Сохранить .
Все уходят Роджер Желязны


        #

        Роджер Желязны
        Все уходят


        Огни померкли в зале. Жрецы и нимфы танцевали, когда начали падать бомбы. Просперо взглянул на Фердинанда.

        - У тебя такой вид, сын мой, словно ты объят страхом. Будь весел, наше пиршество заканчивается. Наши актеры, словно привидения, растают в воздухе, в прозрачном воздухе...
        Он поднял руку. Жрецы и нимфы разом исчезли с глухим хлопком.

        - ...и, подобно бесплатному материалу, из которого сотканы эти видения, растают укутанные облаками башни, величественные дворцы и торжественные храмы, - продолжал Просперо, - и сам огромный шар, да, все должно раствориться, словно мираж, не оставив даже фундамента...
        Зрители исчезли. Сцена исчезла, театр исчез. Город растворился с легким шорохом, а затем стал прозрачным и сам шар Земли. Все актеры испарились, за исключением духов Ариэля, Калибана и Просперо.

        - О, Просси... - вздохнул Ариэль. - Мы на этот раз замечательно материализовались. .

        - Просперо! - проревел Калибан.

        - ...и наша маленькая жизнь завершилась сном.
        Калибан схватил его за ногу, Ариэль вцепился в рукав.

        - Вы сделали это снова, хозяин!

        - Сэр, я огорчен...

        - Остановите это безумие! Все тает! Вы применили ошибочное заклинание!

        - Смиритесь с моей слабостью, дети мои. Мой старый мозг утомлен...
        Калибан уселся на него верхом; Ариэль, кружась, стал размахивать перед глазами Просперо своими тонкими пальцами. Теперь они плыли в огромной, наполненной звездами пустоте. Ближайшим значительным небесным телом была Луна. В различных направлениях летели спутники: связи, метеорологические и разведывательные.

        - Черт побери, верните все! - завопил Ариэль.

        - Но не тревожьте мою немощь...

        - Это бесполезно, - проворчал Калибан. - Он ушел в себя, и на этот раз дьявольски глубоко. Как объяснить ему, что мы ослабеваем и отказываемся снова блуждать в пустоте?

        - Ну нет, - возразил Ариэль. - Я только начал получать удовольствие от всего этого.

        - Тьфу на тебя. Мы будем тревожить вашу немощь, Просси! Вспомните старика Станиславского и верните все обратно!

        - Будьте любезны, дети мои, вернитесь в мои яйцеклетки и отдохните там...

        - Он достигнет границ своего мира, там мы его и достанем. - предложил Ариэль.

        - Оборот или два я сделаю, пока не успокоится мой измученный мозг.

        - Куда вы намереваетесь нынче прошвырнуться, хозяин? - встревоженно спросил Калибан. - Вы отказываетесь от всего, что было?

        - Э-э... И что из того, дети мои?

        - Вы опять идете этим ужасным путем к финалу.

        - Ох, дорогой! Вещи приятнее выглядят издалека, можешь мне поверить.

        - Из очень большого далека, я сказал бы сейчас. Что вы собираетесь сотворить на бис?

        - Где моя Книга?
        Калибан слегка пошевелил своим плавником:

        - Она исчезла.
        Просперо стал массировать глазные яблоки.

        - Тогда я буду работать по памяти. Где это было?

        - На пустынном острове.

        - Да.
        Просперо сделал рукой величественный жест, и невдалеке появились едва заметные очертания пальмовых деревьев. До них донесся легкий соленый запах и шум прибоя. Очертания острова становились все более отчетливыми, и сияющий песок распростерся под ногами. Затем послышался крик чаек. Звезды растаяли, небо поголубело, и по нему поплыли облака.

        - Это уже лучше.

        - Но это реальный пустынный остров!

        - Не спорь со стариком. Ты же знаешь, как он упрям.

        - Итак, дети мои, чем мы теперь займемся?

        - Развлечениями, сэр.

        - Ах да. Но для начала я материализую Фердинанда и Миранду.
        Он повел остатки своей труппы вверх по каменистому склону. Все вместе они вошли в большой грот, посреди которого располагалась огромная сцена, освещенная пылающими факелами. Просперо кивнул Фердинанду и Миранде и указал им рукой на сцену.

        - Хозяин, здесь что-то не так.

        - Тсс, прикусить языки! Глядеть во все глаза! Тихо!
        Ариэль на время потерял дар речи. Он не сводил глаз со сцены. Большой глобус, солнечные пятна, облачные полосы, голубые, зеленые и серые океаны, леса и горы - все это медленно вращалось над игровой площадкой. Крошечные бомбы и ракеты падали с неба, поднимая клубы дыма над главными городами Северной Америки, Европы и Азии. Шар разваливался под ударами, каждый следующий столб дыма был выше предыдущего. Сквозь пыль, огонь и дым были видны разрушенные города, расплавленные камни, обугленные люди, толпы беженцев.

        - Хозяин! Это ошибка! - закричал Калибан.

        - Мой Бог... - прошептал Фердинанд.

        - Смотрите, дети мои, на это действо так, словно вы испуганы, словно вы видите его впервые... - торжественно произнес Просперо.

        - И здесь мы вновь поднимем занавес, - сказал Ариэль, когда запылали материки. - Величественные дворцы, торжественные храмы, и сам огромный шар... - Под яростной бомбардировкой ледяные шапки стали плавиться, океаны взбухали. - Все должно раствориться...
        Огромные части суши были теперь покрыты бушующей водой.

        - ...не оставив даже фундамента...

        - Мы пока еще реальны, - резко возразил Ариэль.

        - Но это идет, - заметил Калибан.
        Шар стал съеживаться, вода посерела, вся картина поблекла.

        - ...Завершилось сном, - зевнул Просперо.

        - Хозяин! Что случилось с...

        - Тсс! - предостерег Ариэль. - Не серди его. А где театр?

        - ...Успокоив мой утомленный мозг.

        - Мы желаем вам мира и покоя, - в унисон сказали Фердинанд и Миранда, уходя.

        - Где мы, сэр?

        - Э-эх... вы же сами сказали, что это - пустынный остров.

        - Так оно и есть.

        - Тогда что еще вам надо? Найдите нам пищу и воду. Только, чур, не иллюзорные.

        - Но, сэр, ваша Книга...

        - Моя Книга - это не какая-то книга! Я поем и посплю, я позволю этой любовной парочке совокупиться, а затем удалюсь в Неаполь. Всю магию я посылаю к чертям!
        Калибан и Ариэль удалились.

        - Давай понаблюдаем со стороны, как удовлетворяют свои желания без магии, а затем уйдем.

        - Согласен, дух. Мне кажется, что-либо живое нам непременно встретится на этом пути.


 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к