Сохранить .
Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world Yusura Kankitsu
        ?? ???
        Hagane Tsurugi
        ????
        SKILL TAKERS WORLD DOMINATION ~ BUILDING A SLAVE HAREM IN A DIFFERENT WORLD
        Юто Коноэ - гений боевых искусств - оказался призванным в другой мир, где процветает работорговля. Используя свой читерский навык «Кража способностей/Skill Taker», он крадет способности побежденных монстров и начинает создавать свой гарем из рабынь, надеясь на беззаботную жизнь после ухода на пенсию.
        ФАЙЛ БЫЛ СГЕНЕРИРОВАН ПРОЕКТОМ RANOBEHUB.ORG. RANOBEHUB.ORG - РАНОБЭ НА РУССКОМ ОНЛАЙН
        Том 7
        Глава 219: Возвращение
        Коноэ Юто, самый обычный ученик старшей школы Японии.
        Вот только, в отличии от других обычных старшеклассников, он с самого детства изучал боевое искусство под название "Стиль Коноэ Рю".
        - О, какая ностальгия, наконец-то я дома.
        Прошла целая неделя с того времени, как Юто отправился в эльфийскую деревню, дабы изучить их боевое искусство.
        - М? Это...
        Войдя в сад за домом, Юто попался на глаза фрукт с очень интересным эффектом, который вырос на божественном древе.
        Это дерево было выращено из плодов, которые привез Юто из деревни Катши и были получены с их Божественного древа. Это дерево рождало фрукты с очень необычными эффектами.
        - Вот только у меня нет абсолютно никакого желания становиться женщиной, но...
        Эта штука когда-нибудь все-равно может пригодиться для чего-нибудь.
        Таким образом, Юто сорвал фрукт "Смены пола".
        - Хо-хозяин?!
        Девушка, которая самая первая заметила возвращение Юто, была Спика Брунель.
        Она имела лохматые, собачьи ушки на своей голове и обладала куда более острым нюхом, чем у обычных людей.
        Спика, учуяв запах своего хозяина быстро побежала в направлении источника запаха, радостно виляя своим хвостиком , который рос у нее сзади.
        - Я скучала... Я так сильно скучала и хотела снова увидеться с хозяином...
        - Я тоже скучал и хотел увидеться со Спикой.
        - Хау....
        Спика бросилась в объятья Юто, со слезами на глазах, приветствуя его
        В данный момент, состояние Спики идеально можно было бы описать фразой "преданная собачка".
        - Что тут за крики... Господин вернулся?!
        Вслед за Спикой появилась девушка-рыцарь, Сильфия Роузнберг.
        Хоть во время отсутствия Юто в особняке, она усиленно практиковалась в саду со своим мечом, тем не менее, ее желание поскорее увидеться с ее господином ничем не уступало желанию Спики.
        Иногда можно было заметить, как она с нетерпением бродила возле ворот особняка, ожидая возвращения Юто.
        - Я вернулся, Сильфия.
        - С-с-с возвращением домой, господин.
        Сильфия посмотрела на Спику, которая утонула в объятиях Юто и в ее глазах вспыхнул огонек ревности.
        Она тоже хотела зарыться в грудь Юто!
        Но из-за своего строгого обучения рыцаря, она не могла быть откровенной в своих чувствах.
        - Так, теперь очередь Сильфии.
        Юто очень хорошо был знаком с характером Сильфии и ее чувствами, так что он распахнул свои руки и направился к ней, чтобы обнять ее..
        - Ч-ч-то это значит, господин?! Я даже не думала ни о чем подобном...
        - Все хорошо. Просто помолчи немного.
        - Ах...
        Когда Юто силой обнял Сильфию, она так же расплылась в счастливой улыбке и разревелась.
        Его запах смешался с запахом ее пота.
        Тело Юто, который вернулся со своего обучения, стало еще сильнее, заставляя сердце Сильфии биться еще быстрее.
        - Ну, как насчет того, чтобы сразу же не направиться в спальню?
        - ... *хором*
        Не то, чтобы девушки хотели оспорить предложение Юто.
        Эти две девушки, которые были лишены возможности "играть" каждую ночь с Юто, были крайне подавлены и находились в сильной депрессии.
        "... Интересно, должен ли я рассказать им, что развлекался с другими девушками в эльфийской деревне? Нет, определенно нет!"
        Между тем, у Юто так же ускорилось его сердцебиение, но его причина отличалась от причин Спики и Сильфии.
        В эльфийской деревне, во время тяжелых тренировок, Юто невольно завел роман с местными девушками и создал еще один гарем. Подобная информация может перерасти для его девушек может стать настоящей трагедией.
        Хоть ему и нравилось встречаться с новыми девушками и флиртовать с ними, но самым главным приоритетом для Юто было счастье девушек, которые были рядом с ним.
        С опытом, который Юто получил в эльфийской деревне, он решил, что забота о его девушках должна стать его самым главным приоритетом.
        
        Глава 220: Безопасная зона.
        На следующий день.
        После бурной ночи со своими девочками после воссоединения, Юто отправился в гильдию авантюристов.
        - Э? Нет миссий, которые я мог бы взять?
        - Мне очень жаль, но в силу разных очень сложных обстоятельств, мы не можем выдавать Вам задания, господин Юто.
        Черноволосая девушка, которая сидела за стойкой, была Эмилия Гарнетт.
        Для Юто Эмилия была крайне загадочным человеком.
        На первый взгляд, это была красивая девушка с изящными и изысканными манерами, однако ее уникальная способность была слишком опасна.
        - .. О чем Вы говорите?
        - Юто-сан, неужели Вы не в курсе последних новостей? На самом деле в мире стало появляться все больше дьявольских монстров, которых еще называют Черными монстрами....
        - ....?
        Услышав слова Эмилии, Юто непроизвольно вспомнил ранее услышанные слова:
        "Твоя сила уже достигла уровня сильнейших демонов. Отныне и далее тебе придется сражаться с "Черными монстрами", которые обладают божественной силой, пока однажды ты не уничтожишь их или не умрешь сам."
        Это были слова легендарного героя, которого Юто однажды встретил в Каменной пещере, Арка Шварца.
        Боевая мощь Черных монстров была действительно огромна, в этом Юто убедился на собственном опыте ранее.
        - С появлением Черных монстров, выдача заданий гильдией осуществляется только в "безопасные зоны" и только при наличии партии авантюристов.
        - В данный момент есть только миссии в горах Рагур (начальная локация) и в Орлеанском лесу (начальная локация) и все...
        - Но эти места переполнены другими авантюристами!
        - Я понимаю Вас. В данный момент гильдия пытается снять запрет на выдачу миссий для авантюристов бронзового ранга и выше, как Вы. Но в данный момент я только могу попросить прощения за доставленные неудобства.
        - ...
        Среди авантюристов было много людей, которые, если не могли взять задание, даже ночевку в гостинице не смогли бы оплатить.
        А когда средства к существованию у бедных авантюристов закончатся, то резко возрастали риски повышения преступности, что в свою очередь так же могло ударить и по репутации гильдии.
        Так, для поддержания порядка в городе, гильдия решила выдавать миссии в первую очередь новичкам.
        "Хм. Похоже, что у меня появилось некоторое время для более детального изучения магии."
        Для Юто работа в гильдии была возможностью добыть новые навыки и заработать на жизнь, таким образом, он фактически убивал двух зайцев одним выстрелом.
        И хоть он несколько расстроился из-за того, что не мог взять новые миссии, но время от времени подобные вещи были неизбежны, так что, хоть это и доставляло некоторые неудобства, жизнь все-равно продолжалась.
        - Похоже, что ты совершенно не расстроился, Юто-кун. ЛАССЕН СИГУРДОУНИКАЛЬНЫЕ НАВЫКИ: Когда Юто посмотрел в направлении источника голоса, то увидел старую знакомую.
        - Давно не виделись Лассен-сан!
        Эту девушку звали Лассен Сигурдо.
        Она выглядела лет на 18
        Носила кожаную куртку и сильно обтягивающие короткие шорты, через которые можно было отчетливо увидеть ее шикарную попку.
        - Я тут услышала, что ты тоже не можешь получить задание, верно?
        - Верно, но от этого никуда не денешься.
        - Ну, тогда у меня есть хорошая новость для тебя. Я тут нашла одно местечко для охоты, которое идеально подойдет тебе, так как там сейчас совершенно никого нет, так что мы могли бы вместе отправиться туда.
        - Серьезно?! Я в деле!
        Если бы Юто смог отправиться на миссию вместе с такой шикарной девушкой, как Лассен, о чем еще можно было бы мечтать?
        
        Так, Юто присоединился к компании Лассен, взяв вместе с тобой Спику и Сильфию, которые теперь всегда путешествовали вместе с ним.
        Глава 221: Битва с Зефирными шариками.
        Место, в которое Юто отправился вместе с Лассен, назывались Лоунесские равнины, которые находились в 4 часах пешего хода от города Экспейн.
        Это был район, где Юто ранее охотился на таких демонов, как "Белая птица" и "дикий медведь" по заданию гильдии и добывая мясо для себя. Это место имело прекрасный вид и имело очень богатую флору.
        В данный момент ветер приятно обдувал лицо Юто.
        Сам он вел свой ветроцикл. Сзади него сидела Сильфия, а в боковой коляске Спика.
        - Эм, Лассен-сан, мы действительно будем охотиться в этом месте?
        - В данный момент лишь горы Лагур и Орлеанский лес были местами, на которые гильдия выдавала миссии, объявив их "безопасными зонами".
        И, естественно, что Лоунесские равнины не входили в список безопасных.
        - Хехехе. Когда это ты успел стать таким правильным и ответственным?
        Слегка хихикнув, спросила Лассен, которая летела на своем ветроцикле по соседству с ними.
        - Вот скажи, как ты думаешь, кто решает, какое именно место назвать "безопасным" или наоборот "опасным"?
        - Ну, наверное, руководство гильдии принимает такие решения.
        - ... К сожалению, нет. Если бы гильдия действительно вмешивалась в подобные вопросы, то быстро бы стала банкротом.
        - Э? Тогда, кто же занимается этим вопросом?
        - Это я. Я являюсь официальным исследователем гильдии.
        - О как...
        С этими словами Юто кое-что вспомнил.
        В прошлом, именно таким образом он и познакомился с Лассен.
        Юто наткнулся на Лассен сразу же после того, как на Лоунесских равнинах появился лабиринт.
        В то время Лассен была отправлена гильдией в качестве "разведчика", дабы исследовать лабиринт, который появился здесь.
        - В общем можешь не переживать, помогая мне, как разведчику, ты так же можешь попутно расправляться с опасными монстрами и это совершенно не будет противоречить правилам гильдии.
        Хоть это и звучало глупо, но в этом был некоторый смысл.
        Юто, получив исчерпывающий ответ Лассен, был полностью удовлетворен и продолжил следование за ней.
        ***
        - Мы на месте, это охотничьи угодья, про которые я говорила.
        Место, где Лассен остановила свой ветроцикл, было тихой, цветущей лужайкой возле озера Лоунесских равнин.
        - Смотрите! Не правда ли много!
        Юто посмотрел в направлении, которое указывала Лассен.
        Это что еще за хрень?
        По поляне прыгали шарики диаметром где-то в 20 см.
        - Я никогда не видел подобных монстров, даже когда ранее приезжал сюда охотиться.
        - Хехе, это потому, что это сезонный монстр. Зефирные шарики появляется здесь он лишь раз в год всего на 10 дней.
        - Зефирные шарики?
        Несмотря на слова Лассен, среди всех присутствующих, Спика была именно той, кто удивился больше всех.
        - Спика, ты слышала про них?
        - Да, с зефирных шариков можно получить легендарный "ангельский пух". Кровать из пуха ангела очень удобная для сна и так что этот материал стал настоящим сокровищем для спальной индустрии!!
        Постельные предметы сделанные из ангельского пуха очень редко попадали на общий рынок.
        Так как наладить стабильное производство ангельского пуха с зефирных монстров было невозможно, из-за того, что они были сезонными монстрами.
        Подобную роскошь могли себе позволить только королевская семья и очень богатая знать, для обычных же людей подобные изделия были из области фантастики.
        - О как... Значит пух с этих зефирных шариков такой невероятный предмет...
        Неожиданно мотивация Юто резко возросла.
        Если он сможет обзавестись "пуховой кроватью", то он смог бы еще больше наслаждаться приятным сном со своими девочками.
        - Лассен-сан, я же могу убить их?
        - А, в обычных условиях эти монстры спровоцировали бы настоящую кровавую бойню среди авантюристов, но на этот раз, похоже, что здесь только мы, нам действительно повезло.
        Возможно ли, что это было злоупотребление своим официальным положением? Не то, чтобы Юто не смог этого спросить, просто сегодня ему было по бую на это!
        Так как в данный момент его голова была уже полностью забита мыслями о "пуховых кроватях", которые были сделаны из ангельского пуха.
        - Ладно, пошли!
        - Кишяаа!
        Один зефирный шарик заметил приближение Юто и открыл свой рот, став угрожающе шипеть.
        Вопреки его внешнему виду, нрав зефирных шариков был довольно брутальным.
        Толпа зефирных шариков, которые обладали преимуществом маленького тела, напали на Юто.
        - Лады, для начала попробуем это.
        Но тогда...
        Юто схватил зефирный шарик своей рукой, словно вообще ничего не произошло и спрятал его в свою сумку.
        - Э? Что... только что произошло...
        Лассен не удержалась и вздрогнула.
        Хоть волшебная сумка Юто обладал очень большой универсальностью, у нее все еще был один очень большой недостаток - в ней нельзя было хранить живых существ.
        То есть, Юто мгновенно убил шарик, запихнув его в сумку, даже не заметив этого.
        "Отлично, вроде работает."
        Вся хитрость заключалась в необычной "силе" пальцев Юто.
        В рамках изучения стиля Коноэ Рю, Юто так же изучал скалолазанье и весьма гордился своими успехами на этой почве.
        У Юто были настолько сильные пальцы, что он мог удерживать весь своего тела на одном своем мизинце. Таким образом, в миг, как он поймал зефирный шарик, он сразу же пронзил его своим пальцем.
        Пон-пон!
        Пон-пон, пон-пон!
        Зефирные шарики, которые поняли, что Юто был не их противником, быстро подпрыгнули вверх и изо всех сил постарались сбежать.
        - Куда это вы собрались?
        В рамках изучения стиля Коноэ Рю, Юто так же достиг уровня олимпийского чемпиона в "Волейболе".
        Особенно хорошо ему давались тушеные атаки, которые полностью раскрывали потенциал двигательных рефлексов его нервной системы.
        - Оряяяяя!
        - Пукя!
        С порывом ветра, Юто заблокировал шарик, а затем раздался громкий и приятный звук.
        Зефирный шарик, который попал под атаку, упал на землю и больше не подавал признаков никакого движения.
        Параметр магии ветра вырос на 2 пункта.
        Похоже, что с зефирных шарики давали +1 к магии ветра.
        - Хозяин, Ваша атака, как всегда, была невероятна!
        - Грация господина похожа на хищную кошку!
        - Вовсе нет, ничего подобного.
        Юто не победил огромного монстра, так что подобные комплименты сильно смущали его.
        Хоть с зефирных шариков можно было получить много полезны предметов, которые привлекали Юто, это были не те монстры, с которым он хотел бы сражаться.
        - Кстати, разве этот монстр не подходит идеально для сражения со Спикой?
        Юто знал...
        Что последнее время Спика усердно училась сражаться с мечом. Она каждый день тренировалась в саду особняка.
        Все начиналось с желания хотя бы защитить себя, но в результате, ее навыки достигли такого уровня, что их было не стыдно продемонстрировать где бы то ни было.
        - Э... я???
        Спика, услышав слова Юто, озадаченно посмотрела на него.
        - Точно, давайте сегодня устроим соревнование, кто сможет поймать больше зефирных шариков!
        Опытным путем, Юто ранее установил, что действие навыка "Кража навыков", так же распространялся и на его рабынь, так что он мог получать опыт даже с монстров, которых убивали они.
        Если уровень угрозы монстров был не высок, как сейчас, то куда эффективнее было был охоотиться по отдельности
        Глава 222: Сущность авантюристов.
        Итак, 4 часа спустя.
        Результаты в охоты за зефирными шариками получились следующими:
        Так, в общей сложности, вся компания Юто поймала 56 шариков.
        И такое количество зефирных шариков было поймано всего за 4 часа небольшой группой авантюристов.
        В обычных условиях на 50-60 этих монстров было порядка 100 охотящихся авантюристов, но сейчас у компании Юто не было совершенно никаких конкурентов, так что они получили довольно большой улов.
        - Эй... эй... Юто-кун, ну как? Я сильна???
        Возможно из-за того, что Лассен изо всех сил носилась по поляне, дабы еще хоть немного увеличить свой улов, ее ноги стали ватными и их свело судорогами от усталости.
        - Как и ожидалось, Лассен-сан полностью победила!
        - Хехе, я знала, что не могу позволить себе проиграть своему кохаю! Кхе-кхе...
        - Лассен-сан, как всегда, целеустремленная.
        Вопреки стараниям Лассен, Юто охотился в своем обычном режиме, постоянно внимательно наблюдая за Сильфией и Спикой.
        По сравнению с его последнем боем, это путешествие было просто прогулкой в парке.
        - Хозяин, я сделала это! Я смогла победить целых 8 монстров!
        - Это действительно невероятно, Спика-доно, я лишь немногим больше тебя смогла убить!
        Удивительно было то, что Спика и Сильфия убили практически одинаковое количество монстров.
        Спика, которая была легко экипирована и имела большую выносливость, не спеша преследовала зефирные шарики, постепенно убивая их, в то же время Сильфия, которая была закована в доспехи, использовала тактику мгновенно убийства.
        - Это действительно было впечатляюще. Спика, ты снова стала сильнее?
        - Эхехе, спасибо большое, хозяин.
        Юто погладил голову Спика в качестве награды, от чего та прижала свои собачьи ушки на голове и радостно завиляла своим хвостиком.
        - Кстати, навыки владения мечом Спики-сан довольно сильно продвинулись вперед. Я думаю, что сейчас она вполне смогла бы справиться со среднестатистическим авантюристом бронзового ранга!
        - Правда?
        - Ах, хоть мне еще над многим нужно работать, но это так неловко, когда меня хвалят другие люди!
        Что может быть приятнее, чем похвала вашей усердной работы?
        Так, Спика, получив похвалу от Лассен после Юто, прижала свои ушки и не переставала радостно вилять своим хвостиком, демонстрируя свое счастье.
        - Но...
        Независимо от того, насколько хороши вы в обращении с мечом, от этого не много проку.
        Для настоящего авантюриста есть куда более важные качества, чем умение махать мечом.
        Но неожиданно Лассен почувствовала, что сейчас ее речь был несколько неуместна, так что она заставила себя замолчать на полу-слове.
        - Кстати, чем займемся дальше?
        - Ну, для начала, давайте разберем здесь зефирные шарики, так как если мы станем делать это дома, то у нас весь дом будет в пухе.
        Так, 4 людей сложили всех убитых зефирных шариков на лужайке перед собой.
        Казалось, что на эту задачу им придется потратить некоторое время, если они станут это делать, как всегда.
        - Оставьте это мне! Я умею хорошо потрошить монстров, так как всегда делала это с монстрами, которых побеждал хозяин. Я весьма хороша в этом!
        Возможно из-за того, что Лассен похвалила ее навыки владения меча, Спика была очень уверена в себе.
        В ее глазах, казалось, запылало два огонька!
        Пока Юто и компания наслаждались бесполезной болтовней...
        Навык тревоги Юто неожиданно подал сигнал об опасности, так что он первым обнаружил неладное.
        - Угооооооо!
        Мощный рев раздался над землей
        Когда Юто поднял свою голову вверх в направлении звука, то обнаружил одинокого дракона, взмахнувшего своими крыльями.
        Глава 223: Битва с Водяным драконом.
        "Статус... укрощен?!"
        Лишь Юто, который имел навык демонических глаз, быстро понял, что водяной дракон кем-то использовался.
        Существа, которые были приручены с помощью этого навыка, имели в своих характеристиках, статус - укрощен.
        Было сложно поверить в то, что их противником был прирученный монстр.
        Но, он однозначно был настроен весьма враждебно в их отношении, в противно случае, сигнал тревоги не сработал бы.
        - Быть того не может!!! Почему дракон здесь?!
        Вздрогнула Лассен.
        Дикие драконы считались самыми сильными монстрами среди всех существующих.
        Обычно, местом обитания драконов были отдаленные горные местности.
        Так, встретить дракона в местах, где обычно охотились авантюристы продвинутого уровня, вроде Лоунесских равнин, было просто нереально.
        - Юто-кун, беги!
        У авантюристов, которые были атакованы драконом, было два варианта.
        Сдаться и быть съеденными или бежать, пока не умрут.
        Компании Юто очень повезло, что они припарковали свои ветроциклы неподалеку.
        Как дракон смог бы угнаться за ними, если бы они стали улетать от него на своих ветроцыклах?
        - Эм, я буду сражаться с ним. Лассен-сен, пожалуйста, возьми их и спрячьтесь в безопасном месте.
        - Не неси чушь! Тебе жить надоело?
        В словах Лассен можно было услышать нотки гнева.
        Юто уже давно не слышал от нее подобной манеры речи..
        Юто был уверен в своих силах, но как он сможет справиться со своими проблемами, если при первом же признаке опасности будет убегать от нее?
        - Несмотря на то, насколько сильны авантюристы... даже сильнейшие из них могут умереть во время миссии.
        Это было то, что однажды сказала Лассен Юто.
        За свою длинную карьеру авантюриста, Лассен много раз видела, как умирали авантюристы, вроде Юто.
        - Расслабься, я не умру.
        Спокойным тоном сказал Юто, успокаивая свое сознание.
        Глядя на пронзительный взгляд Юто, Лассен так же несколько изменила свои мысли:
        "Точно... Юто-кун... С момента, как я познакомилась с тобой... ты постоянно становился только сильнее... "
        Юто никогда не кичился своей "силой".
        Он всегда искал битвы, так как они могил помочь ему приобрести полезный опыт, который смог бы пригодиться в его будущих битвах против его врагов.
        - Спика, Сильфия, скорее бежим к моему ветроцыклу!
        Лассен решила забрать Спику и Сильфию на свой ветроцикл, а затем понаблюдать за боем с безопасного расстояния.
        - Что ж, а теперь нападай как пожелаешь!
        Прежде всего, Юто хотел узнать, как работала техника, которую он изучил в эльфийской деревне против таких противников, как драконы.
        Подумав так, Юто решил принять атаку дракона в лоб.
        - Гуааааах!
        Водяной дракон издал мощный рев, а затем мгновенно открыл свою пасть и выпустил ледяное дыхание.
        Множество ледяных осколков разных размеров устремились к Юто.
        "Ого... атака на основе атрибута воды..."
        Из всех сопротивлений, которые Юто получил с помощью своего навыка "Кража навыков", сопротивляемость силе воды была самой низкой.
        "Ну раз так..."
        Юто использовал технику стиля Фантомной стали, ускоренный двойной захват.
        Эта техника создавала спералеобразную нить из маны, которая окутывала все тело владельца и увеличивала до максимума его физические способности. Эта техника фактически была финальной техникой всего стиля Фантомной стали.
        - Хозяин!
        - Господин!
        Голос Спики и Сильфии не достиг ушей Юто, который был поглощен ледяным дыханием дракона.
        Однако...
        Юто, который укрепил свое тело с помощью этой техники, вполне смог выдержать атаку ледяного дыхания дракона.
        "Угу, похоже, что я вполне в состоянии выдержать этот уровень силы."
        После завершения проверки, Юто перешел в наступление.
        Приняв ледяное дыхание дракона, Юто использовал только одну из техник, которые выучил в эльфийской деревне.Так, он хотел проверить и остальные техники.
        Так, он решил, что дракон был идеальным противником, чтобы проверить их. Поэтому он и не стал убегать.
        "Отлично, вперед!"
        Теневой покров
        Редкость: 6
        Навык, который позволяет быстро перемещаться внутри теней.
        Это был идеальный момент опробовать этот навык.
        "Тень" появилась в куче ледяных осколков и устремилась к летящему в небе Водяному дракону, пользуясь тенью, которые создавали осколки.
        - Получай!
        С помощью Теневого покрова Юто в один миг сократил расстояние с драконом и резко сдавил его шею.
        - Гухиииии!
        Водяной дракон, который в этот миг собирался выпустить очередное ледяное дыхание, неожиданно издал душераздирающий крик.
        "Матерь божья... он реально душит дракона..."
        Лассен снова вздрогнула.
        Обычно, для того, чтобы справиться с драконом, который умел свободно парить в воздухе, нужно было несколько опытных магов, которые, используя передовую магию, создали бы специальную сеть. Это была стандартная практика.
        Лассен, которая была экспертом по сбору информации и знала все и обо всех, слышала много разных историй о битвах с драконами, но она никогда не слышала, чтобы один человек, голыми руками сумел задушить дракона!
        Но, если Юто изначально мог так поступить, то что тогда он делал раньше?
        Почему он позволил ледяному дыханию дракона задеть его?
        Лассен, которая не знала принципа работы Теневого покрова, не понимала этого.
        - Хе... Он, наконец, одолел его?
        Водяной дракон начал постепенно снижать свою высоту, а затем выпустил из своего рта пену и неподвижно замер на земле.
        Юто проверил свой статус:
        Параметр "Магия воды" очень сильно возрос.
        Похоже, что Водяной дракон дает +50 к Магии воды
        "Тем не менее... кто же стоит... за этим драконом?"
        Юто еще раз внимательно осмотрел окрестности, но вокруг не было никого, кроме трех девушек из его компании.
        Так, Юто озадаченно склонил свою голову.
        Глава 224: Возвращение героя.
        - Эй-эй, что это?
        - Дракон? Неужели новичок может победить дракона?
        Спустя четыре часа.
        Когда Юто закончил сбор ресурсов с побежденного дракона и вернулся в гильдию авантюристов, вся округа встала на уши.
        - Я никогда раньше не слышал, чтобы авантюристы охотились на драконов.
        - Потому что это невозможно! Хотя... я слышал, что он принадлежит к "звездному поколению". Если это действительно так, то, в принципе, у подобного события есть некоторые шансы...
        Авантюристы, которые видели труп дракона, говорили это один за другим.
        Некоторые из них могли только вздыхать и преклоняться перед навыками Юто, в то время как другие упорно отказывались верить в его силы, даже перед лицом неоспоримых доказательств.
        "Блин, это и правда очень сильно бросается в глаза..."
        Юто сидя в зале ожидания, мог только тяжело вздохнуть.
        Не удивительно, что сейчас вокруг него собралось просто море любопытных зевак.
        Дело в том...
        Что это был крайне редкий случай, когда тело мертвого дракона осталось практически в идеальном состоянии.
        Обычно, стандартной тактикой битвы с драконом было использование магов, которые забрасывали его дальнобойными заклинаниями.
        Так, тела драконов, подвергаясь воздействию заклинаний, зачастую если уничтожались не полностью, то были крайне сильно повреждены.
        - Ну как? Разве моя идея не была гениальна?
        Идея притащить дракона целиком в гильдию, не разбирая его на ингредиенты, принадлежала именно Лассен.
        Дело в том, что целый дракон в качестве "чучела" за редким исключением, мог стоить намного больше, чем если продавать его по частям, как ингредиенты, так как такие вещи встречались крайне редко на рынке.
        Так, этот Водяной дракон вскоре должен будет быть выставленным на аукционе, который организовывает гильдия авантюристов.
        - Отлично, благодаря мисс Лассен, я заработаю много денег.
        - Хехехе, точно-точно!
        Получив похвалу Юто, настроение Лассен очень сильно улучшилось.
        Являясь торговцем информацией, Лассен так же очень сильно жаждала признания остальными.
        Для нее было очень приятно получить одобрение человека, которого она признала.
        - Хм, что за шум здесь такой?
        Неожиданно в оживленную гильдию вошел молодой человек.
        Это был парень с красивыми золотыми волосами и стройной фигурой.
        "У него целых три предмета черного сокровища?!"
        Юто, который увидел экипировку этого человека, сильно удивился.
        Экипировка черного сокровища, которая могла нейтрализовать эффект демонических глаз, считалась крайне дорогой и, зачастую, заполучить ее, не отправившись покорять какое-нибудь подземелье, было практически нереально.
        Так, увидев, что на парне было сразу три таких вещи, Юто понял, что перед ним был далеко не простой человек.
        - Эдвард... почему ты здесь?
        Удивленно воскликнула Лассен, увидев этого человека.
        - Ты знаешь этого человека?
        - Да, его зовут Эдвард Уилсон, он авантюрист золотого ранга. В городе Экспейн в данный момент существует только два авантюриста такого же ранга. Интересно, почему он вернулся сюда спустя целый год. С учетом своего ранга, Эдвард в последнее время был занят на войне на Юге страны.
        - ...?
        Ранее Юто много раз слышал об этих авантюристах, но это был первый раз, когда он лично увидел авантюриста золотого ранга.
        Авантюристы золотого ранга часто получают заказы непосредственно от самой страны, так как возможностей гильдии для них уже становиться недостаточно.
        - Ого, неужто господин Эвард вернулся! Вот это удача, я смог лично увидеть его!
        - В последнее время количество черных монстров увеличилось и волнения только возрастали, но теперь, нашему городу нечего опасаться!
        Эдвард имея довольно много достижений и обладая привлекательной внешностью, мгновенно собрал вокруг себя толпу фанатов.
        - О, Лассен, давно не виделись, не так ли?
        С улыбкой на лице, Эдвард подошел к Юто и Лассен.
        Резкий запах духов его тела ударил в нос Юто.
        - Я слышал, что ты уже достигла серебряного ранга, прими мои поздравления. Ты довольно долго была в бронзовом ранге, так что я даже было решил, что ты была совершенно не заинтересована в дальнейшем продвижении по службе, но мне вот все было интересно, с чего это вдруг произошли столь кардинальные изменения?
        Если судить только по достижениям Лассен, то она уже давно достигла уровня авантюриста золотого ранга.
        Но так как она специализировалась на сборе и торговле информацией, ее боевая мощь была довольно слабой и она никак не могла пройти боевой тест, без которого получить следующее повышение было невозможно.
        - Да нет никакой особой причины. Просто передумала, когда мой кохай начал обгонять меня.
        Натянув свою шляпу, Лассен направила свой взгляд в сторону Юто.
        - Хе, возможно ли, что это знаменитый Коноэ Юто?
        Эдвард, заметивший существование Юто, неожиданно издал удивленный возглас.
        В несколько озадаченном взгляде Эдгарда Юто почувствовал некоторую враждебность.
        - Я весьма впечатлен, слухи о тебе даже достигли зоны боевых действий на юге страны.
        - Серьезно... Ну, спасибо.
        - Что ж, давай будем друзьями, как авантюристы, и в будущем я рассчитываю на то, что ты достигнешь больших успехов.
        - ...
        Представившись, Эдвард направился назад к группе авантюристов, которые окружили его ранее.
        - Хехе, говорите "звездное поколение"? Я не знаю, каким образом он одолел дракона, но сейчас мне это по барабану, так как после возвращения господина Эдварда, вы все сможете узреть насколько велика разница в их навыках!
        Один из авантюристов, который был сильно недоволен успехом Юто, громко сказал это.
        - Лассен, не думаю, что я смогу подружиться с ним..
        - Хоть это и странно, но я полностью согласна с тобой. Тебе он не показался каким-то странным?
        Убедившись, что Эдвард ушел достаточно далеко, Юто и Лассен тихо обменялись этими репликами.
        Глава 225: Продвинутая магия.
        Когда Юто вернулся в свой особняк, он решил проверить свои сегодняшние достижения.
        Поскольку уровень магии воды достиг 7 уровня, было открыто новое заклинание.
        Это заклинание уже было 4 после "воды", "водной бомбы" и "водяного щита".
        "Водяное торнадо!"
        Юто протянул свою руку вперед и использовал новое заклинание на дереве из сада перед собой.
        Как только заклинание было активировано...
        Огромное количество воды вырвалось из его руки.
        - Ох!
        Юто, испытав силу нового заклинания, издал восхищенный возглас.
        Внешне это заклинание ничем не отличалось от заклинания "вода", вот только ее количество возросло раза в три!
        Само сами по себе заклинания школы воды не способны убить цель, но когда они достигают продвинутого уровня, дело в корне меняется.
        С таким мощным напором воды, что Юто получил только что, он может запросто смести человека прочь..
        "... Ну, думаю стоит подумать о тем, как я могу использовать это в реальном бою..."
        Человек, который сражается без магии, обычно обладает большой силой, но вместе с тем, он быстро изматывается и устает.
        В некотором смысле это была настоящая дилемма для Юто, который успел изучить все древние и современные виды боевых искусств востока и запада.
        "Хотя... минутку!"
        Навык "Сжатие магии" позволяло сжимать волшебную силу в теле владельца в конкретном месте, тем самым увеличивая ее концентрацию, что в свою очередь приводить к увеличению силу заклинания минимум в 5 раз, что было установлено Юто опытным путем.
        Однако, несмотря на всю полезность этого навыка, у него так же есть и большой недостаток в виде резкого увеличения расхода маны. Однако, в качестве разовой козырной карты это очень даже может сойти.
        (3 к 5)
        Что произойдет, если с помощью "сжатия магии" Юто увеличит силу "Водяного торнадо", который изначально был в 3 раза сильнее базового заклинания, в 5 раз?
        Юто подумав, что это будет весьма интересно, сразу же решил проверить это на практике.
        Сразу же после активации...
        Из руки Юто вырвался очень мощный поток воды с невероятно высоким давлением.
        Сила этого потока воды была настолько велика, что ее хватило, чтобы полностью сломать древо, на котором Юто ставил эксперименты.
        Но даже после этого поток воды не снизил своей силы и сломал еще порядка 2-3 деревьев, которые росли позади сломанного дерева.
        - Бугага, это просто великолепно...
        Сила заклинания по очень приблизительным подсчетам возросла где-то в 15 раз. Это был уже некий "Водяной клинок Коноэ". Даже в сравнении с сильнейшими атаками Юто, сила этого заклинания ничуть не уступала.
        За одну эту атаку, Юто израсходовал половину своей волшебной силы, а его ноги стали ватными. Однако, это заклинание доказало, что его можно было использовать в реальном бою.
        "Похоже, что скоро мне придется найти другое место для своих экспериментов, а то от моего сада такими темпами ничего не останется..."
        Каждый раз, как сила заклинаний Юто возрастала, обширный сад Юто понемногу начинал уменьшаться.
        Эта мысль посетила Юто, когда он посмотрел на уничтоженные деревья перед собой.
        Глава 226: Беседа со Спикой.
        Итак, прошло три дня с момента, как Юто одолел Водяного дракона на Лоунесских равнинах.
        В течении этого времени, Юто не ходил больше в гильдию авантюристов и изо всех сил пытался освоить новую магию дома.
        "Ладно, кажется я понял, как это работает."
        Сила магии определялась по следующей формуле: уровень навыка * уровень мастерства.
        Хоть уровень навыка было очень легко прокачать путем охоты на монстров, но вот единственный способ прокачать уровень мастерства заключался в непрерывной тренировке и по другому прокачать его было невозможно.
        Так, для того, чтобы увеличить свои запасы маны, было очень важно ежедневно использовать магию.
        Это было то, что ему поведал ранее встреченный легендарный герой, Арк Шварц.
        "ВОДЯНОЙ КЛИНОК!"
        Юто протянул вперед средний и указательный пальцы своей правой руки и мысленно произнес заклинание.
        В следующий миг вода вырвалась из дух его пальцем и разрезала валун, который лежал у него в саду.
        - Уф... получилось.
        Даже одно заклинание могло быть использовано самыми разными способами и только фантазия пользователя ограничивала количество возможных вариантов.
        Недавно созданный Юто "Водяной клинок" обладал огромной "режущей силой" за счет мощности напора воды, а не ее количества.
        Водяные клинки, выпущенные из двух пальцев Юто, разрезали камни в саду Юто один за другим.
        "Угу, эффективный радиус атаки Водного клинка находиться в радиусе 4 метров..."
        Юто не мог навредить цели, если она находилась достаточно далеко.
        Так как водяной резак полностью терял свое режущее свойство и превращался просто в поток воды.
        ТРЕНИРОВКА ВООБРАЖЕНИЯ.
        КОМБИНИРОВАНИЕ С ДРУГИМИ НАВЫКАМИ.
        ОБЪЕДИНЕНИЕ МАГИИ И БОЕВЫХ ИСКУССТВ.
        Для Юто с его навыком "Кража навыков", магическая тренировка была цепочкой непрерывных открытий.
        И хоть Юто продвигался в своих ежедневных тренировках постепенно, его решимость была непоколебима.
        - Эм, хозяин...
        И вот, пока Юто был погружен в тренировку, неожиданно за его спиной раздался знакомый голос.
        - Что-то случилось, Спика?
        Для Спики решение обратиться к Юто во время его волшебной тренировки, было очень смелым решением.
        Причиной этого было то, что когда Юто погружался в тренировку и полностью концентрировался на ней, он начинал излучать настолько пугающую ауру, что другие люди просто не осмеливались приблизиться к нему.
        - Я бы хотела обсудить с Вами один важный вопрос, у Вас есть минутка?
        - Да, конечно.
        Юто, увидев серьезное выражение Спики, решил отложить свою тренировку и узнать, что же такое важное она хотела обсудить с ним?
        Глава 227: Начало регистрации.
        Два часа спустя.
        Юто, не понимая намерений Спики, решил проследить за ней и пришел прямо к гильдии авантюристов.
        Юто так же использовал фрукт-дезодорант, дабы Спика не уловила его запаха.
        Являясь представителем расы ликанов, Спика обладала очень острым нюхом, который был особенно эффективен в зоне, которая покрывала радиус 50 метров вокруг нее.
        - Я хочу стать авантюристом! Пока хозяин тренируется, Вы не против, если я буду ходить на задания сама?
        Сказала ранее Спика с пылающими глазами
        Неожиданное заявление Спики весьма удивило Юто.
        - Эм, неужели тебе не достаточно приключений вместе со мной?
        - Нет, это не так! Я просто хочу стать полноценным авантюристом!
        Ранее Спика уже хотела зарегистрироваться в гильдии, но с учетом ее статуса, ее просьба была отклонена.
        Раб - это собственность хозяина и такого понятия, как "свободное время" для него просто не существовало, за некоторым исключением.
        - Хорошо, я разрешаю тебе.
        Так...
        Хоть Юто и беспокоился за нее, но все же решил удовлетворить ее просьбу.
        Потому, что...
        Будучи его рабыней, Спика всегда самоотверженно выполняла все его пожелания и никогда ни на что не жаловалась.
        С самой первой их встречи и до сих пор, она ни разу ни о чем не попросила его ради себя самой.
        Вот почему Юто не хотел как-либо ограничивать Спику.
        "... Черт! И что я такое делаю?!"
        Вполне возможно, что отец, следя за женихом своей дочери, испытывает подобное чувство?
        Юто скрывался в тени столба и, наблюдая за Спикой, ругал самого себя
        - О, это снова ты?
        Эмилия заметила присутствие Спики и озадаченно наклонила свою голову.
        - Как у тебя дела? Ты сегодня пришла сюда без господина Юто?
        - Хозяин всегда заботиться обо мне, так что я в неоплатном долгу перед ним! Поэтому... Я, Спика Брунель, хочу стать авантюристом!
        Эмилия, услышав слова Спики, мягко улыбнулась и принялась за работу.
        - ... Кстати, а Юто знает об этом?
        - Конечно, хозяин в курсе этого и дал свое разрешение!
        - Хорошо, тогда давай начнем регистрацию. Для начала тебе нужно будет оформить удостоверение авантюриста, это будет тебе стоить 300 ри. Я надеюсь для тебя это не проблема?
        - Да, все в порядке!
        Спика достала небольшой мешочек из кармана своей юбки и положила три монеты на стол.
        Согласно правилам гильдии, чтобы стать авантюристом, соискатель должен был заплатить вступительный взнос в размере 300 ри, так что Юто дал Спике эти деньги заранее.
        - А теперь, не могла бы ты заполнить вот эти формы?
        - Эм... я... не умею писать...
        - О, ничего страшного, для таких случаев я здесь и нахожусь, здесь довольно много похожих людей, так что я заполню форму за тебя.
        - Эм, простите за беспокойство...
        Спика, которая ранее была практически все время занята работой в гостинице в качестве горничной, просто не имела времени, чтобы научиться читать и писать.
        Для этого мира, подобная картина была не редкостью и общий уровень грамотности людей был намного ниже, чем в современной Японии.
        Тем не менее...
        Спика, столкнувшись с этой проблемой, расстроилась больше обычного.
        - Вот и все, процедура регистрации завершена. Вот твое удостоверение авантюриста, Спика.
        - Это... мое?!
        Спика Брунель
        QR: 1
        QP (0/10)
        Эти слова были написаны на обычной белой карточке, которая не была ни золотой, ни серебряной, ни бронзовой.
        - А это набор новичка, который представляется всем новым членам гильдии, можешь использовать его, как пожелаешь.
        - Хорошо, спасибо большое!
        - Теперь мы можем двигаться дальше. Я буду молиться, чтобы у тебя все получилось.
        Похоже, что все необходимое для начала приключений, было на месте.
        Спика, получив набор новичка от Эмилии, низко поклонилась ей
        Глава 228: Заботливые напарники.
        "Н? Куда это Спика направилась?"
        Затем Спика подошла к доске объявлений, которая находилась на первом этаже гильдии.
        Она начала изучать объявления с заданиями, которые там находились.
        Требование: QR 5 или выше, владение атрибутом огня. Пол - не важен. Награда - договорная.
        Не желаете побеждать вместе с клубом Острых ножниц?
        Мы ищем двоих человек в качестве авангарда!
        Спика, которая не умела ни читать, ни писать, не могла понять точного содержания этих объявлений.
        Таким образом, что касалось содержаний объявлений, она могла только гадать над их смыслом.
        "Присоединиться к группе? Ну, это будет довольно проблематично..."
        Юто озадаченно наклонил свою голову. В целом, для авантюристов-новичков считалось довольно опасно в одиночку отправляться на задания. Подобным достижением разве что сам Юто мог похвастаться.
        Так, для Спики, которая была все еще не уверенна в себе, отправиться на задание в одиночку, могло стать большой проблемой.
        - Не-не, мы не можем взять с собой новичка.
        - Э? Это из-за того, что я маг святого атрибута?
        - Ты вообще внимательно читал объявление? Нам нужны воины!
        Это был идеальный вариант для Спики, но она не подходила под требования.
        Кроме того, ее QR было лишь 1 уровня, так что для нее было бы крайне опрометчиво присоединяться к неизвестной группе авантюристов.
        Но едва Спика так подумала и, сдавшись, решила отправиться .на миссию в одиночку, она вдруг услышала:
        - Йо! А ты милашка!
        - Ай, это жестоко! Может я нашел свою судьбу!
        Это была пара друзей-авантюристов, которые обратились к Спике.
        Хилари, который изначально позвал ее, был худым и мрачным и носил черную куртку. А Поччо, который вторым обратился к ней, носил обычные рабочие штаны и был полного телосложения.
        - Вы это меня "милой" назвали?
        - Хехе, конечно тебя, или ты тут видишь кого-то еще?
        Хилари, заметив смущенную реакцию Спики, удовлетворенно улыбнулся.
        Почему?
        Хоть ее и похвалили, она совершенно не чувствовала радости или удовлетворения.
        Затем Спика поняла, что важно было не то, что тебе говорят, а то, кто тебе это говорит.
        - Эм, не хочешь присоединиться к нашей группе? Ты довольно долго изучала доску объявлений, не так ли?
        - Эм, а это нормально?
        - Хехе, конечно! Для нас будет большой честью, если к нам присоединиться такая милашка, как ты!
        - Тогда я с радостью! Я приложу все свои силы!
        Простодушная Спика совершенно не замечала "скрытых мотивов" этой парочки авантюристов.
        Она была рада, что ее пригласили в группу мужчины, которые, казались весьма опытными авантюристами.
        "Черт! Это плохо..."
        Юто хотел немедленно пойти и помочь Спике, но вот только не знал, как объяснить его нахождение здесь.
        Было четко видно, что эти парни пригласили ее в свою группу совершенно не для того, чтобы выполнять миссии.
        Однако...
        Если Юто сейчас вмешается, то это может навредить его репутации в глазах Спики, которая стремилась стать более самостоятельной.
        Сложно даже представить, как она отреагирует, когда узнает, что он тайно следил за ней!
        В худшем случае, она вообще возненавидит его, решив, что он не в состоянии сдержать своего слова.
        - Братан, у тебя какие-то проблемы?
        И вот пока Юто лихорадочно пытался сообразить, как ему поступить в данной ситуации.
        Неизвестный человек обнаружил его, прячущегося за колонной, и окликнул.
        - Нет, все пучком!
        Инстинктивно ответил Юто.
        Большое лицо на большой голове огромного гиганта не имело никакой растительности и выглядело так, словно Юто уже когда-то встречался с ним.
        Хоть Юто и не был великим экспертом в запоминании лиц, но он был готов поклясться, что никогда ранее не видел этого человека.
        - Только не говори, что ты уже забыл меня?
        - Не, вообще не помню. Пожалуйста, приставай к другим.
        - Кха! Ты же шутишь, верно? Это я, Гай, "Столикий Гай". Ты ранее помог мне и моим братанам!
        Юто, услышав это имя, вспомнил минувшие события.
        "Столикий Гай" был авантюристом серебряного ранга, а так же являлся одним из членов "звездного поколения".
        Ранее, Гай с помощью своего навыка попытался опорочить доброе имя Юто и дискредитировать его в глазах общества..
        Глава 229: Туз в рукаве.
        - Э? Так это.. твое настоящее лицо?
        Юто не узнал его, потому, что лицо Гая полностью отличалось от того, что он видел раньше.
        Ранее Гай выглядел, как красивый юноша с холодным взглядом, который был полностью забинтован в бинты.
        - Нет, это одно из новых лиц, которое я недавно заполучил. Когда человек формирует группу, он с большей готовностью примет к себе уже знакомого человека, чем незнакомца, не так ли?
        Гай, благодаря своему навыку, имел у себя в запасе более 8000 образов для превращения.
        Таким образом, никто из авантюристов в гильдии не знал, как на самом деле выглядел Гай.
        Именно по этому гильдия и дала кодовое имя Гаю "Столикий".
        - Кстати, что еще за "братан"? Когда это мы с тобой побрататься успели?
        - Постой, послушай, я решил завязать со своим темным прошлым и начать все с чистого листа. Теперь я решил, что буду стараться не покладая рук!
        Несколько смущенно пробормотал себе под нос Гай.
        - Это моя вера и убеждение. Мужик, который любит женские попки, просто не может быть плохим человеком! Хоть ты худший из ублюдков, но я верю, что ты можешь измениться, если тебе дать шанс. (п.п. цитата и ранее происходивших событий)
        Как Юто и ожидал, Гай оказался вовсе не плохим человеком.
        В силу "некоторых обстоятельств", которые были связаны со злоупотреблением его навыка трансформации против других авантюристов, его репутация значительно пострадала.
        Так что он решил отказаться от образа плохого парня и стать добросовестным авантюристом.
        - Вот как. Рад за тебя, но сейчас, прости, но я несколько занят. Если ты не против, то не могли бы мы поговорить как-нибудь потом?
        - Хехе, конечно, я все понимаю. Твое важное дело - это защита той девушки?
        - ...
        Юто, застигнутый врасплох, потерял дар речи.
        - Кажется ее зовут Спика-чан, не так ли? Ох, кажется, я нашел действительно хорошую здоровую попку.
        Хвост Спики слегка приподнимал ее юбку, отчего периодически можно было увидеть ее трусики.
        Хоть зазор был совсем не большим, но нежная кожа, словно родниковая вода, была достоянием только девочек-подростков.
        - Гай, тебе что, жить надоело?
        - Тихо-тихо, не горячись ты так, это была просто шутка!
        Если он будет слишком не осторожен в отношении женщин, особенно тех, которые были связаны с Юто, то последний реально вполне мог и прибить его.
        Таким образом, Гай решил перейти к главной теме.
        - Кхе-кхе, эм, слушай, тут такое дело, я хочу сказать, что если бы у братана была моя способность, то это могло бы решить его проблему.
        - Ты о чем?
        - Хоть это и имеет некоторые ограничения, но моя способность трансформации так же может быть использована на других людях. Так, я мог бы использовать свою способность на тебе, что позволило бы тебе следить за Спикой, не прячась в тени разных столбов.
        - Серьезно? Ты действительно можешь сделать нечто подобное?
        В нынешнем положении Юто боялся вмешиваться в дела Спики, опасаясь, что это может навредить ее стремлению стать самодостаточной. Но если он оставит все, как есть, то другие люди могут нанести ей непоправимый вред.
        Так, предложение Гая о "маскировке" была очень кстати и могла полностью решить эту проблему.
        - Ну так что? Желаешь воспользоваться моими навыками?
        - Кстати, а что за ограничения?
        - Трансформация будет работать до тех пор, пока ты будешь касаться моего тела, как только ты отпустишь меня, маскировка тут же разрушиться.
        - Отказываюсь!!!
        - Но... но почему?
        Потому, что Юто бросало в дрожь от одной мысли, что ему придется вступать в близкий контакт с другим мужиком!
        Для Юто, который обожал девушек-красавиц, отправиться на прогулку в обнимку с другим мужиком было подобно настоящей пытке!
        - Спасибо за твои добрые намерения, но для маскировки существуют и другие способы.
        - Постой, братан, куда ты собрался?
        - Я вернусь через 15 минут, а пока, Гай, присмотри за Спикой. Если тебе покажется, что те хмыри выходят за рамки дозволенного, то не сдерживайся и можешь смело остановить их. Я не буду против, даже если ты сломаешь им ноги.
        Отдав распоряжения Гаю, Юто на полной скорости покинул гильдию авантюристов.
        Он направился в официальный магазин гильдии, который уже довольно долго не наведывался.
        ***
        - Добро пожаловать! О, братишка, давно тебя видно не было!
        Адольф был мужчиной средних лет с хорошо развитым телосложением и пышной бородой. Когда Юто вошел в магазин, он был первым, кто его встретил..
        Обычно этот мужик имел довольно хорошие отношения с молодыми авантюристами, но шрамы по всему его телу четко говорили о том, что его лучше было не злить.
        - Адольф-сан! Я давно не заходил к Вам, так как у меня просто не было свободного времени! И даже сейчас я заскочил к Вам, так как мне нужна кое-какая экипировка!!
        - М? Что это? Насколько я помню, братишка был мечником. Или ты решил сменить специализацию на мага? Кстати, эта экипировка прежде всего ориентирована на девушек, ты в курсе?
        - Простите, я не могу посветить Вас в подробности, но мне нужны эти вещи.
        После оплаты, Юто быстро сложил все эти вещи в свою сумку и покинул магазин.
        "... Какое счастье. Неужто братишка, наконец, осознал всю прелесть гомосексуализма?!"
        "В следующий раз, я обязательно приглашу его на нашу вечеринку, где соберутся все наши братья!"
        Адольф потер свой нос, решив, что Юто, наконец, обнаружил свое женское начало и был готов присоединиться к их сообществу.
        Глава 230: Присоединение к группе.
        - Эй-эй, Спика-чан, почему бы нам уже не выдвинуться в путь?
        - Простите, не могли бы вы подождать еще немного?
        - Даже если мы подождем еще, навряд ли, к нам присоединится еще кто-нибудь, так что почему бы нам не выдвинуться в путь втроем?
        Тем временем, в гильдии.
        Спика, которая присоединилась к компании Хилари и Поччо в гильдии авантюристов, была несколько смущена.
        "... Было бы не плохо, если бы к нашей группе присоединилась еще одна девушка."
        Женский инстинкт Спики говорил ей, что...
        Идти в экспедицию одной с этими двумя мужчинами было довольно опасной затеей.
        Однако...
        Независимо от того, как долго они ждали, желающих присоединяться к их группе так и не прибавилось.
        Стоит отметить, что...
        Хилари и Поччо, которые пригласили Спику в свою группу уже были довольно известны в пределах города Экспейн. И эта репутация была далеко не лучшей.
        Эта парочка с самого начала никогда не хотела зарабатывать себе на жизнь охотой на монстров.
        Их целью было приглашение симпатичных девушек-авантюристок в свою группу, дабы потом приставать к ним с всякими непристойностями.
        - Простите, могу ли я присоединиться к вашей группе?
        Неожиданно перед ними появилась еще одна девушка.
        "Э? Этот человек, возможно ли..."
        Спика, которая увидела девушку, удивленно подумала про себя.
        Дело в том, что...
        Девушка, которая была перед ними выглядела очень знакомо, особенно ее черные глаза, которые очень сильно напоминали глаза Юто.
        "... Черт, у меня совершенно нет груди! Наверное, оно и к лучшему, что я не родился девушкой.."
        Подумал про себя Юто, рассматривая себя в зеркале в новом наряде, после смены пола.
        Его лицо теперь один в один было похоже на лицо Айны, но все, что касалось остального тела, была земля и небо в сравнении с ней.
        Если бы он родился женщиной, то наверняка стал бы сильно комплексовать из-за размера своей груди, постоянно сравнивая себя со своей сестрой.
        - Ого! Какая симпатичная малышка!
        - Хехе, похоже, что нам сегодня везет! Уже вторая красавица желает присоединится к нам!
        Глаза двоих мужчин, которые заметили появление перевоплотившегося Юто, мгновенно наполнились похотью.
        - Эм, меня зовут Спика, Спика Брунель, начинающая авантюриста. Если ты не против, можешь сказать, как тебя зовут?
        - Мое имя? Меня зовут...
        Юто, услышав вопрос Спика, на мгновение впал в ступор.
        Ранее, он полностью сосредоточился на своей внешней маскировке и совершенно забыл продумать свою легенду.
        Именно по этому, этот вопрос полностью сбил его с толку.
        - Юко, волшебница Юко!
        В этот миг была рождена волшебница Юко, чье имя будут передавать в последующих поколениях, как "легендарный маг" города Экспейн.
        "Так значит она все-таки девушка? Думаю, подумать, что она была моим хозяином, было несколько грубо с моей стороны." (п.п. насколько я помню, рабский контракт позволяет рабу и хозяину чувствовать местоположение друг друга, это еще в самом начале рассказа говорилось, таким образом, по идее, даже если Юто сменил свой пол, Спика без проблем должна была его идентифицировать, да и вообще, весь предыдущий процесс слежки не имеет абсолютно никакого смысла)
        Кроме того, запах отличался и голос был совершенно не похоже на поддельный.
        Так, Спика решила, что девушка Юка перед ней и ее хозяин Юто были двумя совершенно разными людьми.
        Глава 231: Сексуальные домогательства.
        И, таким образом...
        Благодаря Юто группа была полностью сформирована и они выдвинулись в направлении Рагурских гор (зона для начинающих)
        "Цтк...слабаки..."
        Эти горы находились всего в часе ходьбы от города, однако по предложению Хиллари и Поччи, они решили нанять экипаж, чтобы добраться туда.
        РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОЛУЧИЛОСЬ СЛЕДУЮЩИМ:
        Именно таким образом были расположены сиденья внутри кареты.
        - Хэ, Спика, ты только-только стала авантюристом!
        - Да, так что хоть я все еще многого не понимаю, но я буду признательна вам за вашу помощь..
        Что касается Юто, то он был крайне обеспокоен беседой, которая проходила между Спикой и Хиллари, так что он пристально наблюдал за ними.
        - Да все пучком, не переживай, оставь все расходы нам!
        - Э? А это нормально?
        Деньги, которые Спика получила от Юто для регистрации в гильдии авантюристов, были весьма ограничены.
        Так, предложение Хиллари стало тем, чего Спике совершенно не ожидала услышать.
        - Ну, ты такая милашка, что мне просто невозможно отказать тебе, тем не менее...
        В этот миг, Юто, который сидел позади них, заметил, как Хиллари потянул свои руки к Спике.
        Хлоп!
        Но когда рука Хилари уже была рядом со Спикой, Ют с громким хлопком, отклонил его руку в сторону.
        - Ай, моя рука! Рука!
        Кто бы мог подумать, что ручка маленькой девочки может оказаться настолько тяжелой?
        Рука Хиллари мгновенно опухла, словно ее укусила большая пчела.
        - Вам стоит быть осторожными со своими действиями, я больше всего в этом мире терпеть не могу всяких извращенцев!
        Пронзительным взглядом Юто посмотрел на Хиллари, а затем со скучающим взглядом начал рассматривать пейзажи снаружи кареты.
        Теперь он начал понимать, почему Лассен была такой ярой муженавистницей
        В подобной ситуации, мужикам просто невозможно было доверять.
        "Эй, Поччо, что это за нахрен? Это блин какая-то баба-мужик?!"
        "Я без понятия, могу лишь сказать, что эта дамочка серьезна до ужаса!"
        Хоть внешне Юто и выглядел, как девушка, но вел себя полностью, как мужик.
        Хиллари и Поччо аж вздрогнули от стража перед Юто.
        - Эм, Юко-сан, спасибо за помощь.
        Спика, поняв, что только что произошло, наклонилась к Юто и поблагодарила его.
        - Пустяки, тебе не за что благодарить меня.
        - Но... ты действительно очень помогла мне, так что если это возможно, я хотела бы отблагодарить тебя...
        - В этом нет необходимости.
        - Ай!
        Затем Юто отпустил легкий щелбан по лбу Спики.
        - Послушай, Спика, ты должна быть сильной девушкой, если хочешь стать настоящей авантюристкой.
        - Сильной... девушкой?
        - Ну, ты слишком добрая девушка, чтобы жить одной. Так, если ты не научишься быть сильной, то станешь просто игрушкой в руках злых людей.
        - ...
        Добродушность и детская наивность Спики являлись одними и самых замечательных черт ее характера, но если она действительно хотела стать самодостаточной женщиной и тем более авантюристкой, то она должна была избавиться от них.
        Хоть это могло прозвучать несколько жестоко, но Юто действительно был рад тому, что Спика начала проявлять некоторое стремление к самостоятельности. Таким образом, он был полностью настроен на то, чтобы полностью поддержать ее на этом пути..
        Глава 232: Битва с летучей мышью.
        - Уф, наконец-то, добрались.
        - Ну да, ехать на экипаже, всю задницу отсидел.
        Итак...
        Спустя 20 минут езды на повозке.
        Хиллари и Поччо, добравшись до места назначения и выбравшись из повозки, уже были довольно измотанными.
        - Что ж, давайте определимся с нашим построением, я волшебница, так что буду в арьергарде, есть еще кто-то кто сражается в арьергарде?
        Спросил Юто, но в ответ была тишина.
        Хиллари и Поччо переглянулись между собой и на их лицах появились ехидные улыбки, показывая их желтые зубы.
        - Не-не, в построении совершенно нет необходимости!
        - Точно-точно, девочки, просто следуйте за нами и смотрите, как мы со всем разберемся.
        Эти двое даже не думали о том, как скоординировать свои действия.
        Для них, работа искателей приключений - это просто способ закадрить очередным симпатяшек.
        - Ладно, ну и хрен с ними. Мы сами определимся с нашем построением. Спика, ты пойдешь в авангарде, а я буду прикрывать тебя сзади, хорошо?
        - Д-да, я сделаю все возможное!
        Почему?
        Несмотря на то, что Юка единолично все решила, Спика не чувствовала абсолютно никакого дискомфорта.
        Для нее получение приказов от Юки было так же естественно, как получение приказов от Юто.
        - Юко-сан, я чувствую запах демонов из леса, вон там!
        Летучая мышь
        Уровень угрозы: 2.
        Отправившись в путь, благодаря нюху Спики, они практически сразу же наткнулись на монстров.
        - Твою мать, дело дрянь! *хором*
        Хиллари и Поччо одновременно закричали от неожиданности.
        Там было 7 летучих мышей.
        Что для авантюриста-новичка, который впервые вышел на задание, было довольно тяжелым испытанием.
        Летучие мыши были монстрами, которые владели магией ветра и всегда находились в группах, из-за чего они так же были известны, как "убийцы новичков".
        - Спокойно, мой QR 4, так что мы справимся!
        - Точно. Я тоже до этого момента сумел одолеть целых 20 слизней!
        Сказав такие, не внушающие доверия, фразы, эта парочка пошла в атаку на летучих мышей.
        - Получай!
        - Попробуйте это!
        Халлари и Поччи стали размахивать своими мечами, но не смогли задеть ни одной летучей мыши, так как те двигались слишком быстро.
        Их движения были совершенно не эффективными, так что Юто мгновенно понял, что они вообще никогда даже не начинали практиковаться с мечом.
        - Черт, они прорвались через меня!
        Одна летучая мышь прорвалась через Халлари.
        Затем последовали 2, 3, 4. Они одна за другой прорывали через авангард этой парочки.
        У некоторых монстров с высоким уровнем интеллекта была привычка прорываться через авангард группы и атаковать ее арьергард.
        Для авангарда, позволить монстру прорваться через него, было самым большим позором!
        - Спика-чан, беги!
        Но не смотря на предупреждение, Спика не спешила убегать.
        Вместо этого, она обнажила свой меч, который до этого несла за спиной.
        - И раз!
        - И два!
        - И три!
        Хоть в технике владения мечом Спики и не хватало изящества, но все ее удары были очень точными.
        Но несмотря на то, что в движениях Спики все еще присутствовали лишние движения, в бою один на один с летучей мышью, она уверенно одерживала верх, убивая их одну за другой.
        - Нифига себе!
        - Что это за девушка? Неужели она настоящая авантюристка?
        Изящная техника владения мечом Спики, для двоих мужиков, была подобна танцу.
        В результате, 7 летучих мышей были полностью повержены менее, чем за минуту.
        - Спика, сзади!
        - Э?
        Спика быстро обернулась.
        Летучая мышь, которая, как она думала, была убита ей, неожиданно поднялась с земли и уже обнажила свои клыки, чтобы напасть на нее
        "Водяной резак!"
        Юто на автопилоте использовал свое новое заклинание, которое осваивал последние несколько дней.
        - Пикяяя!
        Минус один.
        Водяной клинок, который вырвался с двух пальцев Юто, с легкостью разрезал напополам летучую мышь.
        "Невероятно! Поразила врага с помощью магии воды?!"
        Вздрогнула Спика.
        Среди главных волшебных элементов: огня, воды, ветра и земли, магия воды всегда считалась магия с самой низкой боевой мощью.
        В школе магии воды было множество мирных заклинаний и заклинаний поддержки, вроде создания воды или очистки тела от грязи, но боевых заклинаний было очень не много.
        Хоть Спика и заподозрила, что Юка была далеко не обычной авантюристкой, еще во время беседы в повозке, но она даже подумать не могла, что в их группе начинающих магов окажется настоящий эксперт в магии воды.
        - Это была последняя... так что теперь, можно расслабиться.
        - ...
        От неожиданности, Спика потеряла дар речи.
        Похоже, что девушка перед ней так же обладала невероятными навыками владения мечом.
        Она заметила, что Юка поразила цель, которую было невозможно заметить, если человек не обладал практическими навыками владения мечом.
        - Будь осторожней! Самое опасное, если звери ранят твои руки!
        - Да, Юка-сан!
        Спика, увидев невероятное мастерство Юки, стала смотреть на эту девушку с сияющими глазами.
        Девушка, которая была одного возраста с ней, смогла одним ударом убить демона с помощью невероятной магии!
        Это событие добавило Спике мужества и она переставала переживать по поводу того, что ее первое приключение было вместе с совершенно незнакомыми людьми!
        Глава 233: Опасная глушь.
        Таким образом...
        Группа Юто продолжала свою прокачку.
        Крепость из непробиваемой стены в виде Спики с мечом в руках и прикрывающего ее с расстояния, Юто с посохом на перевес, стала настоящем ужасом для монстров гор Рагур
        - Огненная бомба!
        Огненная магия была наиболее эффективной против синей слизи, которая была в состоянии поглощать элемент воды.
        Огненное заклинание Юто сожгло слизь, которая смогла проскочить сквозь авангард их группы.
        - Водяная бомба!
        Водяная магия была эффективна против красной слизи, а магия огня наоборот усиливала ее.
        Так, с помощью своего водного заклинания, Юто полностью испарил красную слизь, которая так же проскочила через авангард группы.
        Сделав глубокий вдох, Юто проверил свой статус:
        На данный момент они убили 18 летучих мышей, 7 красных слизней, 9 синих слизней и 5 зеленых слизней.
        Каждый монстр давал небольшой прирост к навыкам Юто, но результат оказался намного лучше, чем он ожидал, так как в этой миссии, он со Спикой убили 90% всего их улова.
        - Невероятно! Госпожа Юко, Вы дуо-волшебница, которая может управлять двумя стихиями!
        Уважение Спики еще больше возросло к Юко, после того, как она увидела, как та начала использовать магию огня.
        Причиной ее восхищения, было то...
        Что обычно, люди могли овладеть лишь одним атрибутом магии.
        Уникумы, которые могли освоить сразу два элемента называли дуо-магами и по слухами рождались лишь 1 на 10 000 человек.
        Кроме того...
        Так же существовали маги трех элементов, но они встречались еще реже, где-то 1 на 1 000 000 человек.
        Квадро-маги, которые могли освоить целых 4 элемента, вообще встречались 1 на 100 000 000 человек.
        Другими словами, чем больше элементов освоил маг, тем ниже была вероятность встретить его. С каждым дополнительным элементом магии, вероятность встретить такого мага уменьшалась где-то в 100 раз.
        "На самом деле я уже полностью освоил все волшебные элементы, но... думаю, что лучше это пока сохранить в тайне."
        Юто решил, что в данной экспедиции будет использовать только магию огня и воды.
        Если бы он использовал сразу все элементы, то риск того, что Спика разоблачит его сильно бы возрос.
        - Эй, Поччо, что будем делать? Похоже, что ситуация развивается совсем не в нашу сторону!
        А тем временем.
        Хиллари и Поччо были полностью исключены из группы Юто и Спики и теперь таскались за ними в качестве балласта, полностью игнорируемые Юто.
        - Если мы оставим все как есть, то эта невероятная девушка Юто, заберет у нас все самое вкусное!
        В их изначальном плане было завоевать уважение авторитет в глазах Спики, а затем пригласить ее домой к себе. Но в данный момент их план полностью провалился.
        Спика и Юко уничтожали всех монстров, как только те появлялись в зоне их видимости, так что этой парочки не было и шанса на то, чтобы прийти им на помощь и проявить себя.
        - Хехе, в пучком, Хиллари... У меня есть отличный план.
        - Правда? Я полностью доверяю тебе, так как твои стратегии всегда срабатывали ранее.
        Так, Поччо хлопнул себя по своему большому животу и направился к Спике и Юко, которые в данный момент отдыхали.
        - Эм, дамы, у вас есть минутка?
        - Н? Чего надо, жиртрест-блондин?
        - Жиртрест-блондин?!
        - Юко-сан, знаешь, это очень грубо!
        Хоть внешне Юко и выглядела, как безобидная девушка, но в ее поведении не было даже грамма женственности.
        Так, спустя некоторое время, Хиллари и Поччо весьма враждебно настроились в отношении Юто.
        - В общем, я знаю одно местечко неподалеку, где обитают редкие монстры, не желаете ли наведаться туда?
        "Место" о котором говорил Поччо, было локацией, о которой в последнее время бродило очень много слухов среди авантюристов-новичков..
        Демоны, которые обитали в горах Рагур, были довольно слабы, так что даже среди авантюристов-новичков они считались низкоуровневыми. Но "место" Поччо было исключением.
        "Хехехе, я уже жду не дождусь, чтобы посмотреть на то, как эта стерва Юко будет страдать..."
        Эти двое дебилов, отправляя их группу в столь опасное место, полагали, что там у них может появиться шанс защитить девушек и они смогут реабилитироваться в их глазах.
        В своей голове Поччо уже во всю фантазировал, как будет развлекаться потом с двумя красотками сразу.
        - Хорошо. Я не против. Что насчет тебя, Спика?
        - Я тоже согласна, вместе с Юко я готова пойти куда угодно!
        Для Юто, которому монстров гор Рагур было совершенно недостаточно, предложение Поччо пришлось очень кстати.
        Так, компания Юто направилась к месту, где по слухам обитали весьма сильные монстры.
        Глава 234: Битва с алмазным червем.
        Итак, компания Юто, под руководством Поччо, добралась до пещеры в скалистой стене.
        Вход был небольшой, но войдя внутрь, это место оказалось очень просторным и по своей форме напоминало тыкву.
        - Эй, Поччо, у нас точно все будет в порядке? Это место выглядит как-то очень странно...
        Хиллари, который был сильно напуган этим место, быстро подошел к своему другу и незаметно спросил у него это.
        - Без понятия! Отпусти меня! Мне нечего бояться!
        - Эй, может ну его это все, а? Давай просто вернемся назад.
        - Если хочешь вернуться, то флаг тебе в руки, только возвращаться тебе придется одному, так как я не намерен уйти с пустыми руками.
        - И то правда...
        С ростом уровня монстров, так же возникал риск того, что жизнь двух девушек окажется в опасности.
        Недостатком этого плана было то, что Поччо не знал, хватит ли их сил, чтобы одолеть неизвестных монстров в подобной ситуации?
        Губобобо!
        По мере из продвижения в глубь пещеры, земля под ногами группы Юто вдруг затряслась.
        Прежде, чем они успели среагировать, из-под земли появился огромный червь, которого Юто ранее никогда не встречал.
        - Появился!*хором*
        Хиллари и Поччо разом рухнули на землю, рядом друг с другом.
        Алмазный червь имел ярко сияющую голову и напоминал огромного дождевого червя под 2 метра ростом.
        "11 уровень угрозы.... А это довольно мощный монстры для подобного места."
        Всего противников было двое.
        Когда компания Юто увидела этих червей вместе, у них непроизвольно возникло физиологического отвращения.
        Гигантские черви, несмотря на свои размеры, были всеядными созданиями и периодически в их рацион так же попадала человечинка. Так, эти монстры стали настоящим кошмаром для авантюристов.
        - Юко-сан, пожалуйста, предоставь мне авангард!
        И в данной ситуации, в отличии от мужиков, Спика стала той, кто первой начала действовать..
        - Кия!
        Спика напала на одного из алмазных червей, используя один из своих навыков владения меча.
        Дзинь!
        Одним сильным ударом, Спика смогла нанести сильный урон по голове одного из червей.
        - Кюхиииии!
        - М? Ушел под землю....
        Оба червя, почувствовав опасность, сразу же попытались скрыться под землей.
        Черви были монстрами, которые могли с огромной скоростью передвигаться под землей, таким образом, нанести им урон было очень тяжело.
        - Ладно, я вытащу их наружу! Спика, приготовься напасть на них!
        Рассмеялся Юто, а затем с улыбкой направил свой посох в одно из отверстий, которое создали черви.
        "Горячая вода!"
        Заклинание "горячая вода" было заклинанием личного изобретения Юто и строилось на основе стихий огня и воды.
        Огромное количество кипящей воды, чья температура была лишь немного ниже превращения ее в пар, в один миг превратила тоннель червей в кипящий ад.
        Алмазный червь с искаженным от боли лицом быстро вытолкнул свое тело наружу.
        - Кия!
        - Кюхиииииии!*хором*
        Удар милосердия!
        Спика, благодаря своему нюху, смогла заранее определить место, где появиться алмазный червь, таким образом она сумела успешно поразить их.
        Юто проверил свой статус:
        Параметр сопротивления воды поднялся на 6 пунктов.
        Получается за убийство алмазных червей Юто мог получить +3 к сопротивлению воды.
        "Похоже, что атака горячей водой все еще весьма эффективна против монстров с защитой от воды."
        Иногда сражаться с помощью магии весьма удобно.
        Для Юто эта экспедиция стала серией открытий, которых он не замечал ранее, когда сражался только с помощью боевых искусств.
        - Э? Юко-сан, смотри, с тела монстров выпал красивый драгоценный камень!
        - О, отличная работа, Спика!
        Некоторые из монстров, вроде алмазных червей, обладали свойством превращать случайно проглоченные камни в драгоценности.
        - Ч-ч-что... они...
        Поччо не переставал дрожать.
        Он вдруг осознал, что навыки этой парочки девушек были как минимум на уровне авантюристов бронзового ранга и если бы он рискнул себе что-то не дозволенное в их отношении, что совершил бы просто смертельную ошибку.
        - Это уже не шутки! В этой пещере полно таких монстров! Плохо, я не хочу умирать!
        - Эй-эй, Хиллари, подожди меня!
        Хиллари полностью испугался и бросился прочь из пещеры, а Поччо последовал за ним.
        "Что... что-то... идет?"
        В этот момент Юто почувствовал, как что-то двигалось прямо от входа в пещеру.
        Это был огромный красный дракон 8 метров в длину, полностью заблокировав путь для бегства Хиллари.
        Глава 235: Пещерная битва. Часть 1
        "Приручен? Неужели опять совпадение?"
        В этот момент Юто вспомнил свой бой с водяным драконом на днях.
        Тот водяной дракон так же имел статус "приручен".
        - Ч-что это?!
        Хиллари, увидев появление саламандры, испугался на столько, что его ноги парализовало и он даже на миллиметр не мог пошевелиться.
        Хоть этот вид монстра и близко не стоял с летающими драконами, но все еще был монстром, против которого у авантюристов-новичков не было и шанса.
        Подобные монстры крайне редко появлялись в регионах, где обычно тренировались новоиспеченные авантюристы.
        - Увааааа!
        Несмотря на свои размеры, скорость саламандры была очень быстрой.
        Так, она всего за мгновение сократила расстояние с Хиллари и откусила его правую руку своим большим ртом.
        - Айяяяаааааа!
        - Хиллари?!
        Дабы спасти своего друга, Поччо метнул свой топор в саламандру.
        - Угаааааа!
        Однако
        Саламандра быстро нанесла удар своей головой по Поччо, впечатав его в стену и заставив выплюнуть полный рот крови.
        - Что... за...
        У Спики же в голове воцарился настоящий хаос из-за происходящего.
        "Почему дракон оказался в подобном месте?
        Я не могу победить его! У меня нет и шанса, я должна бежать!
        Но как? Саламандр заблокировал выход!"
        Кровь от тел Хиллари и Поччо подтекла к ее ногам.
        В подобной ситуации Спика могла только сбежать от реальности и в страхе закрыть свои глаза.
        - Спика, не отвлекайся!
        Женский голос неожиданно достиг самой глубины ее души.
        - Это наша работа!
        Услышав слова Юто, Спике стало стыдно за свою панику.
        Она ведь сама добровольно подала заявление и захотела стать авантюристом.
        Но, когда она оказалась перед лицом настоящей смерти, в ее груди появилось сильное сожаление об этом решении.
        "Водный смерч!"
        Прежде всего они должны были отвлечь саламандру от двоих мужиков. В противном случае, они стали бы ее обедом.
        Подумав так, Юто быстро использовал заклинание, которое идеально помогало отвлечь внимание противника.
        - Гикяяяаааа!
        Огромное количество ледяной воды обрушилось на голову саламандры.
        Более того, эта атака нанесла значительный урон дракону.
        Однако, саламандр быстро среагировал и сразу же бросился прочь от волшебной воды.
        Теперь на Юто надвигалась очень рассерженная саламандра.
        "Блин, не сработало! Похоже, что этой магии все еще сильно не хватает разрушительной силы!"
        Если бы Юто использовал боевые искусства, то они смогли бы с легкостью прорваться сквозь саламандру, но тогда, он наверняка полностью разоблачит свое прикрытие.
        Так, у него был только один вариант.
        Использовать заклинание, которое наверняка бы повергло саламандру.
        Но...
        Для этого заклинания нужно было время.
        Чтобы одолеть саламандру, магу очень нужна была сильная команда, которая умела работать сообща.
        Глава 236: Пещерная битва. Часть 2.
        - Спика, тебе нужно отвлечь его на 10 секунд, прежде, чем я смогу воспользоваться своей магией!
        - Хорошо, поняла!
        План Юто казался безрассудным и гарантировал минимальную безопасность.
        Для непредвиденных ситуаций у Спики было "Жертвенное кольцо".
        Если Спика не справиться, тогда Юто использует самый крайний вариант и прорвется через саламандру с помощью боевых искусств.
        Конечно в таком случае, его личность будет полностью раскрыта, но в подобной ситуации, это наименьшая из бед.
        - Кия!
        - На!
        - Ха!
        Под руководством Юто, Спика стала действовать еще лучше, чем ранее.
        Имея первоклассного лидера, который четко будет направлять твои действия, человек способен высвободить 120% своего внутреннего потенциала.
        И это было врожденное качество Спики.
        - Отлично, готово!
        Юто удалось собрать воду усиленную в 15 раз, теперь водяной шторм имел силу в три раза больше в сравнении с обычной "водой" под воздействием навыка "сжатие магии".
        Вот только.
        У воды, усиленной в 15 раз был фатальный недостаток.
        Контролировать подобную силу было крайне сложно из-за ее мощи, кроме того, для ее использования используется вся мана и его совершенно невозможно остановить.
        Именно этот навык позволил Юто преодолеть этот недостаток.
        Юто придумал способ улучшения атаки усиленной водой, с помощью вселения в нее души.
        - Явись на мой зов, Левиафан!
        В этот миг позади Юто появился красивый дракон.
        Как и гласило название, это создание было настоящим "Левиафаном", а не "водным духом", как обычно.
        С головы до хвоста, его общая длина составляла не менее 20 метров.
        Огромное тело призванного "Левиафана" в несколько раз превзошло тело саламандры.
        - Поехали!
        В следующий миг Юто отдал приказ.
        И Левиафан резко нанес удар по саламандре прямо в пасть.
        Сугааааааа!
        Зубаааа!
        Сила удара была просто невероятна. Даже если перед левиафаном была огненная саламандра, она даже секунды не смогла продержаться против этой мощи.
        Левиафан полностью пронзил тело саламандры и и пробив еще метров 10 стены за ним, наконец, превратился обратно просто в воду.
        Юто проверил свой статус:
        Магия огня увеличилась 20 пунктов.
        Внешне было сложно сказать, была ли повержена саламандра, когда левиафан проглотил ее, но проверив свой статус, Юто полностью удостоверился в том, что саламандра была побеждена.
        - Эм... Юко-сан...
        Юто посмотрел на полностью шокированную Спику.
        Магия призыва, которую создал Юто и использовал ранее, безусловно была самой мощной магией, которую когда-либо видела Спика.
        Первая ее мысль была: "Возможно, что девушка перед ней могла даже превзойти Юто, если сравнивать их только в искусстве магии!"
        Спика до сих пор думала, что Юка и Юто были двумя разными людьми.
        - Беда, и как... нам теперь выйти от сюда?
        - Э?
        Юто, услышав вопрос Спики, на мгновение впал в ступор.
        Затем он посмотрел на Хиллари, который потерял правую руку и сформировал вокруг себя настоящий бассейн крови, а Поччо был рядом с ним и пытался оказать ему первую медицинскую помощь.
        - Аааа, ыыыы, больнооооо!
        - Черт, моих навыков не достаточно, если мы быстро не вернемся в город, то он умрет от кровопотери!
        - Отойди, дай я посмотрю.
        Юто грубо оттолкнул Поччо в сторону и направил свой посох на Хиллари.
        "Усиленный в 15 раз хилл!"
        Это его последнее заклинание на сегодня, после этого вся его мана закончиться.
        Заклинание исцеления усиленное в 15 раз стало быстро заживлять рану Хиллари.
        - Ч-что это...
        Удивленно воскликнул Поччо, который был ближе всех в момент свершения чуда.
        - Срань господня...рука отрастает заново!!!
        Поччо сам был магом с атрибутом Святой магии, но он еще никогда не видел восстанавливающего заклинания с настолько мощной силой!
        То, на что было способно большинство пользователей Святой магии, так это затянуть раны, однако для них было просто невозможно восстановить целую руку, даже если она была бы просто сломана.
        - Матерь божья... моя рука... моя рука полностью восстановлена?!
        - Слава богу! Хиллари, это все благодаря Юко!
        Двое мужчин со слезами на глазах были готовы броситься в обнимать Юто
        "Блин. Чутка перестарался..."
        Магия исцеления усиленная в 15 раз обладала настолько огромной силой, что даже смогла заново отрастить потерянную руку.
        Вот только новоотрощенная рука Хиллари оказалась неестественно длиннее его левой руки.
        Ну, с другой стороны, можно считать удачей, что Юто смог выяснить силу усиленного в 15 раз исцеляющего заклинания здесь.
        Было совсем не смешно, если бы подобный эффект проявил себя, когда Юто использовал эту магию на своем теле, например, во время боя.
        - В таком случае, я думаю, что нам нужно найти место для того, чтобы восстановить силы.
        Спике было стыдно за свои действия раньше.
        Авантюрист должен быстро принимать решения в быстро меняющейся обстановке.
        Это было качество, которого так не хватало Спике.
        Это путешествие полностью отличалось от того, что она переживала, путешествуя с Юто, действуя "по его приказу".
        ***
        - Вы, двое, слушайте сюда внимательно.
        Пока Хиллари и Поччо отдыхали, они так же внимательно слушали Юто.
        - Если вы хотите завоевать сердце девушек, не пытайтесь более использовать показуху. Сегодняшние события должны стать для вас хорошим уроком.
        Юто не осуждал действия этих двоих парней, которые пытались познакомиться с девушками с помощью работы авантюристов.
        Потому что...
        Желание мужчины познакомиться с девушкой - это был естественный инстинкт у любого живого существа. И отрицать это было подобно тому, что отрицать будущее процветание всего человечества.
        Юто считал, что не стоит лично кому-либо что-либо запрещать, до тех пор, пока это не нарушает японского законодательства.
        - Да, госпожа Юко! (хором)
        Хором ответили Хиллари и Поччо, глядя на Юко сияющими глазами, полными уважения.
        Вечером того же дня...
        Имя легендарного мага, Юко, облетело весь город Экспейн.
        Глава 237: Решение Спики.
        После этого...
        Благополучного вернувшись в город Экспейн, Юто решил некоторое время погулять по городу, пока эффект фрукта смены пола не закончится, перед возвращением домой.
        - Уф... сегодня я и правда сильно вымотался...
        После того, как он вернулся домой, Юто обессиленно рухнул на свою кровать.
        Эта кровать имела постель, которая была сделана из "ангельского пуха", который они несколькими днями ранее добыли из зефирных шариков.
        Изготовлением этого постельного белья занималась Ририна, которая обладала универсальным навыком домохозяйки.
        - Какое восхитительное чувство, я прямо чувствую, как возвращаюсь к жизни.
        Эта кровать действительно была достойна королей.
        "Ангельский пух" был очень эластичным и мягким, из-за чего он придавал кровати уровень комфорта, которым не обладала даже самая дорогая кровать в Японии.
        Стук, стук, стук.
        Неожиданно в комнату постучали.
        Кто бы это мог быть?
        Изначально Юто подумал, что это могла быть Санья, которая хотела сообщить ему, что ужин был готов, но что-то ему подсказывало, что что-то было не так.
        Во-первых, Санья никогда не стучалась, когда входила в комнату, и во-вторых, обычно ужин у них был немного позже.
        - Хозяин, ты не занят?
        Тем, кто так сдержанно вел себя перед комнатой Юто, оказалась никто иная, как Спика.
        Похоже, что как только она вернулась домой, то первым делом пошла смыть свой пот.
        Так как в данный момент от ее волос исходил приятный аромат мыла.
        - О, входи, ну, как дела? Как твоя первая миссия?
        Пытаясь подавить свои эмоции, сказал Юто.
        Конечно, на самом деле он был полностью в курсе всего того, что с ней произошло, так как лично наблюдал за ней в своей маскировке, однако, он не мог рассказать об этом.
        - Да, простите за беспокойство, но есть кое-что, что я хотела бы рассказать хозяину....
        Выражение лица Спики было крайне серьезным.
        - Сегодня я полностью осознала, что могу жить, как авантюрист-одиночка... В сегодняшней миссии, если бы я случайно не познакомилась с одной невероятной девушкой-авантюристкой, то... скорее всего, сейчас бы уже была мертва.
        Юто полностью понимал о чем говорила Спика.
        Хоть ее навыки фехтования и были выше большинства среднестатистических авантюристов, но у нее все еще были опасные качества для авантюриста.
        Похоже, чтобы Спика не забросила идею стать авантюристом, ей нужно было оказать небольшую поддержку..
        - Слушай, Спика, почему ты вообще захотела стать авантюристом?
        - ... Потому, что я боялась. Я боялась, что если останусь такой, как сейчас, то хозяин однажды бросит меня.
        Спика пробыла рядом с Юто больше всех.
        Она знала, что он обладал талантом, который способен покорить небеса.
        Таким образом, она отчетливо понимала, что в скором будущем, вокруг него соберутся лучшие девушки в мире.
        Так, ее все больше терзал вопрос: "Если это произойдет, не откажется ли он от нее, кто ничего не умеет, как от "бесполезной" вещи?"
        Периодически эта мысль очень сильно беспокоила Спику.
        - Сильфия изящна и обладает уникальной техникой владения мечом. Ририна не только красива, но и настоящий эксперт в домашнем хозяйстве. Санья умеет приручать различных монстров. И только я... Я единственная... у кого нет ничего, чтобы иметь право и дальше находится рядом с хозяином...
        Что еще за депрессивный настрой?
        Именно так подумал Юто, однако ничего не сказал на это.
        - Тогда, чего же ты хочешь, Спика? Если ты хочешь стать авантюристом, то я с готовностью приложу все своим силы, чтобы помочь тебе в этом.
        То, чего не хватало Спике, это "опыт" и "решительность" Юто.
        Все остальное зависело от ее чувств.
        Если она действительно захочет стать "независимым авантюристом", то в будущем, это может только добавить проблем Юто.
        - Нет, это... эм...
        Спика сильно смутилась, услышав слова Юто.
        Она выбрала профессию авантюриста, только потому, что она была уже немного знакома с ней, но на самом деле у нее было совсем другое "желание".
        - Что ж, если ты не можешь выразить свои истинные чувства, тогда позволь мне помочь тебе. "Скажи мне то, что у тебя на душе!"
        Так, Юто использовал силу "рабской печати".
        С помощью этой магии, хозяин мог заставить своего раба выполнить абсолютно любой приказ.
        - Если это возможно... я бы хотела навсегда остаться собственностью моего хозяина!
        Спика, которая озвучила свои истинные мысли, смущенно попыталась закрыть рот своими руками.
        Зависимость Спики от Юто росла с каждым днем и теперь она стала настолько зависима от него, что он превратился для нее в "смысл ее жизни".
        Вот только.
        Похоже, что Юто очень не нравились "фанатичные девушки", так что она опасалась, что он мог возненавидеть ее.
        Поэтому Спика пыталась скрыть свои истинные чувства.
        - Наконец-то, ты сказала то, что чувствуешь на самом деле. Молодец, Спика.
        - Возможно ли, что хозяин уже знал о моих чувствах?
        - ... Что-то вроде того. Я просто заметил, что когда ты была рядом со мной, ты была куда более оживленной и энергичной.
        - Ммм...
        Юто погладил голову Спики и та издала счастливый стон...
        В мире существуют люди, которые способны раскрыть свой потенциал, только возвысившись над остальными людьми, а есть люди, которые могут раскрыть свой потенциал, только подчиняясь кому-то другому.
        И по мнению Юто, Спика несомненно принадлежала последней категории.
        - Хозяин!
        Спика, которая просто не в состоянии была подавить свои эмоции, толкнула тело Юто на кровать.
        Ее учащенное дыхание и красные щеки явно указывали на то, что у нее началась настоящая течка.
        - С-Спика!
        Юто был несколько разочарован.
        Дело в том, что "атакующим" всегда был он и во всех их предыдущих "ночных тренировках" Спика никогда не брала на себя эту роль.
        - Давай остановимся на этом, так как если мы продолжим, то я просто не смогу остановится!
        В отличии от современной Японии, в этом мире о контрацепции и слыхом не слыхивали.
        Юто сейчас находился в самом расцвете своих сил и имел огромные амбиции, так что он просто не готов был стать отцом.
        Таким образом, Юто никогда не переступал "последний рубеж", независимо от того, сколько раз он "играл" со своими рабынями.
        - ... мы столько раз занимались этим, но ни разу не довели дело до конца!
        Спика отбросила здравый смысл в сторону и стащила трусы с Юто.
        - Я принадлежу хозяину, так что пожалуйста, докажите мне это этой ночью!
        Если она не могла стать независимым авантюристом, то, по крайней мере, она смогла быть использована для "ночных развлечений" Юто.
        Спика, которая решила, что отныне будет жить, как "собственность" Юто, больше не секунды не колебалась.
        - Что это все значит?
        - Я хочу, чтобы Вы более жестко обращались со мной, как с настоящей вещью!
        Спика выдала первую просьбу, в качестве "ночной игрушки".
        Действительно ли она является полезной для Юто?
        Этот вопрос возникал в голове Спики каждый раз, когда Юто начинал с нежностью обращаться к ней.
        Она считала, что только если хозяин грубо обращался со "своей вещью", то она была полезна.
        Как ни странно, подобное отношение полностью соответствовало сексуальным предпочтениям Спики.
        - Хорошо, я понял. Я не прощу тебя за это!
        - Да, хозяин...
        Существует множество способов удовлетворить свои сексуальные желания и при этом не переступить "запретную линию".
        С этого дня...
        "Ночные развлечения" со Спикой стаи особенно жестокими, как никогда прежде.
        Глава 238: Беда Гая.
        А тем временем.
        Бар расположенный прямо напротив гильдии авантюристов.
        Барная стойка обращенная на заднюю часть города Экспейн, стала местом отдыха многих огрубелых авантюристов.
        "... Блин, я переживаю за братана Юто. Интересно, он в порядке?"
        Один из авантюристов "звездного поколения", "Столикий Гай", перед возвращением домой, решил немного выпить в одиночку.
        Гай разорвал все свои прошлые связи с плохими парнями, с которыми водился раньше.
        - Я свято верю в то, что парень, который любит женские попки, не может быть плохим человеком. Конечно ты тот еще ублюдок, но я верю, что ты все еще можешь изменится.
        Услышав эти слова Юто, Гай решил бросить свой образ, который использовал ранее, и начать все с чистого листа.
        Интересно, как много времени прошло с тех пор, как кто-то по настоящему верил в него?
        Эмоции, которые возникали в груди Гая, уже были давно забыты им до тех пор, пока он не встретил "этого мужика"!
        - Йо, Гай! Я как раз искал тебя.
        Неожиданно перед Гаем появился худой человек.
        Этого человека звали Эдвард Уилсон.
        Являясь один из двух "золотых" авантюристов города Экспейн, Гай уже очень давно был знаком с ним.
        Когда Гай заметил появление Эдварда, его сердце резко подпрыгнуло.
        - О чем Вы? Вы ошиблись.
        - Эй, не будь так холоден. Или ты уже забыл, о моем уникальном навыке разведки?.
        - ...
        Гай, услышав слова Эдварда, бросил попытки выдать себя за другого.
        Он знал этого парня уже довольно давно.
        Эдвард отличался от обычных и неотесанных дворян, так как родился и вырос в семье дворян, а так же обладал очень уникальным навыком "ИДЕНТИФИКАЦИИ".
        Он видел суть вещей, а его сознание всегда было ясным и не затуманенным.
        Но самым смешным было то, что благодаря своим первоклассным навыкам, он достиг звания авантюриста золотого ранга всего за несколько лет, да еще и с первого раза.
        Если оценивать его с точки зрения силы, то существовало довольно много авантюристов, которые как минимум были равны ему по силе или даже сильнее его.
        Однако...
        Эдвард еще имел невероятную финансовую силу, полученную в следствии своего происхождения, и мощные личные связи.
        - ... И? Чего тебе надо? Что-то терзают меня смутные сомнения, что тебе просто захотелось встретиться со старым другом...
        В свое время Гай являлся одним из помощников Эдварда.
        Он не хотел этого.
        Но противоречить Эдварду, который обладал чуть ли не абсолютной властью в городе Экспейн, означало поставить крест на своей карьере авантюриста.
        С того момента, как Гай начал работать на Эдварда, он полностью утратил свою "человечность".
        - Есть человек, от которого я хочу немедленно избавится. Он убил уже двоих моих драконов, так что я просто не могу простить ему этого!
        Когда Гай услышал это, его словно молнией пронзило.
        Если авантюрист смог в одиночку справится с драконом Эдварда, то это определенно был не обычный авантюрист.
        Естественно, что Эдвард захочет избавиться от него.
        - Его зовут - Коноэ Юто. Все просто, тебе нужно превратится в одну из его девок, а затем выждать удобный момент и избавится от него.
        Даже без убийства драконов, рано или поздно, Юто и Эдвард обязательно столкнулись бы друг с другом.
        Эдвард был самовлюбленным нарциссом и считал себя "лучшим из лучших".
        Так, он жутко не любил, когда другие авантюристы начинали привлекать к себе слишком много внимания и уважения.
        Когда между его идеалом и реальностью возникает слишком большой разрыв, он пускает в ход любые методы, чтобы удалить этот разрыв.
        Именно по этой причине в городе Экспейн существовало только два авантюриста золотого ранга.
        - Прости, но я больше не являюсь твоей марионеткой.
        Когда Гай попытался отказаться и вернуться своему занятию, Эдвард странно улыбнулся:
        - Уверен? Решил выступить против меня? Интересно, судьба твоей сестры тебя больше совсем не интересует?
        - Ты о чем?
        У Гая действительно была старшая сестра.
        Хоть они и не были кровными родственниками, но она была очень дорога ему, так как они вместе росли, как сироты в городских трущобах.
        - Я в курсе, что болезнь твоей сестры очень редкая и пришла с востока. Боюсь, что без редких лекарств, ей не долго осталось. Я прям заплачу сейчас. Насколько я помню, ты стал авантюристом, чтобы заработать на это лекарство и вылечить свою сестру, не так ли?
        - ...
        Услышав это, Гай понял, о чем толковал Эдвард.
        Информационная сеть Эдвара в этом городе была абсолютной.
        При желании он мог запросто удалить со всего города любое лекарство.
        - Слушай, не говоря уже о том, что это крайне плохая идея, я настоятельно советую тебе держатся по дальше от человека, по имени Коноэ Юто.
        Это было предупреждение Гая от чистого сердца.
        Эдвард был силен.
        Даже без учета своих связей и денег, он все еще был одним из лучших авантюристов.
        Гай, который много лет работал "шестеркой" Эварда, знал это, как никто другой.
        - Честно говоря, твое время подошло к концу. Отныне, сильнейшими людьми в городе являются братан Коноэ Юто и Клауд. Мне даже сложно представить, насколько далеко ты находишься от этих двоих!
        Насколько было известно Гаю, единственный авантюрист золотого ранга, который мог сравниться с Юто, был Клауд Джи Фас..
        Юто и Клауд.
        Оба они были известны тем, что "граница их силы" была неизвестна.
        Даже если Эдвард был действительно силен, но когда на арену выходили эти двое, то он становился блеклым, сильно отстающим лузером на их фоне.
        - Что ты сказал, Гай?
        - Хаха, Эдвард, ты думаешь, я не знаю правды? Думаешь, я не знаю, как ты работаешь? Ты всегда выжидал, когда кто-нибудь сильно ранит монстра, а затем добивал его и свидетелей заодно, тем самым увеличивая свою славу, а заодно нечестно заполучив золотой ранг. Или я не прав?
        Улыбка на лице Эдварда, который был пойман врасплох, мгновенно исчезла.
        - Заткни рот, Гай!
        - Бугээ!
        Неожиданно Эдвард оказался с боку от Гая.
        А тело Гая от удара Эдварда отлетело в мусорную част бара.
        - А теперь, Гай, я дам тебе последний шанс... Я дам тебе лишь один шанс. Если ты послушно будешь делать то, что я скажу, то я добродушно закрою глаза, на то, что ты сказал ранее.
        - Я уже все сказал тебе! Кха! Я... покончил с темными делами!
        Гай решил использовать свой навык "трансформации".
        Этот навык позволял пользователю превращаться в людей, к которым он когда-либо прикасался ранее, однако он работал не только с людьми.
        Гай превратился в крысу и скрылся во тьме ночи от Эдварда.
        - Прости, Гай, это приказ, господина Эдварда.
        - ...
        Авантюристы, которые знали Гая, заблокировали его путь.
        Тогда Гай попытался сбежать в другом направлении, но результат был такой же.
        - Я нашел его, он пошел туда!
        - Найдите его любой ценой! В противном случае сдохнем мы!
        В ловушке, расставленной Эдвардом не было дыр.
        Более половины авантюристов в баре, были шестерками Эдварда.
        - А теперь, Гай, пришло время для наказания... Ты своей шкурой узнаешь, кто является правителем этого города!
        Похоже, что в этот момент крыса была поймана в ловушку.
        Эдвард бежал по улицам, используя свой навык, полностью загнал Гая в угол.
        "Хаха, и правда, похоже, что человек, который погряз во зле, не может завязать со своим прошлым, не заплатив свою цену... не так ли?"
        А затем...
        По ночным улицам раздался стон одного человека.
        Глава 239: Два грешника.
        НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ.
        Юто, который провел горячую ночь со Спикой, был вызван в офис главы гильдии авантюристов.
        - Давно не виделись, Юто-кун. Спасибо, что нашел время заглянуть ко мне.
        Мужчина средних лет ждал Юто в помещении главы гильдии.
        Этого мужчину звали Осван Мартинес.
        Ранее он был весьма известным авантюристом серебряного ранга города Экспейн, но теперь от былого величия, казалось, в нем не осталось и следа.
        Его голова была полностью седой, а тело очень худым из-за проблем с пищеварением, из-за чего он выглядел намного старше своего возраста.
        - Причина, по которой я позвал тебя, касается водяного дракона, которого ты одолел на днях. Похоже, что его решили разместить в королевском музее.
        - Серьезно? Спасибо большое!
        Дракон, которого убил Юто, оказался полностью невредим и из него можно было сделать чучело, так как Юто одолел его с помощью "удушения".
        Драконы были особенно ценными монстрами, из-за своей силы и благородного облика.
        Осван обещал выплатить Юто 30 000 000 ри. Это была сумма, которую они выручили от продажи этого дракона.
        - Кстати, Юто, еще я хотел спросить тебя, не желаешь ли ты пройти тест на звание авантюриста золотого ранга?
        Ранее Осван уже обсуждал этот вопрос с Юто.
        Достижения Юто были весьма впечатляющие и победа на водяным драконом стала решающим фактором.
        Так, Юто без колебаний согласился на предложение Освана.
        - Конечно, с радостью... Эм, а что мне нужно сделать?
        - Все просто, тебе нужно отправится в место, которое я укажу и найти там спрятанную монету. После этого ты официально станешь авантюристом золотого ранга.
        - Понял, то есть мне просто нужно найти одну монету?
        Разве это не слишком просто для экзамена на звание авантюриста золотого ранга?
        Хоть все и выглядело вполне нормально, но Юто не покидала мысль о том, что здесь что-то было не так. Ранее, когда он проходил испытание на серебряный ранг, ему так же поручили найти монету.
        Вот только тогда он столкнулся с непредвиденными препятствиями, так как Осван вступил в сговор с одним из демонов у него за спиной. Но затем Осван извинился перед Юто и вопрос по тихому был закрыт.
        - Более подробную информацию я написал тебе прямо на карте. Ходят слухи, что в этом месте были замечены "опасные монстры", так что я хочу, чтобы ты использовал свою силу, чтобы разобраться с этим вопросом во время своего экзамена.
        С этими словами Осван достал карту из своего кармана и передал Юто.
        - Постой, братан!
        Неожиданно в команда раздался мужской голос.
        Когда Юто посмотрел в направлении, откуда раздался голос, он увидел маленького паука, который прилип к стеклу комнаты.
        Хрусь-хрусь-хрусь..
        С хрустом, маленький паук превратился в человека, окутанного дымом.
        Этот человек имел очень странное лицо и был знакомым Юто.
        - Братан, этот парень лжет тебе! Я столкнулся с Эдвардом и он хочет избавится от тебя!
        Громко воскликнул Гай. Все его тело было испещрено ранами.
        Левые и правые руки были полностью отрезаны и из ран непрерывно капала кровь на пол.
        - Что с тобой произошло? Что это за раны?
        Юто, который вырос в мире битв, знал, что это были необычные раны.
        Монстры просто не могли нанести ему такие раны.
        Было очевидно, что кто-то специально отрезал руки Гаю.
        - Хехе, это все чухня, Неправда ли теперь из меня получился смешной тануки?
        - Что ты такое говоришь?! Юто-кун, ты не должен верить этому человеку!
        Воскликнул Осван, который был крайне смущен неожиданным появлением и обвинениями Гая.
        - Я превратился в паука и все время следил за Эдвардом, когда и выяснил это. Эдвард составил план, согласно которому планировал убить братана с помощью Освана!
        Осван был главой гильдии авантюристов, таким образом Эдвард выбрал его в качестве своей следующей пешки после того, как Гай отказал ему.
        Однако Гай, которому Эдвард отрезал руки, все же сумел полностью раскрыть этот план.
        - Если ты последуешь плану Освана, то это станет твоим концом. Внутри этой пещеры Эдвард спрятал кучу своих монстров...
        - Ох, план подождет, дай мне взглянуть на твои раны.
        - Послушай меня, это очень серьезно! Эдвард...
        Юто полностью проигнорировал слова Гая и подошел к нему.
        "15 кратное усиление исцеления!"
        А в следующий миг.
        Яркий свет вырвался из ладони Юто, стал исцелять раны Гая.
        - Э? Что происходит?
        В данный момент в комнате главы гильдии воцарилась гробовая тишина, словно в нее воды набрали.
        Дело в том, что..
        Исцеляющая магия Юто, не только залечила раны Гая, но даже восстановила его отрубленные руки.
        "Бугага, я не могу поверить в это... Так это и есть сила братана!"
        От удивления Гай только и смог, что сухо рассмеяться.
        Предел силы Юто был совершенно неизвестен.
        Все уже отлично знали, что Юто был настоящим гением в боевых искусствах, но для них было полной неожиданность, что он так же овладел магией света до такого уровня, что мог восстанавливать утраченные человеческие части тела.
        "О как, все-таки, я сделал... правильный выбор..."
        В этот момент Гай еще раз убедился в том, что сделал правильный выбор, решив завязать со своим темным прошлым.
        И он нашел истинную причину этого.
        Нужно было быть полным идиотом, чтобы продолжать следовать по этому пути!
        Только встретив Юто, он смог в полной мере осознать, насколько "ничтожным" он был.
        Все эти махинации "слабых" людишек, как-то помешать ему, стали совершенно нелепыми.
        - Эй, что за чушь ты тут несешь? Юто-кун, ты же не веришь ереси, которую несет этот мусор?
        Это был Осван, который все еще не мог поверить в то, что только что сделал Юто.
        - Эй, кто-нибудь, вышвырните этот мусор от сюда!
        Охрана, которая находилась за пределами кабинета Освана, мгновенно бросилась к Гаю.
        Но в этот миг Юто остановил охранников одной правой рукой.
        - Юто-кун, простите, но если Вы будете защищать этот мусор, то я аннулирую для Вас возможность стать авантюристом золотого ранга.
        - ....
        Юто молчал.
        Он просто шаг за шагом стал приближаться к Освану с мягкой улыбкой на лице, но для Освана эта улыбка была страшнее самого дьявола.
        - Ты псих, ты ненормальный! Если ты не будешь повиноваться, то можешь забыть о дальнейшем сотрудничестве с гильдией авантюристов! В следующий раз будешь слушаться, что тебе гово... бугэээ!
        Множество зубов выпало изо рта Освана, который получил прямой удар от Юто. А его лицо сильно деформировалось.
        Он мгновенно потерял сознание и его тело в непрерывных судорогах упало на землю.
        - Когда Вы поступили так в первый раз, я еще мог закрыть на это глаза, но во второй раз я этого уже простить не могу.
        Ранее Осван был вынужден поступить так под воздействием "серьезных обстоятельств", так что Юто не стал никак ему вредить.
        Таким образом, Юто решил отыграться по полной программе на своих врагах.
        Однако...
        Осван просто подтерся доброй волей Юто.
        В прошлом тесте этот старик объединился с демоном, намереваясь избавится от него, а теперь снова он делает тоже самое, только уже объединившись с Эдвардом.
        Они реально думали, что смогут связать его своими правилами?
        - Гай, спасибо за помощь, я обязательно отплачу тебе за этот долг.
        Юто уже догадывался обо всем.
        Он не знал всех подробностей, но скорее всего, тело Гая оказалось в таком состоянии так же из-за предательства Освана.
        - Братан... куда ты направляешься?
        Гай с любопытством наклонил свою голову.
        Так как...
        Прежде, чем покинуть кабинет Освана, Юто поднял карту, которую тот уронил.
        - О, это отличная возможность для меня. Думаю, я дам шанс этому Эдварду на реабилитацию.
        Авантюрист Эдвард был тем, кто пытался чужими руками избавиться от Юто и этого он совершенно не мог простить.
        Однако...
        Было бы слишком не справедливо, на дай он "шанс на реабилитацию" Эдварду, как он сделал это с другими людьми.
        Так, когда Юто поднял карту с пола, на его лице появилась очень зловещая улыбка.
        Глава 240: Расследование.
        В соответствии с картой, которую Юто взял у Освана, нужным ему местом были горы Рагур (локация для новичков)
        - Братан, ты уверен? Эдвард хочет подавить твою силу с помощью огромных монстров, которые обитают внутри этой пещеры. Таким образом... даже если я пойду с тобой, от меня не будет много толку.
        Юто добрался до места назначения, вспомнил слова Гая.
        Тактика заманивания авантюристов гнезда монстров, чтобы ослабить их, а затем нанести решающий удар - была стратегией не только Эдварда, но так же являлась главной тактикой многих изгоев.
        - Эм... снова это место?
        Это была уже хорошо знакомая Юто пещера.
        Это была пещера, которую он ранее посетил вместе со Спикой, будучи замаскированным под Юку.
        Задумавшись над этим моментом, Юто вошел в пещеру.
        - М? Странно...
        Вскоре после того, как он вошел в пещеру, Юто заметил, что обстановка внутри была какая-то больно странная.
        Вокруг было слишком тихо.
        Когда он посещал это место в последний раз, его радушно "поприветствовали" местные монстры, но сейчас здесь царила гнетущая тишина.
        - Может я слишком рана пришел сюда? Тогда получается, что план Эдварда полностью рухнул.
        Спустя некоторое время брожения по пещере, Е Чуи наткнулся на труп алмазного червя.
        Сначала он подумал, что может кто-то из авантюристов устроил охоту на червей ради их "Пылающих жемчужин", но кое-что было весьма странным.
        Драгоценная жемчужина червя осталась совершенно не тронутой.
        - Похоже, что они хотели зачистить это место, а не собрать ресурсы.
        Судя по всему, после смерти червя прошло около часа времени.
        Труп червя все еще периодически подрагивал.
        Так, одолеваемый сомнениями, Юто добрался до задней части пещеры.
        - О, так вот, что здесь происходило?
        Перед Юто появился огромный червь, который был, как минимум, в 5 раз больше, чем обычные алмазные черви.
        Монстры, чей уровень угрозы отображался в виде трех вопросительных знаков, относились к категории "Черных монстров". Это были загадочные существа, которые в последнее время повсеместно быстро увеличивали свою популяцию.
        Скорее всего увеличение количества алмазных червей в этом месте было вызвано появлением здесь именно этого монстра.
        По крайней мере, в прошлый раз было именно так.
        Когда Юто впервые встретился с черным монстром, Золотым огром, проблема была решена без его личного участия.
        "Проблема в том, что я понятия не имею, кто его убил..."
        Юто не мог понять, кто был причиной смерти этого огромного червя.
        Единственное, что он мог сказать на верняка, так это то, что существовала вероятность того, что он здесь мог столкнуться с "кем-то", кому под силу уничтожить черного монстра, предварительно зачистив всю пещеру.
        "Кто... идет..."
        Неожиданно в пещере раздались звуки шагов по земле.
        Звук доносился со стороны входа в пещеру. Вскоре там появились молодой человек с белыми, как у старика, волосами.
        - Какие люди? Мы с тобой впервые встречаемся, Юто-кун, рад знакомству!
        Молодой человек, который слегка хихикая, подошел к Юто, был Эдвард Уилсон.
        Он был одним из двух авантюристов золотого ранга города Экспейн, а так же был тем, кто хотел с помощью Освана избавиться от Юто.
        Глава 241: Битва с Золотым рангом. Часть 1
        - Я весьма удивлен. Что за трюки ты использовал, чтобы убить всех этих червей? Если бы мне пришлось прорываться через эту ловушку, то я не смог бы сделать это так же легко, да еще и причинить такой большой ущерб.
        Эвард, который прибыл в пещеру позже Юто, не знал, что червей одолел не он.
        Он специально хотел заманить его в логово червей, чтобы изматать его силы, а затем нанести финальный удар.
        - Для начала, я хотел бы спросить тебя, по какой причине ты нацелился на мою жизнь?
        Юто ответил вопросом на вопрос.
        Когда Юто увидел лицо Эдварда, он начал копаться в своей памяти, пытаясь вспомнить, встречались ли они где-то ранее, но так ничего и не нашел.
        - Юто-кун, видишь ли, я единственный, кто может быть героем этого города.
        Ответ Эдварда полностью был за рамками ожиданий Юто.
        - Меня зовут Эдвард Уотсон. Привлекательная внешность, чистый разум, потомок дворян, я стал авантюристом ради удовольствия. Каждая женщина смотрит на меня с восхищением в глазах, а каждый мужчина крайне почтителен ко мне.
        Затем он продолжил:
        - В войне на юге я совершил множество геройских подвигов и планировал вернуться в столицу с триумфом, но что я обнаружил здесь?
        Юто слушал напыщенную речь Эдварда, в котором откровенно чувствовалось мания величия и полный отрыв от реальности.
        - А обнаружил я, что мое возвращение вообще никак не повлияю на жалкую челядь! Они вообще никак не встретили меня!
        - А причиной этому послужило то, что пока я был на войне, в городе появился новый герой и это был ты! - продолжал Эдвард.
        Эдвард выяснил это, общаясь со своими старыми знакомыми авантюристами.
        Юто, который за столь короткий срок сумел стать настоящей звездой, убивая ужасных монстров и демонов, полностью затмил имя Эдварда.
        - Двум героям в этом городе нечего делать, таким образом, я должен избавиться от фальшивки!
        Громко воскликнул Эдвард.
        Он из-за спины достал предмет редкостью в 9 звезд.
        Три монстра появились из вазы.
        Каждый из них имел характерный цвет кожи: красный, синий и зеленый. Было обще известно, что драконы имели окрас соответственно "стихии", к которой принадлежали.
        - Постой... О, я понял, все как и сказал Гай. Так все эти монстры, которые ранее нападали на меня, это все было твоих рук дело?
        Это был момент, когда Юто нашел ответ на свои прошлые вопросы с нападением на него разных зверей.
        Эдвар был очень последовательным авантюристом.
        Он направлял мощных монстров в районы, где могли охотиться низкоуровневые авантюристы и устраивал им там настоящий геноцид.
        Затем, когда гильдия подавала экстренный запрос на решение этой проблемы, Эдвард блестяще выполнял эту миссию.
        И таким образом, он смог достичь золотого ранга в очень короткие сроки.
        - М? У тебя... есть глаза демона?!
        Эдвард, услышав слова Юто, несколько расстроился.
        Теперь он тем более не мог позволить ему жить, зная, что он владел демоническими глазами.
        Главной причиной этого было то, что глаза демона могли с легкостью определить любой его предмет и заранее раскрыть все его уловки.
        - Драконы, убейте его!
        - Аааргх! *хором*
        Три дракона, получив приказ Эдварда, сразу же напали на Юто.
        Три атаки на основе элементов огня, воды и ветра, породили мощный взрыв внутри пещеры.
        - Бугагага! Ну как? Одновременная атака тремя стихиями от тебя даже косточек не оставит!
        Эдвард, который был полностью уверен в своей победе, вдруг заметил нечто странное.
        Шандарах!
        Неожиданно огромный водяной дракон был поднят в воздух и с грохотом брошен на землю.
        Бабах! Шандарах!
        Затем, за ним последовали Ветряной и Огненный драконы.
        Что только что произошло?
        Эдвард, который не мог понять, что происходит перед ним, впал в ступор.
        - М-да, ты что, полный идиот? Только идиот будет пытаться использовать драконов в столь узкой пещере для убийства!
        Услышав эти слова, Эдварду нечего было возразить.
        Драконы действительно не подходили для того, чтобы сражаться внутри узких пещер.
        Однако.
        В начале Эдвард планировал этой атакой полностью избавиться от Юто.
        Как он смог приблизиться к драконам?
        Почему он не пострадал от дыхания дракона?
        Эдвард не мог этого понять.
        Именно этот навык был причиной того, что Юто не задело дыхание драконов и он смог приблизиться к ним.
        Благодаря этому навыку он мог атаковать врага сверху, снизу, с боков. Пещера имела очень много теней, таким образом делая это место идеальным полем боя для Юто.
        - Увеличение веса
        Заклинание, которое увеличивало вес цели.
        Главной же причиной того, что Юто так легко смог нейтрализовать драконов, заключалась в том, что использовал одно из заклинаний магии Тьмы.
        Драконы, лежа на земле, изо всех сил пытались подняться, но в результате это больше напоминало попытку плыть на земле.
        Это заклинание имело одни большой недостаток, ее нельзя было использовать на живых существах, но драконы, которые были призваны Эдвардом, имели на себе прочную чешую, но которой это заклинание сработало без проблем
        - Хехехе, бугагагага!
        Монстры, на которых так полагался Эдвард, были полностью нейтрализованы.
        Тем не менее, он неожиданно начала громко смеяться.
        - Что смешного?
        - Да так, ничего. Просто, ты же не думал, что победил меня, одолев только троих монстров?
        С этими провокационными словами, Эдвард снова наклонил свою Демоническую вазу.
        Всего Эдвард призвал 4 вида прямоходящих монстров.
        - Если тебе так нравиться сражаться с помощью земли, то давай используем их!
        Всего он призвал 50 монстров.
        Для Юто это был первый раз, когда ему нужно было одновременно сражаться с таким количеством монстров.
        Глава 242: Битва с Золотым рангом. Часть 2.
        - Эх, вы...
        Отряд монстров, получив приказ Эдварда, устремился к Юто.
        Серди всех этих монстров, самыми быстрыми были представили расы кобольдов, которые имели небольшие тела.
        Кобольды быстро устремили свои ножи в сторону Юто.
        - Эй!
        Юто, являясь экспертом в Стиле Коноэ Рю, так же весьма гордился своими навыками в "Савата".
        Из многочисленных боевых искусств, Сават делал упор на бой ногами, что что было просто идеально для битвы с кобольтами.
        - На бойтесь! Скорее атакуйте его!
        В это время подоспела вторая волна.
        Это был союз скелетов и ящеров.
        - Кия!
        - Хон?!
        Против скелетов, у которых кроме костей ничего не было, наиболее эффективным был "Разрушительный кулак".
        Для Юто, который владел этой техникой не было проблемой сломать кости кому-либо, даже если они были защищены мышцами, так что против открытых костей это вообще бело проще паренной репы.
        - Выкуси!
        - Бугэээ!
        В то же время "Мягкий кулак" был эффективен для уничтожения внутренних органов.
        Так, независимо от того, насколько прочной чешуей была покрыта ящерица, это было совершенно бесполезно для нее, так все их внутренние органы были полностью уничтожены.
        - Отлично, еще! Так я смогу не только спастись, но и прокачаться!
        - ....
        Со стороны все выглядело так, словно куча светлячков непрерывно летела к пламени и сгорала в нем.
        В общем, менее чем за 1 минуту, Юто полностью расправился с обрядом монстров в 50 голов.
        Произведя в уме некоторые вычисления, Юто пришел к выводу, что кобольд дал ему +1 к магии огня, кобольд-воин +5 к магии огня, ящерица +3 к магии воды, а скелет +1 к магии тьмы.
        "Что за... он..."
        Даже после подобной рукопашной битвы, Юто выглядел совершенно спокойным.
        Боевые навыки Юто с точки зрения Эдварда были совершенно непредсказуемы.
        - Хехехе, бугагага!
        Интересно, смог бы он так же расправиться с таким количеством монстров, если бы оказался на месте Юто?
        Неожиданно Эдвард снова начал истерично смеяться.
        - ... Что происходит?
        - Хочешь сказать, что-то вроде "Мое боевое искусство абсолютно непобедимо и я никому не проиграю", да?!
        - ???
        Юто получив такой упрек, озадаченно наклонил свою голову.
        Совсем недавно он уже пришел к выводу, что был все еще "слишком слаб" и это мнение полностью отличалось от вердикта Эдварда.
        - Хаха, давай посмотрим, как справятся твои боевые искусства с этим!
        Так Эдвард призвал из своей вазы красных слизней.
        Всего их было 10 штук.
        Юто уже много раз сражался с красной слизью, но это был первый раз, когда ее было так много в одном месте.
        - Какой позор, твои самые "сильные" техники будут побеждены моими самыми "слабыми" монстрами!
        Слизи было все-равно, насколько силен в боевых искусствах был ее оппонент.
        Имея желеобразное тело, она была полностью не уязвима против физических атак основанных на грубой силе.
        Управляя множеством монстров, Эдвард постепенно вычислил слабое место своего противника.
        - Атакуйте его, слизь!
        - Пики! *хором*
        До этого Эдвар просто анализировал силу Юто, наблюдая за тем, как тот сражался.
        Юто действительно был силен.
        Так что он и не надеялся убить Юто просто атакуя его слизнями.
        Но...
        Независимо от того, насколько силен человек в боевых искусствах, слизни определенно станут проблемой для него.
        И пока он будет разбираться с ними, Эдвард призвал бы куда-более сильных монстров, чтобы одним магом покончить с ним.
        - Кто тебе сказал, что я полагаюсь только на боевые искусства?
        - Пики?! *хором*
        В пещере раздался крик сразу всех слизней.
        Тела красных слизней попав под холодную водную струю, мгновенно расплавились, превратившись в подобие некоего супа.
        - Цк, так ты еще и маг с атрибутом воды? Тебе просто повезло.
        Несмотря на то, что красные слизни были практически неуязвимы для физических атак, но они были очень уязвимы к магии.
        - Раз так, то попробуй вот это!
        Так, Эдвард призвал из своей вазы синих слизней.
        Синяя слизь, которая так же обладала высокой сопротивляемостью к физическим атаками, так же имела неуязвимость к магии воды, таким образом, она должны была полностью сковать действия Юто.
        Эдвард, который был полностью уверен в своей победе, призвал 10 слизней и приказал им напасть на Юто.
        - Кто сказал, что я владею только магией воды?
        - Пики?! *хором*
        И снова по пещере раздался хоровой писк слизней.
        Тела синих слизней попали под струю пламени, мгновенно расплавились и превратились лужу воды.
        Подобная ситуация для Эдварда была первой в его жизни.
        Обычно, независимо от того, насколько силен был авантюрист, всегда находился монстр, который бы стал настоящей проблемой для него.
        Но сейчас...
        Независимо от того, каких монстров он использовал, все они были совершенно бесполезны против Юто. Казалось, словно он вообще не имел никаких слабых мест.
        Эдвард, который использовал всех своих монстров, ошарашено замер на месте.
        - Ну, думаю, пора с этим заканчивать. Почему бы тебе на этот раз лично не сразиться?
        - Бугээээ!
        Неожиданно тело Эдварда влетело в воздух сильно согнувшись от удара Юто.
        Эдвард, который врезался в стену пещеры, полностью офигел, так как он даже не успел понять, что только что произошло
        "... Ась. Может я слишком слабо ударил его?"
        Несмотря на то, что Юто намеревался решить все одним ударом, Эдвард, впечатавшись в стену выглядел все еще вполне невредимым.
        "А, я понял, видимо это было что-то вроде жертвенного кольца!"
        Призрачный монстр. Сапоги сделаны из кожи единорога.
        Весьма неплохо. Похоже, что у него было не только жертвенное кольцо.
        Эдвард был с головы до ног экипирован высококлассной экипировкой.
        - Интересно, насколько тебя хватит?
        Юто был полностью уверен в своей силе.
        Экипировка, купленная за деньги, и монстры с сильной атакой и защитой, действительно были проблемой, но сам Эдвард не имел никаких выдающихся способностей.
        Если отбросить высокомерие из-за силы, даже Гай, являясь авантюристом серебряного ранга, с которым Юто сражался ранее, выглядел намного сильнее.
        - Если ты сейчас попросишь прощения у меня, я лишь слегка поломаю твои конечности, но не стану убивать. Что скажешь?
        - Бугага, не прощу.. я определенно не прощу тебя... Теперь я точно убью тебя!
        Несмотря на то, что Юто "великодушно" дал Эдварду шанс на реабилитацию, Этвард продолжал мнить себя самым великим.
        По мнению Эдварда, в мире не было ничего, чего бы он не смог заполучить, если бы захотел.
        У него была власть, слава, женщины, деньги. Если он чего-то хотел, то обязательно получал это!
        По его мнению, все и всегда должно было идти только по его желанию, так что он отказывался мириться с текущим положением дел.
        - Это конец! Теперь ты умрешь здесь!
        Закричал Эдвард и сделал то, чего Юто совсем не ожидал.
        Неожиданно Эдвард бросил демоническую вазу редкостью в 8 звезд на землю.
        Хлабысь!
        Когда горшок разбился, все монстры, которые были запечатаны внутри, разом вырвались наружу.
        "Ого, а ты немало их так накопил!"
        Из горшка появилось реально много монстров, причем самых разнообразных.
        Их там было не менее 100.
        Когда монстров было немного, Юто мог с легкостью расправиться с ними.
        - Бугага! Убейте его!
        Но сейчас их здесь было так много, что даже все их статусы нельзя было просмотреть.
        И по команде, вся эта "масса " монстров устремилась к Юто.
        - Ааааргх! *хором*
        И тогда...
        Неожиданный лазерный луч вырвался из-за спины Юто и устремился к монстрам.
        Количество лучей начало увеличиваться, превращая монстров в жидкую жижу.
        - Невозможно... невозможно, невозможно, невозможно!
        Эдвард отказывался признавать суровую реальность, в которой его сила ничего не значила.
        Спустя всего несколько секунд.
        - Блин... хехе, заткнитесь уже.
        С задней части пещеры появился человек в солнечных очках, а его тело было наполовину человеческим и наполовину механическим. Этого человека звали Клауд Джи Фаст.
        Он был вторым из двух двух авантюристов золотого ранга города Штайн.
        Глава 243: Битва с Золотым рангом. Часть 3.
        На плечах Клауда было установлено 4 лазерных пушки, каждая из которых сейчас дымилась.
        "А это... что еще за хрень?"
        Юто, который увидел этого человека, впал в ступор.
        Причиной этого было то...
        Что Клауд использовал оружие, которого не существовало ни в этом мире, ни на Земле.
        Что означало, что оно было принесено из какого-то иного мира.
        Бжжж, чик, хлоп.
        Когда лазерное оружие закончило вести огонь, оно сложилось и скрылось в теле Клауда.
        Это было очень сильно похоже на киборгов из научно-фантастических фильмов.
        - Кто ты? Это оружие... оно ведь не из этого мира, не так ли?
        - М?
        Когда Юто задал свой вопрос, Клауд издал удивленный хмык, словно его весьма удивил такой вопрос.
        Ему было интересно, Юто пришел к такому выводу, потому что половина его тела была механической?
        Но из-за того, что его лицо не отражало никаких эмоций, а голос был холодным и механическим, это было сложно понять.
        - Ты несколько удивил меня. Не ожидал я видеть здесь людей, таких же, как и я, из других миров.
        Этот человек явно хранил в себе много тайн, но одно было несомненно.
        Именно этот парень убил черного монстра-червя в конце пещеры.
        Без каких-либо эмоций, Клауд оценивающе посмотрел на тело Юто.
        - Вот как, идентификация прошла успешно, ты - Коноэ Юто, о котором говорил Арк.
        - Арк, ты знаешь Арка...
        Слова Клауда ошарашили Юто.
        - Скажи мне, кто такой Арк?! Кто такие Черные монстры?
        Клауд ничего не ответил и продолжил наблюдать за Юто, словно оценивая его боевой потенциал.
        Юто, который уже успел сразиться с множество различных противников, уже понял, что...
        Сила Клауда полностью отличалась от всех противников, с которыми он когда-либо до сих пор сражался.
        - Когда придет время, ты все узнаешь. Если ты избранный богиней Артемиды.
        Тело Клауда, которое до сих пор было не тронутым, неожиданно засветилось ярким светом.
        - ... Он исчез?!
        Сначала Юто подумал, что Клауд использовал какой-то уникальный навык передвижения, но это выглядело несколько странно.
        В навыках Клауда не было умения, которое позволяло бы ему исчезать прямо на глазах.
        Юто увидев это странное событие, почувствовал, словно он попал в ловушку.
        "Хаха! Шанс 1 на 1000!"
        Тем временем.
        Эдвард, который оправился от шока из-за потери своих монстров, подкрался к Юто за спиной с мечом Убийцы драконов.
        Ему нужно было избавиться от этой неожиданной помехи.
        Так, он тихо подкрался со спины к Юто, не понимая намеков.
        "Умри!"
        Но едва он успел замахнуться мечом, как...
        Сильная боль пронзила его живот.
        Разрушающий кулак.
        Юто решил использовать технику, которая разрушала, как плоть, так и кости.
        Во время нанесения удара, не только использовалась все сила Юто, но так же добавлялось вращающие движение, подобное винту. Это было так называемое "секретное" оружие Юто.
        Именно благодаря этой техники он может сразу разрушать сразу и скелет, и плоть человека.
        "Невозможно... Это же орихалковая броня..."
        Орихалковые доспехи Эдварда от удара Юто начали трескаться с громким хрустом.
        Затем ударная волна достигла его тела.
        И мощная вращательная энергия атаковала его тело.
        - Аааааах!
        Тело Эдварда врезалось в стену пещеры, полностью впечатавшись в нее.
        - Ты закован в дорогие доспехи, но сам являешься бесполезной пустышкой.
        Глядя на обладателя золотого ранга перед собой, Юто презрительно скривился.
        Глава 244: Числа.
        А тем временем...
        Клауд Джи Фаст, выполнив миссию по зачистки пещеры от Черного монстра, появился в подземелье, которое располагалось прямо под королевским замком города Экспейн.
        Об этом месте знало очень ограниченное число людей, которые являлись представителями королевской семьи. Это была супер-секретная организация страны, которая была создана для противостояния Злому богу и называлась она "Числа".
        "Как давно.... мое "предупреждение" уже не активировалось?"
        Свободно создает любые виды оружия.
        Оружие Клауда было неотъемлемой частью его уникального навыка неизвестной степени редкости "Волшебное механическое оружие" и было его гордостью, так как он обладал самой мощной убойной силой среди всех существующих навыков.
        Так, Клауд мог свободно создавать все виды оружия, от лазеров до ядерных бомб, благодаря чему и стал одним из сильнейших членов "Чисел"
        Его номер в организации был - 4.
        В "Числах", чем ниже был номер, тем сильнее был его обладатель. Клауд, который пришел в организацию одним из последних, все еще находился в топ-5 сильнейших ее членов, что доказывало, насколько необычным созданием он был.
        - С возвращением, Клауд... Ты довольно быстро управился.
        Девушка, которая поприветствовала Клауда, звалась Люси Рю.
        Это была маленькая девочка, которая была японской в прошлой жизни.
        - Ну что? Как работа нового варп-устройства?
        - Идеально. №7, Люси Рю, твоя работа как всегда великолепна.
        Варп-портал был устройством, которое было установлено непосредственно в штаб-квартире "чисел" и было разработано лично Люси Рю, которая управляла "техническим отделом" "Чисел".
        Это устройство могло выявлять местоположение Черных монстров и быстро перенаправлять туда силы быстрого реагирования.
        - Вот и славно. Что касается программирования, то я в прошлой жизни прошла настоящий desmarch (п.п. Смертельный бросок, кому интересное, что это такое, смотрите "айшилд 21")!
        В прошлой жизни Люси была особым экспертом различных теневых компаний.
        Она была настолько погружена в работу, что умерла от переутомления, а затем переродилась в этом мире и стала одним из старших членов "Чисел".
        - Ну и? Кто был твоим противником сегодня?
        - Блин... эта фигня заляпала мое плечо, надеюсь оно не поржавеет теперь.
        Для Клауда уничтожить гигантского червя в горном хребте Рагур было тоже самое, что отобрать конфетку у ребенка.
        Так что сейчас он даже с трудом мог вспомнить, что именно ему там пытался сделать этот червь.
        "Но этот парень все еще никак не дает мне покоя..."
        Клауд задумчиво посмотрел на изображение Юто, которое сохранила его "Идеальная память"
        - Кстати, Люси, ты не видела Арка?
        - Эм, последний раз я видела его в библиотеке...
        - ...
        Не дождавшись полного ответа Люси, Клауд направился в библиотеку организации.
        Арк Шварц все еще сидел в кресле и был занят чтением.
        - Я познакомился с человеком, о котором ты говорил ранее - Коноэ Юто.
        - Ясненько.
        Арк равнодушно перевернул страницу книги, не прекращая чтения.
        Подобное равнодушие начало несколько раздражать Клауда.
        - Что это значит, №6, Арк Шварц? Почему этот человек до сих пор не в нашей организации?
        В плане боевой силы, мощь Юто могла тягаться с самыми сильными представителями "Чисел"
        Арк, который был ответственным за вербовку новых членов "Чисел", уже давно знал о существовании Юто, но почему он до сих пор не взял на себя инициативу, чтобы завербовать его?
        Это действительно было непонятно для Клауда.
        - Коноэ Юто не был выбран богиней Артемидой? Но как по мне он обладает достаточной силой для того, чтобы присоединиться к нам.
        - Когда это ты успел стать экспертом в наборе персонала? Когда придет время, ты все узнаешь.
        Реинкарнация
        Редкость: неизвестно
        Позволяет переродиться владельцу после смерти в другом живом существе. После возрождения, навык деактивируется.
        Из-за особенностей своих навыков, Арк уступал другим членам "Чисел" в плане боевой мощи.
        Однако....
        Арк знал об этом мире куда больше, чем кто-либо из живущих и был одним из основателей "Чисел", таким образом, виденье мира сильно отличалось от мировоззрения Клауда.
        По крайней мере сейчас, до этого момента.
        - Что может понимать маленькая рыбешка, которая только начала жить в сравнении с древними монстрами? Следи за своими словами.
        Клауд, который повелся на провокацию Арка, схватил его за шиворот и поднял вверх.
        Его механические руки обладали огромной силой, так что он с легкостью поднял Арка.
        - Блин... Ты и правда клоун. Предать Легендарную кровь (своих товарищей), чтобы создать свою собственную организацию, в которой потом же и стал мелкой сошкой. Ну ни клоун ли?
        - ....
        Арк, услышав слова Клауда, с сожалением стиснул свои губы.
        Потомки 4 великих героев, которые спасли мир, - "Легендарная кровь" - были сильнейшей организацией в этом мире.
        Здесь просто не существовало врагов, которых не смогла бы одолеть великая четверка из мага, монаха, воина и епископа.
        Однако, время не знает жалости.
        За исключением Арка, который благодаря своему уникальному навыку, находился вне времени, трое его бывших напарников постепенно утратили свою силу и их родословная с каждым поколением становилась все слабее.
        Так, сила Легендарной крови уже была не способна противостоять Злому Богу, который в скором времени должен был воскреснуть.
        Таким образом, дабы иметь возможность противостоять силе Злого бога, Арк создал еще одну организацию, используя камни призыва и камни перерождения, чтобы собрать вместе сильнейших людей из других миров. Так появились "Числа".
        - Эй, конфликты между членами организации строго запрещены!
        Люси, которая заметила назревающий конфликт, быстро встала между Клаудом и Арком.
        - Ну же, пошли в конференц зал. Кстати, кажется это первый раз, когда все "числа" собрались вместе.
        - .... *Арк и Клауд*
        Клауд, услышав слова Люси, с некоторой неохотой выпустил Арка из своей механической руки.
        С целью подготовки к битве со Злым богом, все "числа", чья сила находиться на уровне "героев" из анналов истории, так же пришли в движение.
        В скором времени Юто еще придется столкнуться с "числами".
        Глава 245: Эпилог. Жестокое дэжавю.
        Итак...
        Несколько дней спустя, после боя Юто в пещере.
        Действия главы гильдии авантюристов, Освана, и авантюриста золотого ранга, Эдварда, были публично обнародованы и преданы огласке.
        Что касалось нападения Юто на Освана, то это могло обернуться для него тем, что его изгнали бы из города, однако, неожиданно ситуация приняла оборот, совершенно неожиданный для всех.
        Причиной этого послужило множество авантюристов, вроде Гая, которые силой и шантажом принуждались к работе на Эдварда.
        Так, Осван, замешанный во всех этих делах, был вынужден подать в отставку, после чего, его все еще решили дополнительно призвать к ответу за свои грехи.
        "Отлично, сегодня я так же тщательно потренирую свою магию!"
        Вернувшись домой, Юто проверил свой статус:
        Благодаря монстрам Эдварда, его статус значительно вырос.
        Но больше всего выделился параметр "Магии огня", который возрос особенно сильно благодаря кобольдам и воинам кобольдам.
        Огненный шторм - улучшенное заклинание огня школы огня.
        У Юто появилось новое заклинание школы огня, так как его навык "Магия огня" возросла до 7 уровня.
        Это заклинание было уже 4 в заклинаниях школы огня, вместе с "огнем", "огненной бомбой" и "огненным щитом".
        Юто вооружился "волшебной палочкой дочери ведьмы" и, убедившись, что поблизости нет ничего легковоспламенимого, активировал заклинание.
        - Усиленное в 15 раз пламя!!
        Неожиданно Юто стал красного цвета.
        Мощное пламя окружило его, так что сквозь него даже его силуэт рассмотреть нельзя было.
        - Хаха... Весьма неплохо!
        Благодаря тому, что сопротивление огню Юто достигло 6 уровня огненный вихрь практически не наносил ему вреда, даже если он находился в непосредственной близости от него.
        - Отлично! Призыв волшебного зверя, Феникс!
        Не прерывая действия заклинания, Юто использовал навык "Захват души", чтобы вселить душу в пламя.
        В результате перед ним появился силуэт огненной птицы, один в один напоминая огненных фениксов из компьютерных игр.
        В данный момент одна огненно-красная птица появилась перед Юто.
        Ее общая длина составляла около 8 метров, если считать от клюва до кончика хвоста.
        В плане уровня угрозы, она один в один соответствовала Левиафану, которого ранее использовал Юто.
        - Феникс, лети в небеса!
        Как только Юто отдал приказ, феникс захлопал своими крыльями и направился в небеса.
        Призванный феникс честно выполнил приказ Юто, взлетев сквозь облака в небо и, превратившись в небольшую точку, вскоре полностью исчез из поля его зрения.
        - Уф... я даже несколько вспотел...
        Юто понял, что допусти он хоть малейшую ошибку, весь его особняк превратился бы в кучку обугленных руин.
        Он не испытывал недостатка в силе, но при использовании "призванных зверей" еще нужен был очень точный контроль.
        - Я так испугалась! Что это за магия такая сейчас была?! Я впервые наблюдала столь красивую магию!
        - Фуня... ого! Пламя братика превзошло даже Рею-чан!
        - Послушай, Юто, твоя магия действительно невероятна, но я была бы признательна, если бы ты использовал ее за пределами нашего дома.
        Все девушки, которые жили в особняке Юто и видели его заклинание, в один голос высказали свое восхищение.
        "Хм... эта магия... кажется, я уже где-то видела нечто подобное..."
        И лишь Спика, которая ранее уже видела магию призыва Юто, озадаченно склонила свою голову.
        Бонус-иллюстрации.
        Угадайте кто?
        
        Просьба Спики
        
        Санья повзрослела)
        

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к