Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / ДЕЖЗИК / Джексон Ширли : " Собеседование " - читать онлайн

Сохранить .
Собеседование Ширли Джексон


        # Миссис Арнольд приходит к доктору. Сможет ли он ей помочь?


        Ширли Джексон
        Собеседование

        Доктор выглядел компетентно и респектабельно. Его внешность внушила миссис Арнольд смутный покой, и ее волнение слегка поубавилось. Она поняла, что он заметил дрожь в ее руке, когда она подалась вперед, чтобы прикурить от его зажигалки, и виновато улыбнулась, но ответный взгляд доктора был очень серьезен.

        - Вы, похоже, расстроены,  - начал он мрачно.

        - Я очень сильно расстроена,  - вымолвила миссис Арнольд. Она старалась выражаться не спеша и интеллигентно.  - Это одна из причин, почему я пришла к вам, вместо того, чтобы пойти к доктору Мерфи, то есть, к нашему регулярному врачу.
        Доктор слегка нахмурился.

        - Мой супруг,  - продолжала миссис Арнольд.  - Я не хотела, чтобы он был в курсе моих тревог, а доктор Мерфи, пожалуй, счел бы за необходимость с ним поделиться.
        Доктор кивнул уклончиво, миссис Арнольд тоже кивнула.

        - Так что же вас беспокоит, приблизительно?
        Миссис Арнольд сделала глубокий вдох.

        - Доктор,  - сказала она.  - Каким образом люди замечают, что они сходят с ума?
        Доктор поднял глаза.

        - Глупо, правда,  - сказала миссис Арнольд.  - Я хотела выразиться совсем не так. Все-таки это довольно трудно объяснить, не драматизируя.

        - Душевные болезни намного сложнее, чем вы думаете,  - произнес доктор.

        - Я-то знаю, что оно сложнее,  - сказала миссис Арнольд.  - Скажу больше, это единственное, что я знаю наверняка. И сумасшествие лишь одна из проблем.

        - Пардон, то есть как?

        - Это моя проблема, доктор.
        Миссис Арнольд откинулась назад, достала из-под сумочки пару перчаток и положила их сверху. Потом она взяла и снова спрятала их под сумочку.

        - Надеюсь, вы мне обо всем этом просто расскажете,  - подсказал доктор.
        Миссис Арнольд вздохнула.  - Кажется вам остальным это понятно,  - сказала она.  - А мне нет. Смотрите.  - Она снова подалась вперед и продолжила, сопровождая свою речь жестами руки.  - Я не понимаю, как люди могут так жить. Раньше все было так просто. Когда я была девчонкой, я жила в мире, где кроме меня жили другие люди, жили вместе, и дела шли себе и шли ни без какого шума.  - Она взглянула на доктора. Он снова морщил лоб, а миссис Арнольд продолжала, слегка повысив голос.  - Смотрите. Вчера утром мой муж по дороге на службу остановился, чтобы купить газету. Он всегда берет «Таймс», причем покупает у одного и того же продавца, а вчера продавец не отложил для моего мужа «Таймс», и когда он вечером пришел домой к обеду, он сказал, что рыба подгорела, а в десерте слишком много сахара, и весь вечер он сидел и разговаривал сам с собой.

        - Он мог бы попробовать купить газету в другом месте,  - предположил доктор.  - Очень часто продавцы в даунтауне получают прессу позднее, чем в других районах.

        - Нет,  - вымолвила миссис Арнольд протяжно и отчетливо.  - Наверно лучше, если я начну сначала. Когда я была девочкой,  - сказала она и смолкла.  - Смотрите. Разве тогда были такие слова, как психосоматическая медицина? Или транснациональный картель? Или бюрократическая централизация?

        - Ну,  - начал, было, доктор.

        - Что они означают?  - настаивала миссис Арнольд.

        - В период международного кризиса,  - ласково продолжил доктор.  - Когда замечаешь, например, насколько ускорилась дезинтеграция культурных моделей…

        - Международный кризис,  - произнесла миссис Арнольд.  - Модели.  - Она тихо начала плакать.  - Он говорил, продавец не имел права не отложить для него «Таймс», ее голос звучал истерически, она искала в кармане платок.  - Потом он забормотал про социальное планирование на локальном уровне, про добавочное налогообложение сетки доходов, геополитические концепции и дефляционную инфляцию.

        - Миссис Арнольд,  - перебил ее врач, выходя из-за стола.  - Так мы делу ничем не поможем.

        - А как мы поможем?  - спросила миссис Арнольд.  - Неужели все ненормальные, кроме меня?

        - Миссис Арнольд,  - строго вымолвил доктор.  - Я хочу, чтобы вы взяли себя в руки. В дезориентированном мире, каковым является наш мир, отстраненность от реальности часто…

        - Дезориент,  - повторила миссис Арнольд и встала со стула.  - Отстраненность,  - сказала она.  - Реальность.
        Прежде чем доктор успел ее остановить, она подошла к двери и открыла ее.

        - Реальность,  - сказала она и вышла вон.

1944


 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к