        - Ты дурак, Ноа! Мои люди следили за тобой и всеми, кто с тобой связан. Этих голубков поймали в тот же вечер, когда они удрали. Все это время их держали взаперти, как гарантию того, что со мной ничего не случится, ведь они знали, что если я исчез, то это может быть дело только твоих рук. Но ты, ублюдок, выпутался, как всегда, заменив одну сестру другой.
        Кьяра невольно попятилась.
        - Избавься от них.
        - Я только помню, как человек забрался в мое окно и напал на меня. Меня связали и выбросили из окна, а потом ударили по голове. Когда я очнулась, водитель мистера Фитцджеральда уже вез меня домой.
        - Ты не можешь просто так уйти! Скажи мне правду! Где Амелия?
        - Оставь чулки и встань на колени. Не хочу провонять твоими духами, поэтому отсосешь по-быстрому.
        Кьяра почувствовала острый укол обиды. И мать, и сын не уставали напоминать, что она временное и нежелательное явление в их жизни.
        - Раздевайся и ложись на живот. Живо!
        Если дядя пытался задеть его, то выбрал неверную тактику.
        - Оставьте нас одних, - попросила Кьяра.
        - Ты задаешь неправильные вопросы, Кьяра. Когда Ноа сообщил, что нашел свою пару и она дочь Главы О’Ши, я испытала настоящее облегчение, узнав, что это Амелия, а не ты. Несмотря на то, что я больше импонировала своему первому жениху, я понимала свой долг перед семьей и общиной, поэтому стала такой женой, какой и должна быть леди Фитцджеральд. Твоя сестра, уверена, стала бы идеальным примером для подражания, когда смирилась бы со своей судьбой. Ты же? Я не пытаюсь тебя задеть, девочка, но в тебе нет ни капли смирения и что еще хуже, терпения. Быть женой Фитцджеральда - тяжкий труд и не только из-за обязанностей перед общиной, но и из-за самих мужчин нашего рода. Так как ты не являешься настоящей парой моего сына, то вероятнее всего, через год-другой он найдет убедительную причину, по которой ты отправишься в загородное поместье и перестанешь мелькать в обществе, но до тех пор ты обязана выполнять все обязанности первой леди.
        Кьяра ненавидела его. Сегодня Ноа растоптал ее гордость. Ни за что она не позволит ему прикоснуться к себе после какой-то шлюхи. Даже если он снова поднимет на нее руку, да даже если убьет ее! Этого не будет. Хватит. Хочет избавиться от нее? Пожалуйста! Она будет только рада убраться подальше от него и его дурацких правил. И уж точно не будет растить его ублюдка. Ни за что!
        - Понял. Хочешь поговорить с ней, когда мы ее найдем?
        - Я хотела попросить разрешения провести день с подругами, - начала она. - Они приезжают на следующей неделе в город.
        У нее и список разрешенных посетителей есть!? Ну, все, сегодня один из них точно пострадает!
        - Ноа хочет поощрить своих работников за какие-то заслуги. Это давняя традиция Фитцджеральдов. Кроме денежной премии, отличившиеся приглашаются на ужин в дом Главы. Для простолюдинов это честь.
        - Я не возражаю, если ты найдешь кого-нибудь еще. Мне все еще очень больно. Пожалуйста, Ноа!
        Глава 20
        - Черт возьми, ты ни на что не способна! Дыши через нос и пошире открой рот.
        - Почему Вы постоянно об этом напоминаете? - не сдержалась Кьяра. - Думаете, я не понимаю, что ничего не значу для Фитцджеральдов? Ваш сын не устает напоминать мне о моей никчемности каждый день.
        Они поужинали, в компании леди Хелен, и Кьяра поднялась к себе, сразу же переодевшись в красивую сорочку из бирюзового шелка, которая идеально облегала ее тело. Судя по взглядам, которые он бросал на нее во время ужина, Ноа не заставит себя долго ждать. Муж так выматывал ее к концу ночи, что она обо всем забывала, поэтому Кьяра решила поговорить с ним, прежде чем он снова набросится на нее.
        - Кто там? - спросила она.
        В ее голосе проскользнуло такое облегчение, что Ноа чуть не рассмеялся.
        - Я не верю тебе.
        Ноа разрешил ей остаться пока в квартире. Сам он не появлялся, но звонил каждый вечер, чтобы справиться о состоянии Амелии. Кьяра провела с ней уже три дня и пока сестра все еще была на лекарствах. Доктор сказал, что с завтрашнего дня их можно уже не давать. По его совету, Ноа нанял психотерапевта-женщину и, за большое вознаграждение, она согласилась приходить к ним на дом. Первый сеанс должен был состояться завтра.
        Если, находясь в офисе, Ноа удавалось отставить все ненужное и сосредоточиться на делах, то дома его мысли то и дело возвращались к Кьяре. Он чувствовал ее присутствие рядом, и, сдерживать свои инстинкты становилось все сложнее. Больше всего ему сейчас хотелось уволочь ее в спальню, чтобы похоронить себя в ней по самые яйца. Ноа почти ненавидел ее за то, что она была единственной из всех его женщин, способной лишать его контроля, а ведь девушка даже не нравилась ему. С самой первой встречи она вызывала в нем лишь раздражение и похоть, и, он сам не понимал, как два таких разных чувства можно испытывать одновременно. Даже проведя в ней полночи, он никак не мог найти удовлетворение.
        - Мне плевать, сколько это будет стоит. Я жду результатов.
        - Спасибо, леди Хелен! Вы тоже, - улыбнулась девушка.
        - И что, никаких предварительных ласк? - насмешливо спросил мужчина.
        Девушка покраснела, вспомнив, как именно она его приняла и отвела взгляд.
        Ноа зашел в спальню и, осмотрев ее от макушки до кончиков поджавшихся пальчиков на ногах, начал молча раздеваться. Кьяра все еще не могла привыкнуть к виду голого мужчины и отвела глаза, когда он потянулся к ремню на брюках.
        Оказывается, все это время они стояли, припарковавшись, у дома, где располагалась квартира Ноа, а сам он позволял ей выплакаться на его груди, гладя ее по голове, что было совершенно несвойственно для мужчины, который еще недавно говорил о всех мерзостях, что сотворили с ее сестрой, бесстрастным тоном диктора, рассказывающего последние новости.
        Ноа подошел и потянул одеяло из ее пальцев, отбрасывая его в изножье кровати. Кьяра прикрылась руками, старательно пытаясь смотреть только на его лицо. Муж лег рядом и притянул ее к себе, плотно вжимая в свое тело. Кожа от соприкосновения, будто загорелась. Девушка испуганно вскрикнула, когда его эрекция ткнулась ей в бедро.
        - И ты вот так каждому об этом рассказываешь? - недоуменно спросила она.
        - Ты должен понять, в какой ситуации я нахожусь. Ноа, сейчас шесть утра, а ты так внезапно вызвал меня к себе в офис. Пожалуйста, скажи, ты нашел Амелию?
        Девушка отступила, крепче прижимая к себе платье, которым прикрывалась
        Девушка плакала, громко всхлипывая и размазывая по покрасневшему лицу слезы. Поняв, что она не отстанет, Ноа тяжело вздохнул. Он слишком устал для очередной конфронтации с женой.
        - Все не так! - в панике воскликнула она. - Пожалуйста, Ноа! Твоя ревность безосновательна.
        - Я просто хотела расслабиться, - так же раздраженно ответила она. - Кое-кто чуть не покалечил меня, поддавшись своей отвратительной похоти.
        - Не твое дело. Ты забудешь о том, что вообще был здесь. А этой девушки не существует, даже если ты увидишь ее, стоящей прямо перед тобой, понял? - угрожающе прорычал Ноа.
        Днем раньше, они с Лили посетили салон миссис Примроуз - место для очень привилегированных дам, в которое попасть можно было только записавшись за месяц вперед или, как в их случае, являясь членами семьи сильных мира сего. Даже по человеческим меркам Фитцджеральды были широко известны, так как их компания являлась одной из лучших в стране. Их обслужили, как особ королевской крови. Девушки сделали массаж всего тела, позаботились о ногтях, а Кьяра, к тому же, решила постричься. Ее волосы доходили до талии и она решила их немного укоротить. Новая стрижка лишила ее половины волос, которые теперь были лишь до середины спины, а новая форма была ей чрезвычайно к лицу.
        - Я… я благодарю Вас, Глава!
        - Мёрдок МакНамара. Самый молодой младший партнер за всю историю нашей компании. Мёрдок, моя мать - леди Хелен и жена - леди Кьяра.
        О да, Лили несомненно будет для нее полезной. Но, Кьяра также поняла, что эта девушка нравится ей. У нее никогда не было подруг, которые не осуждали бы ее и перед которыми отпала бы необходимость притворяться.
        - И как ты объяснишь отсутствие ребенка через девять месяцев? - осторожно спросила она.
        Ее волосы выпрямили и, разделив на пробор, уложили в тугой узел на затылке. Строгая прическа подчеркнула безупречный овал лица и очень ей шла. Профессиональный макияж выгодно выделил высокие скулы, сияющие легким румянцем, кажущимся настоящим, и большие карие глаза. Губы, по мнению Кьяры, накрасили слишком ярко для ее образа, поэтому, оставшись одна, она осторожно вытерла их салфеткой и воспользовалась своей любимой помадой нюдового оттенка, которая придавала очень соблазнительный натуральный оттенок. Из украшений на ней был маленький венок с россыпью бриллиантовых цветов и серьги из того же комплекта. Фигуру безупречно облегало длинное кружевное платье, которое было полностью закрытым, с рядом жемчужных пуговиц, идущих от горловины до талии и с очень пышной юбкой. Взгляд невольно зацепился за помолвочное кольцо, к которому скоро присоединится венчальное. Кьяра была совершенно не готова к этому браку, но ее нервозность никак не отразилась в зеркале, показывающем идеальную картину. Она переживет эту свадьбу. И сделает это с честью.
        В постели муж не был к ней жесток, всегда подготавливал ее тело к своему вторжению, но больше не доставлял ей удовольствия. Все его действия были автоматизированными. Вечером, после ужина, он заходил в ее спальню, делал свое дело и также, молча, уходил. Единственное, что девушка знала о его жизни - так это то, что Ноа постоянно занят. У него никогда не находилось времени, когда она просила поговорить с ней, и, даже на двух приемах, которые они посетили в этом месяце, он как можно меньше оставался с ней наедине. Кьяра не знала, как дальше действовать и все больше впадала в отчаяние. Она научилась смирять свой характер, пыталась быть всегда ласковой с ним, но его ничего в ней не трогало. Она полностью провалила свою цель стать нужной ему и с ужасом ждала того дня, когда он устанет от нее в постели и выбросит из своей жизни.
        - Не выводи меня из себя с утра пораньше, я и так опаздываю. Даю тебе десять минут на сборы. Не спустишься - заставлю идти до Лондона пешком.
        Уже на следующий день после свадьбы, Ноа потребовалось срочно лететь в Чикаго, чтобы разобраться с проблемой, которую создал его клиент. С тех пор, как Ноа встал во главе компании, он лично вел уже не более десятка самых влиятельных клиентов, среди которых были члены парламента, арабский шейх, проживающий в Европе большую часть года, герцог, парочка графов, не потерявших свое влияние и деньги, а также самые крупные бизнесмены страны. К тому времени, как вечером Ноа вернулся домой из офиса, у него оставалось два часа, чтобы добраться в аэропорт. По его указанию, домашний секретарь уже проследил, чтобы его вещи были упакованы. К счастью, поездка должна была занять лишь пару дней, поэтому не было необходимости брать с собой Кьяру. Как молодожен, он должен был проводить с женой много времени, чтобы не вызвать кривотолков и планировал брать ее с собой в более долгие командировки, которые случались у него регулярно, благодаря тупости клиентов, которые считали, что раз у них есть деньги, то им позволено все.
        Хотя он заметил, что вещи его жены почему-то распаковали в его комнате. Наверняка, мать постаралась. Но ничего, завтра он даст соответствующие указания.
        - Доброе утро, миссис Фитцджеральд! - Кьяра начала выбираться из кровати. - Я боялась спать в той комнате, потому легла здесь. Прошу прощения за неудобства!
        После того, как Амелия уснула, Кьяра осторожно выбралась из кровати и, умывшись в ее ванной, вышла к Ноа. Он сидел в гостиной, разговаривая по телефону. После ее появления, он быстро закончил разговор и положил трубку.
        Девушка скривилась, а Луиза, довольно ухмыльнувшись, направилась к выходу. Вот стерва!
        Мужчина выпустил сосок изо рта с тихим хлопком и, приподнявшись, широко развел ее ноги, смотря прямо в промежность. Кьяра попыталась прикрыться, но он отвел ее руки.
        - В глазах общества мы должны выглядеть, идеальная пара. Ты будешь жить там же, где и я. На данный момент это Лондон. Оттуда я управляю семейной компанией и зарабатываю деньги для того шикарного образа жизни, который наша семья привыкла вести. Жду тебя в машине. У тебя ровно три минуты.
        - Я не хочу рожать! - категорически заявила она ему, когда он нашел время навестить ее. - Я прошу Вас, Ноа, пожалуйста! Вы обязаны мне помочь!
        Кьяра испуганно сжалась и, бросив платье на пол, начала медленно стягивать с себя белье.
        - Что Вы себе позволяете? - возмутилась девушка.
        - Поздравляю тебя, Ноа! - сквозь зубы процедила она. - Ты хочешь, чтобы все думали, что ребенок от меня? А как же его мать?
        - Мне не нужен ублюдок Джастина, когда у меня может быть собственный наследник, - сказал он. - Ты-то должна меня знать, дорогая. Думаешь, я хочу оставить себе ребенка Амелии? Зачем? Я предложил ей взаимовыгодную сделку, и, мы были на пути к достижению своих целей, пока не обнаружилась эта беременность. Я позвал тебя сюда, потому что не могу заставить твою сестру не убивать себя. Ваш отец умыл руки, но ты-то это просто так не оставишь. Если Амелия умрет, то кого ты станешь винить? Меня. Поэтому, я решил последовать примеру Дункана и сбросить эту проблему на плечи того, кому это не безразлично. Я исполню свое обещание и подарю твоей сестре новую личность и жизнь вдали от всех нас. Если ей это еще понадобится. Рожать ей или умереть, пытаясь избавиться от ребенка - это только ее решение. Можешь попытаться на нее повлиять, но имей в виду, что в субботу ты переезжаешь в Дорсет, хочешь того или нет. И да, я не разрешаю тебе оставаться в этой квартире. Днем, можешь навещать сестру до своего отъезда, но ночевать ты обязана дома. А теперь, я пойду. Проблемы Амелии отняли у меня достаточно времени.
        Ноа приходил в ее спальню каждую ночь, трахал ее и уходил. Как бы она не пыталась наладить с ним контакт и разговорить его, у Кьяры ничего не получалось. Он просто затыкал ее каким-нибудь резким словом, указывая на ее место в его жизни - постельной игрушки, и принимался за дело. Кьяра не смогла заставить себя попросить у него прощения за свои слова, хотя и готова была лезть на стенку от длительного заточения в спальне, но она стала мягче и уважительнее, что он не мог не заметить. На восьмой день, горничная, обычно приносившая завтрак, сказала, что ее ждут внизу на совместную трапезу. Наказание было окончено.
        - Или что? Меня тоже убьешь? Ты, бессердечная скотина! Что ты сделал с моей сестрой?
        - Мистер Фитцджеральд сказал, что Вам нужно обновить гардероб. Я взяла на себя смелость записать Вас к своему стилисту.
        - Как ты вообще их нашел? Ты же исчез перед самой моей свадьбой, а они с Хиггинсом скрывались пару недель.
        - Не сомневаюсь, дядя. Еще увидимся.
        Кьяра вздрогнула и обернулась, прикрывая свое тело одной из тряпок, которую держала в руках.
        Кьяра не могла не отметить, что леди Хелен не извинилась перед ней. В этой женщине было больше общего с ее бессердечным сыном, чем она думала.
        Кьяра забыла о своем намерении вести себя смирно. С таким невыносимым человеком это было выше ее сил и возможностей. Она лишь надеялась, что он напьется до такой степени, чтобы забыть о том, что у них сегодня первая брачная ночь. Судя по тому, сколько бокалов с виски он опустошил, ждать этого осталось недолго.
        - Ноа, ты же знаешь и меня, и своего дядю. Я понятия не имею, что происходит. Я просто выполняю за него бумажную работу и практически не выхожу из офиса. Да я и об этом доме знаю лишь потому, что в прошлый раз, когда мне срочно понадобилась подпись Главы, а никто не знал где его искать, он мне сам позвонил и сообщил этот адрес. Он встречался тут со своей замужней любовницей, это все, что я знаю. А эту девушку вижу вообще в первый раз. Ты знаешь, кто она?
        Девушка не могла найти в своем сердце жалость для Ноа. Ее свекрови не нужно было переживать о том, что она влюбится. Возможно, Ноа и являлся продуктом строгого воспитания, но никакие правила не могли удержать человека от чувств. Видимо, у Фитцджеральдов их просто не было с рождения.
        - Почему отсутствовал Хиггинс? - спросил Ноа у Хэйса, как только они остались одни.
        Ноа дал психотерапевту Амелии неделю, чтобы навести девушку на мысль о том, что аборт - не единственный вариант развития событий. Также, врачи уже подготовили список причин, почему нельзя этого делать, на случай, если у девушки не проснется совесть.
        - Я сделала три теста вчера, - все еще плача, объяснила девушка. - И еще два сегодня. Все положительные. Ноа, пожалуйста, Вы должны мне помочь!
        Раздраженно вздохнув, мужчина подошел к ней и схватив за воротник, одним рывком разорвал ее рубашку, заставив Кьяру вскрикнуть от неожиданности и ужаса.
        Кьяра почувствовала это, как только он вошел. То чувство, которое описывали сестры, но которое ей самой так и не довелось испытать. Их последний гость, мужчина, пришедший один, был ее соответствующей парой. Она поняла это, как только их взгляды встретились. В груди появилось странное чувство. Не влечение и не потребность, но чувство какого-то странного родства. По лицу мужчины она поняла, что он тоже это почувствовал. Быстро отведя взгляд, он протянул руку ее мужу и после формальных слов приветствия, Ноа представил его ей и леди Хелен:
        - Тшш… не зажимайся.
        Ноа глубоко вдохнул. Недосып плохо сказывался на его эмоциях.
        Вчерашние события окончательно отрезвили Кьяру. Она напрасно надеялась, что ее судьбу еще можно изменить. Хотя она и не знала, зачем и почему ее похитили, но понимала, что с ней могли сделать все, что угодно или вообще убить. И это было сделано явно недоброжелателями Фитцджеральдов.
        - Она под успокоительными, - раздался голос за ее спиной, испугав девушку.
        Кьяра пришла в ужас.
        - Перестань, я просто хочу посмотреть! - рявкнул он.
        - Это я, Кьяра. Посмотри на меня, пожалуйста!
        Кьяра снова застонала, вцепившись ногтями в его плечи. Ноа задел внутри нее какую-то точку, от которой ее сотряс импульс острого удовольствия. Он сделал так несколько раз, прежде чем снова изменить угол. Девушка изо всех сил сжала зубы, чтобы не закричать от разочарования.
        - Я надеюсь, ты станешь хорошей женой для Ноа, - сказала Хелен, явно чувствуя себя неловко в спальне сына, украшенной к брачной ночи. - Просто будь послушной, и вы поладите. Оставлю тебя наедине с матерью. Спокойной ночи, дорогая!
        Ноа отложил хлыст и уселся напротив своего подчиненного, сидящего верхом на стуле, оперевшись грудью о его спинку, и до побелевших костяшек сжимающего пальцами дерево, пока шла экзекуция.
        - Прекрасно, что ты нашел выход из положения. Пойду собираться. Мне просто не терпится поскорее уехать.
        Возможно, сейчас она и бессильна, но Кьяра не собиралась и дальше сидеть, сложа руки. Хватит трусить. Она еще покажет этому уроду. Ноа ответит за каждую, нанесенную ей, обиду. О’Ши никогда ни перед кем не склоняли головы, и, Кьяра не будет исключением. Ноа Фитцджеральд потеряет свою честь и репутацию за то, что сделал с ее жизнью. Она обязательно этого добьется, сколько бы не пришлось ждать.
        - Эта тема закрыта, Кьяра. Раз и навсегда. Скоро ты поймешь, как должна вести себя жена Фитцджеральда и больше не будешь задавать вопросы.
        - Ты уверена?
        - Миссис Фитцджеральд? - удивился дворецкий, открывший дверь.
        - А Вы сожалели об этом? Он же был таким… взрослым.
        Хэйс кивнул и вышел, а Ноа перевел взгляд на Эдгара.
        - Ты отвратителен!
        Она в последнюю секунду удержалась от слова «старый». Леди Хелен одарила ее ледяным взглядом.
        Из-за Ноа она не успела даже чашку кофе с утра выпить и теперь просто умирала от голода. К счастью для него, дворецкий учтиво кивнул и удалился, сказав, что все будет готово в ближайшее время. Кьяра прошлась по холлу, и несколько раз ошибившись, все же нашла, среди многочисленных комнат, гостиную.
        - Не время сейчас принимать ванну, Кьяра, ты же принимала душ перед сном, - раздраженно сказал он.
        - Хорошо. Я надеюсь на это. Пока, Кьяра.
        - Реджина, успокойся. Я попрошу Ноа что-нибудь разузнать, - как можно более спокойно сказала она сестре. - Он мне не откажет, хотя и обижен на Амелию. Я уверена, что с ней все хорошо. Только не накручивай себя, это вредно для ребенка.
        Ребенка Джастина нужно было сохранить любой ценой, вот только, как именно это сделать? У Ноа было два варианта: либо сказать, что это их с Кьярой ребенок, либо заключить брак между Амелией и Джастином, чтобы наследник был законным. Второй вариант был слишком сложным и ненадежным, ведь даже если удастся надавить на Амелию, чтобы добиться ее согласия на брак, он не доверял своему дяде, чтобы рисковать, заключив с ним сделку и выпустив на свободу. Джастин был эгоистом. Ему было плевать на всех, кроме себя и ради власти он готов на все. Первый же вариант не устраивал Ноа тем, что именно его сын должен быть наследником, а не приемыш Джастина. Если все будут считать отцом ребенка Ноа, то по старшинству, именно он будет следующим Главой, в случае, если родится мальчик. А у Фитцджеральдов почти всегда рождались мальчики. Какое же решение принять? Нельзя ждать, пока Амелия дойдет до срока, при котором можно будет определить пол ребенка. Действовать нужно уже сейчас, пока живот этой девушки не вырос.
        - Ублажи меня, дорогая.
        Свадьба с Ноа была также необратима, как и завтрашний день и она собиралась выжать из этой ситуации максимальную для себя выгоду. Если с самого начала они хорошо поладят, то ее жизнь будет куда легче и у нее будет относительная свобода передвижений. Последние две недели под замком показали ей, что несмотря на ограничения, ее прежняя жизнь была более свободной, чем ей казалось. Она не стала задавать вопросы Хелен, решив, что позже Ноа сможет удовлетворить ее любопытство. Что-то ей подсказывало, что причина ее внезапного похищения крылась именно в нем.
        Это прозвучало, как гром среди ясного неба. Кьяра замерла, боясь спугнуть ее, и судорожно соображая. Амелия, вдруг, повернулась к ней лицом и посмотрела прямо ей в глаза.
        - Я вышла замуж за отца Ноа, когда мне было девятнадцать, - начала свой рассказ женщина, намазывая тост маслом. - Ему на тот момент было сорок четыре года и он был бездетным вдовцом. Хотя для Главы рода и важно иметь наследника, для Главы общины - это необходимость. Когда я познакомилась со своим мужем, то уже была помолвлена с другим человеком. Наша свадьба должна была состояться через несколько недель. Конечно же, как только Глава Фитцджеральд увидел меня и понял, что я его пара, ни о какой свадьбе с другим и речи не шло. Он пятнадцать лет пытался найти женщину, которая подошла бы ему и в тот день, когда он меня увидел, моя судьба была предрешена.
        Проснувшись на следующее утро, Кьяра решила пройтись по магазинам. Ноа все еще не дал ей разрешение общаться с кем-либо, кроме как на общественных мероприятиях и, если Лейлу и Эви она обманула, сославшись на неотложные планы в день их приезда в город, то с Лили Хэйс дело обстояло сложнее. Когда подруга вернулась из своего путешествия и позвонила ей, Кьяра несколько раз отклоняла, под разными предлогами, предложения встретиться, пока, наконец, Лили не сказала ей, что все поняла и не перестала ее приглашать куда-либо. Было сложно жить в такой изоляции, но даже к этому Кьяра постепенно привыкла. Теперь же ее отсылают в деревню, и ей повезет, если в доме окажутся хотя бы слуги. Раз уж Ноа разрешил ей взять с собой все необходимое, девушка составила список вещей, вроде средств по уходу и косметики, которую просто не достать, кроме как в фирменном магазине в Лондоне, и решила купить все с запасом.
        - Прости…
        Что ж, Ноа в очередной раз убедился в здравомыслии своего тестя. После этого разговора он задумался, как поступить дальше. Он и Джастин - последние из правящей единицы семьи Фитцджеральдов. В случае, если Ноа так и не сможет родить своего наследника, то власть будет сосредоточена в руках его дяди или его детей. Именно поэтому, несмотря на покушение, он оставил Джастина в живых. Мужчина не мог позволить себе эгоизм, ведь от Фитцджеральдов зависела судьба всего их вида, хотя никто об этом и не знал. Если бы оборотни знали, что только Фитцджеральды могут гарантировать их дальнейшее существование, то для него и для тех, кто правил до него, все было бы куда проще. Но, таковы были правила, и их соблюдение было его долгом и обязанностью.
        - Амелия?
        - Быстро разделась, я сказал! - гаркнул он.
        - Что? - удивленно спросила она.
        - Я вернусь через пару дней. Получишь сегодня доставку из секс-шопа. Тренируйся на искусственном члене, можешь посмотреть в интернете какие-нибудь уроки, но к своему возвращению я ожидаю, что ты научишься отсасывать, как шлюха. Твоя киска будет болеть непрерывно, если у меня не будет других альтернатив, учти это.
        Она стянула с себя трусики, оставив сорочку, и перекинула через него ногу, усаживаясь на бедра мужчины. Его член возвышался перед ней, покрасневший и влажный от ее слюны и собственного предсемени. Кьяра была немного влажной, но недостаточно, чтобы принять его в себя. Она нерешительно застыла, но усмешка на его лице стала последней каплей для ее терпения. Природное упрямство и желание выиграть, взяли верх, и она приподнялась, приставляя головку к своей киске. Стоило протолкнуть ее внутрь, как из глаз брызнули слезы. Она была слишком тугой и было больно. Выругавшись, Ноа снял ее с себя и бросил на постель, наваливаясь сверху.
        Подавшись вперед, Кьяра сама поцеловала его, легко, без напора, просто проводя своим раскрытым ртом по его губам. Ноа замер, предоставив ей инициативу, и девушка мягко обвела языком его губы, несмело вторгаясь внутрь. Обхватив обеими ладонями его лицо, Кьяра углубила поцелуй и начала медленно поглаживать его пальцем за ухом, отчего Ноа, даже не подозревавший, что это местечко может быть таким чувствительным, глухо застонал, хищно вторгаясь в ее рот и уже не думая поддерживать маленькую игру, которую она затеяла.
        - Ложись обратно и прикуси подушку. Ослушаешься - будет только хуже, - бесстрастно произнес он.
        Выйдя из нее, он перевернул девушку на живот и, подложив под нее подушку, ворвался в маленькую щелку сзади. Мужчина остервенело трахал ее в погоне за собственным удовольствием, но она, казалось, не возражала, а потом и сама начала подмахивать, насаживаясь на него с громкими стонами. Ее второй оргазм был таким интенсивным, что довел Ноа до его собственного. Горячие стенки так плотно сжались и запульсировали вокруг его члена, что он кончил после нескольких толчков, взрываясь в ней и наполняя густым потоком спермы, которая все текла и текла. С трудом отстранившись, он откинулся на спину, пытаясь отдышаться. Кьяра рядом с ним даже не пошевелилась. В воздухе витал терпкий запах секса и легкий цветочный аромат ее духов. Посмотрев на свой полутвердый член, Ноа вздохнул, понимая, что слишком устал для еще одного захода, но приподнявшись, чтобы встать с кровати, увидел между, все еще раздвинутых, бедер своей жены, вытекающее из ее покрасневшей и опухшей киски, семя, которое оставил в ней и усталость как рукой сняло. Он хотел, чтобы она вся была покрыта им.
        Ноа тяжело вздохнул. Как же хотелось просто приказать ей, пригрозив оставить привязанной к кровати всю беременность, но врачи сказали, что от стресса девушка может потерять ребенка, а она и так была вся на нервах из-за произошедшего с ней.
        - Разве я буду жить не здесь? - удивилась Кьяра.
        Кьяра всхлипнула и стянула с плеч разорванную рубашку. Она понимала, что лучше не злить его или он ей навредит.
        - Ты сейчас заснешь за столом, - недовольно сказал Ноа, опрокидывая в себя виски.
        Глава 11
        - Вкусная. В следующий раз обязательно попробую.
        Девушка судорожно сглотнула и вцепилась в подлокотники кресла, пытаясь сохранить невозмутимое выражение на своем лице, но Ноа видел ее насквозь. Маленькая темпераментная ведьма забеспокоилась. Последний месяц она играла роль идеальной жены, послушной и кроткой, чего он и добивался с самого начала их отношений, вот только Ноа это совсем не нравилось. Он с удивлением поймал себя на мысли, что хочет вывести ее из себя. Хотя бы один раз вернуть тот дикий огонь в ее колдовские глаза.
        - Никто не смеет беспокоить меня, когда я в кабинете, - недовольно сказал он любопытной лисичке.
        - Доброе утро, Лили. Надеюсь, я могу к Вам так обращаться? - приветливо спросила она, подходя к сидящей на кушетке гостье.
        На следующее утро Кьяра проснулась, ощущая ноющую боль между ног. Она осторожно встала с постели, с облегчением отметив, что находится в спальне одна. Войдя в просторную ванную комнату, чтобы умыться, ей пришло в голову, что горячая ванна с морской солью и маслами могла бы облегчить ее боль, поэтому, наплевав на завтрак, она начала набирать воду в большую круглую ванну. Не успела она улечься в горячей воде, как дверь в ванную, которую она забыла запереть, бесцеремонно распахнули. На пороге стоял ее муж, одетый в строгий костюм-тройку, какие он обычно носил на работу, и с удивлением смотрел на нее.
        - Я приехала не для того, чтобы обучать тебя, а чтобы объяснить уклад жизни и правила, по которым живут Фитцджеральды. Недостаточно выглядеть изысканно, уметь поддерживать беседу и организовывать мероприятия. У нашей семьи есть свои традиции и обычаи, которые соблюдаются неукоснительно. Когда я вышла замуж за отца Ноа, у меня не было свекрови или золовки, которая помогла бы мне, и этим занялся мой муж. Тебе повезло, что у тебя есть я, девочка. Мужчины нашего рода не отличаются терпением и не прощают ошибок. Как бы то не было, обо всем этом мы поговорим завтра. Гости скоро начнут съезжаться. Веди себя с ними достойно. Мы не кичимся своим положением и не проявляем высокомерие.
        Обучение Кьяры правилам поведения леди Фитцджеральд началось уже за завтраком, который, по настоянию леди Хелен, накрыли в саду.
        По лицу Ноа ничего нельзя было прочесть, оно было совершенно спокойным.
        - Ты - моя вещь, Кьяра. В твоей жизни не будет другого мужчины не потому, что я хочу тебя себе, а потому, что я не делюсь своей собственностью. Мое - это мое. Если ты еще раз позволишь себе взгляд в сторону другого мужчины, я просто запру тебя в каком-нибудь захолустье до конца твоей жизни, чтобы избавить от искушения. Ты не представляешь никакой ценности для меня. Ты - домашний сосуд для моей похоти. Если хочешь и дальше вести достойную жизнь, научись быть полезной. А в наказание за твой дерзкий язык, я лишу тебя удовольствия сегодня.
        - Здравствуйте! Конечно, давайте отбросим формальности.
        Ее глаза наполнились слезами, а из груди вырвался всхлип. Потом еще один, и еще, пока Амелия не сорвалась и не зарыдала, уткнувшись лицом ей в плечо, как маленькая девочка, ищущая утешения. Кьяра обняла ее изо всех сил, и позволила выплакаться, плача вместе с ней, пока слезы не кончились. Ее сестра не заслуживала такого. Никто не заслуживал.
        Кьяра пожала ей руку и они присели. Лили Хэйс была типичной английской розой. Изящная светлокожая блондинка, с русыми волосами и большими зелеными глазами. Она не отличалась яркой красотой, но была по-своему привлекательна.
        - Кьяра?
        Кьяра с опасением уставилась на огромный стояк. Будет больно.
        - Да.
        Кьяра не могла поверить в такую жестокость.
        Повернувшись к нему спиной, Кьяра начала медленно очищаться. Он тоже помылся и после того, как девушка закончила, выключил воду и вышел из душа. Полотенцем, которое он в нее кинул, Кьяра обернула свое тело и пошла обратно в спальню. Подняв с пола маленькую кружевную вещицу, она надела ее, после чего потянулась к своим пижамным штанам, но Ноа остановил ее, схватив за руку.
        Кроме нее, в спальне находился также Ноа, который выглядел на удивление спокойным, в отличие от ее явно психующей сестры.
        - Вот так сразу? Ноа, послушай, мы ведь совсем друг друга не знаем. Мне нужно время, чтобы привыкнуть.
        - Амелия?
        - С какой целью ты позвал меня сюда? - спросила она, сразу переходя к делу.
        После завтрака, который ей принесли в спальню и таблетки обезболивающего, голова перестала болеть. Девушки из салона трудились над ней в течении двух часов, наводя красоту. К тому времени, как Луиза и Хелен одели ее и оставили одну перед зеркалом, Кьяра признала, что такой красивой она не выглядела никогда.
        Свекровь протянула ей листок бумаги и Кьяра, взяв его, уселась на кресло. Гостей должно было быть всего четверо и, Кьяра с сожалением отметила, что Хэйса, а значит и Лили, не будет.
        - Ты же глаз не могла от него отвести.
        Не дожидаясь ответа, леди Хелен вышла, а Кьяра вскочила с кровати, чтобы быстро принять душ. Для того, чтобы высушить и уложить волосы, ей понадобится много времени.
        - Да, но это вышло случайно. Мальчишка напал на меня и, когда я его толкнул, он ударился головой о подлокотник кресла и больше не встал.
        - Надеюсь, это случится скоро, потому что твое внимание мне к черту не сдалось! Я буду вести себя, как образец добропорядочности, как только ты оставишь меня в покое. Думаю, мы уже могли бы начать жить как добрые соседи. Неужели тебе не хватает женщин в Лондоне?
        Кьяра открыла рот, чтобы возразить, судя по упрямству, написанному на ее лице, но сдержалась. Она вышла, захлопнув за собой дверь, и Ноа спокойно принял душ, решив хорошо выспаться перед завтрашним днем. Хотя по пути домой он мечтал поскорее трахнуть эту мегеру, после ее выпада, желание ушло напрочь. Ноа терпеть не мог требовательных и истеричных женщин.
        Кьяра отрицательно замотала головой.
        Не успел он захлопнуть дверь, как следом за ним, в ванную ворвалась Кьяра.
        - Я должна была это предвидеть. Извини, дорогая, конечно, тебе было страшно. Ноа сказал, что ты была без сознания, когда они тебя нашли. Что ты помнишь?
        - Ноа, я понятия не имел, что здесь кто-то есть! - затараторил Эдгар. - Я приехал сегодня утром, чтобы проверить, не здесь ли Глава, но обнаружил в одной из спален эту девушку. Она была без сознания и очень ослабела. Конечно же, я первым делом вызвал доктора, а потом связался с Хэйсом, ведь твоего личного номера у меня нет.
        - Не надо, пожалуйста!
        Леди Хелен выглядела обескураженной.
        - Что случилось с твоим планом выставить на всеобщее обозрение своего дядю-насильника? - спросила Кьяра.
        «Я доведу тебя до такого состояния, что скоро ты начнешь изнывать без меня, ублюдок!» - поклялась она про себя, протягивая руки к его брюкам, чтобы расстегнуть ремень.
        - Я говорил, что лишу тебя удовольствия, но калечить не собираюсь. Расслабься и все пройдет легче, - сказал он.
        Девушка медленно приблизилась к его столу. Ноа указал на свои колени.
        - Сегодня днем мой человек сообщил мне, что его нашли мертвым в отеле. Его семья уже в курсе, но пока не обнародовала этот факт.
        Он положил трубку. Кьяра горела от возмущения, но не стала перезванивать. Она все равно не позволит ему сделать все по-своему. Костьми ляжет, но защитит свою сестру!
        Перед ужином, в общем чате, ее подруги Эви и Лейла сообщили, что будут в Лондоне на этой неделе и предложили встретиться. Кьяра с большим энтузиазмом отнеслась к этой идее, так как она в последнее время бывала только в обществе свекрови. Ее единственная подруга в городе - Лили, уехала вместе с мужем на несколько дней, а другие знакомые женщины Кьяре не настолько нравились, чтобы приближать кого-то к себе, хотя они только этого и хотели, соревнуясь за ее внимание с тех пор, как она стала женой Главы. Хватит того, что она вынуждена общаться с ними на еженедельном собрании благотворительного общества и редких приемах и званых ужинах по вечерам. Пообещав подругам, что они обязательно проведут день вместе, Кьяра пошла в кабинет Ноа, чтобы попросить его разрешения, но разговора не получилось. Ее мужу захотелось секса. Девушка с содроганием вспомнила прошлую ночь и понадеялась, что хоть сегодня он побыстрее кончит и оставит ее. Она может поговорить с ним сразу после секса, так будет даже проще, возможно он подобреет, когда получит свое.
        - Ты не можешь пока знать, расчетлива я или нет, - отмахнулась она.
        При обычных обстоятельствах, Кьяра наслаждалась бы этим великолепным торжеством, но в этот день ей было не до того. Ее дико клонило в сон, а ноги просто убивали неудобные туфли на высоченных каблуках.
        Ноа встряхнул ее за плечи и девушка испуганно замерла.
        - Нет, нет, нет! Я не хочу его. И других детей тоже не хочу. Никогда!
        Кьяра осторожно приблизилась к ней и встала рядом.
        Над ней склонилась мать мужа.
        - А он не мог замаскироваться и уйти? - спросил Ноа. - И что вы узнали о хозяйке этого магазина?
        В день своего возвращения, Ноа написал ей и дал указания лечь спать голой, так как он вернется ночью и захочет ее трахнуть перед сном. Кьяра отчаянно краснела и смущалась от его откровенности, но решила, что станет самой лучшей любовницей. Делать минет она научилась, но слушаться во всем не собиралась. Придя домой, Ноа обнаружит ее в самой непривлекательной из ее пижам. Ей все же казалось, что если она начнет повиноваться ему во всем, он быстро потеряет интерес к ней. Чем дальше от себя она попытается его держать, тем больше он захочет добиться ее. В конце концов, как такой самовлюбленный мужчина сможет смириться с тем, что его не хочет собственная жена? Ноа явно уязвило ее отвращение к его телу в тот день, когда он поставил ее на колени.
        - Боже, Ноа сказал, что ты идеальная леди и, я боялась, что придется иметь дело с жуткой занудой, - призналась она.
        - Глава просил Вас сразу подняться, - сказал водитель после того, как они приехали.
        Мужчина учтиво поклонился, избегая встречаться с ней взглядом
        Впервые в жизни, Ноа пожалел о своем решении наказать кого-то, что привело его в ужас, ведь нет ничего важнее дисциплины и в таких вопросах жалости нет места. Кьяра всегда видела его только с хорошей стороны, и, это было его ошибкой. Девчонка начала считать его слабым. Хотя ее слова и тон и разозлили, но он не потерял контроль и наказал ее как можно мягче. Ее рыдания все равно задели его за живое, заставив закончить после шести ударов, вместо положенных десяти, и уйти. Маленькая ведьма начала пробираться глубже, чем он думал, поэтому Ноа сделал то, что никогда еще не подводило его - отключил эмоции.
        Кьяра инстинктивно сжала бедра вместе. Встав с кровати, Ноа разделся и достал из кармана брюк смазку. Открыв тюбик, он щедро смазал свой член и, снова взобравшись на кровать, развел ее ноги и толкнулся в нее пальцами. Мокрые пальцы вошли легче и он начал растягивать ее стенки, щедро добавляя смазку снова и снова. Наконец, отбросив тюбик, он лег между ее ног и медленно толкнулся внутрь тугой дырочки. После первого укола боли, дальше последовал только дискомфорт. Кьяра задержала дыхание, пока он пробирался все глубже, растягивая ее своим огромным органом. Она зажмурилась, избегая смотреть на него. К счастью, Ноа не спешил и продвигался медленно, пока полностью не оказался в ней.
        Кьяра не стала глупить и последовала его совету. Он начал медленно толкаться, обхватив обеими руками ее ягодицы, и постепенно наращивая темп. Ноа прижался лбом к подушке рядом с ее головой, тяжело дыша. Он двигался в ней, как поршень, проникая полностью внутрь и тут же выскальзывая обратно. В животе начало зарождаться возбуждение. Ее мышцы инстинктивно начали сжиматься вокруг, долбящего ее киску, члена и Кьяра вцепилась руками в спину мужчины. Она застонала, когда он задел ее клитор, но движение больше не повторилось. Ноа изменил угол проникновения.
        - Я хочу, чтобы Вы обшарили каждый уголок здания, в котором находится этот магазин, - сказал он Джерому.
        Днем Кьяра, как обычно, позвонила сиделке Амелии, чтобы спросить о ее состоянии. После того, как девушка отослала ей в подарок дорогие духи с письменными извинениями, женщина стала охотнее отвечать на ее вопросы. К сожалению, хотя Амелии и становилось лучше день ото дня, она все еще не хотела ее видеть. Конечно, Ноа сказал, что не позволит этого, но Кьяра надеялась, что сможет его уговорить, если только Амелия согласится. В конце концов, не он ли просил ее уговорить сестру на его сумасшедший план?
        - Во-первых, ты никогда не должна обращаться к своему мужу по имени. Даже в присутствии родных или прислуги. Во-вторых, что бы он не сказал, не спорь с ним. Никогда. Твоя первоочередная задача - быть тихой и послушной. Веди себя уважительно ко всем без исключения, независимо от их ранга и положения в обществе. Никому не отказывай в просьбе. Лучше увиливай и корми пустыми обещаниями. Быть женой Главы - это все равно, что быть политиком. Мы не можем помочь всем, но люди постараются через тебя добраться до твоего мужа. Каждое сказанное тобой слово будет анализироваться. Просто контролируй себя и все будет в порядке. Не вижу смысла давать тебе Кодекс Фитцджеральдов, так как он хранит наши тайны, а ты не являешься, в полной мере, одной из нас, поэтому…
        - Я еду в Лондон с тобой? - спросила она удивленно.
        Он дважды почти доводил ее до пика и останавливался. Кьяре казалось, что он внутри нее уже целую вечность, она снова начала испытывать боль, а он все двигался и двигался. К тому моменту, как Ноа, наконец, кончил, изливаясь в нее и глухо ругаясь, она была готова плакать от облегчения. Если он каждый раз будет так долго трахать ее, то точно покалечит ее бедную киску. Кьяра даже не нашла в себе силы встать и помыться, когда он скатился с нее и ушел спать в свою комнату.
        Следующим утром, когда Кьяра хотела зайти в комнату Амелии, то обнаружила, что та заперта. Она несколько раз подергала ручку и, убедившись, что дверь действительно заперта, хотела уже поднять тревогу, но послышался звук открываемого замка. Сиделка открыла дверь с той стороны и вышла, оттесняя ее в сторону.
        Пытаясь не возбуждаться при виде ее сексуального тела в этой маленькой сорочке, он посадил ее на край кровати и толкнул на спину. Кьяра упала навзничь, как безжизненная кукла, только когда он попытался раздвинуть ей ноги, начав сопротивляться.
        В том, что этот день не принесет ничего хорошего, он уже не сомневался.
        Видимо, упрямство и неспособность принимать здравые решения, у женщин рода О’Ши в крови. Придется идти на крайние меры.
        Ноа вышел под крики отчаявшегося мужчины и пошел на выход. Он не одобрял насилия над женщинами, но никто не заставлял Амелию бежать. Она сама попала в эту передрягу, невольно оказав ему помощь, так что он собирался дать ей кое-что взамен.
        Ноа на миг замер, а потом продолжил возиться с молнией, бросив на нее раздраженный взгляд.
        - Конечно, думаю, это будет не так неловко, - согласилась девушка.
        Кьяра слышала об одаренных, но ни разу не встречала никого из них, так как это был редкий феномен.
        Лицо Амелии сохраняло упрямое выражение.
        Кьяра чуть не фыркнула. Возможно, веке в восемнадцатом, простолюдины и почувствовали бы трепет перед элитой, но сейчас такое вряд ли работает. Беднягам придется высидеть на скучнейшем ужине, поддерживая пустые разговоры ни о чем.
        - Мы подъедем через пятнадцать минут. Ты привез свою миссис? - спросил Ноа, а после ответа от Хэйса, повесил трубку.
        Наклонившись, Ноа мягко прижался к ее губам. Кьяра застыла, шокированная приятным теплом, зарождающимся в ее теле от этого прикосновения. Ноа не нападал, как она думала. Он пробовал ее губы на вкус, мягко надавливая и требуя ответа. Девушка неумело попыталась повторить его движения и послушно приоткрыла губы, когда он захотел углубить поцелуй. Первое же движение его языка послало волну дрожи по всему ее телу. Муж исследовал ее рот, с каждой секундой становясь все настойчивее, держа ее за затылок и поворачивая голову так, чтобы ему было удобнее еще глубже исследовать ее рот. Кьяра слабо застонала, когда мужская рука обхватила ее грудь и погладила подушечкой пальца затвердевший сосок. Она и не подозревала, что эта часть ее тела настолько чувствительна. Казалось, волны жара проходят от груди прямо между ее ног, где становилось подозрительно влажно. Она попыталсь сжать ноги, но Ноа, вклинившийся между ее бедер, мешал ей. Прервав поцелуй, он опустился на нее, вжимаясь в живот своим твердым членом, и девушка испуганно встрепенулась.
        Жестко всосав пульсирующий комочек, он сделал несколько поступательных движений пальцами, и, Кьяра вскрикнула, но Ноа отстранился раньше, чем она успела финишировать. Он хотел, чтобы она кончила, натянутая на его член, орошая его своей влагой и стискивая упругими стеночками.
        На Кьяру будто вылили ушат холодной воды. Она испуганно отпрянула от него и он ее отпустил, откинувшись на спинку сидения. Оставшийся путь до дома они провели в тяжелом молчании.
        - Целовалась когда-нибудь?
        - Можешь ехать домой, - сказал Ноа, бросая ему рубашку.
        Ноа посмотрел на часы и нахмурился.
        - Ноа!
        Глава 9
        - Спасибо, что облегчил мне задачу, дядя Джастин, - сказал он, направляясь к выходу.
        Кьяра понимала, что женщина права, но отступать не хотела. Кем она себя возомнила?
        Глава 15
        Джастин засмеялся.
        - Кьяра, когда ты уже повзрослеешь? - тяжело вздохнул он, в ответ на ее жалобы. - Ты теперь леди Фитцджеральд, жена Главы. Мы не можем позволить себе обращаться так с нашими подопечными. Учти, община для нас - детище. Мы не можем пренебрегать нашими людьми, будь это глава рода или простой рабочий. Всегда и со всеми обращайся учтиво и вежливо. Представь, что ты королева Великобритании, если тебе так легче. Будь хорошей девочкой и извинись перед сиделкой. Как, кстати, ее зовут? Попытайся запомнить имена прислуги, они от этого чувствуют себя важными для нас. Я понимаю, что тебе хочется послать ее куда подальше, но, к сожалению, мы вынуждены придерживаться приличий. Не допусти, чтобы люди узнали, что моя жена маленькая злобная мегера. Нам еще выстраивать твой имидж великодушной и справедливой леди, не испорть все с самого начала.
        - Ты не опоздала, - удовлетворенно отметил мужчина.
        Приехав домой, Ноа сразу поднялся к себе, чтобы, наконец, избавиться от надоевшего костюма и принять душ. Дверь в его комнату распахнулась, громко ударившись о стену, когда он уже направлялся в ванную.
        - Кончай уже, - зло прошипела она.
        - Ты красивая даже там, - сказал он, заставляя ее отчаянно покраснеть.
        - Давай, мойся.
        Кьяра нервно сглотнула и ни слова не говоря, направилась к двери. После ее ухода, Ноа снова взялся за документ, который ранее просматривал. Некуда торопиться, нужно сначала доделать то, что начал.
        Гад! Какой же он гад! Мерзавец! Значит, все то время, что они находились в браке, он трахал кого-то еще? Приходил к ней от какой-то девки?
        Он вышел, не дожидаясь ответа, а Амелия уставилась на стену перед собой.
        Кьяра зашла и неуверенно застыла у двери. На ней было облегающее платье из шелка, скрывающее кожу от шеи до пят, что было бесполезно, когда легкая ткань так откровенно облегала ее изгибы. Ноа выругался про себя и незаметно поправил стояк. Вне стен этого дома она одевалась прилично, поэтому он не мог ничего сказать по поводу ее вызывающих нарядов, когда они ужинали наедине. Даже его мать уехала на пару дней навестить свою больную родственницу.
        Венчание прошло в маленькой семейной часовне, куда пригласили лишь избранных гостей и ближайших членов семьи в виду того, что помещение вмещало не больше пятидесяти человек. Стоя у алтаря, они с Ноа принесли традиционные свадебные клятвы, после чего муж одарил ее скромным поцелуем в губы, заставившим Кьяру покраснеть от смущения, а гостей восторженно зааплодировать. После венчания, которое совершалось по человеческому обряду, новобрачных вывели на улицу, где они приняли поздравления от пяти сотен приглашенных на свадебный прием. К счастью, каждая единица семьи приносила поздравления вместе, обходясь без рукопожатий и объятий, свойственных людям, поэтому это заняло не так много времени.
        Отстранившись, мужчина погладил свой стояк рукой, покрытой ее влагой и, схватив за щиколотки, максимально широко раздвинул ей ноги, присаживаясь на колени между ними. Кьяра дернулась и застонала, когда он вогнал в нее всю свою длину одним махом. Блядь, она была горячей и обхватывала его чертовски туго. Посмотрев вниз, он увидел, как розовая кожа ее киски натянулась вокруг толстого основания его члена, слегка побледнев от такого плотного растяжения. Она была такой маленькой, что войдя полностью, его головка упиралась в шейку матки. Ноа смотрел, как завороженный, на место соединения их тел, слегка выходя из нее, чтобы тут же ворваться обратно. Кьяра стонала и ерзала под ним, вцепившись ногтями в его бедра. Немного сместившись, он сделал первый толчок на всю длину и не смог сдержать стон, когда она запульсировала вокруг него. Сжав ее ягодицы и держа навесу, Ноа начал толкаться максимально глубоко и жестко, пока она не закричала, кончив за смехотворно короткое время. Ему даже пришлось остановиться, так сильно она сжимала его своими стеночками.
        - Это мы еще посмотрим.
        Ноа кивнул и тот испарился со скоростью света. Эдгар всегда был трусливым хреном.
        Продолжая целовать, он погладил ее шею, спускаясь руками вниз, пока не обхватил ладонями полную грудь. Потянув за твердые вершинки, Ноа исторг из груди жены стон, заставляя выгибаться в своих руках. Оторвавшись от ее губ, он посмотрел вниз, любуясь контрасту своих рук на ее нежной белой коже. Маленькие ярко-розовые соски были твердыми, как камушки, между его пальцами. Наклонившись, он втянул один в рот, и Кьяра застонала. Он щелкнул языком по твердому комочку и отстранился, чтобы проделать то же самое со вторым. Ноа сосал и покусывал маленькие ягодки, пока они не покраснели, а девушка не начала извиваться под ним, жалобно вскрикивая от каждого жесткого потягивания.
        Он лежал все так же, сложив руки под головой, лишь дыхание немного сбилось, но на лице читалось торжество.
        - Ты нужна своей сестре. Возьми себя в руки!
        Ноа задумался. Хэйс был ему нужен, он исчез как раз в то время, когда, наконец, подобрался близко к женщине, которую ему поручил найти Ноа. Хотя, это было не в компетенции Хэйса, пока он был единственным, кому Ноа мог довериться настолько, чтобы посвятить в это дело. И он исчез как раз в то утро, когда должен был доложить Ноа о результатах своих поисков.
        Тем вечером, после ужина, ей позвонила Реджина.
        - Прими душ и переоденься в это, - велела Луиза, указывая на лежащий на кровати кусочек шелка белого цвета.
        - Амелия, ты должна очень хорошо подумать, прежде чем принять решение. С особенностями твоего организма, после аборта у тебя больше никогда не будет детей. Подумай о своем будущем!
        Хэйс кивнул. Заткнуть рот девушке будет несложно, если только она найдется.
        - Ты принимаешь очень глупое и опасное решение, Амелия, - сказал Ноа. - Поговори с сестрой. Может, она сможет тебя вразумить.
        Спустив его брюки с бельем, Кьяра погладила огромный член, удивляясь его размеру. Уроки с вибратором не прошли даром. Она получила массу информации в интернете и даже выучила штучки, заставляющие мужчину побыстрее кончить или же способные задерживать оргазм. Собрав волосы резинкой, надетой на ее запястье, девушка обвела языком головку и медленно втянула ее в рот. Ноа затаил дыхание, но не издал ни звука. В отличие от прошлого раза, он предоставил всю инициативу ей, лежа неподвижно. Кьяра хотела побыстрее это закончить, поэтому не стала играться и дразнить, а сразу втянула в рот столько, сколько смогла принять. От рвотного рефлекса избавиться полностью не получилось, но она уже могла принять больше, чем в прошлый раз. Массируя руками мошонку, Кьяра начала жестко насаживаться на него ртом, пытаясь не задеть зубами, и сильно всасывая. На мужа она не смотрела, уделяя все внимание его члену, в попытке быстрее довести его до оргазма. Постепенно, он начал сам толкаться, но не сильно, так, что она все еще могла контролировать ситуацию. Выдержка Ноа была на высшем уровне. Минута проходила за минутой, она
выделывалась, как могла, но он даже не думал финишировать. Ей удалось расслабиться настолько, чтобы впустить его в свое горло, но и это не помогло. В конце концов, у нее просто не осталось сил. Челюсть уже не просто ныла, а начинала болеть, и девушке пришлось отстраниться.
        Кьяра упала бы от шока, если бы не сидела в тот момент.
        Кьяру затошнило от отвращения. Она побежала в ванную, и, практически сорвав с себя одежду, залезла в душ, чтобы смыть с себя ощущение его пальцев, обжигающих ее кожу, и, несмотря на ярость, посылающих по ней табун мурашек.
        - Даже не подумаю, - твердо ответила она, присаживаясь рядом. - Ты больше не выгонишь меня.
        Ноа напрягся.
        - Да как ты смеешь!? Я жена Главы. Немедленно дай мне пройти или пожалеешь! Я хочу поговорить со своей сестрой.
        В зале воцарилась гробовая тишина. Никто не осмеливался возразить, зная, что это единственный законный выход, но члены совета явно были не готовы к тому, что он так быстро захватит власть. После вежливых вопросов о ходе расследования и предложения своей помощи, мужчины начали расходиться.
        - Я пытаюсь, Кьяра, но мне так страшно, - всхлипнула Реджина.
        - Ноа, я пришла поговорить, - попробовала возразить Кьяра, но он впился губами в ее рот.
        Кьяра не стала ничего отвечать. Она все еще находилась в диком смущении от вида этой проклятой простыни. Конечно, девушка знала, что во многих семьях этот обычай соблюдается, но как-то забыла об этом. А ведь вчера ночью Ноа что-то упоминал.
        После побега Роумана Хиггинса с невестой Ноа, мужчина отсиживался где-то и, даже его отец не знал, где он. Хиггинс отсутствовал на последнем собрании совета, сославшись на болезнь.
        Спальня Кьяры была оформлена в персиково-зеленых тонах и была отвратительно женственной. Ноа скривился при виде кровати, не такой большой, как у него, и с жутким кружевным балдахином. Пройдя к ней, он сбросил полотенце с бедер и лег под одеяло. Кьяра последовала его примеру, улегшись на самый краешек и снова повернувшись к нему спиной. Мужчина выключил свет, нажав на выключатель у изголовья, и тяжело вздохнул. Он ненавидел, когда в комнате находился кто-нибудь еще, кроме него, во время сна.
        Девушка отступила на шаг, покорно опустив глаза.
        В тот вечер Ноа позвонил как раз тогда, когда Кьяра закончила ужинать. После обычного разговора о состоянии Амелии, девушка, наконец, задала интересующий ее вопрос.
        Амелия проспала еще час после ухода Ноа. К тому времени, как она проснулась, горничная уже приготовила суп по указу Кьяры и ушла. Своих телохранителей и горничную, Кьяра запускать в квартиру не стала, им с Амелией нужно было побыть наедине.
        Кьяра узнала дорогу, ведущую к месту, где теперь жила Амелия, и с облегчением вздохнула. Неужели удастся увидеться с сестрой?
        Тон мужа был спокойным, но это не обмануло ее.
        - Дорогая, но я вовсе не это имела в виду, - сказала она. - Не буду оправдывать бескомпромиссность и жесткость своего сына, но уверяю тебя, лично я ничего не имею против тебя. Мне лишь хотелось предостеречь тебя, чтобы ты не привязывалась к Ноа. Он - первый мужчина в твоей жизни и я допускаю мысль, что ты можешь влюбиться в него, но ничего хорошего из этого не выйдет. Я не могу рассказать тебе все, но Фитцджеральды воспитывают своих сыновей не так, как это делают в других родах и семьях. Ноа отлучили от меня, когда ему исполнился год, чтобы его воспитанием мог заняться отец и гувернер. Я получала лишь полчаса в жизни своего ребенка перед его отходом ко сну, но чем старше он становился, тем больше его начинало тяготить мое присутствие. В конце концов, мы стали видеться только за ужином в присутствии других членов семьи. Ноа не привык к привязанности по отношению к людям, Кьяра. Фитцджеральды испокон веков воспитываются таким образом, чтобы не иметь слабостей и ненужных эмоций. Их растят для управления целым видом и для этого им нужно иметь холодную голову и трезвый расчет. Ноа определяет важность
людей в своей жизни по пользе, которую они могут принести и это не изменится. Я была замужем за его отцом пятьдесят три года и до того, как у меня родился Ноа, мой муж обращался со мной, как со средством для достижения своей цели - родить наследника. Боюсь, у тебя такого преимущества нет и, зная, какое безрадостное будущее тебя ждет, я хочу предостеречь тебя от разбитых надежд, вот и все. Если я заставила тебя чувствовать себя никчемной, то поверь мне, это было ненамеренно.
        Амелия не стала с ним разговаривать. Стоило Ноа зайти в ее спальню, как она забилась в истерике и сиделке пришлось вколоть ей успокоительное. Причем, Хэйс утверждал, что она так реагирует на любого мужчину, даже доктора. Судя по всему, Джастин хорошо поработал над девчонкой, раз она так реагирует на мужской род. Сукин сын! Ноа нужно было знать правду обо всем, что случилось, но так сразу из девчонки ничего не вытянешь. Придется ждать, пока она не придет в себя, что, как говорил доктор, может произойти в зависимости от ее лечения и окружения. Ноа ненавидел ждать, поэтому решил пойти другим путем. Все-таки придется нанести визит своему дяде.
        К десяти часам вечера, хотя гости еще праздновали, Луиза и Хелен - по традиции это делали матери невесты и жениха - проводили Кьяру в спальню Ноа, которая была украшена к их первой брачной ночи цветами и декоративными свечами, уже зажженными и источающими легкий цветочный аромат, не раздражающий обоняние. Такую красоту она даже в фильмах не видела.
        Кьяра обернулась и увидела стоящую на пороге комнаты женщину лет сорока.
        Дорога до квартиры Ноа заняла не больше двадцати минут, но то, что ее муж изложил, как сухие факты, привело ее в ужас.
        Ноа перехватил ее руки, когда она попыталась его ударить, и встряхнул жену за плечи.
        Его жена приблизилась и села перед ним, сложив руки на коленях и выпрямив спину. Леди, блядь! От этого ткань лишь сильнее натянулась на ее груди, привлекая внимание к округлым полушариям и выделяющимся сквозь тонкую ткань, соскам.
        - Сегодня утром Ваша сестра проснулась в трезвом уме. Она согласилась поговорить с психотерапевтом при условии, что ее изолируют от всех членов семьи. Глава согласился с этим решением и приказал не впускать Вас в комнату.
        Казалось, от стыда, она даже забыла о своем возбуждении.
        - Иди сюда.
        Кьяра зарыдала, падая на колени и, выпустив ее, Ноа продолжил свой путь в ванную. У него не было времени на женские истерики. Пускай думает, что хочет.
        - Я сиделка. Доктор посоветовал держать ее на лекарствах, пока она достаточно не окрепнет. Находясь в сознании, девушка истерит и пытается навредить себе. Вытаскивает капельницу, а этого делать нельзя. Она истощена.
        Бля, это была плохая идея! У него не было терпения учить ее. Обхватив пальцами ее затылок, Ноа толкнулся ей в рот, пока не уперся в заднюю стенку горла. Кьяра закашлялась, пытаясь оттолкнуть его. Из ее глаз брызнули слезы и она начала задыхаться. Ноа еще больше разозлился.
        - Сюда, Кьяра.
        - Не понимаю, почему я не могу остаться с сестрой, - недовольно высказалась Кьяра уже в машине. - Возможно, завтра Амелия согласится поговорить со мной. Я могла бы и дальше оставаться в квартире.
        - Миссис Хэйс уже приехала? - холодно поинтересовалась она.
        - Вот и хорошо, дорогая. Тебе ни к чему травмирующие воспоминания. Все закончилось быстро и до того, как кто-либо об этом узнал. Не стоит говорить никому о произошедшем, слухи плохо скажутся на нас. Сегодня день твоей свадьбы и твоя задача состоит в том, чтобы выглядеть самой красивой и скромной невестой, какую только видело наше общество. Для Фитцджеральдов нет ничего важнее безупречной репутации, ведь мы должны быть примером для остальных, неся на себе ответственность за Общину.
        - Ты можешь умыться внутри, - сказал Ноа, отстраняя ее от себя.
        Хелен, как ей показалось, облегченно выдохнула.
        - Конечно, леди Хелен, - кивнула Кьяра.
        - Конечно-конечно, - нервно закивал Эдгар. - Я прямо сейчас поеду домой и забуду об этом доме и обо всем, что с ним связано. Хорошего дня, Ноа! Я ведь могу идти?
        Мужчину разозлили ее слова. Вытянув из нее пальцы, он схватил ее поперек талии и, в два шага преодолев расстояние до кровати, бросил ее на нее, наваливаясь сверху.
        Она ничуть не сомневалась, что чудовище на это способно. Отбросив смущение, девушка встала и вылезла из ванны, потянувшись к полотенцу и быстро оборачивая его вокруг своего обнаженного тела. Ноа и бровью не повел.
        Глаза Кьяры стали размером с блюдца.
        - Успокойся, я еще не вхожу, - прошептал он, прежде чем наклониться и обхватить губами ее грудь.
        - Ч-что?
        Девушка опустила глаза, сжав кулачки. Маленькая необузданная злючка, как же она его заводила!
        Ее сестра выглядела, как прежняя Амелия, а не живой труп, которого Кьяра видела в их последнюю встречу.
        - Мне все-таки придется укротить твой язычок, - прорычал Ноа. - Думай, что говоришь. У твоей сестры все равно нет выбора. Если она скажет правду, я обеспечу ее до конца жизни и она сможет поехать куда угодно. Жить так, как ей захочется. Вернуться в общину я ей все равно не позволю. Из-за того, что с ней случилось, не думай, что я забыл о нанесенном мне оскорблении!
        - Есть какой-нибудь повод? - спросила она.
        Кьяра не знала, зачем свекровь рассказывает ей это, но ее одолело любопытство.
        Первую неделю Кьяра просидела взаперти. К ней заходила только леди Хелен, чтобы дать очередные двуличные наставления и горничная, приносившая еду. У нее не было ни телефона, ни ноутбука, только книги, которые приносила свекровь. И визиты мужа.
        - У тебя было две недели. Я не собираюсь ждать ни минутой больше, раздевайся.
        - У меня нет на это времени. Через сорок минут я должен выехать в аэропорт. Раздевайся.
        Провести вечер дома было ужасной идеей. Во время ужина его взгляд то и дело останавливался на жене. Она оживленно болтала о чем-то с его матерью, но он не слышал ни слова, прикипев взглядом на ее обнаженную шею. Раньше он не замечал, но в ямочке у основания шеи притаилась крохотная родинка и, чем больше он на нее смотрел, тем больше заводился. Из-за чертовой родинки! Уму непостижимо.
        - Привет, - сказала она, когда сестра вышла из спальни. - Проголодалась?
        Амелия кивнула и направилась в сторону кухни, все еще избегая смотреть ей в глаза. Кьяра, молча, разлила суп по тарелкам и, только когда сестра съела свою порцию, заговорила:
        - Почему ты отказывалась встречаться со мной?
        - Потому что мне было стыдно, - опустив голову, ответила Амелия.
        Сестра будто ударила ее наотмашь. Кьяра не могла поверить тому, что слышит.
        - Ты издеваешься? - разозлилась она. - Ради Бога, кто ты и что сделала с моей сестрой?
        Амелия недоуменно посмотрела на нее, будто не понимая, почему она злится.
        - За что тебе стыдно, Амелия? Нет ничего, за что ты должна была бы испытывать стыд и тем более передо мной! В том, что случилось, нет твоей вины. И даже то, что ты подумала об этом, невероятно меня злит!
        - Но я виновата, Кьяра, - прошептала Амелия. - Я должна была выйти замуж за Ноа. Если бы я это сделала, то все было бы иначе. Роуман был бы жив. Тебе не пришлось бы выходить замуж вместо меня. А я… Я не носила бы в себе ребенка насильника…
        Она обхватила себя руками и всхлипнула. А потом зарыдала, громко и надсадно, сжимая ладонями свой плоский живот, впиваясь в него пальцами так сильно, что они побелели.
        - Это я во всем виновата, Кьяра!
        Кьяра подошла и оторвала ее руки от живота, пока Амелия себе не навредила. Она читала мед. карту, которую оставил в гостиной Ноа и поискала информацию в интернете, так как медицинские термины ни о чем ей не говорили. Судя по всему, Амелии действительно нельзя было прерывать беременность. Все было очень серьезно и она должна была убедить сестру в том, что рисковать своей жизнью, чтобы избавиться от ребенка, не вариант.
        - Ты ни в чем не виновата, Амелия, - сказала она, обнимая сестру, рыдания которой перешли в короткие всхлипы.
        К счастью, она успокоилась так же быстро, как и завелась. Хватит с них слез на сегодня.
        - Мы все имеем право на счастье, а ты искала свое. Это Ноа виноват в том, что влез в нашу жизнь. Папа виноват в том, что отменил твою помолвку с Роуманом. Отвернулся от собственного ребенка ради власти и положения в обществе, тогда как Роуман ради тебя был готов бросить все. Именно папа и Ноа виноваты в том, что мне пришлось выйти замуж за человека, с которым у меня никогда не будет семьи. И в том, что сделал с тобой Джастин Фитцджеральд. Не будь ты невестой Ноа, его дядя даже не знал бы тебя. Не похитил бы вас, не убил бы Роумана. Так что твоей вины нет ни в чем. А если ты еще раз осмелишься так думать, то я не посмотрю на то, что ты моя старшая сестра и влеплю тебе такую затрещину, что мозги мигом встанут на место, поняла?
        Амелия всхлипнула и крепче обняла ее.
        - Прости меня, Кьяра!
        - Ты опять!?
        - Нет. Прости за то, что не впускала тебя. Когда меня нашли, я находилась в каком-то вязком тумане от горя из-за потери Роумана. Не осознавала ничего, что происходило вокруг. А потом пришла ты и будто разбудила меня. Твой голос, как маяк в темноте, вывел меня на свет Божий, но мне было так стыдно, что я не могла смотреть тебе в глаза. Все то время, что ты умоляла впустить тебя, я боролось между желанием позволить тебе утешить меня и стыдом за то, что случилось с нами. Я не могу перестать думать о том, что если бы я не сбежала в тот вечер, то все было бы по-другому.
        - Не думай об этом, - твердо сказала Кьяра. - Забудь. Просто живи дальше, а я тебе помогу.
        Она отстранилась и вытерла мокрые глаза. Амелия отзеркалила ее движение и они глупо хихикнули.
        - Я превращаюсь в истеричку, - сказала она, отводя волосы с лица.
        - Это все гормоны, - заметила Кьяра и тут же пожалела об этом, увидев, как напряглась сестра. - Прости.
        - Ничего. Это правда, - уныло сказала Амелия.
        - Я прочитала твою карту, пока ты спала, - осторожно начала Кьяра. - Поискала информацию в интернете. Ты должна послушать врачей, Амелия. Мы не можем тебя потерять. И ты не можешь просто плюнуть на свою жизнь! Я знаю, что тебе больно, но ты нужна мне. Нужна Реджине. Борись ради нас, пожалуйста!
        - Я боюсь. Я ненавижу этого ребенка, Кьяра! Не могу представить, что буду носить его в себе столько месяцев и подарю ему жизнь. Он для меня такой же монстр, как и его отец.
        - Ты не обязана его растить. Просто роди его и живи дальше. То, что растет в тебе - это обычный ребенок. Не монстр. Маленькое беззащитное существо, совсем крошечное и невинное. Ты не обязана его любить, но пойми, что он не твой враг. Он не виноват ни в чем, он даже не родился. У него нет мыслей и нет чувств. Это просто младенец. Безвредный. Перестань позиционировать его как что-то большее. Просто представь, что вынашиваешь ребенка, как суррогатная мать. Только не ради денег, а ради самой себя. Чтобы сохранить свою жизнь.
        Амелия покачала головой.
        - Я не могу, Кьяра. У меня не получится.
        - Получится, вот увидишь. Я тебе помогу.
        Ноа не знал, зачем это сделал. Он мог испортить весь свой план, пытаясь вывести Кьяру на эмоции прошлым вечером, а в итоге она чуть не догадалась обо всем. Он уже начал глупеть, находясь рядом с ней, поддаваясь сиюминутным эмоциям. Хорошо, что Кьяра была достаточно плохого мнения о нем, чтобы поверить в худшее. Сейчас, когда его планы начали осуществляться, он должен был убедиться, что жена не будет путаться под ногами и отвлекать его внимание.
        Ноа не собирался ставить Кьяру в известность о том, что она воспитывает ребенка Амелии и Джастина. Он не мог доверить ей эту тайну. Как и все остальные, она должна считать, что отец ребенка - Ноа. Как только она уедет в Дорсет, то потеряет связь с Амелией навсегда. Он перевезет девушку до конца ее беременности в другое место и наймет ей профессиональную сиделку. Как только Амелия родит, он скажет, что отдал ее ребенка в семью и поможет ей устроиться в Италии. Они никогда не узнают правду. Если будет мальчик, то к тому времени, как родится его собственный сын, Ноа признается, что они с Кьярой усыновили своего первенца и его истинным наследником является второй сын. Он не мог выпустить своего дядю на свободу, поэтому иного выхода не видел. Придется признать этого ребенка своим.
        Магазинчик Марты Хант и впрямь был крошечным. Войдя внутрь под звон веселого колокольчика, Ноа отметил, что посетителей нет, и перевернул табличку с надписью «Закрыто» на двери.
        - Могу я Вам помочь? - спросила женщина, выходя из задней комнаты.
        Ноа прошел к прилавку и встал перед ней.
        - Я ищу человека по имени Лазарус Хэйс, - сказал он, следя за ее реакцией.
        Миссис Хант напряглась, но сохранила нейтральное выражение лица.
        - Вы не первый, кто ищет его за последнюю неделю, - сказала она. - Но, к сожалению, я понятия не имею кто он и где находится.
        - Вы уверены? - вкрадчиво поинтересовался Ноа.
        - Уверена, - раздраженно ответила женщина.
        - Видите ли, миссис Хант, Хэйс исчез, когда выполнял мое поручение. Я приказал ему найти одну женщину, но думаю, он нашел Вашего мужа вместо нее. И таинственным образом исчез, зайдя в этот магазин.
        Ноа позволил ей увидеть свои глаза, в которых на миг отразилась его истинная сущность, и миссис Хант отшатнулась. На лице женщины отразился страх.
        - Кто Вы? - прошептала она.
        - Фитцджеральд. Позвоните своему мужу и позовите его сюда, миссис Хант. Нам нужно поговорить.
        Мистер Хант приехал в течение получаса. Разговор вышел долгим, но продуктивным. Ноа остался доволен.
        Случилось невероятное. То, чего они боялись всю жизнь, должно было вот-вот свершиться. В свете изменившихся обстоятельств, Ноа пришлось принять много срочных мер и изменить свое решение относительно Амелии. Он решил уведомить Кьяру о своих планах вечером перед ее отъездом. В тот же день внезапно вернулась его мать и они ужинали втроем.
        - Кьяра, зайди в мой кабинет перед сном, - сказал он, прежде чем встать из-за стола. - Мне есть, что тебе сказать перед отъездом.
        Леди Хелен кинула на него неодобрительный взгляд, но промолчала. Ноа знал, что она не в восторге от его решения отослать жену.
        Кьяра утвердительно кивнула и ровно через час была у него.
        - Как прошел день с Амелией? - спросил он после того, как она присела.
        - Неплохо. Думаю, постепенно все наладится. Я почти убедила ее смириться с тем, что придется все-таки рожать.
        - Хорошо, - кивнул Ноа. - Думаю, будет лучше, если Амелия поедет с тобой в Дорсет и останется там до родов. Я сказал ей, что устрою ребенка в хорошую семью, но на самом деле, собираюсь вырастить его как нашего с тобой. И когда я говорил тебе о своем будущем наследнике, я имел в виду его.
        Кьяра была шокирована.
        - Я не понимаю, - сказала она. - Зачем тебе это?
        - Затем, что этот ребенок - Фитцджеральд. Один из последних. Я не могу просто так разбрасываться своими наследниками. Род превыше всего. И я не хочу никаких вопросов, Кьяра. Просто ставлю тебя в известность. Ни одна живая душа не должна узнать, что это не наш ребенок. Ты поняла меня?
        - Да. Я поняла, Ноа. Но как же Амелия? Она в курсе?
        - Можешь сказать ей, но больше никому. Она тоже должна держать язык за зубами. Стоит ли говорить, что иначе вы обе пожалеете?
        Кьяра посмотрела на него, как на грязь под своими ногами. Ноа едва сдержал свой гнев. Наглая девчонка!
        - Не стоит, Ноа, - ответила она. - Мы будем молчать.
        - В таком случае, позвони сестре и предупреди, чтобы собиралась. Завтра утром вы уезжаете.
        Кьяра встала и вышла. Это была их последняя встреча. Ноа не пошел к ней в ту ночь, едва сдерживая себя от желания лишь еще один раз прикоснуться к ней. И на следующее утро он не стал с ней прощаться, рано уехав в офис после бессонной ночи. Это было к лучшему.
        Эпилог
        Ноа работал в своем кабинете, когда раздался стук в дверь. Он на секунду замер, предвкушая момент, когда увидит ее, но потом вспомнил, что Кьяра уехала этим утром. Недоуменно нахмурившись, ведь никто не смел беспокоить его, когда он в своем кабинете, Ноа встал и открыл дверь, за которой оказалась его мать.
        - Мне нужно с тобой поговорить, - сказала она твердо. - Сейчас.
        Ноа отступил, пропуская ее внутрь. Леди Хелен присела и сложила руки на коленях, выпрямив спину. Он никогда не видел, чтобы она сидела как-либо иначе. Его мать в любых обстоятельствах оставалась истинной леди.
        - Это будет односторонний разговор, Ноа, - сказала она, дождавшись, пока он сядет напротив. - Я не жду от тебя ответов, потому что вопросов не будет. Прошу лишь проявить ко мне уважение и выслушать до конца, не перебивая.
        Ноа кивнул. Он чувствовал, что этот разговор не предвещал ничего хорошего.
        - Когда-то я любила твоего отца, Ноа. Это была слепая любовь, любовь наивной девочки, которая считала, что если будет терпеливой, то Бог вознаградит ее и подарит желаемое. Ты знаешь, как Фитцджеральды строят отношения со своими супругами. Безразличие твоего отца, наказания, измены - все это я прощала, оправдывая его так или иначе, пока, наконец, он не сделал то, что сорвало шоры с моих глаз. Знаю, ты считаешь, что твой отец всегда и во всем был прав, ведь именно он воспитал тебя так, чтобы привить мировоззрение Фитцджеральдов, их чертовы нерушимые правила и традиции, но ты никогда не задумывался, что он мог ошибаться?
        Ноа не хотел это слушать, но остановить ее, значит отказать ей в единственной просьбе - уважении.
        - Нет ничего правильного в том, чтобы относиться к женщинам, как к неодушевленным предметам, Ноа. Как и в том, чтобы отнимать ребенка у матери, подарив ей лишь первый год его жизни. В тот день, когда он отнял тебя у меня, что-то во мне умерло навсегда. Не только любовь, которую я испытывала к нему, но и частичка меня самой. В тот день, в первый и последний раз в своей жизни, я забыла о гордости и, ползая на коленях, умоляла твоего отца, но ему было все равно. Его не трогала ни моя боль, ни твоя.
        Что правильного в том, чтобы ломать своего ребенка, Ноа? Я читала кодекс Фитцджеральдов. Он ведь следовал ему, не так ли? Заставлял тебя проходить через трансформацию каждую неделю с пяти лет. В день перед твоим пятилетием я пыталась сбежать вместе с тобой. Твой отец тогда чуть не забил меня до смерти, но знаешь, о чем я думала, истекая кровью на полу этой самой комнаты? О том, что завтра тебе будет намного хуже. И так будет продолжаться всю твою жизнь, каждую неделю, пока он не умрет или пока ты не станешь таким же бесчувственным монстром. В тот день я потеряла двух своих детей. Ни я, ни твой отец, еще не знали о беременности, но после всего произошедшего, у меня случился выкидыш, и, вместо горя испытала лишь облегчение. Я радовалась смерти твоего брата, ведь это наверняка был бы мальчик, потому что это освобождало его от жизни в семье Фитцджеральдов - сумасшедших фанатиков…
        Ее голос сорвался и она глубоко вздохнула, прежде чем посмотреть ему в глаза.
        - Что вы защищаете, Ноа? От кого? Последние шестьсот лет не было ни одного потомка Дуйсех, который мог бы как-либо угрожать нашему виду. Я сомневаюсь, что они вообще еще существуют. А даже если и так, то им все равно. Фитцджеральды столетиями готовятся к войне, которой никогда не будет. Защищают то, что в защите не нуждается. Во имя чего вы теряете все человеческое, что есть в вас, Ноа? Почему обрекаете себя на вечные страдания, без проблеска чего-либо хорошего? После смерти твоего отца, мне передали последнее письмо от него. Знаешь, что в нем было? Всего два предложения:
        «Я любил тебя. Прости.»
        Я не то, чтобы не поверила ему. Просто мне было уже все равно. Ни сожаления, ни горя, я не испытала ничего, потому что твой отец сам загубил нашу жизнь во имя какой-то несуществующей миссии и я ненавидела его за это. Но тебя… Тебя я люблю, Ноа. И я больше не могу быть сторонним наблюдателем. Я знаю, что ничего не значу для тебя. Что я практически незнакомка, которой никогда не было рядом. Тем не менее, я прошу тебя всего лишь об одном одолжении. Не становись таким, как твой отец! Никогда не поздно что-то изменить в своей жизни. Просто подумай. Если ты можешь быть счастливым, то почему бы хоть раз не проявить эгоизм и не подумать о себе самом в первую очередь? Я знаю, что ты не можешь полностью измениться и поменять свои взгляды, но ты мог бы попытаться. Когда ты женился, я увидела в тебе то, чего не было в твоем отце, что ты унаследовал от меня - способность чувствовать, и, это дало мне надежду. Я ясно вижу чувства, которые ты скрываешь, возможно, даже от самого себя, когда смотришь на Кьяру. Не отпускай ее, Ноа! Если она может хоть на миг подарить тебе счастье, то держись за нее. Не отталкивай.
Не важно, подходит она тебе или нет. Главное, что она меняет тебя. Это все, что я хотела сказать.
        Она замолчала, вглядываясь в его лицо, которое, как он знал, не отражало никаких эмоций и, разочарованно вздохнув, поднялась со стула. Надежда, на миг осветившая ее лицо, погасла, будто ее и не было, снова превращая его мать в леди Хелен.
        - Что ж, спокойной ночи, Ноа!
        Она отвернулась от него, направляясь к двери, и, он не смог сдержаться.
        - Я люблю тебя, мама! Но я не хочу меняться.
        Его мать застыла на миг в дверях, после чего, не оборачиваясь, вышла. Из коридора послышались рыдания, стихающие по мере ее удаления. Ноа был рад, что она пришла сегодня. Он и не подозревал, как ему нужно было запомнить хоть что-то хорошее перед концом.
        На следующий день Ноа Фитцджеральд бесследно исчез.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к