Библиотека / Любовные Романы / ХЦЧШЩЭЮЯ / Шоу Шантель : " Источник Восхитительной Неги " - читать онлайн

Сохранить .
Источник восхитительной неги Шантель Шоу
        После бурного романа с итальянским магнатом Леандро Виалли простая официантка Марни Кларк довольно быстро узнает о своей беременности. Но обожание и преданность с ее стороны быстро сменяются болью и разочарованием: для Леандро она была всего лишь временным, ничего не значащим увлечением. Осознав это, она решает навсегда исчезнуть из жизни богатого плейбоя. Леандро все же узнает, что скоро станет отцом. Он хочет принимать участие в воспитании ребенка, но наладить отношения с Марни теперь не так просто. Тем более что девушка страдает временной амнезией. Правда, самоуверенный Леандро умеет находить выход из любой ситуации…
        Шантель Шоу
        Источник восхитительной неги

* * *
        Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
        Trapped by Vialli's Vows
        
        «Источник восхитительной неги»
        
        Глава 1
        - Так это вы - маленький неприличный секрет Леандро?  - раздалось над ухом.
        Марни отвела глаза от двери ресторана, на которую она неотрывно смотрела, ожидая прихода Леандро, и увидела рядом с собой мужчину, сидевшего, как и она, у стойки бара.
        - Простите, что?  - спросила она.
        Мужчина улыбнулся и протянул ей руку.
        - Простите мне мою невинную шутку. Я Фергус Леари, старший бухгалтер компании «Виалли энтертейнмент». Всем у нас любопытно, почему это Леандро прячет свою девушку. Мы-то узнали о вашем существовании только после того, как он попросил секретаршу позвонить вам насчет вечеринки.
        Марни постаралась скрыть недовольство. Фергус сразу же ей не понравился, но она вежливо улыбнулась. Что ж, по крайней мере, этот человек заговорил с ней, в отличие от всех остальных сотрудников компании Леандро. Ей и так было неловко на этом корпоративном празднике, где она была чужой,  - ресторан был целиком заказан в этот вечер для «Виалли энтертейнмент».
        Казалось, все, как и она, ждут прихода Леандро, который опаздывал уже на пятнадцать минут. Марии пробовала ему позвонить, но телефон был занят.
        - Леандро раздражает назойливое внимание папарацци, так что мы избегаем модных ресторанов и баров,  - объяснила она Фергусу.
        На самом деле это было неправдой. Не далее как на прошлой неделе Леандро был на премьере нового фильма с участием огромного количества знаменитостей, однако Марни он с собой не взял, и она ломала голову: почему? Она тогда впервые за все время их отношений задала ему этот вопрос. По его словам, это было прекрасной возможностью завести полезные деловые знакомства. «Ты там никого не знаешь, и тебе будет скучно»,  - объяснил он ей. Должно быть, Марни не сумела скрыть разочарование, потому что он примирительным тоном произнес: «Давай поедем куда-нибудь на выходные. Выбирай, куда хочешь, а я все организую. Как насчет Праги? Ты много раз говорила, что хочешь там побывать». Разговор этот не имел продолжения, потому что Леандро уложил ее в постель. Позже, когда он заснул, Марни поняла, что он воспользовался привычным трюком - занялся с ней сексом, да еще и пообещал заграничную поездку.
        И вот она на вечеринке, что Леандро устроил для своих людей, чтобы отпраздновать успешное завершение последнего театрального проекта. Выходит, он прислушался к ее словам относительно их отношений и решил пригласить ее.
        Марни, исполненная решимости произвести впечатление на коллег Леандро, купила платье на Бонд-стрит. Не сказать чтобы она получила удовольствие от этого похода: во-первых, цены в магазине были запредельными, а во-вторых, тут же всплыли воспоминания о том инциденте, когда восемнадцатилетнюю Марни обвинили в краже в одном из таких же вот больших торговых центров.
        И сейчас, разглядывая себя в зеркале за барной стойкой, она думала, что поспешила с выбором платья. Выбранный наряд - черное бархатное платье - оказался слишком тесным и подчеркивал изгибы ее тела слишком явственно. Еще она недавно набрала пару килограммов… Оставалось лишь надеяться, что нитка жемчуга вокруг шеи отвлечет внимание от глубокого декольте.
        Оглядывая украдкой присутствующих дам, Марни отметила, что все они стройные и привлекательные - куда красивее ее. Сомнение закралось в ее душу. Когда она впервые встретила Леандро в баре ресторана, где она работала, одна из официанток рассказала, что у этого мужчины репутация дамского угодника, любящего красивых моделей и светских львиц. Марни же не считала себя сногсшибательной - скорее, симпатичной.
        Краем глаза она уловила движение в зале - дверь открылась и вошел Леандро Виалли, заставив сердце девушки подпрыгнуть. Он был очень красив, этот стройный, грациозный мужчина, и невозможно было угадать по его виду, что всего лишь час назад он сошел с трапа самолета, перенеся долгий перелет из Нью-Йорка на своем частном самолете.
        Пиджак подчеркивал широкие плечи, зауженные брюки выгодно смотрелись на длинных ногах. Золотистый загар и густые каштановые волосы, отброшенные со лба, намекали на родину где-то в Средиземноморье, но протяжный акцент был чисто американским.
        Представители желтой прессы называли его итальянским плейбоем, а журналисты более официальных изданий не переставали комментировать его стремительный карьерный взлет. Леандро принадлежали несколько театров Вест-Энда, и на нем лежала ответственность за восстановление некоторых исторических достопримечательностей Лондона. А между тем «Виалли энтертейнмент» была лишь дочерней компанией огромного холдинга, занимающегося недвижимостью, под названием «Виалли холдинг», штаб которого располагался в Нью-Йорке, а активы исчислялись миллиардами долларов.
        Выражение его лица обычно было невозмутимым, и невозможно было угадать, о чем он думает. От него веяло властью, и при одном лишь взгляде на него Марни ощущала дрожь волнения.
        Марни отчаянно соскучилась по нему, и сейчас ей так хотелось броситься в его объятия. Но, памятуя, что Леандро не приветствует проявление чувств на публике, девушка сдержала свой порыв. Да что там на публике - даже когда они оставались наедине, любовник всегда держал свои эмоции под контролем. Лишь в постели он позволял порой страсти одержать верх.
        Соскользнув со стула, Марни провела рукой по светлым волосам и улыбнулась. Однако улыбка ее быстро померкла, когда в серых, точно сталь, глазах Леандро промелькнуло удивление при виде ее. Вся тревога и неопределенность последних дней тяжелым камнем легли на ее душу. Пять дней назад исполнился ровно год с начала их отношений, но Леандро даже не позвонил, чтобы поздравить ее. А через день Марни уже не хотелось напоминать ему о важной дате. Хотя она втайне надеялась, что они отпразднуют по его возвращении. Однако сейчас, глядя на направляющегося к ней мужчину, девушка могла с уверенностью сказать, что он скорее раздражен, нежели обрадован. Может быть, он просто устал после перелета?
        Вот он остановился перед ней, и сердце ее подпрыгнуло в груди. Знакомый аромат его одеколона дразнил ее, и она подняла глаза, покорно встречая его холодный, властный взгляд, хотя и была в туфлях на высоких каблуках.
        - Дорогая, я не ожидал увидеть тебя здесь.
        - Но ты ведь пригласил меня… не так ли?  - дрожащим голосом спросила Марни, чувствуя, как сердце ее отчаянно затрепетало.  - Твоя секретарша позвонила мне вчера и сказала, что ты просил ее сообщить мне о вечеринке.
        Леандро нахмурился:
        - Вообще-то я просил Джулию тебя предупредить, что вечеринку перенесли со следующей недели на сегодня, потому что в ресторане напутали с бронью. Я был на серьезных переговорах в Нью-Йорке и не мог позвонить тебе сам, но хотел предупредить тебя, что сегодня приду поздно.
        - Ясно.
        Стыдливый румянец вспыхнул на ее щеках. Всего несколькими словами Леандро удалось подчеркнуть те проблемы, что были в их отношениях. Марни придумывала для него отговорки - убеждала себя, что ее возлюбленный просто очень занятой человек, руководитель компании, поэтому не может проводить с ней столько времени, сколько бы ей хотелось. Она также утешала себя и оправдывала Леандро - ну, забыл про годовщину, с кем не бывает? Однако сейчас она поняла, что попросту обманывала себя все это время.
        - Конечно, если бы я знала, что ты меня не приглашал, я бы и не пришла,  - тихо сказала она, понимая, что на них смотрят много любопытных глаз.
        На миг ей захотелось устроить скандал - вспомнились слова Фергуса о «маленьком неприличном секрете». Неужели все присутствующие так и думали о ней? А сам Леандро?
        - Ты что, стесняешься меня?  - выпалила она.
        - Не говори глупостей,  - холодно ответил Леандро, не скрывая своего недовольства.
        - А что еще мне думать, когда ты ни разу не приглашал меня с собой ни на один светский раут?
        Девушка повысила голос, и бровь Леандро предупреждающе приподнялась. Но это лишь усилило ее гнев. В то же время Марни была поражена собственной смелостью - как могла она вступить с ним в спор? Губы Леандро сжались в тонкую линию, но он не принял выпада. Марни вдруг вспомнилась собственная мать, кричащая на отца и обвиняющая его в чем-то. Сердце ее упало: неужели она превращается в истеричку, подобно матери?
        Какой же дурочкой она была, надеясь на то, что они вдвоем хорошо проведут время на вечеринке! Подавив рыдание, она сделала попытку уйти, но рука Леандро легла ей на плечо.
        - Куда ты?
        - Не собираюсь здесь оставаться, зная, что ты не собирался меня приглашать,  - дрожащим голосом произнесла она.  - Какая тебе разница, куда я иду? Тебе же все равно.
        Произнеся эти слова, она вдруг поняла, насколько они правдивы, и ощутила острую боль. Вырвавшись из рук Леандро, Map ни убежала так быстро, как только могла на своих высоких каблуках. Отчего-то она надеялась, что он последует за ней, но надежды ее не оправдались.
        Леандро проводил взглядом аппетитную фигурку Марни и почувствовал знакомое ощущение - точно ему было тесно где-то в области ширинки. Он не ожидал, что девушка устроит ему сцену и убежит, и испытывал удивление и раздражение.
        Вообще-то Марни не была подвержена вспышкам гнева, в отличие от его бывшей жены. Она была легкой на подъем и никогда не спорила. Леандро ценил ее за это умение не устраивать скандалов. Однако сейчас он вынужден был признать, что ему открылась новая сторона ее натуры - оказывается, Марни все же способна на проявление эмоций.
        Придется серьезно поговорить с Джулией, которая замещала его прежнюю секретаршу, Фиону, пока та была в декрете. Нельзя, конечно, винить новенькую помощницу за ошибку, но нужно впредь дать ей понять, что Леандро не из тех, кто смешивает личную жизнь и общественную. А Марни определенно относилась к первой категории. Когда они впервые встретились, он четко постановил, что их отношения будут из разряда ни к чему не обязывающих. Он заподозрил, что девушка была девственницей, однако первая же ночь, проведенная с ней, доказала ему, что игра стоит свеч. Ее пылкость и страсть, с которой она отдавалась ему, буквально вскружила ему голову. Но, кроме секса, Леандро ничего не хотел от Марни - да и не мог ей предложить ничего взамен. Он уже однажды пробовал вступить в серьезные отношения, и они его едва не сгубили. Брак быстро превратился в фарс, и отныне у него не было ни малейшего намерения повторять эту ошибку. Пусть отец ворчит сколько угодно, ему не сломить Леандро. В Нью-Йорке он успел пообедать с Сильвестро Виалли, и тот все уши ему прожужжал о том, что необходимо жениться,  - и, что гораздо более важно,
получить наследника, который бы вслед за отцом приумножал состояние «Виалли холдинг». Леандро очень рано понял, что бизнес - единственное, о чем беспокоится отец.
        «В следующий раз непременно сделай анализ ДНК, как только ребенок родится, чтобы понять, что он действительно твой, иначе можно снова сделать ошибку»,  - с присущей ему бесцеремонностью посоветовал Сильвестро. Но Леандро знал, что следующего раза не будет. С него хватило предательства Николь, оставившего глубокий след в его душе. Никогда больше Леандро не позволит ни одной женщине привязать его к себе.
        Подошел официант с шампанским и разными канапе. Взяв бокал с подноса, Леандро сделал большой глоток, ожидая, когда алкоголь теплом разольется по сосудам. Поездка в Нью-Йорк оказалась сущим адом, некогда было и присесть, но Леандро привык к тяжелой работе. Он гордился «Виалли энтертейнмент», ведь он сам построил это предприятие, без помощи и денег отца.
        После того как их с Николь брак распался, Леандро посвятил себя Генри, желая быть ему хорошим отцом и отчаянно стараясь, чтобы он не так сильно пострадал, как в свое время сам Леандро, когда родители развелись. Но оказалось, что Генри не его сын. Леандро поклялся самому себе, что больше никогда не позволит никому подвергнуть себя такому испытанию.
        Отец полжизни потратил на то, чтобы изолировать себя от любых отношений и не привязываться ни к кому. Это было единственное, что Леандро собирался унаследовать. Мать же, напротив, влюблялась уже раз сто - и всякий раз ее новый кавалер разбивал ей сердце. Однако ей не нужен был единственный человек, который ее обожал,  - собственный сын.
        Мысли Леандро снова вернулись к Марни и ее неожиданной выходке. Какой бес в нее вселился? Что ж, может, это и к лучшему, что первая их размолвка произошла именно сейчас. Они давно вместе, и, если Марни начнет пытаться претендовать на какие-то чувства, можно будет подумать о том, кем ее заменить.
        Леандро вдруг понял, что несколько старших руководителей из его персонала уже неоднократно делали попытки с ним заговорить, и приказал себе забыть о Марни и наслаждаться вечеринкой. Но он также вспомнил и о том, что, когда девушка уходила, в ее глазах были слезы. Ему было неспокойно. Наверное, она поедет на такси к себе в Челси, потому что больше ей некуда податься. Вроде она говорила о том, что мать ее умерла совсем незадолго до их знакомства, и лишь в Норфолке остались какие-то родственники.
        Залпом допив шампанское, Леандро тихо выругался. По опыту он знал, что от женщин одни лишь неприятности, и тот факт, что Map ни оказалась такой же, как все, не должен его удивлять. Конечно, он ей ничего не должен, но девушка расстроилась, и он был к этому причастен. Быстро переговорив со своим заместителем, Леандро позвонил водителю и попросил забрать его.
        Марни выскочила из ресторана. Удушающая летняя жара стояла уже не первую неделю, мучая лондонцев необычайно высокими температурами. Идя к остановке, девушка ощутила, как новое платье прилипает к коже.
        Неужели это она только что устроила чуть ли не скандал? Леандро был просто шокирован ее вспышкой гнева - ничего удивительного, что он не последовал за ней, да и кто бы захотел это делать после той сцены, что она устроила, точно базарная торговка. Глаза ее наполнились слезами. Да что это с ней? Она никогда не плачет - даже когда брат Люк погиб в аварии, упав с мотоцикла. Ей казалось, что начни она плакать - и остановиться будет невозможно. А еще был брат Джейк, потрясенный потерей своего близнеца, и Марни обязана была оставаться сильной ради него. И кто бы, кроме нее, позаботился о маме - с одиннадцати лет, когда их оставил отец, Марни взяла на себя ответственность за нее.
        Прислонившись к стене остановки, она тяжело вздохнула. Этот год с Леандро стал самым счастливым для нее - с самого детства, когда еще родители были вместе, она не чувствовала себя лучше. Да даже и тогда счастье ее не было таким безоблачным, потому что отношения родителей постоянно омрачались ссорами. Отец обвинял мать в том, что она не дает ему свободно вздохнуть. Вспомнив это, Марни подумала, что должна вести себя с Леандро осторожно, не претендуя на его личное пространство.
        О, разве она недостаточно старалась? Что вообще она знает о своем любовнике? Практически ничего, точно с момента встречи прошло всего несколько дней. Леандро так и не представил ее ни друзьям, ни родным. Марни лишь знала, что отец его живет в Нью-Йорке, а мама была известной театральной актрисой и умерла десять лет назад.
        Марни с нетерпением ждала его возвращения из Нью-Йорка: ей не терпелось поведать ему новость. Она до сих пор не могла поверить в то, что получила диплом с отличием в университете, где училась по специальности «Астрофизика», и тем более в то, что единственная во всей стране сдала экзамен на высший балл. Леандро будет удивлен. Марни закусила губу. Может, стоило ему рассказать раньше, что она весь год работала официанткой лишь один день в неделю, а остальное время изучала астрономию, космическое пространство и астрофизику в одном из самых престижных лондонских университетов? Интересно, как он отреагирует? Марни вспомнила слова матери: «Зачем тебе эта астрономия? В чем смысл разглядывания звезд и планет? Тебе нужно получить нормальную работу, а не мечтать о чем-то недостижимом». Учителя в общеобразовательной школе, где училась Марни, выказывали похожее отношение и явно пренебрежительно отзывались о ее шансах стать астрономом, но она не обращала внимания и училась, игнорируя насмешки одноклассников, обзывавших ее книжным червем за то, что она любила естествознание. Даже поступив в престижный
университет, Марни не верила в свои способности и решила подождать до сдачи финальных экзаменов, прежде чем рассказывать Леандро о своей мечте.
        Ну вот, теперь она на шаг ближе к достижению заветного желания. Ей предложили место в интернатуре, где можно стать соискателем степени доктора наук - в исследовательской академии НАСА в Калифорнии. А это, в свою очередь, означает, что временно нужно будет переехать в Штаты, и остается только надеяться, что Леандро ее поймет и смирится с перспективой отношений на расстоянии на те девять месяцев, что потребуются для обучения.
        Марни взглянула на дорогу, надеясь увидеть автобус, и сердце ее подпрыгнуло: черная машина экстра-класса с затемненными стеклами притормозила у тротуара, и открылась задняя дверь. Лицо Леандро было полускрыто за тонированными стеклами, но Марни не могла ошибиться, увидев стальной блеск в его глазах.
        - Садись в машину, Марни!  - скомандовал он.  - Я не собираюсь повторять свою просьбу, дорогая.
        Глава 2
        Марни молча скользнула на заднее сиденье машины и закрыла дверь, не глядя на Леандро. Он отдал распоряжение водителю трогаться и закрыл перегородку, отделявшую пассажиров от водителя. Напряжение между ними, казалось, можно было ощутить, и Марни нервно сжала руки на коленях, решив, что ни за что не заговорит первой.
        - Что все это значит?  - спросил Леандро, даже не стараясь скрыть раздражение.  - Я не пригласил тебя на вечеринку, потому что планировал показаться там всего на час, а то и меньше, и скорее ехать к тебе.
        Отчасти это было правдой, и Леандро решил, что стоит приложить усилия, чтобы исправить неловкую ситуацию. Однако разговаривая с Марни, он не мог отвести взгляд от ее вздымающейся груди, которая, казалось, вот-вот выпадет из тесного платья. Какая нежная у нее кожа - точно персик, а этот каскад медовых волос, спадающих на спину! На миг Леандро представил себе, как он будет раздевать девушку, ласкать эти соблазнительные формы, и почувствовал сильнейшее возбуждение.
        - Это правда?  - неуверенно спросила Марни, и Леандро пришлось собрать всю волю, чтобы не прижать ее к спинке сиденья и не поцеловать.
        - Мы могли бы неплохо провести время на вечеринке,  - пробормотала девушка.
        - Я много времени провожу в компании коллег и не считаю, что в чем-то виноват перед тобой, когда хочу насладиться свободными минутами исключительно в твоей компании.
        - О…  - протянула Марни. Такого поворота она не ожидала. Теперь решение Леандро не приглашать ее на вечеринку показалось ей вполне разумным.
        Он положил свою руку поверх ее ладони. Она ощущала, как мускулистое бедро Леандро прижимается к ее боку. Вот он потянулся к ней и намотал на палец локон ее шелковистых волос, а затем осторожно потянул, чтобы заставить ее повернуть голову. У Марни перехватило дыхание, когда она увидела его глаза. Жесткий блеск куда-то исчез, и его сменили страсть, желание, от которых серые глаза Леандро казались глубокими, заполненными дымкой.
        Почувствовав, что Марни расслабилась, мужчина успокоился - похоже, он одержал победу. Приподняв ее подбородок, он впился в ее нежные губы, желая напомнить, кто хозяин положения, и слегка наказать ее за непослушание. Марни страстно ответила на поцелуй, разжигая в нем пламя желания,  - он хорошо научил ее этому искусству, и она больше не была робкой и неопытной, как в первые дни их знакомства. Когда ее язычок скользнул ему в рот, сердце его заколотилось в груди, и ткань брюк угрожающе натянулась.
        Подняв голову, Леандро с удовлетворением увидел румянец на щеках Марни. Он окрасил ее шею, и даже грудь слегка порозовела. Вот так он всегда представлял себе свою подружку - зардевшуюся от желания, с нежными карими глазами, многообещающе блестящими.
        Марни положила руку на бугорок между его ног и улыбнулась.
        - Ты скучал по мне, пока меня не было?
        - Ну конечно.  - Он рассмеялся.  - Две недели без секса - это серьезное испытание, дорогая.
        - Я говорила не только о сексе.
        Но он не ответил, а лишь страстно прижался к ее губам, повелевая, овладевая. Марни позабыла обо всем на свете, единственное, что имело значение,  - это его руки на ее теле.
        Леандро прижал девушку к спинке сиденья и склонился над ней.
        - О, как мне этого не хватало,  - глухо произнес он.
        Марни отдалась его поцелуям. Слишком много ночей без ласк сделали свое дело. Леандро сунул руку под ее платье и погладил грудь девушки. Когда он зажал ее соски пальцами, она едва не соскользнула с сиденья, охваченная удовольствием.
        Леандро рассмеялся:
        - Вот о чем я говорил. Мне не хватало тебя, такой страстной и готовой принять меня в объятия. Не дождусь, когда мы приедем, чтобы можно было тебя раздеть.  - Он провел губами по линии ее декольте.  - Это новое платье? Ты купила его для вечеринки? Когда я вошел, то едва не потерял голову при одном взгляде на тебя.
        Марни вспомнила свои страхи по поводу ресторана. Может быть, если бы он гордился ею, она бы чувствовала равноправие в отношениях?
        - Леандро,  - прошептала она, когда он оторвался от ее губ, чтобы перевести дыхание.  - Тебе бы хотелось, чтобы у меня была более престижная работа, чем та, которая сейчас, в ресторане?
        - Не вижу ничего плохого в работе официантки,  - неопределенно ответил Леандро, целуя ее за ухом и проводя губами по шее.
        - Но разве тебе не хотелось бы, чтобы у меня была успешная карьера, как у тех женщин, что работают у тебя?
        - Я встречался с успешными женщинами, и, если говорить начистоту, это был кошмар. Мне нравится то, что, когда я прихожу домой, ты всегда меня ждешь.
        Марни испытала разочарование при этих словах, но все же ее глупое сердечко радостно дрогнуло. Леандро тем временем оттянул эластичную ткань, закрывавшую ее грудь, и спустил ниже бюстгальтер. Когда он накрыл ее грудь ладонями, а потом взял в рот сначала один сосок, затем второй, Марни прерывисто вздохнула, чувствуя, как удовольствие, точно электрический ток, бежит по телу. Ослепленная желанием, она решила подождать и рассказать о том, что ее приняли в интернатуру, позже - сначала нужно утолить физический голод, что снедал обоих после двухнедельной разлуки.
        Леандро посадил ее к себе на колени и скользнул рукой под подол ее платья, чтобы погладить нежную кожу над подвязками чулок. Дрожа от возбуждения, Марни шире раздвинула ноги, желая, чтобы его рука двинулась выше и коснулась самого центра возбуждения.
        - О, ты скучала по мне,  - протянул он удовлетворенно, оттянув пальцем ткань трусиков и ощутив влагу.
        Марни заколебалась - коварный голосок в глубине сознания нашептывал, что подобная слабость недопустима. Ей не хотелось показывать своего желания, но правда была в том, что ей и впрямь нужен был этот мужчина.
        Он присоединил второй палец к первому и начал ритмично двигать рукой - вниз-вверх, глубже и быстрее.
        - Леандро…  - простонала Марни, держась за его плечи и чувствуя первые признаки приближающегося оргазма.
        - Вот так, детка, да,  - глухо произнес он.
        Ослепленная удовольствием, Марни прижалась лицом к его шее, вдыхая аромат туалетной воды и чувствуя, что сердце ее вот-вот выпрыгнет из груди. Она так скучала по Леандро, и, судя по эрекции, он тоже скучал по ней.
        Через несколько минут машина притормозила у Итон-сквер, и Марни поспешно поправила платье. Водитель открыл дверцу. Леандро обнял ее за талию, точно знал, что она едва стоит на ногах. Они поспешили вверх по ступеням.
        Едва дверь за ними закрылась, Леандро прижал Марни к стене, лаская ее с отчаянной страстностью. Погладив девушку по спине, он расстегнул молнию на ее платье. Черный бархат соскользнул вниз, открыв полупрозрачный бюстгальтер, сквозь который были видны темные соски.
        Леандро прорычал что-то нечленораздельное, отчего Марни едва не потеряла сознание от охватившего ее желания.
        - Пойдем в спальню,  - хрипло произнес он.
        В глазах его была какая-то первобытная страсть.
        Но в этот момент раздался знакомый звон, нарушивший атмосферу.
        - Твой проклятый телефон!  - прошептала Марни.
        - Я его выключу,  - пообещал Леандро.
        Однако, вытащив телефон из кармана пиджака, он замер.
        - Дорогая, прости, но я должен ответить.
        - Да ты шутишь…  - Марни готова была расплакаться от обиды и неудовлетворенного желания.
        Она проводила Леандро глазами до кабинета, где он исчез, закрыв за собой дверь, как обычно отгораживаясь от нее, с горечью подумала девушка. Однако она напомнила себе, что ее любовник возглавлял мультимиллионную компанию, и иногда ему приходилось решать какие-то вопросы в неурочное время. Краем уха она уловила речь Леандро - тот говорил по-французски, что стало новым сюрпризом для Марни. Она и не догадывалась, что он знает этот язык. Впрочем, она многого не знала о Леандро.
        Марни одернула платье. Грудь ныла, и подташнивало. Кстати, уже не в первый раз - именно в это время вечером. Может, всему виной жара?
        Голос Леандро доносился из-за двери кабинета. Марни направилась в гостиную. Стены и мебель были нейтральных тонов, лишь несколько картин современных живописцев - несомненно, очень дорогие - были вкраплениями ярких цветов. Комната была красива, но как-то безлика.
        Стоя у окна, Марни вглядывалась в тени. Престижный район Белгрейвия очень отличался от района муниципальной застройки, где выросла Марни. Они переехали туда, в самый отдаленный уголок на юге Лондона, после развода родителей, когда их дом продали. Силден-Эстейт - так назывался район - был печально известен лондонцам как место, где процветают преступность и наркодилерство. Одной из причин, по которым Марни хотела построить блестящую карьеру, было то, что ей хотелось навсегда уехать от ощущения безнадежности, царившего там, где она жила.
        Ей вспомнилась первая встреча с Леандро, когда она сказала сама себе, что этот мужчина не ее круга. Он был постоянным клиентом в баре-ресторане, где работала Марни, и она не воспринимала его ухаживания всерьез, пока однажды он не предложил ей поужинать вместе.
        Для Марни это было первым свиданием, и она сильно нервничала. Однако Леандро удалось быстро расположить ее к себе и заставить забыть о страхе. К концу вечера она была так очарована им, что позволила себя уговорить на продолжение вечера.
        Она так и не поняла, как Леандро угадал, что был первым ее любовником. Как-то так сложилось, что до сих пор у нее не было времени на встречи с парнями. Марни была слишком занята учебой, работой и семейными проблемами. Приступы депрессии у матери усугубились после смерти Люка и ухода Джейка. Но после того, как мама умерла, Марни было не о ком больше заботиться, и она с головой нырнула в водоворот отношений с Леандро.
        Девушка вздохнула. Тогда ее не заботило то, что Леандро много времени проводит на работе, как и то, что общаются они в основном в постели. Ей нравился секс с ним - до сих пор. Но сейчас Марни понимала, что ее отношение изменилось - она влюбилась в Леандро и поминутно пыталась понять, что чувствует к ней он.
        Внезапно она увидела, что дверь в кабинет открыта, но в комнате никого нет. Она поспешила наверх, в спальню, которую делила с Леандро, и сердце ее забилось в предвкушении: если больше ничто не будет им мешать, они наконец останутся наедине. Марни не могла не признаться себе, что лучше всего они ладили в постели. Слова просто не были нужны, потому что тела их, казалось, созданы друг для друга.
        Она вошла в спальню и увидела Леандро выходящим из душа. Он был обнажен, если не считать полотенца вокруг бедер. Капельки воды сверкали на темных волосах на груди. Поход в душ перед занятиями любовью был привычкой Леандро, и Марни с волнением проследила глазами за полоской темных волос, спускавшейся по его плоскому животу вниз, где под полотенцем угадывались очертания предмета его мужской гордости.
        Леандро подошел к столу, выдвинул ящик, достал шелковые трусы и вернулся в ванную. Когда минуту спустя он оттуда вышел, на нем уже были надеты эти трусы. Огорчение Марни сменилось замешательством, когда она увидела, как любовник надевает джинсы. На кровати лежал его кейс, и она замерла.
        - Ты что… куда-то уезжаешь?
        Леандро застегнул рубашку и бросил на девушку быстрый взгляд.
        - В Париж.
        - Сегодня? Прямо сейчас? Ты же был в Париже до того, как отправился в Нью-Йорк?
        Он ездил во Францию раз в месяц и проводил там выходные. Марни полагала, что его поездки носят сугубо деловой характер, но Леандро никогда ей ничего не рассказывал, а она не осмеливалась спросить.
        Внезапно она кое-что вспомнила.
        - А ты помнишь, что мы собирались в Норфолк на свадьбу моей двоюродной сестры?
        - Боюсь, я не смогу пойти с тобой.
        Марни не в силах была скрыть разочарование.
        - Но ведь ты обещал, и я сказала Джемме, что буду не одна.
        - Я сказал, что постараюсь освободить этот день, но ничего не обещал,  - холодно ответил Леандро, проводя рукой по волосам, точно в замешательстве.  - Я лечу в Париж, потому что… близкий друг пострадал, и мне нужно быть с ним.
        Марни вдруг заметила, какое напряженное у него лицо.
        - Прости. Что-то серьезное?
        Голос в глубине сознания принялся снова что-то нашептывать ей: если бы подобное случилось с ней, Леандро бы тоже бросил все и полетел? Считал ли он ее близким другом?
        - Я точно не знаю,  - рассеянно ответил он.  - Мне просто позвонили…  - Он виновато взглянул на Марни.  - Прости, что вот так убегаю, и прости, что не смогу пойти с тобой на свадьбу. Я пока не знаю, когда вернусь.
        - Конечно, не беспокойся. Лети к другу. Могу ли я чем-то помочь?  - мягко спросила Марни.
        Застегнув молнию на кейсе, Леандро потянулся за пиджаком.
        - Можешь принести телефон? Похоже, я оставил его в ванной.
        Марни направилась в ванную. Телефон лежал на туалетном столике, и, когда она взяла его в руки, слабо пискнул. На экране появились слова: «У вас сообщение от Стефани». Кто такая эта Стефани? Коллега? Подруга? На какую-то долю секунды Марни едва не поддалась соблазну открыть сообщение и прочесть. Но тут же всплыли воспоминания из детства - мать, обыскивающая карманы отцовского пиджака, чтобы найти доказательства его неверности. Ее снова затошнило. Леандро ни разу не давал повода усомниться в нем. Испытывая непреодолимое отвращение к самой себе, Марни бросилась в гостиную и поспешно сунула телефон Леандро, точно он обжигал ей руку.
        Она проводила любовника до двери, и сердце ее сжалось, когда тот устало откинул волосы со лба.
        - Ты, наверное, очень устал после перелета, тем более в Нью-Йорке совсем другой часовой пояс. Надеюсь, с твоим другом все в порядке.
        - Спасибо,  - склонив голову, Леандро легонько коснулся губами ее губ.
        Марни мгновенно отозвалась на поцелуй, прильнув к нему. Отстраняясь, мужчина как-то странно посмотрел на нее - точно хотел что-то сказать, но вот минутная слабость его прошла, и он, повернувшись, пошел по коридору.
        Водитель открыл дверь перед Леандро, а затем положил его кейс в багажник.
        - Пилот уже ждет, сэр. Ох и ночка выдалась, снова вылетаете, а ведь дома и нескольких часов не пробыли.
        - И не говорите,  - пробормотал Леандро.
        Машина отъехала от тротуара, и он откинулся на подушки сиденья, тяжело вздохнув. О, хоть бы с Генри все было в порядке. Директор школы сказал по телефону, что есть подозрение на перелом ключицы. По его словам, мальчик с классом был на экскурсии на природе, споткнулся и упал в глубокий овраг. Они были довольно далеко, и прошло несколько часов, прежде чем Генри перевезли в одну из больниц Парижа. Конечно, ничего угрожающего жизни, но как, должно быть, он страдает.
        Ему было невыносимо думать о том, что Генри мучается, одинокий и напуганный. Николь была далеко за границей, вот почему из школы позвонили Леандро. Он с горечью подумал, что бывшей жене просто удобно, чтобы он общался с мальчиком,  - самой-то ей некогда возиться с сыном.
        Мысли его перескочили на Марни. Леандро не мог объяснить, почему вдруг ему захотелось рассказать ей, что он летит в Париж к десятилетнему мальчику, которого с подачи бывшей жены шесть лет считал своим сыном. Желание это было мимолетным и абсолютно нелогичным, а затем он вновь начал мыслить рационально и напомнил себе, что до сих пор никогда не откровенничал со своими девушками. Так отчего же менять привычки? Леандро намеренно не давал хода эмоциям в отношениях с подружками, и тот факт, что с Марни он продержался дольше, чем с остальными, не должен ничего означать.
        Уже на борту самолета Леандро позвонил директору школы и с радостью услышал, что рентген не выявил никакого перелома. По прибытии в Париж он бросился в больницу, и его проводили к мальчику.
        Генри был бледен, но через силу улыбнулся, увидев входящего гостя.
        - Папа. У меня болит плечо.
        Точно нож вонзился в сердце Леандро.
        - Мы же решили, что ты не будешь называть меня папой, просто Лео,  - мягко напомнил он мальчику.  - Я поговорил с врачом, и он сказал, что ключица не сломана, но ты растянул связки. Тебя выпишут, и я возьму тебя к себе на выходные, если мама согласится.
        - Отлично. Можно пиццу на ужин?
        - Я рад, что твой аппетит не пострадал,  - отметил Леандро.
        - Маман на Барбадосе, с моим настоящим папой, потому месье Бергье позвонил тебе.  - Личико Генри омрачилось.  - Жаль, что ты не мой отец, Лео.
        Нож в сердце, казалось, проник глубже.
        - Мы с тобой навсегда останемся закадычными друзьями. Ничто это не изменит.  - Леандро поправил подушки на кровати.  - Сестра дала тебе болеутоляющее, и скоро оно подействует, так что постарайся заснуть, а я пока позвоню твоей маме. Она, наверное, беспокоится.
        - Не думаю,  - беспечно отозвался Генри.  - Они с Домиником там, наверное, неплохо отдыхают, им не до меня.
        - Это не так,  - процедил Леандро сквозь зубы.  - Твои мама и… папа очень тебя любят.
        Выйдя из палаты, он выругался. Николь рассказала Генри полгода назад, что Доминик его настоящий отец, но вместо того, чтобы проводить время с ребенком, как и подобает родителям, они укатили на целый месяц на Карибские острова. С бывшей женой он разговаривал сквозь зубы, едва сдерживая ярость.
        - Зачем мне лететь в Париж, если с Генри ничего серьезного?  - беспечно отозвалась Николь.  - Мы с Домиником только-только прилетели в Санта-Лючию, и для меня это первый отпуск за долгое время.
        Леандро с трудом сдержал негодование, хотя очень хотелось спросить ее, от чего же она так устала - вся ее жизнь состояла из походов в салоны красоты и по магазинам.
        Та ненависть, что появилась у Леандро по отношению к жене после того, как ее измена была раскрыта, сменилась презрением. Он вполуха слушал жалобы Николь на то, что Доминик никак не разведется с бывшей женой, но мысли его постоянно возвращались к Марни.
        В Нью-Йорке он скучал по Марни и, надо признать, не только в постели. Это несколько тревожило его, потому что становилось ясно, что отношения с ней перестают быть необременительной интрижкой - раньше подружки не задерживались рядом дольше, чем на полгода.
        Перестав беспокоиться о Генри, он мог наконец расслабиться и спокойно подумать. При мысли о сексе он ощутил ноющую боль между ног, а воспоминания о вечеринке будили совесть. Он явно обидел Марни тем вечером. Может быть, сделать ей какой-нибудь сюрприз, чтобы показать, что ему приятно быть с ней рядом? Но что подарить? Леандро нахмурился. Украшения - слишком интимный подарок, и ему не хотелось обольщать девушку. Цветы - напротив, слишком безлично. Да к тому же цветы он дарил девушкам при расставании. Было бы неплохо знать, есть ли у Марни какое-нибудь хобби, но Леандро не представлял, чем она занимает свой досуг.
        Ему вспомнилась та неделя, что они провели летом на Лазурном Берегу, катаясь на яхте. Однажды вечером, после занятий любовью на палубе, Марни призналась, что любит смотреть на звезды. Что ж, проблема решена - он подарит ей книгу про звезды.
        Леандро, успокоившись, снова включился в беседу с бывшей женой. Несмотря на то что его утомлял этот разговор, у него не было выбора, кроме как быть вежливым. Прошло еще несколько минут, прежде чем он смог вернуться к Генри.
        Глава 3
        - Как жаль, что Леандро не смог прийти на свадьбу. Твой дядя и я так надеялись познакомиться с ним,  - произнесла Сьюзен, мамина сестра, улыбаясь племяннице через стол, сервированный различными закусками.  - Говоришь, ему пришлось срочно вылететь в Париж?
        - Да, его друг пострадал в аварии, но я толком ничего не знаю,  - тихо ответила Марни.
        - Может, вы с Леандро зайдете к нам, когда у вас будет время?  - предложила тетя.  - Я действительно очень хочу с ним познакомиться. Ты дочь моей сестры, и ради ее памяти я просто обязана быть уверенной в том, что ты рядом с надежным мужчиной.
        - Мне никто не нужен, я привыкла заботиться о себе сама с тех пор, как папа ушел, а мама…  - Марни состроила гримаску.  - Ну, ты понимаешь. Иногда приступы депрессии не позволяли ей вставать с постели несколько дней подряд.
        Тетя вздохнула:
        - Жаль, что я ничего не знала о болезни сестры. Должно быть, она была потрясена, узнав об интрижке вашего отца.
        - Мама предупредила братьев и меня, что органы социальной опеки непременно заберут нас, если узнают о ее депрессии.
        - Бедная Шина, после несчастного случая, наверное, все лишь усугубилось. Несчастный Люк… Какое горе - погибнуть в двадцать лет,  - пробормотала тетя.  - А что слышно от Джейка?
        Марни покачала головой:
        - Последний раз я видела его около пяти лет назад. Он признался, что принимает наркотики, потому что не может забыть о смерти Люка. Попросил у меня денег, но я не смогла ничего ему дать. Мы и так с трудом перебивались на мамино пособие и те копейки, что я получала с подработки, пока училась и готовилась к сдаче выпускных экзаменов в школе.
        При упоминании братьев слезы навернулись на глаза Марни. Она обожала близнецов, которые были старше ее на два года. У них была счастливая семья - особенно здорово было, когда отец-дальнобойщик приезжал домой после долгих отлучек. Но ему не хватило терпения больше выносить депрессивное расстройство жены, и, когда Марни исполнилось одиннадцать, отец покинул семью и перестал выплачивать ипотеку на дом.
        Мать не могла работать из-за болезни, поэтому пришлось переехать в район муниципальной застройки, и близнецы как-то незаметно вошли в уличную банду, в которой и вращались до тех пор, пока Люк не погиб, упав с мотоцикла, который вел Джейк.
        Официант с подносом, на котором стояло шампанское, пробудил девушку от грустных мыслей.
        - Не хочешь выпить?  - спросил дядя Брайан, заметив, что племянница выбрала сок.
        - Сок в такую жару как-то лучше переносится. Мне пока совсем не хочется пить.
        - Зато к сыру ты, я смотрю, пристрастилась,  - заметил дядя, глядя на сыр с крекерами.  - Ты не беременна, случайно?  - поддразнил он Марни.  - Помню, Сьюзен, ожидая Джемму, ела чеддер килограммами.
        - Брайан!  - воскликнула тетя, глядя на мужа.
        Марни задумчиво сунула в рот сырную палочку. К счастью, ей можно не беспокоиться о незапланированной беременности. В свое время она ужасно страдала от головных болей, что сопутствовали менструации, и врач прописал ей контрацептивы, с приемом которых прекратились ежемесячные мучения.
        Свадебный прием завершился дискотекой, а потом Джемма с молодым мужем уехали в медовый месяц, гремя консервными банками, привязанными кем-то из гостей к выхлопной трубе. Сидя в поезде, который уносил ее в Лондон, Марни вспоминала праздник - счастливое семейное сборище, именно такую свадьбу она бы хотела для себя.
        Леандро никогда не заговаривал об их совместном будущем. Но разве это так уж ужасно - хотеть знать, имеют ли их отношения перспективу? Марни отложила журнал, что купила специально, чтобы скоротать время в поезде, и уже успела прочитать, и взяла газету, лежащую на соседнем сиденье. Листая странички и просматривая звездные сплетни, девушка зацепилась взглядом за снимок, и сердце ее сжалось - на фотографии был изображен Леандро с роскошной брюнеткой. Марни узнала ее - то была Стефани Седоен, знаменитая модель из Франции, в данный момент представлявшая известный бренд духов. Папарацци не давали ей проходу, должно быть, потому они с Леандро не казались особенно радостными на снимке, где их запечатлели выходящими из ресторана.
        Неужели это та самая Стефани, что оставила сообщение Леандро перед его вылетом в Париж, якобы чтобы навестить друга? Марни закусила губу. Может, вся эта трагическая история - просто прикрытие для свидания с красоткой?
        Марни вгляделась в фотографию. Леандро непринужденно обнимал свою спутницу за плечи, и что-то в их облике намекало, что им легко и комфортно друг с другом, так, как будто они близкие родственники. Или любовники.
        Марни приказала себе не делать преждевременных выводов, не слушать голос, который нашептывал ей гадости о том, что Леандро наверняка счел красавицу модель более интересной, нежели ничем не примечательную толстеющую официантку. Быть может, Леандро регулярно наведывался в Париж исключительно ради Стефани Седоен?
        Она закрыла глаза, и перед глазами встала другая картинка из детства: мать кричит на отца: «Кто эта проститутка, Рэй? Не держи меня за дурочку. Я следила за тобой, когда ты сказал, что собираешься в паб вечером в пятницу, и увидела тебя и эту крашеную кошку, вы шли в отель».
        Так что не могло быть и речи о том, чтобы спросить Леандро, почему его снимок появился в газетах и кто его спутница - слишком уж унизительной казалась даже сама мысль об этом. Быстро сложив газету, девушка положила ее на пустое сиденье рядом. Но до самого Лондона ее не покидали мысли о фотографии в газете, и, идя со станции по направлению к Итон-сквер, она была погружена в свои мысли. Внезапно ее окликнули:
        - Марни!
        Голос был знакомым, но Марни никогда не думала, что услышит его снова. Повернувшись, она увидела того, кто шел к ней навстречу. На миг ей показалось, что перед ней призрак.
        - Люк???
        Она судорожно сглотнула - конечно же это не Люк.
        - Джейк! Как давно я тебя не видела!
        Прошло уже пять лет с момента смерти одного из близнецов, но отпечаток горя, казалось, навсегда застыл на лице Джейка. Он похудел и выглядел гораздо старше, чем в последний раз, когда Марни его видела.
        - Где ты был все это время?  - мягко спросила она.
        - О, я бы очень хотел, чтобы это был Люк, а не я.  - Джейк пожал плечами.  - Что касается того, где я был… В разных местах, но это эти пять лет оказались сущим адом.  - Он бросил взгляд на элегантный дом.  - А ты вроде неплохо устроилась.
        - Это не мой дом. Я здесь живу с… другом.
        Марни вспыхнула, но брат лишь пожал плечами:
        - Нечего смущаться, твоя жизнь - твое личное дело, главное, чтобы ты была счастлива.
        - Я счастлива,  - искренне ответила Марни.  - Леандро замечательный. Вам бы с ним познакомиться, но он уехал. Как ты меня нашел?
        - Ездил в Силден-Эстейт, но там все снесли, и я вспомнил, что ты работала в баре на Кингз-Роуд. Так вот я отправился туда, и одна из девочек дала мне твой номер и адрес. У меня-то телефона нет, разбился, вот я и пришел.
        Джейк состроил гримасу.
        - Прости, что не был рядом, но… В общем, я был в тюрьме, меня взяли за кражу. Я воровал в домах и продавал то, что удавалось стянуть. Покупал наркотики. После смерти Люка у меня словно помутилось все, но это не оправдание, и я не горжусь своими подвигами.
        - О, Джейк.  - Марни взяла брата за руку.  - Как жаль, что меня не было рядом.
        - Забавно, но в каком-то смысле тюрьма мне помогла, потому что я понял, какой это ад - не хочу туда возвращаться. Я больше не принимаю наркотики и хочу изменить свою жизнь. Завтра еду в Шотландию - мне предложили работу садовника в одном поместье около Лох-Ломонд, и спасибо хозяину, лорду Танноку, что он решил дать мне шанс.
        Джейк посмотрел на руку сестры.
        - Я никогда не забывал о тебе, сестренка, и хотел тебя найти, убедиться, что все в порядке.
        Марни почувствовала, как в горле встал ком, мешая говорить. Она порывисто обняла Джейка.
        - Я так рада тебя видеть. Тебе есть где переночевать?
        Джейк покачал головой:
        - Я потратил все деньги на билет на поезд, но ночи сейчас теплые, и я могу поспать в парке на скамейке - мне не привыкать.
        - Оставайся здесь,  - поспешно сказала Марни.
        Она вдруг вспомнила, что никогда не рассказывала Леандро о своем брате, но он, разумеется, понял бы ситуацию и не захотел бы оставлять человека на улице. На всякий случай она набрала номер любовника, но телефон его был выключен - как и раньше, когда она пыталась дозвониться.
        - Я попробую позвонить еще раз,  - сказала она брату, ведя его в дом.
        Джейк присвистнул, разглядывая белую мраморную плитку и огромную хрустальную люстру в холле.
        - Ух ты, твой парень, похоже, из богатеньких. Ясное дело, почему ты так счастлива.
        - Я люблю Леандро и любила бы его ничуть не меньше, будь он не таким состоятельным.
        Марни сказала это совершенно искренне, и сердце ее сжалось - что ее ждет в отношениях с Леандро? Она влюблена, и этим подставляет себя под удар, совершенно не представляя, что чувствует к ней он.
        Девушка мельком взглянула на Джейка - как, должно быть, трудно ему приходилось после смерти брата. С горем тяжело справляться в одиночку. Ей помогла учеба - сконцентрировавшись на ней, Марни немного заглушила боль в сердце. Как, наверное, больно было Джейку, ведь он потерял не просто брата, а близнеца. Как же ему помочь? Внезапно ей пришла в голову идея.
        - Бабушкин жемчуг.
        - Прости,  - растерянно пробормотал Джейк.  - Я не понимаю, к чему это ты клонишь.
        - Когда бабушка Элис умерла, она оставила свои драгоценности дочкам. Мама получила жемчужное ожерелье, а тетя Сьюзен - перстень с рубином. Мама не успела написать завещание, прежде чем умерла от передозировки.  - Марни вздохнула.  - Я часто спрашиваю себя, чего же она хотела - действительно покончить с собой или просто обратить на себя внимание. Но теперь ожерелье принадлежит нам. Я надевала его на вечеринку, но хочу отдать его тебе. Думаю, за него можно выручить приличные деньги, и они тебе помогут протянуть до первой зарплаты.
        - Марни, ты не должна мне ничего,  - запротестовал Джейк.
        Но Марни уже вошла в кабинет Леандро и отодвинула панель в стене, закрывающую сейф. Когда она переехала к любовнику, тот сказал ей, что можно положить все драгоценности сюда.
        Она вспомнила цифровой код и ввела его.
        - Что, во всех этих коробочках лежат драгоценности?  - спросил Джейк, глядя на бесчисленные бархатные футляры, хранившиеся в сейфе.
        Марни кивнула, продолжая искать нужный футляр.
        - Вот.  - Она отдала украшение Джейку и еще раз набрала код, чтобы запереть сейф.  - А теперь я приготовлю ужин. Ты так похудел, готова поспорить, что давным-давно не ел нормально.
        Весь вечер Марни пыталась дозвониться Леандро, но телефон его по-прежнему был выключен.
        Раздевшись перед сном, Марни бросила взгляд в зеркало и пришла в ужас. Ей показалось, не только грудь стала больше, но и бедра округлились, а самым ужасным было то, что живот тоже не выглядел плоским. Она дала себе клятвенное обещание, что сядет на диету, и виновато посмотрела на тарелку с сыром и крекерами, которые хотела съесть перед сном. Ей вспомнились слова дяди Брайана о том, что тетя Сьюзен во время беременности пристрастилась к сыру. Нет, не может быть, чтобы она была беременна. Просто ей нужно поработать над силой воли.
        - Марни!  - Раздался низкий голос, и девушка проснулась.
        Глаза ее не сразу привыкли к яркому солнечному свету, что лился в окно.
        - Леандро?
        - Ты, похоже, удивлена, дорогая? Разве ты не получила сообщения о том, что я лечу домой?
        - Нет, я спала.
        Взглянув на часы, Марни на миг задалась вопросом, отчего она спит в три часа дня, но вскоре туман в голове прояснился, и она все вспомнила. Вчера вечером к ней пришел брат, но утром, встав на работу, она обнаружила, что он уехал.
        Бросив пиджак на стул, Леандро присел на край кровати. Сердце девушки забилось быстрее, когда она ощутила аромат его туалетной воды, смешанный с неповторимым запахом мужского тела. Сквозь его белую рубашку виднелись темные волосы на груди, и на скулах пробивалась щетина, которая ничуть не портила его облик, а скорее, напротив, придавала сексуальности.
        - Почему ты спишь днем? Ты заболела?
        - Я упала в обморок на работе. Шеф-повар решил, что у меня тепловой удар. К счастью, синоптики обещают грозу.
        Леандро нахмурился:
        - Думаю, тебе стоит сходить к врачу. Не может быть, чтобы жара привела к таким серьезным последствиям.
        - Глупости, я здорова, как бык.
        Перехватив взгляд Леандро, скользящий по ее телу, Марни в смятении подумала, что, наверное, скоро и размерами станет напоминать это животное.
        - Ты не выглядишь больной, это верно,  - констатировал Леандро, отметив ее румянец.  - Но почему на тебе такой маленький бюстгальтер - размера на два меньше положенного? Неудивительно, что у тебя кружится голова, ведь грудь так стеснена.
        Он расстегнул ее бюстгальтер, и его серые глаза заблестели, точно расплавленное серебро.
        - Купи себе новое белье, ведь я дал тебе кредитку. Мне нравится видеть тебя в сексуальной одежде, дорогая.
        - Я не рассчитывала на твои деньги,  - пробормотала Марни, не в силах сконцентрироваться на беседе из-за нарастающего возбуждения.
        Подумать только - Леандро лишь посмотрел на нее, и от одного взгляда она вспыхнула, точно спичка, объятая пламенем. Марни резко вздохнула, ощутив пальцы любовника на своей груди, на набухших сосках.
        Страсть накрыла ее, подобно огромной волне, и в ней растворились все сомнения относительно их отношений. С момента последнего секса прошло уже две недели, и они казались вечностью. Леандро наклонился ниже, и Марни задержала дыхание.
        - Ты хорошо себя чувствуешь?  - В его голосе были забота и неприкрытый сексуальный интерес, от которого мурашки побежали по телу Марни.  - Я могу приготовить что-нибудь поесть. Ты голодна?
        - Да, но голод мой не имеет к еде никакого отношения.
        Марни наконец дала волю своей страсти и желанию прикоснуться к телу любовника, провести пальцем по четкой линии скул и ощутить шелковистые волосы Леандро.
        - Поцелуй меня,  - попросила она.
        Он прильнул к ее губам требовательным, властным поцелуем, и девушка затрепетала. Вот ее истинное предназначение: находиться в объятиях любимого мужчины.
        - Мне всегда тебя мало,  - хрипло произнес Леандро, стаскивая с нее трусики. Серые глаза его заблестели при виде ее обнаженного тела.
        - Я набрала полкило,  - пожаловалась Марни виновато, отчаянно желая укрыться одеялом с головой.
        - Не выдумывай, у тебя прекрасная фигура.  - Леандро принялся расстегивать рубашку, не сводя глаз с девушки.  - Каждую ночь, ложась спать в Нью-Йорке, я представлял тебя именно такой, ожидающей меня, возбужденной.
        Сердце Марни застучало с бешеной скоростью, когда Леандро скинул с себя одежду без малейшего намека на грацию в движениях, однако это тронуло девушку так же, как и его слова о том, что он скучал.
        - А пока меня не было, ты ласкала себя, представляя, что это мои пальцы?
        Стыдливый румянец окрасил щеки Марни. Встав в изножье кровати, Леандро приказал:
        - Покажи мне.
        На миг она заколебалась в смущении. Но, доверяя Леандро и желая доставить ему удовольствие, Марни провела рукой между ног и погладила пальцем возбужденную плоть.
        Услышав его глухой стон, она ввела в свое лоно сначала один палец, затем второй, как делала раньше, оставаясь одна и представляя любовника. Сквозь полуопущенные веки она видела, как лицо его напрягается, а глаза блестят голодным блеском.
        - Боже, я сейчас взорвусь,  - прошептал он.
        Ему хотелось дотерпеть до кульминации, но он не мог ждать так долго. Марни убрала руку, и Леандро лег на нее сверху, взял ее за бедра и вошел - она выгнулась навстречу ему, принимая каждое его движение.
        Она всегда отдавалась целиком, и ни одной женщине не удавалось так вскружить ему голову. При мысли об этом где-то в подсознании прозвенел тревожный звоночек. Нет же, она не нужна ему, уверил себя Леандро. Просто у них с ней великолепный секс, но и с другими он всегда наслаждался процессом. И после Марни у него будут роскошные женщины, которые подарят ему радость.
        Ему захотелось доказать свое превосходство, и Леандро начал ритмичные движения, тщательно контролируя себя. Марни вздохнула и сжала его плечи, содрогаясь в экстазе. Немного подождав, Леандро перевернул ее на живот и снова вошел в нее, с удовлетворением наблюдая, как девушка зарылась лицом в подушки, чтобы приглушить крики. Только затем он позволил себе ослабить контроль и, запрокинув голову, глухо застонал от наслаждения.
        После, когда все закончилось, Марни свернулась калачиком у него на груди. Поглаживая ее по волосам, Леандро старался себя успокоить - просто он слишком долго ждал.
        Довольный собой, он встал и прошел в ванную. Возвращаясь оттуда несколько минут спустя, он вытащил сверток из кейса и протянул Марни.
        - Открой его,  - велел Леандро изумленной подруге.  - Это подарок.
        Марни почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло: неужели он вспомнил об их годовщине? Развернув оберточную бумагу, девушка прочитала название: «Астрономия для новичков».
        - Я вспомнил, что, когда мы были на яхте во Франции, ты сказала, что интересуешься звездами и планетами, и подумал, что тебе понравится,  - пояснил он.
        Марни постаралась скрыть разочарование - она, конечно, ожидала более интимного подарка. Книга - это же совсем не романтично, и Леандро ни слова не сказал о годовщине.
        - Здорово, спасибо,  - растерянно ответила она.
        Спустив ноги с кровати, она накинула халат, встала и подошла к тумбочке, чтобы взять зубную щетку. Ее буквально трясло от нервного возбуждения. Девушка решила, что глупо объяснять Леандро, что уже читала такую книгу лет в пятнадцать, и именно она вдохновила ее на поступление в университет.
        Марни сделала глубокий вдох:
        - Леандро, нам нужно поговорить.
        - Что?  - Проверяя сообщения на телефоне, он мельком оторвался от экрана.  - Ты, наверное, хочешь рассказать мне о свадьбе двоюродной сестры. Все прошло хорошо?
        - Да, было чудесно. Тетя и дядя были разочарованы тем, что ты не смог прийти. Тетя Сью пригласила нас в свой пляжный домик, я подумала, что нам стоит как-нибудь выбраться.
        - К сожалению, это невозможно. Весь следующий месяц я буду во Флоренции.
        Марни удивленно посмотрела на Леандро.
        - В первый раз об этом слышу.
        Он пожал плечами:
        - У меня очень плотное расписание. Не могу оповещать тебя обо всех деловых встречах.
        - Так Флоренция - это тоже бизнес?  - спросила Марни, ругая себя за пронзительную нотку подозрения.
        Леандро прищурился, и Марни почувствовала его недовольство.
        - Конечно, бизнес. Я купил старый театр и хочу посмотреть, как будут вестись работы по восстановлению.
        Подойдя к Марни, он распахнул ее халат, склонил голову и провел губами по ключице девушки.
        - Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
        Сердце ее радостно подпрыгнуло.
        - Ты имеешь в виду, чтобы я приехала к тебе, пока ты там?
        - Нет, я имею в виду - приезжай и живи там вместе со мной. Дом очень красивый. Еще мальчиком я провел там немало счастливых моментов с бабушкой и дедушкой.
        Он призадумался. Те недели во Флоренции, что он проводил каждое лето вдали от сурового отца и безликой пустой квартиры в Нью-Йорке, были самыми счастливыми в его детстве. Никогда прежде он не возил своих подружек в дом, который так много для него значил. Но отчего-то Леандро был уверен, что с Марни не нарушит личных границ. В любом случае мотаться между Флоренцией и Лондоном было бы крайне неудобно.
        На лице Марни было написано сомнение, и Леандро произнес:
        - В баре тебе, наверное, не разрешат взять целый месяц отпуска. Но я подумал, может быть, тебе вообще не работать? Было бы удобно, если бы ты могла путешествовать со мной.
        - Удобно?
        Марни, обрадовавшаяся было тому, что Леандро хочет сделать их отношения более крепкими, поморщилась, услышав это слово.
        - Я не могу поехать с тобой во Флоренцию не потому, что работаю,  - выпалила она.  - Вообще-то я уже уволилась.
        Лео приподнял бровь:
        - Тогда в чем проблема?
        - Мне… предложили место в интернатуре в исследовательском центре НАСА в Калифорнии. Я буду изучать астрофизику и буду жить в Америке в ближайшие девять месяцев.
        Глава 4
        В комнате воцарилось молчание, в котором даже тиканье часов казалось оглушительным.
        Леандро посмотрел на Марни так, будто на его глазах она превратилась в птицу.
        - Что-то я не понимаю,  - сказал он.  - С чего бы это НАСА интересоваться официанткой?
        Гордость затопила душу Марни.
        - Я работала в баре не всю неделю, а в другие дни посещала университет в Западном Лондоне. Пока ты был в Нью-Йорке, я получила результаты экзаменов - у меня диплом с отличием по специальности «Астрофизика».
        - Я так понимаю, что должен тебя поздравить,  - медленно сказал Леандро и пожал плечами.  - А я и не знал, что ты учишься. Почему ты ничего не сказала об этом?
        - Я не была уверена в том, что сдам выпускные экзамены, а если бы я провалилась, то об этом бы никто не узнал.
        Марни спотыкалась на словах, чувствуя смущение. Она не случайно скрывала свою большую мечту и теперь, открывшись Леандро, боялась, что он не поймет.
        - Все, кому я говорила о моем желании изучать астрономию, считали, что у меня нет шансов. Мама полагала, что мне нужна «нормальная» работа, даже учителя в школе не верили, что я поступлю в университет.
        - Но я не понимаю, зачем ты скрыла такую важную часть своей жизни от меня?  - возразил Леандро.
        Неужели в его голосе послышалась обида?
        - Я не единственная, кто скрывает факты. Ты никогда не рассказывал, зачем так часто летаешь в Париж.
        - Я не должен объясняться перед тобой.
        - Несколько дней назад исполнился год с того момента, как мы стали любовниками,  - робко отозвалась Марни.  - Неужели тот факт, что мы вместе целый год, не дает мне права спросить у тебя, почему ты каждый месяц летаешь в Париж… и с кем проводишь там время?
        Она не успела остановить себя. О, сейчас она, как никогда, похожа на мать - именно таким тоном она обвиняла отца в неверности.
        - Право?  - бархатным голосом спросил Леандро.  - Если бы ты была моей женой, я бы заключил, что ты имеешь право спрашивать меня о чем-то, но ты никогда ею не станешь. Ты моя содержанка.
        Марни встала и повернулась к Леандро, слыша, как бешено колотится в груди сердце.
        - Я не содержанка.
        Он нахмурился:
        - А кто же? Ты живешь в моем доме за мой счет…
        - Я тебе говорила, что хочу переехать в съемную квартиру, но, каждый раз, когда я что-то подыскивала, ты находил там какие-то недостатки и настаивал на том, чтобы я жила у тебя.
        - Неужели ты бы и впрямь стала жить в этих развалинах, которые показывала мне?
        - Не могу позволить себе ничего лучше. И хотя я не плачу квартирную плату, я стараюсь всегда обходиться своими силами. Разумеется, я ела то, что готовит твоя домработница, но продукты я покупаю на свои деньги - и водку для коктейлей, и твою любимую икру.
        - А как насчет того дизайнерского платья, что было на тебе на вечеринке?
        Леандро не заботили расходы. И слова Марни о том, что она тратит собственные деньги, его не тронули. Предыдущие его подружки с радостью позволяли себя содержать.
        - Я купила платье на свои сбережения. Я вообще всегда плачу за одежду сама. Я не пользовалась той кредиткой, что ты мне дал. Не хочу терять собственную независимость. Это бы сильно повлияло на наши отношения.
        - Наши… как ты сказала… отношения?  - Леандро стиснул зубы.  - У нас нет отношений.
        Марни поежилась, уязвленная его словами.
        - А что же тогда нас связывает?
        Леандро небрежно пожал плечами.
        - Ты моя содержанка, и между нами только секс. Через какое-то время он мне надоест, наша интрижка закончится, и мы пойдем каждый своей дорогой.
        Марни побледнела:
        - Так когда ты просил меня поехать во Флоренцию с тобой, это тоже было только ради секса?
        - А зачем же еще?  - со скукой спросил Леандро.
        Увидев шокированное лицо Марни, он нетерпеливо произнес:
        - Я же с самого начала расставил все по своим местам и дал понять, что ты переезжаешь ко мне не навсегда.
        Марни едва могла дышать - так болела грудь. Леандро разрушил все мечты, что она лелеяла в душе.
        - И не важно, сколько времени ты пробыла со мной,  - продолжал Леандро.  - Все равно, похоже, все близится к завершению, если ты примешь предложение поступить в интернатуру.
        - Ты что, ставишь мне ультиматум?
        Колени Марни дрожали, голова кружилась, глаза горели от слез, которые готовы были показаться.
        - Учеба будет длиться девять месяцев, и мне очень хочется поехать. Эта возможность, о которой можно лишь мечтать.
        Леандро пожал плечами:
        - Ну тогда, конечно, поезжай.
        Напряжение немного отпустило Марни. Похоже, все-таки Леандро готов ее поддержать. Но из головы не шли слова: «Ты никогда не станешь моей женой».
        - И что ты думаешь по поводу того, что я буду жить в Америке?  - поинтересовалась Марни, пытаясь разгадать мысли Леандро.  - Скорее, я хочу спросить, как мы с этим справимся.
        - Мы? О нас речь не идет,  - коротко ответил он.  - Хочешь ехать в Калифорнию - пожалуйста. Но мне не нужна девушка, которая не будет со мной. Да и воздержание от секса на целых девять месяцев - это не для меня. Что ж, похоже, все закончится между нами гораздо быстрее, чем я ожидал.
        Мысль о том, чтобы потерять Леандро, никогда больше не очутиться в его объятиях, была чудовищной. Но Марни испытывала не только боль. Она сердилась на Леандро - и на себя. Как можно было даже помыслить о том, чтобы отказаться от карьеры ради мужчины, который ясно дал понять, что видит в Марни лишь временную утеху?
        Да, она любит его, но эта любовь ослепила ее, скрывая главное: Леандро не испытывает взаимного чувства. Она оказалась в такой же ситуации, что и мать когда-то.
        Подняв голову и встретив взгляд серых глаз Леандро, она объявила:
        - Мы можем расстаться хоть сейчас. Я думала… надеялась… что, прожив вместе год, мы можем рассчитывать на какое-то будущее.
        - Разве я давал повод думать, что мне нужно будущее с тобой?
        Леандро натянул брюки и распахнул гардероб, ища рубашку.
        - Что ты делаешь?
        - А как ты думаешь?  - Леандро бросил на девушку быстрый взгляд.  - Сейчас день, и мне нужно на работу. Можем продолжить разговор вечером.
        - О чем нам говорить?
        У Марни закружилась голова, и, глядя на Леандро, подошедшего к двери, она подумала, что, возможно, видит его в последний раз.
        Когда она заговорила, в горле ее стоял ком.
        - Когда ты вернешься, меня здесь уже не будет. Осталось всего три недели до моего отъезда, и я могу пожить в квартире кузины - она ведь уехала в медовый месяц.
        - Что ж, это твое право.
        Леандро поборол в себе желание подойти к Марни, заключить ее в объятия и уложить в постель. Она бы не стала сопротивляться. Нет, то, что происходит, только к лучшему. Когда подружка начинает разговоры о годовщинах и будущем, это знак, что надо расставаться. Увидев дрожащие губы Марни, Леандро испытал странное чувство, похожее на жалость. Амбиции девушки стали для него сюрпризом, и он искренне желал ей удачи, но не намеревался ждать ее из Калифорнии. Разумеется, он быстро найдет новую подружку.
        В голову пришла мысль, что не в первый раз он видит женщину, которая выбирает карьеру, а не его. Мать оставила его в возрасте семи лет и отправилась искать славу и почет. Но тогда он был ребенком и плакал каждую ночь после отъезда матери.
        Что ж, он не потеряет сон, расставшись с Марни. Став взрослым, он плакал лишь раз в жизни, когда прочитал результаты анализа, подтверждающие, что Генри - не его сын. Ничто не может быть больнее. Бывшая жена оскорбила его и предала, но отныне он не позволит женщине обрести власть над его чувствами.
        Взявшись за ручку двери, он бросил на Марни равнодушный взгляд.
        - Если и вправду собралась переезжать, оставь ключ на столике в холле, когда будешь уходить.
        Это было похоже на потерю близкого человека, но Марни отдавала себе отчет в том, что в прошлый раз, когда погиб брат, чувство было совсем иным. Теперь ей казалось, что она потеряла часть себя. Две недели назад она рассталась с Леандро, и с тех пор на ее сердце лежала свинцовая тяжесть. Пропали сон и аппетит. Вдобавок ко всему, Марни окончательно расстроилась, когда, встав утром на весы, обнаружила, что набрала еще полкило.
        - Доктор Лейтон готова вас принять,  - произнес администратор, отвлекая девушку от грустных мыслей.
        Марни прошла по коридору в кабинет врача. Два дня назад она уже была здесь с жалобами на головную боль и слабость, рассказала о том, что, пройдя три пролета ступенек, начала задыхаться. Через неделю ей предстояло улетать в Калифорнию, но, перед тем, как начать учебу, девушка решила удостовериться в том, что со здоровьем все в порядке. Разумеется, она подозревала, что разрыв с Леандро не может не сказаться на ее состоянии, но от этого лекарства нет.
        Выражение лица врача встревожило Марни. Неужели что-то серьезное?
        Через минуту она, ухватившись за край стола, чтобы не упасть, произнесла:
        - Не может быть, я не беременна. Я ни разу не забывала принять противозачаточные,  - умоляюще сказала она, точно от врача зависели результаты анализа.
        - На противозачаточные нельзя полагаться полностью, к тому же на них часто оказывают влияние антибиотики.  - Врач взглянула на медицинскую карту пациентки.  - Хотя вроде вы ничем не болели за последние несколько месяцев.
        - У меня было отравление, но оно продлилось не больше двух дней, и я ничем не лечилась.
        - Вы использовали какой-то другой метод контрацепции после отравления? Вполне возможно, что эффективность таблеток была снижена, особенно если вас вырвало после того, как вы приняли противозачаточные.
        Марни вспомнила поездку на яхте во Францию, когда однажды утром она проснулась и, как обычно, приняла таблетку, но, встав с кровати, почувствовала тошноту и бросилась в ванную. Леандро настоял на том, чтобы вызвать врача, а тот сказал, что она отравилась мидиями. Поездка состоялась как раз четыре месяца назад.
        Внезапно начали вспоминаться все мелочи, на которые Марни не обращала внимания прежде, списывая их на любой удобный предлог - возросший аппетит, лишние килограммы, увеличение груди, резкие перепады настроения.
        - Я и понятия не имела и принимала противозачаточные каждый день.
        - Пока нет точных доказательств того, что они навредят плоду. Сейчас вам нужно пройти обследование, чтобы понять, когда точно должен родиться ребенок.  - Врач внимательно посмотрела на Марни.  - У вас уже большой срок, и нужно быстро принимать решение относительно того, хотите ли вы сохранять беременность.
        Марни не сразу поняла, что та имеет в виду, но, осознав, не задумываясь, ответила:
        - Я хочу.
        Тут же ей в голову пришло огромное количество вопросов, которые следовало решать немедленно, если она собралась становиться матерью. Разумеется, она не планировала ничего подобного, но судьба распорядилась иначе, и Марни даже не считала, что у нее есть какие-то варианты, кроме как родить этого ребенка. В конце концов, она с самого начала сочла, что интернатура - это не более чем сказочный сон, который просто не может сбыться. Возможно, это ее величайший шанс, но от него придется отказаться. Как может она провести девять месяцев в исследовательском центре в Калифорнии, если через пять месяцев у нее родится ребенок?
        Бросив кейс на столик в прихожей, Леандро прошел прямиком к бару в гостиной, чтобы налить себе мартини. Отчего-то ему вспомнились слова Марни о том, что она платила за эксклюзивный бренд водки для его любимого коктейля. Вспомнилась и она сама - зардевшаяся, румяная после занятий любовью и печальная из-за его слов о том, что их совместное будущее он даже не рассматривает как вариант.
        - Я не твоя содержанка,  - гордо сказала тогда она.
        Леандро стиснул зубы. Да она такая же, как и все те женщины, с которыми ему приходилось иметь дело, и тоже рассчитывает на большее, чем он в состоянии предложить. Почему ее не устраивает то, что есть,  - отличный секс, дружеские отношения, никаких обязательств и правил?
        Он понимал, что скучает по ней, и эта правда его раздражала. Было бы неплохо отправиться во Флоренцию, как он и планировал. Разумеется, он там скоро забудет Марни. Но работы по восстановлению театра затягивались, и Леандро провел две последние недели в своем доме на Итон-сквер. Всякий раз, натыкаясь глазами на цветочные горшки Марни, он вспоминал ее.
        Зазвонил телефон, и Леандро улыбнулся - в первый раз за весь день, увидев имя звонящего. Стефани.
        - Леандро, я буду завтра в Лондоне, а затем полечу в Ирландию на съемку, и мне бы хотелось надеть мамины украшения. Заберу их днем, если ты будешь дома.
        - Скажи мне, что тебе понадобится, и я оставлю их на столе в кабинете на всякий случай, если не буду дома. Моя домработница отдаст их тебе.
        - Сапфиры и ожерелье с жемчугом и бриллиантами. Не переживай, я буду их беречь.
        - Джульетта оставила драгоценности нам обоим, но я их как-то не ношу, так что они твои,  - сухо ответил Леандро.
        Поболтав со Стефани еще немного, он допил мартини и решил вынуть из сейфа драгоценности.
        Отодвинув панель, которая закрывала сейф, Леандро ввел код. На многочисленных бархатных коробочках были наклеены ярлыки с наименованиями того, что в них лежит. Это значительно упрощало задачу. Из всей огромной коллекции драгоценностей матери сапфировое ожерелье выделялось, потому что было особенно красивым, и мать любила его больше остальных. Леандро вдруг захотелось снова увидеть любимые драгоценности женщины, что была его матерью. Открыв коробочку, он несколько секунд непонимающе смотрел на серебристую подкладку, где должно было лежать украшение, но ничего не увидел.
        Нахмурившись, он порылся в сейфе, предположив, что оно выпало из футляра, хотя это было невозможно. Быть может, Стефани надевала его недавно и по ошибке положила в другую коробку? Однако поиски его не увенчались успехом. Более того, открыв второй футляр, он обнаружил, что ожерелье с жемчугом и бриллиантами тоже пропало. Леандро проверил все коробки, и увидел, что ни одного украшения не осталось.
        Он не мог понять, кто без него открывал сейф. В доме бывали лишь он, Марни и домработница Бетти, которая служила у него уже много лет. Леандро мог бы поручиться за женщину. Выходит, в дом вошел кто-то посторонний, кто знал о сейфе и секретном коде, а также смог отключить систему сигнализации?
        Леандро позвонил начальнику охраны и велел ему просмотреть записи с камер наблюдения, что следили за крыльцом дома и его противоположной стороной.
        - Джим, немедленно сообщи, если засечешь на пленке кого-то, кто будет ошиваться вокруг. Мне нужно поговорить с полицией.
        Прокрутив пленку, полученную от начальника охраны, Леандро почувствовал, как удивление вкупе с недоверием сменяется яростью - на экране Марни, обняв какого-то оборванца, пригласила его в дом, и они начали подниматься по ступеням. Леандро, будучи рассудительным, понимал, что этот замарашка может быть кем-то из одногруппников девушки по университету. Парень походил на хиппи, а сейчас многие студенты одеваются и выглядят именно так.
        Леандро посмотрел видео еще раз. Видя лицо Марни, которое становилось нежным при взгляде на незнакомца, на то, как пылко она его обняла, он готов был разбить что-нибудь или сломать, а лучше всего, было бы вмазать этому незваному гостю. Ясно, что его отношения с Марни далеко не дружеские. Леандро сжал кулаки. Неужели это ее любовник? Конечно, можно придумать и какое-то невинное объяснение тому, зачем девушка пригласила его, но что-то не верится, что исчезновение драгоценностей из сейфа и появление незнакомца в доме не связаны. Сейф не взламывали, а это означает, что тот, кто открывал его, знал код. Не в силах оторваться от экрана, Леандро наблюдал, как Марни ведет своего друга - или любовника, кем бы он ни был - по ступеням. Ему вдруг вспомнилось, что на вечеринке на ней было надето жемчужное ожерелье, значит, она открывала сейф за несколько дней до того, как была сделана эта запись. Прокрутив видео немного вперед, он увидел, как хиппи вышел из дома рано утром. Необузданная ярость закипела в нем. Так, значит, он провел с Марни ночь в его, Леандро, доме, с его любовницей? Может, еще и в его        Налив себе еще мартини, не задумываясь о том, что выпито уже полбутылки, Леандро поднес бокал к губам и вдруг с удивлением заметил, что рука дрожит. Леандро с изумлением и еще большим гневом вдруг осознал, что ревнует. Как это вообще возможно, если отношения с Марни не значили для него ровным счетом ничего? Почему ему хотелось поймать ее любовника и основательно поработать над его смазливым лицом? Должно быть, в нем говорит оскорбленная гордость, заключил Леандро.
        Он взял телефон, чтобы позвонить в полицию и сообщить о краже, но тут же вспомнил, что сейчас полночь, и придется ждать до утра. Больше всего бесило Леандро нежелание рассказывать о своих подозрениях в адрес Марни. Если она помогла любовнику украсть драгоценности, то заслужила наказание! Он набрал номер своего начальника службы безопасности.
        - Привет, Джим. Знаю, уже поздно, но мне нужна информация о Марни Элис Кларк, особенно если она имела какие-то разногласия с законом. Свяжись со мной как можно скорее, если что-то найдешь.
        Глава 5
        Летняя жара до сих пор не спала, хотя синоптики каждый день предупреждали о возможной грозе. Пыль покрыла тротуары на Итон-сквер и осела серым облаком на изможденных деревьях в садах, чьи поникшие ветви на фоне унылого и какого-то бесцветного неба создавали невеселую картину.
        Поднимаясь по ступеням на крыльцо Леандро, Марни едва могла дышать. Врач сказал, что ее одышка была результатом анемии, но после курса таблеток, содержащих железо, обещал улучшение самочувствия. Однако, стоя у двери и набираясь смелости, чтобы нажать на кнопку звонка, Марни ощущала, как глухо и болезненно бьется сердце.
        Она думала, что Леандро во Флоренции, но, позвонив, к своему удивлению, узнала, что он в Лондоне. Он не стал задавать вопросов, услышав от Марни, что им необходимо встретиться. «Приходи в час»,  - вот и все его слова.
        Вопреки ее ожиданиям, дверь открыла не домработница, а сам Леандро, одетый в джинсы и черную рубашку поло. Его темные волосы были взлохмачены. Наткнувшись на взгляд серых, точно сталь, глаз, Марни выдохнула, чувствуя, как сердце обрывается.
        - Ты вроде собиралась навестить врача, чтобы проконсультироваться насчет головокружения,  - произнес Леандро, протягивая руку и обхватывая Марни за талию. Он почти внес ее в гостиную.  - Сядь, а то упадешь.
        Марни откинулась на спинку дивана, радуясь тому, что в глазах Леандро, ей показалось, мелькнула тревога.
        Сжавшись от напряжения, она выпрямилась и откинула волосы с лица.
        - Вообще-то я была у врача, и мне сказали, что головокружение - результат легкого недостатка железа в организме. Вообще, это часто бывает у женщин… в моем положении.
        Брови Леандро приподнялись.
        - В твоем положении?
        - Я… беременна.
        Услышав смех Леандро, Марни с недоумением посмотрела на него.
        - Я не шучу,  - сказала она с упреком.  - Не понимаю, что тут смешного.
        - О, дорогая, не смеши меня,  - неожиданно горько произнес Леандро, и его тон совсем не вязался со смехом.  - А сейчас ты меня будешь убеждать в том, что отец - я.
        - Разумеется, ты. Ты же единственный, с кем я спала. И это…  - Она положила руку на живот, где под легким летним платьем пока неясно угадывался небольшой холмик.  - Это совершенно точно твой ребенок.
        - Прекрати!  - приказал Леандро.
        Взгляд его был прикован к ее руке, и в нем читалась неприкрытая ярость.
        Когда Марни позвонила, чтобы назначить встречу, Леандро почувствовал небывалое облегчение при мысли о том, что, наверное, у нее была веская причина для того, чтобы взять драгоценности его матери. Может быть, она хочет все объяснить?
        Она стояла на пороге, такая соблазнительная в простеньком, но сексуальном белом сарафане, и ее светлые волосы пышными волнами ниспадали на плечи. Леандро с неохотой заставил себя признаться в том, что скучал по ней. Сейчас ему больше всего на свете хотелось поднять ее на руки и отнести в спальню. С последнего момента их близости прошло уже две недели, и сексуальный голод давал о себе знать. Леандро не испытывал ни малейшего желания уложить в постель никого из девушек, которых он приглашал на ужин.
        Он мельком взглянул на Марни. Грудь ее казалась больше, да и вообще, что-то в ней изменилось - изгибы тела точно стали плавнее, мягче, отчего ему еще больше захотелось прижаться к ней. Может, она и впрямь беременна. Но его ли это ребенок?
        Перед глазами снова встало лицо незваного гостя, и у Леандро вырвалось:
        - Черта с два я отец ребенка!
        Марни побледнела, но сжала губы, чтобы не выдать их предательскую дрожь. Встав, она посмотрела на мужчину, гордо подняв голову, и Леандро почувствовал дискомфорт.
        - Не знаю, почему ты не хочешь поверить в это…  - начала она.
        - Я тебе покажу,  - оборвал ее Леандро, чувствуя, как гнев закипает внутри, грозя вырваться наружу, подобно неконтролируемому лесному пожару.  - Сядь!
        Присев рядом с ней на диван, Леандро открыл ноутбук, стоящий на кофейном столике, и уже через минуту с экрана смотрел тот самый замарашка, что поднимался с Марни по ступеням в дом.
        - О!  - Едва слышно произнесла она, но Леандро расслышал, и возглас этот лишь убедил его в своей правоте. Значит, она все же предала его.
        - Ах ты, лживая сучка!  - вырвалось у него прежде, чем он смог сдержаться.
        Леандро рассердился. Не хватало еще, чтобы Марни знала, как его расстроила ее измена.
        - Урок на будущее, дорогая.  - Последнее слово Леандро произнес язвительно и резко, отчего оно прозвучало как оскорбление.  - Если хочешь повалять дурака, не делай этого перед камерами.
        Взглянув на ошеломленное лицо Марни, он приказал себе не тратить понапрасну усилий на ненависть - эта предательница не стоит того.
        - Да как ты посмела привести в мой дом любовника?! Ты же видишь дату на экране, она доказывает, что твой дружок оставался на ночь.
        - Он… он не мой любовник. Как ты мог усомниться в моей верности? Джейк - мой брат.
        - Ну да, конечно,  - усмехнулся Леандро.  - Странно, что ты всегда рассказывала о тете и дяде из Норфолка, о кузине, что вышла замуж, но ни разу не упомянула о брате.
        - Потому что я потеряла связь с ним, и мне было больно говорить о нем.
        - И как кстати потерянный братец вдруг объявился!
        - Джейк - мой брат. Почему ты так меня оскорбляешь?  - дрожащим голосом спросила Марни.  - Он приехал повидаться со мной перед поездкой в Шотландию, где собирается работать. Я пыталась тебе позвонить, чтобы спросить разрешения оставить его, но твой телефон был выключен.
        - Так твой брат… любовник, кем бы он там ни был,  - с горькой усмешкой продолжал Леандро,  - поспешил в Шотландию? Что ж, логично, я бы на его месте тоже постарался смотаться из Лондона как можно быстрее.
        - Что ты имеешь в виду?
        - Бог мой, да перестань ты притворяться!  - взорвался Леандро.  - И ты еще говоришь, что я тебя оскорбляю? Поверь мне, если я не получу от тебя ответов, я способен и на большее. И твоя история о том, что якобы ты беременна от меня, отнюдь не смягчит мой гнев - скорее, наоборот.
        - О чем ты, Леандро? Зачем ты меня пугаешь?
        Марни вскрикнула, когда он схватил ее за предплечье и рывком поднял на ноги. Игнорируя ее попытки вырваться, он потащил ее за собой через коридор прямо в кабинет и остановился перед панелью на стене, что была отодвинута в сторону, открывая сейф.
        Марни была удивлена, увидев открытый сейф. Однако, бросив взгляд на стол, где лежали открытые бархатные футляры, в которых хранились драгоценности матери Леандро, поняла: что-то не так.
        - Назови мне хоть одну причину - только не эту дурацкую сказочку о беременности,  - по которой я не должен позвонить в полицию и сдать тебя за кражу маминых драгоценностей,  - сурово потребовал мужчина.
        - Но я не… Я клянусь… Ты искал следы взлома?
        - Моя служба безопасности проверила все здание и ничего не нашла. Они убеждены, как и я, что кражу совершил кто-то, у кого были ключи от дома. Я сам у себя не крал,  - с иронией заключил Леандро.  - И домработница уверяет, что приходит раз в неделю лишь для того, чтобы убрать дом. Кроме того, Бетти работает у меня уже десять лет, и ее я не подозреваю в краже.
        - Зато ты подозреваешь меня,  - произнесла Марни, не веря тому, что все это происходит наяву. Следующие же слова Леандро показали, что это далеко не предел унижению.
        - У тебя был доступ в дом, ты знала код, чтобы открыть сейф, и шесть лет назад тебя оштрафовали за кражу в магазине.
        Девушка ахнула, но Леандро неумолимо продолжал, стиснув зубы:
        - Мой начальник службы безопасности проверил тебя, и правда раскрылась. Конечно, штраф - это не преступление, но для меня ты воровка и шлюха. Ты привела любовника в дом, открыла сейф, взяла драгоценности моей матери и отдала их этому парню, чтобы он мог их продать.
        - Я не воровка! Тот штраф за кражу был просто ошибкой. Я взяла в руки дорогую сумку и вдруг увидела сквозь стекло витрины кого-то, очень похожего на моего брата Люка. Я выбежала, забыв о том, что держу в руках сумку.
        - Ты же говорила, что брата зовут Джейк. Путаешься в показаниях.
        Марни вспыхнула:
        - У меня два брата. Джейк и Люк, близнецы.
        - Ах, близнецы.
        Леандро говорил с таким явным недоверием и усмешкой, что Марни захотелось выбежать из кабинета - убежать из этого дома и от этого человека.
        Марни набрала воздуха в грудь, приготовившись отстаивать свою честь.
        - Когда я побежала за тем человеком, я сразу поняла, что он не может быть Люком, потому что Люк погиб, когда ему было двадцать. Но я продолжала бежать, потому что надеялась, что это Джейк - а я потеряла связь с ним.  - Она прерывисто вздохнула.  - Это был случайный прохожий, и ростом он был похож на братьев, у него даже волосы были такого же цвета. Но охранник, что бежал за мной по пятам из магазина, не поверил мне и обвинил меня в краже сумки.
        Леандро хмыкнул:
        - А я и не удивлен, что он тебе не поверил. С меня тоже достаточно лжи на сегодня. Или ты рассказываешь мне, где драгоценности, или полиции, а они непременно захотят узнать подробнее, кто этот парень, которого ты привела ко мне в дом.  - Он пристально посмотрел на девушку своим непроницаемым взглядом.  - Ты открывала сейф?
        Девушка хотела было сказать «нет», но слова застряли в горле. Она вспомнила, как вводила код, чтобы открыть замок и взять жемчуг бабушки.
        В ее сознании замелькали воспоминания из детства. Она обожала старших братьев, а Джейк и Люк платили ей тем же, заботясь о младшей сестренке и оберегая ее. Джейк был более храбрым, и именно он в свое время заступился за нее перед хулиганами, что не давали девочке проходу. Марии знала, что он неплохой парень, как понимала и то, что брат так и не смирился со смертью Люка. Он же сказал ей: «Я не хочу возвращаться и стараюсь исправиться».
        Она подняла глаза на Леандро. Его лицо было каменным - что ж, он разгневан, это ясно, но несчастный брат заслуживает шанса. Map ни не может предать Джейка.
        - Боже, Марни!  - воскликнул Леандро.  - Так ты открывала сейф - да или нет?
        Сердце Марни судорожно забилось, и она со стоном упала во тьму, не видя, что Леандро подбежал и подхватил ее на руки.
        - Выпей это,  - раздался голос.
        Марни открыла глаза и, осмотревшись, поняла, что лежит на диване в гостиной. Должно быть, Леандро перенес ее сюда из кабинета. Сам он стоял рядом и протягивал ей бокал. Поняв, что в нем виски, девушка покачала головой:
        - Мне нельзя алкоголь, он вреден для ребенка.
        Пробормотав что-то, он поставил бокал на стол и протянул ей стакан воды. Сделав пару глотков, Марни опустила голову на подушки, радуясь, что головокружение прошло и комната больше не плыла перед глазами. Убедившись, что с ней все в порядке, Леандро мгновенно отошел от нее - точно ему было невыносима сама мысль о том, чтобы находиться рядом, горько подумала девушка. Интересно, кому это он пишет сообщения?
        - Как так вышло, что ты забеременела?  - сурово спросил Леандро.  - Ты же принимала противозачаточные.
        - Так и было, но, оказалось, они могут терять эффективность после отравления, помнишь, мы ездили во Францию, и мне стало плохо на яхте?
        Леандро шагнул к Марни, брови его сошлись на переносице в искреннем недоумении.
        - Но ведь это было четыре месяца назад.
        - У меня срок семнадцать недель. Одним из результатов приема таблеток было отсутствие месячных, а ведь первый признак беременности - их задержка. Я не страдала от токсикоза по утрам, потому и понятия не имела, что происходит.
        Дрожащей рукой Леандро откинул волосы со лба. Из всего, что свалилось на него за последние дни, новость о том, что Марни через пять месяцев родит, была самой невероятной.
        Здравый смысл напоминал ему, что подобная ситуация в его жизни уже случалась. Марни, может, и беременна, но тот парень, который приходил в дом, с таким же успехом мог оказаться отцом ребенка, как и сам Леандро.
        Прочтя очередное сообщение, он стиснул зубы. Марни все еще была бледна, и он корил себя за жалость к ней.
        - Я хочу сделать анализ ДНК,  - внезапно сказал он.  - И не хочу ждать пять месяцев до родов, чтобы выяснить, мой ли это ребенок.
        Марни спустила ноги с дивана, не отрывая взгляда от экрана ноутбука, на котором застыло изображение ее и Джейка, заходящих в дом. Конечно, все свидетельствует против нее, подумала она, особенно в свете пропажи украшений.
        - Я тебе клянусь, анализ ДНК совершенно не нужен. Ты же, наверное, понял, что я была девственницей до встречи с тобой, а кроме тебя, я ни с кем не спала.
        Леандро пожал плечами:
        - Я на горьком опыте уже научился не верить обещаниям. Если ты обменяла свою девственность на возможность жить в роскошном районе Белгрейвия, то это тоже не свидетельствует в твою пользу,  - протянул он.  - Есть анализ крови на установление отцовства, он не предполагает оперативного вмешательства и не несет вреда ребенку. У меня есть друг, занимающийся частной врачебной практикой, его кабинет на Харли-стрит. Он только что прислал мне сообщение и сказал, что все, что нужно - это сдать анализ крови нам обоим. ДНК зародыша можно получить из крови будущей матери и потом сравнить с ДНК предполагаемого отца. Если анализ докажет, что отец - я, тогда я приму ответственность за ребенка.
        - Ах, как великодушно с твоей стороны,  - язвительно заметила Марни.  - Я тебе уже сказала, что нет смысла проводить анализ ДНК, потому что этот ребенок не может быть ничьим больше, он твой. Если ты мне не веришь, это твои проблемы. Но я не требую от тебя никакой ответственности, мне вообще ничего от тебя не нужно. Я лишь решила, что ты имеешь право знать, что я ношу твоего ребенка.
        Произнеся эти слова твердым голосом, Марни направилась к двери, но Леандро схватил ее за руку и резко развернул:
        - Ты, кажется, забыла о драгоценностях. Возможно, торопишься к своему дружку-хиппи, чтобы предупредить, что о краже стало известно. Ты знала, что я редко открываю сейф, и решила рискнуть, понадеявшись, что я не обнаружу пропажу до тех пор, пока ты не успеешь смыться.
        - Если бы это было так, зачем тогда мне к тебе являться и сообщать о беременности?  - выпалила Марни, задетая за живое этими обвинениями.
        - Я еще сам этого не понял, но, возможно, твой парень не признал отцовства и решил смотаться с награбленным добром, оставив тебя с носом. Ты и решила повесить все на меня.
        - Я ношу твоего ребенка. А если ты наведешь обо мне справки, то узнаешь, что Джейк - правда мой брат.  - Марни глубоко вздохнула.  - Ладно, я согласна на анализ ДНК. Что же касается драгоценностей, я понятия не имею, как они пропали.
        Марни решила, что, пока она точно не знает, кто совершил кражу, Джейка она не выдаст. Немедленно нужно с ним поговорить. Она очнулась от мыслей, почувствовав твердую руку на своем плече. Леандро буквально силой вывел ее в прихожую и подтолкнул к двери.
        - Я договорился с Алексом, что мы приедем немедленно. Если же я обнаружу, что ты пытаешься повесить на меня чужого ребенка, лучше тебе спрятаться там, где я тебя не найду.
        Глава 6
        В частной клинике на Харли-стрит у Марни и Леандро взяли кровь на анализ, чтобы отправить образцы для идентификации ДНК.
        - Я никогда не прощу тебе того, что ты заставил меня через это пройти,  - сказала Марни, уже сидя в машине, которая двигалась в потоке других автомобилей,  - из-за дождя пробки в западной части Лондона были нешуточными.
        Леандро нахмурился:
        - Тебе же не было больно?
        - Нет, но это унизительно - доказывать, что ты отец, когда я тебе уже сказала, что ты единственный, с кем я спала.
        - Ты мне много чего говорила, и впоследствии это оказалось ложью. Только дурак согласится признать ребенка без доказательств.
        Леандро вспомнил, что отец сказал именно это, когда выяснилась правда о Генри. Сильвестро обычно не выбирал слова. И тогда он, нимало не стесняясь, произнес: «Тебе следовало настоять на анализе, когда мальчик родился, и совершенно точно - после развода с Николь, потому что оказалось, что ты платил алименты на неродного ребенка. Что ты за дурак, ждал целых шесть лет, прежде чем получить доказательства».
        Что ж, подумал с горечью Леандро, урок усвоен. Реакцию отца едва ли было легче принять, чем известие о том, что Генри - не его сын. Голос Марни отвлек Леандро от раздумий:
        - Можешь высадить меня у метро, и я поеду в Брикстон. Оттуда совсем недолго на автобусе до моей кузины в Далвиче. Так будет быстрее, чем если ты повезешь меня через весь город на машине.
        - Ты что, шутишь? Я не выпущу тебя из виду, пока не получу через неделю результаты анализов. Можешь оставаться у меня, а если окажется, что ребенок мой, мы обсудим, что делать.
        - Я тебе скажу, что я собираюсь делать,  - неожиданно зло ответила Марни.  - Я стану лучшей матерью для моего малыша, и мне не нужна твоя помощь. Нам нечего обсуждать, так что можешь катиться ко всем чертям.
        - Я уже побывал там.
        Положив руки на руль, Леандро искоса посмотрел на Марни. Она никогда раньше не выходила из себя в его присутствии, и ему вдруг пришло в голову, что подобное эмоциональное состояние не лучшим образом может сказаться на ребенке, который к тому же может оказаться его. А он ведь намерен был создать Марни все условия, чтобы она чувствовала себя хорошо. Сконцентрировавшись на дороге, он старался не думать о пышной груди своей спутницы, мерно вздымающейся под хлопковым платьем. Если уложить ее в постель, то от ее гнева не останется и следа. Леандро обозвал себя дураком, почувствовав возбуждение. Ведь, возможно, она спала с другим мужчиной. На смену желанию пришла холодная ярость.
        - Где ты собираешься жить после того, как твоя кузина вернется из медового месяца? Полагаю, в Калифорнию ты уже не собираешься.
        - Ясно, что в этом году закончить интернатуру не удастся,  - ровным голосом сказала Марни.  - Но можно же отложить этот план до того момента, пока малыш не родится. В исследовательском центре, насколько я знаю, прекрасные услуги по уходу за детьми.
        Леандро не поверил своим ушам.
        - Ты что, хочешь сказать, что собираешься на несколько часов оставлять маленького ребенка в инкубаторе и уходить учиться? Да какими бы ни были услуги по уходу, ребенку нужны родители, чтобы он чувствовал себя в безопасности, понимал, что его любят.
        Марни, удивленная столь пылкими словами, взглянула на Леандро:
        - Эти взгляды давно устарели - кто сейчас ожидает от женщины, что она полностью должна посвящать себя ребенку и жертвовать при этом своей карьерой.
        - Вовсе не обязательно, чтобы около малыша должна быть мать. Отец ничуть не хуже может позаботиться о младенце.
        Когда родился Генри, Леандро решил, что станет ему лучшим отцом, чем Сильвестро в свое время. И сейчас сердце его разрывалось на части. Если ребенок Марни и вправду его, то его нужно защитить. Боже, да он будет обожать своего малыша.
        - Если я отец, то я не позволю тебе забрать ребенка в Америку на девять месяцев,  - резко сказал он.
        - А ты меня не остановишь. Да и зачем тебе это? Ты же ясно дал понять, что не хочешь детей.
        - Я этого не говорил. Я хотел лишь получить доказательства, что отец - я. Если это так, то я хочу быть частью его жизни.
        - Что ж, в этом случае нам нужно будет обсудить весь процесс.  - Марни не скрывала удивления.  - Если я присоединюсь к программе в следующем году, то ты сможешь приезжать и навещать нас в Калифорнии.
        - А как ты будешь оплачивать обучение? Даже если станешь получать стипендию, нужно будет оплачивать квартиру и питаться. А если ты будешь работать и учиться, тогда на ребенка у тебя времени не останется.
        - Я еще не думала о деталях, но уверена, что справлюсь,  - ответила Марни, холодея при мысли о том, как она будет совмещать жизнь матери-одиночки с учебой.
        - Если я отец ребенка, то могу платить за твое обучение в Америке, да вообще где угодно в мире, в обмен на возможность оставить себе ребенка и не состязаться с тобой в суде за право полной опеки.
        Марни нахмурилась, пытаясь понять смысл сказанного.
        - Ты предлагаешь мне оставить ребенка в Англии с тобой на девять месяцев?
        - Не только на девять месяцев, а вообще навсегда,  - лаконично сказал Леандро.  - Я компенсирую тебе все затраты, а ты откажешься от родительских прав.
        Ей стало физически плохо.
        - Ты что, думаешь, что я способна продать своего ребенка?  - с отвращением спросила она.  - Да что ты за человек, как можешь предлагать такое! Да ни одна женщина в мире на такое не согласится!
        - Да нет, случается,  - угрюмо отозвался он, думая о своих родителях,  - когда те развелись, он сначала подумал, что суд отдал его отцу. Но уже подростком узнал, что матери хорошо заплатили за то, чтобы она отдала наследника Сильвестро Виалли.
        - Не могу поверить, что когда-то влюбилась в тебя,  - дрожащим голосом произнесла Марни.
        Леандро увидел, как по ее щеке скатилась слеза, и его сердце сжалось от жалости, но он заглушил свой порыв.
        - Я не ждал от тебя никаких чувств к себе.
        - Что ж, не волнуйся, если чувства и были, то они уже угасли - ты постарался на славу.
        - Map ни… черт бы тебя побрал.
        Но было слишком поздно - девушка открыла дверцу, и в этот момент поток машин замер. Леандро не мог остановить свою пассажирку - выскочив из автомобиля, она побежала к тротуару.
        - Марни!  - закричал он.  - Вернись в машину. Успокойся!
        Он никогда прежде не видел свою подружку плачущей, и вид ее лица, по которому стекали слезы, смешиваясь с каплями дождя, потряс Леандро.
        - Я никогда не вернусь к тебе!  - прокричала она в ответ.  - Если бы я могла улететь на Марс, это бы тоже не было достаточным расстоянием. Ненавижу тебя и не хочу видеть.
        Она побежала к станции метро, а Леандро ничего не оставалось, как поехать в потоке машин, который снова ожил.
        Что ж, признался себе мужчина, он откровенно плохо решил проблему, а ведь в бизнесе за ним прочно закрепилась репутация блестящего переговорщика. Но сейчас исправить пока ничего нельзя, Марни нужно остыть и прийти в себя. Тот факт, что она повышала голос, уже свидетельствовал о том, как сильно ее задели слова Леандро. Он вдруг словно увидел себя другими глазами, понял, как похож на отца, и ощущение это было не из приятных. Сильвестро помешан на контроле и ожидает от людей беспрекословного подчинения. А его немереные миллионы обычно играют в этом деле на руку.
        Леандро поморщился. Ну и что теперь делать? Он намеревался не выпускать Марни из виду до выяснения результатов анализа, но она сказала, что не желает его видеть, и с этим надо как-то считаться. Но если окажется, что ребенок его, то им придется побеседовать - лично или в присутствии адвокатов. По крайней мере, известно, где она будет жить. После ее отъезда с Итон-сквер Леандро узнал адрес ее двоюродной сестры - нужно было перенаправить почту. А потом каждый вечер на протяжении последних двух недель ездил в Далвич и стоял под окнами квартиры до тех пор, пока в них не гас свет. Леандро отказывался думать о причине этого. Просто отчего-то ему лучше спалось, если он знал, что с девушкой все в порядке.
        Марни не могла заснуть после ссоры с Леандро. Ее ранило его предложение оставить ребенка в Англии. Какого же, должно быть, он мнения о ней, если говорит такое, а еще ведь было подозрение в краже драгоценностей! Та история с магазинной кражей, о которой он ей напомнил, была чудовищной ошибкой. Марни сильно горевала о погибшем брате и выбежала из магазина с дорогой сумкой в руках, совершенно не думая о том, что делает.
        В полиции тогда не поверили ее рассказу, но сейчас Марни твердо вознамерилась доказать свою невиновность, убедить Леандро, что она не брала украшений его матери. Единственным способом это сделать - найти брата.
        Джейк сказал, что собирается начать работать в поместье лорда Таннока в Шотландии, и поиск в Интернете показал, что это место располагалось недалеко от городка Баллох, на границе с Лох-Ломонд. Марни уже купила билет на поезд до Глазго, что отправлялся утром.
        После бессонной ночи она чувствовала такую усталость, что, едва сев на свое место, тут же уснула. Несколько часов спустя ее разбудил проводник, сказав, что поезд прибыл в Глазго.
        - Мэм, поезд до Баллоха отправляется через пять минут с другой платформы,  - произнес он.
        - Спасибо,  - пробормотала Марни, плохо соображая, что происходит.
        Испугавшись, что пропустит поезд, она схватила с верхней полки портплед и побежала к выходу. На станции было много людей. Девушка быстро пошла к турникету, пропускавшему пассажиров на платформу, где стоял поезд до местечка Баллох. Подойдя, Марни обнаружила, что в руках нет сумочки и поняла, что, должно быть, она осталась в поезде.
        - Черт!  - воскликнула она, устремляясь назад сквозь толпу.
        Она помнила, что клала сумочку под сиденье. Страх потерять телефон, банковские карточки и билет был так силен, что Марни бежала, не обращая внимания на боль в боку.
        - Простите…  - Она увернулась от прохожего, что преградил ей путь, но потеряла равновесие и упала, ударившись головой о бетонную платформу.
        Леандро уже в сотый, наверное, раз проверил телефон, но никаких сообщений не приходило. Пройдя из сада через террасу виллы, он опустился в кресло-качалку. Обычно он обожал такие вот вечера во Флоренции, но сегодня золотой закат и аромат жасмина, что покрывал стены дома белыми звездочками, не могли унять его тревогу и снять напряжение. Леандро был сам не свой, ожидая ответа клиники с результатом анализа ДНК.
        Всю прошлую неделю он контролировал реставрацию театра, который удалось отстоять и не дать снести. Но даже на любимой работе, которая раньше захватывала все его внимание, Леандро не смог отвлечься от своих мыслей.
        Его служба безопасности тем временем собрала кое-какую информацию о Марни. Оказывается, она говорила правду о братьях-близнецах - Люке, который погиб пять лет назад, и Джейке. Вот только почему-то она не подумала рассказать о том, что Джейк провел год в тюрьме за кражу и был условно освобожден, а это означало, что малейший проступок - и парня снова засунут за решетку. Однако у Леандро не было фотографии Джейка, а значит, невозможно было установить, кем был тот замарашка, что приходил в его дом - братом Марни или ее любовником. Да кто бы он ни был, наверняка кража - дело его рук. Вот только помогала ли ему девушка? Что ж, одно точно: она знала код от сейфа, мрачно подумал Леандро.
        Он вспомнил их предыдущий разговор и то, как горячо Марни убеждала его в том, что была невинна до встречи с ним. В глубине души Леандро знал, что это правда. Он тогда заподозрил, что для его любовницы та ночь была первой. Однако по-прежнему отказывался поверить в то, что эта невероятная совместимость и страсть были признаками чего-то большего.
        Зазвонил телефон, и сердце Леандро лихорадочно заколотилось: он увидел, что звонят из клиники. Глубоко вздохнув, он взял трубку. Коротко переговорив, он положил телефон на стол и закрыл ладонью глаза. Боже, Марни беременна от него. Он станет отцом ребенка, который, в отличие от Генри, будет законно носить имя Виалли.
        Леандро мысленно перенесся на десять лет назад, когда родился Генри. Он не присутствовал при родах, потому что Николь выбрала кесарево сечение в одной из эксклюзивных частных клиник, но Леандро разрешили навестить жену и сына - как он думал тогда - спустя несколько часов после появления малыша на свет. Генри был таким крошечным, хрупким. Леандро, никогда прежде не державший на руках новорожденных детей, был моментально покорен. И сейчас, вспоминая ту всепоглощающую любовь, что чувствовал к Генри, он радовался в предвкушении повторения этого опыта. Марни родит через несколько месяцев, и никто уже не сможет отнять у него ребенка.
        Однако эйфория сменилась страхом при воспоминании о том, как ужасно он обошелся с Марни. А что, если она не позволит ему видеть ребенка? Да, этот малыш его, но ведь справка из поликлиники не заменит ему сына или дочь. Марни может дать ему (или ей) свою фамилию. А что гораздо важнее, она может забрать ребенка в Америку - да куда угодно,  - и Леандро будет бессилен что-либо предпринять. Он был на сто процентов уверен, что не выиграет судебную тяжбу. Невозможно было и подумать о том, что ему позволят навещать собственного малыша только на Рождество или день рождения.
        Леандро с ужасом подумал о том, что Марни вряд ли останется одна. Молодая и красивая, она может влюбиться в кого-нибудь, и тогда другой мужчина станет приемным отцом его ребенка. При этой мысли сердце его гулко забилось в груди. Единственным способом сохранить полные родительские права было жениться на Марни. Да, он поклялся себе, что никогда больше не женится, но ради собственного ребенка готов был на все. Вот только была одна проблема: Марни сказала, что ненавидит его, и похоже было, что говорит она искренне. Что ж, имеет право злиться, ведь Леандро усомнился в ее верности. Похоже было, что она до сих пор обижена: по крайней мере, на звонки никто не отвечал. Но придется ее убедить, что необходимо в первую очередь думать о малыше. А вообще, почему бы их браку не быть счастливым? Большинство супругов возлагают друг на друга слишком большую ответственность, ожидая эмоциональной привязанности от партнера. А они с Марни могут стать друзьями и скрепить отношения желанием стать хорошими родителями. Еще один фактор, свидетельствующий в их пользу,  - их сексуальная совместимость.
        Представив Марни обнаженной, лежащей на кровати, со светлыми волосами, что разметались по подушке, улыбающейся ему,  - такой она была после его поездки в Париж к Генри - Леандро ощутил, что словно невидимая рука сжала его сердце. Но он принялся уверять себя, что это не более чем сексуальное возбуждение. Что ж, секс - неплохая база для брака.
        Леандро был из тех, кто предпочитал совершать какие-то шаги на пути к достижению своей цели, нежели бездействовать. Поэтому он решил, что перво-наперво стоит купить обручальное кольцо. Она же его любила, так почему ему не убедить ее простить его? Какая женщина устоит перед бриллиантовым кольцом и брачным предложением от мультимиллионера?
        - Леандро! Слава богу, вы дома!  - воскликнула домработница Бетти утром, встречая своего хозяина после ночного перелета из Флоренции в Лондон.  - Приходили из полиции, они хотят срочно поговорить с вами. Марни в больнице.
        Время, казалось, остановилось, и все внутри словно налилось свинцовой тяжестью.
        - В больнице? Почему? Что случилось? Она заболела… Попала в аварию?
        «Потеряла ребенка?» Этот вопрос Леандро задал про себя. В ту же минуту он удивился тому, что в первую очередь подумал о Марни, а только потом о ребенке. Но не стал размышлять над этим, а просто позвонил по тому номеру, что полиция оставила Бетти.
        То, что ему сообщили, повергло его в шок. Марни нашли без сознания на железнодорожном вокзале в Глазго. Очевидцы утверждают, что она бежала по платформе, а потом споткнулась и упала. Полицейский сказал, что она два дня пролежала без сознания, и никто не знал, кому из ее близких можно позвонить - паспорта у девушки не оказалось. Придя же в себя, она попросила связаться с Леандро. Офицер не знал ничего о состоянии ее здоровья, и Леандро охватил самый настоящий ужас. Если она провела в коме два дня после падения, то как это отразилось на нерожденном ребенке? Он поклялся себе, что отныне не спустит глаз с Map ни, будет присматривать за ней до самых родов.
        Леандро позвонил пилоту, и уже через час был на борту своего частного самолета, летящего в Шотландию. Он захватил с собой ноутбук, но не мог сконцентрироваться на работе. Марни была в Шотландии. Неужели, чтобы предупредить своего брата Джейка - или кем бы ни был тот парень, что приходил,  - что кража обнаружена?
        В последний раз, когда они виделись, Марни так спешила убежать от него, что выскочила из машины чуть ли не на ходу, дождавшись момента, когда поток автомобилей замер. Леандро вспомнил ее, стоящую под дождем, со слезами, что струились по лицу, смешиваясь с каплями, падающими с неба, и испытал острую жалость. Почему она попросила полицию связаться с ним, если так его ненавидела? Ведь были родственники в Норфолке.
        В больнице Глазго его направили в комнатку, что примыкала к общей палате.
        - Мисс Кларк обрадуется вам,  - произнесла медсестра.  - Ее дядя и тетя, единственные родственники, тоже были проинформированы о несчастном случае, но она настояла, чтобы вам сообщили первому.
        Леандро был вконец озадачен этими словами. И уж совсем не ожидал, что Марни тепло его поприветствует, однако, к его облегчению и изумлению, девушка улыбнулась, увидев, кто к ней пришел. Она сидела в кровати, и это было хорошим знаком, но лицо ее было очень бледным.
        - Леандро! О, слава богу, я помню тебя.
        - Слава богу, что с тобой все в порядке, дорогая.
        Увидев яркий фиолетовый синяк на лбу девушки, Леандро испытал шок - он и сам не ожидал от себя такой реакции. Быстро подойдя к кровати, он притянул Марни к себе. Ее шелковистые волосы пахли лимоном. Леандро закрыл глаза, полностью захваченный эмоциями. Он и позабыл, какой маленькой и хрупкой была его подруга.
        Небольшое оттопыривание больничного халатика Марни привлекло его взгляд. Он судорожно вздохнул и спросил:
        - Ребенок?
        - Сегодня утром мне сделали ультразвук, и он показал, что с малышом все в порядке.  - Марни отстранилась, и губы ее дрогнули.  - Я не могла поверить врачу, когда он сказал мне, что беременна. Совершенно не помню этого - хотя я много чего не помню.
        Леандро нахмурился:
        - О чем это ты?
        Слезы потекли по щекам девушки. Она выглядела такой усталой и испуганной, что он тоже встревожился, не понимая ни слова из того, что сказала Марни.
        Стараясь казаться спокойным, он присел на край кровати и взял холодные руки Марни в свои.
        - Постарайся успокоиться, дорогая.
        - Как я могу успокоиться?  - зарыдала она.  - Леандро… я потеряла память.
        Глава 7
        - Врачи говорят, у меня ретроградная амнезия, и такое бывает после травмы головы,  - объяснила Марни, вытирая слезы салфеткой, что Леандро ей передал.  - Видимо, я так сильно ударилась, когда упала, что получила трещину в черепе. Сканирование показало небольшую опухоль, но она должна пройти. А специалист по травмам головы сказал мне, что память, может, улучшится, но нет гарантий, что она вернется.
        Сердце Леандро забилось быстро и гулко. Марии пришлось пережить слишком много, и сейчас не нужно ее расстраивать. Если она не помнит, как забеременела, значит, не вспомнит и их расставания в атмосфере взаимного недоверия и гнева.
        - Какое твое самое недавнее воспоминание?  - мягко спросил он.
        Девушка потерла лоб:
        - Помню, что мы жили с тобой, в твоем доме, несколько месяцев. Ты пригласил меня на ужин, и мы оказались в постели вдвоем.  - Румянец окрасил ее щеки.
        Леандро кивнул:
        - Мы стали встречаться, и ты переехала ко мне, это было год назад.
        - Целый год назад?  - переспросила она с удивлением.  - Помню, как мы ездили в горы и жили там в шале - ты собирался научить меня кататься на лыжах, но мы почти всю неделю провели у камина и…  - Она снова покраснела.
        - Занимаясь любовью,  - закончил Леандро.
        - Если мы целый год были вместе, значит, мы были счастливы?  - спросила Марни, удивляясь тому сомнению, что внезапно закралось ей в душу.
        Леандро улыбнулся:
        - Конечно, мы счастливы, дорогая.
        - Я просто не помню ничего, что бы касалось нас обоих. Ты обычно допоздна работал, а я училась.  - Марни вопросительно посмотрела на него.  - Ты ведь знаешь, что я хожу в университет и изучаю астрофизику? Не помню, говорила ли я тебе о своей мечте стать астрономом.  - Девушка вздохнула.  - Странно, что я помню буквально все, что слышала на лекциях, но не знаю, сдала ли я экзамены.
        - Ты получила диплом с отличием.
        - Правда?  - Лицо ее вспыхнуло.  - Как прекрасно!
        Леандро ждал, что она вот-вот заговорит о предложении поступить в интернатуру по программе НАСА, но она ничего не сказала, и он решил промолчать об этом. Зачем сбивать ее с толку сообщением о том, что она собиралась девять месяцев провести в Калифорнии? Он не позволит ей везти ребенка на другой конец света и оставлять его там в яслях часами, в погоне за карьерой. Его ребенок будет чувствовать любовь и заботу, в отличие от него самого.
        Леандро вернулся мыслями к действительности. Марни в это время говорила:
        - Наверное, я намеревалась продолжать учебу в магистратуре в том же университете в Западном Лондоне, но ничего не помню.  - Голос ее дрогнул.  - Самое ужасное, что я не помню о том, как узнала о своей беременности.  - Она закусила губу и положила руку на живот.  - Наверное, это вышло случайно, ведь вряд ли я запланировала бы ребенка, будучи студенткой. Но так радостно думать о том, что малыш родится уже через несколько месяцев. Ты рад тому, что станешь отцом?
        Леандро осторожно выдохнул:
        - Я на седьмом небе, дорогая. Твоя беременность подтвердилась пару недель назад, и да, это стало сюрпризом для нас обоих. Но я счастлив, как никогда.
        - Я так рада. Не знала, что ты думаешь по этому поводу.
        Марни заметно расслабилась, и улыбка засияла на ее лице.
        Леандро почувствовал укол совести. Да он просто отчаянно рискует. Свое мультимиллионное состояние он сколотил, принимая решения, на которые у других бы просто не хватило смелости. Сейчас же он играл в рулетку с судьбой, рассчитывая на долгую потерю памяти Марни. Это было сумасшествием, но ради ребенка Леандро был готов на все.
        - Не могу дождаться рождения малыша,  - заверил он девушку.  - Но прежде, чем мы станем родителями, нам предстоит еще одно важное событие.
        Сунув руку в карман, он достал маленькую бархатную коробочку с инициалами известных ювелиров Флоренции, где он и купил кольцо.
        Марни ахнула, увидев сияющий бриллиант.
        - Я получил назад твое кольцо, которое подгоняли по размеру,  - как бы невзначай сказал Леандро, беря руку девушки и надевая украшение на ее палец.  - Смотри, теперь оно сидит идеально.
        Посмотрев в ее изумленные глаза, Леандро устыдился самого себя. Тихий голосок подсказывал ему, что бесчестно таким образом навязывать ей брак. Однако он решил проигнорировать его.
        - Думаю, нам стоит продолжать готовиться к свадьбе, как мы делали до того, как ты потеряла память.
        - К свадьбе? Так ты сделал мне предложение! Прости, но я ничего не помню.
        Губы ее задрожали, и Леандро почувствовал, как все внутри его сжалось. Но он как ни в чем не бывало сказал:
        - Не расстраивайся, мы обзаведемся новыми воспоминаниями и начнем прямо сейчас. Ты выйдешь за меня, моя красавица?
        Марни посмотрела на огромный бриллиант, сверкающий на пальце,  - странно, почему она не чувствует себя на седьмом небе от счастья, как и положено невесте? Леандро ждал ее ответа, и Марни устыдилась саму себя. Должно быть, ему ничуть не легче, чем ей самой. Она через силу улыбнулась:
        - Конечно да. Но ты уверен, что хочешь жениться на мне? А что, если моя память никогда не вернется?
        - А вдруг вернется?
        Леандро понимал, что с его стороны эгоистично надеяться на то, что девушка не вспомнит, как он с ней обошелся, иначе убедить ее выйти за него замуж будет куда сложнее.
        Поднеся ее руку к губам, Леандро поцеловал пальцы Марни. Он сделает ее счастливой. Ведь, когда она была просто его любовницей, он не прилагал никаких усилий, чтобы завоевать ее внимание и любовь. Сейчас сама судьба дает ему счастливую карту в руки. Марни не помнит, что Леандро требовал проведения экспертизы ДНК, чтобы удостовериться в своем отцовстве. И не нужно ей об этом напоминать, лишь убедить, что их брак построен исключительно на любви. Она никогда не узнает о том, что стала его женой лишь потому, что ему так удобно.
        - Как только тебя можно будет выписывать, мы отправимся на мою виллу во Флоренции, и ты там сможешь поправиться и подготовиться к свадьбе, которая состоится через месяц.
        Марни нахмурилась, стараясь припомнить, какие планы они строили в отношении свадьбы, но туман ее памяти не рассеивался. Так странно - несколько месяцев просто выпали из жизни. Точно на память набросили пелену, укрывавшую часть воспоминаний. Каждый миг ей казалось, что вот сейчас она что-то вспомнит, но проходила минута, а ничего не происходило.
        Лишь в одном можно было быть уверенной: она влюбилась в Леандро сразу же, как только к нему переехала. Порой, работая в баре или сидя на лекции, она не могла думать ни о чем другом - точно глупая девчонка, влюбившись в первый раз. Она ждала Леандро домой с работы. Бывало, они не доходили даже до спальни и занимались любовью прямо в холле, у стены. Марни зарделась, вспомнив это.
        Должно быть, и Леандро ее любит, ведь не случайно же сделал ей предложение. Конечно, кольцо на пальце выглядит незнакомым, но ведь ей сказали, что украшение переделывали. Так, может, она и не успела ни разу его надеть.
        Поддавшись неясному импульсу, она с сомнением произнесла:
        - Может быть, нам подождать со свадьбой, пока память не вернется?
        Что это - ей показалось, или Леандро и впрямь как-то слишком напрягся? Но через миг он уже улыбался своей дерзкой неподражаемой улыбкой, от которой мурашки побежали по спине. Он так прекрасен! Его серые глаза казались мягкой дымкой. Все сомнения покинули Марни, и она лишь любовалась сидящим перед ней мужчиной и думала, какой же он красивый.
        - Тебе придется принять тот факт, что память может и не вернуться,  - мягко сказал он.  - Наш малыш родится через несколько месяцев, а для меня важно, чтобы он родился в законном браке у родителей, что дали друг другу свадебные обеты. Я хочу, чтобы мы были настоящей семьей, и полагаю, что ты разделяешь мои мысли.
        - Да,  - прошептала Марни, тронутая его словами. О, как бы она хотела иметь семью с Леандро. Ее собственное детство не было счастливым, отец ушел, и теперь хотелось, чтобы ее малыш вырос, зная, что он любимый и желанный.
        Внезапно усталость сковала все ее чувства, и Марни закрыла глаза, чувствуя, как все сильнее начинает болеть голова - так теперь было всегда.
        - Ты прав. Мы должны продолжать подготовку к свадьбе, но я не помню, что было в наших планах. Мне очень не хочется все портить, но, боюсь, придется отдать приготовления в твои руки.
        - Я обо всем позабочусь, дорогая.
        Окрыленный тем, что план жениться на Марни обретает четкие очертания, Леандро почувствовал, что ему не терпится подготовить необходимые бумаги, чтобы свадьба состоялась максимум через двадцать восемь дней.
        Глаза девушки закрылись, и темные тени упали от ресниц на щеки. Леандро испытал непонятное чувство, похожее на прилив нежности. Ему вдруг захотелось укрыть Марни. Но он тут же напомнил себе, что это не более чем забота о собственном ребенке.
        Решив, что Марни уснула, Леандро бесшумно прошел к двери, но, когда он уже был на пороге, голос из комнаты остановил его:
        - Леандро, ты любишь меня?
        - А как же иначе я бы стал просить тебя стать моей женой?  - ответил он, поколебавшись.  - Отдыхай, дорогая, а я поговорю с врачом и выясню, когда можно будет тебя забрать во Флоренцию.
        Что ж, не самые романтичные слова.
        Марни сморгнула слезы, наблюдая, как Леандро вышел в коридор и притворил дверь. Ей бы хотелось, чтобы он ее поцеловал или сказал, что любит. Но, возможно, врачи запретили ее слишком уж волновать. Трюк удался, мрачно подумала Марни.
        Специалист по травмам головного мозга объяснил, что обычно после такой травмы пациент может испытывать всплески эмоций. Может, поэтому ей так хочется заплакать? Ведь так ужасно - знать, что в памяти огромный провал. Конечно, Марни не жаловалась Леандро, но все равно он вел себя как чужой человек и совсем не был похож на влюбленного жениха.
        Вытянув руку, Марни посмотрела на огромный бриллиант. Должно быть, Леандро любит ее, раз сделал предложение. Но она не могла избавиться от чувства, что нечто невысказанное так и повисло в воздухе между ними, и причина появления этого ощущения была непонятна.
        Перекатившись на бок, Марни почувствовала нечто странное. Затаив дыхание, она положила руку на живот и ощутила едва уловимое шевеление. Ребенок! Одна из медсестер рассказала, что беременные обычно начинают чувствовать движения малыша на пятом месяце беременности. Внезапно происходящее показалось Марни гораздо более реальным. В ней развивается новая жизнь, и предстоящее материнство казалось чудом и кошмаром одновременно.
        Интересно, как отреагировал Леандро на новость о том, что станет отцом? Почему-то ей казалось, что он рассердился. Хотя сейчас явно радовался. Наверное, нужно просто привыкнуть к мысли о том, что скоро они будут родителями, уж слишком неожиданным стало для Марни это открытие. Через некоторое время она успокоится, и все встанет на свои места.
        Но, поудобнее устраиваясь на подушке, Марни почувствовала себя одинокой, как никогда, и ей страшно было думать о будущем.
        Вилла Коллина стояла на холме, возвышаясь над Флоренцией, и вид с террасы на знаменитый город и пейзажи Тосканы был потрясающим.
        - Я здесь бывала раньше?  - спросила Марни.  - Не поверю, что я могла забыть такую красоту.
        Прошло уже две недели после несчастного случая, но память все не возвращалась, и Марни это сильно расстраивало.
        - Это наш первый визит во Флоренцию вдвоем,  - заверил ее Леандро.  - Не беспокойся о своей памяти. Стресс плохо отразится на ребенке.
        - Ты и представления не имеешь о том, каково это - проснуться и обнаружить, что несколько месяцев словно стерли из жизни.
        Марни вздохнула, оглядывая сад с подстриженными лужайками и изгородями из лаванды, чьи поздние цветы наполняли воздух неземным ароматом. Лишь сонное жужжание пчел нарушало тишину. Но даже умиротворенность пейзажа не могла успокоить девушку. Она надеялась, что, вернувшись с Леандро в его дом в Лондоне, сумеет вспомнить хоть что-то. Но он настоял на необходимости присутствовать при реставрации театра во Флоренции и убедил Марни лететь с ним в Италию и пожить на вилле, чтобы он мог приглядывать за ней. Что ж, у нее внимательный будущий муж. Он постоянно справлялся о ее самочувствии, и Марни, разумеется, радовалась, что Леандро так о ней заботится, но порой ей казалось, что его волнует скорее будущий ребенок, а не она сама.
        Отодвинув неприятную мысль в глубь сознания, Марни повернулась и посмотрела на мужчину. Каждый день, приходя к ней в больницу, он выглядел просто сногсшибательно в костюме-тройке, и все сестры буквально шеи посворачивали. Это ужасно раздражало. Сегодня же он казался дерзким и откровенно соблазнительным в обтягивающих джинсах и светло-голубой джинсовой рубашке. Его темные волосы трепал ветерок, и золотые лучи солнца падали на лицо, подчеркивая его строгую красоту. Как же здорово, что такой умный и красивый мужчина предложил ей стать его женой.
        - У меня такое чувство, что я совсем не знаю тебя,  - выпалила вдруг она.  - Наверное, ты рассказывал о своей семье, но я ничего не помню.  - Марни бросила взгляд на элегантную трехэтажную виллу.  - Почему ты купил этот дом во Флоренции? Ты здесь родился?
        - Вообще-то мы ни разу не разговаривали о наших семьях,  - произнес Леандро, думая, что, пожалуй, стоит посвятить свою невесту в некоторые подробности своей биографии.  - Я родился и вырос в Нью-Йорке. Мой дедушка, отец папы, переехал в Штаты из Неаполя и занялся недвижимостью. После его смерти бизнес отошел отцу, который сделал «Виалли энтертейнмент» миллионный доход.
        Марни нахмурилась, в отчаянии стараясь вспомнить хоть что-то.
        - Не помню, встречалась ли я с твоими родителями.
        - Мама умерла, а отец если с кем и общается, то лишь по делам,  - коротко ответил Леандро.
        Он провел Марни в дом. Серый итальянский мрамор на полу и белые стены несколько успокаивали после жары и солнечных лучей.
        - Мама выросла в этом доме. Мои родители развелись, когда мне было семь лет. Я жил с отцом, но каникулы проводил здесь с бабушкой и дедушкой. Иногда приезжала и Джульетта, если выдавалась минутка, свободная от представлений.
        Что-то шевельнулось в памяти Марни.
        - О, я помню, твоя мать была известной певицей, легендой Бродвея, Джульетта Фарго.  - Леандро кивнул, и девушка почувствовала радостное волнение.  - Не знаю, почему я вспомнила, но это хороший признак, значит, память возвращается.
        Леандро же, однако, осторожно ответил:
        - Моя мать была яркой звездой - о ней мало кто не слышал. Твой врач предупредил, что могут пройти месяцы, а то и годы, прежде чем память вернется. А может, этого и не произойдет вовсе. Он тебе посоветовал жить настоящим.  - Взяв девушку за руку, он провел ее дальше со словами:  - Давай-ка я покажу тебе дом.
        Марни поразили уют виллы, разноцветные коврики на полу и пейзажи на стенах, элегантные комнаты. Всходя по широкой лестнице, она приостановилась перед фотографией мальчика лет десяти и женщины с длинными темными волосами.
        - Это твоя мама? Она была очень красивой. Почему ты после развода родителей жил с отцом?
        - Мама была артисткой и постоянно гастролировала. Я нечасто ее видел. Она пыталась навещать меня здесь, пока я жил у дедушки с бабушкой, но на первом месте у нее всегда стояла сцена.
        В этих словах не было ни капли сожаления - лишь констатация факта, но сердце Марни заныло при взгляде на эту фотографию, ей показалось, что в серых глазах мальчика видны одиночество и потерянность.
        - А кто эта малышка?  - спросила она, указывая на годовалую кроху на фото.
        - Моя единоутробная сестра. После развода у матери случился роман с каким-то французом, и родилась дочь. Она пошла по проторенной тропе и оставила Стефани с ее отцом. В детстве я лишь пару раз видел ее, когда мать привозила дочку сюда. Но после смерти отца Стефани мы с ней стали общаться.
        Леандро взял в руки фотографию ослепительно-красивой молодой женщины.
        - Этот снимок Стефани был сделан год назад. Она успешная модель и живет в Париже.
        Стефани. Марни не могла понять, отчего она так остро прореагировала на это имя.
        - Ты мне раньше рассказывал о сестре?  - спросила она Леандро.
        - Наверное, нет. Я уже говорил, что мы особенно не разговаривали о родных.  - Что-то странное послышалось в голосе Леандро.  - Я и сам недавно узнал, что у тебя есть братья-близнецы, правда, один погиб.
        - Да, и мне жаль, что, потеряв память, я помню о смерти Люка. Я бы предпочла забыть.  - Марни вздохнула.  - Спустя долгое время после его гибели я не могла поверить в то, что больше никогда его не увижу. Однажды даже…  - Она замялась.
        - Что?  - спросил Леандро.
        - Произошло чудовищное недоразумение. Я была в магазине, и мне показалось, что за окном мелькнул Люк. Я побежала за ним, не осознавая, что в руках держу сумку. Разумеется, со стороны это выглядело попыткой украсть товар, и меня арестовали. Но это было ошибкой. Я так скучаю по братьям.
        Марни отошла от фотографии Леандро с матерью и подумала, что детство ее жениха было не намного лучше ее собственного.
        - Мой отец ушел от нас, когда мне было одиннадцать,  - он переехал в Болгарию вслед за женщиной. Сначала он звонил мне, но потом перестал, и я потеряла связь с ним. Я бы никогда в жизни не уехала от собственного ребенка,  - с тихой яростью в голосе закончила Марни, думая о странном ходе своих мыслей,  - горести прошлого заставили ее начать тревожиться о будущем.  - Я надеюсь, мы правильно поступаем, решив пожениться. Из-за этой потери памяти я чувствую себя так, точно мы с тобой чужие друг другу,  - призналась она, теребя на пальце обручальное кольцо.  - Взять, например, хоть это кольцо - я никогда не видела таких больших бриллиантов. Должно быть, он стоит целое состояние. И это так не похоже на меня.  - Девушка замялась, подбирая слова.  - Не думаю, что я бы выбрала такое броское украшение. Эксклюзивные ювелирные изделия меня не интересуют.
        Марни закусила губу, сообразив, что, быть может, кольцо - это подарок Леандро.
        - Не хочу показаться неблагодарной. Просто… сможем ли мы быть счастливы вместе, если ко мне так и не вернется память?
        Леандро подумал, что только в этом случае, пожалуй, у них и есть шанс - если Марни никогда не вспомнит те обвинения в неверности, что он бросил ей в лицо до того, как получил результаты анализа ДНК. Однако вслух он произнес:
        - Разумеется, дорогая, мы будем счастливы.
        Глядя в ее глаза и видя сомнение, Леандро понял, что одних слов недостаточно. Более того, если память все же вернется к Марни после заключения их брака, нет гарантий, что его жена не уйдет от него, забрав с собой ребенка. Разумеется, став мужем, Леандро будет иметь больше шансов выиграть тяжбу и право воспитывать малыша, но вряд ли он пойдет на развод - он прекрасно помнил, каково было ему, когда родители разводились. Его ребенок должен расти рядом с любящей, заботливой матерью, а по словам Марни, она вполне подходит на эту роль. Значит, нужно сделать брак счастливым, то есть убедить будущую жену в том, что она любима.
        Леандро прошел через холл и вошел в спальню вместе с Марни. Щеки ее окрасил легкий румянец, когда она заметила кровать.
        - Признаю, что твое кольцо и впрямь слегка экстравагантно. Это мужские игры,  - весело сказал Леандро.  - Размер имеет значение для мужчины, когда он выбирает кольцо, чтобы продемонстрировать всю глубину чувств женщине, которая согласилась выйти за него. Но мне бы следовало знать, что ты хотела бы менее заметное кольцо.
        Он вспомнил, что Марни, еще будучи его подружкой, не выказывала интереса к дизайнерской одежде или дорогим украшениям, предпочитая более простые знаки внимания - весенние нарциссы из сада, например.
        - Ты выбрал прекрасное кольцо,  - тихо произнесла Марни.  - Я не хотела тебя обидеть.
        - Я бы никогда и не обиделся на тебя, дорогая.
        Леандро произнес эти слова, чтобы успокоить невесту, но вдруг задумался об их значении. Пожалуй, это правда - она не могла его задеть, потому что он к ней ничего не чувствовал. Хотя… пожалуй, ничего - это громко сказано. Он ее хочет. Сильно, до дрожи в ногах.
        Хорошо, что Марни уже не такая бледная, да и синяк на лбу почти прошел. Пока она лежала в больнице в Лондоне - Леандро позаботился о перелете,  - главным было то, чтобы она получала лучшую медицинскую помощь. Но сейчас он видел совсем другое - мягкий блеск ее светлых волос, розовый румянец на щеках, большую, прекрасную грудь. Леандро всегда нравилась ее точеная фигурка, а сейчас, когда беременность заметно округлила некоторые формы, его тело стало реагировать еще острее. Ему хотелось положить ладонь на живот Марни, скрывающийся под шелковым платьем, где лежал его ребенок. Хотелось снять с нее платье и провести руками по пышной груди… Желание всецело завладело им.
        Леандро отвел прядь волос от лица Марни.
        - У тебя был тяжелый день. Может, тебе стоит прилечь на пару часов перед ужином,  - прошептал он.
        - Я не устала. Голова больше не болит, и я чувствую себя прекрасно,  - заверила его она.
        - В этом случае нам обоим стоит прилечь, дорогая.
        - О-о!
        У Марни перехватило дыхание, когда она увидела блеск в глазах Леандро и поняла, что он имеет в виду.
        - Ты плачешь, дорогая? Боже, неужели я сделал тебе больно?
        - Нет,  - выдохнула Марни.  - Мне просто жаль, что я не могу вспомнить почти ничего из наших отношений.  - Она закусила губу.  - Если мы были так счастливы вместе, зачем тогда я отправилась в Шотландию одна? Я ведь понятия не имею, как оказалась на вокзале в Глазго.
        - Ты собиралась навестить брата Джейка,  - сказал Леандро.  - Он приезжал к тебе перед тем, как отправиться в Шотландию и начать работать.  - Он пристально посмотрел на Марни.  - Ты помнишь хоть что-нибудь про приезд брата в дом на Итон-сквер?
        - Джейк приезжал ко мне?  - Слезы появились в глазах девушки.  - О, как жаль, что я этого не помню.  - Она взглянула на сверкающее кольцо на пальце.  - Наверное, я ездила к нему, чтобы рассказать, что выхожу замуж. Что ж, увижу его на свадьбе. Ведь ты его пригласил, не так ли?
        - Мы хотели небольшую тихую церемонию: мы с тобой и пара друзей в качестве свидетелей,  - пояснил Леандро, сожалея, что службе безопасности так и не удалось найти Джейка Кларка, а вместе с ним пропали и драгоценности.
        Марни нахмурилась:
        - Да, я бы тоже не хотела пышную свадьбу, но я не могла согласиться на то, чтобы не приглашать тетю Сьюзен и дядю Брайана, кузину Джемму и ее мужа. Кроме Джейка, они - моя единственная родня. Тетя бы хотела увидеть меня в свадебном платье.  - Марни заметила удивление в глазах Леандро.  - Помоги мне вспомнить: я ведь наверняка выбрала платье? Странно, если нет, ведь свадьба уже через месяц.
        - Ты решила подождать до свадьбы, потому что не знала, какой размер понадобится.  - Леандро быстро сориентировался, мысленно делая заметку: нужно будет пригласить родственников Марни в Лондон в отель, где он планировал провести самую простую свадебную церемонию. Очень важно убедить ее, что его намерения жениться серьезны, а они имеют вескую причину.
        Тут он почувствовал укол совести. Просматривая видеозапись, он заподозрил Марни в том, что она помогала любовнику взять драгоценности из сейфа. Но девушка настаивала на том, что ничего не знала о краже. А вдруг она говорила правду? Ведь рассказала же она о том случае в магазине, и похоже, что он и впрямь был ошибкой. Очень даже возможно, что тот мужчина на записи - действительно ее брат Джейк. Теперь у Леандро есть анализ ДНК, доказывающий, что ребенок Марни - от него. У него никогда не было повода подозревать подружку в неверности. Но ей нельзя рассказывать обо всем этом, иначе она откажется выходить за него.
        У Леандро не было другого выбора, кроме как жениться на Марни и молиться о том, чтобы она никогда не вспомнила о том, как с ней когда-то обошелся будущий муж.
        Глава 8
        - Как вышло, что ты стал интересоваться восстановлением старых театров?  - спросила Марни Леандро.
        Прошла неделя с момента их приезда во Флоренцию. Был жаркий полдень, и они пили латте, сидя в кафе на площади Микеланджело, откуда открывался панорамный вид на город и была видна терракотовая черепичная крыша кафедрального собора Дуомо.
        Они посетили заброшенный оперный театр, красивое здание постройки восемнадцатого века: Леандро купил его, чтобы восстановить, вернуть былую роскошь.
        - Деньги,  - просто ответил он и улыбнулся, заметив удивление на лице Марни.  - Не стану притворяться, будто я этакий спасатель старых зданий и реставрирую их исключительно потому, что люблю историю. Я бизнесмен, а не романтик, и восстанавливаю театры только лишь тогда, когда уверен, что мне удастся сделать на этом прибыль. Марни задумчиво взглянула на жениха:
        - Не думаю, что это правда. Я смотрела на тебя, когда ты осматривал тот театр - было видно, что ты любишь старину.
        - Конечно, меня восхищают архитектурные находки старины,  - сказал Леандро, помолчав.  - Хотя признаю, что этот театр для меня необычен, потому что именно в нем моя мать начинала свою карьеру оперной певицы, до того как стала всемирно известной звездой мюзикла.
        - Какой была твоя мама? Она ведь была так известна. Я видела телевизионные версии мюзиклов, где она играла, и голос ее был потрясающим.
        - Джульетта была невероятно талантлива. На нее можно было любоваться как на сцене, так и в жизни, люди тянулись к ней, у нее была способность влюблять в себя всех без исключения одной лишь улыбкой, и я не был исключением.
        Леандро рассмеялся, но Марни уловила боль в его голосе.
        - Я был буквально околдован ею и еще мальчиком отчаянно хотел быть рядом, чтобы она улыбалась мне и любила меня. Но не уверен, что моя мать любила кого-то, кроме самой себя.
        - Детям обязательно нужно чувствовать себя любимыми,  - с чувством сказала Марни.  - Моя мама страдала от депрессии и не могла заботиться обо мне и братьях. Иногда я думала, что это из-за меня она так несчастна, и потому старалась вести себя очень хорошо, надеясь, что тогда мама перестанет плакать, а папа вернется.
        Рассказывая это, Марни подумала, что всю жизнь только и старалась угодить другим и в результате утратила чувство уверенности в себе.
        - Я хочу, чтобы наш ребенок вырос, зная, что мы будем любить его вне всяких условий,  - призналась она Леандро.
        - И я этого хочу, дорогая.
        Он улыбнулся ей своей сногсшибательной улыбкой, и, как это всегда бывало, Марни оставила все сомнения, что закрадывались порой в ее душу.
        Гуляя по площади, она заметила, что ни одна женщина равнодушно не проходила мимо Леандро. Что ж, это неудивительно - он выглядел как знаменитость, в черных джинсах, рубашке поло и дизайнерских темных очках. Вот только почему он, такой роскошный, выбрал ее, незаметную и серенькую мышку?
        - Почему ты хмуришься?  - спросил Леандро, взглянув на Марни.  - Устала гулять? Может, пойдем домой, и ты приляжешь отдохнуть?
        Она хихикнула:
        - О, я много времени провожу в постели - вот только не всегда отдыхаю.
        Леандро снял очки, и в его глазах вспыхнул дьявольский огонек. Марни почувствовала, как у нее перехватило дыхание.
        - Может, вернемся на тот рынок неподалеку от моста Понте Веккио, туда, где продается чудесная одежда для малышей?
        - Конечно. Но я серьезно: если ты устала, можем остановиться в кафе, и я куплю тебе еще мороженое.
        - Я стану похожей на слона, если буду так много есть,  - печально ответила Марни.
        - Чепуха, дорогая, ты выглядишь потрясающе. Беременность лишь красит тебя.
        Марни взглянула на Леандро, уверенная в том, что он поддразнивает ее, и не смогла разгадать выражение его глаз. Но от его взгляда время словно остановилось, и все звуки и голоса отступили на второй план.
        - Я хочу, чтобы ко мне вернулась память,  - расстроенно произнесла девушка.
        - Для нас сейчас важно будущее, а не прошлое,  - тихо сказал Леандро.  - Думай о том, что мы будем вместе, муж и жена, а скоро станем родителями.
        Мимо пробежала группка подростков, оживленно болтая, и очарование момента было нарушено. Да что это с ним?  - спросил себя Леандро, ведя Марни по рыночной площади. На него это совсем не похоже - рассказывать о матери и своих чувствах к ней. Но Марни была хорошим слушателем, и отчего-то было легче открыться ей, чем тем женщинам, что были с ним рядом раньше.
        Ее детство тоже не было самым счастливым - да и смерть брата сильно омрачила его. Но Марни не замкнулась в себе и своем горе, напротив - была доброй и понимающей. Леандро чувствовал себя виноватым за ту авантюру, что затеял. С его стороны несправедливо заманивать ее в этот брак, не рассказывая об истинных своих намерениях. Но он ведь сделает ее счастливой, в этом нет сомнений. Она никогда не узнает, что ее муж сделал ей предложение лишь затем, чтобы получить ребенка.
        Они нашли прилавок с детской одеждой, где Марни уже однажды покупала что-то. На сей раз на глаза ей попалась красивая вязаная шаль. Купив ее, она пояснила:
        - Малыш ведь родится зимой.
        Они прошлись по мосту Веккио, что был перекинут через реку Арно. Идя к машине, Марни остановилась, чтобы купить воды. Пересчитывая мелочь в кошельке, она нахмурилась.
        - Продавец на рынке дал мне на пять евро больше, а я сразу не заметила. Пойду отдам деньги.
        - Это же всего пять евро, и, скорее всего, именно такую сумму продавец и накинул, ты же знаешь, что для туристов все всегда дороже,  - сухо сказал Леандро.  - Идти обратно на рынок - безумие, дорогая, это слишком далеко.
        Но Марни уже шла к мосту.
        - Пять евро могут показаться копейками для миллионера,  - сказала она.  - Но это не мои деньги, и я собираюсь их вернуть. Тебе можно не идти со мной. Можешь подождать в кафе.
        Леандро обнял невесту за талию.
        - Конечно же я пойду с тобой. Но после такой долгой прогулки придется устроить долгую сиесту,  - пообещал он.
        Идя с Марни к рынку, он размышлял о том, может ли человек, так желающий отдать назад случайно полученные пять евро, быть вором. Все в Марни указывало на ее кристальную честность и было совсем непохоже, что это она украла украшения. Но, может быть, она знала правду о том, кто их взял, и покрывала брата? Сейчас, конечно, потеряв память, она совсем ничего не знала о краже.
        Леандро вспомнил, как она плакала, когда услышала его обвинения, и снова почувствовал угрызения совести. А что, если он не прав? Боже, ему нужно молиться, чтобы Марни ничего не вспомнила, потому что все это выглядит подозрительно, с неохотой признал Леандро.
        Позднее лето плавно перешло в осень, и листья на деревьях стали золотыми, но погода по-прежнему была хорошей. Было достаточно тепло, чтобы ужинать на террасе, и даже малейший ветерок не тревожил пламя свечей на столе.
        - Как ты начала интересоваться астрономией?  - спросил однажды Леандро, любуясь золотистым отблеском волос Марни в свете свечей. С каждым днем она становилась все прекраснее. Беременность округлила ее формы, и теперь она казалась еще более соблазнительной. Леандро не мог насытиться ею.
        Марни запрокинула голову и посмотрела в ночное небо: там, словно на черном бархате кулис, был виден серебристый диск луны и сотни, тысячи, миллионы ярких, точно бриллианты, звезд.
        - Когда я была маленькой, отец брал меня и братьев летом в поход с палатками, и темной ночью мы непременно считали звезды.  - Она улыбнулась.  - Иногда, глядя в ночное небо, я думаю о папе. У него сейчас другая семья в Болгарии, и я думаю порой, берет ли он своих детей в поход и рассказывает ли им про звезды.
        Сердце Леандро сжалось.
        - Мне жаль, что твой отец покинул тебя.
        - Я по нему очень скучала и, наверное, училась лишь потому, что хотела позабыть обо всех проблемах дома. Вселенная огромна, и, изучая ее, начинаешь понимать, как незначительны все наши человеческие беды.
        Марни прошла дальше в сад, отходя от света, что лился с террасы.
        - Смотри не упади в бассейн,  - предупредил Леандро, идя следом.  - Даже когда ярко светит луна, в саду темно - хоть глаз выколи. Пойду включу освещение.
        - Не надо. Так звезды видны четче.  - Склонив голову, Марни смотрела на созвездия, что казались ей добрыми друзьями.  - Я всегда хотела быть ученым в Европейском управлении космических исследований, но, полагаю, эти планы придется отложить, пока малыш не подрастет.
        Она произнесла эти слова с сожалением. Конечно, предстоящее рождение ребенка ее радовало, но одновременно и пугало, и немалую роль в этом играло то, что ее собственные родители были не лучшей моделью для подражания.
        - А какие у тебя отношения с отцом?  - спросила Марни, вспомнив, что Леандро редко заговаривал об этом.  - Ты же говорил, что он воспитывал тебя после ухода мамы.
        - Меня воспитывали многочисленные няни и воспитатели, и их отдельной заботой было выявлять на разных стадиях моего детства те качества, что отец хотел искоренить во мне, как в наследнике Виалли.
        Леандро шутил, но Марни вспомнила ту его детскую фотографию, что висела на стене на лестнице, и одиночество, что читалось в его глазах.
        - Не похоже, что твой папа тебя любил,  - отозвалась она.
        - В мире есть всего две вещи, что Сильвестро способен любить: деньги и власть. Он хотел получить меня вовсе не оттого, что ему нужен был сын, родственная душа. Он всего лишь хотел обрести контроль надо мной. Мы часто спорили, и я бы не сказал, что в наших отношениях была - или есть - любовь.
        Леандро мрачно подумал, что и в первом его браке любви не было. Узнав о предательстве Николь, которая выдала Генри за его родного сына, он навсегда закрыл свое сердце от посягательств на него. И теперь мало у кого был шанс снова оживить былые чувства. Даже у этой женщины со светлыми волосами и карими страстными глазами.
        Вдохнув аромат жасмина, Леандро подумал, что, должно быть, это пахнут кусты, что в изобилии росли вокруг террасы. Но, подойдя к Марии, он ощутил тот же сладковатый аромат и понял, что он исходит от нее.
        - Похоже, такой же вот звездной ночью мы и зачали нашего ребенка на палубе моей яхты во Франции.
        Произнеся эти слова, Леандро тут же пожалел о них, но было поздно.
        Вначале Марни была всецело захвачена ощущениями близости с Леандро и даже не пыталась что-то вспомнить. Но слова любовника спровоцировали неясные воспоминания, едва уловимые, точно ветерок от взмаха крыльев бабочки: лодка, луна, запах моря, легкий ночной ветерок… Образы растворились, но оставили надежду.
        - Мне показалось - всего на пару секунд,  - что я вспомнила. Это хороший знак, значит, память возвращается.
        На миг Марни почудилось, что улыбка Леандро стала какой-то напряженной. Но он не дал ей времени над этим задуматься, перекатившись и уложив Марни на спину так, чтобы ее ноги обхватывали его бедра.
        - Сейчас это не имеет значения, дорогая. Ничто не важно, кроме нас.
        Он сделал резкое движение корпусом, и Марни застонала от удовольствия.
        - Прошлое не имеет значения. Во Флоренции мы оставили новые воспоминания и теперь можем мечтать о будущем… о том, как родится наш малыш.
        Он начал ритмично двигаться, и Марни не могла думать больше ни о чем, кроме того захватывающего водоворота наслаждения, что уносил ее с собой. Она жалела лишь о том, что Леандро так и не признался ни разу в своей любви, и девушка тоже сдерживала чувства. Но ведь ему не все равно! Он так внимателен к ней, так очарователен - и это с момента их приезда во Флоренцию.
        Да и неудивительно, что он не привык выражать свои чувства, думала Марни. Ребенок, покинутый матерью и воспитанный черствым отцом, он не видел подлинной любви. Возможно, он скажет ей заветные слова после свадьбы. Марни не хотела, чтобы даже тень сомнения омрачала ее счастье и волнение перед предстоящей свадьбой, которая должна была быть через неделю.
        Они вернулись к вилле, и Леандро на руках внес ее в спальню, точно она - хрустальный сосуд, а не женщина с пятимесячной беременностью. Все просто замечательно, сказала она себе, засыпая в объятиях жениха. Однако ночью ей снились странные сны - или, может, это были воспоминания, что теперь жили лишь где-то в подсознании? Наутро Марни проснулась с чувством, что все произошедшее здесь - все счастливые дни с Леандро - было сном, а реальность вот-вот грозовым штормом ворвется в ее безоблачное счастье.
        Через неделю они летели в Лондон на частном самолете Леандро, и странные сны начали сбываться. Реальность стала потихоньку вторгаться в ее жизнь, и Марни впервые поняла, что такое быть женой мультимиллионера.
        Самолет был роскошным, а две стюардессы - потрясающе нарядными. Марни вдруг почувствовала себя рядом с ними неуклюжей и смешной в своем ярком сарафане - в солнечной Флоренции и на вилле он смотрелся как нельзя лучше, но сейчас…
        Леандро пытался убедить ее купить новую одежду, но Марни не хотела пользоваться его кредиткой и приобрела лишь пару платьев, за которые заплатила сама. Что ж, зато у нее будет чудесное свадебное платье. Марни вспомнила шелковое платье цвета слоновой кости, умело скроенное, чтобы скрыть выступающий живот, и украшенное крохотными кристалликами, что сияли, точно звезды, на корсаже. Низ был отделан кружевом.
        Повернувшись к Леандро, Марни почувствовала, что ее желудок точно ухнул куда-то вниз. Его лицо было чисто выбрито, и четко очерченные скулы с аристократическим профилем, как никогда, напоминали черты мраморных изваяний, что они видели в галерее Уффици. В первый раз за долгое время он был одет в строгий темно-серый костюм с белоснежной рубашкой и выглядел сногсшибательно - даже немного пугающе.
        - Прекрати меня разглядывать,  - рассмеялся он, и Марни вспыхнула.  - Ты смотришь так, будто хочешь меня съесть. Еще пара таких взглядов - и придется показывать тебе спальню на борту.
        Марни отругала себя за откровенные взгляды. Леандро знал, какое влияние оказывает на свою невесту, и она ничего не могла с собой поделать, лишь больше и больше влюбляясь в него с каждым днем.
        - Мне нужно, чтобы ты подписала кое-какие бумаги перед свадьбой.  - Леандро бросил на мраморный столик документы.  - Прости, здесь много страниц. Мои адвокаты очень скрупулезны.
        - Скрупулезны в каком отношении?  - Марни почувствовала свинцовую тяжесть на сердце, прочитав пару строк.  - Это и вправду брачный контракт?
        - Это разумно, ведь я состоятелен, да к тому же единственный наследник отца, так что это мой долг - защищать активы компании «Виалли холдинг».
        В голосе Леандро послышались стальные нотки, напомнившие ей о том, что перед ней сидит бизнесмен.
        - Мне не нужны твои деньги или деньги твоего отца,  - сказала Марни, стараясь скрыть боль.  - И вообще как-то не очень оптимистично - обсуждать развод, даже не вступив в брак.
        - Это лишь формальность,  - заверил Леандро.  - Подпишем и забудем. Прочитаешь позже, когда будешь в отеле, и сама убедишься, что здесь учтены интересы нас обоих.
        В этот момент подошла стюардесса с кофе и восхитительными маленькими булочками. Вонзая зубы в выпечку, Марни подумала, что девушка подошла как нельзя вовремя.
        Послышался голос пилота, просившего пристегнуть ремни, потому что самолет заходит на посадку. Сердце Марни радостно дрогнуло, когда она подумала о встрече с тетей и дядей.
        - Как мило с твоей стороны было пригласить тетю Сьюзен и устроить нам с ней день спа в отеле до того, как вы с дядей Брайаном к нам присоединитесь на ужине.
        - Боюсь, мне придется изменить планы, и сегодня вечером я не смогу отужинать с вами. Через несколько минут, когда мы приземлимся, мой водитель отвезет тебя в отель, чтобы ты встретилась с родными, а я полечу в Париж. Завтра утром вернусь.
        Марни не смогла скрыть разочарование.
        - Почему тебе нужно так срочно лететь в Париж за день до нашей свадьбы?
        - Бизнес,  - коротко ответил Леандро.
        Мысли его в этот момент были о Генри и неожиданной новости, что он услышал от бывшей жены вчера вечером. Она позвонила и сказала: «Мы с Домиником решили начать все с чистого листа в Австралии, он наконец развелся с женой. Разумеется, он хочет, чтобы наш сын жил в городе Перт с нами, да и Генри наконец сможет познакомиться с отцом».
        Леандро удержался от замечания о том, что Доминик Чилтон что-то не очень хотел быть отцом мальчика в первые десять лет его жизни. Что ж, если он хочет наконец узнать сына поближе, для Генри это поворот к лучшему. Так что сегодня Леандро летел в Париж, чтобы попрощаться с мальчиком. Он заверил его, что они останутся лучшими друзьями, но в душе знал, что нужно бы ребенку побыстрее привыкнуть к новой жизни в Австралии с настоящим отцом.
        Свадьба должна была состояться в роскошном отеле напротив Гайд-парка, но, подъезжая к месту в роскошном лимузине в одиночестве, Марни, вместо радостного волнения, чувствовала уныние.
        Однако, заметив тетю, выходящую из лифта, Марни приободрилась.
        - Ты чудесно выглядишь. Беременность тебе к лицу,  - сказала тетя Сьюзен.
        Марни пригласила ее в номер, и обе женщины, войдя, буквально раскрыли рот, глядя на белую с золотом отделку, шелковистые ковры, массивные люстры, свисающие с потолка.
        - Жаль, что Леандро так поспешно улетел в Париж,  - сказала тетя Сью.  - Помню, он не смог приехать на свадьбу Джеммы по той же причине - улетел в Париж к другу, с которым что-то стряслось.
        - Не помню свадьбу Джеммы…  - расстроенно сказала Марни.
        Слова тети точно зажгли лампочку в ее мозгу - всплыли воспоминания о поезде и газете, лежащей на сиденье. Как странно, подумала девушка. С чего бы это ей вспоминать какую-то газету?
        - Ты в порядке? Что-то ты побледнела,  - с тревогой спросила тетя.
        - Все отлично, просто голова болит. Наверное, будет гроза.  - Выглянув в окно, Марни заметила серые тучи на небе. Осень раскрасила листья деревьев в Гайд-парке в красный, оранжевый и золотистый цвета, и они трепетали на ветках, точно крошечные флаги на ветру.  - Надеюсь, завтра не будет дождя.
        - Не важно, какая будет погода, все пройдет прекрасно,  - заверила ее тетя Сьюзен.  - Хотя, должна признать, что мы с дядей были удивлены, когда пару недель назад Леандро позвонил нам и сказал, что вы женитесь. Все произошло так быстро. Но, полагаю, это оттого, что свадьбу откладывать нельзя.  - Она указала на живот Марни. И вдруг серьезно произнесла:  - Надеюсь, ты не поспешила с решением, дорогая. Тебе не обязательно выходить замуж за Леандро только потому, что ты беременна.
        - Но это и не так. Я люблю его, а он… он любит меня.
        - Тогда прекрасно,  - улыбнулась тетя.
        Марни старалась отогнать сомнения, но они мучили ее весь день, как и головная боль,  - даже массаж и процедуры спа не помогли расслабиться.
        Ночью, лежа в одиночестве в огромной кровати в номере для новобрачных, девушка старалась убедить себя в том, что она поступает правильно, выходя замуж за Леандро. Разумеется, он ее любит. Но почему он никогда не говорил ей об этом? Если бы он сейчас был здесь! Сначала он сказал, что ночь перед свадьбой проведет в доме на Итон-сквер. Когда Марни предложила поехать с ним, надеясь, что что-то вспомнит, оказавшись в прежнем доме, он отшутился и сказал, что это плохая примета - проводить ночь до свадьбы вместе. Странно, но на миг ей показалось, что он не хочет, чтобы она возвращалась в этот дом, где она жила с ним целый год, воспоминания о котором были стерты из ее памяти.
        Но сегодня ему пришлось улететь в Париж - по делам, как сказал он сам. А по словам тети Сьюзен, он так же точно летал туда во время свадьбы Джеммы.
        За окном послышалось глухое ворчанье грома. Марни вздрогнула, что-то припоминая. Когда-то в ее прошлом была гроза - когда? Почему ей вспоминаются гроза и дождь, и при этом представляется кабинет Леандро в доме на Итон-сквер? А самое удивительное - отчего она ощущает ужас при мысли о предстоящей свадьбе завтра, точнее, уже сегодня, поправила себя Марни, взглянув на часы и увидев, что уже три часа ночи.
        Голова все болела, не давая заснуть, но завтра утром и гроза, и боль пройдут, говорила себе она.
        Она ошибалась. Гроза была готова вот-вот разразиться.
        Глава 9
        Негнущимися пальцами Леандро пытался завязать галстук, чертыхаясь. Что ж, так и должен чувствовать себя жених перед свадьбой, повторял он себе. Да уж, ему ли не знать? Это, в конце концов, его вторая попытка. Но, когда женился на Николь, он был совсем юным, куда более романтичным. Верил, что любит ее. Что ж, идиот, да и что взять с двадцатичетырехлетнего мальчишки?
        Спустя десять лет он пришел к выводу, что любовь - это игра для дураков, и у него не было ни малейшего намерения играть в нее.
        Короткий визит в Париж оказался очень тяжелым, особенно когда настало время расставания. Генри спрашивал: «Леандро, но ведь ты приедешь ко мне в Австралию, правда? Мама говорит, что в нашем новом доме тебе всегда будут рады. Папа пообещал, что научит меня кататься на серфе, а ты ведь уже это умеешь, так что мы можем кататься втроем». Леандро лишь смог ответить: «Эй, приятель, да ты отлично проведешь время с отцом».
        Леандро представил Генри, его огромные глаза, и прерывисто вздохнул, ощущая почти физическую боль в груди. Он всегда будет рад сделать для Генри все, что угодно, но теперь у мальчика есть отец, который наконец-то начал им интересоваться.
        Летя из Парижа в Лондон, Леандро вспомнил, что вскоре родится и его собственный малыш, а до этого Марни станет его женой. На сей раз никто не сумеет отнять у него ребенка.
        Завязав наконец галстук, Леандро взял пиджак и открыл дверь спальни. В это время раздался стук.
        - Простите за беспокойство,  - сказала Бетти.  - Но там человек хочет вас увидеть.
        - Как его имя?
        - Джейк Кларк. Говорит, что он брат Марни. Я объяснила, что ее здесь нет, а вы заняты, но…  - Бетти умолкла.
        - Где он?  - спросил Леандро, устремляясь по коридору.
        - Я проводила его в гостиную.
        Человек, сидящий на диване, был еще более неопрятным, чем на камере.
        - Мистер Кларк,  - сухо поприветствовал его Леандро, чувствуя, как руки сжимаются в кулаки.
        - Я ищу Марни,  - сказал Джейк, смахивая длинные волосы с худого лица и устремляя взгляд своих темных глаз на Леандро.  - Женщина, что меня впустила, сказала, что моей сестры здесь нет.  - Он судорожно вздохнул.  - А мне нужно вернуть ей вот это.
        Открыв рюкзак, он вывалил на столик груду драгоценностей. Леандро тут же узнал сапфировое ожерелье, что было маминым любимым.
        - Марни, добрая душа, дала мне жемчужное ожерелье нашей бабушки, и это делает мой поступок еще ужаснее,  - хрипло признался Джейк.  - Я украл все украшения, полагаю, это были ваши подарки Марни. Увидев все эти бархатные коробочки в сейфе, я помутился рассудком. Сказал себе, что, наверное, все это застраховано. Подсмотрел, как она открывает сейф и запомнил код.
        Джейк глухо застонал.
        - Боже, что за мужчина - крадет у собственной сестры! Вижу отвращение на вашем лице - да я и сам испытываю к себе отвращение. Я носил эти украшения с собой не одну неделю, но знал, что нужно вернуть. Здесь все до мелочи,  - сказал он.  - И даже жемчуг бабушки. Пусть он будет у Марни.
        - Назовите мне хоть одну причину, по которой я не должен немедленно позвонить в полицию,  - спросил сурово Леандро.
        - А я-то думал, вы уже позвонили. У вас есть право им позвонить хоть сейчас и приказать арестовать меня. Вы и не представляете, как я сам себя ненавижу.
        Леандро примерно представлял себе чувства Джейка. Он и сам сейчас испытывал к себе нечто похожее. Боже, подумал он, ведь это означает, что Марни не виновата. Когда они были во Флоренции, он посмел усомниться в ее честности, но Джейк подтвердил, что она не имела ничего общего с кражей.
        Конечно, в глубине души Леандро знал, что девушка абсолютно чиста, и все его ужасные обвинения неоправданны. А он бессовестно воспользовался потерей ее памяти, чтобы заманить в ловушку, потому что он счел, что заслуживает право стать отцом.
        Леандро едва не рассмеялся: единственное, что он заслужил,  - так это гореть в аду.
        Он взглянул на Джейка:
        - Марни не хотела, чтобы вы возвращались в тюрьму. Уходите и разбирайтесь со своей жизнью сами.
        Когда тот ушел, Леандро налил себе виски в бокал, заметив при этом, что рука трясется. Пот струился по лицу, но в душе все словно заледенело. Все выскальзывало из рук и непонятно было, что делать. Как можно ехать на свадьбу и жениться на Марни, зная, что все это - ложь? Она верит в его любовь, любит его сама. Леандро не сомневался в этом - девушка так честна и порядочна, что ни за что не согласилась бы на брак без любви.
        Сделав глоток виски, Леандро глубоко вздохнул, стараясь собраться с мыслями. Марни не помнит ни одного из тех ужасных обвинений, что он бросил ей в лицо. Да и не похоже, что ее память может вернуться. Может, все обойдется?
        Как только она станет его женой, он позаботится о ней. Он богат, и Марни не будет нуждаться ни в чем. Хотя она и так никогда не жаловалась, подумал Леандро. Черт возьми, их брак может стать счастливым - он может это устроить. И ничто не изменит его желание иметь ребенка.
        Леандро чувствовал боль где-то в горле и говорил себе, что это, должно быть, виски. Ему нужен этот малыш, чтобы унять боль в сердце. И может, прошептал тихий голосок, ему нужна Марни.
        - Леандро еще не приехал?  - Марни посмотрела на часы уже в сотый, наверное, раз за день.  - Церемония назначена на два часа, а уже без пяти. Он рискует.
        - Наверное, застрял в пробке. Дядя слышал по радио, что дорожные работы в Западном Лондоне создают чудовищные пробки. Я уверена, он вот-вот подъедет,  - попыталась успокоить ее тетя Сьюзен.  - Ты прекрасно выглядишь, моя дорогая. Такое красивое платье и так отлично скроено, никто никогда не узнает, что ты на шестом месяце.
        Взглянув на себя в зеркало, Марни убедилась, что платье и впрямь похоже на наряд сказочной принцессы, и прическа с макияжем соответствуют образу - спасибо стилисту, который приехал в отель к восьми утра, чтобы помочь невесте подготовиться.
        Но голова по-прежнему болела, а тот факт, что стилист всячески крутил ее волосы, укладывая их, лишь усугублял ситуацию. Еще час был потрачен на макияж и маникюр. Теперь ногти были покрашены в приятный розовый цвет, но вот голова буквально раскалывалась, да и общее состояние было средним.
        Тетя Сьюзен, стоящая у окна, произнесла:
        - Мужчина выходит из машины, должно быть, это Леандро. По крайней мере, у него цветы на лацкане пиджака, как и полагается жениху. Наконец-то я увижу твоего постоянно скрывающегося будущего мужа.  - Тетя Сью умолкла, взглянув на племянницу.  - Ты такая бледная. Плохо себя чувствуешь?
        Марни не могла объяснить, почему так нервничает, и вынуждена была постоянно напоминать себе, что любит его. За весь месяц, что они провели на вилле во Флоренции, он вел себя исключительно как внимательный жених. Позаботился об организации свадьбы в роскошном отеле, а завтра они должны были улетать на Сейшелы в десятидневный отпуск, и их ждал пятизвездочный отель. Все было прекрасно, только голова болела так, точно вот-вот взорвется.
        Леандро встретился с сестрой на ступеньках отеля.
        - Где ты был?  - требовательно спросила Стефани, поприветствовав брата и по французской привычке расцеловав его в обе щеки.  - Я уже начала беспокоиться, что ты опоздаешь.
        - Ужасные пробки.
        Леандро не стал рассказывать, что так долго размышлял, стоит ли вообще ехать на свадьбу, что водителю пришлось нарушить пару правил по дороге в отель. Дрожащей рукой он пригладил волосы.
        - Успел вовремя. Давай-ка зайдем внутрь, сейчас вот-вот разразится гроза.

* * *
        В дверь номера для новобрачных постучали, и вошел дядя Брайан. Он улыбнулся и спросил:
        - Готова, красавица?
        - Наверное, да.
        Взяв букет, Марни последовала за дядей, потом к ним присоединилась тетя Сью, и вместе они пошли по коридору к широкой лестнице, что спускалась в зал для приема гостей внизу. Бросив взгляд через перила, Марни заметила гостей, сидящих на белых стульях с розовыми ленточками - они ожидали начала церемонии.
        Дядя Брайан сжал руку племянницы и заговорил, стараясь помочь ей расслабиться.
        - Хорошо, что вы решили провести церемонию внутри. Послушай, какой дождь. Гроза еще сильнее, чем та, что разразилась ночью.
        Голова болела нестерпимо. В окне сверкнула молния, и Марни на миг зажмурилась, точно свет ослепил ее. Крепко держа дядю под руку, она шагнула на первую ступеньку. Внизу было море лиц. Ей удалось увидеть Леандро, более прекрасного, чем когда-либо, в светло-сером костюме, синей рубашке и сером шелковом галстуке. Рядом с ним стояла высокая и стройная женщина с темными волосами, лицо которой показалось Марни знакомым. Ну конечно же - это ведь сестра Леандро Стефани. Марни вспомнила фотографию, которую она видела на вилле. Но где она видела другую фотографию?
        И тут она вспомнила снимок из газеты, на котором Леандро был запечатлен со Стефани. Но Марни была уверена в том, что тогда, видя снимок в первый раз, она не знала, что Стефани - сестра ее жениха.
        Внезапный раскат грома был таким громким и мощным, что задрожали стекла. И в этот миг воспоминания закрутились в мозгу Марни, точно осенние листья, яркие и четкие.
        Она ехала в поезде, когда увидела фотографию Леандро с красивой женщиной. И тогда начала мучиться от ревности, подозревая, что это его любовница. Но как могла она так подумать - разве она не знала, что это сестра Леандро? С чего бы ей не доверять своему жениху, с которым у нее счастливые и крепкие отношения, как говорил Леандро?
        - О-о!  - произнесла Марни, хватаясь за голову. Боль накатывала волнами, выстрелами, вонзаясь в череп. С каждой вспышкой слепящего света в мозгу всплывал новый образ, и наконец все встало на свои места.
        - Марни, дорогая, ты в порядке?  - Раздался требовательный голос Леандро. Подойдя к основанию лестницы, он посмотрел на невесту:  - Что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь?
        Марни не верила самой себе - неужели все, что она только что вспомнила, правда? Может, она сходит с ума? Но в глубине души она знала, что все это правда, и боль в сердце была куда мучительнее физической боли.
        Отпустив руку дяди, она сошла на несколько ступеней вниз и встала на одном уровне с Леандро. Было странно не смотреть на него снизу вверх. А она всегда только так на него и смотрела, горько подумала Марни. Поставила его на пьедестал и позволила обходиться с собой как с безвольной куклой.
        - Можешь больше не притворяться любящим женихом, Леандро, я все вспомнила.
        Он побледнел:
        - Марни…
        Он протянул к ней руку, но Марни увернулась. Краем глаза она поймала шокированное выражение на лицах гостей. Напряженное молчание нарушалось лишь шумом дождя.
        - Ты не хотел верить в то, что этот ребенок твой и настоял на анализе ДНК,  - дрожащим голосом произнесла она.
        Тетя Сьюзен ахнула.
        Лицо Леандро было напряженным и каким-то отчужденным.
        - Теперь я знаю, что я отец. Мне пришли результаты.
        - И что, я должна почувствовать себя от этой новости лучше?  - Горло Марни сжалось, но она пока удерживалась от слез - нельзя позволять ему видеть себя слабой. Достаточно ей пришлось пережить унижения по воле этого мужчины.  - Ты обвинил меня в краже украшений, что принадлежали твоей матери.
        Губы Леандро побелели.
        - Я знаю, что это не ты. Это был твой брат Джейк, он вернул утром все драгоценности.
        - Так все это время ты верил в то, что я - воровка?  - всхлипнула Марни.  - А после моего падения зачем ты притворился, что мы обручены и планируем свадьбу?  - Почувствовав, как ребенок внутри шевельнулся, она резко рассмеялась, все внезапно поняв.  - Ну конечно, ты же хотел получить ребенка. Теперь я помню. Ты говорил, если окажется, что ты отец, то ты захочешь поучаствовать в судьбе малыша. Но тебе нужно было больше, чем просто опека - не так ли?  - Дрожа от боли и горя, Марни заставила себя продолжить:  - Ты предлагал мне деньги, чтобы я отдала тебе ребенка. Боже, Леандро, ты хотел купить его у меня. Да ты чудовище!
        Дождь внезапно перестал шуметь, и в зале воцарилось молчание. Леандро казался невозмутимым - никаких эмоций не отразилось на его лице.
        - Позволь мне объяснить.
        Марни покачала головой, и в ее глазах Леандро увидел отвращение. Он рванулся к ней, но девушка отошла.
        - Что бы ни произошло, во Флоренции мы были счастливы,  - настойчиво сказал он.  - Ты же помнишь, как хорошо тебе было со мной.
        Точно острый кинжал вонзился в сердце Марни - она наконец поняла всю чудовищную жестокость в словах жениха.
        - Так все это было притворством? Когда ты держал меня за руку и показывал свои любимые места Флоренции? Когда каждое утро срывал апельсин с дерева в саду и чистил мне на завтрак?  - Голос ее сорвался.  - Когда ты смотрел мне в глаза, и я думала, что ты любишь меня. Это все было ложью? Каждый раз, когда ты занимался со мной любовью - наверное, тебе приходилось заставлять себя ко мне прикасаться, лишь бы добиться моего согласия на брак. Я не нужна тебе, ты просто хотел получить права на ребенка.
        Леандро замялся, и его молчание сказало Марни о многом.
        - Я права, не так ли?
        Колени Марни подогнулись, и она едва не упала, но устояла на ногах, и, когда Леандро протянул к ней руки, ярость захлестнула ее.
        - Дорогая…
        - Нет!
        Если он к ней прикоснется, то все будет кончено - потому что, любя его, она не устоит. Как же это отвратительно - любить человека, которому все равно, так же когда-то страдала и мама.
        Стон сорвался с губ Марни.
        - Боже, Марни,  - хрипло произнес Леандро, зная, что этот стон отныне будет его преследовать.
        Она покачнулась, и он испугался.
        - Позволь мне помочь тебе спуститься, а потом мы поговорим. Тебе нужно успокоиться,  - с паникой в голосе сказал Леандро, глядя, как Марни неистово качает головой.  - Мы во всем разберемся.
        - Уйди от меня!  - вскричала Марни и, злясь на себя за слабость,  - как можно любить его после всего, что он сделал,  - вскинула руку с букетом и хлестнула его по лицу.
        Леандро резко вздохнул, когда шип розы рассек ему щеку.
        Тяжело дыша, Марни смотрела на царапину и белые лепестки, что, кружась, падали на пол.
        - Ты однажды сказал мне, что я никогда не стану твоей женой,  - тихо и спокойно начала она, и голос ее пугал больше, чем если бы она кричала.  - Ты абсолютно прав. Я никогда ею не стану, потому что никогда тебя не прощу, и ничто не сможет меня переубедить, как ни старайся. Я не хочу тебя больше видеть.
        - Может, и так, но у нас будет ребенок,  - напомнил Леандро.
        Точно ей нужно было напоминать, почему ее жених решил оформить их отношения, с горечью подумала Марни.
        - У меня будет ребенок, но тебя это никак не касается,  - выпалила она.  - Я не шучу. Я не хочу тебя видеть. А если попробуешь отыскать меня, если будешь преследовать меня и моего ребенка, то я пойду в суд и скажу, что ты предлагал мне деньги за малыша, а когда я отказалась, воспользовался моей амнезией и хотел жениться на мне обманом.
        Вспомнив снова о матери, что целыми днями, неделями оплакивала свое разбитое сердце, об отце, что ушел из семьи, Марни почувствовала ярость. Ну уж нет, она не станет тратить свою жизнь на слезы. Леандро не заслуживает ее любви, а она достойна большего, чем быть невестой человека, которому всего лишь удобно иметь ее под рукой и который ее не любит.
        - Не будь истеричкой. Я понимаю, что ты сердишься, но ради ребенка возьми же себя в руки.
        Марни почувствовала, как быстро и гулко бьется ее сердце. На последнем приеме у врача медсестра сказала, что давление пациентки слегка повышено - а сейчас страшно и подумать, какое оно. Ярость утихла так же внезапно, как и появилась, и по щекам начали струиться слезы.
        - Позволь мне помочь тебе,  - мягко сказал Леандро, и Марни поняла, что вот-вот сдастся.
        - Оставь меня в покое!  - выкрикнула она, едва контролируя себя и всхлипывая.
        Она вконец растерялась. Вытирая глаза, она заметила черные потеки туши и поняла, что, должно быть, выглядит странно. Но голова болела так, что темнело в глазах, дыхание было прерывистым, и Марни начала опасаться, что ее вырвет прямо на глазах у всех.
        Он заговорил, и его голос, казалось, доносился откуда-то издалека.
        - Марни, тебе нужно в больницу. К тебе вернулась память, и ты в шоке.  - Взяв ее за запястье, Леандро повторил:  - Позволь же мне помочь тебе.
        - Мне кажется, что вы уже сделали все, что могли.  - Раздался голос дяди Брайана, который подошел и встал рядом с Марни, обняв ее за плечи.
        Он был значительно ниже Леандро, но что-то в его величественной манере держать себя заставило жениха опустить глаза. Глядя, как дядя ведет плачущую Марни вверх по лестнице, Леандро чувствовал себя так, точно сердце его вот-вот вырвется из груди. Удача отвернулась от него, и только сейчас он начал осознавать, что на кону стояло нечто бесценное, дорогое его сердцу - любовь Марни. Он пренебрег ею, и вот теперь она хочет, чтобы он не приближался к ней и ребенку. Она назвала его чудовищем и была права. Что за мужчина предложит матери своего ребенка за деньги отказаться от родительских прав? Такой, как его отец, подумал Леандро с болью, отчетливо видя сходство себя и Сильвестро и ненавидя себя за него.
        Марни была невиновна во всем. Она не лгала и не воровала. Она подарила ему свою невинность и всегда оставалась верной своему жениху. Боже, да она отдала ему свое сердце, а он беспощадно растоптал его, точно капризный ребенок,  - дважды.
        Глядя, как Марни уходит, Леандро знал, что заслужил этот удар судьбы. Но он не мог примириться с потерей.
        - Я знаю, что ты меня ненавидишь!  - крикнул он.  - Но дело ведь не только в наших отношениях. Тебе нужно думать об интересах ребенка.
        Дойдя до верхней ступеньки, Марни поглядела вниз. Несмотря на черные потеки туши, она по-прежнему выглядела красивой - и такой несчастной.
        - У нас с тобой нет отношений,  - ответила она, и в голосе ее появилась сталь.  - Так когда-то ты сам мне сказал. И я как раз думаю о ребенке. Ради него мне нужно уехать как можно дальше от тебя. Ты жесток и любишь манипулировать людьми. Не очень хорошие качества для будущего отца.  - Она сорвала обручальное кольцо с пальца.  - Возьми. Оно красиво, но совершенно бездушно, как, впрочем, и ты.
        Девушка бросила вниз кольцо, и оно со стуком упало к ногам Леандро.
        Марни отвернулась и пошла по коридору. Страх ледяными пальцами сжал сердце мужчины. Она уходила, и он не мог ее остановить.
        Леандро вспомнилось, как, будучи еще маленьким мальчиком, он точно так же смотрел вслед уходящей матери и умолял ее остаться, крича: «Не уходи!» Сейчас он вырос, но беззвучно повторял про себя те же самые слова. Ему хотелось побежать вслед за Марни и обнять ее, но он не имел права просить ее остаться после всего, что натворил.
        В первый раз в жизни Леандро посмотрел на себя со стороны и почувствовал отвращение.
        Он обратился к ее дяде:
        - Берегите ее… пожалуйста.  - Голос его сорвался.  - Наверное, вы заберете ее к себе в Норфолк? Я приеду через пару дней, когда все успокоится. В конце концов, это и мой ребенок.
        Да, он потерял Марни, думал Леандро. Наверное, он ее не заслуживал. Но за своего ребенка он будет бороться.

* * *
        - Марни, дорогая, попытайся успокоиться,  - мягко сказала тетя.  - Ты проплакала всю дорогу из Лондона до Норфолка, а это явно вредно для малыша.
        Марни почти ничего не слышала, горе плотным коконом окутало ее с того момента, как она узнала о предательстве Леандро. Она могла думать лишь об одном: он не любит ее, никогда не любил. Какой же дурой она была!
        Слезы вновь навернулись на глаза, но Марни заставила себя сесть прямо и высморкаться.
        - Конечно, оставайся с нами, если захочешь.  - Голос тети стал злым.  - Я уж надеюсь, что Леандро и впрямь навестит нас через пару дней, как и обещал, и я выскажу ему все, что думаю.
        - Я не хочу его видеть,  - в панике сказала Марни.  - Не хочу.
        С отвращением она призналась самой себе, что не доверяет своему самообладанию. Леандро не заслуживает второго шанса, он только и делал, что лгал ей, и ничто его не извиняет. А она может дать слабину и простить своего бывшего жениха, в очередной раз купившись на его обаяние.
        - Если Леандро и впрямь может приехать, тогда я не могу жить с вами,  - сказала Марни настойчиво.  - Мне нужно уехать куда-то, где он меня не найдет, а я подумаю над тем, как мне жить, когда родится ребенок.
        Тетю явно что-то мучило. Поколебавшись, она открыла сумочку и достала письмо.
        - Твой отец написал мне пару недель назад. Он спрашивал про тебя. Я ответила и сказала, что ты ждешь ребенка и собираешься замуж. Вчера на твое имя пришло это письмо. Я хотела отдать его тебе после свадьбы.
        Дрожащей рукой Марни взяла конверт.
        - В этом письме твой отец говорит, что хотел бы тебя видеть,  - тихо произнесла тетя Сью.  - Может, поедешь к нему в Болгарию?
        Глава 10
        Морской ветер беспрестанно менял контуры песчаных дюн и раздувал траву, отчего листья словно бы шептались друг с другом. Марни поплотнее закуталась в теплое пальто, радуясь, что шерстяная шапка и перчатки защищают от холодного январского воздуха. Она была рада выйти из дома и размять ноги, гуляя по пляжу. Хотя о быстрой ходьбе или больших расстояниях речь не шла - к концу беременности она ощущала себя гиппопотамом. Но осталось недолго, малыш должен родиться через три недели. Марни все равно наслаждалась своим состоянием. Для нее наступил особый период в жизни, а на уединенном побережье на севере Норфолка можно было почувствовать себя наедине с природой - точно вокруг не было ни души, кроме нее и ребенка.
        Марни перенеслась мыслями в деревеньку в горах Болгарии, где жил отец. Зимой там, должно быть, настоящая рождественская сказка - снег и черепичные крыши домов. Поездка к отцу стала очередным новым опытом. Марни познакомилась с папиной семьей. Только прилетев в Болгарию, она нервничала в аэропорту и не знала, как себя вести, но, несмотря на двенадцатилетний перерыв, узнала отца сразу же. Тот крепко обнял дочь. Он ни капельки не изменился - был все таким же общительным, а его жена и дети, Катя и Бен, тепло приветствовали Марни. Им удалось откровенно поговорить с отцом.
        - Мои отношения с твоей мамой стали такими напряженными, что я решил, вам будет лучше без меня,  - говорил он.  - Мы постоянно ссорились, и она обвиняла меня в неверности, а это создавало плохую атмосферу для тебя и близнецов. Конечно, это нельзя считать поводом для ухода из семьи, но я просто не вынес постоянной ревности твоей мамы.  - Отец вздохнул.  - Я старался поддерживать связь с тобой, но мне показалось, ты не хочешь общаться.
        - Я чувствовала вину перед мамой, разговаривая с тобой,  - призналась Марни.  - Наверное, я винила тебя в ее несчастье. Она ведь так хотела твоей любви.
        Произнеся эти слова, Марни поняла, что ничем не отличалась от матери, требуя от Леандро любви, думая, что это самое важное в жизни.
        - Твоя мама не доверяла мне, потому что ей не хватало уверенности в себе, и она не верила, что достойна любви. Но никто не может быть ответственным за твое счастье, кроме тебя. Нужно любить себя и верить, что ты заслуживаешь равноправных отношений, уважения и доверия со стороны партнера.
        Взвешивая слова отца, Марни признала, что ее отношения с Леандро сложно было назвать равноправными. Она слишком старалась ему угодить и не думала о себе.
        Взглянув на чаек, что парили над вспененными волнами, она повернулась к дому, полускрытому песчаными дюнами. Подходя ближе, она заметила, что на тропе, ведущей к коттеджу, кто-то стоит. Иногда на пляже появлялись любители посмотреть на птиц, но что-то в фигуре незнакомца заставило ее насторожиться.
        Нет, это не может быть он.
        Но даже издалека Марни поняла, что видит Леандро, и сердце ее забилось быстрее. На миг ей захотелось убежать, но легкий толчок в живот напомнил, что это не вариант. Да и зачем ей убегать от Леандро. Он не может нанести ей больший вред. Целых два с половиной месяца она старалась позабыть о нем.
        С трудом взбираясь по крутому склону и хватая ртом воздух, Марни чувствовала, как кровь приливает к щекам. Наконец она остановилась перед Леандро. В кожаной куртке с высоким, поднятым воротником он выглядел, как всегда, сногсшибательно. Но, разглядев его ближе, Марни поразилась тому, каким худым и измученным казалось его лицо. Волосы, раньше всегда аккуратно подстриженные, спускались ниже воротника, на щеках пробивалась щетина. Но завершающим штрихом были глаза - усталые и безрадостные, как серое небо над головой, и в них ясно читалось одиночество. Он выглядел так, будто провел последние месяцы в мучениях, и сердце Марни дрогнуло. Однако она тут же приказала себе: «Прекрати немедленно. Нельзя позволять ему обрести власть над тобой».
        - Не верю, что мои тетя и дядя сказали тебе, где я. И как ты меня нашел?
        Леандро прищурился, удивленный ее враждебным тоном. Голос его был низким и каким-то странным, когда он произнес:
        - Я нашел этот дом спустя пару недель после твоего исчезновения.  - Он резко выдохнул, и изо рта его вырвалось облачко пара.  - Вспомнил, что ты мне говорила о доме в Норфолке, которым владеют твои родственники. Не могу винить их за нежелание сообщать, где ты, но я проверил кое-какие документы и нашел адрес.
        Глубже сунув руки в карманы, Леандро впился глазами в ее лицо.
        - Я кинулся в Норфолк, надеясь поговорить с тобой, но тебя здесь не было, адом стоял закрытым. Но у меня не было вариантов, кроме как торчать здесь и ждать тебя. Вот я и дождался. Сегодня перед домом стояла машина, и я понял, что ты здесь.
        - Твои усилия были напрасны. Мне нечего тебе сказать.
        - Зато мне есть. Я хочу объяснить.
        - А я не хочу слушать,  - резко оборвала Марии, вновь отмечая удивление на лице Леандро.
        Раньше она и помыслить не могла о том, чтобы так с ним заговорить, ловила каждое его слово.
        - Мне все равно, что ты хочешь, Леандро. Раньше я слишком усердно старалась угодить тебе, сделать счастливым. Ты знал, что я люблю тебя, и пользовался моими чувствами, чтобы мною манипулировать. Но теперь я знаю, что ты за человек, и больше не люблю тебя. Боюсь, тебе придется искать другую наивную дурочку для своих игр.
        - Я никогда не считал себя наивной дурочкой.
        Марни пожала плечами:
        - Мне уже все равно.
        Невыносимая усталость одолела ее - в последние дни это происходило все чаще. Обойдя Леандро, девушка пошла к дому. На ходу она сказала:
        - Ты, наверное, хотел удостовериться, что с ребенком все в порядке? У меня все хорошо, можешь ехать. Позвоню тебе через пару недель, когда родится наш сын или дочь.
        Леандро выдохнул сквозь сжатые зубы и подошел к открывающейся двери.
        Прислонясь к косяку, он произнес:
        - Я никуда не поеду, дорогая. Я остаюсь здесь.
        Марни ощутила прилив паники и гнева. Хорошо говорить себе, что все кончено, живя в одиночестве на пляже, но быть рядом с Леандро, видеть его, еще более красивого и сногсшибательного,  - выше ее сил. Нужно как-то защищаться от его обаяния - самого опасного оружия.
        В серых глазах Леандро читалась решимость.
        - Когда я приехал, то забеспокоился, отчего ты не открываешь на стук. Я позвонил твоей тете, и она сказала, что ты, должно быть, гуляешь по пляжу. Она также рассказала мне, как они с твоим дядей Брайаном переживают за тебя - ты совсем одна, ближайший город за много километров отсюда, а ребенок вот-вот родится.
        - Я в порядке. Тетя Сью живет меньше чем в часе езды отсюда. Когда я почувствую первые признаки начинающихся родов, я ей позвоню, она приедет и отвезет меня в больницу. Все говорят, что первый ребенок появляется на свет очень долго.
        - Ты готова рисковать здоровьем малыша только ради того, чтобы уесть меня?  - Леандро осторожно прошел мимо Марни в холл.  - Ради тети и дяди, позволь мне остаться и позаботиться о тебе.
        - Обо мне не нужно заботиться,  - резко ответила Марни, ругая себя то, что, услышав его мягкий голос, она обрадовалась.
        Сев на скамеечку, она принялась расшнуровывать ботинки, с трудом нагибаясь.
        - Ты на последнем месяце беременности, тебе нужен кто-то рядом, кто бы помогал тебе и присматривал,  - тихо возразил Леандро, садясь на колени перед ней и ловко снимая ботинки.
        Нужно заставить его уйти - только нет сил. Марни сняла шапку, и толстая коса упала ей на плечо. Не обращая внимания на Леандро, она прошла в просторную гостиную. Белые стены и огромные окна делали комнату светлее даже в такой хмурый день, как сегодня, а горящие поленья в камине создавали уют и тепло.
        Марни бросила еще одно полено в огонь и сняла пальто. Повернувшись и увидев выражение лица Леандро, она поморщилась. Ну конечно, на таком сроке беременности, да еще и в легинсах и мягком сером свитере она вряд ли выглядела роскошно - зато было удобно.
        - Вот так выглядят беременные на тридцать седьмой неделе, и хватит на меня пялиться!  - резко произнесла она.
        - Ты прекрасна,  - ответил Леандро, и в его голосе была какая-то чарующая нотка.
        Марни заставила себя не обращать на это внимания.
        - Да я размером с дом, так что не надо мне льстить. Но мне все равно.  - Марни положила руку на живот.  - Мне нравится то, что со мной происходит, я знаю, что ребенок здоров и будет с нормальным весом, когда родится.
        Сняв свою куртку, Леандро прошел на кухню, налил воды в чайник и открыл дверцы шкафа, ища чашки.
        - Будешь чай или кофе? Может, перекусишь? Правда, я не умею готовить омлет.
        - Просто чашку чаю, пожалуйста.
        Марни присела на диван перед камином, вытянув ноющие от долгой прогулки ноги. Сейчас она скажет ему, чтобы убирался, пусть только сделает чай… так приятно, когда о тебе заботятся, и не нужно делать все самой,  - возникла предательская мысль.
        Взглянув на Леандро, она непроизвольно вздохнула, любуясь им. На нем были джинсы и бежевый свитер, обтягивающий широкую грудь. Длинные волосы блестели, точно шелк, и Марни хотелось узнать, какие они на ощупь. Вот он подошел с подносом, на котором были чашки и пачка печенья, поставил все на стол и присел рядом - слишком близко. О, как божественно от него пахнет… Марни закрыла глаза, стараясь не вдыхать терпкий аромат, будивший воспоминания о том, как Леандро, обнаженный, лежал перед ней на кровати.
        - Моя бывшая жена ненавидела свою беременность. Говорила, что она испортила ей фигуру.
        Осознав смысл того, что он говорит, Марни приоткрыла глаза и повернулась к Леандро.
        - Ты был женат?
        - Недолго. Перед второй годовщиной свадьбы мы оба поняли, что совершили ошибку,  - сухо ответил он.
        - Но… у тебя есть ребенок?  - Марни едва могла говорить от удивления, а когда Леандро покачал головой, она совсем запуталась.  - Ты же сказал, что жена была беременна.
        - Но не от меня, к сожалению.
        Отпив глоток чаю, Леандро посмотрел на Марни:
        - Я встретил Николь после смерти матери.  - Он пожал плечами.  - Наверное, мне не хватало любви, потому что ребенком мне всегда казалось, что мать любит свою карьеру гораздо больше меня. Как бы там ни было, я влюбился, а когда Николь сказала мне, что беременна, я сразу же женился на ней. Но у нас не получилось счастливого брака. Я был занят на работе, а Николь это не нравилось - хотя ей очень нравилось тратить заработанные мной деньги.
        Голос Леандро стал жестче.
        - Мы расстались друзьями, и я согласился выплачивать алименты на Генри, потому что думал, что это мой сын.
        - А как открылась правда?
        - После моего развода поползли слухи о том, что у Николь роман с английским политиком. Я как-то об этом не переживал, потому что она была уже вольна делать что угодно. Но по мере того, как Генри рос, многие люди - и, в частности, мой отец - поговаривали, что мальчик совсем на меня не похож. Я любил его и не мог поверить в то, что Николь могла так меня обмануть. Но, в конце концов, игнорировать сомнения стало невозможно, и анализ ДНК показал, что я вовсе не отец Генри.
        В его голосе послышалась боль, и сердце Марии сжалось от жалости, когда она представила себе всю ситуацию.
        - А Николь знала, что ты не отец ее ребенка?
        - О да, она всегда знала, что настоящий отец - ее любовник, Доминик Чилтон,  - горько сказал Леандро.  - Но Чилтон был женат, и для него любовница, которая родила от него незаконного сына… Да это был бы конец его политической карьеры! Так что с его разрешения Николь начала морочить голову мне. Узнав правду, я уже не мог просто взять и уйти от малыша, который вырос, считая меня своим папой. Раз в месяц я летал к Генри в Париж, где он учился. Теперь Чилтон ушел из политики и развелся с женой. Они с Николь во всеуслышание объявили о своих отношениях и забирают Генри с собой в Австралию, хотят все вместе начать новую жизнь.
        Map ни невольно подумала о том, что через несколько недель и Леандро мог бы начать новую жизнь со своим ребенком. Ну теперь понятно, почему он настаивал на анализе ДНК - после обмана жены он, должно быть, разучился доверять людям.
        В этот момент малыш в ее животе шевельнулся, и стала видна выпуклость от крошечной ручки или ножки. Леандро замер, и Марни поняла, что он тоже уловил это движение. Действуя скорее инстинктивно, чем намеренно, она взяла его руку и приложила к животу - как раз вовремя, потому что вновь начались толчки.
        - Мальчик это или девочка, наверное, будет заниматься футболом,  - произнесла она, желая разрядить обстановку.
        Тяжелая рука Леандро была горячей и, казалось, прожигает насквозь одежду. Как давно все это было, подумала Марни, целую вечность назад, когда его руки обнимали ее и ласкали. Она ощутила знакомое тепло между ног и в груди и обругала себя за слабость. Конечно, теперь она знала, почему он поступил с ней так жестоко, но это ни в коей степени его не извиняло.
        Комната быстро наполнялась тенями, короткий зимний день угасал, и внезапно Марни стало холодно. Она поднялась, чтобы положить еще одно полено в камин. В окно была видна огромная желтая луна, поднимающаяся над морем.
        - Почему ты не сказал мне, что ездил в Париж к Генри?  - спросила она Леандро.
        - Наши отношения были не такими, чтобы вести беседы на личные темы.
        Марни горько усмехнулась:
        - Ты хочешь сказать, что относился ко мне как к проститутке, а от нее, кроме секса, ничего и не требуется? Ты ведь уделял мне внимание только в постели.
        - Это неправда. Во Флоренции…
        - Флоренция - это совсем другое,  - резко возразила Марни.  - Не думай, что я ничего не поняла, Леандро. Ты привез меня во Флоренцию, чтобы заставить поверить в то, что наш брак - это реальность, а сам знал, что все это лишь игра, цель которой - получить права на ребенка.
        Он встал и подошел к ней. По нему было видно, что он едва сдерживает эмоции, и Марни инстинктивно прикрыла живот руками, словно защищая своего ребенка.
        - Я знаю, что все выглядит именно так,  - начал Леандро, но Марни перебила его.
        - Все так и было. Когда я потеряла память, ты ухватился за этот случай. Готова поспорить, что ты молился про себя, чтобы я ничего не вспомнила. Но на всякий случай решил, что стоит побыть любящим женихом, надеясь, что я подпаду под твои чары и прощу тебе все, даже если память и вернется.
        Стыдливый румянец разлился по щекам Леандро. Марни никогда не разговаривала с ним таким тоном - сухо и холодно. Он понимал, что она имеет полное право сердиться, но не ожидал, что настолько, и впрямь надеясь на прощение. Вот и получил за свою самонадеянность, мрачно подумал Леандро.
        - Я признаю, что вначале все так и было. Получив подтверждение того, что ребенок, которого ты носишь - мой, я твердо решил на тебе жениться. Но во Флоренции все изменилось,  - произнес он.
        - Пожалуйста, не принимай меня за дурочку, я не поверю, если ты сейчас скажешь, что влюбился в меня во Флоренции,  - ответила Марни таким тоном, какого он никогда не слышал от нее прежде.
        Она сильно изменилась за это время, вдруг понял Леандро.
        - Мы ведь стали друзьями во Флоренции, разве нет?  - мягко спросил он.
        - Друзья не лгут друг другу и не выстраивают хитроумных комбинаций, чтобы сделать все по-своему. Ты как-то забыл рассказать, что мне предложили интернатуру в НАСА, потому что не хотел, чтобы я забирала ребенка в Калифорнию и продолжала учиться, зная при этом, что я всегда мечтала стать астрономом.
        В ее голосе послышалось отвращение, и Леандро понимал, что заслужил его. Но он не ожидал, что будет так больно. Лучше бы Марни кричала, чем эта ее холодность и резкость.
        - Я поступал по ситуации, учитывая интересы ребенка. Моя мать бросила меня ради карьеры, а я не хотел, чтобы наш ребенок ощущал себя таким же одиноким.
        Глаза Марни гневно вспыхнули.
        - Я бы никогда не бросила своего ребенка, ни за что. Поняв, что беременна, я знала, что придется на время приостановить карьеру и сконцентрироваться на роли матери. А ты лишь поступал так, как хотел сам, так что не пытайся приплетать сюда ребенка. И сейчас ты здесь только потому, что тебе так нужно, а что чувствую я - тебе наплевать. Если бы это было не так, давно бы ушел и оставил меня в покое.
        Марни тяжело дышала, и сердце ее колотилось как бешеное. Судя по лицу Леандро, он был шокирован, и от этого хотелось плакать. Она-то думала, что, высказав все, что думает о нем, почувствует себя легче, но сейчас, глядя на его бледное лицо и безжизненные глаза, Марни жалела его и ругала себя за это. Вспомнив фотографию мальчика, в глазах которого плескались отчаяние и одиночество, девушка судорожно вздохнула. А представив, как, должно быть, ему было тяжело прощаться с Генри, прожив с ним шесть лет, Марни едва не разрыдалась.
        - Прости меня,  - сказал, помолчав, Леандро глухо.  - Не могу и передать, как мне жаль…  - Он на миг закрыл глаза.  - Прости меня за все. Мне жаль, что я сделал тебе больно, и я понимаю, что ты не хочешь меня видеть. Я бы выполнил твою просьбу и ушел, но не могу оставить тебя здесь одну. Полагаю, ты откажешься ехать со мной в Лондон?
        Марни кивнула, и Леандро продолжил:
        - Поэтому пойду возьму вещи из машины и приготовлю нам обоим ужин, если ты не захочешь со мной разговаривать, я пойму. Но, поверь мне, дорогая, даже ты не презираешь меня так, как ненавижу себя я сам.
        Глава 11
        Удивительно, но этой ночью Марни спала намного лучше. Возможно, виной тому был обильный ужин - нельзя не признать, что Леандро был на высоте, продемонстрировав блестящие кулинарные способности. Но в глубине души Марни знала, что настоящая причина ее хорошего сна была в том, что Леандро был с ней и ночевал в спальне наверху.
        Ей было тяжело подниматься по узкой лестнице, и она не знала, что он лежит в кровати, пытаясь унять головную боль, что разыгралась после удара о низкую балку. Но душевную боль унять было труднее. Снова и снова прокручивая в памяти слова Марни, Леандро удивлялся иронии судьбы - в бизнесе он не знал поражений. Однако сейчас, не сумев убедить Марни дать ему второй шанс, он чувствовал себя разбитым.
        Два дня спустя они с наслаждением ели тайское блюдо с приправой карри, что Леандро приготовил на ужин.
        - Не знала, что ты умеешь готовить,  - сказала Марни.
        - В Лондоне я этого не делаю, потому что есть домработница, а на вилле у меня прекрасный повар. Но я научился готовить в детстве, с поваром, которого нанимал отец в Нью-Йорке. Это вообще-то полезное умение - особенно когда ближайший ресторан, где можно заказать еду, на большом расстоянии от дома,  - с иронией закончил Леандро, намекая на уединенность коттеджа.
        Сделав маленький глоток вина и медленно выдохнув, он увидел улыбку на лице Марни. С тех пор как между ними состоялся неприятный разговор, когда она высказала ему все, что думает, напряжение между ними ослабло, и, хоть Марни не была особенно дружелюбной, в голосе ее больше не было льда.
        - Мне нравится, что дом далеко от людей. Здесь бы ребенку и расти, тут такой огромный пляж вместо сада.
        Эти слова были первыми, сказанными Марни о будущих планах и о том, что будет происходить после рождения ребенка. У Леандро были, разумеется, собственные надежды, но он знал, что нужно быть терпеливым и делать маленькие шажки по завоеванию любимой.
        - Куда ты уехала, когда покинула меня? Я так боялся, что вообще не найду тебя,  - сказал он.
        - Я ездила в Болгарию к отцу и его семье,  - ответила Марни, и, почувствовав удивление своего собеседника, бросила взгляд на него.  - Я рада была провести время с папой. Я по нему скучала, да и он был расстроен тем, что мы не общаемся. Ему бы хотелось встретиться с Джейком, но я не знаю, где он.
        Голос Марни дрогнул при воспоминании о том, что брат украл драгоценности из сейфа Леандро и исчез.
        - Он работает садовником в Шотландии, как и планировал изначально,  - неожиданно сказал Леандро. Следующие его слова сразили Марни наповал.  - Вообще-то Джейк и мой отец провели Рождество со мной в Лондоне, и я бы не сказал, что ожидал чего-то в этом роде.
        - Ты праздновал Рождество с Джейком… и твоим папой?
        - Это, конечно, громко сказано. Я был не в настроении праздновать. Твой брат снова явился в мой дом на Итон-сквер, желая извиниться перед тобой за кражу. Тебя, разумеется, не было, а я был пьян в два часа дня. Вообще, я был пьян тогда круглые сутки семь дней в неделю,  - признался Леандро.  - Не мог смириться с тем, что так по-идиотски повел себя с тобой. Я рассказал Джейку все, и, если бы он меня избил, я бы его понял. Но он почувствовал, в каком я состоянии, нашел номер отца и позвонил ему, откуда ему было знать, что Сильвестро - последний человек, к которому бы я обратился за помощью.
        Леандро покачал головой, словно не веря самому себе.
        - Я был в шоке, когда отец приехал из Нью-Йорка. Им удалось заставить меня перестать жалеть себя и наливаться виски. За ту неделю я разговаривал с отцом больше, чем за все свои годы жизни.
        Леандро задумался об этом самом странном Рождестве в его жизни. Он крепко подружился с Джейком и узнал много нового о Сильвестро.
        - Мой отец всегда любил мать,  - сказал он Марни.  - Я думал, что он ненавидел, но оказалось, что она разбила ему сердце, отправляясь в тур со своей театральной компанией. Он ревновал ее к работе, хотел, чтобы она сидела дома и просто была его женой. После того как она уехала, он хотел поехать вслед и попросить ее дать ему еще шанс, но был слишком горд, чтобы бороться. Вместо этого он решил забыть о том, что такое чувства, что такое любовь. Он всегда казался мне таким холодным, но оказалось, что он просто не показывает эмоции, чтобы снова не подставить себя под удар.
        Леандро замолчал, вспоминая, что сказал ему отец: «Гордость - глупая штука. Я знал, что не прав, заставляя твою мать выбирать между карьерой и мной, я должен был ее поддержать. Но из-за гордости я не поехал за ней и не стал просить о втором шансе. А жизнь без любви - все равно что дорога без попутчика. Ты такой же гордый, как и я, сын мой. Но если встретишь кого-то, достойного того, чтобы бороться за него,  - забудь обо всем и следуй за сердцем». Что ж, сердце привело его в заброшенный уголок Норфолка, подумал Леандро. Он готов был бороться, но вовсе не уверен был, что победит.
        Марни сидела в постели и пила чай, принесенный ей Леандро, убеждая себя, что их временное перемирие вовсе ничего не означает. Прошло восемь дней с его приезда, и Леандро все это время заботился о ней: готовил и убирал, не позволяя ей пошевелить и пальцем. Надо сказать, это весьма огорчало, потому что именно в последнее время ей хотелось вытирать пыль и постоянно что-то прибирать, даже переставлять мебель.
        - Это называется «инстинкт гнездования», у беременных он проявляется непосредственно перед появлением ребенка на свет,  - объяснила Марни акушерка вчера, во время их очередной встречи.  - Малыш повернулся вниз головкой, а это означает, что теоретически роды могут начаться в любой момент.
        Марни восприняла эту новость спокойно, но Леандро начал паниковать.
        - Я настаиваю на том, чтобы ты переехала ко мне в Лондон,  - сказал он, входя в спальню.  - Если бы моя встреча не была такой важной, я бы ее отменил и остался с тобой.
        - Я и сама справлюсь - всего денек,  - заверила его Марни.  - Ты же сказал, что приедешь завтра.
        - Пожалуй, я уже сегодня после встречи поеду в Норфолк.  - Леандро вздохнул.  - Боюсь тебя оставлять одну. Акушерка сказала, что роды могут начаться в любой момент.
        - А еще она сказала, что с первой беременностью бывает так, что ребенок переворачивается за месяц до родов,  - напомнила Марни.  - Мой срок через две недели. Спина еще побаливает, и мне будет неудобно с моими габаритами сидеть в машине целых два часа.
        - Боже, почему ты не сказала мне ничего про спину?  - В голосе Леандро зазвучало искреннее сочувствие, и он подошел ближе к кровати.  - Это означает, что что-то должно произойти.
        - Это лишь означает, что я размером с кита и не могу улечься поудобнее в кровати.
        Марни увидела, как Леандро бросил быстрый взгляд на ее огромный живот, и на миг пожалела, что позволила ему увидеть себя в таком состоянии. Не стоило, наверное. На прошлой неделе она пару раз ловила его взгляды, и ей казалось, что Леандро все еще считает ее привлекательной. Но она всякий раз говорила себе, что ей померещилось.
        Вздохнув, Марни натянула простыню до самого подбородка, чтобы спрятать пышную грудь.
        - Иди и работай, и не смей ругать себя за то, что не можешь постоянно быть рядом,  - пробормотала девушка, чувствуя, что вот-вот расплачется - так грустна была перспектива провести весь день без Леандро. Может быть, виной всему по-прежнему гормоны…
        - Вечером я непременно приеду,  - заверил Леандро.
        Его низкий звучный голос ласкал слух и успокаивал. Сегодня он снова выглядел потрясающе в деловом костюме - утонченно и в то же время невероятно привлекательно.
        Не только его голос смягчился, но и взгляд, в серых глазах появилась знакомая дымка, и Марни судорожно вздохнула, когда Леандро слегка склонился к ней. Его губы были так близко, теплое дыхание обжигало кожу. Поцеловать его? Нет, она снова непростительно расслабилась.
        Неужели она вновь заставит соблазнить себя? Леандро ведь не интересует она, ему нужен ребенок. И Марни отвернулась, а его губы коснулись ее щеки. Он выпрямился и подошел к двери.
        - Не перенапрягайся, дорогая. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
        С трудом борясь с желанием попросить его остаться, Марни пожала плечами:
        - Я уже научилась не верить твоим обещаниям.
        В его глазах появилась боль. Какая же она негодяйка, что так ведет себя с ним. Он всю неделю был таким добрым и терпеливым, ему явно не хотелось нарушать некое подобие перемирия. Но Марни хотелось большего. В глубине души она понимала, что нарочно дразнит его, чтобы, разозлившись, он перестал обращаться с ней как со стеклянной, чтобы обнял и поцеловал - яростно, страстно, как бывало раньше.
        - Я понимаю, что мое прежнее поведение заставляет тебя усомниться в моем слове,  - тихо сказал Леандро.  - Могу лишь надеяться, что когда-нибудь снова завоюю твое доверие. Я буду очень стараться убедить тебя, что изменился и отныне знаю, как ценить любовь.
        С этими словами он вышел, а через несколько минут послышалось ворчанье мотора. Леандро уехал. Проглотив слезы, Марни легла, говоря себе, что полежит всего пять минуточек, а потом пойдет в душ…
        Она проснулась, ничего не соображая, и, взглянув на часы, поняла, что проспала два часа. Леандро, наверное, уже в Лондоне, подумала Марни, спуская ноги с кровати.
        В этот момент острая боль полоснула ее по животу, и пришлось ухватиться за тумбочку, чтобы не упасть. Тут же приступ повторился. Спина, что вчера лишь слегка ныла, теперь отчаянно болела. Боль нарастала, и вскоре Марни начала хватать ртом воздух.
        Не может быть, роды не могут начаться так рано, сказала она себе. Это, наверное, подготовительные схватки Брэкстона-Хикса, что повторялись и раньше. Вот только сейчас они сильнее - намного сильнее.
        Следующий спазм заставил ее закричать, и в это же время по ногам потекло что-то теплое. Марни в панике схватила телефон. Леандро настоял, чтобы номер акушерки был внесен в память быстрого набора, и Марни удовлетворенно вздохнула, когда на звонок ответили сразу же.
        - Если у вас отошли воды, я позвоню в скорую и буду у вас через десять минут,  - строго, но спокойно сказала акушерка.  - Ваш друг с вами? Лучше вам ему позвонить и предупредить, что ребенок вот-вот родится.
        Гоня на бешеной скорости, Леандро пропустил нужный поворот и выругался сквозь зубы. Мысли его были далеко, и он совершенно не переживал о деловой встрече в Лондоне. Переговоры о приобретении театра на Шафтсбери-авеню были в самом разгаре, но это был всего лишь очередной театр, коих в портфолио «Виалли энтертейнмент» набралось немало. Ничто сейчас не могло быть важнее Марни. И какого черта он оставил ее одну в самое критическое время, практически за неделю до родов?!
        Внезапно он осознал, что переживает вовсе не за ребенка, а за нее саму. Найдя ее в пляжном домике после трех месяцев поисков, Леандро поклялся себе, что позаботится о ней. И что же вышло? Он нарушил очередное обещание и не мог винить Марни за недоверие.
        Повернув, Леандро припарковал машину и позвонил одному из своих заместителей, приказав ему заменить его на переговорах. Сделав звонок, он поехал в Норфолк.
        Спустя час зазвонил телефон - это была Марни. Не тратя времени на приветствия, она сказала:
        - У меня отошли воды.  - Она тяжело дышала, и было слышно, что ей с трудом удается сохранять спокойствие.  - Акушерка только что приехала и говорит, что начались роды. Некогда ехать в больницу.  - Голос Марни дрогнул.  - Леандро… Я боюсь!
        Святая Мария! Паника в голосе Марни заставила Леандро наконец понять то, что он не видел раньше из-за собственного упрямства.
        - Дорогая,  - произнес он.  - Я обещаю, все будет хорошо. Я уже еду к тебе.
        Он ощутил боль в груди. Еще одно обещание, которое он не может сдержать. Она рожает в отдаленном от города коттедже, без обезболивающих и медицинского оборудования. Конечно, она испугана. Боже! Да он и сам напуган. Ненавидя себя за беспомощность, Леандро не мог избавиться от чувства вины. Он не должен был оставлять Марни одну. Она - единственное, что у него есть. Какой же он идиот, что понял это только сейчас.
        Ребенок вот-вот родится, и он уже не успеет убедить ее, что ему нужна лишь она, что она важнее кого бы то ни было. Даже важнее малыша.
        Все происходило так быстро - даже слишком быстро. Задыхаясь от боли и страха, Марни едва могла слушать акушерку и выполнять ее указания.
        - У меня очередная схватка,  - с трудом вымолвила она, и через минуту уже не могла говорить и даже думать - спазмы были такими сильными, что, казалось, вот-вот разорвут ее.
        - Ты чудесно справляешься, Марни. Все закончится быстро,  - говорила акушерка.
        Но Марни не слышала, отчаянно вскрикнув от боли. Как только все закончилось, началась новая схватка, и не было времени даже перевести дыхание. Казалось, она тонет.
        Опустошенная болью и страхом, Марни снова закричала - и не поверила, что этот животный, гортанный крик принадлежал ей. В этот миг ей почудилось, что за окном притормозила машина. О, неужели приехал Леандро? Хоть бы да. Он ей нужен.
        Слезы выступили на глазах Марни, когда она вспомнила, как обошлась с ним перед поездкой в Лондон. Ей хотелось причинить ему такую же боль, как когда-то испытала сама. Но на самом деле она ранила себя, потому что, несмотря ни на что, продолжала любить Леандро. И лишь сейчас, разрываемая болью, она смогла это признать.
        Ворвавшись в дом, Леандро остановился в холле и тут услышал нечеловеческий крик, от которого кровь стыла в жилах.
        - Дорогая!
        Он поспешил в спальню и увидел Марни на кровати. Облокотившись на подушки и откинув голову, она издала новый крик.
        - Боже!  - Леандро бросил взгляд на акушерку, стоящую в изножье кровати.  - Она же мучается, неужели нельзя ничего сделать? Дайте ей обезболивающее.
        - Боюсь, уже поздно,  - спокойно ответила та.  - Марни превосходно справляется, и вы вовремя приехали. Ребенок вот-вот родится.
        Марни застонала:
        - Еще схватка. О нет, я не вынесу. Леандро, пусть все прекратится.
        Леандро с радостью отдал бы все, что имел, чтобы поменяться с Марни местами и принять на себя все ее муки.
        На пару секунд он почувствовал себя абсолютно беспомощным, но потом взял Марни за руку и прижался к ней губами.
        - Сжимай мою руку во время схватки. Я с тобой, дорогая, и я обещаю, что помогу, как только сумею.
        Боль не утихала, но страх Марни уменьшился. Схватив его за руку, она почувствовала на лбу холодную ткань.
        На нее напало неодолимое желание тужиться.
        - Неужели ты не хочешь увидеть, как рождается твой ребенок?  - простонала она.
        Покачав головой, Леандро пристально посмотрел в глаза Марни:
        - Я обещал, что останусь с тобой.
        Выражение ее лица изменилось, но лишь на миг. Издав очередной громкий стон, она снова напряглась, и словно нож пронзил сердце Леандро.
        Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем Марни глубоко вздохнула и с отчаянным криком сделала последний толчок. Малыш появился на свет.
        - Мои поздравления. У вас девочка,  - объявила акушерка, подняв младенца.
        Но даже тогда глаза Леандро были прикованы к Марни, и он увидел, как выражение усталости и отчаяния на ее лице сменяется радостью при первом вскрике ребенка.
        - Девочка. О, Леандро, у нас родилась дочь!
        Дрожа от усталости и возбуждения, Марни протянула руки, и акушерка положила на них сверток, обернутый белой шалью. Из-под пуха выглядывало крошечное личико.
        - О-о!  - Марни, казалось, позабыла о боли и тут же принялась ворковать над малышкой.  - Она такая красивая.
        Леандро взглянул тоже, и сердце его перевернулось. Сглатывая слезы, он смотрел на дочь и понимал, что чудеса происходят.
        - Разве она не самая прекрасная малышка на свете?  - прошептала Марни.  - Она совершенна.
        - Да,  - хрипло произнес Леандро, не отрывая взгляда от Марни.  - Абсолютно.
        Сердце его готово было разорваться. Ему хотелось обнять Марни и поцеловать, сказать ей, как она удивительна, но он сдержался, потому что почувствовал себя не вправе разрывать ту магическую связь между матерью и ребенком. Конечно, было бы здорово ощущать себя включенным в эту маленькую группу, но тут уж он сам виноват.
        Что-то в голосе Леандро заставило Марни поднять глаза и посмотреть на мужчину, который отошел к окну и пристально смотрел на пляж.
        - Ты расстроен, что не родился мальчик?
        - Разумеется, нет.
        Леандро повернулся и улыбнулся, но глаза его оставались холодными.
        - Как я могу быть разочарован, когда у меня родилась такая чудесная дочь? Ты уже придумала ей имя?
        - Мне бы хотелось назвать ее Стелла,  - робко произнесла Марни, ругая себя за осторожность. Чего вообще она стесняется? Леандро уже видел ее в самом невыгодном свете, стонущей от боли. Однако она не могла избавиться от чувства, что расстояние между ними лишь увеличивается. Ах, если бы он подошел и поцеловал ее! Но этому не бывать, ведь он здесь только ради ребенка. Марни ему не нужна.
        Малышка пошевелилась, и молодая мать быстро переключила внимание. Теперь у нее другие заботы, и, что бы ни произошло, она будет заботиться о дочери.
        Глава 12
        Через несколько дней молодые родители забрали Стеллу в Лондон. Марни любила пейзажи Норфолка, отдаленный коттедж на берегу, но суровые зимние штормы, что бушевали на побережье, делали местечко угрюмым, и она признала, что в доме Леандро на Итон-сквер ребенку будет лучше.
        Было так хорошо вернуться. Бетти принялась квохтать над малышкой, а Леандро суетился вокруг Марни, окружив ее бесконечной заботой - как в последние недели ее беременности. Из их отношений исчезла неловкость, что появилась вдруг после рождения Стеллы, и Марни порой казалось, что ее никогда и не было.
        За следующие шесть недель их перемирие, установленное в Норфолке, переросло в глубокую дружбу - и Марни повторяла себе, что это хорошо, потому что нельзя было вечно обходить стороной тему их дальнейших отношений. Если они расстанутся, нужно договориться о частичной опеке над Стеллой. И вообще, невозможно больше игнорировать свои чувства к Леандро.
        К этому выводу Марни пришла солнечным мартовским днем, гуляя с дочкой и Леандро в Гайд-парке. Толкая перед собой коляску, она смотрела на желтые нарциссы и думала о том, как бежит время. Скоро пора будет начинать новую жизнь. Она бросила взгляд на Леандро. О, как он потрясающе выглядит в темных джинсах, рубашке и кожаной куртке, ветерок перебирает его темные волосы. Марни почувствовала прилив возбуждения. Несколько дней назад она была у врача, и тот спросил, как она собирается предохраняться. Марни сказала, что будет снова принимать противозачаточные таблетки - главным образом, из-за головных болей. Но про себя подумала, что одиночество - лучшая мера предосторожности в ее случае. Как же ей хотелось ласки Леандро! Но Марни понимала, что этого не будет. Слишком напряженные у них отношения. Он и словом не обмолвился о том, что им можно пожениться - наверное, это к лучшему, ведь брак этот был бы для Леандро вынужденной мерой. Быть его содержанкой, как прежде, Марни не хотела, а потому старалась унять свои желания.
        Входя в дом, она вздохнула. Однако, чего она не знала,  - так это то, что во время кормления Стеллы Леандро не сводил с нее глаз.
        Он находил Марни красивой даже во время беременности, но искренне удивился тому, как быстро она вернула себе прежнюю форму. Сейчас, в джинсах и мягком розовом кашемировом свитере она выглядела стройной и сексуальной. Ее длинные светлые волосы были стянуты в хвост, и лишь несколько прядей обрамляли милое личико. Леандро не мог избавиться от состояния постоянного возбуждения, но если эту проблему можно было решить при помощи холодного душа, то боль в сердце не унималась, постоянно напоминая Леандро, каким дураком он был.
        Глядя, как Марни укладывает дочь в колыбель, он вдруг понял, что все, что нужно ему от жизни, находится сейчас в этой детской. Но жизнь научила его тому, что нельзя просто так протянуть руку и взять то, что хочется. В жизни нужно всего добиваться, а Леандро был вовсе не уверен, что заслужил прощение.
        Выйдя вслед за ней из детской, он закрыл дверь.
        - Не зайдешь на минуту?  - попросил он, открыв дверь своей спальни.  - Нам нужно поговорить.
        Всего три слова - и солнечный весенний день стал хмурым и холодным. Сердце Марни ушло в пятки: Леандро был таким серьезным. А то, что им предстояло обсудить - какие роли они будут играть в жизни своей дочери,  - было просто пугающим. Последние шесть недель ей было радостно, потому что еще не закончилась эйфория, характерная для всех молодых матерей, но вот сейчас на горизонте ясно замаячила серая туча реальности.
        С самого приезда Марни ни разу не зашла в спальню Леандро, и глаза ее были прикованы к огромной кровати, где они провели столько времени, занимаясь любовью, казалось, это было вечность назад. Нервно ломая пальцы, она наблюдала за Леандро - вот он открыл ящик и вынул какие-то документы, должно быть, соглашение о частичной опеке.
        - Я подумал, тебе будет интересно,  - произнес Леандро.
        Марни нахмурилась, увидев, что бумаги не содержали никаких соглашений.
        - С чего это мне интересоваться недвижимостью в Калифорнии?
        Она быстро проглядела фотографии: роскошные квартиры, дома с бассейнами на фоне безоблачного голубого неба.
        - Тебе нужно где-то жить, если ты присоединишься к той программе НАСА.
        Леандро направился к ней, но прежде, чем он подошел, Марни увидела, какое напряженное у него лицо.
        - Я разговаривал с директором, объяснил твою ситуацию, и они с радостью примут тебя в качестве интерна с сентября. Стелле будет восемь месяцев, и я подумал, что ты ее…
        - Что ты подумал?  - гневно оборвала его Марни.  - Что я оставлю дочь в Англии с тобой, а сама полечу осуществлять давнюю мечту? Неудивительно, что ты приложил такие усилия, чтобы меня приняли. Раньше ты хотел убедить меня продать тебе ребенка, а теперь полагаешь, что сможешь таким же путем добиться от меня соглашения на то, что Стелла будет жить у тебя?
        Марни прерывисто вздохнула.
        - Как ты мог, Леандро!  - выдохнула она, стараясь сдержать слезы.  - Я думала, что мы стали друзьями, а ты все это время прикидывал, как бы выманить ребенка?
        Марни уже сделала шаг к двери, намереваясь убежать - как можно дальше,  - но в этот момент Леандро поймал ее за руку и развернул лицом к себе.
        - Друзьями?  - спросил он странным, безжизненным голосом.  - Я тоже думал, что мы друзья, но, раз ты считаешь меня способным разлучить тебя и нашего ребенка, значит, я не завоевал твое доверие.
        Взглянув в его глаза, Марни почувствовала, как все в ней оборвалось.
        - Я не могу винить тебя ни в чем после всего, что натворил, но я надеялся…  - Леандро вздохнул.  - Я вовсе не имел в виду, что ты будешь жить в Калифорнии одна. Я хотел, чтобы мы поехали туда втроем - ты, Стелла и я. Ты будешь учиться, а я присматривать за дочерью.
        - Но как ты можешь заботиться о ребенке, ведь ты работаешь?  - непонимающе спросила Марни.  - Если ты переедешь в Калифорнию, кто будет управлять твоей компанией?
        - Я хотел отступить от должности и назначить нового управляющего. Разумеется, я буду в курсе всех событий. Но если я буду рядом со Стеллой, ты сможешь продолжить учебу и исполнить мечту стать астрономом.
        - Но ведь «Виалли энтертейнмент»  - это вся твоя жизнь.
        Марни дрожащими пальцами вытерла слезы. Настойчивый взгляд Леандро заставлял ее пульс частить. Внезапно ей подумалось, что, наверное, новость о Генри разбила ему сердце. О, она понимает.
        - Ты, видимо, сильно любишь свою дочь, если готов отойти от карьеры ради нее.
        - Я готов пожертвовать карьерой. Я сделаю все, что угодно,  - для тебя, Марни,  - тихо ответил Леандро.
        Марни закусила губу:
        - Я не понимаю…
        - Я хочу, чтобы у тебя был шанс добиться всего, чего ты хочешь, и я уверен, что ты сможешь прекрасно сочетать материнство и астрономию. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
        Леандро набрал воздуха в легкие и зажмурился.
        - Я люблю тебя, Марни. Люблю больше чем кого бы то ни было.  - Увидев ее взгляд, полный сомнения, он понял, что не до конца убедил девушку.  - Разумеется, я люблю и нашу дочь. Но ты для меня все, дорогая,  - мой мир, моя радость, любовь всей моей жизни.
        - Леандро…  - прошептала Марни.
        Услышав недоверие в ее голосе, Леандро испугался. А что, если ему не удастся убедить ее в серьезности своих намерений. А что, если Марни его отвергнет?
        - Ti amo, mio amore[1 - Я тебя люблю, ты моя любовь (ит.).],  - прошептал он.
        Слов было недостаточно, чтобы показать всю глубину своих чувств, и Леандро протянул руки и нашел губами губы Марни.
        - Я люблю тебя,  - прошептал он дрогнувшим голосом.  - Прошу, поверь мне. И прости. Ты же меня когда-то любила, и, если позволишь, я всю оставшуюся жизнь буду завоевывать тебя заново.
        Можно было сделать гордость неприступной стеной между ними. А можно было набраться смелости и поверить своему сердцу - может быть, тогда все ее мечты исполнятся, подумала Марни.
        Взяв лицо Леандро в ладони, Марни увидела вдруг, как заблестели его глаза. Неужели этот сильный мужчина плачет из-за нее?
        - Ты завоевал мою любовь с самого начала,  - мягко сказала Марни.  - А я никогда не переставала любить тебя, и ругала себя за слабость, что влюбилась в человека, который не ответит мне взаимностью.
        - Я люблю тебя. Но долгое время не хотел это го признавать. Только когда ты ушла, я понял, как много ты для меня значила. А когда я нашел тебя, а ты злилась, я так боялся, что потеряю тебя навсегда.
        Смахнув с ее щек слезы, Леандро поцеловал ее так нежно, что последние сомнения Марни исчезли.
        - Я хотела наказать тебя за то, что ты не любил меня,  - призналась Марни.  - Моя мать потратила всю жизнь, оплакивая уход отца, а я боялась, что стану такой же.
        - Обещаю, что никогда не заставлю тебя плакать,  - нежно произнес Леандро.
        Но сдержать это обещание ему не удалось. Сунув руку в карман, он вытащил бархатный футляр с уникальным кольцом - бриллиант был сделан в форме звезды.
        - Я выбрал это кольцо для тебя, потому что оно неброское, чистое и прекрасное - как и ты. Сделаешь ли ты меня самым счастливым мужчиной в мире, Марни, любимая?
        Посмотрев в его глаза, Марни увидела искреннюю любовь.
        - Да,  - прошептала она сквозь слезы.
        Леандро надел кольцо ей на палец и поцеловал.
        - Я бы весь мир положил к твоим ногам.
        - Но мне не нужно так много - только ты и Стелла, моя семья.
        И снова слов стало недостаточно, и Леандро обнял Марни крепче и поцеловал со все нарастающей страстью, а затем принялся дрожащими руками раздевать ее.
        - Мне так этого не хватало,  - прошептал он, уложив Марни в кровать и ложась сверху.
        Когда их тела соединились, это было так же необычно и прекрасно, как в самый первый раз - да это и был первый раз, подумала Марни, ведь сейчас они искренне любят друг друга, и эта любовь продлится всю жизнь.
        Эпилог
        Солнце палило беспощадно в безоблачном небе Калифорнии, и Марни, сидя в машине с откидным верхом, наслаждалась ветерком, раздувающим волосы. Она загорела и постройнела, став еще прекраснее, чем была до рождения Стеллы. Немалую роль в этом сыграл и бассейн.
        Леандро снял роскошную виллу в тихом пригороде совсем рядом с исследовательским центром, где училась его жена. Они жили в Калифорнии уже два месяца, и жизнь их сложилась - три дня в неделю Марни посещала занятия, оставляя Стеллу с Леандро.
        - Ты скучаешь по офису и сделкам?  - спросила она пару дней назад, беспокоясь, что мужу наскучит жизнь домохозяйки.
        - О, ну да,  - с иронией ответил тот.  - Я весь день провожу на солнышке с дочкой и своей прекрасной женой, когда она не учится. Ты и впрямь думаешь, что я скучаю по офису?
        Леандро был прекрасным отцом, но еще и талантливым бизнесменом, и инстинкт подсказал ему купить винный дворик неподалеку. Во главе винодельни он поставил Джейка.
        - Пусть твой братец распоряжается, а я буду пить вино,  - сказал он Map ни.  - Это неплохая инвестиция, а теперь, когда в твоем центре тебе обещают работу, похоже, мы остаемся в Калифорнии на неопределенное время.
        Жизнь не может быть прекраснее, думала Марии, выходя из дома к бассейну.
        - Стелла превращается в настоящего пловца,  - сказала она, наблюдая, как малышка плещется в неглубоком месте, поддерживаемая заботливыми руками отца.
        - Она жутко увертливая.  - Леандро вытащил дочь из воды и поцеловал в носик, а затем передал Марни.  - Держишь? Она скользкая, как угорь.
        - Но гораздо более красивая.
        Заворачивая свою золотоволосую малышку в полотенце, Марни почувствовала прилив материнского восторга. Взглянув на Леандро, она ощутила нечто другое. Словно прочитав ее мысли, муж подошел к ней, и блеск в его глазах ее не обманул.
        - Это невероятное счастье - быть окруженным такими прекрасными дамами,  - нежно произнес он.  - И есть один плюс - Стелла только что заснула у тебя на руках.
        Марни бережно положила малышку в колыбель и опустила полог.
        - Она теперь проспит около часа.
        Леандро притянул ее к себе, и сердце Марни подпрыгнуло. Положив голову ему на грудь, она услышала, как быстро забилось его сердце.
        - Целый час наедине,  - прошептал муж.  - Вот интересно, что же нам делать?
        - У меня есть идея,  - ответила Марни, приподнимаясь на цыпочки.
        Их поцелуй был неспешным и сладким, а затем стал страстным и требовательным. Леандро уложил Марни на лежак.
        - Надеюсь, что твоя идея совпадает с моей, красавица,  - глухо произнес он, снимая с нее платье.
        Солнечные блики заиграли на сапфирах и бриллиантах колец Марни. Одно из них было обручальным, второе - помолвочным, а третье Леандро подарил ей на вторую годовщину начала их отношений, незадолго до поездки в Калифорнию. Они тогда оставили Стеллу с тетей Сьюзен и провели романтические выходные в Праге.
        Присев перед женой на корточки, Леандро с наслаждением посмотрел на ее прекрасное обнаженное тело. Эффект не заставил себя ждать, и через минуту он уже снимал шорты. Марни улыбнулась, и сердце его подпрыгнуло.
        - Я собираюсь любить тебя целую вечность,  - объяснил он.
        - Покажи как!  - потребовала она.
        И он показал.
        notes
        Примечания
        1
        Я тебя люблю, ты моя любовь (ит.).

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к