Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / AUАБВГ / Бестер Альфред : " Не Из Нашего Мира " - читать онлайн

Сохранить .
Не из нашего мира Альфред Бестер


        # Неисправность на телефонной станции позволяет Говарду Кемпбеллу пообщаться с незнакомкой, которая вполне могла бы стать девушкой его мечты…


        Альфред Бестер
        НЕ ИЗ НАШЕГО МИРА


        Другие варианты перевода: "Перепутанные провода" и "Где-то перепутались провода".


        Я расскажу обо всем честно и откровенно, расскажу все, как было.
        Это не только мой порок, он присущ большинству мужчин. Я удачно женился и, кажется, все еще обожаю жену, но часто влюбляюсь в случайно встреченных женщин. А разве с вами этого не бывает? Стоит мне остановиться на красный сигнал светофора, взглянуть в соседнюю машину - и я теряю голову. Или проехать с девушкой в лифте - она выходит на шестом этаже и уносит мое сердце.
        Телефонные звонки - особо сильное искушение. Раздается звонок, я беру трубку и слышу женский голос. Ей нужно Дэвида. Такого у нас нет, но голос… слишком волнующий. Я моментально воображаю, как назначаю незнакомке свидание, встречаюсь с ней, ухожу из дома и предаюсь заманчивому греху под теплым солнцем Капри. Потом я произношу: "Простите, вы ошиблись", кладу трубку и весь день чувствую себя виноватым перед женой.
        Так и в этот раз. Секретарша вышла, и я сам ответил на звонок.
        Приятный голос затараторил в трубку:

        - Привет, Жанет. Я устроилась на работу. Уютная комнатка на Пятой авеню, свой стол, окно совсем рядом и…

        - Простите,  - сказал я, после того, как насытился плодами своей безудержной фантазии,  - какой номер вы набрали?

        - О боже! Да уж, конечно, я звоню не вам!

        - Боюсь, что так.

        - Простите, пожалуйста, за беспокойство.

        - Пустяки. Поздравляю с работой.
        Она рассмеялась.

        - Спасибо.
        На этом разговор закончился. Но голос был таким очаровательным, что требовал, по крайней мере, Гаити.
        Тут телефон снова зазвонил.

        - Жанет, милая, это Пэтси. Только что получилась такая забавная история! Звоню я тебе и начинаю болтать, но меня перебивает такой, знаешь ли, бархатный, самый романтичный голос и…

        - Спасибо, Пэтси. Но вы снова ошиблись.

        - Ох! Это вы!

        - Угу.

        - Так это не Прескотт 9-3232?

        - Даже ничего похожего. Это Плаза 6-5000.

        - Интересно, как я могла так ошибиться… Совсем потеряла голову сегодня.

        - Всего лишь слишком возбуждены.

        - Пожалуйста, простите меня.

        - Ничего, пустяки,  - сказал я.  - У вас тоже самый романтичный голос, Пэтси.
        Мы положили трубки, и я отправился на обед.
        Прескотт 9-3232. Допустим, я позвоню Жанет и скажу ей - что? Я не знал. Однако, вернувшись к делам, мечту пришлось выкинуть из головы и заняться реальностью.
        Нет, лгу. Весь день я помнил про разговор, а вечером ничего не сказал жене, с которой привык делиться всеми мелочами.
        Утром я пришел на работу пораньше, никого из моих девушек еще не было. Около девяти зазвонил телефон, и я снял трубку.

        - Слушаю.
        На другом конце царила тишина. А у меня и так было мерзкое настроение.

        - Послушайте,  - взмолился я,  - какого черта вы звоните, если вам нечего сказать? Я ж вам не девочка, и вы, надеюсь, не робкий воздыхатель!
        Только я собрался бросить трубку, как услышал тихий голос:

        - Простите.

        - Что? Пэтси? Это вы?

        - Да.
        Мое сердце замерло и подпрыгнуло, потому что я знал, я знал, что это не могло быть случайностью. Она запомнила мой телефон, она захотела снова поговорить со мной!

        - Доброе утро, Пэтси,  - сказал я.

        - Ох, у вас ужасный характер.

        - Простите, все нервы.

        - Нет, я сама виновата. Но я звонила Жанет. Наверное, где-то перепутались провода.

        - Ну… вы меня разочаровали. Я-то надеялся, что вы хотели услышать мой романтичный голос…
        Она засмеялась.

        - Он не настолько романтичный.

        - Видимо, понимая это подсознательно, я и нагрубил. Позвольте, я заглажу свою вину. Пообедаем вместе.

        - Нет, что вы.

        - Когда вы начинаете работать?

        - Сейчас. До свидания.
        Медленно опустив трубку, я задавался вопросом: а не пришел ли я сегодня раньше в слепой надежде на этот звонок? Я злился сам на себя и задал своим девушкам хорошую головомойку.
        Вернувшись с обеда, я спросил у секретарши, не было ли мне звонков.

        - Только с телефонной станции,  - ответила она.  - У них что-то не в порядке.
        Значит, это все-таки была случайность. Она не хотела мне звонить.
        В четыре часа я отпустил девушек домой - в порядке извинения за утреннюю бестактность,  - по крайней мере, мне хотелось так думать. До половины шестого я метался по комнате, страстно желая услышать голос Пэтси и понося себя последними словами за глупые фантазии.
        В шесть я допил бутылку виски, оставшуюся с Нового Года, и отправился домой. Уже стоя у лифта я услышал звонок в кабинете. Я рванулся к двери и вихрем подскочил к телефону - чувствуя себя последним идиотом.

        - Прескотт 9-3232, - выдохнул я.

        - Простите,  - сказала моя жена.  - Я ошиблась…
        Ясно, сейчас она позвонит снова. Придется разыграть маленькую комедию, чтобы она не догадалась, что это был я. Поэтому, когда телефон зазвонил, я снял трубку и, держа ее на удалении, самым суровым голосом принялся отчитывать своих отсутствующих девушек. Потом поднес трубку ко рту:

        - Алле.

        - Ой, какой вы… Как генерал.

        - Пэтси?!  - У меня перехватило дыхание.

        - Боюсь, что да.

        - Вы звоните мне или Жанет?

        - Жанет, конечно. На станции все перепутали. Я им уже говорила.

        - Знаю. Ну как работа?

        - Ничего… У нас тоже есть начальник, который рычит совсем как вы. Я его боюсь.

        - Позвольте дать вам совет, Пэтси. Не пугайтесь. Когда мужчина так кричит, он обычно скрывает свою вину.

        - Не понимаю.

        - Ну… может, он не справляется с работой и потому строит из себя большую шишку.

        - О нет, вряд ли.

        - Или, может быть, вы ему нравитесь, и он боится, что это помешает делу.

        - Нет, опять не то.

        - Почему? Разве вы не красивая?

        - Надо спрашивать не меня.

        - У вас чудесный голос.

        - Благодарю вас, сэр.

        - Пэтси,  - начал я,  - послушайте, что вам скажет умудренный сединами человек. Ясно, что Александр Грэхем Белл предначертал нам эту встречу. Так зачем противиться судьбе? Давайте завтра вместе пообедаем.

        - Ой, боюсь, что я завтра…

        - Вы завтра обедаете с Жанет?

        - Да.

        - Тогда почему не со мной? Я уже почти Жанет - во всяком случае, отвечаю за нее по телефону. И что же я с этого имею? Звонок с телефонной станции! Разве это справедливо? Половину обеда вы съедите со мной, а половину можете завернуть и отнести Жанет.
        Она засмеялась. Это был восхитительный, прелестный смех.

        - Вы чувствуете себя заядлым сердцеедом, да? Как вас зовут?

        - Говард.

        - Говард… а дальше?

        - Пэтси… а дальше?

        - Сперва вы.

        - Нет. Либо я открываю вам секрет за обедом, либо остаюсь таинственным незнакомцем.

        - Ну хорошо,  - сдалась она.  - У меня перерыв с часа до двух. Где мы встретимся?

        - Рокфеллер Плаза, у входа. Идет?

        - Славно.

        - В час?

        - В час,  - повторила Пэтси.

        - Вы узнаете меня по большому кольцу в носу. У меня нет фамилии. Я абориген.
        Мы посмеялись и закончили разговор.
        Дома я оказался нечестным человеком, но мне все равно не спалось.
        Ровно в час я уже торчал у входа в Рокфеллер Плаза и тайком кусал губы. Я вообще старался выглядеть как можно привлекательней, потому что знал, что она наверняка хорошенько рассмотрит меня, прежде чем появится сама.
        Я внимательно смотрел на проходящих девушек, стараясь угадать, которая из них Пэтси. В обеденные часы в Рокфеллер Плаза можно найти самых красивых женщин мира. У меня были большие надежды.
        Но она не появлялась. В половине второго мне стало ясно, что испытания я не прошел. Она осмотрела меня и решила выкинуть из головы. В жизни я не чувствовал себя таким униженным и злым.
        Вечером моя секретарша заявила об уходе. В глубине души я ее понимал. Мне пришлось задержаться допоздна, договариваясь с агентством по найму. В шесть зазвонил телефон. Это была Пэтси.

        - Вы звоните мне или Жанет?  - спросил я.

        - Вам,  - ответила она не менее сердито.

        - Плаза 6-5000?

        - Такого номера нет, и вы это знаете. Вы обманщик. Мне пришлось звонить Жанет в надежде, что из-за поломки меня соединят с вами.

        - То есть как это - нет такого номера?

        - Уж не знаю, что вы называете чувством юмора, мистер Абориген, но со мной вы сегодня нехорошо пошутили… Заставили прождать час и не пришли. Стыдно.

        - Вы ждали час?! Неправда. Вас вообще не было!

        - Я стояла, где мы договорились.

        - Пэтси, это невозможно. Я ждал до половины второго. Когда вы пришли?

        - Ровно в час.

        - Вы, наверно, что-нибудь перепутали. Вы не представляете, как я сожалею.

        - Я вам не верю.

        - Ну что я могу сказать? Я думал, вы меня обманули. У меня было такое настроение, что, не выдержав, ушла секретарша. А вы случайно не печатаете на машинке?

        - Нет. И не ищу работу.

        - Пэтси, мы пообедаем вместе завтра, но на этот раз встретимся в таком месте, где нельзя разминуться.

        - Не знаю…

        - Пэтси, я прошу вас. Пожалуйста. И еще - почему вы сказали, будто номера Плаза
6-5000 нет?

        - Его нет.

        - А что же это стоит передо мной? Детская игрушка?
        Она засмеялась.

        - А какой ваш номер, Пэтси?

        - О нет. Как с фамилиями - не скажу, пока не узнаю ваш.

        - Но вы мой знаете.

        - Нет. Я хотела вам позвонить днем, но на станции мне сказали, что такого номера не существует. Они…

        - Они взбесились. Это мы обсудим завтра. Снова в час?

        - Только не у входа.

        - Хорошо. Вы говорили, что работаете за углом у старого здания Тиффани?

        - Да.

        - На Пятой авеню?

        - Да.

        - Я буду в час на углу.

        - Смотрите…

        - Пэтси…

        - Да, Говард?

        - Знаете, вы становитесь еще прелестней, когда сердитесь.
        На следующий день дождь лил как из ведра. Я добрался до угла Пятой и Тридцать седьмой и прождал под ливнем от двенадцати пятидесяти до часа сорок. Пэтси не пришла. Я утешал себя мыслью, что она побоялась идти под дождем.
        Я вернулся в контору и тут же спросил, не было ли мне звонков. Нет. В самом ужасном настроении я пустился в бар и стал пить, прерываясь раз в час, чтобы позвонить себе в офис. Однажды на меня нашло затмение, и я набрал Прескотт 6-3232. К линии подключился оператор.

        - По какому номеру вы звоните?

        - Прескотт 9-3232.

        - Простите, но у нас не зарегистрирован такой номер. Вы, очевидно, ошиблись.
        Вот и все. Я еще выпил и решил в последний раз позвонить в контору, Раздался гудок, и к телефону подошла Пэтси. Я не мог ошибиться.

        - Пэтси!.. Что вы потеряли у меня в конторе?

        - Я у себя дома. Как вы узнали мой телефон?

        - Я не узнавал. Звонил к себе, а соединили с вами. Видимо, это перепутанные линии…

        - Не желаю с вами разговаривать.

        - Действительно, вам должно быть стыдно со мной говорить.

        - Что вы хотите этим сказать?

        - Послушайте, Пэтси, вы сыграли со мной недобрую шутку. Если не хотите встречаться, скажите прямо. Даже из мести заставлять ждать в такую погоду… Я промок до нитки.

        - Промокли? Что вы имеете в виду?

        - Под дождем, черт побери! Что еще я могу иметь в виду?!

        - Под каким дождем?  - удивленно спросила Пэтси.

        - Только не надо издеваться. Он до сих пор идет.

        - По-моему, вы сошли с ума,  - тихо сказала она.  - Целый день стоит прекрасная погода… Солнце.

        - Здесь в городе?

        - Конечно.

        - Яркое солнце на углу Пятой и Тридцать седьмой?

        - Почему Пятой и Тридцать седьмой?

        - Потому что именно там стоит старое здание Тиффани!  - в отчаянии воскликнул я.  - А вы работаете за углом.

        - Вы меня пугаете,  - прошептала она.  - Я… Пожалуй, мне лучше повесить трубку.

        - Почему?! Что на этот раз?

        - Старое здание Тиффани - на углу Пятой и Пятьдесят седьмой.

        - Да нет же! Там новое!

        - Нет, старое. Они переехали в 1945-м.

        - Переехали?!

        - Да. Там была такая ужасная радиация…

        - Какая радиация? О чем вы говорите?!

        - От бомбы.
        Меня пронизала дрожь - и не от холода или сырости.

        - Пэтси,  - медленно проговорил я,  - это слишком серьезно. Кажется, пересеклись не только телефонные линии… В каком вы районе?

        - Америка-5.
        Я взглянул в справочник, лежащий у телефона. Академия-2, Адрикатин-4, Атуотер-9… Никакой Америки-5 не было.

        - Здесь в Манхэттене?

        - Ну конечно, где же еще?

        - В Бронксе,  - ответил я,  - или, например, в Бруклине.

        - Не буду же я жить на территории оккупационных лагерей!
        Я глубоко вздохнул.

        - Пэтси, милая, как ваша фамилия? Нам лучше быть откровенными, потому что мы попали, по-моему, в нечто фантастическое. Меня зовут Говард Кемпбелл.
        Я почувствовал, как она вздрогнула,

        - Как ваша фамилия, Пэтси?

        - Шимабара.

        - Вы японка?

        - Да. А вы янки?

        - Да. Пэтси, вы родились здесь?

        - Нет. Меня привезли родители с оккупационными войсками.

        - Понимаю. Мы проиграли войну - там, у вас,

        - Конечно. Это же история. Но, Говард, я здесь. Здесь, в Нью-Йорке. Это…

        - Но у вас светит солнце, и вы сбросили атомную бомбу и стерли нас с лица Земли и захватили Америку.  - Я начал истерически смеяться.  - У нас разные истории, Пэтси. Мы живем в параллельных мирах.

        - Говард, я вас не понимаю.

        - Неужели вы не видите? Каждый раз, когда мир подходит к развилке, история идет по обоим путям. Где-то есть мир, где Колумб не открыл Америку… Существуют тысячи параллельных миров - рядом, один за другим, похожие друг на друга во всем, кроме одной частности, двух, трех… Вы не из моего мира, Пэтси, Я пытаюсь назначить свидание девушке, которая не существует - для меня.

        - Но Говард…

        - Мы аналогичны, но не похожи, здесь и там - телефонные номера, погода, война… У нас обоих есть Рокфеллер Плаза, и мы оба стояли там вчера в час, но так далеко друг от друга, Пэтси, милая, так невозможно далеко…
        В этот миг в линию включился оператор:

        - Ваше время истекает, сэр. Будьте любезны опустить пять центов.
        Я полез в карман.

        - Пэтси, вы слушаете?

        - Да, Говард.

        - Я звоню из автомата, а у меня нет мелочи. Попросите оператора записать в кредит на ваш телефон. Во что бы то ни стало надо держать линию. Мы можем больше не дозвониться друг другу.

        - Почему?

        - И у вас, и у нас ведут ремонт линии. Скоро они все наладят, и мы будем отрезаны навсегда. Пэтси, милая, попросите записать в кредит!

        - Простите, сэр,  - вмешался оператор,  - мы не имеем права. Вы можете перезвонить.

        - Пэтси, продолжайте мне звонить, хорошо? Звоните Жанет. Я возвращаюсь в контору и буду ждать там.

        - Разъединяю.

        - Пэтси, милая, как вы выглядите? Я…
        Раздались короткие гудки.
        Я вернулся к себе и пождал до одиннадцати вечера. Звонка не было.
        Две недели я запрещал секретарше брать трубку и отвечал сам. Но всякий раз это оказывалась не она. Она не могла больше ко мне пробиться. Где-то - там или здесь - неисправность устранили.
        Я не могу забыть Пэтси. Я не могу выкинуть из памяти ее голос.
        Я никому не могу рассказать о ней.
        Я бы не рассказал сейчас вам эту историю, если бы не отдал свое сердце чудесной девушке с точеной фигурой, которую увидел, когда сидел, слушая музыку, в Рокфеллер Плаза.

        ---


        Alfred Bester. "Out of This World", 1964.
        Перевод Б. Белкин, 1994.
        Миры Альфреда Бестера. Том 4. Расказы. Рига: «Полярис», 1995



 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к