Билли и волшебник Терри Биссон
# Рассказ из антологии «Чёрная магия» («Wizards», 2007).
Терри Биссон
«Билли и волшебник»
Что стали бы делать вы, обнаружив, что ваш гараж обыскивает дьявол?..
Терри Биссон - автор многочисленных, тепло принятых критикой романов, таких как
«Fire on the Mountain», «Wyrldmaker», «The Pickup Artist» («Старьевщик»), «Talking Man» и других. Кроме того, он завершил роман умершего Уолтера Миллера-младшего
«Saint Leibovitz and Wild Horse Woman» («Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь»), Его произведения часто появляются в таких изданиях, как «Sci Fiction», «Asimov’s Science Fiction», «OMNI», «Playboy», «Fantasy & Science Fiction». Его знаменитый рассказ «Bears Discover Fire» («Медведи познают огонь») получи.1 в 1991 году премию «Хьюго», премию «Небьюла», памятную премию имени Теодора Старджона и премию читательских симпатий от «Asimov’s Science Fiction» - единственный рассказ, которому удалось собрать такой урожай наград.
Терри Биссон со своей семьей живет в Окленде, штат Калифорния.
У Билли был секрет. Ему нравилось играть в куклы. Одна из его кукол - Клайд - была говорящей. Клайд разговаривал лишь тогда, когда Билли дергал его за веревочку.
Однажды Билли дернул Клайда за веревочку.
- Хочешь познакомиться с волшебником? - спросила кукла.
Билли удивился - Клайд никогда прежде не задавал вопросов - и дернул за веревочку еще раз.
- Ну так как? - продолжал Клайд. - Многим ли мальчикам повезло общаться с волшебником?
- А он волшебник чего? - спросил Билли и опять дернул куклу за веревочку.
- Он волшебник всего, - ответил Клайд. - И он прячется в гараже.
- А почему он прячется? - произнес Билли и снова дернул за веревочку.
- Он волшебник всего, - сказал Клайд. Иногда он повторял одно и то же по многу раз, - И он прячется в гараже.
* * *
Билли направился в гараж. Там не было ничего, кроме старых журналов.
- Я заглянул в гараж, - сообщил Билли. - Но никакого волшебника там не увидел.
Он дернул Клайда за веревочку.
- Он прячется. Тебе нужно поискать лучше, - заметил Клайд.
Билли все внимательно осмотрел.
- Нет здесь никакого волшебника, - заключил он и дернул куклу за веревочку.
- Конечно, его так просто не найдешь, - откликнулся Клайд, - Он прячется. Тебе нужно поискать лучше.
Билли повторил попытку, пролистав в этот раз все журналы.
В конце концов он обнаружил журнал под названием «Современный волшебник». Билли открыл его, и там был Волшебник: маленький и плоский, с колпаком на голове.
- Я не волшебник! - заявил он, - Уходи!
- Нет, волшебник, - возразил Билли. - Я по шляпе вижу.
Тот промолчал. Он был всего лишь картинкой. Через некоторое время Билли перевернул страницу.
Там снова оказался Волшебник.
- Как ты меня нашел? - удивился он.
- Клайд говорил, что ты прячешься в гараже, - ответил Билли и снова перевернул лист.
На каждой странице появлялся все тот же Волшебник. У него был не только колпак, но и остроконечная борода.
- Ох уж этот Клайд, - вздохнул Волшебник.
- А вы и вправду волшебник всего? - уточнил Билли.
- Переверни страницу, - велел Волшебник. Билли перевернул, - Кто тебе сказал это, мальчик мой?
- Клайд, - ответил Билли.
- Ох уж этот Клайд, - произнес Волшебник, - Ты бы подумал хорошенько, прежде чем дергать его за веревочку. Переверни страницу.
Билли перевернул.
- Я не волшебник всего, - продолжал новый знакомый. - Я - волшебник всего остального.
Билли поразмыслил над этим и поинтересовался:
- От кого ты прячешься?
- А ты как думаешь? - спросил Волшебник.
- Я сдаюсь, - пожал плечами Билли.
- От дьявола, - пояснил Волшебник, - А теперь положи меня обратно в стопку журналов.
- Ты что, опять играешь в куклы? - Мать Билли стояла на пороге гаража.
- Нет, мама, - замотал головой Билли.
- Тогда иди ужинать.
* * *
- Билли снова играл в куклы, - сообщила мать Билли, нарезая индейку.
- Конечно, - усмехнулся отец. - Это все потому, что он девчонка.
- Я не девчонка! - возмутился Билли.
- Нет, девчонка, - поддразнил его отец, - Смотри - я принес тебе новую куклу.
* * *
После ужина Билли отнес подарок к себе в комнату. Это была куколка-пупс. Билли их терпеть не мог.
У куклы была веревочка. Билли потянул за нее.
- Ты девчонка, - подала голос кукла.
- Ничего я не девчонка, - возразил Билли. Он встряхнул куклу и снова дернул за веревку.
- А вот и девчонка, - настаивала кукла.
Билли привязал куклу к карандашу. Потом взял спички, поджег ее и потянул за веревочку, чтобы слышно было, как пупс кричит.
- Ты что там делаешь? - спросила мать Билли.
- Ничего, - ответил Билли.
- В куклы играет, - добавил отец.
* * *
- Куклы глупые, - сказал Билли. Это было на следующий день. Он играл с Клайдом за гаражом, где их никто не видел. - Ненавижу кукол.
- Дерни меня за веревочку, - попросил Клайд.
Билли дернул.
- Кукол ненавидят даже куклы, - продолжил Клайд, - Я куда охотнее был бы маленьким мальчиком, таким, как ты.
- Что, вправду? - удивился Билли.
Он обнял Клайда и снова дернул за веревочку.
- Нет, не вправду, - съязвил Клайд, - Ты девчонка. Хочешь встретиться с Волшебником?
- Я уже видел его, - напомнил Билли, - И я не девчонка.
- Многим ли девчонкам повезло общаться с Волшебником? - произнес Клайд.
* * *
Билли выбросил Клайда в мусорный бак и пошел в гараж.
Он открыл «Современного волшебника». Волшебник в колпаке был на месте.
- Где Клайд? - спросил Волшебник.
- Он обозвал меня девчонкой, - сообщил Билли и перевернул страницу.
- Ох уж этот Клайд, - вздохнул Волшебник, - Говорил я тебе - не дергай его за веревочку.
- Мне больше не с кем было играть, - оправдывался Билли.
Он оглянулся по сторонам: в гараже было темно и жутко.
- Давай, я вынесу тебя во двор, - предложил Билли.
- Вот еще! - воскликнул Волшебник, - Я прячусь.
- А что дьяволу от тебя нужно? - задал вопрос Билли.
- А ты как думаешь? - спросил Волшебник.
Билли перевернул страницу.
- Я сдаюсь, - наконец ответил он.
- Он хочет украсть мой колпак, - пояснил Волшебник. - Тогда он сможет править миром.
Билли подумал об этом.
- А дьявол - он какой? - поинтересовался мальчик и перевернул страницу.
- Уродливый и злой, - отозвался Волшебник, - А теперь положи меня обратно в стопку журналов. Сюда идет твоя мать.
- Ты что здесь делаешь? - обратилась мать к Билли.
- Ничего, - пробормотал он.
- Бросай своих кукол и пошли ужинать.
* * *
- Вы только послушайте! - усмехнулся отец Билли. Он читал газету. - Волшебник спрятался.
- Он прячется от дьявола, - настаивал Билли.
- По-видимому, он не волшебник всего, - заметил отец Билли, - Подумаешь, важное дело.
- Он волшебник всего остального, - возразил Билли.
- Ты-то откуда знаешь? - вмешалась мать Билли, - Ешь свою индейку.
Каждый вечер у них на ужин была индейка.
* * *
Билли проснулся посреди ночи. Клайд стоял на сундуке.
Билли стало страшно.
- Извини, что я бросил тебя в мусорный бак, - прошептал Билли.
- Дерни меня за веревочку, - попросил Клайд.
Билли дернул.
- Извини, что я назвал тебя девчонкой, - произнес Клайд. - А теперь скорее! Идем со мной! Это срочно.
- А что случилось-то? - поинтересовался Билли и дернул Клайда за веревочку.
- В гараже дьявол! Он ищет Волшебника! Это очень срочно!
* * *
Стояла глубокая ночь. Родители Билли спали.
Он тихонько проскользнул в гараж через боковую дверь.
На полу сидел дьявол и копался в журналах. Он был уродливым и злым, с мордой, как у собаки, и без штанов.
- Ты чего тут делаешь? - спросил Билли, хотя и сам знал.
- Не мешай, мальчик, - отмахнулся дьявол. - Иди играй со своими куклами.
- Волшебника там нет, - отчеканил Билли.
- Ты лжец, - сказал дьявол, - Мне это нравится. А теперь иди к себе в постель и оставь меня в покое. Я занят.
Он снова принялся рыться в журналах.
- Это мой гараж, - не отставал Билли.
- Не твой, а твоего отца, - возразил дьявол. - А ты девчонка.
- Ничего я не девчонка, - возмутился Билли. - Был бы у меня пистолет - я бы тебя застрелил.
- Да на здоровье! - засмеялся дьявол.
Потом он прошептал что-то на латыни - и в руках у Билли появился волшебный пистолет. Оружие было серебряным. Билли прицелился в дьявола и нажал на спусковой крючок, но послышался лишь щелчок.
- Кажется, я забыл его зарядить, - ухмыльнулся дьявол. - Для него нужны волшебные пули. Посмотри-ка, что я нашел.
Он показал журнал. Это был «Современный волшебник».
- Спасибо за подсказку, Клайд, - добавил дьявол.
Билли был потрясен.
- Так это ты ему сказал! - воскликнул он и дернул куклу за веревочку.
- Извини, пожалуйста, - откликнулся Клайд, - Дерни меня за веревочку еще раз, только послабее.
- Не смей! - крикнул дьявол, но Билли дернул.
- Si vis pacem para bellum, - изрек Клайд. - Bibere venenum in auro.[Хочешь мира - готовься к войне… Пить отраву из золота (лат.).]
Дьявол вскочил. Вид у него сделался испуганный. И не удивительно - в пистолете Билли появились три золотые пули.
- Я как раз собрался уходить, - пробормотал дьявол.
Он прикрыл лицо журналом и попытался скрыться.
Но это ему не помогло. Билли выстрелил трижды: один раз в морду и два - в сердце.
Дьявол исчез. Волшебный пистолет - тоже. Остался только журнал. Билли подобрал его.
Журнал был насквозь пробит пулей.
- О, нет! - прошептал Билли.
У него задрожали руки. Он открыл журнал.
В колпаке Волшебника появилась дырка, но с ним самим все было в порядке.
- Отлично, Билли, - оживился Волшебник, - Ты не девчонка. Но как дьявол меня нашел?
Билли объяснил ему и перевернул страницу.
- Ох уж этот Клайд, - покачал головой Волшебник. - Никак не может держать язык за зубами. Дерни его за веревочку, посмотрим, что он предложит в свое оправдание.
Билли дернул куклу за веревочку.
- Извините, - сказал Клайд, - Дьявол пообещал, что он и меня сделает дьяволом. Лучше быть кем угодно, чем куклой. Почти кем угодно.
- Всякий может ошибиться, - подбодрил куклу Волшебник, - Так что я тебя прощаю. Кроме того, ты спас положение.
- Это правда, - кивнул Билли. - Может быть, Волшебник в награду превратит тебя в маленького мальчика.
- Спасибо большое, - отозвался Клайд. - Но лучше я буду куклой.
Билли задумался об этом.
- Как знаешь, - пожал плечами Волшебник. - А я пошел отсюда.
- А как же ваш колпак? - удивился Билли, - В нем теперь дырка.
- У меня есть еще, - ответил Волшебник, растворяясь в воздухе, - И мне больше не нужно прятаться.
Билли перевернул страницу. Колпак был на месте, и дырка в нем - тоже, а вот Волшебник исчез.
* * *
- Что за адский грохот? - поинтересовался отец Билли. Он стоял в дверях гаража. - Дай сюда журнал и отправляйся в постель.
- Хорошо, сэр, - откликнулся Билли.
Он отдал журнал отцу.
- «Современный волшебник», - прочитал отец и бросил журнал на стопку, - Колпаки и куклы! Нуты и девчонка. Иди спать и куклу свою забери.
- Хорошо, сэр, - повторил Билли.
На пороге дома он дернул Клайда за веревочку.
- Сам ты девчонка, - произнес Клайд.
- Что ты сказал? - спросил отец Билли.
- Ничего, - сказал Билли. - Это не я.
notes
Примечания
1
Хочешь мира - готовься к войне… Пить отраву из золота (лат.).