Библиотека / Любовные Романы / ХЦЧШЩЭЮЯ / Ханней Барбара / Коллеги : " №01 Скажи Я Согласна " - читать онлайн

Сохранить .
Скажи: «Я согласна!» Барбара Ханней
        Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
        Барбара Ханней
        Скажи: «Я согласна!»
        Глава 1
        Было ничем не примечательное утро. Заехав по пути в офис за кофе, без которого Зои не могла начать рабочий день, она оказалась на работе ровно в восемь сорок пять. К ее удивлению, Белла уже сидела за своим письменным столом.
        Обычно Белла немного опаздывала, ну а поскольку в этот раз выходные она провела у своего отца за городом, Зои ожидала — сегодня подруга изрядно припозднится. Но Белла приехала вовремя, и к тому же ее лицо озаряла довольная улыбка. Вокруг нее сидели потрясенные коллеги.
        Белла выставила свою руку напоказ, словно хвастаясь новеньким маникюром. Неудивительно! Она питала слабость к маникюру и постоянно выбирала крайне необычные цвета лака, поверх которого наносились всевозможные рисунки и узоры.
        Но когда Зои подошла поближе, решив оценить новшества в мире моды, она увидела — ногти Беллы покрыты обыкновенным розовым лаком. И не это притягивало всеобщее внимание. Поводом всех улыбок и восторженных воплей коллег было сверкающее обручальное кольцо.
        Зои едва не уронила стаканчик с кофе, но, к счастью, вовремя успела его поймать. Она испытала потрясение и небольшую обиду. Продолжая улыбаться, она поспешно кинула свою сумку, поставила кофе на письменный стол и ринулась к Белле.
        Возможно, она просто неправильно все поняла? Разве Белла может быть обручена? Ее лучшая подруга сообщила бы ей о таком событии заранее! Зои знала точно: Белла ни с кем не встречалась. Нельзя было сказать, что у обеих подруг была бурная личная жизнь. Они не раз задумывались о знакомствах через Интернет и даже планировали как-нибудь провести отпуск у моря и там познакомиться с парнями из других стран. Пуститься в так называемый «ознакомительный тур» — именно так как-то выразилась Белла.
        Впрочем, в последнее время она подозрительно часто ездила на свою родину, в Виллара-Даунс. А объясняла это тем, что волнуется за своего овдовевшего отца, поскольку вот уже полтора года (с тех пор, как умерла его жена) он пребывает в ужасном состоянии. И каждый раз, возвращаясь, Белла не забывала упомянуть о своих соседях по фамилии Ригби, и особенно о их сыне, Кенте, которого она знала всю свою жизнь и который оказывал ее отцу поддержку.
        Возможно, между ними что-то было? Неужели Кент сделал ей предложение? Белла ни разу не намекнула, что с кем-то встречается. Но предельно ясно — камень, сверкающий на пальчике Беллы,  — настоящий бриллиант.
        — Кент Ригби,  — произнесла Белла, обращаясь к Зои.
        — Ого!  — промолвила Зои, продолжая улыбаться и пытаясь скрыть, как она потрясена.  — Ты помолвлена!
        Белла пристально смотрела на Зои, словно пытаясь понять ее реакцию, а Зои, в свою очередь, улыбалась, пытаясь подобрать нужные слова.
        — Выходит, ты и Кент решили пожениться?
        Зои пыталась подавить в себе удивление и показать — она рада за Беллу. И уж точно не хотела, чтобы весь офис думал: она понятия не имела о романтических отношениях своей лучшей подруги.
        Она крепко обняла Беллу и затем принялась рассматривать ее кольцо — крупный бриллиант в платиновой оправе. Кольцо прекрасно смотрелось на тонкой и бледной ручке Беллы.
        — Он восхитителен!  — отметила она искренне.  — Он идеален.
        — Должно быть, стоит целое состояние!  — восторженно заявила коллега позади них.
        В этот момент вошел их начальник, Эрик Бодвин. Застав всю эту суматоху в офисе, он выразил явное непонимание, пока ему не сообщили радостные новости, связанные с помолвкой Беллы. Эрик насупился, словно надвигающаяся свадьба могла причинить ему неудобства. Затем буркнул слова поздравления и направился в свой кабинет. Эрика нельзя было причислить к общительным и доброжелательным людям, так что все уже привыкли к его неприветливости. Тем не менее его присутствие положило конец всеобщему веселью. Все разбрелись по своим рабочим местам, и лишь Зои осталась, ведь она хотела узнать все подробности. Она никак не могла отделаться от мысли, что Белла ей не доверяет.
        — Зои, ты в порядке?  — поинтересовалась Белла настороженно.
        — Конечно, я в порядке.  — Зои прикоснулась к кольцу.  — Просто немного поражена.
        — Ты даже не ответила на мое сообщение.
        — Какое сообщение?
        — То, которое я отправила тебе вчера вечером. Перед тем как уехать из Виллара-Даунса, я написала тебе про помолвку.
        — Серьезно?  — произнесла Зои, виновато улыбаясь.  — Прости, я так увлеклась просмотром фильмов вчера вечером! Телефон я отключила, а включить забыла.
        — Должно быть, хорошее кино попалось,  — сухо ответила Белла, затем снова заулыбалась.
        — Да. Милая любовная история…
        Белла закатила глаза, и подруги улыбнулись друг другу. Зои успокоилась — в конце концов, она ничего не пропустила.
        — Встретимся в кафе в обеденный перерыв?  — поинтересовалась Белла.
        — Конечно.
        Подруги любили проводить время в маленьком кафе на углу, и на этот раз разговор им предстоял первостепенной важности.
        Сев за свой рабочий стол, Зои погрустнела. Она начала осознавать новость в полной мере: их дружбе с Беллой скоро конец. Наверняка Белла переедет, будет жить с Кентом — и все! Больше не будет взаимной поддержки, разговоров за обедом, походов в клуб в пятницу вечером и совместных посещений магазинов. И уж точно теперь положен конец их планам отправиться к морю в поисках приключений…
        Вот только непонятно, почему Белла раньше ничего не говорила об их отношениях с Кентом?
        С хмурым видом Зои вытащила телефон из сумочки, включила его и обнаружила два непрочитанных сообщения — оба от Беллы. Одно было написано в восемнадцать тридцать пять прошлым вечером: «Со мной такое стряслось! Кент и я обручены. Мне надо столько всего тебе рассказать! Целую, Белла».
        Следующее датировалось двадцатью одним часом: «Ну где ты? Нам надо поговорить. Целую».
        Зои вздрогнула. Если бы вчера вечером подруги созвонились, то сейчас, возможно, она уже знала, почему все произошло так быстро. А теперь приходится ждать перерыва, прежде чем получить ответы на кучу вопросов.
        — Ты женишься?!
        — Ну да!  — Кент подбросил свежее сено в стойло, затем метнул многозначительный взгляд на своего друга, который стоял рядом, облокотившись на ограду.  — А зачем еще мне спрашивать, будешь ли ты моим шафером или нет?
        Стив вытаращил глаза.
        — Значит, ты абсолютно серьезен?
        — Да, абсолютно,  — ухмыльнулся Кент.  — Свадьба не повод для шуток.
        — Наверное. Просто все мы знаем…  — Стив замолчал и поморщился.
        — Все мы знаем, что я вечно буду волочиться за юбками?  — продолжил Кент.
        — Ну, может, и не вечно…  — Лицо Стива озарила лукавая усмешка.  — Но черт подери, кто бы мог подумать, что ты остепенишься! Все эти девушки, они же тебе шагу ступить не дают!
        Кент вонзил вилы в стог сена, и лицо его напряглось. Он предвидел удивление Стива и даже недоверие, но все же реакция друга его рассердила. Да, он встречался со многими девушками, и ни с кем из них у него не было серьезных отношений. Но это в прошлом. Теперь все будет иначе. Ему пора уже стать ответственным…
        Лицо Стива озарила озадаченная улыбка. Почесывая свою обгоревшую шею, он произнес:
        — Ну и ну!
        — Должно быть, ты хотел поздравить меня с помолвкой?
        — Конечно же, дружище! Само собой. Поздравляю, Кент!  — Он протянула руку.  — Я не шучу. Белла замечательная девушка. Она просто великолепна. Из вас получится просто потрясающая пара!
        Они обменялись рукопожатиями.
        — Спасибо.
        — Мне не стоило так реагировать,  — добавил Стив, пожимая плечами.  — Теперь все становится на свои места. Вас с Беллой всегда тянуло друг к другу.
        Кент улыбнулся и кивнул в ответ. У него и у Беллы Шоу разница в возрасте составляла всего полгода. В детстве у них на двоих был один манежик. Подростками оба посещали курсы плавания и вождения, оба ходили в одну и ту же школу и ездили в нее на одном и том же автобусе. В школе обменивались своими завтраками и давали друг другу списать домашнее задание. Дружили и их семьи — всегда устраивали совместные барбекю, на которых отцы разводили огонь, а матери обменивались рецептами, вязали и обсуждали последние городские сплетни.
        Когда Кенту было шесть лет, отец Беллы спас ему жизнь. И теперь Кент с удовольствием отдаст ему должное. Да к тому же он был совсем не прочь провести остаток жизни с Беллой…
        В то же время Кенту хотелось открыться Стиву. Когда его отец вышел на пенсию, Кент взвалил на себя всю работу на ферме. Затем умерла мать Беллы, и ее отец начал спиваться. Кент очень переживал и старался помочь им, чем только мог,  — пахал землю, чинил ограды. Белла была безутешна — она потеряла мать и теперь была близка к тому, чтобы потерять и отца. К тому же их земли не приносили никакого дохода.
        В общем, в Кенте бушевали противоречивые чувства, связанные с женитьбой. Но, несмотря на это, он так и не осмелился открыться даже своему лучшему другу.
        — Я слышал, отец Беллы совсем плох,  — сказал Стив.  — Ему бы стоило отказаться от выпивки.
        Кент резко поднял голову. Неужели Стив понимает, как все обстоит на самом деле?
        — У Тома диагностировали сердечную недостаточность,  — медленно произнес Кент.
        — Да, плохи дела,  — кивнул Стив.
        — Но если он будет следить за своим здоровьем, все будет в порядке.
        Стив кивнул:
        — Ну а раз ты теперь его зять, то сможешь за ним приглядывать. Стоит отметить, вы все-таки хитрая парочка. Я до сих пор не понимаю, как вам удалось утаить такие новости, ведь жители Виллара-Даунса так любят сплетничать!  — приподняв брови, заметил Стив.  — Ну и когда будет свадьба? И я так понимаю — мне придется надеть смокинг?
        Когда Зои вбежала в кафе, Белла была уже там, ожидая подругу за их любимым столиком. Она успела заказать чай с пряностями и сэндвичи с салатом.
        — Как же долго длилось это утро!  — пожаловалась Зои, усаживаясь на свое место.  — Спасибо, что угощаешь.
        — Пришла моя очередь.
        Протянув руку через стол, Зои дотронулась до бриллиантового кольца Беллы:
        — Он ведь настоящий? Ты действительно обручена? И мне это не снится?
        — Камень действительно настоящий,  — улыбнулась Белла в ответ.  — Но, должна признаться, иногда мне кажется: это сон. И чтобы проснуться, мне надо себя ущипнуть.
        — И для тебя тоже?…  — Зои глубоко вздохнула и спросила: — Значит, для тебя эта помолвка была неожиданностью?
        — Не совсем.  — Лицо Беллы залилось румянцем.  — Не могу сказать, что я совсем не ожидала этого.
        Зои в недоумении посмотрела на Беллу.
        — Прости, но я запуталась. Тебе придется мне кое-что объяснить.  — Она сделала глоток чая.
        — Да нечего тут объяснять!  — Белла заправила прядь светлых волос за ухо.  — Дело в том, что… даже когда мы были детьми, мои родители и родители Кента всегда думали: в конце концов, мы будем вместе. Они еще тогда подтрунивали над нами по этому поводу, затем перестали.
        — Почему же ты ни разу не упомянула об этом?
        Лицо Беллы выражало раскаяние.
        — Ты, должно быть, думаешь, как это странно: говорить о разных парнях и ни разу не упомянуть Кента.
        — Ты говорила о Кенте, но лишь как о друге…
        — Он и был моим другом. На протяжении стольких лет. Мы были просто… соседями и хорошими друзьями…  — Белла слегка пожала плечами.  — А если честно, я никогда и не думала, что выйду за него замуж. Но затем…
        Зои придвинулась ближе.
        — И причиной того, что ты ездила домой каждые выходные, был Кент?
        Легкий румянец появился на лице Беллы, и она снова взглянула на свое кольцо.
        — На нас нахлынули чувства. Кент был так мил…
        — Ах! Как прекрасно!
        Увидев простодушную улыбку подруги, Зои ощутила прилив сентиментальности. Теперь она легко могла представить эту ситуацию: замечательная многолетняя дружба между девушкой и юношей перерастает во что-то большее… Оба чувствуют себя так комфортно друг с другом. И внезапно их охватывает это прекрасное, сбивающее с толку чувство.
        Как же сильно это отличалось от душераздира ющих отношений между Зои и ее бывшим парнем Родни!
        — Внезапно вы оба поняли, что влюблены и просто созданы друг для друга,  — произнесла Зои. И когда Белла кивнула, спросила: — И ты абсолютно уверена, что Кент — тот самый?
        — Именно.
        Зои словно задыхалась от переполнявших ее чувств.
        — А я-то считала, такие искры вспыхивают лишь между героями романтических фильмов! Но взгляни на себя. То же самое происходит и в твоей жизни!  — К ее смущению, она не смогла сдержать слез.
        — Значит, ты понимаешь, что я чувствую?
        — Я пытаюсь все это осознать до конца,  — не обращая внимания на то, как мелодраматично она выглядит, Зои подперла подбородок рукой.  — Я так рада за тебя, Белла. Правда.
        — Спасибо.  — Белла вскочила со своего места и обняла подругу.  — Я знала, что ты поймешь.
        — Твой отец, наверное, так взволнован!  — произнесла Зои, когда Белла вновь села на свое место.
        К ее удивлению, лицо Беллы залил румянец, который затем сменился бледностью. Она потупилась и уставилась на сэндвич перед своим носом. Вынув кусочек листика салата из сэндвича, Белла тихонько промолвила:
        — Да, он очень рад.
        Озадаченная и немного обеспокоенная реакцией подруги, Зои не знала что и сказать. Что-то в этой ситуации было не так. Или она просто чего-то не понимает?
        Возможно, у отца Беллы были смешанные чувства по поводу этой помолвки. Эти странные ощущения — выдавать собственную дочь замуж, когда прошло так мало времени со смерти его жены… Мистеру Шоу явно не хватает матери Беллы, с которой он смог бы разделить радость.
        Зои вспомнила и о своих родителях, которые наконец привели в порядок свои дела. Занявшись небольшим музыкальным магазинчиком в Шугар-Бей, они к тому же воспитывали ее младшего брата Тоби. Он появился в семье, когда Зои было четырнадцать лет. С тех пор поведение родителей резко изменилось. К тому времени, как Зои устроилась на работу, а Тоби собирался поступить в школу, они неожиданно отказались от своего кочующего образа жизни, а именно от путешествий по стране в составе второсортной рок-группы.
        И пусть они теперь были вполне заурядными родителями, их любовь друг к другу не померкла. Чувства ни капли не изменились, и сейчас оба вели себя словно подростки, по уши влюбленные друг в друга. В их присутствии Зои чувствовала себя лишней. Она не могла и вообразить, как родители смогут жить друг без друга.
        Бедный мистер Шоу…
        — Земля вызывает Зои! Ты меня вообще слушаешь?
        Зои пришла в себя и поняла — все это время Белла что-то говорила, и, судя по всему, весьма важное.
        — Прости, я… прослушала. Что ты сказала?
        Белла глубоко вздохнула и, закатив глаза, повторила:
        — Я спросила, надеюсь, ты будешь подружкой невесты?
        Это было словно гром среди ясного неба. Ее сердце отбивало бешеный ритм. Зои никак не могла свыкнуться с мыслью статуса невесты своей подруги. Она вовсе забыла о предстоящей свадьбе. Но стать подружкой невесты… Это было нечто!
        Перед ее глазами возник образ Беллы в белой, полупрозрачной фате. Сама Зои одета в бесподобное платье подружки невесты, а там и куча цветов… и симпатичных парней в смокингах. Она еще никогда не была подружкой невесты…
        Приятное тепло разлилось по ее телу, голова пошла кругом от всего этого волнения.
        — Я с удовольствием буду подружкой невесты. Это такая честь для меня!
        И она нисколько не преувеличивала. Зои не понимала тех девушек, которые без всякого удовольствия становились подружками невесты. Они считали, будто это какая-то рутинная работа, рассказывали жуткие истории о том, как им приходилось надевать ужасные атласные платья всевозможных цветов и фасонов. Как же это неблагодарно с их стороны!
        Для Зои быть подружкой невесты — большая честь. Она наденет все что угодно: и кирпичного цвета кружево, и серо-зеленый бархат — ей абсолютно все равно. Быть подружкой Беллы означало: она является ее самой близкой подругой. Наконец-то!
        Любой бы подумал — Зои просто неудачница. По правде говоря, большую часть своего детства она себя такой и чувствовала. У нее никогда не было возможностей обзавестись постоянными друзьями, поскольку приходилось путешествовать по всей стране со своими родителями. Зои фактически жила в автобусе. У нее просто не хватало времени найти себе друзей. И однажды, в пятом классе, у нее это почти получилось… Тогда музыкальная группа ее родителей распалась, и им пришлось в течение года жить в Шеппартоне. Там она смогла подружиться с Мелани Троттер. Но затем в рок-группу пришли новые участники, начались гастроли… Девочки стали писать друг другу письма, но продлилось это недолго.
        А затем, когда Зои начала работать в компании «Бодвин и Норд», она встретила Беллу и наконец смогла добиться дружбы, к которой так отчаянно стремилась. И теперь вот плоды этой дружбы — предложение стать подружкой невесты.
        Зои улыбнулась Белле:
        — Свадьба пройдет за городом?
        — Да, в поместье Ригби в Виллара-Даунсе.
        — Как замечательно! Это будет просто потрясающе!
        Еще с детства, посетив бесчисленное количество городов, Зои не понаслышке знала, каково это — мчаться в спешке мимо фермерских владений, где полным ходом идет подготовка к свадьбе. Теперь же она сама станет частью этого важного события. Просто невероятно! Она с легкостью могла представить день свадьбы: на веранде расставлены столы, оформленные в белой гамме, сама церемония проходит под аркой, украшенной нежными бутонами роз. А кругом улыбающиеся широкоплечие загорелые мужчины, женщины в жемчужных ожерельях…
        — Итак, сколько подружек невесты ты планируешь?  — затаив дыхание, спросила Зои, стараясь произнести это непринужденно, что было не так уж и просто.
        Неужели ей придется делить это звание еще с шестью девушками? А в каком-то журнале она прочла — у звезд обычно бывает около восемнадцати подружек невесты, и все одеты в шелковые платья пурпурного цвета.
        — Всего лишь одну,  — невозмутимо произнесла Белла, поддевая ложечкой ароматную пенку в чашке.  — У нас не будет пышной свадьбы. Лишь друзья и родственники. И я никогда и не хотела толпу подружек. Лишь ты, Зои. Ты будешь идеальна!
        Идеальна… Какое замечательное слово!
        — Я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы этот день стал идеальным для тебя,  — заявила Зои.
        Без сомнений, она сделает все возможное, чтобы стать самой лучшей подружкой невесты. Она примется за изучение всех обязанностей, которые выполняют на свадьбе, и будет добросовестно следовать им. Еще ни у одной невесты не было такой преданной подружки.
        — Вы уже назначили дату? Сколько у нас времени до свадьбы?
        — Собственно говоря, мы подумывали о двадцать первом октября.
        — Бог ты мой! Всего несколько недель на подготовку…
        — Я знаю, но ни Кент, ни я не хотим ждать.
        Как же романтично!
        Зои подумала, что в течение следующих недель фразу «Кент и я» ей придется слышать достаточно часто. Она задумалась, каково это — быть без ума друг от друга…
        И вдруг ее осенила мысль. Наклонившись к Белле, она прошептала:
        — Белла, ты же не… беременна?
        — Нет, конечно же нет!
        — Я лишь спросила, и вся эта спешка… А поскольку я подружка невесты, в мои обязанности входит вязание пинеток.
        Лицо Беллы побагровело, и она пнула носком туфли по щиколотке подруги:
        — Замолчи!
        — Прости.  — Зои улыбнулась.  — Поскольку у нас жесткие сроки, нужно тщательно распределить время.
        — Это будет несложно. Свадьба пройдет в поместье, так что нам не придется бронировать в церкви день венчания, место проведения, заказывать автомобили, а местный священник является другом семьи Ригби.
        — Вам лишь остается купить свадебное платье и заказать торт.
        — Именно. Все так просто,  — улыбаясь, произнесла Белла, затем ее лицо стало серьезным.  — У меня встреча с Эриком Бодвином. Так как я переезжаю в Виллара-Даунс, мне придется уволиться. Я еще надеялась — он даст тебе отгул, и ты сможешь помочь мне с подготовкой к свадьбе. Я не хотела обременять Кента заботами, связанными с разъездами. Но дело в том, что это может совпасть с твоим отпуском…
        — Все в порядке,  — заявила Зои.  — Я с удовольствием проведу свой отпуск за городом.
        Она немного расстроилась, услышав об увольнении Беллы, но затем улыбнулась и произнесла:
        — А в качестве бонуса, возможно, я закручу роман с каким-нибудь местным парнем.
        В глазах у Беллы загорелись искорки.
        — А ведь это идея!
        Для Зои это было не только размышление вслух. Еще маленькой девчонкой, как только она привыкала к какому-нибудь городу, ей приходилось уезжать… Но еще с тех пор она стала обращать внимание на парней — с накачанными плечами, вальяжной походкой, одетых в обтягивающие джинсы.
        — Но имей в виду,  — предупредила Белла,  — переехав в Брисбен, я успела отвыкнуть от деревенского образа жизни.
        — Но ты ведь не против того, чтобы переехать за город и стать женой фермера?
        — Придется к этому привыкнуть.
        — Мне кажется, все это так романтично,  — произнесла Зои.  — Но это лишь мое мнение. На самом деле я никогда не была на ферме.
        — Почему бы тебе не поехать ко мне в следующие выходные?  — предложила Белла с лучезарной улыбкой.  — Мы сможем отправиться вместе сразу после работы в пятницу. Правда, дорога займет чуть больше часа. Ты познакомишься с Кентом, и я покажу тебе место, где пройдет свадьба. Заодно ты поможешь мне продумать некоторые детали.
        — Хм. Звучит заманчиво.
        — Ты ведь знаешь, я не умею решать организационные вопросы. Так что вполне возможно, тебе придется заняться обзвоном фирм, занимающихся поставкой продуктов.
        — Я не против.  — Конечно же это занятие нельзя назвать веселым, но Зои нравилось, когда люди в ней нуждаются.  — Я с удовольствием приеду. Можно мне у тебя остаться?
        — Да конечно же! Но мы будем гостить не у моего отца. Он себя плохо чувствует, и, чтобы его не тревожить, мы остановимся в Виллара-Даунсе. Места там предостаточно, да и Кент замечательный хозяин. Его родители сейчас живут в городе, но, возможно, они заедут, и ты сможешь познакомиться с ними. Они примут тебя с распростертыми объятиями.
        И опять же Зои вспомнила о своих родителях, которые постоянно ездили из города в город, когда ей так хотелось где-нибудь остаться. Она всегда наблюдала за всем со стороны, и не всегда ей удавалось пообщаться с местными жителями.
        И вот наконец она сможет принять участие в таком значимом событии.
        — С удовольствием. Мы можем поехать на моей машине,  — предложила она.  — Так будет гораздо проще, нежели ехать на автобусе.
        В ее голове уже созрел целый список дел, которые лягут на ее плечи. Пункт первый — поддерживать Беллу всегда и во всем в течение этих сумасшедших недель. Возможно, ей придется взять на себя рассылку свадебных приглашений, а затем организовать девичник перед свадьбой.
        Все будет просто замечательно!
        Глава 2
        Наступили выходные. Зои отправилась в Виллара-Даунс и по дороге, уже в пятнадцати километрах от города, обнаружила, что шина ее автомобиля пробита. Стало не по себе. «Нет, пожалуйста, только не сейчас!» — взмолилась она, но, к сожалению, все ее просьбы к Небесам оказались тщетны. Она с легкостью могла распознать звук проколотой шины, ведь в детстве ее отец очень часто сталкивался с этой проблемой во время очередного турне на автобусе. И теперь Зои оставалось лишь свернуть к обочине, поросшей травой, и вспомнить, как заменить колесо.
        Оказаться одной на окраине неизвестного города, на пустынной дороге в пятницу вечером — занятие далеко не веселое. Зои уверила Беллу, что доедет до Виллара-Даунса одна, о чем уже успела пожалеть. Зато у Беллы будет предостаточно времени, чтобы проведать своего отца.
        Два дня назад отец Беллы попал в больницу. Вероятнее всего, Кент обнаружил его в плохом состоянии и настоял на том, чтобы отвезти в больницу. В связи с этим Белла не находила себе места, и с Зои они решили встретиться уже на месте.
        — Кент не отвечает на мои звонки, скорее всего, он где-то на ферме, но не слышит телефона. Он предупрежден, что ты приедешь одна,  — уверила ее Белла.
        — И кто-нибудь из нас заедет за тобой в больницу через часок-другой,  — предложила Зои.
        — Да, было бы неплохо…
        Узнав, что мистер Шоу идет на поправку, Зои приободрилась. По крайней мере, она едет за рулем своей машины, а не трясется в душном автобусе, и чувствует себя вполне комфортно. Вообще-то Зои безумно нервничала по поводу предстоящих выходных, встречи с женихом подруги, места проведения свадьбы и, наконец, по поводу того, что она является частью всего этого. И чего уж точно она не ожидала, так это пробитого колеса.
        — Черт подери!  — буркнула Зои.
        Зои уже подумывала позвонить Кенту и попросить его о помощи, но затем решила: это не лучший способ познакомиться. Не хватало только предстать перед фермером этакой беспомощной городской особой, которая не в состоянии справиться с такой небольшой проблемой самостоятельно.
        Отказавшись от этой идеи, Зои вышла из машины. Колесо ее напоминало лопнувший воздушный шарик. Чтобы исправить ситуацию, она залезла в багажник в поисках домкрата и штуковины, которой можно открутить колесные гайки. Пока Зои рылась в багажнике, комары успели ее всю искусать. И как назло, домкрат лежал на самом дне багажника, под двумя сумками, косметичками и двумя упаковками термобигудей. «Никогда не знаешь, что может тебе пригодиться»,  — подумала Зои.
        Выгрузив все свои пожитки на дорогу, она села на корточки, установила домкрат и начала вращать рукоятку. Пока дела шли хорошо, но она не знала, как высоко нужно приподнять машину. Наконец, когда с домкратом было покончено, Зои засомневалась, сможет ли открутить все гайки? На вид закручены они были довольно туго. И даже если она сможет их раскрутить, сможет ли закрутить обратно?
        Бурное воображение сразу же нарисовало картину того, как ее машину заносит в кювет, в то время как она пытается справиться с управлением. Может, ей все же стоит обратиться за помощью?
        Она поднялась с корточек и достала из машины свою сумочку. Как обычно, когда ей так нужен был телефон, отыскать его среди всех этих мелочей оказалось довольно трудной задачей. Зои все еще рылась в своей сумочке в поисках телефона, как услышала звук подъезжающего автомобиля. Она сразу же воодушевилась — возможно, какой-нибудь милый и дружелюбный местный житель не прочь остановиться и помочь ей?
        Не успела Зои об этом подумать, как внезапно у нее начался приступ паники. Уж лучше бы она никогда не смотрела все эти фильмы ужасов, где одинокие девушки обращаются за помощью к незнакомцам и через минут десять умирают от рук водителя с топором, сбежавшего заключенного или насильника.
        Предприняв последние отчаянные попытки найти телефон, Зои наконец нащупала его на дне сумки. В салоне внедорожника, подкатившего к ней, она смогла разглядеть лишь темный силуэт — и это был мужчина! Автомобиль замедлил ход, а затем остановился неподалеку, и из окна показалась сильная и загорелая рука. Сердце Зои начало бешено стучать. В панике она нажала на кнопку вызова на телефоне и, взглянув на экран, поняла — сигнала нет. «Ну просто замечательно!  — отметила она.  — Спасения ждать не от кого».
        — Нужна помощь?  — произнес водитель внедорожника.
        По крайней мере, говорил он вполне дружелюбно: спокойный, приятный голос указывал на хорошее расположение духа.
        И тут-то Зои решила разглядеть незнакомца должным образом. Это был темноволосый мужчина с аккуратно постриженными волосами, с темными глазами. Еще Зои заметила волевой подбородок и четко очерченные губы. Лицо показалось ей симпатичным. Он взглянул на нее безо всякой угрозы, радушно и доброжелательно.
        Широко открыв дверцу, мужчина вышел из машины. Одет он был в голубую накрахмаленную рубашку с длинными, закатанными до локтей рукавами и в светлые молескиновые брюки. На ногах — блестящие желто-коричневые сапоги для верховой езды с резинкой по бокам. Зои всегда нравился такой стиль одежды — опрятный ковбойский вид. И он явно не походил на убийцу с топором.
        — Я так понимаю, у тебя спустилась шина,  — произнес он, подходя к ней легкой и непринужденной походкой.  — Вот так не повезло!
        Он улыбнулся, одарив ее дружелюбным взглядом с искоркой лукавства. У наружных уголков карих глаз Зои заметила морщинки, образующиеся от смеха и улыбок.
        И, забыв о страхе, недавно обуревавшем ее, она не смогла не улыбнуться в ответ:
        — Я приподняла машину домкратом, но, может, стоит поднять еще выше…
        — Могу сказать, что ты все сделала правильно. Идеальная высота.
        Идеальная! Это слово ей определенно нравилось.
        Зои и забыла, чем же этот парень смог ее изначально напугать. Что-то в его улыбке и лице было невероятно обаятельным. Более того, она с трудом смогла отвести свой взор от незнакомца и вновь заняться спущенным колесом.
        — Я вообще-то собиралась открутить гайки с колеса.
        — Помощь нужна?  — Он вновь улыбнулся, и по ее спине пробежали мурашки.  — Без обид.
        — С чего бы это мне обижаться на предложение о помощи?
        «Да еще и от великолепного мужчины»,  — подумала она.
        В ответ он лишь пожал плечами:
        — Показалось, ты из тех, кто любит быть независимым, точно так же, как моя младшая сестра. Она терпеть не может, когда парни считают, будто в одиночку она не справится, хотя в действительности это не так.
        — Ясно.
        При упоминании о младшей сестре Зои совсем успокоилась. По правде говоря, теперь она была очень рада помощи, одаривая незнакомца сияющей улыбкой.
        — Я бы с удовольствием сказала, что смогу справиться с этим в одиночку, но, если быть честной, не совсем уверена… Я как раз собиралась позвонить и вызвать подмогу.
        — В этом нет необходимости. Много времени это не займет.
        — Так мило с твоей стороны!
        Протягивая ему гаечный ключ, Зои надеялась, что машинное масло не перепачкает одежду ее спасителя. Вовсе не боясь испачкаться, он присел на корточки рядом с колесом и начал постепенно откручивать гайки.
        «Очень даже неплохо»,  — заметила Зои, наблюдая за его работой.
        Вообще-то незнакомец выглядел неплохо. Высокий и сильный. Не тощий, но и не полный.
        Зои подавила мечтательный вздох и стала уверять себя, что глупо так реагировать на деревенского парня, которого встретила несколько минут назад. Может быть, здесь она встретит еще кучу симпатичных парней. Но что-то в этом парне притягивало Зои. Может, чарующие карие глаза или лукавая улыбка? Какое-то едва уловимое качество, которое заставляло ее сердце биться чаще. Ею овладели крайне необычные чувства, в то время как он был занят заменой колеса.
        — Где лежит запаска?  — Он поднялся и взглянул на Зои.
        Их глаза встретились и…
        Он выглядел спокойным, и лишь взгляд излучал некую напряженность. Он пристально смотрел на Зои, словно был поражен, приятно поражен… Утонув в омуте его глаз, она почувствовала, как на ее щеках появился румянец. Зои с уверенностью могла сказать, что и он чувствовал непонятное притяжение между ними. Этот необъяснимый трепет, и радость, и испуг одновременно, словно они находились на одной волне.
        «Вряд ли это то, о чем я думаю. Вернись на землю, Зои»,  — подумала она.
        Она заметила, что незнакомец насупился. Теперь он выглядел крайне разочарованным. Или же злым? Трудно определить. Он нахмурил брови, опустил глаза и судорожно сглотнул.
        Зои затаила дыхание, не в состоянии ни вымолвить слова, ни даже думать. Она находилась в абсолютной уверенности — случилось что-то выходящее за рамки обычного. Незнакомец зажмурился на мгновение и встряхнул головой, будто пытался избавиться от нежелательных мыслей. Потом он прокашлялся и произнес:
        — Ах да! Колесо. Я так понимаю, запаска лежит в багажнике?
        Он повернулся спиной к Зои, направился к багажнику, ловко обходя разбросанные на земле сумки.
        — Прости,  — запинаясь, сказала Зои, отчаянно пытаясь избавиться от чар, сбивающих ее с толку,  — мне бы стоило самой принести тебе запаску.
        — Не беспокойся.
        Он окинул ее взглядом, и Зои заметила — теперь он выглядел расстроенным, будто она сделала что-то не так. Но затем улыбнулся как ни в чем не бывало. Его улыбка была искренней и дружелюбной, и Зои снова разволновалась. Вышло все как-то нелепо и быстро. Она представила, как вешает его фотографию на кухне в их домике, улыбается, глядя на нее, после восхитительной ночи с ним…
        Черт возьми! Уже в следующий момент Зои начала представлять его обнаженным, надеясь, что он ничего не заподозрит о ее мыслях.
        — Разреши пройти.  — Его голос отвлек ее от сладких грез.
        Смущаясь, она отошла, чтобы не мешать ему, но оторвать взгляда от его широких плеч и сильных рук Зои не смогла. Теперь она наблюдала за тем, как он ловко ставил запаску, словно вес колеса был ничтожно мал.
        — Ты делал это и раньше?
        — Да, могу поменять колесо с закрытыми глазами.
        Зои решила не погружаться вновь в свои мысли, лучше уж продолжить беседу.
        — Я много раз наблюдала за тем, как мой отец менял колеса во время поездок. Надо было научиться этому раньше…
        Он взглянул на нее и удивленно спросил:
        — Поездок? Значит, ты не отсюда?
        — Нет. Мои родители играли в группе и часто давали концерты в разных городах.  — Зои надеялась, что в ее голосе не прозвучала обида.
        — И что за группа?  — поинтересовался он.
        — «Веди за собой».
        — Ты ведь шутишь, да?
        Смеясь, Зои отрицательно покачала головой:
        — Нет, я не шучу.
        — Твои родители играли в группе «Веди за собой»?!
        — Именно. Мой отец был солистом, а мама играла на ударных.
        — Значит, ты дочь Мика Вестона?
        — Единственная и неповторимая.
        Эту фразу Зои говорила очень часто. С тех пор как начала работать в городе, она всегда встречала фанатов группы «Веди за собой».
        — Потрясающе!  — К ее удивлению, он закинул голову и захохотал.  — А ведь мой отец еще об этом не знает. Он просто конченый фанат Мика Вестона! Никогда не пропускал концертов его группы в нашем городе.
        «Подумать только!» — отметила Зои и улыбнулась в ответ. Ведь это здорово, что ее отец был так популярен здесь! Теперь у нее и у этого незнакомца было столько всего общего, и он ей начал нравиться все больше и больше. Возможно, попытка поддержать беседу была не настолько уж плохой идеей.
        Зои занялась тем, что закрепила пробитое колесо и положила все свои сумки обратно в багажник. К тому времени, как она закончила с этим, ее добрый самаритянин уже складывал домкрат.
        — Все готово,  — сказал он, выпрямляясь и отряхивая грязь с рук.
        — Огромное спасибо. Ты так добр, я очень тебе благодарна.
        «И мне немного грустно, что приходится с тобой прощаться…» — пронеслось у нее в голове.
        Он стоял, выставив вперед одну ногу, положив руки на пояс, и наблюдал за ней, загадочно улыбаясь.
        — Кстати, а что насчет тебя?  — спросил он.  — Ты умеешь играть на гитаре или же петь?
        — К сожалению, нет.  — Зои улыбнулась в ответ. Казалось, она просто не могла перестать улыбаться, находясь с ним рядом.  — Меня явно обделили музыкальными способностями.
        — Но зато от отца ты переняла способность встревать в дорожные передряги.
        — К несчастью, это правда.
        Ну и ну! Вместо того чтобы уже попрощаться, он продолжал поддерживать разговор. И Зои это нравилось. Ее захлестнули эмоции, словно она поймала огромную и великолепную волну, катаясь на серфе. Ей казалось, она порхает от счастья. Она никогда раньше такого не чувствовала, тем более с незнакомыми ей людьми. Ни с кем у нее не было такого притяжения. Родни не в счет: они были коллегами по работе. И прежде чем стать его девушкой, она общалась с ним в течение года.
        Зои всегда чувствовала себя неуверенно в компании парней. Она считала, это происходит из-за присущей ей застенчивости — проблемы ее детства, когда она всегда оставалась новенькой. Зои росла, зная — она нигде не сможет освоиться. Но улыбка этого потрясающего парня вселила в нее уверенность, и страх ее просто-напросто испарился.
        — Я обязательно скажу отцу, что встретила его преданного фаната,  — сказала она.
        — А ты далеко едешь?  — спросил ее спаситель.
        — Не так уж далеко. Я направляюсь в Виллара-Даунс.
        Он переспросил удивленно:
        — В Виллара-Даунс?
        — Да, эти владения находятся совсем недалеко отсюда.
        — Я знаю.  — Он снова нахмурился.  — Ведь это мои владения.
        «Его владения? Неужели?…» — подумала она.
        Неожиданно холод охватил все ее тело. Ведь он не… Он просто не может быть…
        — Ты случайно… не Ригби?
        — Именно так меня и зовут.  — Он улыбнулся с долей прежней теплоты.  — Кент Ригби.  — Улыбка на его лице дрогнула, и он обратился к Зои: — А тебя как зовут?
        Бог ты мой! Это же жених Беллы… «Кент так мил»,  — именно так говорила ей Белла, описывая его. Неудивительно, что он так мил. Это тот мужчина, за которого ее лучшая подруга собиралась выйти замуж…
        Подул легкий ветерок, поднял дорожную пыль, и все ее тело покрылось мурашками. И вдруг Зои почувствовала, что ужасно устала.
        — Мы не встречались,  — произнесла она тихо, надеясь подавить в своем голосе нотки разочарования.  — Я Зои. Подружка невесты на вашей с Беллой свадьбе.
        Глаза его потемнели, а черты лица исказились, будто он старался улыбнуться, но у него это явно не получалось.
        — Я должен был догадаться,  — промолвил он и добавил: — Но думал, ты приедешь вместе с Беллой.
        Он невозмутимо протянул ей руку, и Зои ощутила все тепло и силу его крепкого рукопожатия.
        — Приятно познакомиться, Кент.
        — И мне, Зои.
        — Я подбросила Беллу до больницы. Она пыталась с тобой связаться и сказать, что я приеду одна, без нее.
        Не отпуская ее руку, Кент сказал:
        — А я вот как раз еду из больницы.
        — И как себя чувствует мистер Шоу?
        — Слава богу, начинает потихоньку поправляться.
        И только тут Кент осознал, что все еще держит Зои за руку. Тотчас же отпустив ее, он смущенно улыбнулся и засунул руки в карманы джинсов.
        — Я так понимаю, Белла позвонит, когда ее нужно будет забрать из больницы.
        — Да.
        — Значит, нам лучше поторопиться. Может, ты поедешь за мной следом, чтобы я мог держать тебя в поле зрения?
        — Да, хорошо.
        Зои ехала за внедорожником Кента и пыталась осмыслить сложившуюся ситуацию. Какой же дурой она была, пытаясь произвести впечатление на этого красавца! Понятное дело, у такого парня просто должна быть любимая девушка.
        Да, сейчас Зои была жутко разочарована, но в скором времени все придет в норму. Эти выходные пройдут замечательно, и ничто не сможет их испортить. Через несколько недель состоится свадьба, где она исполнит роль подружки невесты. Ведь Зои так страстно этого желала! Флирт с женихом был лишь временным помутнением рассудка, и нужно просто забыть об этом.
        Вечер уже склонился к ночи, и именно это время суток так любила Зои. Вдоль шоссе стояли темно-багряные деревья, граничившие с бескрайними полями, освещенные печальным и волшебным светом сумерек.
        Наконец Зои увидела большую арку, поросшую вьющимися розами и диким виноградом, а затем ее взгляд упал на прекрасное, длинное здание, выстроенное в стиле европейского классицизма. Мягкий электрический свет уже освещал веранду.
        Зои ехала вслед за машиной Кента, и под колесами слышался шорох гравия. Приглядевшись повнимательнее, она увидела дорожку из песчаника, сбоку от которой были разбиты клумбы с тюльпанами и лилиями. Когда Кент остановился и вышел из внедорожника, она увидела, как его силуэт вырисовывался на фоне этого прелестного дома. Черт! Перед ней предстала замечательная картина, но ей пора бы перестать о нем думать. Ведь у нее просто нет другого выбора. Этот потрясающий мужчина был женихом самой близкой подруги, и она не позволит своему бурному воображению сыграть с ней такую злую шутку.
        — Я покажу тебе твою комнату,  — проговорил Кент с присущим ему шармом любезного хозяина.
        Зои последовала за ним по коридору — мимо гостиной, обставленной мягкой мебелью, с роскошными персидскими коврами на полу.
        Кент открыл перед ней дверь в спальню, отделанную со вкусом, которая являлась образцом комфорта и деревенского стиля.
        Оставив здесь свои вещи, Зои отправилась на веранду, где царил необыкновенный запах лилий. Вскоре она уже сидела на плетеном стуле с мягкой подушкой и попивала белое вино. Кент был рядом. Любовался потрясающим видом полей и холмов.
        Зои глубоко вздохнула. Все в этом доме было так прекрасно и исполнено так замечательно!
        Еще в детстве, проезжая мимо фермерских полей в родительском автобусе, Зои мечтала о том, что когда-нибудь поселится в таком же прелестном доме, как у Ригби. Но, к счастью, Зои не дана была такая черта, как зависть. Не было этого раньше, не будет и сейчас! Очень скоро из больницы вернется Белла, займет по праву принадлежащее ей место рядом с Кентом, и этот глупый флирт останется в прошлом.

* * *
        Вцепившись в холодную бутылку пива, словно именно от нее зависела вся его жизнь, Кент пытался игнорировать девушку, сидевшую рядом с ним. Далеко не простое задание, когда нужно предстать в роли хозяина дома и проявить гостеприимство, привитое ему еще с детства.
        Проблема заключалась в том, что он уже был изрядно пьян и не мог понять, как он успел так напиться. Любой бы подумал, Кент просто не умеет находить общий язык с новыми людьми, но, к сожалению, дело обстояло как раз наоборот. Возможно, он просто не свыкся с тем, что помолвлен? Без сомнений, этим можно было бы объяснить ту необычную реакцию, которая возникла в момент, когда он впервые заглянул в глаза Зои.
        Почему же он сразу не представился ей? Ведь он догадывался, кто она. Они могли бы избежать всех этих разговоров, напрасно потраченного времени, проведенного с ней, когда он был просто очарован ею, словно находился под сильнейшими колдовскими чарами. Между ними сразу возникло какое-то необъяснимое влечение. Что-то в ее глазах, роскошных волосах или же в ее очаровательной улыбке притягивало его. А ведь они всего лишь обменялись несколькими взглядами…
        Может, это всего лишь обман чувств? Каждый жених или невеста испытывает что-то вроде предсвадебного мандража. Но если он обручился с девушкой, значит, ему следует сразу же перестать обращать внимание на других. Быть женатым или обрученным мужчиной означает научиться игнорировать эти соблазны. Он не собирается отказываться от обязательств, данных невесте, и сдержит обещание! Никаких сожалений, ведь он человек слова.
        Кроме того, если подумать логически, что же такого особенного в этой Зои Вестон? Всего лишь брюнетка с голубыми глазами и хорошей фигурой. Вполне обычная внешность, ведь так? Влечение между ними — лишь плод его воображения, и ничего больше! Надо просто выкинуть это из головы.
        Кент успокоился, глубоко вздохнул, сделал глоток пива и остался очень доволен своими умозаключениями.
        Расслабиться в обществе Кента на веранде оказалось задачей не из легких. Зои никак не могла найти себе место, постоянно скрещивала и выпрямляла ноги, вертела в руках бокал с вином или краем глаза разглядывала прекрасный профиль Кента. Но такое поведение недостойно подружки невесты! В отчаянии она встала со своего места и оперлась на перила, рассматривая великолепный сад, который тянулся вдоль деревянного забора, золотистые поля и овец, пасшихся на них.
        «Сосредоточься на свадьбе, не на женихе»,  — повторяла в уме Зои и затем обратилась к Кенту:
        — Вы планируете провести свадебную церемонию в саду?
        Он выглядел удивленным, поскольку вопрос застал его врасплох.
        — Мы подумывали об этом, если погода позволит. А ты что думаешь по этому поводу?
        Поднявшись со стула, он подошел к ней, и Зои вновь постаралась не обращать внимания на его близость. Вдобавок ко всему ей пришлось игнорировать манящий аромат его одеколона. Пытаясь отвлечься, она уставилась на лужайку и аллею из подстриженного кустарника.
        — Свадьба под открытым небом была бы прекрасна. Вы собираетесь нанимать фирму, обслуживающую свадебные банкеты?
        — Этот момент мы хотели обсудить вместе с Беллой. Но она немного… занята.
        — Да уж… Она так сильно переживает за отца! Ты ведь тоже переживаешь не меньше?  — спросила Зои, заметив напряжение на его лице.
        — Рядом с Беллой мне приходится следить за каждым своим словом. Но хочу сказать, я немного зол на ее отца,  — произнес Кент.  — Не пойми меня превратно, Том замечательный человек, и он для меня в некотором роде герой. Но когда умерла его жена, он не смог взять себя в руки: начал пить, и сейчас у него серьезные проблемы с сердцем.
        — Из-за алкоголя?
        — Из-за алкоголя и из-за того, что он просто опустил руки.  — Кент уперся кулаком в перила.  — И именно поэтому Белле так тяжело.
        — Я и не знала, что Том в таком ужасном состоянии,  — с беспокойством промолвила она.  — Бедная Белла!
        — Не волнуйся,  — тихо добавил Кент.  — Я присмотрю за ней. И уж точно не позволю ее отцу причинить себе вред.
        Зои задумалась на секунду: «Кент так тверд в своих словах и благороден, словно рыцарь в сияющих доспехах. И он отлично ощущает себя в этой роли!»
        Кент повернулся к Зои и одарил ее улыбкой:
        — Белла говорила, ты поможешь нам со свадьбой?
        — Да, конечно. Я так рада помочь!
        — Она сказала, ты отличный организатор.
        — Да, наверное. Я никогда не планировала свадьбы, но как-то мне пришлось организовывать рождественскую вечеринку. Думаю, подготовка к свадьбе не доставит особых хлопот.  — Румянец появился на ее лице, и она вновь сосредоточила свой взгляд на газоне.  — Наверное, надо будет заказать столы и стулья.
        — Определенно.
        — А еще скатерти, посуду, бокалы и прочее.
        — Я полагаю, да.  — Лицо Кента озарила лукавая улыбка.  — Если ты продолжишь в таком духе, то работа тебе точно обеспечена, Зои.
        «А если ты будешь продолжать так улыбаться, отказаться от такой работы я точно не смогу»,  — подытожила про себя Зои.
        Глава 3
        Девушки вернулись в Брисбен глубоко за полночь. Пока Зои вела машину, они успели обсудить многие моменты: наряды, приглашения, а также все, что нужно для приема. Обе устали и оставшуюся часть своей поездки провели в тишине.
        Зои высадила Беллу у ее квартиры в Рэд-Хилл, отклонив приглашение выпить,  — им обеим стоит выспаться перед рабочей неделей.
        — Спасибо тебе за выходные,  — произнесла Белла и чмокнула Зои в щеку.  — И спасибо за предложение помощи в организации свадьбы. Ну, вообще-то ты и не предлагала… Но спасибо, что не отказалась. Мы ведь знаем — в планировании я не мастак.
        — Я не против,  — ответила Зои.
        — Как хорошо, что мы поехали на твоей машине и не тряслись всю дорогу в душном автобусе.
        Но Зои не могла с ней согласиться. Если бы она не поехала на своей машине, у нее не спустило бы колесо и она не встретилась бы с Кентом. И выходные прошли бы чуть лучше…
        — Спасибо за приглашение. Все было замечательно! Уверена, свадьба будет просто великолепна!
        — Я знаю. Мне так повезло!  — Белла мечтательно взглянула на Зои.  — Тебе ведь понравился Кент?
        Сердце Зои забилось в бешеном ритме, и ей пришлось изобразить улыбку на лице.
        — Конечно. Разве может быть иначе? Он замечательный. И будет просто идеальным мужем. Тебе нужно было захомутать его много лет тому назад.
        Белла улыбнулась. Теперь она была абсолютно счастлива, будто именно этих слов и ждала. Затем она взяла свои сумки и открыла дверцу:
        — Увидимся утром.
        Зои проследила, как Белла поднялась по ступенькам, как направилась домой. Силы Зои были на исходе. На протяжении выходных она старалась радоваться за Беллу, в то время как на сердце было неспокойно. Гораздо труднее оказалось не обращать никакого внимания на Кента. Но теперь испытаниям положен конец. Она была абсолютно вымотана. Теперь ей хотелось лишь забиться в уголок, чтобы никто ее не трогал.
        Наконец она добралась до своей квартиры в Ньюмаркете, зашла на кухню и бросила сумку на стул. Зои любила свою квартирку. Впервые в жизни она могла назвать это место своим домом.
        В первую очередь она посмотрела, как поживают ее золотые рыбки: Брайан, Иезикииль и Апельсинка. С ними все было в порядке. Затем она вышла на балкон — проверить свои цветы. Зои всегда разводила цветы в горшках, даже во время турне. Способность к садоводству, как утверждала мама, Зои унаследовала еще от бабушки. Зои даже считала — это знак того, что ей нужно обзавестись своим собственным участком земли. И однажды это случится.
        Вернувшись на кухню, она поставила на плиту чайник. Ей были просто необходимы чашка чая и теплая ванна. Стиркой она займется завтра после работы. Ну а пока можно себя немного побаловать.
        Через пять минут Зои уже лежала в теплой водичке с лепестками роз, где наконец она могла расслабиться. К сожалению, ни о ком другом, кроме Кента Ригби, она думать не смогла. Зои издала громкий стон, который в течение этих двух дней держала внутри. Она старалась выкинуть его из головы. Все должно было быть просто. Он — жених ее подруги. К тому же Зои уже встречалась с парнем, который был обручен. Этот случай послужил ей уроком. Все закончилось ужасно. Зои встречалась с Родни несколько месяцев, помогая ему оправиться от разрыва с невестой. Наконец они съехались, и в их отношениях некоторое время царила идиллия. Но как-то раз она вернулась домой раньше обычного и застала его в постели с Наоми, бывшей невестой.
        И тогда Зои пообещала себе — подобного с ней больше не случится! Тогда почему она не может забыть Кента? Словно она подхватила сильнейший вирус, и теперь ничто не сможет ее спасти.
        По правде говоря, в глубине души она завидовала Белле. Подруга родилась в Виллара-Даунсе, и ее родители всегда жили там. Отец Беллы в скором времени поправится и будет жить на ферме, а дед ее сейчас живет в местечке рядом с Виллара, где о нем хорошо заботятся. К тому же владения семей Шоу и Ригби в результате этого брака объединятся.
        Помимо всего этого, Белла и Кент были такой милой и спокойной парой. Возможно, они и не проявляют свои эмоции открыто, но это лишь потому, что не играют на публику. Они просто созданы друг для друга. Без сомнений, Белла идеально ему подходила. Она так хорошо вписывалась в эту семью, обстановку, в то время как Зои, как обычно, оставалась аутсайдером…
        Зои окунулась с головой, чтобы смыть слезы. Ей нужно взять себя в руки и прекратить это сумасшествие.
        Она вновь и вновь мысленно прокручивала встречу с Кентом, эти несколько секунд, когда их взгляды встретились. Зои с уверенностью могла сказать, что между ними проскочила искра. Или же это всего лишь ее воображение?
        Слава богу, Кент не заметил ее чувств. Его поведение заслуживало всяческих похвал: вежливый и дружелюбный по отношению к Зои, он помог ей с машиной. Кент уделял должное внимание и своей невесте, Белле. Ничто не указывало на то, что он вспоминал момент встречи с Зои, когда они смотрели друг другу в глаза и, казалось, весь мир остановился.
        Ей нужно рассуждать благоразумно. Самое время проявить зрелость и взять себя в руки. Через два месяца мужчина ее мечты женится на ее лучшей подруге, и она, Зои Вестон, будет всего лишь преданной подружкой невесты на их свадьбе.
        Кенту было трудно дышать. Словно прикованный, он лежал на дне водоема и не мог ни набрать в легкие воздуха, ни плыть. Он даже был не в состоянии разглядеть что-либо или же услышать. В голове стоял лишь жуткий шум. Невообразимый страх сковал все его тело. Он боролся, сражался, хватал ртом воздух и… внезапно проснулся.
        Кент вздохнул поглубже, его сердце бешено стучало. Сейчас станет легче, ведь ему не первый раз снился этот сон.
        Этот кошмар посещал его из-за того случая в детстве, но всех подробностей того дня Кент не помнил. Об этом ему рассказывали члены семьи: он стукнулся головой о камень, и Том Шоу спас ему жизнь, там же была и малютка Белла, она стояла бледная как мел и рыдала. «Кент, не умирай. Прошу тебя, Господи, не позволь ему умереть…» — молила она.
        Кент никогда не сможет об этом забыть. Он остался должником отца Беллы. И пришло время отдать ему должное.
        «Кому: Кент Ригби.
        От кого: Зои Вестон.
        Тема: Поставщик еды и т. д.
        Дорогой Кент!
        Благодарю тебя за оказанное гостеприимство в эти выходные. Мне было приятно с тобой познакомиться, и спасибо, что предоставил мне возможность увидеть место проведения свадьбы.
        Думаю, ты будешь рад услышать, что с колесом все в порядке, так что спасибо за помощь.
        Ты, должно быть, знаешь, что я побеседовала с твоей мамой по поводу фирм, обслуживающих банкеты. Я их обзвонила и высылаю тебе информацию по ним для дальнейшего ознакомления.
        Я показала информацию Белле, но сейчас она занята поиском свадебного платья и переживаниями по поводу своего отца, и ей не до этого. Так что все вопросы оформления и планирования решаем мы.
        Я считаю, что меню, предложенное компанией «Гринслейдс», выглядит очень неплохо и сможет угодить многим гостям, но единственный минус — его цена. Высылаю ссылку, где ты сможешь найти пример сервировки стола, который нравится Белле и мне. Если он понравится и тебе, я сделаю заказ.
        Ты все еще планируешь задействовать веранду в случае дождя, или же мне стоит заказать шатер?
        Если что-нибудь еще надо, пожалуйста, напиши.
        С уважением,
    Зои Вестон».
        «Кому: Зои Вестон.
        От кого: Кент Ригби.
        Тема: Поставщик еды и т. д.
        Привет, Зои!
        Спасибо за письмо, в котором ты расписала мне информацию по фирмам и за ссылку. Тебе не кажется, что кое-кому следовало бы профессионально заняться организацией свадеб?
        Я согласен с тобой — меню у «Гринслейдс» замечательное. Давай остановимся на нем, тем более они находятся в городе Тувумба и могут выслать полевую кухню. Отличная находка!
        Сервировка стола просто шик, я согласен со всем, что вы выберете.
        Зои, ты лучшая подруга Беллы, но ты также стала подругой и мне. Ты так быстро и легко справляешься с возникшими проблемами.
        Всего хорошего.
    Кент.
    P. S. Хотел узнать: какой твой любимый цвет?»
        «Кому: Кент Ригби.
        От кого: Зои Вестон.
        Тема: Поставщик еды и т. д.
        Дорогой Кент!
        Я все забронировала. Обе компании: «Гринслейдс» и «Идеальный день» вышлют счет за услуги и т. д.
        Надеюсь, ты не слишком поражен.
        Заказ напитков остается на тебе. Белла и я позаботимся о цветах и оформлении. Таким образом, основные проблемы решены, но еще надо устроить девичник для Беллы, так что есть над чем подумать. Думаю, твой шафер тоже устроит тебе мальчишник?
        Белла, наверное, уже сказала тебе, что нашла платье своей мечты.
        Не совсем понимаю, зачем тебе знать, какой мой любимый цвет. Даже не знаю, как ответить. Все зависит от того, какой цвет мне идет или же какой цвет мне нравится. Все же некоторая разница присутствует.
        С уважением,
    Зои».
        «Кому: Зои Вестон.
        От кого: Кент Ригби.
        Тема: Поставщик еды и т. д.
        Привет, Зои!
        Еще раз спасибо за помощь. Даже не могу представить, как бы мы справились без тебя.
        Что же насчет цвета, то боюсь, не смогу тебе объяснить.
        Твое замечание по поводу цвета меня поразило. Ну все-таки прошу ответить на оба вопроса: какой цвет тебе нравится и какой тебе идет?
        Всего наилучшего.
    Кент».
        В субботу утром Белла отправилась за платьем. В первый раз Зои поехала по магазинам вместе с ней, они увидели это платье, и обе просто влюбились в него. Несколько раз в течение недели Белла заходила в магазин, чтобы полюбоваться на него, и теперь наконец решила купить.
        — Чем больше я на него смотрю, тем больше оно мне нравится,  — призналась Белла.
        Это было свадебное платье в пол, напоминающее древнегреческое одеяние, с прелестной вышивкой. Оно определенно шло невесте и подходило к общей концепции всего мероприятия.
        — Кент будет в восторге,  — отметила Зои, представляя, как Белла идет к алтарю.  — Он будет просто потрясен.
        Она была явно довольна тем, что смогла произнести эту фразу с искренней улыбкой, поскольку выкинуть Кента из головы так и не смогла. И письма, в которых он интересовался ее любимым цветом, явно этому не способствовали. Она так и не отве тила на его последнее письмо. Может, это и глупо, но ей подобный вопрос показался чересчур… личным.
        — Это именно то, что я хотела,  — кружась в этом прекрасном белом платье, произнесла Белла. Она оплатила платье кредитной картой и направилась к выходу, взяв Зои под руку.  — А теперь твоя очередь. Нам надо найти что-нибудь миленькое и для тебя.  — Неожиданно Белла остановилась посреди свадебного бутика.  — А я говорила, как бескрайне тебе благодарна за всю твою помощь? Кент рассказал мне, какое ты сокровище.
        — Мне вовсе не сложно,  — честно ответила Зои.  — Для меня помочь вам не составляет труда. Правда.
        — Какое же это облегчение — знать, что все в таких надежных руках,  — промолвила Белла.  — С тех пор как мой отец заболел, я никак не могу сосредоточиться на своей свадьбе.
        — Именно поэтому я рада вам помочь.
        — Ты просто уникальная, Зои! Ты же знаешь об этом?
        Нелегко было наслаждаться похвалами. Но Зои обнадеживало то, что ее ценили, в ней нуждались и что она была так дорога Белле.
        — Я тут подумала: если мы найдем тебе платье, не слишком уж типичное для подружки невесты, ты сможешь его носить и потом,  — деловым тоном заявила Белла, повернувшись к вешалке с нарядами.  — Но вот вопрос, какой же цвет нам выбрать…
        Белла задумалась, просматривая стойки с платьями, в то время как Зои просто стояла рядом и ждала. Несмотря на то что она так и не ответила Кенту на вопрос, касающийся ее любимого цвета, Зои все же выбрала бы платье розовых оттенков. Многие девушки стараются избегать розовых вещей, но Зои всегда считала — ей этот цвет подходит. Она подумывала именно о розовом, как вдруг Белла заявила:
        — Зеленый!
        — Зеленый?…
        Белла кивнула:
        — Тебе определенно подойдет этот цвет. И он такой яркий, как раз то, что нужно для деревенской свадьбы.
        Да уж, зеленый — довольно яркий цвет. Но это цвет зелени и деревьев, то есть оттенок, который и так преобладает в деревне. На природе он будет сливаться с фоном, разве не так?
        Хуже того! Разве этот цвет — не цвет ревности и зависти? А Зои так старалась избавиться от всякого рода зависти!
        Белла нахмурилась:
        — Тебе не нравится зеленый? Я думала, понравится. Тот зеленый шарф с черным зимним пальто тебе так шел!
        «Но ведь на мне не будет черного зимнего пальто,  — подумала Зои.  — Нам нужно выбрать платье для свадьбы под открытым небом. Если уж не розовый, то, может, что-нибудь бледно-желтого оттенка?»
        Но вслух ничего не сказала, чтобы избежать мелких проблем. Зои пыталась оставаться идеальной и деликатной подружкой невесты.
        С неким чувством вины Зои вспомнила, что прошло уже две недели, как Белла попросила ее стать подружкой невесты. Она согласится надеть все что угодно, даже черный пакет для мусора!
        Ей стало немного стыдно за свои мысли, и она произнесла:
        — Думаю, бледно-зеленый мне очень пойдет.
        — Хм… должна признаться, что я и сама нечасто ношу зеленый цвет.  — На этот раз Белла просматривала стеллаж с платьями нежных пастельных тонов.  — Наша школьная форма была зеленого цвета, так что в мои школьные годы этого цвета было предостаточно.
        — Ах да!  — воскликнула Зои.  — Чуть не забыла. Я недавно получила сообщение на Фейсбук от одного парня из твоей школы.
        — Серьезно?  — спросила Белла, протягивая руку к вешалке с очень даже милым розовым платьем.
        — Я разместила текст на своей страничке по поводу того, как я счастлива быть подружкой невесты на свадьбе недалеко от Виллара-Даунса. Я не упоминала фамилий, всего лишь сказала, что невеста — моя лучшая подруга Белла. Надеюсь, ты на меня не сердишься по этому поводу?
        — Нет, конечно же нет. Ну и кто он?
        — Какой-то парень. Даже думаю, он живет неподалеку, поскольку сообщил, что знал девушку по имени Белла Шоу из Виллара-Даунса, и затем поинте ресовался, действительно ли ты выходишь замуж? Я ничего ему не ответила,  — произнесла Зои осторожно.
        — Как его зовут?  — Белла выглядела озадаченно.
        — Я пытаюсь сейчас вспомнить. Мне кажется, его звали Дэвид. Нет, вроде не так. Может, Деймон? Да, я почти уверена, что его звали Деймон.
        — Деймон Кавелло?
        — Да, именно так его и звали. Я…  — Зои замолчала, поскольку увидела — Белла явно пребывает в шоке. Лицо подруги побледнело, и вешалка с легким шифоновым платьем просто выскользнула из рук на пол.  — Белла?  — окликнула она, испытывая тревогу. Она нагнулась, чтобы поднять платье, пока никто из сотрудников магазина этого не заметил.  — Белла?  — повторила она, вешая платье на стойку.  — Что с тобой?
        Белла слегка вздрогнула и резко произнесла:
        — Ничего. Все в порядке. Я просто… просто немного удивлена. Я так долго ничего не слышала о… Деймоне.  — Она пробормотала его имя с запинкой, при этом на ее лице появился яркий румянец.
        — Кто он такой?  — спросила Зои.  — Школьный дружок?
        Как-то странно улыбаясь, Белла вновь продолжила рассматривать одежду:
        — Да нет же. Мы всего лишь друзья…
        — Ну да!  — с сарказмом отметила Зои, наблюдая, как руки Беллы, с изящным темно-синим маникюром и со сверкающим обручальным кольцом на безымянном пальчике, скользят по нежным нарядам.
        Белла резко повернулась к подруге:
        — Когда тебе написал Деймон?
        — Он ответил мне прошлым вечером.
        — Но ты же ему ничего больше не писала?
        — Еще нет. Я подумала, лучше сначала посоветоваться с тобой. Мне показалось, он не тот человек, с которым можно делиться такой информацией.
        — Нет, что ты. Ты можешь ему ответить. Все в порядке. Деймон — хороший парень.
        Голос Беллы звучал достаточно спокойно, но что-то было не так. Зои чувствовала некую тревогу, исходившую от Беллы.
        — Деймон всегда был немного… бесшабашным,  — небрежно упомянула о нем Белла, словно хотела доказать, что ей действительно все равно.  — Он переехал в Брисбен, когда еще учился в выпускном классе. А потом начал заниматься журналистикой. Он часто путешествовал в качестве корреспондента, освещая события в самых горячих точках.
        — Он искатель приключений?
        — Я даже не хочу думать, что он мог повидать там,  — тихо произнесла Белла.
        Зои кивнула. Она все еще находилась в смятении — подруга явно старалась скрыть от нее напряжение, вызванное одним лишь упоминанием имени Деймона Кавелло.
        — Думаю, он решил вернуться в Австралию,  — отметила Зои.  — Или уже приехал. Ничего, если я передам ему адрес твоей электронной почты?
        — Конечно, ничего страшного.  — Взяв в руки платье нежного кофейного цвета с цветочным узором, Белла сказала: — Если Деймон действительно здесь, то он наверняка заедет в Брисбен. Его отец больше здесь не живет, но бабушка находится в том же доме престарелых, что и мой дедушка. И я уверена, он приедет навестить ее. У них всегда были очень хорошие и теплые отношения. Бабушка всегда показывала открытки, которые ей присылал Деймон.
        — Это так мило! Ты пригласишь его на свадьбу?  — поинтересовалась Зои.
        — Конечно же нет!  — Белла нервно рассмеялась.  — Ему все равно, выхожу я замуж или нет.  — Их глаза встретились, и она насупилась.  — Зои, не смотри на меня так! Деймон не такой человек, который приедет на деревенскую свадьбу и будет наслаждаться таким времяпрепровождением.
        — Хорошо, хорошо. Я всего лишь спросила. Я просто подумала — может, он старый друг Кента, вот и все.
        В тишине раздался вздох облегчения.
        — Ну да,  — неохотно признала Белла.  — Кент и Деймон когда-то были друзьями, и я думаю, Кенту нужно об этом рассказать.  — Она вздохнула.  — Скорее всего, он захочет пригласить Деймона.  — Чтобы сменить тему, Белла протянула подруге платье кофейного цвета: — Ну а теперь почему бы тебе не примерить вот это? Я уверена, оно тебе подойдет.
        — Ладно.
        Надев в примерочной это прелестное платье, Зои взглянула на себя в зеркало, и из ее головы совершенно вылетело то, о чем они только что беседо вали.
        Цвет ей безумно шел, ткань с рисунком темно-бежевых цветочков на кофейном фоне идеально подчеркивала достоинства ее фигуры. Но Зои думала не о том, как она выглядит, а о том, что же скажет Кент, увидев ее в этом наряде.
        Во вторник утром Зои занималась поиском идеального цвета для педикюра, как вдруг зазвонил телефон. Она и Белла условились сделать красивый педикюр и маникюр на свадьбу, и каждый вечер, согласно инструкции своей подруги, Зои красила ногти в различные цвета — в поисках подходящего. Этим вечером, когда зазвонил телефон, Зои сидела с разделителями пальчиков для педикюра и красила ноготки лаком оттенка «Розовая озорница».
        — Алло.
        — Привет, Зои.
        У собеседника был приятный, бархатный голос, который Зои сразу же узнала. Ее сердце начало бешено стучать, готовое выпрыгнуть из груди.
        — Это Кент Ригби.
        «Почему он позвонил? Бог ты мой. Ладно, Зои, успокойся. Наверняка он позвонил, чтобы уточнить какие-нибудь детали свадьбы».
        Но когда она попыталась промолвить хоть слово, у нее прервался голос.
        — Зои, ты в порядке?  — обеспокоенно поинтересовался Кент.
        — Да, со мной все в порядке,  — просипела она.  — Просто нужно отдышаться. Я только что… вбежала в квартиру.
        «Ну просто замечательно! Теперь к списку грехов добавился и обман!»
        Зои старалась успокоиться. Она вздохнула и спросила:
        — Чем могу помочь?
        — Я хотел узнать, что ты решила по поводу девичника. Я слышал, ты там за главную.
        — Ах да! Тебе нужно приглашение?  — иронично спросила Зои.
        Кент лишь хмыкнул:
        — Дело в том, что мой шафер, Стив, собирается устроить мальчишник, и я бы не хотел, чтобы это помешало вашим планам.
        — Вообще-то я уже отправляла тебе письмо с информацией по девичнику.
        — Прости. Я еще не проверял почту. Работал целый день в поле и только вернулся. Подумал, что быстренько с тобой переговорю, пока подогревается мой ужин.
        Зои сразу же представила, как до захода солнца Кент вспахивает поля. Фермерам приходится столько работать!
        Стараясь придать голосу бодрости, она произнесла:
        — Мы хотели бы провести девичник в Виллара-Даунсе, за неделю до свадьбы. Подруги Беллы не прочь приехать в деревню и погостить там.
        — Согласен.
        — Так что мы планируем провести наш девичник в местном пабе, если только вы не собираетесь провести там свой мальчишник…
        — Нет. Мы собирались в местечко под названием «Малин Джим». Оно находится недалеко от города.
        — Замечательно!  — Зои издала нервный смешок.  — Значит, все идет по плану?
        — Именно. Все проще простого. Спасибо тебе за помощь, Зои.
        Наступила тишина, и Зои могла слышать стук своего сердца, которое никак не могло уняться. Только бы Кент не услышал этот безудержный ритм! И она спросила то, что так ее интересовало:
        — А Белла ничего не упоминала о Деймоне Кавелло, ее школьном друге, который тут недавно объявился?
        — Нет,  — медленно произнес Кент,  — не упоминала.  — Судя по всему, Кент был удивлен.  — Ну и… что же хотел этот отчаянный малый?
        Зои не могла понять, с чего это вдруг Кент назвал Деймона отчаянным. Она поискала информацию о Кавелло в Интернете и даже нашла фотографию: брюнет, немного растрепанный, в образе плохого парня, выглядит словно рок-звезда. И хотя Деймон не походил на тех, с кем так часто общались ее родители, Зои была уверена: такие парни пользовались огромным успехом среди девушек.
        — Деймон возвращается в Австралию,  — сообщила она Кенту,  — из Афганистана, я так полагаю.
        И снова тишина.
        — Он в порядке?
        — Насколько могу судить, да. Он в порядке.
        — Чудесно.  — В голосе Кента можно было услышать столь не характерный для него цинизм, но затем он сразу же добавил: — Не пойми меня неправильно. Я рад слышать, что с ним все замечательно. Но когда дело касается Деймона, нельзя быть уверенным…  — не договорил Кент.  — Ты не знаешь, он на свадьбу приедет?
        — Вполне вероятно.  — Зои надеялась, что не слишком много ему наговорила. Но из-за любопытства, так мучившего ее, она добавила: — Он ответил крайне неопределенно.
        — Ну конечно,  — пытаясь скрыть вздох разочарования, промямлил Кент.  — Кавелло всегда был таким. Белла лучше всех его понимала. Что же она сказала тебе по поводу него?
        — Не так уж и много. Лишь то, что он уехал, не окончив школу, а в дальнейшем стал корреспондентом. Мне показалось, он любитель опасных приключений.
        — Это уж точно,  — пробормотал Кент.
        Теперь Зои ясно слышала нотки тревоги в его голосе, то же самое, что ей показалось при разговоре с Беллой. Что же было такого в этом Деймоне, что все так переполошились?
        — И как же Белла отреагировала на эту новость?  — поинтересовался Кент.
        Вопрос оказался с подвохом. Зои прекрасно понимала — ей надо оставаться на стороне Беллы, не выдавать ее. И уж точно она не будет говорить Кенту о ее странной реакции на имя Деймон Кавелло.
        — Белла сказала, что… поговорит с тобой насчет того, приглашать его на свадьбу или же нет.
        — Но она еще не пригласила его, ведь так?
        — Нет. Уверена, сначала Белла посоветуется с тобой. Из-за Деймона могут возникнуть… проблемы?
        — Нет, что ты! Я вовсе так не думаю.  — Он старался говорить спокойно.  — Белла права. Он всего лишь ее старый школьный друг, и будет здорово его увидеть! Вообще-то, если ты не против, я сам бы хотел ему написать. Не могла бы ты дать мне адрес его электронной почты? Наверное, Белла уже ему написала?
        Кент говорил достаточно непринужденно, но когда они попрощались и Зои повесила трубку, она забеспокоилась. Лучше, если бы именно Белла рассказала Кенту об этом Деймоне! Подружка невесты всегда должна оставаться тактичной! А как поступила Зои? Все разболтала жениху.
        Теперь Зои чувствовала себя просто ужасно.
        Глава 4
        Взяв бутылку пива, Кент открыл ее и отправился на веранду. На улице было жарко, спокойно и тихо. Яркая луна и звезды спрятались за облаками, становилось душно, будто вот-вот начнется гроза. Откинувшись на спинку кресла, он сделал глоток освежающего напитка в надежде, что ему станет легче и плохое предчувствие, затаившееся внутри, исчезнет. Кенту вообще не нравилось испытывать тревогу. Он любил спокойную и размеренную жизнь, в отличие от Деймона Кавелло.
        Черт!
        Кент сделал глоток пива и стал размышлять. Почему этот Кавелло возвращается именно сейчас, когда у него и Беллы все так хорошо? Они годами ничего о нем не слышали, и вот на тебе! Конечно, они видели его репортажи по телевизору, все эти сюжеты, где он уклоняется от свистящих пуль или же, весь в пыли и грязи, передает репортаж с места, где только что произошло землетрясение. В течение многих лет Кент и Белла не поддерживали с ним связи, и теперь, когда они решили построить общее будущее, появляется Деймон!
        Все шло так хорошо… Тома выписали из больницы. Он так ждал этой свадьбы, хотел отвести свою дочь к алтарю. Все только наладилось, и теперь это безоблачное будущее шло псу под хвост…
        Почему Кавелло появился именно сейчас?
        После разговора с Кентом Зои еще долго сидела неподвижно. Свернувшись калачиком в кресле, она вновь вспомнила свою старую привычку грызть ногти. Но затем опомнилась — ногти должны быть безупречны! Тогда она начала нервно покусывать губу и… размышлять.
        Настроение было совсем не свадебное, постоянно возникали какие-то проблемы. И это не только ее чувства по отношению к жениху, которые, как Зои надеялась, никто не замечал, но и возвращение Деймона. Определенно из-за этого Кавелло между женихом и невестой возникало какое-то напряжение, недомолвки. Оставалось лишь надеяться — все утрясется и будет замечательно!
        У Зои возникало непреодолимое желание уехать на некоторое время от всей этой суеты, но факт того, что она должна помочь в организации свадьбы, останавливал ее. К сожалению, родители ее жили не слишком близко. Она бы с удовольствием повидалась с братишкой, посмотрела, как он играет в футбол в субботний вечер, занялась серфингом с отцом, помогла бы маме приготовить ее фирменное блюдо с карри. Зои всегда было интересно, ценит ли Тоби все это: жизнь в уютном доме вместе с родителями, стабильную работу? Ведь теперь отец управляет своим собственным музыкальным магазином.
        Сама Зои могла со стопроцентной уверенностью заявить: если она найдет себе подходящего мужчину, то они будут жить в хорошеньком домике безо всяких переездов. Она всегда хотела, чтобы ее дети ходили в школу, чтобы у них были друзья еще с детского сада, чтобы они вместе занимались каким-нибудь видом спорта и чтобы у них были общие интересы и воспоминания. Именно так и будет у Беллы и Кента, а также у их детей…
        В душе ее затаилась зависть, и ей было так стыдно за это, ведь идеальной семьи у Беллы не было. Она потеряла мать, росла без сестер и братьев. Теперь у нее остались лишь пьющий отец и дедушка, проживающий в доме престарелых. Неужели даже такой шикарный и надежный мужчина, как Кент Ригби, не сможет изменить ситуацию?

* * *
        Кент вышел из душа лишь в полотенце, повязанном на бедрах, когда услышал резкий скрип калитки на заднем дворе. Он вытер лицо и посмотрел в ту сторону. У ворот стояла Зои Вестон. Одета она была в деловой костюм, словно только что приехала из офиса. Ее белая блузка и юбка-карандаш на фоне эвкалиптов и пастбищных полей выглядели неуместно. Но тем не менее оторвать взгляд от нее Кент не смог. Он был просто потрясен.
        Одежда облегала ее безупречную и стройную фигуру, на ногах были потрясающие лаковые туфли на высоких каблуках. Лишь одно слово могло описать Зои в тот момент — роскошная. Волосы ее были убраны в пучок, на голове была узенькая бархатная лента. Выглядела Зои изящно, серьезно и в то же время… безумно сексуально.
        Его реакция была такой же, как и в прошлый раз. Нет, даже хуже! Тогда, на обочине, она была одета в обыкновенную футболку и голубые джинсы. Но и в той одежде она покорила его — не только своим спокойствием, но и тем, как очаровательно наклоняла голову, как блестели ее красивые голубые глаза…
        Теперь он смог заметить что-то еще. Все дело было в одежде, которая подчеркивала плавные изгибы фигуры.
        «Прекрати об этом думать, Кент»,  — пронеслось у него в голове.
        Почему она приехала? Да еще одна? И где Белла? Ведь они обе собирались остаться с Томом в эти выходные! Тому стало лучше, и он начал посещать встречи общества анонимных алкоголиков в Тувумбе. Что же тогда произошло?
        Пытаясь выкинуть из головы нежелательные мысли, Кент окликнул Зои, но она так и не сдвинулась с места. Она стояла как вкопанная и смотрела на него обеспокоенным и пристальным взглядом, а рука была прижата к груди.
        Кент смахнул капельки воды со своего тела, схватил рубашку и ринулся к ней.
        — Я не ожидал увидеть тебя здесь,  — произнес он, пытаясь надеть влажную и мятую рубашку.  — Все в порядке?
        — Я…  — начала Зои.  — Белла попросила меня сюда приехать. Мы должны были остаться у ее отца, но он…  — Выглядела она смущенной.
        — Черт! Неужели Том напился?
        Зои кивнула:
        — Он в жутком состоянии.
        — Том так хорошо справлялся! Казалось, он шел на поправку.  — Кент тяжело вздохнул.  — Белла, должно быть, очень расстроена.
        — Да. Она умоляла меня приехать к тебе, пока она будет у отца.  — Глаза ее беспокойно забегали.  — Надеюсь, с ней все будет в порядке.
        — Белле ничего не грозит. Том никогда не отличался буйным нравом, и он не причинит дочери вреда.  — Кент слегка вытянул концы рубашки и начал застегивать нижние пуговицы.  — Нужно ей позвонить.
        Зои взглянула на него и тотчас же отвела взгляд, краснея.
        — Пройдем внутрь,  — сказал он, застегивая пуговицы и кивая в сторону дома.  — Тебе стоит выпить чашечку чего-нибудь горячего или же горячительного.
        — Спасибо. Чай — как раз то, что нужно.
        Пока они шли по направлению к двери через лужайку, мысли Кента были заняты Беллой и ее состоянием из-за срыва Тома. Он старался игнорировать идущую рядом с ним женщину, хотя трудно было не обращать внимания на длинные ноги, точеную фигурку или же на каблучки ее туфель, утопающие в траве.
        Сидя на кухне в доме семьи Ригби, Зои держала в руках чашку с горячим ароматным чаем. Прикрыв глаза, она глубоко вдохнула.
        С улицы веяло насыщенным ванильным запахом лилий, смешанным с ароматом скошенной травы и вполне характерным для деревни запахом скота. Но это даже успокаивало Зои, потому что ее все еще трясло из-за той сцены, свидетелем которой она стала. Вид того, как Том шел пошатываясь и бессвязно что-то бормотал, нельзя было назвать даже ужасающим. Белла пережила самые неприятные минуты, и она сразу же прогнала Зои.
        И вот Зои приехала в Виллара-Даунс. Здесь ей пришлось опять пережить чувство смятения — на этот раз при виде обнаженного торса Кента, покрытого капельками воды. Подумаешь, ведь нет ничего особенного, если парень расхаживает по дому с голым торсом! Зои много раз видела мужчин с обнаженной грудью, но лишь сейчас при виде красивого, накачанного тела с шикарным прессом она растерялась.
        Зои немного расстроилась, когда Кент надел рубашку. К тому же он криво застегнул пуговицы, и она была близка к тому, чтобы предложить свою помощь и застегнуть их ровно. Слава богу, ей удалось вовремя взять себя в руки!
        «Все хорошо. Я же не сделала никаких глупостей. Я начинаю успокаиваться. Все в порядке. Все снова под контролем»,  — проговаривала она про себя.
        Зои сделала глоток чая и откусила небольшой кусочек отменного печенья, которое испекла мама Кента. Да она и вправду чувствовала себя спокойнее. К ней вернулся здравый смысл, когда она услышала, как Кент разговаривает по телефону с Беллой. Зои вполне могла представить, как Белла уверяет Кента: с ней и с ее отцом все хорошо. А он говорит ей, как сильно любит ее…
        Пока они беседовали по телефону, Зои просмотрела журнальчик о деревенском образе жизни, в котором нашла статьи об огороде, о новых породах кур. Обнаружила она и рецепты с использованием всевозможных сортов сыра. Зои пыталась представить картину, как Белла читает такого рода журнальчики, находясь в жутком восторге от этих статей. Перед глазами предстала подруга с прекрасным маникюром и запачканными ручками — после работы в саду, приготовления выпечки или же фаршировки домашней птицы. Белла ни разу не обсуждала с Зои жизнь в качестве жены фермера. Более того, она всегда была городской девушкой, любительницей салонов красоты и ресторанчиков, но уж точно не любительницей сена и деревенской стряпни. Но от Беллы можно ожидать чего угодно! Они даже никогда не обсуждали проблем с алкоголем у отца Беллы.
        С уверенностью можно было сказать одно: Белла — многогранная личность. Она работает в офисе, любит высокую моду и яркий маникюр. Зои стало ясно, почему Белла выбрала себе в мужья такого надежного и прочно стоящего на ногах парня, как Кент. Любящий мужчина, который знал ее, как никто другой, парень, который поможет ей справиться со всеми трудностями… Спору нет, Кент и Белла — идеальная пара во всех отношениях.
        Зои выкинула это из головы, как только услышала шаги Кента. И перед тем как он зашел, она успела нацепить на лицо улыбку. При виде его ее сразу захлестнула волна эмоций. Что-то в Кенте было таким притягательным… Возможно, дело в его загорелой коже, в его темных задорных глазах или в улыбке, которая заставляла Зои улыбаться в ответ…
        И это лишний раз доказывало, как она глупа! Мало того что Кент был занят ее лучшей подругой, да еще вдобавок были свежи воспоминания о Родни, который ей изменил…
        — Как там Белла?  — спросила она Кента.
        — Она расстроена, и это понятно… Ну и безумно зла на своего отца. Том посещал общество анонимных алкоголиков, и мы надеялись, он будет уже в порядке к этому моменту.
        — Возможно, это единичный срыв, который больше не повторится.
        — Будем на это надеяться.  — Кент вздохнул.  — У Тома были проблемы со спиртным еще со времен молодости, но, пока был женат на Мэри, он не пил. А после ее смерти вновь взялся за старое…
        — Бедный Том… и Белла. Должно быть, она чувствует себя такой беспомощной.
        Кент кивнул:
        — Для тебя это, должно быть, такой шок — столкнуться с пьяным Томом.
        — Ну да, так и было. Но лишь потому, что слишком неожиданно. Белла так расстроилась…  — Зои подняла свою уже пустую чашку.  — Спасибо за чай, как раз то, что нужно. Полагаю, ты сейчас же направишься к Белле?
        — Позже. Сейчас Том отсыпается, и Белла хочет навести там порядок.  — Кент подошел к холодильнику, открыл его и начал разглядывать содержимое.  — Нужно нам что-нибудь поесть.
        — Нам?
        — Ну да. Сегодня вечером мы с тобой одни.
        — Н-но… ты не обязан меня кормить,  — заикаясь, произнесла Зои, потрясенная тем, что ей придется ужинать наедине с Кентом.  — Я могу съездить в город, зайти в какой-нибудь паб и перекусить там.
        — Зои, расслабься!  — ухмыльнулся он, закрывая холодильник.  — Ты помогаешь нам с организацией свадьбы, и конечно же ты желанный гость в этом доме. Ты останешься здесь и можешь ночевать в той же комнате, что и в прошлый раз.
        Итак, Кент может проявлять жесткость.
        — Спасибо,  — сказала Зои. Чтобы скрыть чувства, она оглядела кухню и спросила: — Чем я могу помочь?
        — Если мы отыщем простыни, ты постелишь себе. А я пока буду готовить стейки.
        Кент вышел из кухни, и Зои последовала за ним. В холле стоял платяной шкаф, Кент распахнул дверцы, и в воздухе сразу запахло лавандой.
        — Вот в чем проблема…  — Его лицо озарила улыбка, а около глаз появились небольшие морщинки.  — Я понятия не имею, какое постельное белье взять.
        Обсуждение простыней с Кентом было самой изощренной фантазией Зои, и вот теперь эта фантазия постепенно превращалась в кошмар…
        — Думаю, розовое с полосками — оно было в прошлый раз.
        — Отлично.  — Он вытащил постельное белье.  — Это то, что нужно.
        Передавая ей белье, Кент коснулся ее руки.
        Каким же облегчением для Зои было затаиться в гостевой комнате и постелить. Когда с этим было покончено, она прошла в ванную комнату — освежилась, причесалась, переоделась в шорты и футболку. Ах, если бы она могла просто отключить эти чувства!
        Из кухни уже вкусно пахло жареными стейками и луком. А то, как Кент стоял у плиты в белой рубашке с аккуратно застегнутыми пуговицами, просто радовало глаз.
        Он одарил ее очередной ослепительной улыбкой, но затем она стала другой, какой-то неподвижной. Кент продолжал смотреть на Зои, и на этот раз вместо улыбки на его лице появилась хмурая гримаса.
        — Что-то не так?
        — Ты распустила волосы.
        Зои словно водой окатили. Она провела рукой по своим темным прямым волосам и недоуменно захлопала глазами:
        — Не думала, что ходить с распущенными волосами — преступление.
        — Конечно же нет.  — Кент пожал плечами, повернулся к плите, чтобы перевернуть стейки. Не смотря на нее, он произнес: — Ты выглядишь замечательно в любом случае. Ну а в своем платье на свадьбе ты наверняка произведешь фурор среди местных парней.
        Эту фразу она не смогла оставить без внимания. Как же ей продолжать с ним общаться и при этом не реагировать столь бурно на каждое его слово? Потеряв всякую надежду на то, чтобы выглядеть спокойной и непринужденной, она поспешно ответила:
        — Приятно слышать. Стоит присмотреть себе какого-нибудь деревенского парня.
        — Серьезно?  — с иронией поддел ее Кент.
        Зои явно не ожидала такого небрежного и в то же время дерзкого вопроса. Его голова была повернута в ее сторону, и он ждал ответа.
        Теперь смутилась она.
        — Конечно же я несерьезно,  — напряженно ответила она.  — Это я так пытаюсь шутить…  — Пора закрыть эту тему. Она огляделась.  — Чем могу помочь? Почему бы мне не сделать салат к стейкам?
        Мысли Кента, вероятно, были заняты чем-то другим, поскольку ответил он не сразу.
        — Почему бы нет?  — наконец машинально повторил он, и затем на его лице снова засияла улыбочка.  — Доверь девушке испортить хороший стейк салатом из зелени.
        Они устроили ужин на веранде, наблюдая за идеальным видом красивейших зеленых холмов и полей, которые потихоньку окутывала темнота. Зои не знала, о чем говорить с Кентом. Она хотела расспросить его о ферме. Эта тема казалась безобидной, и к тому же ей на самом деле хотелось узнать про урожай и пастбищный скот. Детали фермерской жизни не оставляли ее равнодушной.
        Но у Кента были другие мысли, он наколол на вилку кусочки овощей и спросил:
        — Итак, Зои, расскажи о себе.
        — О себе?
        — Ну да.  — Он улыбнулся и, когда она замешкалась, произнес: — Ты лучшая подруга Беллы, и когда мы с ней поженимся, эта дружба никуда не исчезнет. Я думаю, ты станешь очень важной составляющей нашей жизни.
        «Неужели?» — подумала Зои. Она не хотела после свадьбы общаться с Кентом. Как же иначе ей выкинуть его из головы? Как они будут дружить в дальнейшем? Понятное дело — она не сможет этого выдержать!
        Зои разволновалась.
        — Я уже рассказывала тебе о своих родителях и о том, как провела почти все свое детство в путешествиях.
        — Но сейчас твои родители больше не ездят по гастролям?
        Она кивнула в знак согласия, сделала глоток прохладного белого вина, которое налил ей Кент. И стала рассказывать о музыкальном магазинчике в Шугар-Бей и о своем младшем брате Тоби. Увидев, как Кент одобряюще улыбается, она поведала о футбольных амбициях Тоби, о его бесконечных экспериментах и о семейном барбекю, когда ее родители собирали своих старых приятелей-музыкантов.
        — Звучит весело,  — признался Кент.  — Ты бы хотела жить с ними?
        — Я… я не уверена.  — Зои расстроилась.  — Если быть честной, то я немного обижена на родителей — потому, что лишь с появлением Тоби они стали серьезными. Его детство сильно отличается от моего. Конечно же Шугар-Бей — хорошее место, но я люблю Брисбен.  — «А еще деревню»,  — подумала она про себя.  — Мне следует жить своей жизнью, не так ли?
        — Да, конечно же.  — Он внимательно посмотрел на нее.  — Твое будущее в твоих руках.
        — Да… Вообще-то я подумывала о том, чтобы отправиться за границу.
        — Тебе понравится,  — сказал Кент, но улыбка его показалась печальной, и впервые Зои подумала, что в Виллара-Даунсе он как в западне и выбраться отсюда не сможет.
        — Мне всегда было интересно, каково это — вырасти и жить в одном месте?
        — Думаешь, скучно?
        — Нет, вовсе нет! Как раз наоборот.
        Кент нахмурил брови, и в его темных глазах отразилось что-то вроде смятения. Боясь, что сказала лишнее, Зои поспешно сделала глоток вина.
        — Мне нравится жить здесь,  — сказал он.  — Не только из-за местности и образа жизни. Для меня это некое единство и связь со всем вокруг. Моя семья всегда жила в Виллара, еще сто пятьдесят лет назад мой прапрапрадедушка разводил здесь лошадей. Ему так понравилось это место, что он решил остаться.
        — Ничего себе. Как интересно!
        — Мои дедушка и прадедушка сражались на войне, и в их отсутствие женщины и дети следили за фермой вместо них.  — Их глаза встретились.  — И продолжать эти традиции очень важно для меня.
        — Уверена, так и есть! Когда думаю об этом, мурашки бегают по моему телу.  — Зои нравилась сама идея постоянства и преданности делу.
        — Но это не означает, что я не люблю путешествовать,  — добавил Кент с очаровательной улыбкой.
        — Где ты успел уже побывать?
        — Когда мне было девятнадцать, я вместе со своим другом Стивом отправился в Европу.
        — И какое твое любимое место?
        — Прага,  — без колебания ответил он.
        — Интересно. Многие люди выбрали бы Париж, Лондон, Рим или Барселону.
        — А также Венецию?
        — Да.  — Зои улыбнулась, видя, что Кент смог немного расслабиться. Когда он посмотрел на нее таким серьезным взглядом, ей показалось, будто весь мир перевернулся, но затем все вдруг вернулось на свои места.  — И чем же тебе понравилась Прага?
        Кент рассмеялся:
        — Если бы здесь был Стив, он сразу же упомянул бы чешское пиво. Но мне запомнился старинный город в канун Рождества. Шел снег, все было безумно красиво: здания, мостовые, кафе, рестораны, живая елка. В Праге у всего есть какая-то история.
        — Звучит просто фантастически! Нужно как-нибудь поехать в Прагу на Рождество.
        — Обязательно поезжай.  — На мгновение его глаза блеснули.  — И пришли мне открытку.
        — Обязательно. Я обещаю.
        — Кстати,  — напомнил Кент,  — ты так и не ответила мне, какой твой любимый цвет?
        — А ты мне не ответил, почему это тебя так интересует?  — парировала она.  — Что, если я скажу — у меня нет любимого цвета?
        Он засмеялся:
        — Я тебе не верю.
        Теперь они оба смеялись, и всего на пару секунд их взгляды встретились и замерли. Зои сразу же вспомнила ту встречу на обочине. Кент отвел взгляд и решительно потянулся за пивом. Зои же пришла в себя.
        «Какая же я идиотка!» — подумала она.
        Они продолжали ужинать. Но, несмотря на то что еда просто таяла во рту, аппетита у Зои уже не было. Она отхлебнула вина и в этот момент осознала: им никогда не быть вместе…
        Уже в следующую секунду Зои спохватилась: «Как можно быть такой бесчувственной, когда Белла застряла в Блю-Гамсе, заботясь о своем отце? Именно Белла должна быть здесь, вместе с Кентом, и устроить ему приятный и романтический ужин.
        Зои стало легче, когда они ушли с веранды и вернулись на кухню, чтобы помыть посуду.
        — Надеюсь, с мистером Шоу все будет хорошо,  — сказала Зои.
        — Не переживай насчет Тома. Я уверен, к утру ему станет лучше. Его будут терзать угрызения совести, и Белла прочтет ему лекцию, что нужно слушаться врачей.
        — Я помню, у парня из группы «Веди за собой» тоже были проблемы с алкоголем, и его всегда тянуло совершать «подвиги» и драться.
        Кент с интересом слушал ее.
        — Должен признать, наблюдать, как Том доводит себя до такого состояния, очень тяжело. Он всегда был хорошим человеком. Когда я был маленький, Том спас мне жизнь.
        — Правда? А что произошло?
        — Я баловался в местном водоеме, заплыл не туда и ударился головой о камень.  — Улыбаясь, Кент подвинулся к Зои поближе и показал ей шрам на лбу.
        Зои почувствовала приятный мужской запах, исходивший от него. Она разглядела шрам, но помимо этого смогла изучить черты его лица, длину ресниц, подбородок, чувственный изгиб его губ…
        «Бог ты мой!»
        Возможно, Кент почувствовал этот нескромный взгляд на себе. Теперь на его лице появилось странное напряжение. Прошло некоторое время, прежде чем он отодвинулся от Зои и произнес:
        — Хорошо, что шею себе не свернул. Я утонул, если бы не Том. Он вытащил меня с самого дна и привел в чувство.
        — Слава богу, что он сделал это!  — Фраза прозвучала уж слишком пылко.  — А Белла там тоже была?
        — Да, она стала свидетелем моего спасения. С тех пор для нас обоих Том — просто герой.
        — Я уверена, он выкарабкается,  — произнесла она мягко.
        Ей пора было уходить спать и оставить Кента. К сожалению, время, проведенное с ним, показалось ей таким коротким. Она потихоньку начала двигаться к двери.
        — Спасибо за вкусный ужин, но сейчас ты должен быть рядом с Беллой.
        — Да. Ты знаешь, где можно взять кофе и чай? И где лежит пульт от телевизора?
        — Знаю, спасибо. Все будет хорошо. Не беспокойся. Я привыкла жить одна. Поезжай уже, Кент.
        Глава 5
        Кент был в дурном настроении. Посетив этим вечером Блю-Гамс, ферму отца Беллы, он очень расстроился, если не сказать больше. Белла была рассеянна и обеспокоена болезнью отца сильнее обычного. И все же она отказалась от его помощи.
        После приятного разговора с Зои во время ужина прием, который ему оказала его невеста, был более чем прохладным. Кент с уверенностью мог сказать: и Белла, и Том были рады его быстрому отъезду из Блю-Гамса.
        Приехав домой, Кент вошел на кухню и увидел… Свечи. На столах, стульях, на бытовой технике — везде стояли маленькие свечи, излучавшие теплый свет. А посреди кухни в свете свечей он увидел Зои — она походила на озорного ангелочка.
        — Я все уберу,  — сразу же заявила она, как только увидела Кента.  — Я планировала поставить все на место перед твоим приходом.  — Зои нахмурилась.  — Ну да, я знаю, ты не ожидал увидеть дома сорок восемь свечей, но они все предназначены для свадьбы. Что ты об этом думаешь?
        Плохое настроение как рукой сняло. Кент еле сдерживал улыбку.
        — Прекрасно!
        «И ты тоже прекрасна…» Мысль возникла непроизвольно, и слова чуть не сорвались с его губ, но, слава богу, он вовремя сдержался.
        — Я хотела представить себе полную картину,  — объяснила Зои.  — Думаю, свечи прекрасно подойдут для свадебной церемонии. Они будут чудесно смотреться в саду. Мы их поставим в мешочки с песком. И не волнуйся, они электрические, на батарейках, так что я не собираюсь поджечь твой дом.
        — Это радует.  — Подходя ближе, Кент поднял маленькую свечку.  — И они не потухнут.
        — Нет. Их называют «умными» свечами.
        — Хорошее название.  — Кент улыбнулся.  — «Умные» свечи для умной девушки.  — Слишком поздно он понял, как мягко прозвучал его голос.
        Кент поймал себя на том, что пристально смотрит на ее пухлые губы, вглядывается в прекрасные и выразительные голубые глаза… Он просто тонул в них.
        Теперь он думал лишь о том, как сильно хочет поцеловать Зои. Кент хотел заключить ее в свои объятия и прильнуть к нежным губам, а затем ласкать ее хрупкую шею…
        А что, если Зои могла прочесть его мысли? Она опустила глаза, и ее щеки залились румянцем. Ее рука дрожала, когда она подняла ее ко лбу, убирая прядь волос со вздохом разочарования.
        Кент закрыл глаза. Какого черта с ним происходит? Почему он не может избавиться от этого странного чувства? Зои будет подружкой невесты на его же свадьбе, черт возьми! Он должен выбросить мысль о том, чтобы поцеловать ее.
        «Скажи же ей что-нибудь по поводу свечей».
        Ему было трудно отвести от нее взгляд. Что она говорила? Что-то о том, чтобы поставить эти свечи в мешочки с песком?
        — У тебя достаточно песка?  — спросил он.
        Зои потрясла головой:
        — Я… я совсем забыла об этом. Хотела позвонить в мастерскую, но это просто вылетело у меня из головы.
        — В мастерскую? За песком?
        — В Брисбене в мастерской продают замечательный чистый белый песок.
        Тут он не мог не рассмеяться:
        — Не нужно покупать песок в мастерской, Зои. В бухте его полно.
        Она помотала головой, явно не соглашаясь:
        — Он влажный, и там много всякого мусора.
        — Но не весь же песок такой! Почему бы нам не съездить туда завтра с утра? Я покажу тебе чистый песок.
        — Завтра приезжают твоя мама и Белла. Нам надо будет заняться подготовкой к церемонии.
        — Тогда мы поедем рано утром. Если ты ничего не имеешь против того, чтобы встать пораньше. Как насчет прогулки по берегу перед завтраком?
        И хотя у Зои появились сомнения, она кивнула, соглашаясь.
        Сидя в кровати и уставившись в темноту, Зои не могла уснуть. Обхватив колени, она медленно покачивалась — всегда так делала, когда была обеспокоена.
        Плохое предчувствие по поводу этой свадьбы возрастало. Что-то действительно пошло не так — и дело было даже не в ее чувствах к жениху. Зои понимала — Белла не была счастлива, и не только из-за болезни ее отца. Теперь Зои начала понимать, что и Кент не слишком уж счастлив.
        Это предположение повергло Зои в шок. Как такой прекрасный, успешный мужчина, который, без сомнения, мог заполучить любую девушку, оказался в подобной ситуации?
        Это был тот вопрос, который не давал ей уснуть.
        На следующее утро, проснувшись от стука в дверь, Зои чувствовала себя скорее сонной подружкой невесты, но уж точно не добросовестной. Мысль о том, что надо вылезти из теплой и мягкой постели для того, чтобы посмотреть на песок, казалась теперь нелепой. Но Кент принес ей чашку чая и горячий тост с клубничным джемом. На Зои это произвело большое впечатление. Вскоре она уже запрыгнула в его автомобиль, и они направились в бухту.
        Место, куда они приехали, выглядело просто великолепно. Высокие клены с могучими ветвями, эвкалипты, нависающие над водой. Вода на озере была спокойной, от него веяло прохладой. Берег был покрыт галькой и камнями. Можно было услышать, как ветер шелестит листвой деревьев.
        Словно зачарованная, Зои наблюдала за полетом уток.
        — Здесь так красиво и спокойно,  — прошептала она.
        Кент улыбнулся ей:
        — Я знал, что тебе понравится.
        — А вот и песок,  — сказала она, увидев перед собой небольшой пляж с белым песком.
        — Но вот здесь песок даже лучше.  — Кент указал на место, которое находилось дальше вдоль берега.
        Песок среди скал был такой белый и блестящий. Встав на колени, Зои изучила его получше и увидела, как он блестит. Это были небольшие золотые крупинки, которые ярко переливались.
        — Кент, это же не настоящее золото?
        — К сожалению, нет. Его называют пирит и часто путают с золотом. Этот песок годится?
        — Он великолепен и определенно подойдет для свадьбы.
        Кент быстро наполнил несколько больших ведер и погрузил их в багажник своей машины.
        Зои глубоко вдохнула свежий воздух:
        — Я так понимаю — нам уже пора. Как жаль! Здесь очень красиво…
        — Мы можем не торопиться.  — Кент отошел от машины и сел на корточки, глядя на спокойную гладь воды.  — Это место всегда было особенным.
        — Как же это, должно быть, здорово — быть здесь хозяином! Чувствуешь некое единство со всей окружающей красотой.
        К удивлению Зои, Кент ответил не сразу. Он взял горстку гладких камешков и стал по очереди бросать их в воду, глядя, как они отскакивают от поверхности воды. Когда последний камешек упал в воду, он сказал, не глядя на Зои:
        — Здесь я чуть не лишился жизни.
        «О боже!» — пронеслось у нее в голове. Внезапный ужас охватил Зои, и у нее перед глазами внезапно всплыла картина, как маленький мальчик с темными волосами и карими глазами ныряет в воду и ударяется головой о камень… Этот красивый парень был так близок к смерти… И где? Здесь, в идеальном месте.
        К горлу подступил ком, и она бы расплакалась, если бы Кент не смотрел на нее.
        — Так это здесь отец Беллы спас тебя?
        Он кивнул:
        — Прошел почти год, прежде чем я снова вернулся сюда.
        — Я не удивлена. Ты был ребенком. Понял ли ты, что находился так близко к смерти?
        Как только все эти вопросы слетели с ее уст, она почувствовала укор совести за свое чрезмерное любопытство.
        — Кажется, я понял — мне представился второй шанс.
        Ему было всего шесть — слишком юный, чтобы встретиться лицом к лицу со смертью.
        — Я удивлена, что тебе не страшно приходить сюда,  — сказала она.
        — Мне нравится это место,  — тихо ответил Кент.  — Я всегда думаю тут о том, как меня спасли и о своей судьбе.
        — И о Томе.
        Его темные глаза внимательно изучали лицо Зои, и снова он почувствовал непреодолимую связь между ними. Вокруг стояла тишина.
        — И о Томе,  — тихо произнес Кент.  — Я никогда не забуду, как сильно обязан ему.
        Вскоре после их возвращения на ферму позвонила Белла.
        — Как у тебя дела?  — спросил ее Кент.
        — Отец в порядке, слава богу! Он проспал довольно долго и только что плотно позавтракал. Ему стало лучше. Ни кашля, ни проблем с дыханием. Ну конечно, он сильно сожалеет о случившемся и обещает, что такого больше не повторится.
        — Хорошо. Значит, ты скоро приедешь?
        — Вообще-то…  — Возникла неловкая пауза.  — Как раз поэтому я и звоню. Я думаю, мне следует увидеть Пэдди.
        — Твоего дедушку?  — Кент не смог скрыть своего удивления.  — Но здесь Зои. Разве вы не собирались заняться подготовкой девичника?
        — Ну да… Только я подумала, что смогу ускользнуть ненадолго в город. Я не виделась с Пэдди столько времени! А ты знаешь, как тоскливо может быть в доме престарелых?  — Через некоторое время она спросила: — Зои рядом?
        Кент выглянул через открытую дверь, которая вела в сад. Его мать приехала из города, чтобы обсудить свадебные планы, и сейчас женщины были поглощены беседой. Судя по их жестикуляции, они обсуждали то, как поставить столы и посадить гостей.
        Утром за кофе Зои и мать Кента обсуждали девичник, что-то по поводу того, чтобы соорудить платье невесты из оберточной бумаги. Затем они перешли к цветам, которые будут главным украшением стола на свадьбе, и обсуждали какие-то растения в горшках, которые лучше всего будут смотреться в беседке. Зои хотелось сделать так, чтобы на растения падал свет. И обе не могли сдержать нескончаемый поток идей. Но ведь именно Белла должна сидеть в этом саду и обсуждать такие детали с его матерью. Конечно же невеста должна сама заниматься планированием свадьбы…
        Кент старался подавить в себе чувства, вновь вспыхнувшие в нем. Белла всегда была с ним искренней, она бы сразу сказала ему, если бы у нее возникли какие-то проблемы…
        — Конечно же Зои не сидит без дела,  — наконец сказал он.  — Вообще-то мама и Зои очень заняты, и если ты не вмешаешься, они обсудят все детали еще до твоего приезда.
        — Прекрасно,  — сказала Белла смеясь.
        — Прекрасно?  — Кент старался не выдавать опасения.
        Прошлой ночью, когда он приехал в дом семьи Шоу, Белла показалась ему печальной и подавленной, но ей это было простительно. Он понимал, как сильно она расстроилась из-за отца. Но сегодня утром все было по-другому. Том шел на поправку, тем не менее Белла взвалила все приготовления к свадьбе на плечи Зои. Конечно же сейчас Белла должна быть здесь.
        — Кент, ты же меня знаешь,  — спокойно сказала Белла.  — Я не такой уж хороший организатор. Вспомни, как я всегда откладываю все на последний момент.
        — Да, я знаю. Но мне кажется, тебе стоит помнить, что Зои лишь помогает организовать свадьбу, а распланировать ее не так уж и легко. К тому же Зои — единственная подружка невесты, и ты не должна взваливать все на ее плечи.
        — Кент, ты прав. Извини меня,  — раскаиваясь, тихо произнесла Белла.  — Я не должна была взваливать все это на Зои. Обещаю, что приеду очень скоро. Быстро съезжу в город, увижусь с Пэдди и приеду прямо к вам. Я привезу на обед вишневый пирог и каких-нибудь пирожков из булочной.
        Все еще обеспокоенный, Кент повесил трубку и некоторое время стоял неподвижно. Он нахмурился, глядя через входную дверь на свою мать и Зои, которые все еще сидели в саду.
        Вот Зои и мать Кента нагнулись к клумбе, разглядывая розы. Они оживленно болтали, смеялись и кивали, соглашаясь друг с другом.
        Зои наклонилась вперед, чтобы почувствовать аромат роз, и в этот момент волосы упали ей на лицо. На ней были шорты цвета хаки, которые доходили ей до колен, топ с цветочным узором и оборками и сандалии. Абсолютная противоположность вчерашнему образу: юбка-карандаш, чулки, высокие каблуки. И даже в этом наряде она выглядела очень привлекательно…
        Женщины прошли дальше, его мать взялась за садовые ножницы, придавая форму кустам и, видимо, объясняя что-то Зои. Время от времени в саду раздавался звонкий женский смех. Глядя на них, Кент подумал: «Любой, увидевший эту идеальную картину, мог бы предположить — Зои и есть будущая невестка моей матери, моя невеста…»
        Его сердце бешено застучало.
        «Черт возьми, нет! Не Зои. Это нелепо, невозможно, этому никогда не бывать! Белла должна быть здесь и сейчас!»
        Зои отправилась в город этим же утром. Для девичника понадобились некоторые вещи, так что Зои вызвалась поехать за всем необходимым.
        — Может быть, Кент съездит с тобой за компанию?  — предложила Стефани Ригби.
        Краем глаза Зои уловила напряжение со стороны Кента и почувствовала на себе его пронзительный взгляд. Нет, нельзя больше рисковать, проводя так много времени с женихом своей лучшей подруги!
        Не рискуя взглянуть в сторону Кента, она ска зала:
        — Спасибо, но я знаю, у Кента много работы, так что я справлюсь сама.
        К ее радости, никто не возражал.
        — Никогда не знаешь, когда тебе повезет,  — невозмутимо сказала Стефани.  — Возможно, ты увидишь Беллу по пути, и перед тем как покупать ленты и маргаритки, спроси, что она предпочитает.
        — Я учту. Виллара такой маленький городок, так легко столкнуться с кем-нибудь на улице…
        Стефани засмеялась:
        — Это случается постоянно.
        — Ты можешь застать Беллу либо в доме престарелых, либо в булочной,  — предположил Кент сухо.
        Он явно пребывал в дурном настроении.
        — Хорошо. Сначала я поищу ее в доме престарелых, а потом в булочной.
        Зои никогда не была в доме престарелых. Ее бабушка с дедушкой были здоровы и в хорошей форме, они жили в собственном доме. Поэтому она немного нервничала, когда подъехала к зданию на окраине города. Пройдя в холл, она подошла к регистратуре. Там стояла Белла и весело общалась с молодым человеком.
        Зои взглянула на собеседника Беллы. Это был парень с длинными черными волосами. Она сразу же узнала его — Деймон Кавелло.
        Деймон был старым школьным другом Беллы и Кента. Вряд ли Белла и Деймон встретились здесь тайком, ничего страшного в этом нет. Но было видно — этих двоих тянуло друг к другу.
        Зои решительно вышла вперед:
        — Белла!
        Ее друг резко повернулся, а когда Белла увидела Зои, лицо ее залилось краской.
        — Зои! Не ожидала увидеть тебя здесь!  — Белла бросила быстрый взгляд на мужчину рядом с собой, потом на свою подругу.  — Что ты тут делаешь? Ничего ведь не случилось дома?
        — Все в порядке. Я приехала в город, чтобы купить кое-что, но решила сначала заглянуть сюда. Мы знали — ты здесь, и хотели получить твое одобрение насчет… Мы хотели уточнить пару вопросов насчет свадьбы.
        — Ах, конечно!  — Румянец исчез с лица Беллы, она выпрямилась и осторожно улыбнулась, посмотрев на Кавелло.  — Деймон, это моя замечательная подруга Зои Вестон. Она будет подружкой невесты.
        Несмотря на неловкость, повисшую между ними, Зои было приятно, что ее представили таким образом.
        — Зои, это Деймон Кавелло, старый школьный друг.
        — Конечно.  — Зои протянула ему руку и одарила его дружелюбной улыбкой.  — Ты писал мне на Фейсбук. Привет, Деймон, рада познакомиться.
        — Как дела, Зои?  — Деймон мягко пожал ее руку, но улыбка не тронула его глаз.  — И спасибо, что дали мне шанс встретиться со старыми друзьями.
        — Деймон навещал свою бабушку,  — произнесла Белла.
        — А ты встретила его, навещая дедушку! Какое совпадение!
        — Да.
        Старушка, шаркающая мимо них на ходунках, озарила всех троих лучезарной улыбкой.
        — Как я уже говорила, я направлялась за покупками,  — продолжила Зои.  — Но если у вас еще есть тут дела, я могу подождать тебя тут, Белла.
        — Все в порядке. Я могу поехать с тобой сейчас. Мы с Деймоном уже пообщались.
        Деймон нахмурил брови, а Зои вновь дружелюбно ему улыбнулась:
        — Мы увидим вас на свадьбе?
        — Конечно.  — Он прокашлялся.  — Кент любезно выслал мне приглашение. А также позвал меня на мальчишник.
        — Прекрасно. Еще увидимся, либо на следующих выходных, либо в день свадьбы.
        — Безусловно.
        Девушки отправились в город на разных машинах, поэтому у них не было шанса поговорить по душам во время поездки в магазин и на обратном пути в Виллара-Даунс.
        А до конца недели обе были так заняты, что у них так и не нашлось времени для серьезного разговора.
        В воскресенье они ехали обратно в Брисбен. Самое время обсудить Деймона. Но Белла не хотела ни о чем говорить. С того момента, как они покинули Виллара-Даунс, она погрузилась в свои мысли.
        — Уже скучаешь по Кенту?  — нерешительно спросила Зои.
        Белла нахмурилась, как будто ее разбудили:
        — Прости… Что ты сказала?
        — Я спросила, скучаешь ли ты уже по Кенту?
        — Ах да… конечно.
        — Тебе нужно подождать всего две недели, и потом вы будете неразлучны.
        — Да,  — мягко сказала Белла.
        Зои радовалась за Беллу всем сердцем, несмотря на различные мелочи, которые тревожили ее. Конечно же ее подруга могла бы поделиться своей радостью, но вместо этого Белла лишь глубже уходила в себя.
        Они ехали по крутому спуску близ города Тувумба. Зои внимательно следила за дорогой, но она чувствовала — Белла вот-вот расплачется. И вскоре раздались всхлипывания. Краем глаза Зои увидела, как по лицу Беллы потекли слезы. Сердце Зои заколотилось.
        — Белл!  — закричала она, не отрывая взгляда от крутой, извилистой дороги.  — Что случилось?
        — Я в порядке,  — прорыдала Белла,  — просто я вела себя так глупо…
        Зои не могла избавиться от мысли, что Деймон был причиной этих слез, но она не знала, как же задать наводящий вопрос. Кроме того, ее задачей было привлечь внимание Беллы к Кенту.
        — Должно быть, ужасно прощаться с Кентом каждые выходные.
        — Ох, Зои, нет!
        Зои замолчала, боясь сболтнуть какую-нибудь глупость. Она заметила, как Белла вытаскивает из сумки платок, вытирает глаза.
        Они достигли конца спуска, и дорога снова начала выравниваться. Зои украдкой взглянула на Беллу. Подруга перестала плакать, но ее лицо было бледное, с красными пятнами.
        — Я, конечно, не хочу вмешиваться, Белл, но могу ли я чем-то помочь?
        Белла вздохнула:
        — Вряд ли, но все равно спасибо.
        — Я имею в виду… Скажи, если мне стоит замолчать, но если ты хочешь поговорить, я готова тебя выслушать.
        Ее слова были встречены легкой неуверенной улыбкой.
        — Ах, Зои, ты такая милая!
        — Я полагаю, это всего лишь нервы. На тебя столько всего навалилось: заботы об отце и так много хлопот в связи с предстоящим замужеством.
        Белла отвернулась, смотря в окно на бесконечные ряды подсолнухов, они стояли, как солдаты в строю, с высоко поднятой головой. Было ясно, она не собиралась говорить о своих проблемах.
        И лишь когда подруги добрались до Гаттона, Белла выпрямилась:
        — Зои, нам надо поговорить. Я не смогу справиться с этим в одиночку. Мы можем здесь остановиться?
        Глава 6
        Припарковавшись на обочине, Зои опустила стекло и сделала глубокий вдох. Она сразу же почувствовала сильный запах свежевспаханной земли, аромат цветущих деревьев.
        — Я готова тебя выслушать, Белла,  — сказала она спокойно.
        Белла вынула еще один носовой платок и высморкалась, затем начала говорить:
        — Нет смысла ходить вокруг да около. Я сомневаюсь насчет свадьбы.
        — Вот оно что!
        Белла внимательно взглянула на Зои:
        — Ты не удивлена?
        — Не совсем. Должна признать, что ждала такого эмоционального всплеска. Еще с тех самых пор, как появился Деймон. Вполне ясно — это из-за него ты так напряжена.
        Белла кивнула:
        — Я словно проснулась, увидев Деймона.
        — Для тебя он так много значит?
        — Ах, Зои, я не знаю… Деймон сводит меня с ума. Словно я снова в старших классах, и все повторяется…
        — Прости. Мне не следовало писать в Фейсбук про твою свадьбу. Деймон тебя нашел из-за меня…
        — Да не вини ты себя! Он мог услышать о свадьбе от кого-то другого. Мало ли у нас знакомых и одноклассников!  — Белла разорвала носовой платок на мелкие кусочки.
        — Деймон же не пытается отговорить тебя от свадьбы?
        Зои сразу же представила картину. Деймон Кавелло появляется посреди церемонии именно в тот момент, когда священник обращается к гостям и спрашивает, есть ли тут человек, который считает, что этот брак не может быть заключен.
        Белла отрицательно покачала головой, затем, тяжело вздохнув, сняла обувь и устроилась поудобнее.
        — После его звонка в субботу мне пришлось с ним встретиться. Я думала, вот увижу его, поговорю и выкину из головы. Но как только я его увидела…
        Зои тщетно пыталась успокоиться.
        — Твое сердце начало бешено стучать, а колени подгибались?
        Белла кивнула в ответ и закрыла лицо руками.
        — Что же мне теперь делать?
        Ответа на этот вопрос Зои не знала. Глубоко вздохнув, она все же сказала:
        — Все зависит от того, как ты относишься к Кенту.
        Белла долго молчала, а потом тихо произнесла:
        — Я всегда переживала, что Кент женится на мне лишь из каких-то особых побуждений, а вовсе не по любви.
        — Но он же безупречен!  — произнесла Зои. И когда Белла одарила подругу удивленным взглядом, добавила: — Это очевидно.
        — Ну, я не собираюсь с тобой спорить,  — сказала Белла улыбаясь.  — Но ведь мы даже не встречались, не ходили на свидания. Мы очень редко виделись после того, как я уехала в Брисбен. Лишь когда я приезжала домой проведать отца. Мы оба переживали за его здоровье и за ферму, и Кент предложил мне свою помощь.
        «А еще он чувствует себя обязанным твоему отцу». Зои хотела произнести это вслух, но не решилась. И вместо этого она сказала:
        — Я удивилась, когда вы с Кентом решили обручиться. Это было так неожиданно… Почему же ты согласилась?
        Белла взглянула на обручальное кольцо:
        — Столько всего накопилось… Мама умерла, отцу становилось хуже, и нужно было следить за фермой. Мне казалось, будто я тоже иду ко дну.
        — Ты ничего не говорила мне раньше.
        — Ну, если быть честной, я немного стыдилась того, что мой отец алкоголик.
        Зои вздохнула. Если бы она была хорошей подругой, Белла непременно рассказала бы ей о своих чувствах и переживаниях, которые так мучили ее.
        — Я ездила домой каждые выходные,  — продолжила Белла,  — и все чаще и чаще виделась с Кентом. Он был так мил, постоянно поддерживал меня. Следил за фермой, как за своей собственной. Я чувствовала, что обязана. И вот однажды он посмотрел на меня и спросил: «Почему бы нам не сделать это — просто взять и пожениться?» — Белла улыбалась.  — Это решение казалось очень правильным на тот момент. Видела бы ты выражение лица моего отца, когда мы сказали ему о свадьбе! Он был так рад, что теперь обо мне есть кому позаботиться…
        Теперь Зои стало ясно, почему они решились на этот шаг. Кент осознавал свой долг перед Томом, а Белла была на грани того, чтобы потерять свою семью и ферму. Белла и Кент через многое прошли вместе. В итоге долг и дружба победили. И все было бы хорошо, если бы на их пути не встал Деймон…
        «Бог ты мой…» Зои вдруг вспомнила, как совсем недавно Кент застал ее на кухне в окружении множества горящих свечей. Как он на нее смотрел тогда! Искры в его глазах поразили ее и то, как он пытался скрыть свои эмоции…
        И на следующее утро между ними вновь появилось это напряжение…
        «Нет, не об этом я должна думать сейчас! Более того, я никоим образом не должна влиять на окончательное решение Беллы».
        Зои не знала, что посоветовать подруге, она могла лишь выслушать ее. Но Белла сама должна решить, выходить ей замуж за Кента или нет. Конечно, если бы здравый смысл восторжествовал, ее жизнь изменилась бы в лучшую сторону. Кент стал бы замечательным мужем! Его внешность, прекрасный дом, сад и процветающая ферма — что же может быть лучше?! Для Зои это был предел мечтаний. Возможно, Белла просто не ценит того, что подарила ей судьба? Если они с Кентом поженятся, ее отец поправится, ведь каждый день он будет видеть, как счастлива его дочь… Для Тома это сильнейший стимул для того, чтобы бросить дурные привычки и позаботиться о своем здоровье.
        Белла вздохнула:
        — Здорово, что Кент сделал мне предложение. Но я-то знаю — к этому его побудило беспокойство за моего отца. Кент всегда старался поступать правильно.
        — И вместо того, чтобы быть романтиком, Кент старался стать героем?
        — Именно,  — признала Белла.
        «Брак по обязанности?» — подумала Зои.
        Она старалась мыслить хладнокровно. Кенту присущ сильный характер, с помощью которого он может достичь всего, чего только пожелает. Даже если его брак не будет основан на страсти, он все равно станет преданным и любящим мужем.
        — Но вы все еще можете пожениться,  — тихо произнесла она.
        Белла повернулась к подруге, и в глазах ее отразилась капелька надежды.
        — Да, ты права, Зои. Браки по обязанности тоже могут быть счастливыми.
        — Я слышала и такое,  — согласилась Зои, стараясь подавить в себе глубокую печаль.
        Она чувствовала, будто прощается со своим последним шансом на счастливую жизнь.
        Белла посмотрела на кольцо и вздохнула:
        — Значит, ты считаешь, что мне все-таки следует выйти замуж за Кента?
        Жгучая боль вспыхнула в груди, Зои хотела ответить, но затем передумала, боясь сказать такое, о чем в дальнейшем будет жалеть…
        Белла выпрямилась на сиденье.
        — Это будет правильным решением,  — твердо произнесла она.  — Кент не идиот, он не сделал бы мне предложения, если бы действительно не хотел этого.  — Она умоляюще взглянула на Зои.  — Ведь так?
        Зои выдавила улыбку.
        — Я думаю, у тебя и Кента будет потрясающая жизнь. Но лишь ты можешь принять окончательное решение.
        — Ты права. Я не должна давить на тебя.  — Белла взяла руку Зои.  — Я знаю, что надо сделать. Деймон отверг меня еще тогда, и это свойственно его натуре. Но Кент и я приняли решение, и мы должны придерживаться его.
        Подвинувшись к Зои, Белла чмокнула ее в щеку:
        — Спасибо за то, что помогла мне во всем разобраться.
        Слезы выступили на глазах у Зои, но она старалась их скрыть.
        — Без проблем. Пункт тридцать девять в руководстве для начинающих подружек невесты. У многих возникают сомнения перед свадьбой.
        — Отлично. Какое же облегчение!
        Зои вновь попыталась улыбнуться, но ей это не удалось.
        Белла крепко ее обняла.
        — Мне так повезло,  — прошептала она.  — Ты самая лучшая подружка невесты.
        Глава 7
        Мальчишник Кента удался на славу. Сколько он слышал историй о мальчишниках, на которых женихов голышом привязывали к столбу в центре города или отвозили в какую-нибудь глушь! Его шафер Стив сделал все в лучшем виде. Он проделал огромную работу, чтобы собрать приятелей Кента. Вечеринка получилась замечательная, хоть там не было стриптизерш и розыгрышей, а была всего лишь компания парней, выпивающая в местном пабе.
        Были всем привычные алкогольные игры: как только кто-то поднимал запретную тему — такую, как крикет, футбол, невеста, подружка невесты, фондовая биржа или политика,  — он сразу же должен был выпить рюмашку. В общем, веселья хоть отбавляй!
        Все равно на следующее утро у них будет жуткое похмелье. Во всяком случае, до свадьбы остается еще целая неделя.
        Конечно же друзья советовали Кенту отказаться от женитьбы, ведь он теряет свою свободу. От этого ему каждый раз становилось не по себе, но он старался отмахиваться от таких предложений.
        И все же… Осталась всего лишь неделя…
        Он сможет вздохнуть с облегчением, когда все будет позади.
        А сегодня ночью ему придется смириться с добродушными шутками своих приятелей, смеяться над тем, что его дни в качестве беспечного холостяка сочтены.
        Девичник тоже проходил в пабе, но в другом. Девушки веселились и пили розовое шампанское.
        Проезжая мимо на мальчишник, Кент чуть не свернул шею, но так и не увидел Беллу. Должно быть, она танцевала где-то в толпе, щеголяя свадебным убором из тюля и пластиковой тиары.
        Девушка, от которой он не смог отвести глаз, была Зои.
        Она стояла в дверях, болтая с подружкой. Одета она была в роскошное шелковое платье мандаринового цвета — достаточно экзотический цвет, который подчеркивал ее темные волосы и стройную фигуру.
        На долю секунды их взгляды встретились. В знак приветствия она приподняла свой бокал с шампанским. Зои стояла там, в ярком платье с оголенным плечом, и эта картина не давала ему покоя. Кент вспомнил, как застал ее на кухне в окружении свечей, и сейчас его охватили те же самые чувства, которые он испытывал тогда.
        «Эй, парень, прекращай!» — приказал он себе.
        Но даже сейчас, общаясь и шутя со своими приятелями, он вспоминал Зои… не Беллу! Черт возьми, если бы он увидел Беллу возле паба, он бы сейчас так не терзался. Он бы думал только о Белле, а не о Зои — с ее темными блестящими волосами и милой улыбкой. И вместо того, чтобы думать о своей невесте, Кент представлял себе облик Зои в блестящем платье из шелка, облегающем ее стройную фигуру.
        Какого черта это происходит именно сейчас? Почему сегодня ночью?
        — Кент, приятель! Нужно поговорить.
        Этот голос заставил его обернуться. Это был Деймон Кавелло со стаканом в руке. Судя по содержимому, он пил чистый виски. Они смогли перекинуться лишь парой слов, пытаясь докричаться друг до друга в таком шуме, но полноценным разговором назвать это было нельзя.
        Деймон протянул ему руку:
        — Я еще не поздравил счастливого жениха.
        — Мне кажется, ты уже говорил что-то подобное ранее.  — Кент неохотно пожал руку Деймону, пытаясь понять, была ли это насмешка. Что еще ждать от Деймона Кавелло?
        — Знаешь, а ты ведь счастливчик,  — сказал Деймон.
        — Да, действительно.
        — Ты ее достоин.
        — Спасибо!  — Почему у Кента возникло такое чувство, словно бывший приятель Беллы испытывает его?
        Деймон дерзко улыбнулся:
        — Белла…
        — Постой!  — Кент засмеялся и выставил вперед руку.  — Теперь ты должен выпить за то, что сегодня упомянул имя невесты.
        — Черт подери! Я и забыл…
        Деймон опрокинул содержимое своего стакана. Кент тяжело вздохнул, представляя, как согревающая жидкость растекается по телу.
        — Итак, о чем это я?  — спросил Деймон, ставя пустой стакан.  — Ах да…  — Сложив руки на груди, он хитро ухмыльнулся.  — Я сказал, ты сделал прекрасный выбор. Ваша свадьба будет главным событием в Виллара-Даунсе.
        Кент неуверенно кивнул.
        Деймон устремил свой взор куда-то вдаль. Кент взглянул в его глаза и поразился — в них отражалась жуткая боль…
        — Я был глупцом,  — сказал Деймон, и его голос был полон отвращения к самому себе.  — Я был таким дураком, уехав за границу и оставив ее здесь.
        От этих слов Кенту стало не по себе, кровь застыла в жилах.
        — Возможно, ты прав, приятель,  — сказал он медленно.  — Раньше ты всегда славился безумными поступками. Ты был легендой.
        — Да, был, но сейчас я изменился.
        Что Деймон имел в виду? Или же это была его стратегия?
        — Ты пытаешься мне что-то сказать?  — Кент бросил ему вызов.  — Хочешь сказать, что женился бы по молодости и стал бы жить в тихой деревеньке, нарожав кучу детишек?
        — Кто знает? Время назад уже не вернешь…  — Деймон выпрямился, оглядел счастливую толпу и повернулся к Кенту: — Пообещай мне одну вещь.
        Кент смотрел ему в глаза, не желая показывать своего страха:
        — Какую?
        На некоторое время Деймон замер. Опустив взгляд, он постукивал пальцами по барной стойке. Когда он снова поднял глаза, они горели ярким пламенем.
        — Убедись в том, приятель, что у тебя нет никаких сомнений, даже тени сомнений…
        Кент был поражен, но отступать не собирался.
        — Спасибо за совет,  — спокойно сказал он,  — приятно знать, что еще один человек в городе понимает, какой я счастливчик, потому что женюсь на Белле Шоу.
        И, глядя Деймону прямо в глаза, Кент осушил стакан.
        Было уже далеко за полночь, когда Зои услышала стук в дверь. Она еще не спала, хотя жутко устала. Девичник прошел успешно, но ее голова не переставала гудеть.
        Когда раздался тихий стук, она вскочила с кровати, подошла к двери и открыла ее. Это была Белла. Она стояла одетая в халат пастельных тонов, и глаза ее выражали беспокойство.
        — Можно мне войти на секунду?  — прошептала она.
        — Конечно.
        Зои открыла дверь, не зная, чего ожидать. Всю вечеринку она наблюдала за Беллой, и на душе у нее было неспокойно. Невеста смеялась, но Зои знала о ее истинных чувствах и о том, что та готова взорваться, словно бомба с часовым механизмом. Белла не знала, что ей делать, и напряжение читалось в ее глазах, в улыбке.
        К счастью, все остальные девушки выпивали, развлекались и ничего не замечали. Но Зои, которая серьезно относилась к обязанностям подружки невесты, пила в основном тоник. И она многое заметила. Подруга была несчастна из-за принятого решения.
        Белла рухнула в единственное кресло, стоявшее в комнате.
        — Я только что получила эсэмэску от Кента,  — сказала она.  — Он хочет меня увидеть и поговорить.
        — Ночью?!
        — Я позвонила ему, и мы решили встретиться утром.
        — Ты знаешь, о чем он хочет поговорить?
        — Он хочет быть уверен, что я на самом деле счастлива…  — Белла застонала.  — Он хочет обсудить свадьбу.
        Сердце Зои ушло в пятки.
        — Я правильно понимаю, это незапланированная встреча?
        — Нет. Я почти уверена — он пытается понять, хотим ли мы одного и того же.
        — Ты имеешь в виду свадьбу?
        Закрыв глаза, Белла кивнула.
        — Что ты собираешься ему сказать?
        Белла всхлипнула:
        — Я должна быть честна с ним, Зои. И сейчас я уже не уверена, что смогу выйти за Кента.
        Глава 8
        После разговора с Беллой Зои долго ворочалась в кровати, и суматошные мысли никак не давали ей уснуть. Наконец она поднялась с кровати, закрыла окно и включила кондиционер, но и это ей не помогло. Она размышляла о решении Беллы, о Кенте, о неожиданном появлении Деймона и конечно же о свадьбе, которую она так тщательно распланировала.
        Наконец наступило утро, и на улице стало светло. Поняв, что уснуть уже не удастся, Зои встала с постели, раздвинула занавески и уставилась на вид за окном. В такой ранний час на улице никого не было, все казалось каким-то блеклым, словно она попала в город-призрак из черно-белого кино.
        «Интересно, где сейчас Кент?»
        Она направилась в душ, вымыла голову, высушила волосы феном и начала собирать вещи, запихивая в сумку блестки, целлофановую стружку, картонные листы и ручки. Зои и сама не понимала, зачем теперь нужны все эти вещи.
        Совместного завтрака девушки не планировали, все хотели отоспаться после девичника. Но Зои начала чувствовать себя в комнате словно в клетке. Она знала, что Белла не будет есть, пока не поговорит с Кентом, и поэтому решила поесть в одиночестве.
        Проходя мимо комнаты Беллы, ей показалось, что она слышит шепот. Возможно, именно сейчас Белла и Кент решают, что же им делать дальше?
        В ресторане гостиницы была старомодная обстановка: темные стены с деревянной обшивкой и яркие вазы на столах. В такое раннее время ресторан оказался пустым. Но официантка уже готова была принять заказ.
        Выбрав столик около окна на солнечной стороне, Зои просмотрела меню завтрака — бекон, яичница, грибы и жареные помидоры. В результате она заказала чай и тост. Она пила уже вторую чашку чая и ела тост с маслом и апельсиновым джемом, как вдруг в дверном проеме появилась высокая широкоплечая фигура.
        Кент!
        Нож Зои со звоном упал на тарелку.
        Неужели он уже поговорил с Беллой? А если нет, что ей следует сказать ему?
        Кент прошел через всю столовую. Он улыбнулся Зои, но по его улыбке было трудно определить, в каком настроении он пребывает. Кент не казался подавленным, но возможно, он мастер скрывать свои чувства? А вот выглядел он бледнее обычного, и под глазами были темные круги.
        — Я надеялся найти тебя здесь,  — сказал он, подойдя к ней.
        — Ты уже виделся с Беллой?
        — Да. Я разговаривал с ней в ее комнате, мы беседовали около часа.
        Зои не знала, что делать дальше.
        — Я могу присесть к тебе?  — спросил Кент.
        Зои кивнула, и как только он сел за стол, она осознала, что задержала дыхание. Напряжение было просто невыносимым. «Что же они решили?»
        Кент положил руки на стол.
        — Я хотел, чтобы ты узнала об этом первой. Белла и я решили отменить свадьбу.
        Сердце Зои бешено стучало. Несмотря на то что такой исход был достаточно предсказуемым, новость поразила ее.
        — Мне так жаль…  — Слезы подступили к ее глазам.  — Я даже представить себе не могу, каково тебе сейчас, Кент.
        — Так и должно было случиться,  — произнес он с неуверенной улыбкой.
        Зои не знала, что ответить.
        «Свадьбы не будет».
        Все эти радостные хлопоты, организация свадьбы и прочее — все пошло прахом, этого больше нет.
        — Как Белла?
        — Она больше не может думать об этом, но, думаю, она в порядке или же будет в порядке через некоторое время.
        — Я поднимусь к ней, проведаю. Возможно, ей сейчас не помешает дружеская поддержка.
        — Вообще-то она уехала,  — произнес Кент.  — Она торопилась в дом престарелых. Там возникли какие-то проблемы.
        — С дедушкой?
        — Наверное.
        — О, бог ты мой! Бедная Белла. Столько переживаний…
        — Я предложил составить ей компанию, но она хотела поехать туда одна. И это можно понять…
        — Может, я смогу чем-нибудь помочь?  — Зои тут же вскочила.
        — Я сказал Белле, чтобы она позвонила, если ей понадобится моя помощь.
        Зои снова опустилась на стул. Она вспомнила свой восторг, свои чувства, когда Белла предложила ей стать подружкой невесты. Кто бы мог подумать, что все случится именно так?
        К их столику подошла официантка:
        — Сэр, я могу принять ваш заказ?
        — Ах да… мне только чашку чая. Зои, может, заказать тебе свежего чая?
        Учитывая неловкость данной ситуации, Кент был учтив и спокоен. Как только официантка ушла, Зои взяла его за руку. Это был жест сочувствия, но она ощутила, как внутри ее разгорается пламя.
        — Я благодарен тебе, ты была хорошей подругой Белле,  — произнес он.
        Зои печально кивнула:
        — Возможность стать лучшей подружкой невесты улетела в трубу.
        — Ты была бы идеальной подружкой невесты,  — нежно произнес Кент.
        — Я считала, ты и Белла — замечательная пара.
        — Серьезно?
        — У вас так много общего!
        — Возможно, в этом-то и проблема?
        Официантка вернулась с чаем, чистой чашкой и блюдцем для Кента, так что они начали разливать чай по чашкам, добавив сахар и молоко.
        Когда они наконец остались одни, Кент сказал:
        — Зои, мы оба приняли решение отменить свадьбу.
        Она почувствовала облегчение.
        — Господи, я…
        — Зла на нас?
        — Нет, я не зла. Если честно, я подозревала, что-то между вами не так…  — начала Зои.  — Но, как бы то ни было, ты был честен с Беллой по поводу своих мотивов жениться на ней.
        — И какие же мотивы были у меня?
        — Я не имею в виду ничего плохого, но, как мне показалось, заботясь о Белле, ты пытался заодно присматривать за Томом.
        Кент улыбнулся.
        — Ты ведь не просто симпатичная подружка невесты, но еще и смышленая? Дело в том, что,  — произнес он через некоторое время,  — у меня состоялся занимательный разговор с Деймоном. Мы прямо-таки столкнулись с ним лбами… Из нас обоих просто полилось — все эти громкие слова и напускная храбрость… Но затем я обратил внимание на его слова. Он говорил о Белле, и я наблюдал за его лицом, его мимикой в этот момент. Я понимал, что он чувствует по отношению к ней.  — Кент замолчал и глубоко вздохнул.  — Не знаю, такой ли мужчина нужен Белле и нужен ли ей Деймон, но только вчера я задумался обо всем. Наши отношения с Беллой основывались на дружбе, а я не считаю, что этого достаточно для создания семьи.
        Кент смотрел прямо в глаза Зои, и она чувствовала, как жар растекается по всему ее телу. Теперь она знала, что Кент не будет с Беллой, и ничто не мешало представлять, каково это — встречаться с ним. И вообще, почему бы ему не обратить свое внимание на нее, Зои?
        — Я обещал Белле, что оповещу всех об отмене свадьбы, поговорю с родными и друзьями…
        Вот так задачу он на себя взвалил! Зои представила, как девушки выстроились в ряд в ожидании новостей. В разговоре присутствует неловкость и смущение, а Кент взваливает на себя всю ответственность!
        — Возможно, я смогла бы помочь и отменить все, что связано со свадьбой?
        Кент немного помолчал и произнес:
        — Я бы хотел отказаться от твоей помощи, но чувствую, что не смогу. Я был бы так благодарен тебе, если бы ты сделала пару звонков.
        В это время зазвонил мобильный телефон Кента, и он сразу достал его из кармана брюк.
        — Это Белла,  — сказал он, взглянув на экран телефона.
        Зои заметила беспокойство на лице Кента. Она пыталась не слушать, о чем они разговаривали, но не смогла сдержаться, услышав некоторые его фразы.
        — Ты считаешь, это нормально, Белла? А что по поводу полиции? Да, я говорил с Зои. Я сейчас с ней. Да, я уверен.  — К удивлению Зои, он передал ей трубку: — Белла хочет с тобой поговорить.
        — Что случилось?  — шепотом спросила у него Зои.
        Он закатил глаза и ответил:
        — Возникли проблемы. Белла сейчас тебе все объяснит.
        «Бог ты мой, что же еще пошло не так?»
        Зои взяла трубку:
        — Привет, Белла.
        — Зои, прости, что так быстро уехала, но ты даже представить не можешь, что произошло. Мой дедушка и бабушка Деймона сбежали!
        — Сбежали? Из дома престарелых? Вместе?  — запинаясь, произнесла Зои.
        — Да. Они уехали на машине.  — Вдруг Белла истерично захохотала.  — Я знаю, это звучит так нелепо. Возможно, это розыгрыш, но ведь они не подростки! И к тому же я должна знать, что они планируют сделать дальше. Нам надо найти их, так что я и Деймон отправимся на поиски.
        — Поверить не могу. Это просто немыслимо…
        — Я знаю. Я тоже не могу в это поверить. Но, Зои, мне действительно жаль, что приходится тебя здесь бросить. Я хотела поговорить с тобой с утра, все объяснить.
        — Не переживай,  — тихо произнесла Зои.  — Кент уже рассказал мне о вашем решении по поводу свадьбы.
        — Как он?
        Зои взглянула на Кента. Заметив ее взгляд на себе, он ухмыльнулся.
        — Держится.
        — Зои, не могла бы ты присмотреть за ним?
        — Я… я…  — Зои была поражена и не знала, что ответить. Белла ждала ответа.  — Да, конечно.
        — Спасибо. Спасибо тебе за все, Зои! Мне так жаль, что ты не будешь подружкой невесты, но, по крайней мере, мы выбрали тебе платье, которое ты сможешь надеть на какую-нибудь вечеринку.
        Зои закатила глаза. Вот уж о чем она и не думала, так это о платье!
        — Я буду на связи,  — пообещала Белла.  — Сейчас мне пора. До встречи. Пока.
        — Пока. Белла?
        — Да?
        — Будь осторожна.
        — М-м-м… да, конечно.  — Она ответила так, будто это предостережение было по поводу Деймона.
        Пораженная новостями, Зои передала трубку Кенту.
        — Мне кажется, все это просто дурной сон. Ведь этого просто не может быть!  — Она выставила вперед руку.  — Ущипни меня, и тогда я проснусь.
        Посмеиваясь над словами Зои, он обхватил ее запястье теплыми пальцами и вместо того, чтобы ее ущипнуть, слегка провел рукой по ее нежной коже. По телу прошла дрожь, и ей стало трудно дышать. Интересно, а он почувствовал это?
        В его глазах сверкнули искорки — вот и ответ на вопрос.
        «Не будь дурой!»
        Он все еще наблюдал за ней, не выпуская ее запястье. Улыбка не сходила с его лица.
        — Могу с уверенностью сказать — ты не спишь. Ну а теперь надо заняться делом и отменить все свадебные заказы.
        Кент с трудом открыл скрипучие ворота, которые вели к дому семьи Шоу. Все вокруг заросло травой и необработанными кустарниками. Даже в такое время года эти непроходимые джунгли выглядели удручающе, а ведь когда-то сад отличался красотой и был гордостью матери Беллы. Мэри в гробу бы перевернулась, увидев этот беспорядок!
        В качестве приветствия или же предупреждения Кент крикнул:
        — Том, ты дома?
        Подбежал верный спутник Тома — колли, радостно виляющий хвостом. Поднявшись на ступеньки, Кент потрепал у него за ушком:
        — Где хозяин, Скип?
        — Я тут,  — послышался басистый мужской голос.  — Я на кухне.
        Услышав голос Тома, Кент вздохнул с облегчением и направился к нему. Но это было задачей не из легких, поскольку нужно было пройти через захламленный коридор.
        Кент уже сообщил новость об отмене свадьбы своим родителем. К удивлению, они отреагировали достаточно спокойно. Мать лишь пожаловалась на потраченные деньги за наряд, предназначенный для церемонии.
        — Куда же мне теперь носить комплект из парчи, не в Виллара-Даунсе же?  — проворчала она, криво улыбаясь, но на самом-то деле она не очень расстроилась по этому поводу.
        Отец лишь пожал плечами в знак сочувствия и пробурчал что-то по поводу проявленного Кентом мужества. Ну а Белла поговорила с Томом конечно же. Кент не собирался шокировать его такими новостями.
        Он вошел в просторную пустую кухню, стены которой были отделаны планками из старого дерева. Кент прошелся взглядом по всей кухне — здесь было много окон, а стены окрашены в ярко-желтый цвет. Это место всегда было самым любимым во всем доме. Он часто заходил сюда на чашку чая после школы. Мать Беллы пекла ореховые или имбирные печенья, которые они с удовольствием ели, запивая молоком, на кухне. Бывало, угощение выносили на веранду возле старой плакучей ивы.
        Том стоял у плиты, размешивая содержимое кастрюли деревянной лопаткой. Он был худым, бледным, с щетиной на подбородке и темными кругами под глазами. По крайней мере, он был трезв, и это было редкостью. Том так сильно изменился за последнее время, что Кент с трудом мог узнать его. Невероятно, как за такое короткое время Том докатился до самого дна! И все это случилось после смерти его жены. Кент чувствовал свою беспомощность и ненавидел себя за то, что приходится наблюдать за тем, как его герой рушит свою жизнь.
        А новость об отмене свадьбы могла добить Тома.
        — Добрый вечер,  — угрюмо поприветствовал его Том.
        — Здравствуй, Том.  — Кент облокотился на спинку кухонного стула.
        — Звонила Белла, она рассказала мне обо всем.
        — Да,  — промолвил Кент.  — Прошу прощения за то, что так случилось.
        — Ну… вообще-то,  — криво усмехнулся Том,  — мне даже стало легче, сынок.
        — Легче?
        Мистер Шоу кивнул:
        — Поначалу я был рад. Мне стало спокойнее, когда я узнал — за Беллой и за домом есть кому присмотреть. Я мог спокойно уйти на покой. Но затем я понял — чего-то не хватает. Какой-то очень важной составляющей.  — Том убавил огонь на плите и сложил руки на груди.  — Кент, я был влюблен и удачно женился.  — Том многозначительно взглянул на Кента.  — Дело вот в чем: между людьми должны вспыхивать искры, помимо дружбы.
        Да, Том прав. Именно так и случилось с Беллой и Кентом — они были хорошими друзьями, но в глубине души оба прекрасно понимали: искры и страсти между ними не было и уже не будет.
        — Мне жаль, что вам пришлось решиться на это из-за меня,  — сказал Том.  — Кент, ведь брак — это огромный шаг. Мне трудно поверить, что из-за того случая в бухте ты отважился на такой поступок.
        — Но я обязан тебе жизнью!
        — Я сделал то, что должен был, и любой бы поступил так на моем месте.  — Том покачал головой.  — Я просто благодарю Бога за то, что вы все-таки образумились.
        Некоторое время Кент пытался осмыслить слова Тома. Ему казалось, его родители тоже почувствовали облегчение, узнав об отмене свадьбы, хотя никоим образом этого не показали.
        — Я рад, что ты понимаешь,  — тихо произнес Кент.  — Ну, раз мы завели такой откровенный разговор, у меня есть кое-что еще, чем бы я хотел с тобой поделиться.
        — И чем же?  — заинтересованно произнес Том.
        Кент схватился за спинку стула.
        — Том, пора взять себя в руки. Я понимаю, как тебе было тяжело последний год, но надо следить за своим здоровьем. Я могу помогать по хозяйству: пахать поле и чинить забор. Я даже могу жениться на твоей дочери, но ничего не изменится, если ты не бросишь пить.
        Том опустил взгляд:
        — Ты чертовски прав. И я уже предпринял некоторые шаги.
        — Ты вернулся в общество анонимных алкоголиков?
        — Да, и больше встреч не пропущу. В прошлый раз я выставил себя дураком перед подругой Беллы. Я сильно подвел свою дочь.
        Кент одобрительно пожал Тому руку:
        — Это ведь замечательные новости, дружище. Так держать.  — Он улыбался.  — Доктор Кинг творит чудеса, и ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, если перестанешь пить и будешь следить за своим здоровьем.
        — Я так и планировал сделать. Я еще хочу успеть понянчить своих внуков.  — Том похлопал его по плечу.  — И твоих детишек тоже.
        Зои стояла на веранде в Виллара-Даунсе, размышляя о том, какие насыщенные выходные у нее были. Она уже не чувствовала ног от усталости, и Кент настоял, чтобы она осталась и переночевала у него. Пока Кента не было дома, Зои решила приготовить ужин — мясо ягненка, запеченное с чесноком, лимоном и розмарином.
        Вот и исполнилась ее мечта: она занимается хозяйством по дому, готовит вкусный ужин для красивого фермера. Это лишний раз доказывало, как глупо поступала Зои. Пора забыть Кента. Ведь она — лишь бывшая подружка невесты на его свадьбе, и не более того. Конечно, она пообещала Белле приглядеть за Кентом, но ей необходимо было быстрее уехать из Виллара, подальше от него. Она могла бы переписываться с ним, ведь электронные письма уж точно не приведут ни к чему плохому.
        Прекрасно понимая все это, она осталась все-таки и теперь любовалась великолепным видом. За оградой виднелись поля и луга, где зрела пшеница, пасся скот. А еще дальше возвышались холмы. Вид был просто волшебный, особенно сейчас, в свете золотистого сияния заката. Еще в детстве она любовалась подобным видом из окна автобуса, видела, как фермеры возвращались домой после трудового дня. Она наблюдала за огоньками в домах, которые исчезали за полями, за тем, как дым струился из труб и устремлялся в небо, окрашенное в розовые и золотистые тона. Иногда Зои ловила на себе взгляды людей, которые собирались за столом в ожидании ужина.
        После сумерек они останавливались на территории кемпинга. Зои и ее мама искали в темноте душевые кабинки и затем, дрожа от холода, спешили обратно. Еду они готовили на переносной газовой плите. Зои делала домашнее задание, читала книгу или же слушала радио. Конечно, ночевать в автобусе было неплохо, но она бы все-таки отдала предпочтение уютному и теплому фермерскому домику, который казался ей желаннее чарующих сказочных замков…
        Зои стояла на веранде, облокотившись на перила, и размышляла обо всем. Чувствовался запах свежескошенной травы вперемешку с ароматом приготовленного ужина.
        — Я знал, что найду тебя здесь.
        Зои не спеша обернулась и улыбнулась. Кент подошел и встал рядом с ней.
        — Кто должен был знать, теперь знает,  — произнес он.  — Мне нужно было оставить пару сообщений, и теперь все в курсе, что свадьба отменилась.
        — Как эту новость воспринял Том?
        — Как ни странно, но он воспринял ее спокойно.  — Кент развернулся, скрестил руки на груди и посмотрел на нее с лукавой ухмылкой.  — На кухне вкусно пахнет.
        — Ты приехал как раз вовремя, ужин скоро будет готов.
        Они оба направились на кухню, где Кент открыл бутылку вина. Обстановка была такой уютной и романтичной. Зои могла пофантазировать, пока Кент хозяйничал на кухне: разливал по бокалам вино, включил музыку — легкий джаз. Он был щедр на комплименты в адрес Зои по поводу приготовленных блюд.
        — Я использовала свежие продукты с фермерских полей,  — прокомментировала она.  — И плохо получиться просто не могло.
        Кент улыбнулся в ответ:
        — Жаль, что ты уже завтра уезжаешь в Брисбен.
        Глупо было нервничать из-за сказанных слов, но он произнес это так, что Зои с трудом смогла успокоиться.
        — Какие у тебя планы на оставшееся время твоего отпуска?  — спросил он.
        — Вообще-то я подумывала о том, что стоит вернуться на работу.
        — И не воспользоваться таким шансом?
        — Мне не хочется сейчас отдыхать, лучше я оставлю эту неделю на потом и поеду за границу.
        — Ах да. Рождество в Праге. Ты на это намекаешь?
        — Нет. Но я планирую забронировать билеты. Ну а какие у тебя планы, Кент? У вас с Беллой должен был быть медовый месяц.
        Он пожал плечами:
        — На самом деле никаких планов. Помимо того, что обещают жару, мне нужно будет ухаживать за фермой и скотом. Так что у меня здесь достаточно дел.
        Конечно, это лишь оправдания, но Зои все понимала. В связи с произошедшим Кенту вряд ли захочется развлекаться одному. Что касается Зои, то ей следует заняться работой и попытаться отвлечься, если только…
        На следующее утро Зои уезжала. Убрав постель, она огляделась.
        Пора возвращаться к реальности, возвращаться домой. Ей нужно покончить с этой глупой влюбленностью, и единственный способ добиться этого — уехать как можно дальше от Кента.
        Машина ее была припаркована недалеко от дома, за живой изгородью. Кент настоял на том, чтобы самому отнести ее вещи, а ей доверил взять лишь платье подружки невесты.
        Положив вещи на заднее сиденье, Зои отошла от машины и глубоко вздохнула: пришло время прощаться. «Не плачь! Не сейчас»,  — подумала она.
        Кент уставился на шифоновое платье кофейного цвета, которое лежало на заднем сиденье.
        — Ты великолепно выглядела бы в этом платье!  — запинаясь, вымолвил он.
        Зои засмеялась:
        — Как же я хотела стать подружкой невесты, просто невероятно!
        — И ты была бы идеальной подружкой невесты.  — Он попытался улыбнуться.  — Лучше и не найти.
        — Как мило с твоей стороны,  — вымолвила Зои.  — Но сейчас глупо об этом говорить.
        Стараясь не расплакаться, она открыла водительскую дверцу и бросила сумку на пассажирское сиденье. Она часто моргала, чтобы не показывать своих слез Кенту.
        — Зои,  — нежно произнес он и дотронулся до ее руки.
        Она отвернулась от него — в надежде, что он не заметит ее состояния.
        — Зои, взгляни на меня.  — Он говорил так мягко и нежно, что ей трудно было совладать с собой.
        И Зои повернулась к нему.
        — Эй…  — Кент дотронулся до ее лица и вытер слезы.
        Его словно ударило током от этого прикосновения. Он подошел к ней так близко, что можно было с легкостью разглядеть цвет его глаз — сочетание цвета корицы и лесного ореха.
        — Я хотел кое-что отдать тебе.  — Он достал небольшую коробочку из кармана джинсов.
        — Что это?
        — Подарок.
        Зои прислонила ладонь ко рту и покачала головой.
        — Да ладно тебе!  — произнес он смеясь и протянул ей подарок.  — Ты заслужила, я очень долго выбирал подходящий цвет.
        — Ох…  — Ее руки затряслись.
        — Позволь я.
        Кент открыл коробочку, и Зои увидела красивый браслет, сделанный из бусин всевозможных цветов.
        — Я нашел специалиста-стеклодува.
        — Кент, он великолепен!  — В браслете были собраны все цвета радуги, но вместе они смотрелись просто замечательно.  — Как же мне нравится! Спасибо тебе большое.
        Положив коробочку на капот машины, Кент взял ее руку. Его теплые и сильные пальцы прикоснулись к ее запястью. Зои захватила волна разных эмоций: это были и желание, и сожаление, и невероятная печаль. Она закрыла глаза, стараясь не плакать. Затем Зои почувствовала, как он прикоснулся к ее лицу, и наклонилась к нему.
        В течение нескольких секунд они смотрели друг на друга. Она явственно уловила удивление со стороны Кента, то же самое чувствовала и сама Зои. Удивление и недоверие, понимание и беспомощность.
        А затем он поцеловал ее, и Зои ответила на этот поцелуй. Они просто слились воедино, словно какие-то магические силы взяли над ними верх. Зои чувствовала запах его кожи, вкус кофе на его губах. Кент заключил ее в объятия, и Зои подумала — он не поцелует больше с такой страстью.
        Разомкнув объятия, они еще долго смотрели друг на друга.
        Зои заговорила первая:
        — Это было неожиданно.
        — И для меня. Но я не жалуюсь.
        Зои тоже не собиралась жаловаться, но ей казалось — нужно придумать какое-то оправдание, что-то сказать в ответ.
        — У меня были насыщенные выходные, и мне… мне нужна была дружеская поддержка.
        — Я так и подумал,  — согласился Кент улыбаясь.
        — И мне уже… пора.  — Зои почувствовала, как пропадает волшебство момента.
        Этот поцелуй стал замечательным завершением ее отпуска. И на этом все закончится, хватит витать в облаках.
        Что же сказать напоследок? «Было приятно познакомиться»? Понимая, что, если вновь посмотрит на него, может сболтнуть какую-нибудь глупость, Зои решила не поворачиваться.
        — Я дам тебе знать, если Белла объявится.
        — И я.
        — Скорее всего, по почте, так будет легче с тобой связаться.
        — Конечно.
        Глубокий вдох.
        — Пока, Кент.
        — Пока.
        Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Внутри у Зои все словно перевернулось.
        — Может быть, увидимся,  — медленно произнесла она.
        — Не может быть, а точно,  — поправил ее Кент.
        Она ничего не ответила и закрыла дверцу. Из ее глаз хлынули слезы.
        «Хватит. Пора прекратить этот бред. Конец истории. Это… конец».
        Зои взглянула в зеркало заднего вида. Кент стоял, засунув руки в карманы, и глядел ей вслед. И даже когда Зои отъехала от подъездной дорожки, он все еще стоял там.
        Глава 9
        «Кому: Зои Вестон.
        От кого: Кент Ригби.
        Тема: Побег.
        Привет, Зои!
        Надеюсь, ты благополучно добралась до дома. Просто хотел тебя снова поблагодарить. Я думаю, ты даже не догадываешься, какую помощь нам оказала.
        Кстати, я получил сообщение от Беллы. Они с Деймоном все еще ищут бабушку с дедушкой. Они едут на север и сегодня ночью остановятся в Рокгемптоне.
        Ты завтра планируешь выходить на работу? Жаль, что тебе не могут предоставить нормальный отгул.
        Всего хорошего.
    Кент».
        «Кому: Кенту Ригби.
        От кого: Зои Вестон.
        Тема: Побег.
        Привет, Кент!
        Спасибо за письмо и за то, что волновался за меня, но, к сожалению, дома меня ждало несчастье. Я попросила свою соседку позаботиться о моих рыбках, пока меня не будет дома. И она их перекормила, поэтому моя бедная золотая рыбка Апельсинка плавала в аквариуме кверху брюхом. Судя по всему, Анита плюхнула туда половину рыбьего корма.
        Я даже не подумала предупредить ее, что делать так нельзя. Слава Небесам, что я отсутствовала не слишком долго, а то бы потеряла Брайана и Иезикииля. Выглядят они плоховато.
        Ты, наверное, думаешь, я выжила из ума, что так расстроилась из-за золотой рыбки? Но это единственные домашние питомцы, которых я могу держать в квартире, поэтому они для меня важны. В общем, я провела полвечера очищая аквариум.
        Да — это ответ на твой вопрос. Я буду в офисе утром.
        Белла и мне прислала сообщение. Сложилась довольно странная ситуация, не правда ли? Остается только надеяться, что все разрешится благополучно.
        Счастливо и спасибо еще раз за твое гостеприимство.
    Зои».
        «Кому: Кенту Ригби.
        От кого: Зои Вестон.
        Тема: Спасибо.
        Кент, тебе не следовало этого делать. Честно. Это было так мило с твоей стороны — отправить золотую рыбку мне в офис.
        Курьер вызвал переполох в офисе, когда появился в дверях с пакетом, где плавала золотая рыбка. Сплетни не прекращались все утро. Некоторые девушки были на девичнике, поэтому конечно же они ждали подробностей.
        К счастью, когда пришел курьер, я оказалась первой, кто встретился на его пути, поэтому никто не видел записки и не понял, что это от тебя. Безусловно, это бы вызвало кучу пересудов, и многие сделали бы неправильный вывод.
        Но я очень благодарна, Кент. По фэн-шуй три рыбки в аквариуме всегда лучше, чем две, так что твой подарок восстановил мои шансы на внутренний покой и благосостояние.
        Думаю, тебе будет интересно узнать — новая рыбка очень милая, у нее белая окраска и изящные плавники. Я решила, что это девочка, и назвала ее Ариэль.
        Брайан и Иезикииль находятся под впечатлением.
        Еще раз спасибо.
        С наилучшими пожеланиями,
    Зои.
    P. S. Меня завтра не будет, я должна забронировать билеты в Прагу на Рождество».
        «Кому: Зои Вестон.
        От кого: Кент Ригби.
        Тема: Re: Спасибо.
        Я рад, что рыбку доставили в целости и сохранности. Извини, что устроил переполох в офисе, но зато теперь дома у тебя все по фэн-шуй.
        Новостей от наших путешественников не поступало, но я полагаю, они еще в пути.
        Надеюсь, планирование отпуска идет гладко. Я тебе завидую.
        Всего наилучшего.
    Кент».
        Кент действительно завидовал. Сейчас он мог думать только о том, как бы снова улететь в Европу… с Зои. Он показал бы ей все места, в которых уже был,  — они бы прокатились на колесе обозрения в Лондоне и выпили пинту пива в стареньком типично английском пабе, пообедали бы в Париже или отправились бы в Латинский квартал. В Испании они бы прошлись по художественным галереям и зашли в какой-нибудь тапас-бар. В Италии прогулялись бы по волшебным паркам Чинкве-Терре и в завершение отпраздновали бы Рождество в Праге. Вместе.
        Зои была бы идеальной спутницей! Она собранна, легка на подъем, без проблем адаптируется в любой обстановке, а еще веселая и… сексуальная. А если быть честным, он представлял, как целует ее в Лондоне, Париже и во всех остальных городах.
        Именно с Зои он испытывал бурю эмоций, чего никогда не было у них с Беллой. Но сейчас Зои планирует уехать за границу. Любой здравомыслящий парень поискал бы себе другую подружку.
        Кент вспоминал тот момент, когда Зои стояла посреди кухни в окружении свечей. Кент вспомнил ее и на обочине дороги, пытающуюся справиться с проколотым колесом. Он вспоминал, как вытирал ее слезы перед тем, как поцеловать. И потом — прощание…
        Зои понимала — глупо целый день проверять личную почту, а затем, вернувшись домой, лететь сломя голову к ноутбуку. Глупо было расстраиваться, не находя нового письма от Кента. Она хотела двигаться дальше и оставить все, что было в Виллара, позади, поэтому молчание Кента было еще одним шагом в данном направлении.
        Теперь, находясь вдали от него, она поняла, как сильно влюбилась в Кента.
        Но, подумав и все взвесив, она решила немного остыть. И тому было несколько причин.
        После расставания с Родни Зои словно обезумела — так велико было желание заполучить другого парня, который к тому же только что отменил свадьбу.
        Кроме того, она понимала: Кент еще не готов остепениться. Она слышала разговорчики на девичнике — мол, Кент любимец всех женщин и теперь, когда его никто не держит, может вновь вступить в сексуальные игры. Это была правда, он и с ней флиртовал. Конечно же Кент не готов к серьезным отношениям…
        В конце концов, она должна двигаться дальше. Поцелуй Кента ничего не значил, это был просто всплеск эмоций в конце крайне тяжелых выходных. И его подарок лишний раз доказывал, насколько он любезен.
        Очень медленно в течение последующего дня здравый смысл брал верх. Зои занялась планированием своего отпуска. Она проведет отпуск одна, вместо того чтобы путешествовать вместе с Беллой, как когда-то надеялась.
        В пятницу вечером, вернувшись домой с работы, Зои сознательно старалась не думать о Кенте Ригби. И она совсем не думала о нем, когда в дверь постучали.
        Успев лишь снять обувь, она открыла дверь в чулках. И какое разочарование ее охватило, когда она увидела высокого парня! Это был Кент.
        — Что ты тут делаешь?
        Кент выглядел немного смущенным.
        — У меня были кое-какие дела в городе, и я проезжал мимо…
        Самое неубедительное оправдание, какое только можно придумать! Но, увидев очаровательную улыбку Кента Ригби, Зои отмела все возражения и сомнения.
        — Итак, я полагаю, ты заскочил, чтобы проверить, как устроилась Ариэль.
        — Ариэль?
        — Твой подарок. Моя новая золотая рыбка.
        Кент засмеялся.
        — Да, конечно. Я ночами не спал, волнуясь. Как она?
        Зои отступила назад, чтобы дать ему войти в квартиру, по сравнению с ним она ощущала себя совсем крохотной, к тому же была босиком, без каблуков.
        Аквариум находился на нижних полках шкафа.
        Она с гордостью сказала:
        — Ариэль — это та, у которой изящные белые плавники.
        Кент вежливо кивнул в сторону аквариума:
        — Очень изящный экземпляр.
        — Как видишь, она здесь чувствует себя как дома.
        — Она и есть дома. Чудно.  — И он тут же повернулся к Зои: — Я знаю, уже поздно. Я звонил тебе в офис, но линия была занята.
        — Ты мог бы позвонить на сотовый.
        — Да.  — Он улыбнулся.  — Но я хотел тебя увидеть.
        «Это нечестно»,  — подумала Зои.
        Вся ее решимость таяла быстрее, чем мороженое в жаркий летний день. Пытаясь мыслить благоразумно, она поинтересовалась:
        — Я не получала никаких новостей от Беллы, а ты?
        — Она звонила сегодня утром. Они все еще в дороге. Путь у них не слишком легкий, так что неизвестно, сколько времени это займет.
        Стоя посреди комнаты, Кент пристально рассматривал ее, бессовестно блуждая взглядом по ее лицу, груди, ногам…
        Смущаясь, Зои покрутила браслет на запястье. Глупо было носить его постоянно. Потерла одну ногу о другую. И вспомнила о законах гостеприимства.
        — Не хочешь присесть, Кент? Может, принести выпить?
        Вместо ответа, он спросил:
        — Я не помешал твоим планам на пятничный вечер?
        — Я… я планировала провести вечер в тишине.
        — Как насчет ужина в тихом ресторанчике?
        Зои не знала, что ответить. Всю неделю взвешивала все за и против по поводу того, стоит ли завязывать с ним какие-либо отношения… Но она обещала Белле, что присмотрит за Кентом. А если она пойдет с ним на ужин сегодня, тем самым лишь окажет ей услугу.
        — Я не прочь поужинать,  — кивнула она.  — Можешь чувствовать себя как дома, пока я переоденусь во что-то более…  — Зои замолчала, едва не сказав: «удобное»… Это такое клише, а она не хотела давать Кенту повода для фантазий.  — Позволь мне принести тебе что-нибудь выпить,  — сказала она.
        Зои прошла из гостиной на кухню, подошла к холодильнику и открыла его. К сожалению, она была не в настроении, чтобы ходить по магазинам на этой неделе, так что нашла только половину бутылки белого вина, кусочек старого сыра и горсть кураги. Предстать перед ним плохой хозяйкой ей не хотелось.
        — Мне ничего не нужно. Я подожду до ужина,  — сказал Кент, наблюдая за ней через дверной проем.  — И тебе не обязательно переодеваться, я считаю, ты прекрасно выглядишь в этом.
        — В этом?  — изумленно повторила Зои. Она все еще была одета в деловой костюм — темно-зеленую юбку и кремовую блузку с аккуратными перламутровыми пуговицами.
        Глаза Кента сверкнули.
        — Да, в этом. Ты не представляешь, как привлекательно для деревенского парня выглядят городские вещи после приевшихся джинсов и фетровых шляп.
        Через пять минут, снова надев туфли на высоких каблуках и поправив прическу и макияж, Зои сидела в машине Кента и ехала в свой любимый тайский ресторанчик на окраине. Она была безумно счастлива. Ее сопровождал великолепный парень, на которого были обращены все женские взгляды. Ей нравилось проходить через стеклянные раздвижные двери, вдыхая восхитительный и необычный аромат с кухни. И эта великолепная успокаивающая обстановка: дорогие розовые обои, украшенные зеркалами в темных резных деревянных рамах, столы с перьями павлина и золотой отделкой.
        Ей также нравились приятные мелочи — например, когда вместе с меню приносили небольшую корзиночку с наивкуснейшими хрустящими креветками.
        Они заказали рыбу, приготовленную на пару, чили и курицу с имбирем. Затем им принесли напитки — стакан охлажденного белого вина для Зои и ледяное пиво для Кента,  — они грызли хрустящие креветки и попивали напитки. И мило общались.
        К удивлению Зои, Кент даже не упоминал о Белле или о свадьбе. Он начал с того, что поинтересовался ее планами на отпуск, рассказал ей о тех местах, которые понравились ему больше всего, когда он был за границей. Потом они обсуждали фильмы. Оказалось, они оба любят триллеры. Поговорили они и о книгах, но Кенту нравилась научная литература, поэтому здесь их предпочтения разошлись. Они уже перешли на обсуждение любимой музыки, как им принесли рис с жасмином в традиционных бело-голубых тайских пиалах. Восхитительная рыба была запечена в кокосовом молоке с кусочками имбиря, а курицу подали с овощами.
        Еда была горячей и острой, и поначалу они были поглощены ею, и на тот момент именно блюда были темой для разговора. Затем Кент спросил:
        — Зои, ты можешь назвать себя целеустремленным человеком?
        Целеустремленной? Ошарашенная вопросом, она пристально посмотрела на него. Ее недавней целью было стать идеальной подружкой невесты. Помимо этого Зои хотела путешествовать. Но главным предметом ее желаний было найти идеального мужчину и завести семью.
        Зои вспомнила свою давнюю детскую мечту — жить в загородном доме, расположенном в тихом месте, в окружении золотистых фермерских полей…
        — Я не такая уж целеустремленная,  — сказала она.  — Я люблю свою работу и хочу делать ее хорошо, но до крайностей не дохожу.
        — Ты дочь известных рок-звезд.
        — Да уж!  — Зои закатила глаза.  — На самом деле мои родители терпеть не могли всю эту мишуру, которой сопровождался успех. Я не могу представить маму примадонной, выражающей недовольство по поводу того, что им подали лимузин не того цвета.  — Она рассмеялась, представив эту картину.  — А что насчет тебя, Кент? Ты целеустремленный?
        — У меня большие планы насчет фермы — расширение, покупка различного оборудования. Легче пробовать что-то новое, когда сам следишь за поместьем. Мой отец не слишком хотел что-то менять, да и Том тоже. Они хотели, чтобы все оставалось на своих местах. Парочка динозавров.
        Он говорил с такой страстью, что это удивило Зои.
        — Каждый раз, приезжая в Виллара-Даунс, я была так занята подготовкой к свадьбе, что и не задумывалась о вопросах, связанных с землей. Должно быть, это занятно. Ты словно глава собственной компании.
        — Да, этим я как раз и занимаюсь.
        — Но тебе же это нравится!
        — Нравится.
        Кент одарил ее своей особенной улыбкой, которая сводила Зои с ума.
        Уф, ей надо успокоиться. У них всего лишь дружеский ужин. Конечно, ее охватывал жар и огонь, когда она смотрела на Кента, а в его глазах сверкали искорки. И, несомненно, она осознавала, какая глубокая связь возникала между ними во время разговора.
        Но это не свидание. Кент одно время пытался флиртовать с ней, делать комплименты. Родни уже на первом свидании прошел эту стадию отношений…
        Зои неосторожно спросила:
        — Какие еще у тебя цели в жизни? Ты все еще собираешься жениться и однажды завести семью?
        Кент удивленно замер.
        «О боже мой! Какая же я идиотка!»
        Он уткнулся в тарелку:
        — В данный момент я не могу себе представить подготовку к очередной свадьбе.
        — И никто тебя в этом не винит,  — поспешно сказала Зои.
        К счастью, ее неловкий вопрос не испортил вечера. Они вышли из ресторана. На улице стоял приятный теплый весенний вечер, в воздухе царил аромат жасмина и жимолости. Недалеко находился паб, откуда доносились звуки музыки. Кент взял Зои за руку, и их пальцы сплелись.
        — Спасибо, что привела меня сюда. Еда была просто замечательная.
        — Я сама люблю это место,  — нежно сказала она, ощущая покалывание и жар от его прикосновения.
        Когда они дошли до машины Кента, он открыл пассажирскую дверцу, и Зои уже собиралась сесть, когда он сказал:
        — Подожди минуту.
        Она повернулась к нему, и он нежно дотронулся до ее лица.
        — Я просто хотел сказать — сегодня ты выглядишь просто замечательно.
        — Спасибо…  — начала она, как вдруг Кент поцеловал ее.
        Неожиданностью этот поцелуй назвать было нельзя — весь вечер вел как раз к этому. Но теперь поцелуй был другим — не дружеский, но и не агрессивный, а скорее всего чувственный и запоминающийся.
        Зои чувствовала эйфорию — до тех пор, когда увидела Кента на пороге своей квартиры. Пришло время для вежливого, но быстрого прощания.
        Поцелуй — это одно, но начинать серьезные отношения с ним — совершенно другое. Может, он и самый привлекательный из всех мужчин, которых она когда-либо встречала, но сегодня он дал ей понять — цели у них разные. Она хочет завести семью, он — нет.
        — Спасибо за прекрасный вечер, Кент.  — Ее пальцы коснулись дверной ручки.
        — Зои, пока я не забыл, у меня есть для тебя кое-что.  — И он протянул ей бумажный коричневый пакет.
        — Еще один подарок? Но ты уже подарил мне браслет и золотую рыбку.  — Она надеялась, что это не будут цветы или шоколадки — типичные предметы обольщения девушек.
        — Это всего лишь книга,  — сказал он.  — Я подумал, она тебе пригодится.
        Зои вскрыла пакет и достала книгу в твердом блестящем переплете. Света было достаточно, чтобы прочесть заголовок.
        — Книга о Праге. О господи, как мило с твоей стороны!
        Раскрыв ее, Зои увидела красивые цветные фотографии, но тусклый свет не мог передать всю их красоту. Было бы грубо не пригласить Кента зайти.
        — Я приготовлю тебе кофе, прежде чем ты отправишься в дальнюю дорогу,  — объяснила она, чтобы он правильно ее понял.
        Они сидели на диване и изучали фотографии Праги, пока их кофе остывал на столе. Фотографии были просто великолепны — соборы, устремляющиеся в небо, сказочные замки, дома с крутыми крышами, лошадь и повозка в снегу…
        — Такой старый и культурный город,  — сказала Зои.
        — Я знаю. Совершенно не похоже на Квинсленд.
        — Мне не верится, что я скоро увижу все это. Я забронировала номер в маленькой гостинице на углу старой городской площади.
        Кент замолчал на какое-то время. Нахмурившись, он сказал:
        — Надеюсь, тебе не будет одиноко отмечать Рождество одной так далеко от дома.
        Зои подумала — Кент дразнит ее, но он выглядел вполне искренне. Теперь, когда Белла не могла составить ей компанию, оставалось только два варианта: либо путешествовать одной, либо никуда не ехать вовсе.
        — Все будет хорошо,  — сказала она.  — У одиноких туристов больше шансов познакомиться с новыми людьми. Всегда находится человек, с которым можно разделить обед или прокатиться на автобусе.
        — Осмелюсь сказать, что это правда.  — Кент взял ее руку и перевернул ладонью вверх.
        Из-за неожиданного прикосновения у Зои перехватило дыхание.
        — Что ты делаешь?
        — Читаю по твоей руке,  — спокойно сказал он.
        Ей не следовало поддаваться, но было уже слишком поздно. Она была очарована его прикосновением, ароматом его лосьона после бритья, его присутствием рядом с ней.
        И Зои решила продолжать эту игру:
        — И что ты видишь?
        Его глаза блеснули.
        — Путешествие в далекие страны.
        — Ну ничего себе! Как неожиданно!
        — А еще романтические отношения…
        Она непроизвольно сжала руку. Чувствуя тепло его рук, слушая его томный голос, Зои теряла самообладание.
        — Я думала, гадание по руке может сказать лишь, сколько лет ты проживешь и сколько детей у тебя будет.
        Кент приподнял брови:
        — Правда? Тогда я лучше взгляну еще разок.
        Ей действительно пора прекращать этот флирт. Она постаралась убрать руку, но Кент твердо сжимал ее.
        — Да, конечно,  — сказал он.  — Я вижу длинную и счастливую жизнь,  — указательным пальцем он провел линию по ее ладони,  — и много детишек.
        — Много?  — Зои трудно было дышать не столько из-за его слов, сколько из-за прикосновения.  — И сколько же ты видишь детей?
        — Ох, я бы сказал, около десяти или одиннадцати.
        — Это нереально.  — Зои хотела, чтобы ее голос звучал строго, но не выдержала и рассмеялась.  — Я думаю, лучше бросить гадание по руке. Тебе пора заняться своим домом.
        Ее лицо залило краской. Зои вновь обратила внимание на книгу, которая лежала перед ней. На картинках была изображена вечерняя Прага, мосты через Влтаву, небо, вода и горы вдали — все было погружено в туманный полумрак. Даже лучи света от фонарей и окон были мягкими и размытыми, и все выглядело так красиво…
        — Твоя ферма так же прекрасна в сумеречное время,  — сказала она Кенту.
        К ее удивлению, он закрыл книгу и положил ее на кофейный столик, затем взял Зои за руки:
        — Зои, я должен признаться. Ты мне очень нравишься, и из-за этого я отменил свадьбу.
        — О, Кент…  — Зои была шокирована. Ее сердце так бешено колотилось, что она с трудом могла слышать собственный голос.
        — Поверь мне, я сам был в шоке. Но не мог подавить эти чувства.
        Зои прижала руки к груди. Она была напугана, взволнована и растеряна.
        — Ты отменил свадьбу… из-за меня?!
        — Да, именно.  — Улыбаясь, он убрал прядь волос с ее лица.  — Ты не должна чувствовать себя виноватой. Это случилось после того, как я понял, что происходит. К тому времени я осознал, что схожу с ума по тебе.
        Она закрыла глаза, пытаясь устоять перед ним. Кент был сердцеедом, и признания в любви часто слетали с его уст. Но, даже понимая это, Зои все равно пыталась осмыслить сказанные им слова. Кент прикасался к ней, и из-за этого она не могла мыслить здраво.
        — Ты такая красивая,  — прошептал он.
        — Кент, не говори так!  — Она отклонилась от него.  — Ты не должен. Мы не можем.
        — Почему?
        «Вспомни Родни»,  — пронеслось у нее в голове.
        Но Кент — это не Родни. Он собирался жениться на Белле из-за чувства долга, он переживал за ее чувства, когда разрывал помолвку. Этот человек берет на себя всю ответственность.
        Но, по его собственному признанию, Кент не был готов к серьезным отношениям.
        «Почему бы мне просто не насладиться моментом?» — подумала Зои.
        Через несколько недель она отправится в Европу, и Кент знал об этом, так что их отношения не продлятся долго. Как известно, такие отношения не могут хорошо закончиться, поскольку в итоге кому-то будет больно. И ее поездка в Европу станет чем-то вроде спасения.
        Кроме того, Зои чувствовала безумное влечение к нему, хотела, чтобы он поцеловал ее, хотела этого так сильно, что не могла устоять.
        Дрожь прошла по ее телу. Кент нагнулся к ней ближе и почти дотронулся до ее губ. Зои посмотрела ему в глаза и увидела в них такое же страстное желание. Вздох сорвался с ее губ. Кент поцеловал ее нежно, но настойчиво.
        — Скажи мне, почему это неправильно?  — прошептал он.
        Зои не могла ответить. Его губы ласкали ее, и последние сомнения в голове исчезали, словно горящая бумага. Она обвила руки вокруг его шеи и уже не могла остановиться. Не прекращая поцелуя, Зои скинула туфли и села к нему на колени. Он провел рукой по ее бедру, дотрагиваясь до кружева ее чулок, осыпал поцелуями шею, спускаясь все ниже и ниже…

* * *
        По привычке Кент проснулся рано, но этим утром, вместо того чтобы приступить к работе на ферме, он лежал и смотрел, как спит Зои, освещенная лучами солнца. Она лежала лицом к нему, ее темные волосы были разбросаны по подушке, глаза были закрыты, чуть трепетали ресницы, а губы были слегка приоткрыты. Сейчас она выглядела такой невинной и ранимой, не той страстной женщиной, с которой он занимался любовью этой ночью.
        Этой ночью…
        Постучав в дверь к Зои, Кент не знал, чего ему ожидать. Даже не смел и подумать, что конец вечера проведет с ней в постели.
        Все-таки прошлая ночь не поддается никакой логике. Они с Зои испытали взрыв страсти, и возбуждения, и необыкновенной нежности. Те же чувства он испытывал и раньше — во время ужина и на берегу залива. Необычайно правильное чувство, которое начало развиваться еще с самой первой их встречи.
        Он предавался своим мыслям, но вскоре Зои открыла глаза и улыбнулась, и его охватило чувство радости. Возможно, впереди у него новый поворот в жизни?
        Глава 10
        Как же приятно было проснуться рядом с Кентом в субботнее утро и понять: это лишь начало выходных, которые они проведут вместе.
        Они встали поздно и отправились завтракать в летнее кафе, в котором подавали прекрасный кофе и вкусные тосты с грибами. А затем прошлись под тенью деревьев вдоль берега реки Брисбен, наслаждаясь погодой и глупо улыбаясь.
        А после обеда Кент и Зои пошли в кинотеатр, чтобы посмотреть какой-нибудь жуткий триллер. Как подростки, они ели попкорн и целовались в темноте, а по дороге домой заскочили в супермаркет и купили все необходимые ингредиенты для приготовления домашней пасты.
        И пока они готовили на кухне, использовали любую возможность, чтобы улыбнуться, обняться и поцеловаться. Они не могли оторваться друг от друга.
        Зои была безумно счастлива, и ничто не сможет этого испортить. Никаких негативных мыслей, никаких вопросов, сомнений. Если возникал хоть малейший намек на то, что и эта история может плохо кончиться, она уверяла себя: Родни ушел из ее жизни навсегда. Сейчас она наслаждалась временем с Кентом. Через два дня он собирался вернуться на ферму, а Зои отправится за границу.
        Соус к пасте бурлил на плите, Кент потянулся поцеловать Зои, как вдруг зазвонил телефон.
        Схватив трубку, она сказала:
        — Привет.
        — Зои, как дела?
        — Белла?  — Она мельком взглянула на Кента и заметила, как он нахмурился.
        Белла засмеялась:
        — Ты так удивлена?
        — Прости. Я не ожидала твоего звонка. Ты застала меня врасплох.
        — Зои, с тобой все в порядке?
        — Да, конечно. А что?
        — Ты как будто сама не своя.
        — Тебе кажется.  — И Зои вновь посмотрела в сторону Кента.
        Белла ответила:
        — У меня все хорошо. Я с бабушкой и дедушкой в Порт-Дугласе. Ты представляешь, здесь был ураган! Но мы в порядке, только сад немного пострадал.
        — Да уж, ураган — это не к добру. Как дела у… Деймона?
        — Хорошо,  — резко ответила Белла.  — Вообще-то я звоню, чтобы узнать, общаешься ли ты с Кентом?
        — М-м-м?  — Зои начала нервничать. Взглянув на Кента, она прошептала: — Ты хочешь поговорить с Беллой?  — Он нахмурился и отрицательно покачал головой.  — Да, я общалась с ним пару раз.
        — Я звонила ему, но его сотовый отключен, звонила домой, но и там никто не отвечал, так что я позвонила его родителям, и Стефани сказала — он уехал на выходные.
        — У тебя какой-то серьезный разговор к нему?
        — Нет. Я лишь хотела убедиться, в порядке ли он. Представляешь, сегодня был бы день нашей свадьбы!
        «Боже!»
        Зои взглянула на часы, висевшие на кухне. Действительно. Если бы их свадьба состоялась, то они бы уже обменивались брачными обетами. Она совсем забыла об этом.
        — Я уверена, он в порядке. Должно быть, он не сильно зациклился на свадьбе.
        — Это к лучшему, ведь так?
        Соус на плите булькал и брызгал в разные стороны. Зои жестом показала Кенту сделать огонь потише, тот подошел к окну, повернулся к ней спиной и с серьезным видом смотрел на задний двор.
        Зои прошептала ему:
        — Эй, выключи соус.
        — У тебя там кто-то есть?
        — Да, просто друг, с которым мы решили поужинать.
        — Так вот почему ты сама не своя! Ну и кто же он? Я его знаю?
        — Белл, прости. Наш ужин начинает подгорать, и мне пора идти. Но я рада была тебя слышать.
        — Хорошо.  — Белла засмеялась.  — Намек поняла. Но если Кент с тобой свяжется, скажи ему — я звонила. И передай — у меня все замечательно!
        — Обязательно все ему передам.
        Зои повесила трубку и подбежала к плите спасать соус. Кент повернулся и произнес:
        — Это было ужасно. Я чувствую себя отвратительно из-за того, что мы ей солгали.
        — Мы ей не лгали.
        — Но мы скрывали правду — это не лучше.
        Зои чувствовала, ей никогда не быть с Кентом. О чем она только думала, прыгая в постель к мужчине, который недавно разорвал помолвку?
        — Ты знал, что сегодня был бы день вашей свадьбы?
        Кент выглядел смущенным.
        — Поэтому Белла и позвонила?
        — Да. Она волнуется за тебя, звонила тебе на сотовый и на домашний телефон.
        Кент вытащил из кармана мобильник и нажал на кнопки.
        — Дело не в том, что я не хотел с ней разговаривать. Просто не хотел тебя смущать. Я позвоню ей прямо сейчас.
        — Не думаю, что это хорошая идея. Если ты сразу же ей перезвонишь, она может догадаться, что ты со мной.
        Кент уставился на телефон. В его руках он казался крохотным.
        — Я уверен, Белла все поймет, если я ей объясню.
        Зои выдавила смешок:
        — Как ты собираешься ей объяснить, что провел эти выходные у ее подружки невесты? Это звучит так…  — Зои сделала паузу, подбирая нужное слово,  — жалко.
        — Жалко?  — удивленно спросил Кент. Сделав пару шагов, он пересек кухню и взял Зои за руку.  — Так для тебя прошлая ночь была жалкой?
        — Нет.  — Против воли из ее глаз потекли слезы.  — Кент, ты должен признать: со стороны все выглядит не так, как есть на самом деле. Все случилось слишком быстро…
        Кент притянул Зои к себе, обнял и дотронулся губами до ее волос.
        — Все, что происходит между нами, замечательно!  — Он заправил прядь ее волос за ухо и нежно поцеловал.  — И не важно, что думают окружающие.
        Зои закрыла глаза и положила голову ему на плечо. Ей нравилось просто находиться рядом с этим мужчиной, нравился его запах, его тело и то, как он обнимал ее…
        Но такие же чувства она испытывала и к Родни, и даже больше. Она души в нем не чаяла. И никогда бы не подумала, что он может причинить ей боль…
        — Как мы допустили это?  — спросила она Кента.
        В ответ он обнял ее еще крепче, но она никак не могла избавиться от мысли, что Белла может вот-вот позвонить, задать пару каверзных вопросов, которых так боялась Зои.
        Она оторвалась от Кента, подошла к окну и открыла его, впуская легкий свежий ветерок в комнату, как будто он мог унести все ее мрачные мысли куда-то далеко.
        — Я никогда не думала, что это случится,  — сказала она.  — После того прощального поцелуя я решила — между нами ничего не может быть.
        Она посмотрела на свои руки, потерев пальцы. Настоящая причина состояла в том, что Кент не собирался остепениться. Он сам сказал это прошлой ночью. Зои же хотела выйти замуж и завести семью — стать невестой, а не подружкой невесты. А Кент был как раз подходящим мужчиной… Нет, он был единственным мужчиной, с кем она хотела провести остаток жизни.
        — Возможно, этот уик-энд был ошибкой,  — вместо этого сказала она.
        — Ты чувствуешь какое-то давление с моей стороны?
        — Я пыталась сказать тебе этой ночью, что нам не следует… Ну, ты помнишь…
        — Ну да, я помню.  — Вялая улыбка Кента заставила ее вздрогнуть.
        Без сомнения, он вспоминал, как смело она уселась ему на колени. Она проявила слабость. Но сейчас Зои решила быть сильной:
        — Дело в том, что я уже испытывала подобное раньше.
        Он нахмурился:
        — Что ты имеешь в виду?
        — Я влюбилась в парня, который расторг свою помолвку. Он был моим коллегой, и я знала его около года. Я даже как-то встречалась с его невестой Наоми на вечеринках. Несколько месяцев спустя после их разрыва он пригласил меня на свидание, я пыталась его подбодрить… Все было хорошо. Мы съехались и следующие полгода жили вместе. Пока…
        Зои выдержала драматическую паузу.
        — Пока он не разочаровал тебя,  — сделал предположение Кент.
        — Да. Я пришла домой как-то в пятницу вечером и застала его в постели с Наоми.
        Он хмуро взглянул на нее:
        — Как это низко…
        — Поэтому я называю его Родни-крыса!  — Зои закрыла глаза, горькие воспоминания нахлынули на нее.  — Я чувствовала себя обманутой, подавленной, злой. Он причинил мне боль. Ты говоришь, это низко, а мне пришлось пережить все на себе…
        Конечно, она не хотела бы вновь испытать такую же боль.
        — Зои, клянусь, я никогда не сделаю ничего подобного!
        — Я знаю, ты не причинишь мне вреда намеренно, но я все равно чувствую себя беззащитной.  — Она откинула прядь волос с лица.  — Может, я тороплю события. Мы никогда не говорили о нас… Мимолетны ли наши отношения или…
        — Я думал, мы получше узнаем друг друга.  — Он подошел к ней, взял за плечи, пристально посмотрел на нее темными, полными искренности глазами.  — Разве мы не были честны друг с другом, когда занимались любовью?
        Зои не могла отрицать, что между ними все было искренне и честно. Но в этом и была проблема. Для нее это оказалось больше, чем просто временные отношения. Она глубоко вздохнула. Быть с ним, а потом потерять его? От подобной мысли ей становилось жутко. Правда состояла в том, что Зои все сильнее и сильнее влюблялась в Кента.
        Необходимо было взвесить все за и против.
        — Кент, еще неделю назад ты готов был жениться на моей лучшей подруге, готов был дать клятву, что будешь любить ее, пока смерть не разлучит вас.
        — Но ты же знаешь, почему мы отменили свадьбу.
        — Знаю. И понимаю, почему ты хочешь идти дальше. Но хорошая ли это идея — завязывать отношения с подружкой невесты?
        Это был удар по больному месту.
        Его глаза сузились.
        — Ты просишь меня уйти?
        «Нет, нет, нет!»
        Это совсем не то, чего она хотела. Как она могла позволить ему уйти? У нее были такие планы на этот вечер — ужин, ночь, а затем все воскресенье в их распоряжении. А их будущее…
        Она опустила глаза. Кент стоял напротив нее — великолепный, желанный и хмурый.
        «Будь сильной, Зои».
        Она глубоко вздохнула:
        — Возможно, нам обоим нужно время, чтобы подумать. Время на то, чтобы прийти в себя. Чтобы все утряслось…
        Кент был спокоен.
        — Время на то, чтобы прийти в себя? Сколько это? Два дня? Четыре недели?
        «Я не знаю!» — хотела завопить она.
        Тем не менее Кент уже принял решение.
        — Все ясно, мне лучше уйти.  — Подойдя к ней, он легонько коснулся ее щеки губами.  — Тогда буду на связи.  — И он легко вышел из кухни.
        Зои тут же захотела, чтобы он вернулся.
        «Ты что, не будешь ужинать? Дорога до Виллара такая длинная». Зои отчаянно взглянула на плиту. Они приготовили пасту и соус на ужин…
        «А как же твои вещи?» Она почти закричала, пока не вспомнила, что у Кента не было с собой никаких вещей. Он спал без одежды и пользовался ее запасной зубной щеткой, потому что не планировал оставаться на ночь. Все, что случилось в эти выходные, было спонтанным. Она все испортила…
        Зои поплелась за ним, спотыкаясь, слезы готовы были хлынуть из глаз. Когда они уже были у входной двери, Кент снова повернулся к ней.
        — Я хочу прямо спросить,  — сказал он,  — что именно должно утрястись?
        Зои поспешно сглотнула, у нее кружилась голова. Что она могла сказать? Возможно, настало время для правды?
        — Мне кажется, я тебе не подхожу, Кент.
        Он стоял с широко раскрытыми глазами в ожидании продолжения.
        Зои призналась:
        — Я боюсь, что сильно в тебя влюбилась, сильнее, чем ты можешь себе вообразить. И не думаю, что ты готов к этому прямо сейчас. Честно говоря, я влюбилась и в твой дом, и в твой образ жизни.
        Кент молчал. Возможно, он был потрясен или просто озадачен. И Зои понимала, сейчас, когда было уже слишком поздно поворачивать назад, она должна все объяснить:
        — Все началось еще в детстве. Я жила в автобусе и всегда наблюдала из окна за уютными фермерскими домиками посреди полей. Они мне так нравились, и я поняла, что когда-нибудь выйду замуж за фермера…
        — Так я — просто твоя фантазия из детства?  — поинтересовался Кент.  — Так же, как и свадьба за городом?
        «О боже. Я сболтнула лишнего…»
        — Я тебя запутала,  — покачала головой она.  — Ты мне нравишься, но не потому, что фермер и живешь в таком чудесном доме.
        — Так.  — Он выставил руку вперед, будто хотел прекратить этот разговор.  — Все становится слишком сложным.
        — Прости.
        — Не извиняйся, но я понял кое-что. Мне кажется, это хорошая идея — сделать паузу в отношениях.
        Глупо было расстраиваться из-за того, что он признал это. В горле стоял ком, Зои готова была расплакаться. Кент уже собрался уходить, а она не могла вымолвить и слова, слезы душили ее.
        — Береги себя,  — бросил он ей, спускаясь по лестнице.
        Кент чувствовал себя ужасно. В нем кипела ярость. Он был зол на себя.
        На прошлой неделе всего лишь шаг отделял его от женитьбы на Белле, а неделю спустя он уже запрыгнул в кровать к Зои. О чем он только думал? Конечно, все случилось слишком быстро, необдуманно и безрассудно. Если бы кто-то из его приятелей поступил так же, он бы удивился и возмутился.
        И конечно, у Зои были все основания, чтобы задавать подобные вопросы.
        Кент и сам задумывался об этом.
        Чего он ждал от их отношений? Был ли это мимолетный флирт? Собирался ли он поступить с Зои так же, как поступал с другими девушками,  — повстречаться месяц и затем бросить ее? Во всяком случае, он не думал о том, что будет дальше…
        Отменив помолвку, Кент почувствовал себя свободным. Он снова мог вести обычный образ жизни и планировал продлить свою холостяцкую жизнь как можно дольше. Но неужели он и правда ожидал, что такая девушка, как Зои, склонна к мимолетным отношениям? Взять хотя бы ее роль подружки невесты. Сколько сил она потратила на подготовку к свадьбе! А после совместной ночи неужели он не понял: их отношения намного сложнее, чем ему представлялось?
        Зои рассказала ему о своем подлом дружке, а Кент вел себя так самодовольно!
        «Я бы никогда с тобой так не поступил». Какой же он дурак! Он хотел немного развлечься после напряжения и драматических событий прошедших недель. Зои ему очень нравилась и… была доступна. Очередная девушка?
        Нет, Зои была особенной, удивительной во всем — именно на такой девушке он мог бы жениться, если бы собирался остепениться. Конечно, не стоило так удивляться ее признанию. Тому, что она чувствует по отношению к нему, тому, что хочет выйти замуж, что всегда мечтала о жизни на ферме…
        Ему надо серьезно обо всем подумать.
        Глава 11
        Рабочее утро было в самом разгаре, когда в дверях офиса появился курьер. По крайней мере, Зои предположила, что это курьер, поскольку он был одет в джинсы и грязные кроссовки, а в руках держал огромный букет цветов.
        Женский коллектив заинтересованно уставился на него. В офисе послышались вздохи восхищения. Девушка, сидевшая за соседним столом, говорила по телефону и остановилась на середине предложения. Стол Мэнди находился ближе всего к двери. Встав со стула, она проявила большой интерес к букету. Зои, как и все остальные, с любопытством наблюдала за курьером. И ей, и всем ее коллегам было интересно узнать: кому предназначен такой подарок, кто же эта счастливица? Недавно Эмили сообщила, что беременна, Джоанне должно было стукнуть сорок, а Джейн обзавелась романтичным ухажером…
        По крайней мере, Зои была уверена — цветы принесли уж точно не ей. Такой букет мог прислать лишь Кент, но он с таким энтузиазмом принял предложение расстаться на некоторое время, что этот вариант сразу отпал.
        Прошло уже три недели с их расставания, три ужасные недели. Все это время Зои и не пыталась с ним связаться. А он лишь однажды написал ей письмо, в котором сообщил о Белле и Деймоне — мол, у них все в порядке, но погода на севере ужасная. В этом сообщении не было даже намека на романтику…
        Курьер протянул букет Мэнди.
        — Помогите мне,  — простонала она.  — Уверена, где-то здесь должна быть открытка, но я не могу ее достать.
        Зои подскочила к ней. Букет был огромный, и прошло некоторое время, пока она наконец смогла найти записку, которая была приколота за сиреневыми орхидеями.
        — Нашла!  — сказала она, размахивая небольшим конвертиком над головой, словно трофеем.
        — Для кого цветы?  — хором спросили коллеги.
        Все взгляды были устремлены на Зои. Она заметила восхищенные улыбки, чьи-то лица выражали надежду, а кто-то сидел с широко открытыми глазами, гадая, что же будет дальше.
        Находясь в центре внимания, Зои почувствовала, как ее сердце начало биться чаще. Она посмотрела на конверт, и ей показалось — в тот момент ее сердце и вовсе перестало биться. На конверте голубыми чернилами было написано: «Для Зои Вестон».
        Она почувствовала боль в груди. Она явно не ожидала этого, даже и не мечтала… Записка в ее руке затряслась. Все наблюдали за Зои.
        — Бог ты мой!
        — Для кого?  — спросила Мэнди.
        Словно извиняясь, Зои произнесла:
        — Для меня…
        Наступила тишина. Затем послышался голос.
        — Поздравляем!
        Руки тряслись, и Зои с трудом смогла достать записку из конверта, в которой говорилось: «Нам нужно поговорить. Что думаешь? Целую. Кент».
        — От кого это?  — поинтересовалась Джейн.
        Зои не знала, что ответить. Многие были на девичнике в Виллара-Даунсе и знали Кента.
        — Просто парень,  — неуверенно произнесла Зои.
        — Если парень присылает букет размером с дом, то он, должно быть, собирается на тебе жениться,  — сказал кто-то.
        — Или же он очень, очень сильно провинился и пытается извиниться,  — послышалось следующее предположение.
        Зои отрицательно помотала головой, она не хотела им ничего говорить.
        «Нужно поговорить. Что думаешь?»
        Внутри бушевала целая буря эмоций: радость, надежда, страх, неопределенность. Кент сделал первый шаг, чтобы наладить отношения, и она не могла больше ни о чем другом думать. Зои вновь хотела увидеть его. Но через несколько дней она улетает на другой конец земного шара, и ее не будет около месяца. Глупо поддаваться эмоциям сейчас, лишь потому, что он прислал ей цветы.
        «Но я люблю его»,  — подумала она.
        Действительно ли Зои его любила? У нее было достаточно времени подумать об этом, решить, действительно ли она влюблена в него или же это всего лишь ее детские мечты. Как можно быть уверенным — влюблен ты в человека или нет? Эти три недели без Кента стали для Зои пыткой. Неужели это и есть любовь?
        Во время перерыва на обед Зои поделила подаренный букет, раздав цветы.
        — Нет смысла забирать их домой,  — объяснила она.  — Я уезжаю в Европу на этих выходных.
        Зои забрала лишь орхидеи и поставила их в вазу рядом с аквариумом. Осталось только разобраться с Кентом.
        Стоило позвонить ему и поблагодарить за цветы, ничего же страшного в этом нет. И все же ей следовало быть осторожной и не сказать ничего лишнего.
        Услышав телефонный звонок, Кент почувствовал всплеск адреналина. Он старался оставаться спокойным. Наверняка это звонит очередной друг и попытается подбодрить Кента или же пригласит на обед. За последнее время ему часто звонили с таким предложением.
        Кент знал — цветы должны были уже доставить в Брисбен, и он без труда мог представить, как курьер доставляет Зои букет. А еще он представлял, как она лежит на диване в своей квартире, поджав под себя ноги, блестящие волосы разметались по красной диванной подушке…
        — Алло.
        — Привет, Кент, это Зои.
        Он почувствовал и восторг, и тревогу одновременно. Было так приятно вновь услышать ее голос, он так сильно скучал по ней! В течение трех недель он постоянно думал о Зои, ему не хватало ее улыбки, прикосновений, простого присутствия. Он хотел увидеть Зои. С первой их встречи Кент боялся влюбиться в нее.
        — Привет, Зои, приятно тебя слышать. Как ты?
        — Хорошо, спасибо.  — По ее голосу можно было понять, как сильно она волнуется.  — Я получила твои цветы,  — сказала она.  — Спасибо, Кент, они великолепны. Букет просто огромный.
        — Надеюсь, это не чересчур? Я заказывал их по телефону и лишь назвал нужное количество цветов. В общем, я рад, что они тебе понравились.
        — Все сотрудники мне завидовали.  — Наступила пауза, и затем Зои спросила: — Как ты поживаешь?
        — У меня все хорошо. Но я скучал по тебе, Зои.
        — Ох…
        «Ох». Что бы это могло значить? Кент хотел знать, приятно ли ей это слышать или же она разочарована.
        — Я хотел бы узнать, что ты думаешь насчет… нашего перерыва в отношениях?
        — Это было нелегко,  — мягко произнесла Зои, затем добавила: — Но я думаю, это пошло нам на пользу.
        — Нам нужно встретиться и поговорить Что скажешь?
        Она вздохнула, и это был грустный вздох.
        — В эту субботу я улетаю в Европу, Кент.
        — Так скоро? Но Рождество только через месяц…
        — Я собираюсь посмотреть сначала Лондон и Париж. Я пробуду десять дней в каждом городе, а затем поеду в Прагу.
        Кент не хотел ждать еще месяц, он и так провел столько времени в размышлениях, как можно все исправить. Ему нужно было увидеть Зои, возможно, пригласить на обед и пообщаться или даже что-то большее…
        Если пройдет еще целый месяц, то за это время Зои сможет найти себе какого-нибудь Казанову за границей. Черт! Неужели она уже сбросила Кента со счетов?
        Нет, ему необходимо с ней увидеться!
        — Я приеду в Брисбен.  — Кент взглянул на часы — было уже поздно.  — Может, я забегу к тебе завтра вечером?
        — Прости, Кент, но приедут мои родители, чтобы забрать золотых рыбок и растения.
        «Проклятые золотые рыбки!»
        — А как насчет вечера пятницы?
        Наступила очередная долгая пауза.
        — Я… я не уверена, что это хорошая идея. Я уезжаю в субботу утром. Может, решим этот вопрос после моего приезда?
        — Нам нужно встретиться. Я приеду в аэропорт. Скажи номер своего рейса.
        — Честно говоря, тебе не стоит меня провожать.
        — Я настаиваю,  — не успокаивался Кент.  — Просто скажи номер рейса, и я приеду.
        — Хорошо, но ты должен мне кое-что пообещать, Кент.
        — Что именно?
        — Пообещай, что позволишь мне улететь и не будешь меня отговаривать.
        — Обещаю,  — произнес Кент неохотно.
        Билет на самолет лежал в ее сумочке, чемодан уже находился на конвейере, но Кента все еще не было. Несмотря на то что Зои прикладывала все усилия, чтобы оставаться спокойной, ее сердце порхало, словно птичка в клетке. Она так хотела увидеть его!
        И в то же время эта поездка в Европу была важна для нее. Зои жаждала новых ощущений. К тому же она надеялась, что сможет разобраться в своих чувствах, ожиданиях и мечтах. У Кента также было время на раздумья.
        Ну а прямо сейчас она боялась. Боялась увидеть его вновь. Боялась, что один лишь взгляд в его карие глаза может изменить ее решение.
        «Этого я не допущу, я буду сильной».
        Гораздо проще было бы уехать прямо сейчас и не встретиться с ним. Ей всего лишь надо было преодолеть таможенный контроль, и Кент бы не смог пройти за ней.
        — Зои.
        Она повернулась, и улыбка озарила ее лицо. Кент выглядел еще лучше, чем раньше. Они стояли и смотрели друг на друга не касаясь.
        — Я опоздал,  — сказал он.  — Попал в жуткую пробку, боялся, что не застану тебя здесь.
        — У нас совсем мало времени.
        — Ничего страшного, по крайней мере, я здесь.  — Он улыбнулся.
        Улыбка у него была потрясающей. Зои хотелось прижаться к нему, коснуться его, вдохнуть запах знакомого одеколона.
        — Как дела на ферме?
        — Все идет гладко.
        — Кто следит за садом?
        Кент ухмыльнулся, но глаза внимательно следили за ней.
        — Сейчас я не занимаюсь фермой. Мама планирует новый дизайн сада, так что сейчас за ним никто не следит.
        — Жаль. Розы, лилии и ирисы могут зарасти сорняками.
        — Я посажу новые,  — сказал Кент, все еще наблюдая за ней.
        Зои одобрительно кивнула и про себя подумала — ей следует навсегда забыть о Виллара-Даунсе.
        — Хорошей тебе поездки.
        Она была признательна ему, что не останавливает ее, ведь если бы он только попросил ее не уезжать, Зои сразу же согласилась.
        — Будь осторожна, Зои. Хорошо?
        — Конечно, не волнуйся. Отец уже прочитал мне нотации, у меня даже есть целый список инструкций: использовать пояс для хранения денег, некоторую сумму держать в кармане и избегать безлюдных мест.
        — Хорошие советы.
        — Я сделала копии документов и отправила всю информацию себе на электронную почту.
        — Замечательно. И не забывай писать,  — добавил Кент.
        — Обязательно.  — Зои улыбнулась.  — Я подключила себе роуминг на мобильный телефон.
        — Я надеюсь, у тебя есть мой телефон?
        — Да. Я буду тебе писать.
        — Обещаешь?
        Взглянув в его темные глаза, Зои смутилась:
        — Обещаю.
        Его тело расслабилось, и только тогда Зои поняла, как он был напряжен.
        — Пиши мне как можно чаще, Зои. Хорошо ли проводишь время или не очень… Обо всем сообщай.
        — Обязательно.  — Она улыбнулась.  — Не волнуйся, Кент.
        — Ничего не могу с собой поделать.
        Зои не знала, что ответить, она не ожидала увидеть его таким… таким заботливым.
        — Мне пора.
        Кент коснулся ее руки:
        — Ты не можешь уехать, не попрощавшись как положено.
        Это было предупреждение, не просьба. Но Кент не позволил ей даже отступить. Он крепко обнял Зои и прильнул к ее губам. Это был не властный поцелуй, скорее нежный. Зои даже не пыталась ему сопротивляться. Кенту стоило лишь коснуться ее, как она уже теряла над собой контроль.
        Поцелуй был нежным, манящим и в то же время чувственным. Он поцеловал ее в уголок рта. Когда его губы касались ее, Зои таяла от наслаждения. Колени ее предательски подгибались, и ей ничего не оставалось, как прильнуть к Кенту и схватить его за футболку, лишь бы удержаться. Зои таяла от его поцелуев, прикосновений. Снующие вокруг толпы людей, голоса по громкой связи — все осталось на заднем плане. Ее уже не волновало путешествие, ведь все, что ей было так необходимо, находилось здесь.
        Когда Кент разомкнул руки, Зои готова была расплакаться. Он заправил прядь ее волос за ухо, и в его глазах она смогла прочесть и печаль, и ликование.
        — Итак, что ты теперь думаешь о нашем перерыве в отношениях?
        Она выпрямилась:
        — Не думаю, что нам надо что-то менять до моего возвращения.
        Кент очаровательно улыбался, будь он проклят!
        — Я так понимаю, этот прощальный поцелуй был исключением.
        Лицо Зои оставалось невозмутимым.
        — При сложившихся обстоятельствах это нарушение правил.  — Зои взглянула на часы в своем телефоне.  — Прости, мне действительно пора идти.
        Кент кивнул:
        — Да, понимаю. Будь осторожна, Зои.
        — Хорошо.
        Вот так просто Кент ее отпускал. Но почему же ей не становилось легче?
        На этом они попрощались. Кент помахал ей рукой, и Зои с трудом сдвинулась с места.
        Глава 12
        Поначалу Зои справлялась отлично. В Лондоне и Париже было на что посмотреть — потрясающие галереи, замечательные исторические памятники, разнообразные магазины. Каждый день она посещала всевозможные достопримечательности, открывала для себе что-то новое, чему была безумно рада.
        Несомненно, Зои смогла найти и плюсы путешествия в одиночку: полная свобода. Она сама решала, куда хочет съездить, что увидеть, где остановиться на ночь или же где поесть.
        Зои часто вспоминала Кента, по которому безумно скучала. Она часто о нем думала, даже слишком часто… Ее путешествие было в сотни раз лучше, если бы он был с ней!
        Тем не менее Зои следовала своему плану — присылала Кенту по одному сообщению в два дня. Сообщения были краткими и веселыми, без сентиментальной чепухи. Его ответы расстраивали Зои — приходили позже, чем следовало бы, и были холодными, черствыми и без намека на какую-либо романтику. Было очевидно — Кент всерьез воспринял их уговор, за что Зои должна быть благодарна. Но он находился так далеко, и всегда присутствовала опасность — интерес Кента к Зои может пропасть. Именно этого Зои так сильно боялась. От подобной мысли ей становилось дурно.
        Она старалась поднимать себе настроение воспоминаниями об их прощальном поцелуе в аэропорту, но и это не помогало. С каждым днем Зои скучала по Кенту все сильнее и сильнее.
        Когда Кент вернулся домой, было уже темно. Он покормил собак на веранде, а затем направился на кухню разогреть томатный суп. Уже поздно, да и лень готовить полноценный ужин. С тех пор как Зои уехала в Европу, Кент каждый день проводил в поле, в надежде, что тяжелая физическая работа сможет его успокоить. Но это не помогало.
        Все в его жизни стало не так. В течение дня он так сильно уставал, что валился с ног, но затем и вовсе не мог уснуть. Его одинокое существование, на которое он прежде никогда не жаловался, сейчас просто убивало его.
        Кент не мог перестать думать о Зои, о том, что сейчас она в Европе и… без него. Хуже всего то, что он постоянно воскрешал в памяти моменты, проведенные с ней. Не только их страстные объятия в постели, а каждый миг, проведенный вместе. Например, когда они готовили ужин на кухне или же встречали заход солнца. Он вспомнил и тот вечер, когда они сидели на веранде, пили вино и разговаривали. Вспомнил выражение лица Зои, когда она впервые увидела его сад или когда они приехали в бухту за песком. А когда она расспрашивала его о несчастном случае, он заметил в ее глазах столько сочувствия…
        Каждое воспоминание ранило его в самое сердце. Теперь, когда времени для размышлений было предостаточно, Кент понял: за всеми этими свадебными приготовлениями он не замечал, как же Зои подходит для жизни в Виллара-Даунсе. И, несмотря на то что Кент пы тался подавить в себе эти мысли, он понимал: возможно, настало время распрощаться со своим холостяцким образом жизни. Ему было нелегко признаться в этом.
        Когда Зои прилетела в Прагу, она чувствовала себя не так уж и хорошо. Не успел самолет приземлиться, как Зои увидела дорогу, вдоль которой лежали сугробы. Первой и единственной ее мыслью было: Кент должен быть здесь, рядом с ней! Из аэропорта она поехала на такси, и все ее мысли были заняты любимым человеком. Она взяла с собой путеводитель по Праге с чудесными фотографиями, который подарил Кент, и теперь смогла наблюдать те же самые картины вживую.
        Она вспомнила тот вечер на веранде, когда Кент впервые рассказал ей о Рождестве, проведенном в Праге.
        «Если бы он только был здесь…»
        Поддавшись эмоциям, Зои решила написать ему сообщение:
        «13:30. Я в Праге!!! Мое первое впечатление — город просто сказка! Замки на фоне снега великолепны. Нет слов. Как же тут красиво…»
        Зои отправилась в Прагу лишь потому, что Кент рассказал ей об этом городе. И вот теперь она здесь, вокруг старинная архитектура, на улице зима, кругом снег… И ей так хочется, чтобы он был рядом… Как же она может наслаждаться всем этим великолепием: замками, снегом и рождественскими базарами — без Кента?
        Ей было очень одиноко…
        Она вспоминала все эти попытки примирения перед ее отъездом — букет цветов, его предложение приехать к ней, поездка в аэропорт, чтобы попрощаться. Каждый раз он пытался начать все заново, возобновить их отношения, а она лишь игнорировала все это. И сейчас задавалась вопросом: почему же?
        Она уехала, так и не найдя ответов на множество своих вопросов. Зои не раз намекала Кенту, что хочет семью, детей. Кент понимал ее желание, но это вовсе не означало, что он готов жениться на ней. Возможно, он надеялся на свободные отношения. И сейчас для Зои эта идея казалась вполне приемлемым компромиссом…
        С другой стороны, эта зацикленность на Кенте раздражала ее. Зои уехала, надеясь, что сможет разобраться в себе. Но сейчас, находясь в Праге, на другом конце земного шара, она постоянно думала о Кенте. Она скучала по его улыбке, карим глазам, теплу его рук. Ей также не хватало его запаха, голоса, поцелуев и прикосновений…
        Почему же она так сильно настаивала на перерыве в их отношениях? Ее осторожность после отмены свадьбы была обоснованной, но было ли это хорошей идеей?
        Ей необходимо было написать Кенту, и ей плевать на принципы! Раз он не может быть с ней здесь, то она напишет ему.
        Зои достала телефон и начала набирать СМС-сообщение:
        «14:15. На улице уже темно, и идет снег, а на мне красная шляпка, которую я купила в Париже.
        17:45. Я на Староместской площади. Здесь так шумно — звон колоколов, уличные музыканты поют песни, слышится бой знаменитых астрономических часов.
        18:01. Иду по Карлову мосту. Музыкант играет на скрипке. Я словно в сказке.
        19:10. На ужин — гуляш с кусочками мягкого белого хлеба, чтобы попробовать вкусную подливку.
        19:30. Впервые попробовала грог — смесь рома и чая. Очень скучаю по тебе. Целую».
        Но ответов от Кента не последовало. Зои успокаивала себя тем, что, возможно, дело в разнице во времени. Но она все же чувствовала подавленность и жалела себя. Она понимала, как жалко выглядит, но ничего не могла с этим поделать. Зои старалась уснуть, но постоянно просыпалась, проверяя телефон.
        Она получила лишь одно сообщение в три утра, и то было от мамы.
        На следующее утро сообщений от Кента тоже не было, и Зои подумала: возможно, он с самого утра отправился в поле и не проверял свой телефон, или он его не зарядил. Она старалась придумать Кенту всевозможные оправдания.
        Чтобы хоть как-то себя успокоить, она набрала очередное сообщение:
        «8:05. Из моего окна видны крыши домов, покрытые снегом. Ты, должно быть, хотел бы снова оказаться здесь?
        8:35. Машины все в снегу, так же как и статуи, ветви деревьев. Дети катаются на санках. Как дела в Виллара-Даунсе?
        9:15. Пытаюсь ртом поймать падающие снежинки. Думаешь, снег для меня в новинку?
        10:00. Гуляла по Праге целый день. Кент, где же ты?»
        Наступила полночь. Зои завернулась в теплое одеяло и гипнотизировала свой сотовый. Она написала еще одно сообщение, но ей не хватало решимости отправить его. Зои уже отчаялась получить ответ от Кента, но сообщение было слишком… откровенным, поэтому ее мучили сомнения.
        Она в который раз перечитала его:
        «23:53. Кент, я так по тебе скучаю. Думаю о тебе постоянно. Надеюсь, мы сможем поговорить после моего возвращения. Люблю. Целую. Зои».
        Она много раз меняла последнюю часть сообщения, удаляла и вновь писала три заветных слова: «Я тебя люблю».
        А может, именно это он и не хотел знать? Как она может делать такие поспешные признания? Кент ни разу не говорил ей о своих чувствах.
        Зои лежала на кровати, свернувшись калачиком, и размышляла.
        В конце концов она решила, что слишком долго была осторожной. Какого черта?! Пора рискнуть. Сердце ее колотилось, но, сделав глубокий вдох, она нажала на кнопку и отправила сообщение, после чего укрылась одеялом и забылась тревожным сном.

* * *
        Наступило утро, а ответа от Кента так и не было. Никогда в жизни Зои не чувствовала себя так плохо, как сейчас. Она стояла у окна и смотрела на сказочный город. За ночь выпало много снега, который лежал везде: на дорожках, на крышах домов. Но теперь это ее вовсе не волновало. Ей хотелось уехать отсюда. Канун Рождества, а она была в одиночестве, с разбитым сердцем и совсем не там, где ей хотелось находиться на тот момент.
        Как же она могла быть такой глупой? Отправиться в одиночку в Европу!
        Но даже если бы Зои купила билет на сегодняшний рейс в Австралию, она бы не вернулась туда, зная — Кент не будет ей рад. Это было бы невыносимо. Лучше уж остаться здесь, в Праге, и постараться исправить ситуацию к лучшему.
        Ей стоит выкинуть Кента из головы.
        Зои решила посвятить это утро базарам и купить рождественские украшения, постараться жить настоящим моментом, наслаждаться видами Праги: старинными улочками, готической архитектурой, деревянными домиками с потолками ручной работы и деревянными игрушками. И вместо того чтобы зацикливаться на своих проблемах, она подумает о близких — купит подарки, даже много подарков. Своему младшему брату Тоби купит деревянного человечка.
        Но, расхаживая по базару между киосками, Зои постоянно порывалась проверить, нет ли сообщения от Кента. Несмотря на то что в Австралии сейчас была ночь, она все равно надеялась — вот-вот зазвонит телефон, и это будет Кент.
        Днем Зои отправилась на экскурсию по Пражскому граду и храму Святого Витта. Здания отличались великолепием, истории были легендарными и восхитительными. А что говорить про живописные виды и мост через Влтаву? Зои старалась запомнить каждую улочку и постоянно напоминала себе, как ей повезло оказаться здесь.
        Телефон не звонил. На город уже опустился вечер, а возвращаться в гостиницу ей не хотелось. Она стояла посреди улицы, где играла музыка, горели праздничные огоньки, в воздухе чувствовался аромат корицы. Она не могла оторвать глаз от большущей рождественской ели, которую, по словам консьержа, всегда устанавливают здесь в Рождество.
        Каждые десять минут Зои проверяла телефон, в надежде увидеть хоть какую-то весточку от Кента. Но там было пусто…
        От ходьбы по городу ноги устали и словно налились свинцом. Есть ей и вовсе не хотелось. Она понимала — ее последнее сообщение было чересчур откровенным, и Кент просто не знал, что ответить. Или того хуже… Может, Кент попал в аварию или же заболел?…
        «Хватит!»
        Она скоро сойдет с ума. Ей срочно нужно поесть. Вокруг продавали всевозможную еду: горячую кукурузу с грибами и острой колбаской. Возможно, ей стоит купить глинтвейн, который так нравился местным? Глинтвейн выглядел и пах аппетитно — пряный, горячий, с кусочками яблока и апельсина. Может, так она сможет согреться.
        Зои положила телефон в карман пальто, тихонько произнеся:
        — Вот и все, на сегодня с тобой покончено.
        Не успела она закончить свою мысль, как почувствовала, что ее сотовый начал вибрировать. Сердце ее подпрыгнуло, и затем она услышала звонок своего телефона. Это было не СМС-сообщение. На экране она увидела имя — Кент Ригби…
        Руки ее начали трястись от волнения, пока она подносила трубку к уху.
        Голос Кента произнес:
        — Зои…
        И именно в этот момент духовой оркестр начал исполнять песню «Добрый король Венцеслав», из-за чего Зои не могла расслышать, что говорил Кент.
        — Прости!  — прокричала Зои, отходя подальше от оркестра.  — Я тебя не слышу. Подожди, Кент. Ты все еще здесь? Я сейчас найду, где потише…  — Она остановилась около узенькой улочки и прислонилась к стене.  — Прости. Так лучше слышно. Ты еще здесь?
        — Да, я тут.  — Его голос излучал тепло, и можно было понять, что он улыбается.
        — Как ты? От тебя не было никаких известий.
        — Я в порядке, Зои. Как дела у тебя?
        — Хорошо. Здесь так красиво! Как же приятно услышать твой голос!
        — Скучаешь по дому?
        — Немного.  — Волнуясь, Зои прикусила нижнюю губу.  — Ты получил мои сообщения?
        — Да.  — Последовала пауза.  — Спасибо.  — Голос его прозвучал резче и глубже.
        Зои задержала дыхание, надеясь — сейчас он объяснит причину своего молчания или же ответит на ее последнее сообщение.
        По крайней мере, слова «Я тебя люблю» его не отпугнули.
        — Здесь так красиво,  — произнесла она.
        — Где ты сейчас?
        — Я не знаю точно. В каком-то переулке недалеко от площади, а что?
        — Я надеялся, ты не очень далеко.
        Зои засмеялась:
        — Ну да, конечно. Буквально за углом от Виллара-Даунса.
        — Я не в Виллара-Даунсе.
        — А где же?…  — начала она, но остановилась, когда услышала звуки оркестра. Причем музыка доносилась из… телефона.
        Может, ей просто показалось?
        — Кент?  — Мурашки побежали по ее телу.  — Где ты?
        — Обернись.
        Сердце колотилось как бешеное. Зои резко повернулась. В свете ярких огней Кент стоял прямо за ее спиной в теплом пальто.
        Она старалась помахать рукой, но ее всю трясло. Он направился к ней, а Зои пошла ему навстречу, но тут она споткнулась о заснеженный камень… и оказалась в его объятиях. Она прильнула к его плечу, а из глаз потекли слезы.
        — Что ты здесь делаешь?  — спросила она, когда смогла наконец вымолвить хоть слово.
        — Ищу тебя, глупышка.
        — Кент, это же безумие!  — всхлипнула Зои.  — Ох, как же я по тебе соскучилась!
        — И я по тебе.  — Кент смахнул с ее лица слезы.  — Ты написала, что скучаешь по мне, уже в первый же день пребывания здесь, и я тут же прыгнул в самолет.
        Зои была потрясена. Она взглянула ему прямо в глаза, в его прекрасное и так горячо любимое лицо. И именно в тот момент она осознала, почему любит его так сильно. Дело было даже не в его ферме или доме, в рубашках в клетку или же ковбойских сапогах. Зои любила его самого. Кент был нежный, но в то же время сильный и верный. С ним она чувствовала себя словно за каменной стеной.
        — Спасибо, что приехал,  — тихо сказала Зои.
        — Спасибо, что скучала по мне,  — ответил он, целуя ее в нос.
        Они купили глинтвейн и горячую кукурузу и, держась за руки, направились к гостинице. В холле взяли вещи Кента, которые он оставил там, и поднялись по узенькой лестнице. Поднявшись в номер, они сняли пальто и ботинки.
        В мягком красном свитере и бледно-синих джинсах Зои выглядела великолепно. Она повернулась к Кенту и заметила, как блестят его глаза.
        Ему так хотелось обнять ее и не отпускать, но у него были более важные планы.
        Он сказал с лукавой улыбкой:
        — Не могла бы ты подождать меня пару секунд?
        — Нет, Кент,  — нетерпеливо заявила Зои и засмеялась. Коснувшись губами его щеки, она промурлыкала: — Больше ждать я не намерена.
        Да, план был дурацкий, и Кент прекрасно понимал, что и сам не сможет ждать ни секунды. Единственным его желанием в тот момент было заключить Зои в объятия и поцеловать, дотронутся до ее нежной кожи…
        Позже… Все остальное может подождать…
        — Ну и что же это было?  — спросила Зои. Голова ее лежала на его груди.
        Кент зевнул:
        — А в чем дело?
        — Когда мы только зашли в номер, ты попросил меня подождать. Что это было? Ты собирался мне что-то показать?
        — Да.  — Кент вновь зевнул.  — Но это может подождать.
        Зои нежно коснулась пальцами его обнаженной груди.
        — Бедняжка Кент. Ты проделал весь этот путь и, должно быть, так устал.
        — М-м-м.
        Кент уснул, а Зои не могла сомкнуть глаз. За прошедшие недели она должна была бы утомиться, но сейчас ощущала такое счастье, что ей вовсе не хотелось спать.
        Кент прилетел к ней, как только она сказала, что скучает по нему! Как же это замечательно!
        В окно заглядывала яркая луна, освещая все вокруг. Зои любовалась, как спит Кент, и думала: какой же он замечательный, даже идеальный! Ее радости не было предела, словно вся ее жизнь до этого была серой и скучной, а теперь озарилась яркими красками. Конечно, в глубине души ее мучили сомнения, ведь Кент не клялся в вечной любви и не собирался на ней жениться. Но возможно, пришло время позабыть о давних мечтах по поводу Родни и рискнуть? Разве любовь не предполагает риск?
        Белла сильно рисковала, когда пустилась в бега с Деймоном Кавелло, а Кент рискнул, отправившись в путешествие по Европе, лишь получив ее СМС-сообщение…
        Неужели она должна переживать из-за того, что Кент не произнес тех заветных слов? Он проделал весь этот путь, чтобы увидеть ее, а их страстная ночь…
        Сейчас Зои радовалась только тому, что Кент рядом.

* * *
        — Доброе утро, спящая красавица. Я принес тебе кофе.  — И Кент поцеловал ее.
        Зои взглянула на часы — было уже около одиннадцати.
        — Господи, из нас двоих ты устал больше, и мне стоило принести тебе кофе.
        Кент ухмыльнулся и присел на край кровати:
        — Ты знала, что спросонья выглядишь прекрасно?
        — Это вряд ли.
        — Но это правда! Люблю, когда ты такая.
        На мгновение Зои подумала: «Вот сейчас он скажет, что любит меня, и не важно, как я выгляжу». А потом возразила сама себе: «Его признания мне не нужны!»
        На улице светило солнышко, день был свеж, повсюду лежал снег, но они решили остаться в номере и поваляться в постели.
        Когда они наконец решили покинуть номер, то отправились на рынок, чтобы там перекусить, а потом сели на поезд и поехали в замок Карлштейн недалеко от Праги.
        От вида замка Зои пришла в восторг — она была уверена, что Золушка, Белоснежка и Спящая красавица жили именно здесь, на вершине снежной горы.
        Вид отсюда открывался просто волшебный. С высоты замка можно было увидеть, как вся эта красота простирается на несколько километров. Полюбовавшись, Зои опять подумала — возможно, Кент скажет ей, что изменил свое мнение и он любит ее так сильно, что захочет провести с ней всю оставшуюся жизнь…
        Но этого не произошло. И в этом нет ничего страшного. Ничто не сможет испортить такой замечательный момент. Они решили отправиться в Прагу, а там погулять, зайти в кафе, где подают кофе со сливками и вкусный яблочный штрудель с мороженым.
        — Не забудь про ужин,  — предупредил ее Кент.  — Сегодня мы пойдем в особенное место.
        Покончив со штруделем, они вернулись в гостиницу, чтобы переодеться.
        Кент забронировал столик в самом роскошном ресторане, где еда была настолько изумительной, что вполне могла вдохновить музыкантов на создание еще одной «Богемской рапсодии». Во время ужина они обсуждали Прагу и чешскую историю, и все это время Кент не сводил с Зои глаз, взгляд которых сводил ее с ума.
        «Все и так хорошо. В самом деле, кому нужны эти признания в любви?» — успокаивала себя Зои.
        Вернувшись в гостиницу, Зои приняла горячую ванну. Она окончательно уверила себя — хватит ожидать от Кента слов любви! Он фермер, работяга, человек дела — не слов. Он подарил ей браслет и золотую рыбку, а также букет замечательных цветов и книгу, проделал весь этот путь из Австралии ради нее. Зачем ему делать все это, если Зои ему безразлична?
        Сегодня она решила собраться с силами и спросить: что он думает по поводу ее последнего СМС-сообщения. Зои нужно было знать…
        Выйдя из ванны, Зои вытерлась, намазалась лосьоном для тела, надела теплый махровый халат. Затем открыла дверь и…
        Свечи. Повсюду были свечи — на кофейном и прикроватном столиках, на полках и подоконнике. Везде стояли маленькие свечки. Они показались ей знакомыми.
        Кент внимательно наблюдал за ней. Лицо его освещал мягкий свет, и Зои заметила, что он улыбается.
        — Я хотел сделать это еще прошлой ночью.
        — Ничего себе… Как же красиво!
        Свечи выглядели великолепно, если не сказать больше. Поразительно. Свет, исходивший от них, придавал комнате романтический облик, особенно на фоне окна, за которым кружили снежинки.
        Кент улыбался.
        — Возможно, ты узнала их? Должен признать, что позаимствовал твои свечи.
        Ну конечно! Именно эти свечи предназначались для свадьбы Беллы.
        — Ты привез их с собой? Взял из дома?
        — Да. Все сорок восемь штук.  — Кент лукаво улыбался.  — Я привез их не просто так.
        «Не просто так? О чем он?» Зои задержала дыхание.
        Кент подошел ближе и взял ее руку:
        — Я хотел сказать тебе, Зои: ты особенная. Но был не уверен, что ты поверишь моим словам. Так что свечи создают романтический настрой.  — Глаза его сверкнули.  — Они означают все то, что я так ценю в тебе. Ты, как и они, яркая и…
        — Подожди,  — сказала Зои.  — Прошу, не торопись.
        — Почему?
        — Ты пытаешься сказать…
        — Именно.  — Кент улыбнулся.  — Дорогая, именно поэтому я здесь.  — Он коснулся ее лица и сосредоточил свой взгляд на ней.  — Я так сильно тебя люблю. Так сильно, что это убивает меня…
        Зои готова была расплакаться от счастья, но и в этот момент она старалась не обольщаться.
        — Ты ведь не делаешь мне предложение или что-то вроде того?
        — Как раз этим я сейчас и занимаюсь!
        Сердце словно выпрыгивало из ее груди.
        — Но ты ведь сказал…
        — Я помню, что сказал о серьезных отношениях, но это было раньше.  — Кент запнулся.  — Все изменилось, когда ты села в тот самолет, Зои. Я наблюдал за тем, как ты уезжаешь от меня, и чувствовал, будто тону. Каждый момент, проведенный с тобой, предстал перед моими глазами — с самого первого нашего знакомства на обочине и до дней в Виллара-Даунсе, а затем и в Брисбене.  — Он сделал глубокий вдох.  — Я влюбился в тебя с первого взгляда. Но тогда я должен был готовиться к свадьбе с Беллой, поэтому о тебе не мог и мечтать.  — Он взял ее руки и поднес их к своей груди, чтобы она могла почувствовать его сердцебиение.  — Я так по тебе скучал и решил послушать свой внутренний голос. Конечно же я хочу, чтобы ты была со мной, Зои! Жила со мной на ферме, а затем мы обзавелись бы детишками…
        Все было настолько замечательно! Зои все не верила, что это правда. Слезы хлынули из ее глаз, и она уткнулась лицом в его грудь.
        — Зои, ты не должна сомневаться в моих чувствах. Ты красивая, умная и радуешь меня.
        — И чтобы доказать это, ты привез все эти свечи.  — Улыбаясь, она придвинулась ближе и обняла его.  — Я так люблю тебя…
        — Значит ли это, что ты выйдешь за меня замуж?
        Действительно. Стоит ли ей выйти замуж за великолепного мужчину и жить в замечательном доме? Стоит ли воплотить в жизнь мечты ее детства?
        Вместо ответа, Зои поцеловала Кента.
        — Да,  — наконец промолвила она и вновь прильнула к нему.  — Да, я с удовольствием выйду за тебя.
        И Зои поцеловала Кента снова — при свете сорока восьми свечей.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к