Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / AUАБВГ / Брэдбери Рэй : " Крик Из Под Земли " - читать онлайн

Сохранить .
Крик из-под земли Рэй Дуглас Брэдбери

        От детских глаз и ушей мало что укроется, как ни прячь. Вот и героиня рассказа услышала то, чего ей нельзя было слышать,  - крик женщины, похороненной заживо. Но взрослые не поверят странным словам десятилетней девочки. Сможет ли она помочь сама? Успеет ли?

        Рэй Дуглас Брэдбери
        Крик из-под земли



        Меня зовут Маргарет Лири. Мне десять лет, учусь в пятом классе. Ни братьев, ни сестер у меня нет. Зато родители хорошие, только со мной совсем не занимаются. Мы и представить не могли, что нам придется разбираться с убийством одной женщины. Ну, близко к тому.
        Когда живешь на такой улице, как наша, даже в голову не приходит, что может произойти какой-нибудь страшный случай: что стрельба начнется, или человека ножом пырнут, или закопают живьем чуть ли не у тебя во дворе! А когда что-нибудь такое приключается, просто отказываешься верить. Как ни в чем не бывало делаешь себе бутерброд или печешь пироги.
        Сейчас расскажу, как все случилось. Дело было в июле, в самую жару, вот мама и говорит:

        - Маргарет, сбегай-ка за мороженым. Сегодня суббота, папа будет обедать дома, надо его побаловать.
        Побежала я через пустырь - это прямо за нашим домом. Пустырь огромный. Мальчишки там всегда в бейсбол играли, хотя под ногами полно битого стекла и всякого мусора. Иду я, значит, домой с мороженым, никого не трогаю - тут-то все и началось.
        Слышу - женский голос кричит. Я постояла, прислушалась.
        Голос шел из-под земли.
        Действительно, кричала какая-то женщина, которую засыпали слоем стекла, камней и мусора,  - жутко так кричала, с надрывом, просила, чтобы ее откопали.
        Перепугалась я до смерти. А она все кричит, глухо так.
        Тут я как припустила! Упала, вскочила - и дальше бегу.
        Кое-как добралась до дому; там мама - хлопочет себе на кухне и не знает самого главного: что у нас, чуть ли не за домом, какую-то тетеньку живьем закопали и она теперь зовет на помощь.

        - Мам!  - кричу.

        - Не стой, мороженое растает,  - говорит мама.

        - Да ты послушай, мама!  - говорю.

        - Неси в холодильник,  - велела мама.

        - Слушай, мам, у нас на пустыре женщина кричит.

        - И руки вымой,  - сказала мама.

        - Она так кричит, так кричит…

        - Не забыть бы соль и перец.  - Мама уже куда-то отошла.

        - Ты меня не слушаешь!  - выкрикнула я.  - Нужно ее спасти. Она придавлена тоннами мусора, и, если мы ее не откопаем, она задохнется и умрет.

        - Ничего, пусть подождет, пока мы пообедаем,  - ответила мама.

        - Мам, ты что, не веришь мне?

        - Верю, доченька, верю. А теперь вымой руки и отнеси папе вот это блюдо с мясом.

        - Не представляю, кто она такая и как туда попала,  - говорю я.  - Но мы должны ее спасти пока не поздно.

        - Боже мой!  - ужаснулась мама.  - Что с мороженым? Что ты с ним сделала - оставила на солнцепеке, чтобы оно растаяло?

        - Говорю же тебе, на пустыре…

        - Ну-ка, брысь отсюда!
        Я побежала в столовую.

        - Привет, пап, там на пустыре какая-то женщина кричит…

        - Все женщины кричать здоровы,  - отозвался папа.

        - Я правду говорю.

        - Да, вид у тебя серьезный,  - заметил папа.

        - Надо взять кирку и лопату и раскопать ее, как египетскую мумию,  - говорю я ему.

        - Археолог из меня сегодня никакой, Маргарет,  - ответил папа.  - Давай вернемся к этому в октябре, по холодку, только ты мне напомни.

        - Надо сейчас!
        Я и сама перешла на крик. Думала, у меня разрыв сердца будет. Я и распереживалась, и страху натерпелась, а папа знай подкладывает себе мяса, отрезает кусочки да в рот отправляет, а на меня ноль внимания.

        - Пап,  - зову его.

        - Ммм?  - отвечает он, а сам все жует.

        - Пап, доедай - и сразу выходим, мне одной не справиться.  - От меня так просто не отделаешься.  - Папа, пап, я тебе за это все деньги отдам из копилки!

        - Так-так,  - говорит папа,  - у нас, как я понимаю, намечается крупная сделка? Не зря же ты мне предлагаешь все свое честно нажитое состояние. На какую ставку я могу рассчитывать?

        - У меня целых пять долларов - весь год копила, вот на них и рассчитывай.
        Папа взял меня за локоть.

        - Я тронут. Глубоко тронут. Ты хочешь, чтобы я с тобой поиграл, и даже готова оплатить мое время. Честно скажу, Маргарет, пристыдила ты старика отца. Мало я с тобой занимаюсь. А знаешь что, после обеда сразу и отправимся - послушаю, так и быть, твою крикунью и денег за это не возьму.

        - Честно? Ты правда пойдешь?

        - Так точно, мэм, сказано - сделано,  - подтвердил папа.  - Но и с тебя возьму обещание.

        - Какое?

        - Если хочешь, чтобы мы пошли вместе, ты должна как следует покушать.

        - Обещаю.  - Пришлось согласиться.

        - Договорились.
        Тут вошла мама, села за стол, и мы с ней тоже принялись за еду.

        - Не торопись!  - одернула мама.
        Я чуть помедлила, а потом снова начала давиться.

        - Ты слышала, что сказала мама?  - спросил папа.

        - Там женщина кричит,  - не выдержала я.  - Давай скорее!

        - Лично я,  - начал папа,  - намереваюсь пообедать в тишине и покое, чтобы как следует распробовать бифштекс, картофель, непременно салат и мороженое, а под конец, с твоего позволения, бокал кофе глясе. Это займет никак не менее часа. И заруби себе на носу, юная леди: если за обедом будет сказано еще хоть слово про эту крикунью, я вообще не сдвинусь с места ради удовольствия послушать ее концерт.

        - Да, сэр.

        - Ты все поняла?

        - Да, сэр…
        Обед растянулся на века. Все двигались еле-еле, как в замедленном кино. Мама медленно вставала и медленно садилась; вилки, ложки и ножи плавали медленно. Даже мухи летали медленно. Папа еле жевал. Все застопорилось. Мне так и хотелось заорать: «Скорее! Ну пожалуйста, поторопись, вставай, быстро собирайся, бежим, бежим!»
        Но нет, я сидела смирно, и, пока мы ели - в час по чайной ложке,  - где-то в отдалении (у меня в ушах не смолкал этот крик: А-а-а-а) кричала женщина, брошенная всеми, а люди спокойно обедали, в небе светило солнышко, и на пустыре не было ни души.

        - Ну, вот и все.  - Наконец-то папа насытился.

        - Можно, я теперь покажу, где кричит эта женщина?  - спрашиваю.

        - Мне добавку кофе глясе,  - попросил папа.

        - К слову, о тех, кто кричит,  - вмешалась мама.  - Вчера вечером у Чарли Несбитта и его жены Хелен был очередной скандал.

        - Тоже мне, новость!  - сказал папа.  - У них что ни день - скандалы.

        - Я считаю, у Чарли скверный характер,  - сказала мама.  - Да и жена не подарок.

        - Ну, не знаю,  - протянул папа.  - Мне кажется, она вполне ничего.

        - Не тебе судить. Ведь ты едва на ней не женился.

        - Опять ты за свое?  - не выдержал папа.  - Всего-то и были помолвлены полтора месяца.

        - Слава богу, хватило ума разорвать помолвку.

        - Ты же знаешь Хелен. Она всегда была склонна к театральным эффектам. Надумала, чтобы ее заперли в сундуке и сдали в багаж. У меня прямо волосы дыбом встали. На том все и кончилось. А вообще она славная была. Милая, добрая.

        - Ну и чего она добилась? Вышла замуж за такое чудовище.

        - Пап!  - встряла я.

        - Что правда, то правда. Нрав у Чарли крутой,  - продолжал папа.  - Помнишь, Хелен играла главную роль в школьном выпускном спектакле? Хороша была, как картинка. И даже сама пару песен для этого спектакля сочинила. В то лето она и мне посвятила песню.

        - Ха!  - фыркнула мама.

        - Не смейся. Песня была хорошая.

        - Ты мне никогда не рассказывал.

        - Это было только между нами. Как же там пелось?

        - Пап!  - сказала я.

        - Отправляйся-ка ты с дочкой на пустырь, пока до греха не дошло,  - сказала мама.  - А уж потом споешь мне эту дивную песню.

        - Ладно, будем собираться,  - сказал папа, и я потащила его на улицу.
        В такую жару на пустырь никто не выходил, и только зеленые, коричневые и бесцветные осколки бутылочного стекла пускали солнечных зайчиков.

        - Показывай, где твоя крикунья,  - засмеялся папа.

        - Лопаты забыли,  - спохватилась я.

        - Успеется. Для начала послушаем сольный концерт,  - сказал папа.
        Подвела я его к тому самому месту.

        - Вот здесь,  - говорю,  - слушай.
        Стали мы прислушиваться.

        - Ничего не слышу, хоть убей,  - сказал папа.

        - Шшш!  - говорю ему.  - Надо подождать.
        Подождали.

        - Эй, вы! Кто кричал?  - Я уже и сама стала кричать.
        Мы слышали, как светит солнце. Слышали, как ветер шевелит листву - вообще неслышно. Потом автобус проехал.
        И больше ничего.

        - Маргарет,  - сказал папа,  - советую тебе вернуться домой, лечь в постель и обвязать голову мокрым полотенцем.

        - Но она была здесь,  - не вытерпела я.  - Вот именно на этом месте я ее слышала! Она прямо выла, выла, выла. Смотри, тут даже земля вскопана.
        Я нагнулась - и во все горло:

        - Эй, вы, там, внизу!

        - Маргарет,  - остановил меня папа,  - вчера мистер Келли выкопал здесь большую яму, чтобы сбрасывать туда мусор и всякий хлам.

        - А ночью,  - объясняю ему,  - кто-то другой этим воспользовался и сбросил туда женщину. А сверху забросал землей, как будто так и было.

        - Пойду-ка я домой приму холодный душ,  - решил папа.

        - А как же твое обещание?

        - На таком солнцепеке работать вредно,  - отговорился папа.  - Жарища-то какая.
        И ушел домой. Мне было слышно, как хлопнула дверь черного хода.
        Я даже ногами затопала.

        - Вот черт!  - вырвалось у меня.
        И тут снова раздался крик.
        Она кричала и кричала. Может, она была связана по рукам и ногам и не сумела высвободиться, а теперь собралась с силами и опять стала звать на помощь, а что я могла сделать в одиночку?
        Солнце палит, а я стою на пустыре и чуть не плачу. Потом все-таки помчалась к дому и забарабанила в дверь.

        - Папа, она снова кричит!

        - Конечно, конечно,  - сказал папа.  - Пойдем-ка.  - И стал подталкивать меня наверх.  - Вот так-то лучше.  - Заставил меня лечь в постель и положил мне на лоб полотенце, смоченное холодной водой.  - Тебе надо отдохнуть.
        Тут я разревелась.

        - Пап, она же умрет, и мы будем виноваты. Ее закопали живьем, как в рассказе Эдгара По. Только представь, какой это ужас: ты кричишь, а людям и дела нет.

        - На улицу сегодня ни ногой,  - папа опасался за мое здоровье.  - До вечера полежишь в постели.  - С этими словами он вышел из моей спальни и запер меня на ключ.
        Из гостиной доносился их с мамой разговор. Слезы у меня скоро высохли. Выбралась я из постели и на цыпочках подкралась к окну. Моя комната - на втором этаже. Высоковато. Пришлось сдернуть с кровати простыню, привязать за один угол к ножке кровати и свесить из окна. Потом я влезла на подоконник и благополучно съехала по этой простыне на землю.
        Добежала я тайком до сарая, прихватила пару лопат и понеслась на пустырь. А духотища жуткая, как никогда. Стала я копать: копаю-копаю, а голос из-под земли все не смолкает…
        С меня семь потов сошло. Вонзаешь лопату, а там сплошь камни да стекла. Я боялась, что провожусь до темноты и все равно не успею.
        А что было делать? Бежать за подмогой? И что сказать людям? Они ведь все рассуждают, как мои предки. Нет, надо было копать, сколько хватит сил, и рассчитывать только на себя.
        Минут через десять на пустыре появился Диппи Смит. Мы с ним одногодки, вместе в школу бегаем.

        - Здорово, Маргарет!  - говорит.

        - А, Диппи.  - Это я на выдохе.

        - Чем занимаешься?  - спрашивает.

        - Копаю.

        - Что ищешь?

        - Тут из-под земли тетка кричит, надо ее откопать.  - Так ему и сказала.

        - Не слышу никакую тетку,  - сказал Диппи.

        - Ты посиди да обожди чуток - и услышишь. А еще лучше помоги.

        - И не подумаю,  - говорит,  - пока не услышу крик.
        Мы немного выждали.

        - Слыхал?  - завопила я.  - Теперь доволен?

        - Ага!  - Хоть и не сразу, Диппи меня зауважал, даже глаза заблестели.  - Нормально! Повтори-ка!

        - Что повторить?

        - Крик такой.

        - Надо выждать.  - Я даже растерялась.

        - Нет, прямо сейчас!  - Вот пристал, даже вцепился мне в плечо и начал трясти.  - Давай, не тяни резину.  - Порылся он в кармане и выудил небольшой агатовый шарик.  - Гляди!  - Он сунул шарик мне в руку.  - Если завоешь, как тогда,  - подарю.
        Из-под земли раздался протяжный крик.

        - Ну, ты даешь!  - говорит Диппи.  - Покажи, как это у тебя получается!  - А сам так и ходит кругами, как будто диковинку разглядывает.

        - У меня не…  - заговорила я.

        - Небось прикупила эту книжечку, «Говори не своим голосом»,  - Диппи продолжал строить догадки.  - Десять центов стоит, ее из Техаса выписывают, в Далласе специальный магазин есть. Точно? У тебя во рту спрятана такая хитрая фиговинка чревовещательная, да?

        - Типа того.  - Пришлось соврать, чтобы он не слинял раньше времени,  - Ты мне помоги, а я тебе по секрету скажу, в чем тут фокус.

        - Лады,  - согласился Диппи.  - Давай сюда лопату.
        Теперь мы копали вдвоем, а женщина время от времени начинала звать на помощь.

        - Круто,  - поражался Диппи,  - можно подумать, она у нас под ногами. Мэгги, у тебя талант!  - А потом спрашивает: - Как ее зовут-то?

        - Кого?

        - Да «крикливую» эту! Зуб даю, ты для такого фокуса целую историю придумала.

        - А как же!  - Пришлось соображать на ходу.  - Зовут ее Вилма Швайгер, богатая старуха, девяносто шесть лет, и ее заживо похоронил злодей по фамилии Спайк, он фальшивомонетчик, подделывает десятидолларовые бумажки.

        - Круто,  - сказал Диппи.

        - В этой же яме закопан клад, а я… я - расхитительница гробниц, хочу и старушке жизнь спасти, и клад себе забрать.  - Мне уже стало невмоготу лопатой махать.
        Диппи сощурился, как китаец, и напустил на себя таинственный вид:

        - Может, и мне стать расхитителем гробниц?  - Но у него тут же появилась идея получше.  - Давай, как будто там лежит принцесса Омманатра, египетская правительница, вся усыпанная бриллиантами!
        Мы все копали, копали, и я подумала: а ведь мы ее спасем, непременно успеем. Если только не останавливаться!

        - Послушай, я кое-что придумал,  - сказал Диппи.
        Тут его как ветром сдуло; возвращается с куском картона и начинает выводить мелком какие-то каракули.

        - Ты не отлынивай!  - возмутилась я.  - Работай давай!

        - Хочу вывеску сделать. Вот, гляди: «Кладбище „Вечный Сон“»! Будем тут хоронить птичек, жуков разных. А чего: уложить в спичечный коробок - и нормально. Пойду бабочек наловлю.

        - Сейчас не время, Диппи!

        - Да я для интереса. Если поискать, можно и дохлую кошку найти…

        - Бери лопату, Диппи! Прошу тебя!

        - Заколебало уже,  - говорит,  - устал. Пойду домой, спать охота.

        - Никуда ты не уйдешь.

        - Почему это?

        - Диппи, хочу тебе открыть одну тайну.

        - Ну что еще?
        И лопату ногой отпихивает.
        А я такая, ему на ухо:

        - Там на самом деле заживо похоронена женщина.

        - Ну, похоронена. Ты с самого начала так и говорила, Мэгги.

        - А ты не поверил.

        - Лучше расскажи, как у тебя получается говорить не своим голосом,  - рассказывай, а то уйду.

        - Да что рассказывать - я же сама ничего не делаю,  - призналась я.  - Давай так, Диппи: сейчас я отойду, а ты стой тут и слушай.
        Из-под земли снова послышался женский крик.

        - Ого!  - всполошился Диппи.  - Там и вправду тетка закопана!

        - Вот и я говорю.

        - Копаем дальше,  - скомандовал Диппи.
        Мы поработали еще минут двадцать.

        - Интересно, кто она такая?

        - Откуда я знаю?

        - Может, это миссис Нельсон, или миссис Тернер, или миссис Брэдли. Или кто-нибудь посимпатичнее. Интересно, у нее какого цвета волосы? Узнать бы, сколько ей лет - тридцать, девяносто, шестьдесят?

        - Копай давай!  - прикрикнула я.
        У нас уже выросла приличных размеров горка.

        - Вот я думаю: нам вознаграждение положено за спасательные работы?

        - А то!

        - Как считаешь, центов на двадцать пять она раскошелится?

        - Раскошелится на доллар, не меньше. Спорим?
        Махая лопатой, Диппи стал вспоминать:

        - Читал я книжку про магию. Прикинь: один индус разделся догола, залез в какую-то могилу и кантовался там шестьдесят дней: без еды, без газировки, ни жвачки тебе, ни конфет, да еще без воздуха - два месяца.
        Вдруг Диппи переменился в лице.

        - Слушай, а вдруг в этой яме транзисторный приемник закопан, а мы тут зря вкалываем?

        - Ничего не зря - приемник себе возьмем.
        Вдруг над нами нависла чья-то тень.

        - Эй, мелюзга, вы что тут безобразничаете?
        Мы обернулись. Это был мистер Келли - вообще-то пустырь принадлежит ему.

        - Здравствуйте, мистер Келли!  - Это мы хором.

        - Слушайте меня внимательно,  - говорит мистер Келли.  - Вы сейчас возьмете свои лопаты и заровняете яму, которую успели выкопать. Кому сказано?
        Сердце у меня забилось как бешеное. Я чуть не завыла.

        - Мистер Келли, вы не понимаете: оттуда идет женский крик, нужно…

        - Знать ничего не знаю. Не слышу никакого крика.

        - Да вы прислушайтесь!  - Я чуть не разревелась.
        Из-под земли - крик.
        Мистер Келли прислушался и покачал головой.

        - Не слышу. А ну, пошевеливайтесь, засыпайте яму - и марш по домам, пока я вам пинка не дал!
        Куда было деваться? Пока мы закидывали яму, мистер Келли стоял у нас над душой, скрестив руки, а женщина все звала на помощь, но мистер Келли притворился, будто ничего не слышит.
        Дело было сделано, мистер Келли топнул ногой и прикрикнул:

        - Вон отсюда! И чтобы духу вашего здесь больше не было!
        Я обернулась к Диппи.

        - Это он,  - шепчу ему.

        - Чего?  - не понял Диппи.

        - Он убил миссис Келли. Придушил ее, засунул в коробку или в ящик и сбросил в яму. Но она не умерла. Вот он и прикидывался, будто ничего не слышит.

        - Ага!  - До Диппи наконец-то дошло.  - Точняк! Стоял тут и вешал нам лапшу на уши.

        - Выход один,  - говорю ему.  - Надо звонить в полицию, пусть арестуют мистера Келли.
        Побежали мы на угол, там в магазине есть телефон.
        Не прошло и пяти минут, как в дверь мистера Келли уже барабанили полицейские. А мы с Диппи сидели в кустах и ждали, что будет дальше.

        - Вы мистер Келли?  - спросил полицейский.

        - Да, сэр, чем обязан?

        - Ваша жена дома?

        - Дома.

        - Вы позволите с ней поговорить, сэр?

        - Конечно. Анна, иди сюда!
        Миссис Келли подошла к дверям и выглянула на улицу.

        - Да, сэр?

        - Прошу прощения,  - извинился офицер.  - Миссис Келли, к нам поступил сигнал, что вас зарыли на пустыре. Похоже, звонили дети, но мы должны были убедиться, что у вас все в порядке. Извините за беспокойство.

        - Вот гаденыши!  - Мистер Келли здорово разозлился.  - Поймаю - руки-ноги оторву!

        - Шухер!  - скомандовал Диппи, и мы дали деру.

        - Теперь куда?  - спрашиваю.

        - Я - домой,  - говорит Диппи.  - Попали мы. Влетит так, что мало не покажется.

        - А как же та тетка?

        - Да ну ее к черту!  - взъелся Диппи.  - Нам на пустырь нельзя. Старик Келли уже бритву точит: выпустит нам кишки - и дело с концом. А я вот что вспомнил, Мэгги. Старикашка-то, кажись, на ухо туговат, глухая тетеря.

        - Ничего себе!  - Я так и подскочила.  - Значит, он и вправду не слышал крика.

        - Пока!  - буркнул Диппи.  - Из-за тебя влипли - тоже мне, чревовещательница нашлась. Ладно, давай.
        Я осталась совсем одна в целом мире: никто не хотел мне помогать, никто мне не верил. Впору было залезть в ту же коробку, откуда шел крик, и умереть. Полиция наверняка уже разыскивала меня за ложный вызов, но ведь я не знала, что он ложный; и отец, наверное, уже сбился с ног, если обнаружил, что я сбежала. Оставалось лишь одно… и я решилась.
        Стала обходить все дома поблизости от пустыря. Стучу в дверь, мне открывают, и я говорю: «Скажите, пожалуйста, миссис Гризуолд, у вас никто не пропадал?» или «Здравствуйте, миссис Пайкс, вы прекрасно выглядите. Хорошо, что вы дома». Вот так: удостоверюсь, что хозяйка жива-здорова, скажу из вежливости какую-нибудь чушь и двигаюсь дальше. Время-то не ждет. Дело к вечеру. А я все думаю: в коробке воздуха - всего ничего, она же задохнется, надо спешить! Звоню, стучу, почти до самого нашего дома дошла, гляжу - осталась всего одна, последняя дверь. Где мистер Чарли Несбитт живет, сосед наш. Стучу, стучу…
        Вместо миссис Несбитт (Хелен - так ее мой папа называет) дверь почему-то открыл сам мистер Несбитт, Чарли то есть.

        - О,  - удивился,  - кого я вижу: Маргарет.

        - Да,  - говорю,  - это я. Добрый день.

        - Тебе чего, деточка?  - спрашивает.

        - Мне… это… мне бы с вашей женой повидаться, с миссис Несбитт,  - бормочу в ответ.

        - Ага,  - говорит он.

        - Можно?

        - Видишь ли, она в магазин пошла,  - говорит.

        - Ничего, я подожду.  - А сама шмыг в дом.

        - Эй!  - Сказать-то ему больше нечего.
        Села я на стул.

        - Ох!  - говорю.  - Ну и жарища сегодня!  - Стараюсь не суетиться, а в голове засело: там, под землей, воздуха-то все меньше и меньше и крик все слабее.

        - Послушай, деточка,  - Чарли подошел поближе,  - наверное, ждать не стоит.

        - Да? А почему?  - спрашиваю.

        - Понимаешь, моя супруга не вернется,  - так и сказал.

        - Как это?

        - То есть, я хочу сказать, сегодня не вернется. Она действительно пошла в магазин, но после этого… после этого прямиком отправится в гости к своей матушке. Вот именно. Она собирается к маме, в Скенектеди. Вернется денька через два-три, а то и через неделю.

        - Какая жалость!  - прикинулась я.

        - А в чем дело?

        - Хотела ей кое-что рассказать.

        - Что же?

        - Хотела ей рассказать, что на пустыре закопали одну женщину, засыпали тоннами мусора и теперь она кричит из-под земли.
        Мистер Несбитт вдруг выпустил из пальцев сигарету.

        - Ой, мистер Несбитт, у вас сигарета упала,  - говорю ему и показываю носком туфли.

        - Разве? Да, верно.  - А сам такой: - Хелен вернется - передам ей твой рассказ. Позабавлю ее.

        - Вот спасибо. Там правда-правда закопана настоящая женщина.

        - А ты откуда знаешь?

        - Я слышала голос из-под земли.

        - Нет, откуда ты знаешь, что там женщина, а, скажем, не корень мандрагоры?

        - А что это?

        - Ну, как же, мандрагора. Растение такое, деточка. Оно говорит человеческим голосом. Я точно знаю, сам читал. Так почему ты решила, что это не мандрагора?

        - Мне такое и в голову не пришло.

        - Очень жаль.  - Берет новую сигарету - и хоть бы хны.  - Скажи, деточка, ты… э-э-э… ты еще кому-нибудь рассказывала эту историю?

        - А как же! Я всем рассказала.
        Мистер Несбитт чиркнул спичкой и обжегся.

        - И что же: кто-нибудь решил разобраться, что к чему?

        - Нет,  - отвечаю.  - Никто не верит.
        А он с улыбочкой:

        - Разумеется. Само собой. Ты ведь еще мала. Кто тебя станет слушать?

        - Прямо сейчас возьму лопату и пойду на пустырь,  - говорю.

        - К чему такая спешка?

        - Мне пора,  - я как будто его не слышала.

        - Посиди со мной.  - Вот привязался.

        - Нет, спасибо.  - Тут я струхнула.
        Он взял меня за плечо:

        - Ты в карты умеешь играть, деточка? В двадцать одно?

        - Да, сэр.
        А у него на столе лежала колода карт.

        - Давай поиграем.

        - Мне нужно идти ее откапывать.

        - А куда спешить?  - Даже бровью не повел.  - К тому же и моя жена, видимо, скоро вернется. Да, не сомневаюсь. Уже скоро. Дождись ее. Посиди немного.

        - Думаете, она вернется?

        - Непременно, деточка. Расскажи-ка мне, что там за голос. Громкий?

        - Нет, он уже слабеет.
        Мистер Несбитт вздохнул и заулыбался:

        - Ох уж эти детские фантазии! Давай-ка перекинемся с тобой в двадцать одно, это куда интереснее, чем слушать, как женщины кричат.

        - Мне пора идти. Поздно уже.

        - Не торопись, у тебя же каникулы.
        Я поняла, чего он добивается. Хотел подольше задержать меня в своем доме, чтобы та женщина померла и замолчала навеки. Чтобы я уже не смогла ей помочь.

        - Минут через десять и жена моя подойдет,  - сказал он.  - Да. Минут через десять, не позже. Ты ее дождись. Посиди здесь.
        Стали мы играть в карты. А часы тикают. Солнце клонится к горизонту. Поздно уже. А у меня из головы не идет крик о помощи, только он становится все слабее и слабее.

        - Пойду я,  - говорю.

        - Сыграем еще,  - не отстает мистер Несбитт.  - Подожди еще часок, деточка. Может, жена моя еще передумает и вернется. Ты не спеши.
        А сам все на часы поглядывает.

        - Что ж, деточка, думаю, теперь ты можешь идти.
        Я его живо раскусила. Ночью он проберется на пустырь, откопает свою жену, еще живую, отвезет куда-нибудь подальше и уж там зароет как следует.

        - До свидания, деточка, до свидания.
        Он меня отпустил - решил, что к этому времени весь воздух, что был в ящике, наверняка закончился.
        Дверь захлопнулась прямо у меня перед носом.
        Вернулась я на пустырь и спряталась в кустах. А что мне оставалось? Рассказать маме с папой? Так они и поверили. Донести в полицию на мистера Чарли Несбитта? Но он сказал, что его жена уехала в гости. Кто бы стал меня слушать?
        Из моего укрытия хорошо просматривался дом мистера Келли. Хозяина нигде не было видно. Я добежала до того места, откуда шли крики, и замерла. Ни звука. Было так тихо, что я решила - все. Кончено. «Опоздала»,  - думаю.
        Наклонилась я к самой земле, прямо ухом прижалась.
        И что я слышу? Очень далеко, глубоко под землей, едва различишь.
        Та женщина больше не кричала. Она пела.
        Как-то так: «Моя любовь была прекрасна, моя любовь была чиста…»
        Грустно так. Слабо-слабо. Бессвязно, что ли. Оно и неудивительно: промучайся столько времени под землей, в ящике - конечно, рассудок помутится. Ей бы воздуха глотнуть да подкрепиться - и все придет в норму. А так - она пела, даже не звала на помощь, не кричала, а просто пела.
        Послушала я, послушала.
        А потом развернулась - и через пустырь, к дому. Вошла не с черного хода, а через парадную дверь.

        - Папа!  - зову.

        - Явилась!  - прямо рявкнул.

        - Папа,  - а сама больше ничего выговорить не могу.

        - Вот я тебе задам,  - рассердился не на шутку.

        - Она больше не кричит.

        - Чтобы я о ней больше не слышал!

        - Теперь она поет!  - выкрикнула я.

        - Не выдумывай!

        - Пап,  - говорю,  - она же умрет, если ты мне не поверишь. Правда-правда, она поет, вот как-то так.
        Напела ему мотив. Даже слова вспомнила. «Моя любовь была прекрасна, моя любовь была чиста…»
        Отец прямо весь побледнел. Подходит ко мне, берет за руку.

        - Как-как?  - спрашивает.
        Я опять:

        - «Моя любовь была прекрасна, моя любовь была чиста…»

        - Где ты слышала эту песню?  - кричит сам не свой.

        - Говорю же: на пустыре, вот только что.

        - Это же песня Хелен, она ее сочинила давным-давно, специально для меня!  - разволновался папа.  - Откуда тебе знать? Никто ее не знает, только мы с Хелен. Я никогда ее не пел. Ни тебе, ни кому другому.

        - Еще бы,  - говорю.

        - О боже мой!  - выкрикнул папа и бросился в сарай за лопатой.
        А потом вижу - прибежал на пустырь и копает, а кругом полно народу, и все тоже машут лопатами. От радости у меня чуть слезы не потекли.
        Бросилась я к телефону, набрала номер. Диппи сам снял трубку. Я такая:

        - Привет, Диппи! Все нормально. Сработало. Криков из-под земли больше не будет.

        - Круто,  - обрадовался Диппи.

        - Встречаемся на пустыре через две минуты - и лопату не забудь,  - говорю ему.

        - Кто последний - тот козел! Давай!  - заорал Диппи.

        - Давай, Диппи,  - ответила я и выскочила из дому.


 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к