Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / ЛМНОПР / Найт Дэймон : " Тяга К Непорочности " - читать онлайн

Сохранить .
Тяга к непорочности Деймон Найт


        Специалисту по связи Джеффу показали мистера Неллита, гостя-антареанина, стройную золотистую тварь в перьях. Он приехал чинить гиперрадио. К началу второй недели работы антареанину выделили комнату в одной из квартир через двор от Джеффа. В тот же вечер они устроили в честь Неллита вечеринку. Жена Джеффа, красотка Мардж, целый вечер проговорила с Неллитом. Затем Джефф стал частенько видеть их по вечерам в садике на крыше. А затем…




        Деймон Найт
        Тяга к непорочности[То the Pure, опубликован в сборнике рассказов «Turning On», 1965]


        — Джефф, не надо, пожалуйста — мне больно.
        — Ох, фригидные дамочки, с вами одно расстройство!
        Голос Мардж изменился, и Джефф понял, что она плачет.
        — Зачем же тогда женился?
        — Сам порой удивляюсь. Ну, давай, детка…


        Когда он в понедельник утром появился на работе, там уже торчал антареанин. Джефф остановился в дверях и уставился на такое чудо. Тварь была выше него ростом, стройная, вся золотистая и в перьях. С виду ее можно было перешибить одной хорошей соплей.
        Директор подозвал Джеффа. Вокруг со смущенным видом стояли еще пять-шесть ребят.
        — Джефф, это мистер Неллит из Антареанской комиссии по техническому обмену. Он намерен выяснить, что стряслось с нашим гиперрадио. Мистер Неллит, это Джефф Горман, наш специалист по связи.
        — Очень приятно,  — осторожно произнес Джефф и протянул было руку, но тут же отдернул ее.
        Кто-то из ребят заржал. Интересно, черт побери, чем же это чудо могло пожать ему руку? Неллит щеголял хрупкими золотистыми крыльями, плотно прижатыми к телу — как у цыпленка. Голова его больше всего напоминала птичью: крупный череп, громадные сияющие глаза и хреновника вроде клюва, только с мягкими губами. Все одеяние твари составляла какая-то тряпка наподобие жилета с кармашками, но, насколько Джефф понял, ничего мужского в этой птичке не было.
        — Гад с фами пофнакомиффа,  — прочирикал Неллит.  — Фы фпефыалифт по коммуникафыонным фифтемам? Тогда у наф много обфего!
        «Будь я проклят, если ты прав»,  — подумал Джефф, напрягая бицепсы и выпячивая грудь. По сравнению с Неллитом все у него казалось коротким и плотным — шея, пальцы, ноги и туловище.
        Директор торопливо проговорил:
        — Итак, мистер Неллит, у нас тут возникло затруднение.  — Он указал на большой эмалированный шкаф у стены.
        Антареанское гиперрадио — одно из первых устройств, запрошенных правительством, когда была развернута программа технического обмена. Оно использовалось для отслеживания космических кораблей Соединенных Штатов повсюду, куда они только не отправлялись на новой антареанской тяге. В течение первых двух лет гиперрадио работало превосходно, а потом стало барахлить.
        Джефф имел ранг Т5 и неплохо изучил схематику. Он и сам мог бы прекрасно во всем разобраться, только вот не было никакого разумного способа проникнуть в проклятую штуковину. Шкаф состоял из горизонтальных секций с узенькими промежутками между ними. Посередине каждой секции имелось небольшое входное отверстие чуть меньше дюйма в диаметре и семь-восемь дюймов в глубину. Чтобы достать оттуда деталь, пришлось бы работать с какими-то составными приспособлениями и перископом. А что, если случайно уронишь туда инструмент?
        Все последовали за антареанином к шкафу, а мгновение спустя за всеми отправился и Джефф.
        Крылья Неллита зашевелились; из кончика каждого крыла показалось что-то похожее на бугристое веревочное кольцо, затем кольцо развернулось и оказалось щупальцем длиной около семи дюймов, с пучком вялых волокон на конце. Пользуясь ими как пальцами, антареанин включил питание и немного повозился с усилением и настроечными шкалами. Затем он собрал волокна в пучок и сунул во входное отверстие. Щупальце стало втягиваться туда — все глубже и глубже. Оно подергивалось, как если бы пришелец что-то ощупывал внутри.
        — Фы пегеггужали фыфтему,  — продудел Неллит.
        Все дружно посмотрели на Джеффа. Специалист по связи густо покраснел.
        — Ну, надо же было попытаться что-то сделать, ведь так? Какого черта! В эти проклятые штуковины даже не забраться!
        Директор торопливо заметил:
        — Сейчас антареане разрабатывают другое оборудование, применимое к нашим условиям. А пока что у нас будет договор на обслуживание — если машина ломается, они присылают… гм… человека, чтобы ее наладить.  — Он откашлялся.  — Так что, вы говорите, мистер Неллит, можно здесь сделать?
        Инопланетянин вытащил из шкафа детальку — миниатюрный антареанский гиперрезонатор, зажатый в усиках на конце щупальца.
        — Это файмет некотогое фгемя,  — ответил он.


        — Угадай, что Неллит отмочил сегодня?  — кисло произнес Джефф. Он стянул галстук и рывком поднял воротник.
        — Что же?  — спросила Мардж, как всегда чистая и прелестная — светлые волосы приглажены, чуть-чуть косметики, но в голубых глазах заметно уныние. Стройная и хрупкая на вид, она была дюйма на два выше Джеффа. Возможно, они и не идеальная пара — в физическом плане или каком-то еще, но Джефф ею гордился. Мардж была из тех куколок, что заставляют других парней кусать локти, видя, как она идет с мужем под ручку. Джефф женился почти сразу после института; он стал ее первым мужчиной, чем также очень гордился.
        — Один из ребят записал номера кое-каких деталей,  — сказал он.  — А потом, как последний дурак, потерял бумажку. Неллит взял отрывной блокнот, прощупал следующий листок и прочел все номера. Тогда его попросили не глядя прочесть дату на монетке — он и это проделал. Потом Энди Волчак взял его с собой на ленч в «Серебряный гриль» и выиграл двадцать баксов, держа за него пари. Вся наша компания собиралась вернуться туда после работы и как следует погреть руки на этом деле, но Неллит отказался. Сказал: «Не фнал, фто это нефефтно». Можешь ты себе такое вообразить?


        К началу второй недели работы антареанина департамент выделил ему комнату в одной из квартир как раз через двор от Джеффа. В тот же вечер они устроили в честь Неллита вечеринку, пригласив весь персонал Проекта.
        Мардж почти целый вечер проговорила с Неллитом — Джефф кидал на нее кислые взоры. Оживленные и заинтересованные, они склонялись друг к другу. Стоя бок о бок, они даже и выглядели немного похоже — оба высокие и хрупкие, а светлые волосы Мардж не так уж и отличались по цвету от перьев Неллита.
        — О каком таком черте вы весь вечер болтали?  — спросил Джефф, когда они вернулись домой.
        — Знаешь, а он занятный, очень духовен,  — ответила Мардж.  — Он побывал всюду в Галактике, изучая религии. И говорит, что наша Веданта очень интересна.
        — Ох ты, в Бога душу мать!..


        Джефф стал звать антареанина Нелли — поначалу за глаза, чтобы повеселить ребят, а затем и в открытую. В конце концов он стал говорить: «Эй, Нелли… ах, простите, я хотел сказать мистер Неллит». Однако инопланетянин был неизменно вежлив, и Джефф не мог понять, раздражает птичку подобное обращение или нет.
        Однажды, когда они остались в комнате наедине, Джефф подвалил поближе к Неллиту и отдавил его хрупкую на вид ногу, но тут очень не вовремя вошел директор, и Джеффу пришлось сказать, что произошла досадная случайность и что больше ничего подобного не повторится.
        На другой день Джефф стал подмазываться к Неллиту — вознося до небес его стройное тело, его походку, похлопывая его по пушистой макушке. Раз он даже обнял Неллита за талию, показывая, насколько она узка. Кое-кто из ребят заржал.
        И от вечера к вечеру, когда Джефф возвращался домой после покера или игры в кегли с друзьями, повторялась одна и та же картина: Мардж сидела в садике на крыше под холодным чернильным небом бок о бок с Неллитом.
        — Да о чем вы, черт побери, болтаете без конца?!
        — Я же тебе говорила — о религии, о мистицизме, о разных других духовных вопросах.
        — А-а, ч-черт!
        Потом он кое-что выяснил: когда Неллит работал со схемами, глубоко погружая щупальце во внутренности шкафа, то становился похож на рассеянного профессора — с ним можно было делать все, что угодно, и он ничего не замечал.
        Как-то в обеденный перерыв Джефф отправился в торговую зону и выбрал там запахивающуюся пляжную юбку из белого хлопка с крупными желтыми и голубыми цветочками. Он подыскал ее в отделе детской одежды.
        Затем он пронес ее под курткой на работу и припрятал. Примерно через час, когда все были заняты своими делами, а Неллит с головой погрузился во внутренности машины, Джефф на цыпочках подошел к нему. Обернув юбку вокруг тощих бедер Неллита, он застегнул ее. Неллит ровным счетом ничего не заметил.
        Джефф вернулся к своему столу; и когда одному из ребят случилось поднять взгляд и увидеть Неллита в юбке, раздался взрыв хохота.
        Директор метал икру; он знал, что это дело рук Джеффа, но доказательства отсутствовали.
        — Это нифего,  — чирикнул Неллит, глядя на Джеффа.
        Все это произошло в начале последней недели работы Неллита — в понедельник. А во вторник, вернувшись домой, Джефф обнаружил, что Мардж ушла — просто ушла, без всякой записки; все ее вещи исчезли, а квартира была тщательно убрана.
        В среду он получил письмо от юриста. Мардж просила о разводе.
        В пятницу после обеда один из ребят сообщил новость, в которую Джефф никак не мог поверить. После работы он подкараулил того парня на автостоянке и от души его отоварил, но все равно не смог выбросить сплетню из головы. В тот же день вечером Неллит давал отвальную. Джефф не пошел, остался сидеть дома, накачиваясь пивом и предаваясь печальным размышлениям.
        Когда подошло восемь часов, он надел чистую рубашку, поймал такси и отправился в космопорт.
        Он обнаружил их в зале ожидания — Неллита, выглядевшего как обычно: золотистого и в перьях,  — и Мардж, юную и прелестную в новом голубом наряде, с орхидеей на отвороте жакета.
        Двое полицейских космопорта загородили Джеффу дорогу, когда он попытался приблизиться, а еще один парень в штатском быстро подошел и предъявил удостоверение в кожаных корочках.
        — Давайте не будем затевать скандал, мистер Горман.
        — Черт побери, но это моя жена!
        Парень в штатском выглядел несколько смущенным, но полным решимости.
        — Насколько мне известно, она собирается выйти замуж за мистера Неллита, как только оформит с вами развод.
        — О чем ты толкуешь — выйти замуж? Как она может выйти замуж за эту птичку?
        Вокруг них толпились репортеры, полицейские и несколько ребят в штатском. Один из них заметил:
        — Согласно договору, у Неллита есть все соответствующие гражданские права. Антареанские законы разрешают межрасовые браки. Собственно говоря, это не такая уж редкость.
        Джефф разжал кулаки и сказал:
        — Дайте мне только поговорить с ней. Ладно? Всего две минуты.
        Стражам порядка это не особенно понравилось, но все же они подпустили Джеффа поближе, плотнее сомкнувшись вокруг. Он проигнорировал инопланетянина и посмотрел на Мардж. Она в ответ взглянула на него так, будто видела своего мужа впервые в жизни.
        — Скажи, почему?  — проговорил сквозь зубы Джефф.  — Если бы кто-то из ребят, я бы еще мог понять. Но как тебе пришло в голову сбежать с этой проклятой птичкой?
        Тут снаружи с воем ракет опустился антареанский посыльный корабль, и носильщики начали подбирать багаж Мардж. Она окинула снисходительным взглядом низкий лоб Джеффа, его плотный волосатый торс, узловатые руки и пальцы.
        — Тебе не понять,  — сказала Мардж.
        Затем они ушли, а Джефф так и остался стоять с разинутым ртом.

        notes


        Примечания

        1

        То the Pure, опубликован в сборнике рассказов «Turning On», 1965

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к