Библиотека / Фантастика / Зарубежные Авторы / AUАБВГ / Брэдбери Рэй : " Марионетт Инкорпорейтид " - читать онлайн

Сохранить .
Марионетт Инкорпорейтид Рэй Брэдбери

        Рэй Брэдбери
        Марионетт Инкорпорейтид


        Двое мужчин среднего возраста медленно шли по вечерней улице.
        — Домой? В такую рань?  — удивился Смит.  — Еще нет и десяти.
        — Так надо,  — ответил Брейлинг.
        — Впервые за много лет вырвался из дому и уже не терпится обратно?
        — Видишь ли…
        — Все-таки как тебе удалось удрать? Десять лет я пытался вытащить тебя. Думал, посидим за бутылочкой вина, поговорим… И вот, не успели встретиться, а ты бежать!
        — Не хочу искушать судьбу.
        — Ты что, подсыпал жене в кофе снотворное?  — не унимался Смит.
        — Ну что ты! Это было бы неэтично. Подожди. Скоро все узнаешь.
        Они свернули за угол.
        — Не хотелось бы ворошить старое, но я, Брейлинг, честное слово, удивляюсь твоему терпению. Ты, конечно, скажешь, что я неправ, но с женой тебе явно не повезло. Что, разве не так?
        — Не так.
        — Но всем прекрасно известно, как она женила тебя перед самым отлетом в Рио-де-Жанейро…
        — Рио… Рио… Сколько с ним было связано надежд!
        — …и как она разорвала на себе одежду, растрепала волосы и грозилась позвонить в полицию, если ты на ней не женишься.
        — Она всегда была немного нервной, понимаешь, Смит.
        — Но это, по меньшей мере, нечестно. Ты же не любил ее. Ты хотя бы сказал ей об этом?
        — Припоминаю, что я решительно стоял на своем.
        — И тем не менее женился.
        — Ничего не поделаешь, нужно было думать о работе. Потом мать… отец… Они не вынесли бы скандала.
        — Подумать только  — десять лет!  — вырвалось у Смита.
        — Да…  — серые глаза Брейлинга задумчиво глядели вдаль.  — Но многое теперь изменится. Кажется, я дождался своего часа. Вот, смотри.  — Он вытащил длинный голубой конверт.
        — Что?! Билет в Рио?
        — Да, наконец-то я лечу. Во вторник на ракете улетаю в Бразилию.
        — Поздравляю. Слушай, а как она отнесется к этому? Вдруг поднимет хай?
        — Даже не догадается, что я летал туда. Через месяц я вернусь, и никто, кроме тебя, не узнает, что я побывал в Рио.
        Смит тяжело вздохнул.
        — Как бы я хотел полететь с тобой.
        — Смит, бедняга, видимо, и у тебя не все гладко на семейном фронте.
        — Какое там гладко! Ты даже не представляешь, что значит иметь жену, для которой любовь  — это все на свете. Вот уж никогда не думал, что после десяти лет замужества можно по двадцать раз звонить мужу на работу, а вечерами часами сидеть у него на коленях. В последнее время она стала совсем невыносимой. Я иногда думаю, уж не дурочка ли она у меня?
        — Ты всегда был консерватором, Смит. Ну вот, мы пришли. Слушай, хочешь узнать, как мне удалось удрать?
        — Как?
        — Взгляни-ка вон туда.
        Глядя вверх, они сквозь вечерний полумрак увидели чью-то тень в окне третьего этажа: на них смотрел мужчина лет тридцати пяти с печальными серыми глазами.
        — Постой! Да ведь он как две капли воды похож на тебя!  — изумился Смит.
        — Шшш…  — не так громко.  — Брейлинг помахал ему. В ответ на это человек в окне подал рукой условный знак и исчез.
        — Кажется, я схожу с ума…  — начал было Смит, но Брейлинг остановил его.
        — Подождем немного здесь.
        Через минуту парадная дверь отворилась, и из нее вышел высокий худощавый джентльмен с усиками и тронутыми сединой висками.
        — Привет, Брейлинг.
        — Привет, Брейлинг.
        Их сходство было просто поразительное.
        Смит не верил своим глазам.
        — Э… я… вы что, близнецы?
        — Не совсем,  — спокойно ответил Брейлинг.  — Наклонись и послушай, как бьется сердце.
        Смит заколебался, но потом все же приложил ухо к груди Брейлинга Второго, который безропотно стоял на месте.
        ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК.
        — Как? Разве это возможно?
        — Как видишь.
        — Разреши послушать еще раз?
        ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК. Смит в ужасе отшатнулся и заморгал глазами. Затем осторожно протянул руку и потрогал ладони и щеки искусственного человека. Они были теплые.
        — Где ты его раздобыл?
        — Отличная штука, а?
        — Даже не верится. Так где же ты его раздобыл?
        — Брейлинг Второй, дайте этому человеку свою визитную карточку.
        Магическое движение  — и в руке Брейлинга Второго оказалась белая карточка.


        МАРИОНЕТТ ИНКОРПОРЕЙТИД ДУБЛИРУЕТ ВАС И ВАШИХ ДРУЗЕЙ. НОВЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ МОДЕЛИ  — ГУМАНОИДЫ ОБРАЗЦА 1990 ГОДА. ГАРАНТИЯ ОТ ЛЮБОГО ФИЗИЧЕСКОГО ИЗНОСА. ПРОСТЫЕ МОДЕЛИ И МОДЕЛИ ЛЮКС ПО ЦЕНЕ ОТ 7600 ДО 15000 ДОЛЛАРОВ.

        — Невероятно,  — прошептал Смит.  — Просто невероятно!
        — Все очень просто,  — сказал Брейлинг.
        — Конечно,  — поддержал его Брейлинг Второй.
        — И давно …это у тебя?
        — С месяц. Я храню его в подвале, в ящике для инструментов. Жена туда никогда не заглядывает, но на всякий случай я заказал специальный замок и ключ. С наступлением темноты я говорю жене, что у меня кончились сигареты. Спускаюсь в подвал, вытаскиваю Брейлинга Второго и отсылаю его наверх, чтобы он посидел с ней часок-другой, а сам иду гулять, как, например, сегодня.
        — Потрясающе! От него даже пахнет твоими любимыми сигаретами и одеколоном.
        — Ты знаешь, по-моему, все в высшей степени этично. В конце концов, что жене надо? Чтобы я всегда был при ней. Марионетку-робота невозможно отличить от живого человека, значит, я все  — время дома. И весь следующий месяц я буду с ней. А тем временем исполнится моя заветная мечта, и я побываю в Рио. Потом я вернусь, а Брейлинга Второго  — обратно в ящик.
        С минуту-другую Смит о чем-то размышлял.
        — Как долго он может тебя подменять?  — наконец спросил он.
        — Шесть месяцев. Он сконструирован таким образом, что может делать абсолютно все  — есть, спать, ходить,  — все, что присуще живому человеку. Ты будешь заботиться о моей жене, не правда ли, Брейлинг Второй?
        — Ваша жена очень милая женщина,  — ответил тот,  — она мне очень нравится.
        — И давно,  — тут Смит почему-то весь затрясся,  — ими торгуют?
        — Два года, но только между нами.
        — Нельзя ли… я хочу узнать,  — Смит с серьезным видом взял друга за руку.  — Ты можешь сказать, где достать такого робота? Ты же не откажешь своему другу, старина?
        — Пожалуйста.
        Смит взял карточку и повертел ее в руке.  — Спасибо. Ты не представляешь, как это много для меня значит. Теперь хотя бы день-другой можно будет свободно вздохнуть. Моя жена так сильно меня любит, что и часа не может прожить без меня. Я сам нежно ее люблю, но кто-то хорошо сказал: «Ты неси любовь по жизни, согревая на груди. Только в страсти слишком пылкой не придет она  — не жди». Вот я и хочу, чтобы ее любовь была не столь пылкой.
        — Тебе повезло, по крайней мере, она тебя любит. Моя вот меня ненавидит. Думаешь, легко, когда тебя ненавидят?
        — О, Нетти меня безумно любит. Я просто обязан сделать ее счастливой.
        — Желаю тебе удачи, Смит. Не забывай нас, заходи, иначе у жены могут возникнуть подозрения. Да, помни, что Брейлинг Второй  — это я.
        — Хорошо. До свидания. И спасибо тебе.  — Смит, улыбаясь, ушел.
        Оба Брейлинга повернулись и вошли в дом.

* * *

        Сидя в автобусе и тихонько насвистывая, Смит решил еще раз взглянуть на карточку.


        В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО КОНГРЕССОМ ЕЩЕ НЕ ПРИНЯТ ЗАКОН О ЛЕГАЛИЗАЦИИ МАРИОНЕТТ ИНКОРПОРЕЙТИД, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ НАШИХ КЛИЕНТОВ ДЕРЖАТЬ ВСЕ В ТАЙНЕ, ТАК КАК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКЦИИ НАШЕЙ ФИРМЫ МОЖЕТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК УГОЛОВНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ОНО БУДЕТ РАСКРЫТО

        — Дела!  — удивился Смит и принялся читать дальше.


        КЛИЕНТЫ ДОЛЖНЫ ПРЕДСТАВИТЬ ТОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ СВОЕГО ТЕЛА И УКАЗАТЬ ПО КОНТРОЛЬНОМУ ИНДЕКСУ ЦВЕТ СВОИХ ГЛАЗ, ГУБ, ВОЛОС, КОЖИ И Т.Д. ВРЕМЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ВАШЕЙ МОДЕЛИ  — ДВА МЕСЯЦА

        — Не так уж долго,  — подумал Смит.  — Есть шанс, что через два месяца мои ребра и руки будут в полном порядке, и я не окажусь неблагодарным… Он перевернул карточку:


        МАРИОНЕТТ ИНКОРПОРЕЙТИД СУЩЕСТВУЕТ ДВА ГОДА И ПОЛЬЗУЕТСЯ ПРЕКРАСНОЙ РЕПУТАЦИЕЙ СРЕДИ СВОИХ КЛИЕНТОВ. В НАШЕЙ РАБОТЕ МЫ РУКОВОДСТВУЕМСЯ ПРИНЦИПОМ: ЖЕЛАНИЕ КЛИЕНТА  — ЗАКОН ДЛЯ НАС.
        НАШ АДРЕС: САУС УЭСЛИ ДРАЙВ, 43

        Автобус подъехал к остановке. Смит вышел, и, что-то мурлыча себе под нос, стал подниматься по лестнице, обдумывая на ходу план действий. «У нас с Нетти в банке лежит 15000 долларов. Я снимаю восемь тысяч, скажем… ну, не важно для чего… Марионетка-робот с лихвой отработает их. Нетти ни слова». Он отпер дверь и через минуту был уже в спальне. Там, с выражением благочестия на бледном лице, занимая собой почти всю кровать, спала Нетти.
        — Нетти, дорогая,  — Смит смотрел на скрытую полумраком и ничего не подозревающую жену, терзаясь угрызениями совести.  — Проснись ты сейчас, и не было бы конца нашим поцелуям и воркованию. Нет, какая я все-таки свинья! Ты всегда была мне хорошей, любящей женой. Порой мне даже не верится, что ты вышла замуж за меня, а не за этого Бада Чемпена, который тебе одно время нравился. Мне даже кажется, что последнее время ты любишь меня еще больше.
        На глазах у расчувствовавшегося Смита выступили слезы. Внезапно ему захотелось броситься к жене, осыпать ее поцелуями, наговорить всяких ласковых слов, а потом разорвать эту проклятую карточку и забыть… забыть обо всем. Он шагнул было вперед, но этот шаг резкой болью отозвался в боку. Смит остановился, повернулся и вышел из комнаты. Посвистывая, он вошел в библиотеку, открыл письменный стол и вытащил оттуда банковскую книжку. «Итак, восемь тысяч»,  — мысленно повторил он,  — «…и ни цента боль… Что такое? Куда девались остальные десять тысяч?». Он судорожно стал перелистывать книжку. «Здесь только пять. Где остальные? Хотя, кажется, я знаю, куда они ушли. Вот почему три месяца подряд она твердила мне о маленьком домике на Гудзоне. Так!.. Купила! Нетти! Проснись!»
        Молчание.
        — Где деньги?!  — заорал он над самым ухом жены. Она порывисто дернулась во сне. Свет рекламы, вспыхнувшей за окном, осветил ее красивое лицо.
        Было в ней что-то такое, что заставило сердце Смита бешено забиться. Во рту у него все пересохло. Ноги подкосились, и он рухнул на пол. «Нетти, Нетти? Где же деньги…»,  — и в следующую секунду страшная мысль обожгла его  — она мертва, он остался один, теперь у него нет больше жены. Смиту стало страшно. Голова невольно опустилась на ее большую розовую грудь, и из горла вырвался стон: «Нетти!»
        ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК-ТИК

* * *

        — Я рад, что он тоже будет счастлив,  — произнес Брейлинг, направляясь со своим двойником к подвалу.
        — Да…  — рассеянно протянул Брейлинг Второй.
        — А вот и твой подвал, Б-В,  — Брейлинг взял его за руку и они стали спускаться по лестнице.
        — Кстати, о подвале,  — заметил Брейлинг Второй, когда они ступили на бетонный пол.  — Я от него не в восторге, да и от этого ящика тоже.
        — Ну что же. Я попытаюсь придумать для тебя что-нибудь более комфортабельное.
        — Мы, марионетки, сконструированы таким образом, что постоянно должны находиться в движении, а не лежать в ящике. Вам понравилось бы все время лежать в нем?
        — Э…
        — Очень сомневаюсь. Вот и мне необходимо двигаться. И учтите, меня нельзя выключить  — я не какой-нибудь автомат, а самое настоящее живое существо, которое к тому же наделено чувствами.
        — Но это вопрос лишь нескольких дней. Скоро я улетаю в Рио, и тебе не придется лежать в ящике  — ты сможешь жить наверху.
        Брейлинг Второй раздраженно махнул рукой.  — Но когда вы вернетесь, неплохо проведя время, мне снова туда?
        — В магазине мне говорили, что я буду иметь дело с трудным экземпляром,  — не выдержал Брейлинг.
        — Нас еще недостаточно хорошо изучили,  — заявил Брейлинг Второй.  — Мы недавно поступили в продажу. И поскольку мы наделены чувствами, то мне ненавистна мысль, что в то время как вы будете отдыхать в теплых краях, другим придется дрожать от холода.
        — Я всю жизнь мечтал об этом,  — прошептал Брейлинг. Он закрыл глаза и представил себе море, горы, желтый песок… волны, с шумом накатывающиеся на берег… жаркое бразильское солнце, ласкающее его голые плечи… знаменитое вино…
        — Но я никогда не попаду туда,  — прервал его размышления Брейлинг Второй.  — Вы подумали об этом?
        — Нет, я…
        — Потом, вот еще что  — ваша жена…
        — Что моя жена?  — спросил Брейлинг, стараясь незаметно приблизиться к двери.
        — Она мне нравится.
        — Я рад, что работа пришлась тебе по вкусу,  — Брейлинг облизнул губы.
        — Боюсь, вы не так меня поняли. Я думаю… я люблю ее.
        Брейлинг замер на месте.  — Что?!
        — Я думаю,  — мечтательно продолжал Брейлинг Второй,  — как было бы здорово побывать в Бразилии, но я никогда не попаду туда. Но больше всего я думаю о вашей жене  — я думаю, мы были бы счастливы.
        — Очень… мило,  — Брейлинг с невозмутимым видом направился к выходу.  — Подожди здесь, пожалуйста, а? Мне нужно позвонить.
        — Кому?  — Брейлинг Второй нахмурился.
        — Да так, ничего важного.
        — «Марионетт Инкорпорейтид?» Хочешь, чтобы они приехали и забрали меня?
        — Нет, нет. Ну что ты…  — Брейлинг бросился к двери, но тут же двойник схватил его мертвой хваткой.
        — Не двигаться!
        — Убери руки!
        — Ни за что.
        — Ага! Так это она научила тебя этому?
        — Нет.
        — Но она догадалась обо всем? Она говорила с тобой? Она все знает? Отвечай?!  — заорал Брейлинг, но рука двойника зажала ему рот.
        — Тебе никогда этого не узнать.  — Брейлинг Второй усмехнулся.  — Никогда.
        Брейлинг вырвался и продолжал.  — Так и знай, она обо всем догадалась и обвела тебя вокруг пальца как мальчишку!
        — Брейлинг, хочешь знать, что с тобой будет? Я положу тебя в этот ящик, запру его, а ключ брошу куда-нибудь подальше. Потом куплю еще один билет до Рио  — для твоей жены,  — невозмутимо произнес Брейлинг Второй, направляясь к двери.
        — Стой! Не уходи. Давай все обсудим спокойно.
        — Прощай, Брейлинг!
        У Брейлинга все похолодело внутри.  — Прощай? Что ты хочешь этим сказать?

* * *

        Спустя десять минут миссис Брейлинг проснулась. Провела рукой по щеке, ощутив легкое прикосновение. Она вздрогнула и открыла глаза.  — О, дорогой! Ты давно меня так не целовал…
        — Ну что же,  — послышалось тихо в ответ,  — попытаюсь наверстать упущенное.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к