Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / ЛМНОПР / Мария Крутень : " Приключения Деревенской Ведьмы " - читать онлайн

Сохранить .
Приключения деревенской ведьмы
        Мария Крутень
        МАРИЯ КРУТЕНЬ
        ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕРЕВЕНСКОЙ ВЕДЬМЫ
        
        Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
        ГЛАВА 1
        Громкий гудок паровоза вырвал Тессу из сладкого сна, в котором она нежилась на лугу под тёплыми лучами летнего солнца. Ей даже казалось, что она чувствовала терпкий аромат полевых цветов и слышала жужжание диких пчёл, но, оказалось, что запах исходил от пучка сушёных трав, который лежал на самом верху её корзины, а с пчелиным жужжанием она перепутала мерное постукивание колёс везущего её вагона. Тесса украдкой проверила свой багаж, хотя вряд ли бы кто посмел стащить что-либо у ведьмы, даже когда та спит. Ей не очень хотелось афишировать свой род деятельности в этом путешествии - ведь это дома, да и в любой другой провинциальной деревушке, статус ведьмы вызывает уважение и даже благоговение, но не в больших городах, особенно в столице, где на неё будут глазеть и, пусть боги простят, показывать пальцем как на диковинку вроде бородатой женщины или огромного носатого зверя из далёких южных краёв, которых выставляли напоказ на Дерентильской ярмарке месяц назад. Но выбора у неё не было. Парадное ведьминское чёрное глухое платье в пол и такие же строгие чёрные туфли являлись её единственным приличным
нарядом. Не ехать же ей было в столицу в цветастом ситцевом сарафане, в котором она печёт пироги или пропалывает грядки. Единственным украшением её наряда была соломенная шляпка, которую Тесса сохранила ещё со времён пансиона. Она прикрепила к тулье пару вороньих перьев, и теперь шляпка органично вписывалась в её ведьминский наряд. В руках она держала старинный и, конечно же, чёрный, ридикюль, принадлежавший ещё наставнице её наставницы, в котором, помимо всего прочего, должны были лежать десять лир - всё, что ей удалось собрать в дорогу - и письмо, вернее три письма одинакового содержания, которые и являлись одной из главных причин её визита в столицу. Тесс подавила порыв открыть сумочку и перепроверить содержимое. Пора прекратить так сильно нервничать! Ведьма по определению не может быть городской жительницей, тем не менее, не хватало ей ещё при этом казаться глупой клушей, постоянно копошащейся в своих сумках.
        Прозвучал ещё один гудок. Поезд замедлил ход и подъезжал к вокзалу. Тесс позволила себе один единственный взгляд на приближающийся перрон и вновь вернулась к созерцанию вмятин и царапин на стене прямо перед собой, явно нервируя этим пассажиров сидящих напротив неё. Едва состав окончательно остановился, те рванули из вагона вперёд всех прочих. Тесс не стала толкаться за право выскочить первой, а, напротив, выждала, пока все остальные пассажиры покинут вагон, и только тогда неспешно вышла на перрон. Суета, замеченная ею около вокзала ещё при приближении поезда, заметно рассеялась. Встречающие уже успели увести своих путешествующих друзей и родственников, носильщики переместились поближе к зданию вокзала и рассредоточились уже там, в ожидании новых пассажиров, которые вскоре займут опустевшие места в вагонах. На перроне остались только редкие пассажиры, отказавшиеся от услуг носильщиков и теперь своими силами пытающиеся дотащить свой немалый багаж до ожидающих их повозок и экипажей, постовые, служащие вокзала да одиноко стоящая посреди перрона богато одетая молодая женщина, встревожено и недоумённо
крутящая головой, пытаясь, очевидно, среди всех этих людей кого-то высмотреть.
        Когда Тесса сошла с подножки, дама сначала посмотрела на неё вскользь, потом вернулась и, вмиг позабыв про воспитание, по-простонародному уставилась на путешествующую ведьму, при этом холёное лицо дамы за пару секунд успело поменять гамму чувств: от удивления до ужаса, а затем и радости.
        - Тесса! - обрадовано воскликнула дама и поспешила навстречу так быстро, как позволила узкая юбка, - О, боги, я уже начала опасаться, что ты передумала и не приехала, что ты потерялась в дороге или с тобой что-то случилось…. - с этими словами Дарма наконец-то приблизилась к подруге и обняла её, громко прошептав той на ухо: - О, боги, Тесси, как ты жутко выглядишь! Поверь мне, милая, в таком виде ты не соблазнишь ни одного приличного мужчину в столице, разве что любителя экзотики, вроде…. - Дарма задумалась, надув напомаженные губки, - нет, этому я тебя не отдам….
        - Дар, ты в своём репертуаре, - рассмеялась Тесса, отчего наблюдавшие за ними постовые разом вздрогнули, - думаешь только о нарядах. Помнишь, как ты сама говорила, что главное - то, что внутри, - напомнила она подруге давний разговор.
        - Для того, чтобы мужчина оценил конфету, она должна быть завёрнута в красивый фантик, - парировала Дарма, беря Тесс под руку и опасливо косясь на заполненную доверху корзину в другой руке ведьмы. - Что у тебя там? - не сдержала она любопытства.
        - Сушёная крапива, чучела летучих мышей, сброшенная змеиная кожа, куриный помёт… - начала перечислять Тесса.
        - Фу…. Хватит! Не смешно! - скривилась Дарма. - Опять твои шуточки!
        - Какие шуточки! - наигранно возмутилась ведьма. - Не забывай, кто я!
        - Такое не забудешь! В страшном сне ещё приснишься, - пробормотала Дарма, косясь на вороньи перья, свешивающиеся со шляпы подруги.
        - Вишнёвое варенье и солёные огурцы, - снизошла до откровенности Тесса, - собственного приготовления, только никому не говори.
        - Умм, огурчики! Никому не скажу и даже не покажу! - заверила её Дарма. - Всё до последнего огурчика съем сама!
        - Ты что, того… - удивлённо начала Тесса, остановившись и отчего-то смущаясь вот так сразу спрашивать о таких вещах подругу - слишком давно они не виделись - хотя по роду своей деятельности с беременностью и родами сталкивалась почти еженедельно, а роды единолично принимала с дюжину раз.
        - Чего того? - передразнила её Дарма, рассмеявшись и вновь потянув подругу вперёд. - Ах, ты об этом? Нет, я не беременна, - с заметным сожалением вздохнула молодая женщина. - Но я обязательно поработаю над этим вопросом!
        Тесс тоже рассмеялась и с улыбкой на губах огляделась вокруг, сразу наткнувшись взглядом на повозку очень знакомого ей вида. За разговором с подругой она и не заметила, как они прошли мимо вокзала и вышли к мостовой, вдоль которой кроме пары уже привычных для деревенской ведьмы запряжённых лошадьми телег стояли и несколько экипажей подобных тому, что первым привлёк её внимание. Более того, такие же, отличающиеся только формами и расцветкой, экипажи медленно проезжали мимо неё по дороге. Улыбка медленно сползла с её лица, а сама Тесс замерла на месте, вместе с ней пришлось остановиться и подруге, которая, проследив за её взглядом, тоже разом перестала веселиться и покаянно проговорила:
        - Извини, я тебе об этом так и не написала. Они появились на улицах почти год назад. Я попросила Альберта разузнать об этом всё, что было в его силах. Информации оказалось очень мало. Единственно, что удалось достоверно узнать, это то, что всего только через год после того, как имущество твоего отца пошло с торгов, кто-то начал скупать все активы у перекупщиков - не только фабрику, но и дом, даже мебель. Имя этого человека, а может это был и не один человек, Альберту так и не удалось выяснить. Ему только намекнули, что дело это очень секретное, связанное чуть ли не с самым высшим кругом, то есть эти люди занимают не последнее место при дворе. Никто, оказывается, и не догадывался, что на фабрике идут работы - все как-то решили из-за банкротства твоего отца, что проект бесперспективен - никто не обращал внимания, что лучшие выпускники инженерных школ исчезают в неизвестном направлении. А потом эти мобили появились на улицах. Странно, что до вас не дошли слухи - это был настоящий взрыв! Полгода газеты только о них и писали.
        «Может быть, и писали»- отрешенно подумала Тесс, но только вот она газеты уже давно не читает.
        - Стоят они, конечно, баснословно дорого, но каждый, кто хочет вращаться в высшем свете, теперь обязан иметь хотя бы один мобиль… Альберт и мне подарил этот, - Дарма смущённо показала на чудо инженерной мысли, перед которым замерла Тесса.
        - Понятно, - ясным голосом ответила она, снова оглянувшись вокруг: всё-таки город заметно изменился с тех пор, как девушка уехала отсюда. - Я удивилась, но, честно говоря, следовало ожидать, что кто-нибудь, в конце концов, доведёт дело моего отца до ума. Надеюсь только, что это не те самые люди, которые его потопили…. Зато теперь я начинаю догадываться, за каким делом меня весь год вызывают в столицу.
        Дарма сочувственно пожала её руку и легонько подтолкнула к новомодному мобилю. Это был открытый экипаж насыщенного малинового цвета, в тон к перьям на шляпке подруги, как успела заметить Тесс. Рядом с ним, придерживая открытую дверцу, стоял важный мужчина в форменной одежде, очевидно, водитель. Сидения оказались мягкими кожаными; всё-таки надо было отдать должное тому, кто приобрёл отцовское детище - он вложил и силы, и средства в то, чтобы сделать мобиль и удобным для пассажиров, и привлекательным внешне. У прототипа, над которым когда-то работал её отец, были острые углы, огромные заклёпки по всему корпусу, деревянные лавки для пассажиров и водителя. Но в то время для Тесс такие вещи не казались важными, в памяти остался только восторг, с каким они, подпрыгивая на лавках, неслись по просёлочной дороге вдоль прибрежных холмов, пугая своими криками и скоростью случайно оказавшихся на их пути селян. В пределах города так не разгонишься - новомодный мобиль, в котором они ехали, перемещался по дороге не быстрее перегруженной телеги, запряженной единственной лошадью.
        Тесс решила подумать обо всём этом позже и прислушалась к болтовне подруги, которая, оказалось, уже выстраивала планы на их совместное ближайшее будущее:
        - … жалость, что придётся либо поменять, либо перешивать, - кажется, Дарма говорила о платье. - Ты так сильно похудела, дорогая! Если так дело пойдёт и дальше, то ты ещё и скрючишься, отрастишь длинный нос с бородавкой, и станешь похожей на настоящую лесную ведьму!
        - Ну, до этого мне ещё лет пятьдесят, - рассмеялась Тесса. Упрёки подруги казались ей смехотворными. Разве она похудела? Сама Тесс этого не ощущала: её небольшой гардероб, который она не меняла вот уже семь лет не давал этому повода. - Так, что там с платьем?
        - Опять мечтаешь? Ты меня не слушала?! - наигранно возмутилась Дарма. - Я говорила, что платье, которое я тебе заказала для бала, придётся перешивать. Менять не будем. Всё-таки, шикарный фасон, самый модный. Ничего, я сумею убедить мадам Блисс ушить его в кратчайшие сроки…
        Тесс с сомнением посмотрела на подругу. Она подозревала, что в качестве убедительных аргументов будет использована толстая пачка купюр, и ей совсем не хотелось вводить подругу в новые траты.
        - Не стоит так торопиться, возможно, всё окажется не так плохо, как ты предполагаешь…
        - Как не стоит?! - накинулась на неё Дарма. - Смотри! - она кивнула в сторону тротуара, мимо которого они проезжали. Тесс и не заметила, как быстро они выехали к торговому центру города, где были сосредоточены престижные магазины и модные лавки. Вдоль них размеренно шествовали дамы в примерно таких же узких платьях как на подруге и широких шляпках едва державшихся на высоких причёсках. Дам сопровождали джентльмены, чьи одеяния не претерпели таких сильных изменений. Тесс могла отметить только чересчур высокие шляпы, которые, как она догадалась, мужчинам приходилось носить, чтобы соответствовать по высоте женским причёскам.
        - Видишь? Видишь? - спрашивала Дарма, Тесс на всякий случай кивнула. - Всё должно быть по фигуре! Если платье на тебе будет сидеть мешком, несмотря на твоё смазливое личико, на тебя никто не взглянет. А уж тем более на маскараде, где оно будет спрятано под маской! Наша задача - выгодно подать твою фигуру. А ты ещё так некстати похудела! - с возмущением продолжала Дарма. - Времени осталось до смешного мало - всего один день. Один, Тесса! Представь себе!
        Тесс легко могла себе представить, что и сколько можно сделать за целый день, но не стала озвучивать это подруге. Всё-таки столичный быт и быт деревенской ведьмы - явления совершенно разных миров. Спорить с подругой на темы моды она не собиралась, заранее решив довериться её вкусу и знанию последних веяний. Она с любопытством разглядывала улицы, магазины и прохожих, при этом, правда, прячась за огромным веером, который, едва они сели в мобиль, выдала ей подруга, чтобы Тесс своим видом не пугала горожан и не подпортила Дарме репутацию. Большинство магазинчиков, которые она помнила, исчезли, на их месте появились новые, более просторные, с броскими яркими вывесками и с магической подсветкой. Тем больше Тесс оказалась удивлена, заметив старую книжную лавку, каким-то образом затесавшуюся посреди модных магазинов. В эту лавку она заглядывала чуть ли не каждый день, когда приезжала к отцу на каникулы из пансиона. Осталась на своём месте и кондитерская по соседству, где, помнится, пекли незабываемые булочки. Тесс так и не удалось самой сотворить подобное. Она сделала себе пометку, зайти и выспросить
рецепт. Следом ей попалась на глаза аптекарская лавка с очень примечательным символом, изображённым на окне. Любая ведьма бы узнала подобный, но что он делает в аптеке посреди столицы? Очередная дань моде?
        Потом они долго ехали вдоль высоченного забора, через просветы в узкой решётке которого, можно было увидеть королевский парк. Вместе с дворцовым комплексом он занимал почти треть территории всей столицы. Насколько Тесс помнила, в его композиции было отдано предпочтение цветам и кустарникам, только узкая полоса кустистых елей вдоль границы парка прикрывала прогуливающихся по парку вельмож от чужих взглядов. Впрочем, прогуливаться там могли не только вельможи: любому заплатившему десять лир - всё её состояние - открывались двери и в парк, и в королевскую библиотеку, можно было даже прогуляться по дворцовым галереям.
        За парком следовали улицы, где селилась знать и очень богатые горожане, и там, на пятой по счёту улице от парка, и находился дом Дармы. Не самое престижное местоположение, но вполне ещё достойное для той, кто вращается при дворе. Дарма не была большой богачкой: дохода с состояния, оставленного ей первым мужем, как раз хватало на содержание дома и три - четыре выезда в год. Ранее ей этого хватало с избытком, так как подруга лишь недавно перестала пренебрегать светской жизнью, когда всерьёз закрутила роман со своим нынешним женихом. Он был старым знакомым её первого мужа, но с Дармой они познакомились только после его смерти. Альберт зашёл навестить вдову, чтобы выразить свои соболезнования, а потом как-то незаметно взялся опекать убитую горем женщину. Дарма сама не заметила, как привыкла к тому, что Альберт всегда рядом, а вот Тесс сразу заметила, как имя этого мужчины всё чаще и чаще встречается в письмах её подруги. Уже тогда было очевидно, что рано или поздно тот сделает Дарме предложение. Тесс знала обо всех обстоятельствах этого романа из писем, но подруга сочла необходимым поведать эту
историю для неё ещё раз. Единственной новой деталью во всём рассказе оказалось, что оба - и первый, и будущий - мужья Дармы были товарищами по клубу со странным названием «Благосозидание», очень необычным для мужского клуба. Что-нибудь наподобие «Орёл или решка» или «Гон кабана» было бы вполне обыденным и не вызвало бы интереса. Но, к удивлению Тесс, подобные вопросы Дарму не интриговали. Для неё все мужчины в клубах делали одно и то же: курили сигары, играли в карты, читали газеты и обсуждали женщин. Насущным вопросом для Дармы в данный момент были даже не приготовления к свадьбе и отъезду в Азалию, что должно было произойти через две недели - там уже всё было приготовлено, упаковано и расписано поминутно - а что делать с Тесс. Например, как преобразить и подготовить подругу к предстоящему на следующий день балу. По доброте душевной, Дарма принимала близко к сердцу нужды подруги.
        ГЛАВА 2
        Вопреки опасениям, обустройство Тесс в столичном доме Дармы прошло мирно, без эксцессов. В связи с предстоящим отъездом хозяйки штат слуг уменьшился всего только до семи человек: кухарки, дворецкого, камеристки, двух служанок, конюха, который, как потом поведали гостье, был по совместительству и мастером на все руки, и водителя мобиля, державшегося особняком. Никто из них не шарахался, не падал в обморок при виде ведьмы. Большинство домочадцев были люди не испорченные городскими предрассудками и встретили подругу хозяйки с уважением, а некоторые и с затаённым восторгом в глазах. Заметив это, Тесс про себя вздохнула и мысленно приготовилась к потоку посетителей желающих свести бородавки, приворожить жениха или отлучить от вредных привычек мужа. Тем не менее, спокойная реакция домочадцев не заставила Дарму поменять свои планы. Едва Тесс поставила свою корзину на пол в предназначенной для неё комнате, как подруга влетела к ней с ворохом платьев, а за хозяйкой поспешала ещё и камеристка с не меньшей кипой в руках. Она, кстати, оказалась единственной в доме, кто нахмурился при виде Тессы. Вот и сейчас
камеристка, не обращая внимания на подругу хозяйки, бросила кипу платьев на кровать и, спросила хозяйку тоном, не предполагающим положительного ответа, может ли она быть ещё полезной. Получив искомый ответ, камеристка бросила на ведьму ещё один преисполненный злобы взгляд, поджала губы и вышла из комнаты. Тесс уже много лет не имела дело с наёмной прислугой, её собственные домочадцы давно стали частью семьи и делили с ней и горе, и редкие радости, но подобное поведение ей показалось и странным, и вызывающим. Дело было не только в неприкрыто неприязненном отношении к ней, гостье, сколько в очевидном неуважении к своей хозяйке, которое выказывала камеристка. Только вот Дарма как будто этого не замечала. Мимоходом отмечая вслух плюсы и недостатки нарядов, она с увлечением перебирала платья, разложенные по кровати, пока, наконец, не остановилась на двух.
        - Вот, Тесс! Они ещё не вышли из моды, но мне немного маловаты, зато на тебе мешком висеть не будут, - вешая платья на ширму, она подтолкнула к ней подругу. Тесс попробовала запротестовать, но Дарма была непреклонна:
        - Уже совсем скоро должна подойти модистка. Было бы нежелательно, если бы она при виде твоего наряда упала в обморок или, того хуже, отказалась от работы. И дело тут, как ты сама понимаешь, не только в том, что ты ведьма. Такие люди как мадам Блисс тонко чувствуют прекрасное, а его, увы, в твоём наряде нет совсем! И не забудь спрятать эту ужасную шляпу! - крикнула она вдогонку подруге, которая всё-таки отправилась за перегородку переодеваться.
        Платье, которое ей выбрала Дарма, действительно оказалось миленьким: свободного кроя, самую малость прихваченное под грудью, оно заканчивалось на уровне щиколоток, открывая всеобщему обозрению ужасные туфли Тесс, но в остальном смотрелось неплохо. Отражение в зеркале напомнило девушке саму себя восьмилетней давности. Она распустила волосы, до этого собранные в тугой узел на голове, и заплела их в свободную косу. Когда Тесс вышла к Дарме, та сначала благосклонно хмыкнула, но потом, заметив туфли, испуганно ойкнула, и побежала искать подруге подходящую обувь. Размеры обуви девушек тоже не совпадали, они успели разругаться в пух и прах и тут же помириться, но через полчаса, ко времени прибытия модистки, Тесс была обута в пару лёгких сандалий. Для этого подруге пришлось, отбрасывая в обе стороны неподходящие пары, добраться до самого дна сундука с обувью, так старательно ранее упакованного. В результате, по мнению Дармы, которой пришлось-таки пойти на некоторые уступки, подруга выглядела прилично.
        Мадам Блисс наряд, в котором её встретила Тесса, совсем не озаботил. Ведьме даже показалось, что та его, вообще, не заметила. Единственное, что волновало модистку, как на модели сядет сшитое ею платье, которое помощницы бережно, как драгоценность, достали из футляра и сами, не доверяя Тесс, обрядили в него девушку. На взгляд Тессы всё сидело отлично - при всём своём равнодушии к нарядам она нашла платье восхитительным, такой красоты она на себе ещё никогда не видела. Но мадам Блисс бурчала себе под нос, подтягивала то тут, то там, закалывала, подшивала, бросала короткие замечания своим помощницам, одна из которых ей помогала, а другая записывала каждое слово своей начальницы в небольшую книжечку. Когда замечаниями оказались заполнены три страницы блокнота, а секретарь модистки с готовностью занесла руку с самопишущим пером над четвёртой, платье уже перестало казаться фантастичным, а вот счёт за его переделку….
        Тесс хотела уже, было, открыть рот, чтобы высказать своё мнение, но Дарма по счастливой, или несчастливой, случайности оказавшаяся стоящей напротив, сделала ей страшные глаза, взглядами и жестами призывая подругу молчать. И та молчала. Молча, вслед за резкими командами модистки, поднимала и опускала руки, поворачивалась то вправо, то влево. Также резко, не дожидаясь, когда Тесс выйдет из-за ширмы, Мадам Блисс схватила платье и, сопровождаемая помощницами, покинула комнату, на ходу бросив, что всё будет готово на следующий день после полудня. Девушка в очередной раз мысленно покачала головой на столичные порядки, но её подруга была в полном восторге:
        - Ты ей понравилась, Тесси, иначе бы она ни за что не согласилась на такую работу в столь короткие сроки, учитывая, что у неё должно быть по полсотни заказов в день. А платье шикарное, правда?
        С последним уставшая деревенская ведьма вынуждена была согласиться. Скинув сандалеты, она примостилась на кровати, на второй половине которой уже восседала хозяйка дома. Вдохновлённая своей ролью, Дарма принялась снова наставлять подругу в нелёгком деле соблазнения мужчины, давая Тесс очередной шанс взвесить все за и против. С одной стороны, она должна будет позволить незнакомому мужчине к ней прикасаться, и не только прикасаться, а вдруг от него плохо пахнет, вдруг он будет слишком груб?
        «Ерунда!» - отвечал внутренний голос. - «Ты сильная, перетерпишь и забудешь, зато взамен получишь то, что желает каждая ведьма - многократно большую силу. Другого шанса у тебя, скорее всего, уже не будет. До ведьминского совершеннолетия осталось всего пара месяцев. И тогда ты либо останешься полузрелой ведьмой на всю жизнь, или будешь кувыркаться на сеновале с одним из селян, а потом вся деревня будет о тебе судачить».
        Подобного ущерба репутации Тесс допустить не могла. Бал - маскарад - наилучший вариант. Она не будет знать, кто станет её первым, а может и единственным, мужчиной, и он никогда не узнает, кто она. В раздумьях Тесс не заметила, как задремала. Ей снилась возмущающаяся Дарма, пытающаяся её растолкать, чтобы накормить ужином издающим невероятно аппетитные ароматы, но даже они не смогли заставить Тесс встать с кровати. Потом ей снилось, будто подруга с руганью стягивает с неё платье и укрывает тёплым одеялом. Затем в её сне каким-то образом один за другим оказывались безобразные мужчины, среди которых лысый и одноглазый был самым привлекательным. Тесс, по заданию Дармы, нужно было строить им глазки и восхищаться, но подходящие слова почему-то никак не находились. С некоторыми из них она даже оказывалась сидящей на бескрайней постели, но при любой попытке снять с неё хоть один предмет гардероба, Тесс постыдно сбегала, запинаясь об смятые простыни и одеяла, чтобы потом оказаться наедине с другим, не менее противным, кандидатом.
        Проснувшись на рассвете, девушка, тем не менее, чувствовала себя на удивление прекрасно выспавшейся и полной сил. Умывшись и причесавшись, Тесс снова села на кровать, прихватив с прикроватного столика свой ридикюль, откуда, не глядя, вытащила одно из писем там хранившихся. В дорогом конверте лежал тонкий листок бумаги, на котором были отпечатаны всего три строчки. Королевский поверенный, мэтр Рандолини, приглашал её посетить его контору, чтобы обсудить важный, касающийся её вопрос. И ни слова о том, в чём, собственно говоря, суть этот вопроса. Впрочем, теперь, когда она видела мобили на улицах столицы, у Тесс возникли предположения на этот счёт, и ничего хорошего для себя она от поверенного не ждала. Тем не менее, она была решительно настроена на встречу, чтобы поставить точку в вопросе отцовского наследства. На конверте, в котором лежала записка, сообщалось, что контора мэтра Рандолини находится на пересечении шестой дворцовой улицы и проспекта Латуза и открыта для посетителей с восьми утра до полудня. До открытия, таким образом, оставалось ещё часа полтора, а дойдёт она до конторы минут за
двадцать. В оставшееся время Тесс решила заняться приготовлениями: почистила своё запыленное в дороге чёрное платье, натёрла до блеска туфли, подровняла перья на шляпке, густо подвела глаза чёрным карандашом, а щёки, наоборот, натёрла белилами. Едва она облачилась в свой ведьминский наряд, как в её спальню влетела Дарма, от вида подруги на несколько мгновений потерявшая дар речи.
        - Ты… ты…. ты что, передумала?! - с ужасом прохрипела та, наконец. Тесс сначала не поняла, что Дарма имеет в виду, а затем рассмеялась.
        - Нет, я всего лишь отправляюсь на встречу с неким мэтром Рандолини, королевским поверенным, - пояснила она подруге. Лицо той сначала прояснилось, но потом она снова нахмурилась:
        - Честно скажу, я ничего о нём не слышала, но не думаю, что он заслуживает такого, - Дарма выдала непонятный жест в сторону подруги.
        - Я подозреваю, что этот мэтр Рандолини представляет интересы тех, у кого твой жених приобрёл для тебя твой самоходный экипаж, - ответила Тесс на сомнения подруги.
        - Мутный тип, - сразу же согласилась Дарма.
        - Я опасаюсь, как бы он не стал выдвигать мне требования касательно невыплаченных долгов или неучтённого имущества отца, - высказала свои опасения Тесса. - Я хочу, чтобы они раз и навсегда поняли, что требовать что-то от ведьмы себе дороже, - добавила она, насупившись.
        - Правильно! - поддержала подругу Дарма, начисто позабыв про свои опасения, какой эффект окажет появление ведьмы рядом с её домом. С другой стороны, таким ранним утром на улице, по её мнению, может быть и ни души.
        Наскоро позавтракав, приободрённая подругой Тесс отправилась на встречу. Вопреки заявлениям Дармы, людей на улице в этот час было немало. Лавочники, открывающие свои заведения, грузчики, молочники, булочники, зеленщики, развозящие свежую продукцию по домам для господского завтрака. Все они с уважением и затаённым любопытством поглядывали на ведьму, не спеша шагающую по тротуару, пальцем никто не показывал, но за спиной перешёптывались. Только один бойкий мальчишка - разносчик смело её окликнул:
        - А вы, правда, ведьма, госпожа?
        Тесс сдвинула брови и цыкнула на наглеца. Тот радостно взвизгнул и умчался хвастаться своей смелостью перед приятелями, выглядывающими из-за угла.
        К месту назначения она прибыла ранее срока и вдоволь полюбовалась крепкой дубовой дверью, решётками на окнах конторы королевского поверенного и мерцанием магической защиты.
        - Вы ко мне? - услышала она за спиной неуверенный голос.
        - Верно, - повернувшись к вопрошающему её господину и снова сдвинув брови, Тесс смерила взглядом невысокого пожилого мужчину. Тот едва заметно вздрогнул, но, тем не менее, оказался крепким орешком.
        - Прошу мадам, - приложив ключ к двери, он придержал её, пропуская ведьму внутрь помещения. Вражеское логово, как его для себя обозначила Тесс, оказалось ничем не примечательной, самой обыкновенной конторой средней руки, с тяжёлым письменным столом, жёсткими стульями, полками, забитыми пыльными папками, и парой чахлых фикусов у окна. «Обстановка непрезентабельная, но на магическую защиту средства нашлись» - усмехнулась про себя девушка. Ей представлялось очевидным, что владельцы конторы хотели, чтобы та казалась не тем, чем являлась на самом деле.
        - Вы по какому вопросу? - смело поинтересовался мэтр, присаживаясь за свой стол. Тесс этот наглый тип сесть не предложил, но её это не смутило. Молча преодолев расстояние до стола, она придирчиво выбрала один из стоящих рядом стульев, присела и только после этого положила на стол перед королевским поверенным конверт.
        Дипломированный мэтр цепко за него схватился, пробежался взглядом по написанному на нём адресу, быстро заглянул внутрь, после чего уставился на девушку круглыми глазами. Тесс снова нахмурила брови и ещё строже, чем раньше, посмотрела в ответ. Мэтр Рандолини побледнел.
        - Леди Равендноут? - проблеял он, покрываясь красными пятнами.
        - Совершенно верно, - подтвердила Тесс. Поверенный молчал, наверное, с минуту, а только затем смог осилить следующую фразу:
        - Простите, леди, мою неучтивость, но не могли бы вы подтвердить….
        Тесс молча выставила на стол свой огромный ридикюль, раскрыла и, покопавшись в нём с полминуты, так, что за это время из него успели выпасть три перевязанных бечёвкой мышиных хвоста, пакетик с болотным илом и зловещего вида склянка с жёлтым порошком внутри, вытащила на свет свой паспорт и протянула его королевскому поверенному. Мэтр Рандолини сглотнул, но паспорт принял. Кончиками пальцев. Тесс хотела, было, предложить ему перчатки, но тот уже храбро раскрыл документ и внимательно изучал указанную в нём информацию, стараясь, впрочем, не притрагиваться к большой чёрной печати, удостоверяющей, что перед ним действительно настоящая зарегистрированная ведьма.
        - Прошу прощения, леди, за столь глубокую дотошность, - поверенный хоть и косил глазом то на вороньи перья на шляпе, то на всё ещё находящийся на столе ридикюль, то на вычерненные ногти ведьмы, обращался уважительно и любезно. - Дело, ради которого я вас сюда пригласил, очень деликатного свойства и требует максимальной точности.
        Видимо удовлетворённый осмотром, мэтр Рандолини с полупоклоном вернул документ, а Тесс, давно отучившаяся верить сладким речам, внутренне напряглась и приготовилась выслушивать требования, а может даже и угрозы, но королевскому поверенному удалось её поразить:
        - Я представляю интересы владельца компании «Мобиле моторс», которому на данный момент принадлежат практически все активы вашего отца, леди Равендноут. Прошу меня простить, что напоминаю вам о вашей утрате, - мэтр Рандолини остановился, чтобы прочистить горло, снова косясь на её перья, а Тесс только сильнее стиснула зубы. - Мой наниматель планировал стать компаньоном вашего отца, но в силу независящих от него обстоятельств не успел и кхм…. - поверенный снова закашлялся, а Тесс изо всех сил старалась, чтобы сомнение на её лице не просвечивало столь явно. - Впоследствии, было проделано много работы, чтобы найти и выкупить распроданное имущество, разобраться с чертежами и записями. Значительная их часть так и осталась пока ненайденной, - произнеся эти слова, поверенный пытливо на неё посмотрел, как будто спрашивая, не она ли их прячет, но Тесс только внутренне усмехнулась, внешне оставаясь совершенно беспристрастной. - Тем не менее, удалось запустить производство, - продолжил он, - доработать, пусть и не полностью, восстановить работу вашего отца на основе найденных чертежей и записей и начать
выпускать мобили, которые вы сейчас можете наблюдать на улицах столицы и в других крупных городах. Компания начала приносить доход, и мой наниматель посчитал необходимым часть этого дохода перечислять вам как наследнице лорда Равендноута, без гениальных идей которого ничего из этого просто бы не состоялось.
        Ошеломлённая Тесс, которая ожидала от встречи прямо противоположного, не знала, что и сказать. Молча, она выслушала рассуждения мэтра Рандолини о дивидендах, процентах с дивидендов, банковских вкладах и процентах с этих самых вкладов, также, не сказав ни слова, приняла из рук поверенного документы, удостоверяющие, что на её имя год назад в столичном банке был открыт счёт, и на этом счету уже накоплено более ста тысяч лир. Затем, молча, встала и направилась к выходу и только у самой двери она сухо задала интересующий её вопрос:
        - Мэтр Рандолини, кто является владельцем «Мобиле моторс»?
        - Имя моего нанимателя не подлежит разглашению, - также сухо ответил королевский поверенный, очевидно уязвлённый черствостью деревенской ведьмы, не высказавшей ни слова благодарности за свалившееся ей на голову богатство.
        Выйдя из дверей конторы королевского поверенного, Тесс на одеревеневших ногах с трудом спустилась по лесенке до тротуара и быстро, насколько позволяли ослабевшие ноги, направилась к дому подруги. Слова мэтра Рандолини всколыхнули старые опасения Тесс и даже банковские бумаги в ридикюле не грели душу. Не пытаются ли от неё попросту откупиться? Загадочный наниматель мэтра не успел помочь отцу, когда тот был жив, и неплохо наживается, когда отца уже нет в живых. Случайность ли это или нет? К сожалению, отец почти всё время пребывал в радужном ожидании перемен. При каждой встрече с ней, на каникулах или праздниках, проводимых в пансионе, он выплёскивал на дочь множество грандиозных планов, обещал, что у него вот-вот появятся средства на реализацию проектов. Его собственных сбережений хватило лишь на постройку фабрики. Чтобы приобрести оборудование, пришлось залезть в долги. Более того, отец не предполагал, что материалы и, особенно, рабочие ресурсы потребуют гораздо больших вложений, чем он рассчитывал, и работа застопорилась. Она не помнила, чтобы он упоминал кого-то конкретного, обещающего вложиться
в проект. Наоборот, отец, казалось бы, предвидел свой ужасный конец, иначе, зачем бы он переслал ей ключ от банковской ячейки. Что в ней храниться, девушка только могла догадываться, так как за всё время с момента, как она получила тайную посылку, так и не решилась подойти к банку. Что же делать с бумагами? Тесс не была настолько глупа, чтобы из гордости не принять деньги, когда они были ей крайне нужны да и ответ Дармы, когда она задала её этот вопрос, был ожидаем: принять как данность и забыть о своих подозрениях, всё равно отца уже не вернёшь.
        - Дорогая, они должны тебе гораздо больше, но не стоит лезть в это логово, - серьёзно сказала она, внимательно изучив бумаги, и продолжила на более весёлой ноте. - А вот, что мы сможем сделать, так это потратить их с умом!
        И деловитая подруга начала прикидывать, сколько и каких магазинов они успеют посетить до того времени, когда мадам Блисс должна будет доставить готовое платье.
        ГЛАВА 3
        Бал-маскарад давался в королевском дворце три раза в год и, судя по цене входного билета, неплохо пополнял государственный бюджет. Подруга не дала Тесс времени в третий раз за день возмутиться их общей расточительностью. Первый раз был во время поездок по магазинам, а второй, когда увидела выставленный модисткой счёт за платье. Вместе со своей хмурой горничной Дарма помогла ведьме облачиться в бальное платье. Под него, по энергичному настоянию подруги, Тесса надела модное и очень провокационное бельё, каждый предмет которого состоял из сшитых вместе узких полосок почти прозрачного шёлка. Притом, что само платье было почти невесомым и плотно прилегало к телу, девушка чувствовала себя практически голой. Бальный наряд согласно моде был узким, но спереди оказался двойной слой ткани - правая сторона накладывалась на левую - прихваченный в части лифа и свободный от середины бедра до подола. Такой крой позволял передвигаться нормальным шагом, но при этом слои юбки расходились настолько, что открывали ноги почти до колен. Тесс была безумно рада, что её лицо будет скрывать плотная маска, хитро сшитая так,
чтобы тень падала на глаза, скрывая их цвет. К тому же маска частично закрывала щёки, открытыми оставались только губы и подбородок. Сама Дарма облачилась в не менее провокационное платье, заявив, что делает это только для того, чтобы поддразнить жениха. Выпив два бокала вина - Тесс от напитка храбрости отказалась - хозяйка дома вовсю веселилась, наблюдая с каким ни то ужасом, ни то восхищением подруга смотрит на себя в зеркало и делает вид, что не робеет перед первым в её жизни выходом в свет.
        Поездка до дворца затянулась почти на целый час из-за большого потока новомодных мобилей и консервативных конных экипажей, часть которых, везущая пассажиров, стремилась подъехать к подъезду, а другая, уже без них, наоборот, оттуда отъехать. Подруга разглядывала пассажиров соседних экипажей, не стесняясь, комментировала наряды и пыталась угадать, кто же скрывается под масками. Сама Дарма, чтобы никто не узнал её по ярко раскрашенному мобилю, заказала для поездки на бал наёмный экипаж. Как оказалось, многие сделали то же самое, поэтому, гадая, приходилось выискивать другие характерные признаки знакомых ей людей. Особое внимание Дарма уделяла мужчинам, попутно давая Тесс последние наставления. Та же регулярно кивала, почти не слушая подругу, с большим интересом рассматривая других гостей, прислушиваясь к чужим разговорам и с нетерпением поглядывая на очередь из экипажей, задерживающих их прибытие на бал. Чувство робости на время отступило, оставив вместо себя любопытство. В силу обстоятельств, ей так и не пришлось дебютировать в свете семь лет назад вместе с Дармой и другими пансионерками. Она
никогда не испытывала сожаления по упущенной возможности, но чувство неудовлетворённого любопытства осталось.
        С тем же любопытством Тесс вступила бальную залу, где царил полумрак от того, что для поддержания таинственности были зажжены только половина свечей и ламп. Под громкую весёлую мелодию по паркету кружились пары. Одного взгляда на танцующих дам Тесс хватило, чтобы понять, что её наряд ещё не самый смелый: то тут, то там мелькали оголённые спины, обнажённые ножки. Дарма уверенно потянула Тесс в сторону от входа, поближе к столикам с вином и закусками, где по её словам, во время бала б?льший выбор мужчин, чем где-либо ещё. Остановившись в нескольких шагах от цели, Дарма кокетливо махнула веером в сторону пары подтянутых кавалеров, как те мгновенно оказались перед подругами, приглашая на танец. Тесса, оцепенев от такой скорости, замешкалась, но подруга легонько подтолкнула её, и она улетела в объятья доставшегося её кавалера. Партнёр повёл её в танце очень уверенно, да и тело само вспоминало нужные движения, так что Тесс даже начало нравиться, но с каждым движением мужчина прижимался к ней всё теснее и теснее, а вдобавок ещё и начал жарко дышать в ухо. Не готовая к тому, чтобы всё произошло так сразу,
девушка как бы нечаянно, но приложив усилие, наступила острым каблучком на ногу партнёра и, когда тот на миг замер - Тесс даже послышался то ли скрежет зубовный, то ли стон - пробормотала извинения и сбежала. В поисках подруги она решила вернуться к столикам, там она и обнаружила Дарму в объятьях своего кавалера. Тесса ещё не встречалась с женихом своей подруги, но здраво рассудив, что за две недели до свадьбы та вряд ли бы стала развлекаться с кем-либо ещё, догадалась, что этот таинственный кавалер в тигровой маске и есть жених собственной персоной. Чувствуя себя неловко и не желая мешать романтическим моментам, Тесс ретировалась обратно в толпу танцующих. Не успела она сделать и пары шагов по зале, как её бесцеремонно подхватил усатый господин в маске и увлёк в новом танце. Мужчина оказался весёлым балагуром, руки не распускал, рассказывал анекдоты и отпускал шуточки в шуточки в сторону других танцующих. Уже скоро Тесса расслабилась, весело смеялась и подумывала, что это мог быть подходящий вариант, по посреди второго танца к нему подошли двое мужчин. Один из них что-то сказал её кавалеру, из-за
громкой музыки Тесса не разобрала ни слова, после чего тот, коротко извинившись, её оставил и скрылся в толпе вслед за своими приятелями. Тесс немного растерялась и осталась стоять прямо посреди бальной залы, что, впрочем, не продолжалось долго. Чередой сменились с полдюжины партнёров, от одних Тесса сбегала сама, другие, видимо не дождавшись от неё отклика или каких-то условных знаков, сами теряли интерес. Последним был полноватый господин, который, выдержав только половину танца, увлёк её к укромной нише, где оказались диван и очередной столик с напитками, предложил выпить на брудершафт и попытался усадить к себе на колени. Тесс ловко вывернулась и, выдав первое, что пришло в голову - что ей дурно и нужно выйти на свежий воздух - устремилась прочь. Толстяк порывался её сопроводить, но комплекция не позволяла ему быстро бегать, поэтому девушка достаточно быстро затерялась в толпе, потеряв его из виду. По иронии судьбы ноги сами привели её к стеклянным дверям, открывающим вход на галерею и Тесс, решив, что ей, в самом деле, не мешает освежиться, выскользнула наружу.
        С площадки, на которую она попала, можно было спуститься по лестнице в парк, где при свете разноцветных магических фонарей прогуливались небольшие группы гостей и миловались парочки, а справа и слева были выходы на галерею. Тесса свернула направо. Эта часть галереи вела прочь от освещённых дорожек, и уже через пару минут прогулки вокруг девушки воцарилась тишина. Только сейчас Тесса поняла, насколько её утомили громкая музыка и странное поведение мужчин. Устало облокотившись об перила, девушка в очередной раз раздумывала о том, не стоит ли ей сбежать и оставить всё как есть, о том, как ей не хватает наставницы. Советы Дармы - это, конечно, хорошо, у неё замечательная подруга, но в данной ситуации Тесс предпочла бы руководство опытной ведьмы, которой в своё время тоже пришлось пройти через подобную ситуацию.
        Тишину вдруг нарушили шаги нескольких человек и звук приглушённого расстоянием разговора. Вскоре под галереей, ровным, будто строевым, шагом прошли двое мужчин. Когда они проходили прямо под тем местом, где стояла Тесса, один из них весело рассмеялся и достаточно громко произнёс:
        - Ты что?! Сработали в этот раз удачно - взяли троих! А в остальном…. Не бери в голову, Дин, найди-ка ты сам себе приключение на сегодняшний вечер!
        Что ответил другой, так и осталось для Тесс неизвестным, так как мужчины быстро прошли мимо. Но подслушанная фраза встряхнула девушку и вывела из полудрёмы, в которую она сама не заметила, как впала. Приключение, ох, как ей самой необходимо приключение! Вот только возвращаться в залу совсем не хотелось, и Тесс решила пройтись немного по парку.
        Вернувшись на площадку, где начинался спуск в парк, Тесс на мгновение подняла глаза к небу, да так и застыла, поразившись, как ярко в эту ночь сверкают звёзды. Вот Зира, а вот так редко появляющийся в созвездии Грифона Солей, который всегда приносил ей удачу. Засмотревшись, девушка, забыла, что прямо под её ногами начинается лестница, сделала шаг вперёд и, не удержав равновесие, полетела вниз. Проклиная свою невнимательность и забывчивость, Тесс пыталась сгруппироваться, и даже в ту долю секунды, которую занял её полёт, её больше волновало не ожидаемые синяки и ссадины, а порванное платье.
        Сильные руки поймали её у самого основания лестницы, предотвратив, таким образом, и то, и другое. С опаской открыв глаза - оказывается, она успела зажмуриться - девушка наткнулась взглядом на обтянутую камзолом грудь, а подняв глаза выше, полумаску, закрывающую верхнюю часть лица поймавшего её мужчины, и усмехающиеся губы. Поймав себя на мысли, что слишком долго разглядывает незнакомца, Тесса почувствовала, что краснеет. Хорошо, что она в маске, да и полумрак их окружающий мало что позволяет разглядеть. Девушка попробовала встать на ноги и отстраниться от мужчины, но тот, позволив ей лишь принять вертикальное положение, не отпустил.
        - Простите, - пролепетала она, упираясь руками в грудь мужчины. - Я засмотрелась на звёзды и забыла про ступеньки… - пыталась оправдаться она, понимая, что её слова звучат глупо и от этого краснела ещё больше.
        - Звёзды достойны того, чтобы ни них засмотреться, - наконец, ответил незнакомец всё с той же лёгкой усмешкой на губах. - Если, конечно, суметь разглядеть их за облаками.
        От того, что над ней насмехаются, Тесс растеряла всю свою робость.
        - В столице обычно так, но сегодня необычайно мало облаков. Если вы посмотрите на небо, то сами сможете разглядеть звёзды, - процедила она в ответ, снова пытаясь избавиться от крепких объятий, но её неожиданный спаситель держал крепко.
        - Действительно, - задумчиво проговорил тот, подняв всё-таки лицо кверху, но сразу же опустив, чтобы вновь уставиться на неё. Хотя его глаза также скрывала маска, она кожей чувствовала изучающий её взгляд.
        - Вы куда-то спешите? - заметил он в ответ на её попытки вырваться из его объятий.
        - В парк, - честно ответила Тесса, не желая смотреть ему в лицо, она изучала его грудь и плечи.
        - Вас там ждут? - продолжил допрос незнакомец. Теперь его взгляд сфокусировался на вырезе её платья. Тесса только порадовалась, что декольте вышло не такое смелое, как предлагала подруга.
        - Меня ждёт прогулка, - объявила она. Мужчина кивнул и сразу же разжал объятия, чтобы тут же взять её под руку.
        - В таком случае я вас провожу, а то, вдруг, вы снова на что-нибудь засмотритесь.
        Тесс не нашла, что ему на это возразить, да и спорить, надо признаться, не хотелось. Мужчина ей понравился: и голос приятный, бархатистый, и фигура отличная, и пах он притягательно, смесью кардамона и апельсина - ароматом пирога, столь любимого ею в детстве. А манеры: хоть и нахал, но при этом вежлив. Она же хотела найти себе мужчину этим вечером, так почему бы не этот незнакомец? От последней мысли её почему-то бросило в жар, руки задрожали, плечи тоже.
        - Вам холодно, - не спрашивая, а скорее утверждая, заметил её состояние провожатый и тут же ловко стянул с себя камзол и накинул его на плечи девушки. Тесс сразу поняла, что возражать бесполезно, да и так было, действительно, теплее.
        - Обычно на этот бал приезжают для того, чтобы, как минимум, танцевать, а не прогуливаться по парку, - заметил мужчина и, внезапно, резко потянул Тесс в сторону, практически утаскивая её на боковую неосвещённую дорожку. Видимо, мужчина не хотел, чтобы его узнали или увидели в компании Тесс, или и то, и другое сразу, прогуливающиеся по главной аллее гости. Как раз сейчас им навстречу приближалась весёлая компания из нескольких дам и джентльменов. Действовал ли он по своим собственным соображениям или из-за неё, девушку не волновало - интимная обстановка была ей только на руку.
        - Танцы меня немного утомили, - ответила она на вопрос незнакомца, когда они остановились за скрывшими их раскидистыми кустами.
        - Удивительно, - непонятно чему удивляясь, ответил тот, снова окидывая взглядом её платье, гордость мадам Блисс, как та сама заявила сегодня, лично доставив его, чтобы в последний раз убедиться, что Тесс, надев его, не опозорит её имя. - Я не встречал вас раньше на балах, - резко сменил он тему. Тесс едва сдержалась, чтобы фыркнуть. Означает ли это, что он вслепую, по одной фигуре узнает каждую даму, которая бывает при дворе?
        - Я тоже вас не припоминаю, - ответила она в тон мужчине. Разговор, казалось, шёл куда-то не туда, впрочем, нужное направление сама Тесс не смогла бы указать. Но незнакомец в ответ на заявление девушки только мягко рассмеялся - Тесс понравился его смех - и предложил:
        - Раз вас утомили танцы, не желаете ли вы, тогда, отдохнуть в беседке?
        - Желаю! - решительно ответила девушка, только сейчас, после слов собеседника, заметив, что они стоят рядом с густо увитым плющом небольшим строением, и первая смело вступила на порог. Она не совсем понимала, что мужчина собирался тут делать: посидеть на лавочках и помолчать, или тот хотел о чём-то поговорить? Оказалось, ни то, ни другое. Едва незнакомец вслед за ней зашёл в беседку, как девушка за какие-то мгновения была прижата к стене и её губы оказались накрыты требовательным поцелуем. Тесс растерялась, но, к своему счастью, вернее удаче своих намерений, и не подумала сопротивляться. Целоваться ей ещё в жизни не приходилось, поэтому она сочла за лучшую тактику позволить мужчине делать то, что он делает, а делал он это, надо было признаться, замечательно. Тесс сама не заметила, как начала отвечать и даже руками обхватила его за шею. Мужчина ещё крепче прижался к ней, практически вдавливая её в кажущуюся хрупкой стенку беседки так, что девушка начала опасаться, что опора сейчас рухнет под весом их тел, но та даже не пошатнулась. Руки незнакомца заскользили по её телу вниз до бёдер и уверенно
раздвинули ткань платья - видимо, он не зря так внимательно его изучал - оголив ей ноги. Пройдясь пару раз кончиками пальцев от бёдер до ягодиц, так что у Тесс перехватило дыхание, мужчина, вдруг, крепко сжал ладонями её бёдра и резко приподнял, прижимая её к себе. И всё это не прекращая умопомрачительных поцелуев, от которых у Тесс уже плыло перед глазами. Тем не менее, она нашла в себе силы проверить свою догадку: хоть она до этого не была с мужчиной, с мужской анатомией была знакома. Покрепче обхватив торс незнакомца ногами, она поёрзала вверх - вниз, чтобы точно убедиться, к чему она так тесно прижимается бёдрами. На мужчину её действия оказали прямо-таки магическое влияние: он вздрогнул и то ли захрипел, то ли застонал. Прикусив её нижнюю губу, он одной рукой сжал её ягодицу, а другую, запросто отодвинув в сторону тонкую ткань её нижнего белья, запустил в самую интимную часть её тела, поглаживая так, что теперь сама Тесс вздрагивала и стонала, вцепившись руками в его плечи и запрокинув голову. Мужчина покрывал жёсткими поцелуями её шею, а Тесс старалась не стонать слишком громко (вдруг, рядом
находятся люди?).
        Погружённая в свои ощущения, Она не особенно обращала внимания на другие действия мужчины и только, когда почувствовала резкую боль, разом пронизавшую её тело с ног до головы, осознала, что тот вошёл в неё. Она сжала зубы, чтобы не закричать, и почувствовала, как из глаз текут слёзы. Видимо почувствовав неладное, незнакомец замедлил свои движения, но Тесс вовремя взяла себя в руки и, превозмогая боль, начала двигаться сама, сжимая свои бёдра на торсе мужчины. Тот оказался очень понятливым и тут же подхватил инициативу. Вскоре резкие толчки перестали доставлять боль, а вызывали другие, ещё незнакомые ощущения. Ладони мужчины сжимали её ягодицы, его губы то целовали её шею и грудь, как-то незаметно обнажившуюся, то терзали её губы. В какой-то момент Тесс показалось, что ей мало ощущений, что ей не хватает чего-то. Она не могла самой себе определить, чего именно, но точно знала, что получит это, если будет двигаться в такт мужчине. Она сама тянулась к его губам, руки сами зарывались в его волосы, в какой-то момент с незнакомца слетела маска, но ни он, ни она не обратили на это внимания. В темноте всё
равно было ничего не разглядеть, к тому же им обоим было не до разглядываний. Мужчина двигался всё быстрее, долгие поцелуи сменились быстрыми, почти покусыванием, каждое движение вызывало общий тихий стон. В какой-то момент нахлынувшие острые ощущения достигли кульминации, заставив Тесс содрогнуться и забиться пойманной птицей в объятиях незнакомца. Из уст сорвался громкий стон, почти крик, который она не сумела сдержать. Обмякнув в руках мужчины, всё также крепко её к себе прижимающей, она расслабленно прислушивалась к его тяжёлому дыханию, как тот внезапно резко выпрямился и, повернув голову в сторону, произнёс:
        - Я слушаю.
        Тесс озадаченно на него посмотрела, пытаясь понять, что он от неё хочет, но в темноте было невозможно что-то рассмотреть. Она ждала продолжения, но тот напряжённо молчал.
        - Оцепить периметр, никого не выпускать, я скоро буду, - снова произнёс он, казалось бы невпопад. Тесс наконец-то сообразила, что мужчина отвечает кому-то по маг-связи. Она даже припомнила, как случайно задела какой-то небольшой предмет, прикреплённый у него за правым ухом.
        - Во дворце произошло чрезвычайное и крайне неприятное происшествие, - обратился он уже к ней, аккуратно снимая её с себя и ставя на пол беседки. Тесса молча кивнула, не сразу сообразив, что мужчина её движений не видит. Но тот и не ждал от неё ответа. Судя по шелесту одежды и стуку металлических пряжек ремня, он приводил себя в порядок. Затем он нагнулся, как оказалось, за упавшим на пол камзолом, который снова накинул на плечи Тессы.
        - Уже холодно, - пояснил незнакомец, поймав руку девушки, которая хотела снять с себя чужой предмет гардероба и вернуть владельцу, - а вам придётся задержаться здесь, - добавил он, поцеловав ей кончики пальцев.
        - Почему? - голос Тессы звучал непривычно хрипло.
        - Проводятся розыскные мероприятия и, во благо вашей же безопасности, вам лучше не покидать беседки. Я поставлю защитный полог, и никто сюда не сможет войти кроме меня, - заверил он её и, не задерживаясь более, быстро вышел из беседки, на ходу бросив в её сторону заклятье, действительно, оказавшееся пологом.
        Застонав, девушка снова опёрлась спиной о стену. Надо же, нашёлся один единственный понравившийся ей мужчина, и тот оказался магом. Тесс сама не имела большого опыта общения с магами. Те всегда держались обособленно: специальные школы для магически одарённых детей, магические университеты, закрытые для не обладающих даром к одной из стихий, даже женились маги только на магинях, опасаясь снижения уровня дара у потомства. Странно, что этот маг выбрал её, хотя для единичного приключения наличие магических способностей не имеет значения. Единственное, что настораживало девушку, это воспоминание о том, как когда-то её наставница предостерегала связываться с магами. Правда, причин для такого предостережения она сейчас не могла припомнить. Тесс решила, что теперь это не имеет значения. Мага этого она больше никогда не встретит, тем более, что послезавтра она покинет столицу. От этой мысли стало как-то грустно, но девушка быстро себя встряхнула. Да, всё оказалось совсем не так, как она опасалась. Тесса даже улыбнулась, вспоминая. Тело немедленно отозвалось тяжестью внизу живота и слабостью в коленях.
Удивлённая такой реакцией, Тесс даже помотала головой, чтобы разогнать ненужные сейчас воспоминания. Может быть, потом, когда она вернётся домой, то будет иногда вспоминать, а сейчас пора было выбираться отсюда. Новая встреча с магом в её планы не входила, да и попасться на глаза тем, кто разыскивает кого-то в парке, тоже не хотелось. Девушка сняла и аккуратно положила на лавку оставленный ей магом камзол, поправила на себе сбившееся платье и только затем присмотрелась к мерцанию магического полога. Незнакомец оказался сильным магом - хорошо это или плохо, Тесс ещё не поняла - в беседку даже мышь не смогла бы прошмыгнуть, да и выйти тоже. Граница полога проходила сквозь заросли плюща, часть которого как бы оказалась внутри, а другая снаружи полога, но строгого разделения не было. Из-за временных порывов ветра листья колыхались, то проникая внутрь полога, то выходя за его пределы. Тесс приободрилась и прикоснулась к одному из листьев, сразу поразившись, насколько глубоко она ощущает энергетическую структуру растения, текущие по нему соки. Ощущения от контакта были гораздо сильнее, чем ей когда-либо
приходилось испытывать. Поглаживая лист, ведьма впитывала в себя его суть, постепенно подстраивая под него свою ауру, так что через некоторое время, если бы кто-нибудь посторонний, оказавшись в беседке, посмотрел на Тесс, то увидел бы только обычный лист декоративного плюща. Покачиваясь вместе с остальными листьями под порывами ветра, Тесса плавно перемещалась к выходу из беседки и вскоре легко преодолела защитный полог. Ведьма решила не снимать морок и далее на случай, если встретит кого-либо в парке, что было вероятно, учитывая, как сказал маг, проводящиеся розыскные мероприятия. Вследствие этого было тем более опасно двигаться в сторону дворца, и Тесс отправилась прямо в противоположном направлении. По пути ей встретились несколько человек в форме, систематично обшаривающих кусты, но никто из них не обратил внимания на одиноко летящий лист. Ещё один защитный полог оказался накинут на границы парка - преодолеть его было ещё легче, чем первый, после чего одинокий лист пролетел сквозь прутья ограды и устремился прочь из парка по ночным улицам столицы. Через некоторое время поддерживать образ листа
плюща стало затруднительно, всё-таки она удалилась на значительное расстояние от беседки. Остановившись у одного из раскидистых клёнов, чьи ветви свешивались на тротуар из-за забора, ограждающего один из особняков, Тесс сменила образ и, определившись со своим местоположением - всего только с десяток кварталов до дома подруги - ещё быстрее полетела вперёд. Вдохновлённая своими новыми возможностями, она решила войти в дом не через дверь как обычные люди, а влететь в раскрытое окно, которое, по воле случая, вело как раз в спальню подруги.
        Оказавшись на месте, Тесса огляделась в поисках Дармы, и её радостное настроение испарилось в один миг, едва она увидела её, всё ещё в своём бальном платье, скорчившуюся на диване. Профессионально отметила слипшиеся от пота волосы, запавшие глаза, прерывистое дыхание и прижатые к животу руки. Дарма была в жару, мутные глаза слезились, а Тессу она как будто не замечала. Ведьма бросилась в свою комнату, благо та была по соседству, достала свой ридикюль и высыпала на кровать все свои флакончики и пакетики. Найдя нужные, она прихватила со стола графин и помчалась в уборную. Налив в графин воды из водопроводного крана, она добавила с полфлакона порошка и, взболтав, поспешила к подруге. Заметив на столике рядом с диваном большую чашу с фруктами, ведьма высыпала содержимое прямо на пол, а пустую чашу поставила рядом с диваном.
        - Дарма, милая, ты должна выпить это, - теребила она подругу, пока не добилась вялой реакции. Держа графин на весу, она практически вылила часть воды из него подруге в рот. Та закашлялась, Тесс ловко успела пододвинуть чашу из-под фруктов, в которую Дарма опорожнила содержимое своего желудка. Только повторив процедуру несколько раз, удалось добиться некоторого улучшения состояния подруги: она больше не хрипела, дышала почти ровно, но всё ещё не была в полном сознании, да и жар не спадал. Смочив полотенце одной из своих настоек, Тесса протёрла им лицо подруги, а затем оставила на лбу. Подумав немного, она сбегала ещё за одной склянкой и, вытащив пилюлю, с трудом открыла Дарме рот и положила лекарство той под язык. Прислушиваясь к дыханию молодой женщины, ведьма периодически проверяла пульс и трогала той лоб. Подруга так и не пришла в сознание, но общее состояние заметно улучшалось: жар спадал, пульс выровнялся, Дарма теперь была уже не в обмороке, а просто крепко спала. Тесс с сожалением окинула взглядом платье подруги, смятое, запачканное и местами даже порванное, восстановлению оно уже не
подлежало.
        Между тем Тесса пыталась понять, как такое может произойти с Дармой. То, что подруга отравилась, вернее, её отравили, было очевидно. Не понятно было только, чем, кем, где и зачем. От несвежих фруктов или прокисшего вина такой реакции не бывает. Тесс обратила внимание на стакан, стоящий на столе, аккуратно взяла его и понюхала. Никакого подозрительного запаха не было - в стакане была просто вода. Что же тогда получается, Дарму отравили на балу? Чтобы хоть как-то прояснить этот вопрос нужно было, как минимум, дождаться пробуждения подруги. Тесс ещё раз проверила её состояние: жар спал совсем, грудь мерно вздымалась. Ведьма снова смочила полотенце настойкой и вернула подруге на лоб. Оценив свои возможности в одиночку перенести Дарму на кровать, она отказалась от этой мысли. Вместо этого она стянула с кровати одеяло и укрыла им подругу. Потом, с трудом и запачкав своё собственное платье, утащила в уборную дурно пахнущую вазу. Впрочем, после тяжёлой ночи от самой Тесс пахло совсем не благовониями. Решив, что кризис преодолён, и она может оставить подругу до утра, девушка сбросила своё испачканное
платье и забралась в ванну. К тому времени, когда она помылась и легла в постель - дверь в комнату подруги она на всякий случай оставила открытой - за окном уже светало. Едва Тесс положила голову на подушку, как сразу провалилась в сон без сновидений, а о событиях в беседке она даже не вспоминала, как будто это случилось не накануне, а несколько лет назад.
        Проснулась она от хлопка дверью - очевидно, вошедшую в спальню Дармы камеристку совсем не заботил хозяйский сон. Тесс быстро вскочила с кровати и, набросив халат, вбежала в спальню подруги. Камеристка со странным выражением лица стояла над диваном, где мирно спала Дарма.
        - Как удачно, что ты наконец-то зашла, - прямо с порога обратилась ведьма к служанке. - Твоя хозяйка больна. Ты должна мне помочь перенести её на кровать.
        Камеристка хмуро пробурчала что-то похожее на «пить меньше надо» и не двинулась с места.
        - Тебе лучше придержать свой язык, - осадила её Тесса, решив, что теперь непременно поговорит с Дармой об этой нахалке, - или ты жаждешь потерять не только своё место, но и получить плохие рекомендации?
        Служанка глянула на ведьму исподлобья, но тут же опустила глаза и принялась за работу. Вдвоём - Тесс подхватила подругу за плечи, а камеристка под колени, они перенесли Дарму на кровать. Камеристка ловко сняла с той платье и облачила в самую целомудренную сорочку, единственную в своём роде, которую девушке удалось отыскать в гардеробе подруги. Наведя порядок в спальне, служанка - Тесс удалось отстоять платье, только снова пригрозив камеристке увольнением и плохой репутацией - отправилась в уборную. Когда Тесс вспомнила, что не мешало бы сохранить и содержимое вазы, чтобы проверить на известные яды, как оказалось, что служанка уже успела её опорожнить и даже вымыть с мылом. Раздосадовав на себя за оплошность, Теса унесла к себе в комнату испачканное бальное платье подруги, надеясь, что предполагаемого яда на нём достаточно, чтобы тесты показали результат. Сама девушка переоделась в одно из платьев, подаренных ей подругой и получивших статус домашних, расчесала и заплела волосы в простую косу и снова вернулась в спальню к подруге. Та уже не спала мирно, а ворочалась с боку на бок и, когда Тесса
подошла к кровати, наконец, открыла глаза.
        - Тесси, - прохрипела она едва слышно, - со мной что-то случилось…
        - Ты помнишь, что произошло? - спросила её ведьма, взяв за руку.
        - Мы были на балу, - подруга попыталась рассмеяться, но только закашлялась, - потом ты исчезла, а мы с Альбертом танцевали. Потом мне стало не по себе, голова закружилась, и Альберт отправил меня домой, - продолжила Дарма, делая большие перерывы между словами. - Мне было очень плохо, сильно хотелось пить. Я выпила немного воды, - при этих словах подруги Тесса озабоченно посмотрела на столик, но стакана там уже не было, - и прилегла на диван, - напряжённо хмуря лоб, вспоминала подруга, - а дальше я не помню, - испуганно призналась она.
        - Ты пила или ела что-либо на балу? - задала новый вопрос Тесса, вставая, чтобы принести подруге воды. То, что говорила подруга, подтверждало её догадки.
        - Да, кажется, я выпила пару бокалов игристого, но ничего не ела, - ответила Дарма вдогонку подруге. - Нельзя пить на голодный желудок! - сделала она свой вывод. Тесс только покачала головой. Отыскав кружку, она на всякий случай её помыла и набрала воды.
        - Тебя отравили, - честно сказала она подруге, когда та утолила жажду. Дарма в ужасе уставилась на неё.
        - Зачем?! Кто?! - прохрипела она, пытаясь самостоятельно приподняться на локтях, но, почувствовав головокружение, снова падая на подушку.
        - Не знаю, - пожав плечами, ответила Тесса. - Может, стоит спросить твоего жениха?
        - Ты что, думаешь, это он?! О, Боги! - встрепенулась больная, снова пытаясь приподняться и снова падая.
        - Нет, не думаю, - успокоила её подруга, - но, может быть, ты кому-то перешла дорогу?
        Тут уже задумалась Дарма, а Тесса, решив, что им обоим не мешало бы перекусить, собралась сама пойти на кухню за едой. Со странной камеристкой она решила больше не связываться. Пообещав подруге, что скоро вернётся, Тесса вышла из комнаты и, пройдя небольшой коридор, стала спускаться по лестнице, как услышала доносящиеся из холла громкие голоса. Преодолев один пролёт, она увидела группу незнакомцев, в числе которых была пара жандармов, и обескураженного дворецкого, пытающегося как последний бастион защитить подступы к лестнице.
        - Леди Гидлоу ещё изволит почивать и поэтому не принимает, - ровным голосом сообщил тот незнакомцам, и только по чуть подрагивающим усам было видно, как ситуация его сильно нервирует.
        - В чём дело, Бреннинг? - громко спросила она у дворецкого, спустившись ещё на пару ступеней вниз по лестнице. Взгляды чужаков сразу же обратились на неё. Бодрый красавчик блондин, прищурившись, оглядел её с головы до ног, единственная женщина в этой странной компании, тем не менее, одетая по-мужски, бросила снисходительный взгляд, жандармы глянули устало и равнодушно, а стоящий позади всех брюнет раздражённо бросил:
        - Где леди Гидлоу?
        - Они требуют аудиенции у леди, - дворецкий, очевидно, был рад переложить проблему на кого-то другого. - Утверждают, что из жандармерии…
        - Розыскной отдел СБ, - поправил дворецкого блондин, без стеснения разглядывая Тессу.
        - Леди Гидлоу больна и не в состоянии вас принять, - сухо ответила она на требования нахальных чужаков, искренне надеясь, что после её слов те развернутся и уйдут, и снова обратилась к дворецкому: - Бреннинг, будь добр, вызови лекаря для леди Гидлоу.
        - СБ никогда не приходит просто так, милочка, - снисходительно процедила ряженая дама, разрушая надежды Тессы.
        - У вас есть ордер? - не сдавалась девушка, не обращая внимания на вольности, которые себе позволяли сотрудники СБ.
        - Как заместитель главы службы я вам его выпишу прямо сейчас, - зло ответил брюнет, сверля её глазами. Тесс пропустила момент резкой перемены его настроения - неужели, он так разозлился оттого, что она потребовала ордер? Сейчас мужчина смотрел на неё, будто она была самой главной преступницей столицы. Тем не менее, гораздо больше, чем отношение к ней заместителя главы СБ, её волновало то, что у неё не осталось больше аргументов, чтобы не пустить жандармов к Дарме.
        - Следуйте за мной, - приняв решение, бесцветным голосом бросила Тесс агентам СБ, взглядом прося Бреннинг поторопиться, и, развернувшись, стала подниматься вверх по лестнице.
        - Имейте в виду, что леди Гидлоу серьёзно недомогает, - преодолев оба пролёта, она повернулась к следующему за ней брюнету, поймав его взгляд, обращённый на то, что у неё пониже спины. Тесса даже побледнела от такой наглости и, стремительно преодолев расстояние до двери в спальню подруги, резко распахнула её со словами:
        - Агенты СБ слёзно просили тебя их принять, я не смогла им отказать.
        С этими словами девушка пересекла комнату и остановилась у окна, рядом с кроватью, на которой лежала подруга, опёршись тем самым местом, которое так заинтересовало заместителя главы СБ о подоконник. Брюнет ничего не ответил на её тираду, ограничившись быстрым взглядом и презрительной усмешкой. Кроме него в спальню зашли надменная дама и блондин, чьи должности в СБ так и не были озвучены. Жандармы, к счастью, остались в коридоре.
        - Лорд Блэйделл?! - удивлённо проговорила Дарма при виде брюнета. Вид у неё был самый непрезентабельный: бледное лицо, бескровные губы и, наоборот, красные глаза, сбитые в клок волосы. Тесс только порадовалась, что они с камеристкой не надели на подругу одну из её фривольных ночных сорочек. Брюнет, оказавшийся известным ей по имени лордом - только Тесс почему-то казалось, что он должен был быть намного старше - внимательно посмотрел на хозяйку дома и спросил вместо приветствия:
        - Леди Гидлоу, вам знакомо имя лорда Альберта Фронда?
        - Да, - слабым голосом ответила Дарма, - лорд Альберт Фронд - мой жених.
        - Когда вы видели его в последний раз?
        - Вчера, во время бала маскарада, - удивлённо отвечала молодая женщина. Тесс тоже недоумевала и хмурилась, ожидая самого худшего. И оно не замедлило последовать.
        ГЛАВА 4
        - Ваш жених был вчера убит во время бала - маскарада. Согласно опросу свидетелей вы были последней, с кем его видели живым, - объявил заместитель главы СБ, не спуская глаз с Дармы.
        - Что?! Убит?! - неверяще переспросила Дарма, становясь белее подушки, на глаза её навернулись слёзы. Тесс быстро подошла к подруге и присела на краешек кровати, взяв её за руку. Заместитель главы СБ, увидев это, снова скривился, но ведьму волновали не эмоции этого мужчины.
        - Как? Каким образом? Кто это сделал? Зачем? - выпалила один за другим она вопросы агентам СБ, переводя взгляд с одного следователя на другого. Брюнет устало кривился, ряженая магиня смотрела презрительно, и только красавчик блондин снизошёл до ответа:
        - Вот это мы и хотим выяснить.
        -Так выясняйте же! - воскликнула Тесса. - И перестаньте мучить больную женщину!
        - Как-то удачно подозреваемая заболела, вы не находите? - подала голос дама - агент СБ, обращаясь к начальству.
        - Подозреваемая?! - не веря услышанному, повторила Тесс, уставившись прямо на брюнета, как главного в творившемся безобразии.
        - По заявлению свидетелей, сударыня, леди Гидлоу была последней, рядом с кем видели лорда Фронда живым, - устало ответил тот.
        - Какие свидетели? Как кто-то может что-то подобное утверждать, ведь на балу все были в масках, включая леди Гидлоу?! - возмутилась Тесса, обращая внимание следователей на очевидную оплошность. - Это, во-первых, - продолжила она, вдохновляясь. - Во-вторых, лорд Фронд был в добром здравии, когда усаживал леди Гидлоу в экипаж. Леди Гидлоу почувствовала себя дурно во время бала, и лорд Фронд вызвал для неё мобиль, в котором леди Гидлоу отправилась домой, а сам лорд Фронд остался во дворце. Таким образом, леди Гидлоу никак не могла быть последней, кого видели рядом с лордом Фрондом, - отчеканила она последние слова, с вызовом глядя на брюнета.
        - И кто может подтвердить ваше заявление? - заместитель главы СБ был полон скепсиса. Тесс пожала плечами:
        - Полагаю, как минимум, водитель наёмного экипажа, который отвёз леди Гидлоу домой.
        - А как же быть с показаниями свидетелей, которые подробно описали вашу родственницу? - прищурился брюнет. - На балу у леди Гидлоу было очень приметное тёмно-красное платье. Многие из гостей показали, что именно рыжеволосая женщина в тёмно-красном платье находилась рядом с лордом Фрондом перед его смертью.
        - Тёмно-красное? - удивлённо переспросила девушка. - Что за нелепость!
        Выскочив через всё ещё открытую дверь в свою комнату, она схватила припрятанную тряпку, в которую превратилось платье подруги, и, вернувшись в спальню, протянула заместителю главы СБ.
        - Что это? - поведя носом, скривился тот.
        - Бальное платье леди Гидлоу, - ответила Тесса. - Как видите, оно совсем не красное, а зелёное.
        Теперь девушке удалось его удивить. Он посмотрел на бывшее бальное платье более внимательно, затем перевёл взгляд снова на Тессу.
        - Почему оно такое? - спросил он. - Совсем не похоже на бальное платье.
        «Тоже мне знаток!» - подумала про себя она, но вслух сказала только:
        - Вот, смотрите, - и развернула тряпку, показывая, что это действительно платье. - А пятна на нём - это следы рвоты, - как ни в чём не бывало, продолжила она, не обращая внимания на возмущённый стон со стороны кровати. - Как я вам уже говорила, Дарме, то есть леди Гидлоу, стало очень плохо на балу. Я подозреваю, что она могла быть намеренно отравлена, учитывая произошедшее с лордом Фрондом…. - вздохнув, Тесс посмотрела брюнету прямо в глаза и твёрдо заявила: - Я требую, чтобы вы провели экспертизу и выяснили, каким ядом пытались отравить мою подругу!
        - Требуете? - брюнет, очевидно, не ожидал такой наглости.
        - Да! - уверенно заявила Тесса. - Согласно статье седьмой Уголовного Уложения, пункту первому о защите обвиняемого, тот может выбрать себе представителя, отстаивающего его интересы. Так вот, леди Гидлоу выбирает меня. Согласно второму пункту этой статьи, вы обязаны со мной сотрудничать, то есть информировать меня о ходе следствия, а также, когда я предоставляю вам материальные или иные свидетельства, которые могут ускорить следствие, в том числе снять обвинения с обвиняемого, то вы обязаны их принять, рассмотреть и приобщить к делу, - с этими словами она гордо выпрямилась, перекинув косу на левое плечо, и замерла, всё ещё протягивая следователям испачканное платье. Мужчины тоже замерли, уставившись на её плечо, а магиня брезгливо посмотрела туда же, а затем на протянутую руку с платьем.
        - Тесси, ты уверена? - раздался в тишине слабый голос Дармы.
        - Конечно, Дар! - повернулась та к подруге. - Ты же видишь, что доблестным следователям удобнее обвинить тебя на основе чьих-то инсинуаций, чем расследовать дело и найти настоящего убийцу.
        При слове «убийца» глаза подруги снова заблестели от слёз, а Тесс мысленно укорила себя за длинный язык.
        - Не советую обвинять СБ в некомпетентности, - брюнет перевёл взгляд с её косы на лицо, при этом его собственное странно дёргалось.
        - А я вам не советую делать поспешных выводов! - не осталась в долгу девушка, почему-то чувствуя себя перед этим мужчиной всё смелее и смелее.
        - Родственники, тем более, несовершеннолетние, не могут быть представителями обвиняемых, - слова брюнета сочились ядом. Тесс не сразу поняла, что он имел в виду её.
        - Я совершеннолетняя и не являюсь родственницей леди Гидлоу, - ответила она возмущённо. Больше всего её удивило то, что её приняли за несовершеннолетнюю.
        - Простите, сударыня, но согласно той же статье, которую вы упомянули, представителем может стать только носитель какой-либо профессиональной лицензии, - вставил блондин таким тоном, будто тоже обращался к ребёнку. Дама - агент, хоть и не произнесла ни слова, смотрела на неё с видом победительницы.
        - Леди! Ко мне следует обращаться, леди! - чеканя слова, ответила блондину Тесса. Внутри неё всё кипело. - Я совершеннолетняя, не родственница, и профессиональная лицензия у меня тоже есть. Если я вам процитировала только два пункта статьи, это не значит, что я не знакома с остальным содержимым.
        - Прекрасно, леди, - пошёл на попятную мужчина, сделав всё-таки паузу перед вторым словом. - А какую профессиональную деятельность вы ведёте? - спросил он, заинтересованно, под усмешки своих коллег.
        - Я - ведьма, - просто ответила ему Тесса. Агенты округлили глаза, а их начальник даже вздрогнул.
        - Кто, простите? - оторопело переспросил блондин.
        - Ведьма, - повторила девушка. - Оказываю ведьминские услуги в сельской местности.
        Подобные услуги действительно входили в королевский реестр профессиональных лицензий.
        - А… кхм…. Будем тогда составлять акт? - мужчина бросил неуверенный взгляд на начальство, но тот так и не отводил взгляда от ведьмы. - Будьте добры, представить ваш документ, леди… ведьма… - проговорил он, закашлявшись.
        Со стороны кровати послышался то ли хрип, то ли стон, блондин мило покраснел, брюнет нахмурился, а ряженая магиня всё также смотрела на Тессу с недоверием и опаской. Ведьма кивнула и, не спеша, снова направилась в свою комнату, в этот раз за паспортом, про себя радуясь, что эта нелепая ситуация хоть как-то отвлекла подругу от переживаний. Решив продолжить эпатировать незваных гостей, она вышла из своей спальни со своим огромным чёрным ридикюлем в руках и только тогда раскрыла его, чтобы вытащить на свет свой паспорт. Пучок мышиных хвостов, как бы невзначай, упал прямо под ноги надменной агентше, которая, совсем не соответствуя своему образу, тонко вскрикнула и даже подпрыгнула. Дарма, едва прикрывшись одеялом, смеялась сквозь слёзы. Заместитель главы СБ не спешил прекратить безобразие и впервые посмотрел на Тессу с интересом, а не злостью. Затем он всё-таки подобрал хвосты с пола и протянул ведьме. Та буркнула: - Благодарю, - и кинула пучок обратно в ридикюль, а паспорт протянула блондину.
        - Кхмм…. - прочистил тот горло, беря бумагу из рук девушки кончиками пальцев, удивительно точно повторяя жесты мэтра Рандолини при таких же обстоятельствах. Убедившись в наличии печати, он присел на диван, по-хозяйски придвинул к себе небольшой столик и вписал имя и номер лицензии Тессы в какой-то бланк, извлечённый им из висевшей у него на боку сумки. Оттуда же он достал пакет, куда ведьма упаковала испачканное платье. Попросив Тессу и её подругу подписать документ, он забрал бланк и пакет и повернулся к своему начальству, ожидая указаний. Но тот не успел ничего сказать, как в комнату без стука вошёл кругленький старичок, оказавшийся лекарем. Неожиданно властным голосом он выставил всех посторонних из спальни больной, не желая ничего слышать ни об обвинениях в адрес его пациентки, ни о расследовании. Единственно, он выслушал краткий отчёт Тессы, после чего и её попросил покинуть помещение.
        Выйдя из спальни последней, девушка обнаружила, что сотрудники СБ столпились в коридоре - а она так надеялась, что они всё-таки покинут дом подруги. Поэтому она осталась стоять там же, так как ситуацию надо было держать под контролем. Брюнет, устало подпирал косяк, молчаливо разглядывая то ведьму, то стену напротив, а блондин, пошептавшись с ряженой агентшей, снова обратился к Тессе:
        -Леди Равендноут, - от неожиданности брюнет снова вздрогнул и уставился на девушку, - завтра с утра вам следует подойти в Управление СБ, где вам оформят временный пропуск, после чего вы сможете задать все интересующие вас вопросы по этому делу.
        Тесс кивнула. Завтра, так завтра. Сейчас, главное дождаться заключения лекаря. Вновь повисшее молчание нарушали только посапывание одного из жандармов, спящего стоя, прислонившись к стене коридора, и неудачные попытки дамы-агента завязать разговор с начальством.
        - Являетесь ли вы родственницей покойного лорда Равендноута? - обратился тот вдруг к Тессе.
        - Это мой отец, - ответила та напряжённо. Она гордилась своим отцом, но отношение к нему других людей основывалось преимущественно на его неудачах, многочисленных долгах, загадочной скоропостижной кончине и последующей скандальной распродаже имущества. Но брюнет никак не стал комментировать ответ девушки. Он снова задумчиво молчал, периодически на неё поглядывая. Его сотрудница тоже смотрела на Тессу, но только с ненавистью. У самого же заместителя главы СБ запал ненависти к ней пропал также быстро как и появился, уступив место напряжённому любопытству. А Тесса размышляла о том, способностями к какой стихии обладает эта магиня; ей казалось, что это точно не огонь и не вода, иначе бы она давно уже обуглилась или превратилась в ледышку. С другой стороны, для обладательницы стихии земли дама слишком импульсивна, а для носительницы стихии воздуха - слишком приземлённая.
        Тишину нарушил только лекарь, закончивший осматривать Дарму. Выйдя из спальни подруги, он, игнорируя сотрудников СБ, первым делом обратился к Тессе:
        - Какие средства, позвольте узнать, вы применяли к леди Гидлоу?
        - Толчёный корень девясила, настойку золотого корня, экстракт цикория, - перечислила ведьма; блондин строчил в блокноте, за ней записывая.
        - Удивительно! - потёр переносицу мэтр. - Мне тоже не удалось безоговорочно определить субстанцию, которая нанесла сильный вред организму леди Гидлоу. Симптомы относятся к тем, что оставляют фавелониды, то есть экстракты ядовитых видов орхидей, распространённых в Занге. Какое из них было применено к леди, мне неизвестно. В любом случае, яды эти смертельны. Вашей подруге невероятно повезло, что вы вовремя оказались рядом, - он улыбнулся Тесс. - Я считаю, что кризис вам удалось преодолеть, но чтобы тот яд, который успел впитаться в организм не вызвал хронических недугов, всё же следует пропить курс подходящего противоядия. Я надеюсь, доблестные служители закона, - тут он повернулся к сотрудникам СБ, - в кратчайшие сроки определят, что за субстанция была использована, таким образом дав леди Гидлоу шанс на скорое выздоровление.
        - Мы приложим к этому усилия, мэтр Гарро, - заверил лекаря заместитель главы СБ.
        - Отчёт с обследования мой секретарь доставит вам до конца дня, - строго сообщил ему мэтр и, снова повернувшись к ведьме, добавил совсем другим голосом: - Было приятно познакомиться со столь одарённой юной леди, - и поцеловал ей руку, ловко вложив в ладонь Тесс небольшой картонный прямоугольник. Откланявшись, он, будто сбросив лет сорок, бодро сбежал по лестнице и также быстро выкатился из дома. Тесса, проводив его взглядом, повернулась к агентам и выжидающе на них посмотрела. Не то, чтобы она на что-то рассчитывала - она уже поняла, что сотрудникам СБ чужда понятливость и деликатность. Но тем, видимо, было уже нечего выспросить или высмотреть, и они тоже поспешили ретироваться, напоследок напомнив Тессе, что Дарма не должна покидать пределы своего дома до того, как будет окончательно определён её статус - подозреваемая она или потерпевшая. Как будто та могла это сделать в её нынешнем состоянии!
        Так как Тесс по своей оплошности стояла на пути агентов СБ к лестнице, каждый из них, проходя мимо, не удержался от того, чтобы взглянуть на неё: жандармы ласково (наверное, на них так повлияли слова, сказанные в её адрес мэтром Гарро), блондин с интересом, дама с затаённым страхом пополам с презрением, а заместитель главы СБ с непонятным выражением, от которого девушке стало не по себе. Ещё более не по себе ей стало, когда тот прошёл совсем близко от неё, и она уловила исходящий от него знакомый запах апельсиновой цедры и кардамона. С трудом удержавшись от того, чтобы выдать крепкое словцо от нахлынувших на неё чувств, Тесс теперь сама уставилась в спину спускающегося по лестнице мужчины, отмечая и короткие жёсткие волосы, и узкий торс, и широкие плечи, удивляясь, как она не узнала его раньше. То ли почувствовав её взгляд, то ли по собственному почину, мужчина начал поворачивать голову в её сторону, и девушка мгновенно отцепилась от перил и ринулась в спальню к подруге. Только захлопнув за собой дверь и прислонившись к ней спиной, она смогла перевести дух.
        - Что такое, Тесси? - Дарма приподнялась на локте, испуганно взирая на подругу.
        - Они, наконец-то, ушли, - ответила Тесс, не желая втягивать подругу в свои проблемы - у той самой их слишком много для одной маленькой хрупкой женщины. Дарма облегчённо откинулась на подушки и расплакалась. В присутствие сотрудников СБ она не могла выплеснуть всю накопившуюся горечь и страдание, а теперь слёзы сами полились из её глаз.
        - Почему?! Почему, опять? - спрашивала она подругу сквозь слёзы снова и снова, а Тесс только оставалось её утешать и тоже повторять, что всё будет хорошо, жизнь снова наладится, потому что на вопрос Дармы она сама не знала ответа.
        ГЛАВА 5
        Уговорив подругу немного поесть, Тесса сама сбегала на кухню за едой. К счастью, в этот раз никаких посторонних незнакомцев в холле не было, но домочадцы Дармы были все напуганы происходящим, поэтому девушке пришлось там задержаться, чтобы объяснить слугам сложившуюся ситуацию. Однозначно встав на сторону хозяйки, чем искренне порадовали Тессу, они пообещали ей всевозможное содействие и помощь. Берни, мастер на все руки, вызвался помочь донести набитый снедью поднос до спальни хозяйки и по пути высказал опасение, до которого сама Тесс ещё не додумалась. А ведь было очевидно, что люди, попытавшиеся убить Дарму один раз, могут сделать это снова. Тесс пришлось пообещать попросить помощи у сотрудников СБ, а Берни, в свою очередь, заверил уважаемую ведьму в дотошной бдительности со стороны всех домочадцев.
        Из всего собранного на кухне изобилия Дарма, сославшись на недомогание, съела всего только пару ложек супа. За этим уже поздним обедом они обсудили вердикт мэтра Гарро и договорились, что Дарма постарается поспать, а Тесс сходит в аптекарскую лавку за снадобьями. Подруга предлагала отправить туда камеристку, но ведьма была категорически против. Она хотела поделиться с подругой своими сомнениями насчёт этой женщины, но вовремя прикусила язык: Дарма было ещё не в том состоянии, чтобы беспокоить её такими мелочами.
        Оказалось, что прогулка по городу и в обычном платье требует определённого самообладания. Как сильно всё-таки различаются нравы столицы от того, что принято у неё дома, на севере. Даже в Дерентиле, небольшом уездном городке, по соседству с которым находилась её деревня, горожане не позволяли себе откровенно рассматривать прохожих через круглые увеличительные оптические стёкла, которые столичные жители либо постоянно держали руках, либо подвязывали с помощью шёлкового шнурка к жилету или платью, и не оглядывались так демонстративно вслед. Дерентильские дамы считали дурным тоном обсуждать знакомых и даже не знакомых людей на улице, а столичные дамы начинали комментировать её платье, едва завидев девушку. Накануне, разъезжая по магазинам, Тесс наотрез отказалась покупать платья самого современного фасона. У себя дома она привыкла ходить широким шагом, ведь иногда в день приходилось преодолевать более десяти миль пешком, а передвигаться семенящими шажками, единственно возможными в узких модных платьях было для неё невыносимо. Поэтому выбирать приходилось среди нарядов, предназначенных для совсем юных
девушек, ещё не выходящих в свет, и пожилых матрон. Тем не менее, язвительные комментарии прохожих дам это не извиняло.
        По дороге до аптекарской лавки Тесса посетила почту, где отправила телеграмму домой с сообщением, что задержится в столице на неопределённый срок. Она решила посетить ту самую аптеку, которую приметила ещё в день своего приезда и где провела почти целый час. Там, действительно, оказалось немало ингредиентов, столь необходимых в её профессии. Накупив всех возможных противоядий и антидотов, которые нашлись в лавке - по своему опыту Тесс знала, что петух клюёт как минимум дважды - благо средств пожертвованных ей таинственным владельцем «Мобиле Моторс» хватило бы на сотню таких покупок. Особенно дорогим - и в прямом, и в переносном смыслах - предметом, приобретённым ведьмой, был ядодетектор. Этот маленький бесцветный, но очень дорогой камушек, содержал в себе более сотни заклинаний, которые реагировали на соответствующие яды изменением цвета камня.
        Вернувшись домой, Тесс нашла подругу ещё спящей. «Хороший сон - залог выздоровления» - подумала она и скрылась в своей комнате. Теперь она, наконец-то, могла заняться самокопанием. Узнал ли её маг или нет? С одной стороны, она была в маске, и даже магу не под силу было разглядеть, что за ней скрывается. С другой стороны, были его странное поведение и его непонятно чем вызванная злость. На что он так злился? На то, что она сбежала из беседки? Неужели он ожидал, что она будет спокойно сидеть и ждать его? А ведь завтра они должны будут снова встретиться! Промучившись с час, Тесс приняла решение вести себя с ним так, будто ничего не было. «Да он и сам не рад нашей новой встрече, поэтому не станет вспоминать наше интимное знакомство!» - успокаивала она себя, меря шагами свою спальню.
        Потом проснулась Дарма, снова в слезах, и пришлось успокаивать уже её, потерявшую любимого первого мужа, а теперь ещё и второго почти мужа, которого она, может быть, и не любила так сильно как первого, но была искренне к нему привязана. Тесса сама понимала, что никакие слова не дадут успокоения подруге, на это способно только время, но не желала сдаваться. Сама она хорошо помнила, что чувствовала, когда ей сообщили о смерти отца. Тогда её утешала Дарма, а теперь она сама вытирает слёзы подруге и говорит, что всё будет хорошо. Взгляд её упал на картонку, оставленную её мэтром Гарро, которую она так и оставила на прикроватном столике с спальне подруги. Это оказалась обычная визитная карточка, на обратной стороне которой от руки было начертано приглашение посетить мэтра в любое удобное для неё время. «Любопытно» - подумала Тесса. Ещё больше загадочности добавила Дарма, рассказав, что за время осмотра мэтр Гарро, как опытный следователь, умудрился выспросить у неё практически всё, что та знала о подруге.
        На следующее день молодая ведьма с самого раннего утра отправилась в Управление СБ. Там её почти три часа заставляли бегать из одного кабинета в другой, согласовывая разные бумажки. Тесс подозревала, что это делается намеренно, чтобы она сама не выдержала и отказалась от идеи представительства. Но девушка послушно шла ставить очередную печать на очередной бланк, сидела в очереди, ждала, когда тот или иной сотрудник напьётся чая или наговорится с сослуживцем. В конце концов, ей был выдан долгожданный документ, на котором оставалось только поставить подпись главе заведения или его заместителю. По стечению обстоятельств глава СБ оказался на аудиенции у короля, и неясно было, когда он вернётся, поэтому Тесс пришлось идти к заместителю.
        Поднявшись на третий этаж и оказавшись у нужной двери, Тесс сделала по паре глубоких вдохов и выдохов и постучала. Услышав громкое «Войдите!», она последовала приглашению, с порога протягивая бумагу как щит.
        - Что это? - нахмурился брюнет, пропустив приветствие, и уставился на её платье. Ещё утро, а он уже был в плохом настроении, которое, судя по всему, только усилилось при виде Тесс.
        - Это, лорд Блэйделл, мой пропуск, на котором осталось только поставить вашу подпись, - ответила девушка, подходя поближе, чтобы хмурый брюнет мог взять документ. Тот протянул руку навстречу, но, вместо того, чтобы просто взять бумагу, он схватил её за запястье, притянув в себе и развернувшись так, что девушка оказалась зажатой между ним и крепким письменным столом.
        - Что вы делаете?! - прошипела ведьма с возмущением.
        - С кем вы в сговоре? Каковы ваши цели? - Мужчина навис над ней так, что ей пришлось откинуться назад, опершись руками об стол.
        - Вы о чём? - удивлённо уставилась на него Тесса. - Я всего лишь хочу, чтобы вы подписали мне пропуск!
        - Кто раскрыл вам полог? - мужчина ещё сильнее навис над ней, вынуждая опереться на локти.
        - Какой полог? - спросила Тесс, как можно невиннее.
        - Не стоит отпираться, я узнал вашу ауру! - не поддался на её уловку брюнет. - Вы не магиня, вы не могли бы его снять или раскрыть сами. Кто вам помог?
        Тесс мысленно застонала: как-то она упустила этот момент из виду. Решив, что отпираться более глупо, хмуро ответила:
        - Никто мне не помогал. Подпишите же, наконец, бумагу!
        - Никто! Как же вы тогда вышли? - усмехнулся мужчина, игнорируя её попытку направить ситуацию в деловое русло. Несмотря на грозный голос, в глубине его глаз плескалось торжество, заставившее Тесс пожалеть о своём признании. Она хотела пожать плечами, но в её положении это было невозможно. Облизнув пересохшие губы, ведьма сама усмехнулась:
        - Не знаю, я не разбираюсь в ваших магических штуках. Полог или не полог. Я просто вышла и всё. Может быть, вы сами ошиблись….
        Заместитель главы СБ нависал над ней так, что их лица почти соприкасались. От её невинного движения его опять перекосило, и, не дав Тесс времени удивиться, он впился ей в губы жёстким поцелуем, так что у молодой ведьмы дух перехватило. Девушка кипела негодованием, но выхода из своего положения не находила. С двух сторон её блокировали сильные руки мужчины, и, если она, уже опираясь локтями об стол, ещё больше откинется назад или, вообще, ляжет спиной на стол, то, она подозревала, мужчина может воспринять это как предложение к чему-то большему, чем поцелуи. Нечто большее в планы Тесс никак не входило, как и, в целом, любые физические контакты с этим странным магом, но целовался он, надо признаться, очень здорово. Она уже начала уплывать сознанием куда-то не туда, как раздался стук в дверь. На заместителя главы СБ это оказало отрезвляющее действие: он мигом оторвался от девушки и распрямился, а сама Тесса, воспользовавшись моментом, также быстро поднялась и отскочила как можно дальше от стола, оставив, впрочем, на нём неподписанный пропуск.
        - Заходи, - ответил на стук брюнет, даже не посмотрев на ведьму.
        В кабинет с деловым видом вкатился знакомый блондин, начав с порога:
        - Знаешь, Дин… - тут он увидел ведьму и осёкся. Переведя взгляд с неё на своего начальника - Тесс показалось, что она уже где-то слышала это имя - он открыл, было, рот и снова закрыл. Заместитель главы СБ, никак не реагируя на слова блондина, развернулся к столу, подхватил листок, оставленный Тессой, и резким движением поставил свою подпись. Всё также не глядя на девушку, он протянул ей действительный теперь пропуск. Предполагалось, наверное, что Тесса после такого должна будет сбежать из кабинета, но решительно настроенная ведьма не для того три часа оббивала пороги кабинетов, чтобы просто так уйти, не получив то, зачем пришла.
        - Каков результат экспертизы платья моей подруги? - сходу начала она, приняв документ и пряча его в сумочку, на этот раз вполне обыкновенную, а не страшный ридикюль. Блондин снова посмотрел на начальство, ища поддержки, и, когда тот хмуро кивнул, сообщил:
        - Я как раз пришёл с результатами. Они подтверждают подозрения мэтра Гарро. В ткани платья, в тех местах, где были оставлены пятна, были найдены следы фавелонида Ophrys purugitis - прочитал он по бумажке, - Это достаточно редкий вид, зелья из него у нас запрещены. Он не поддаётся культивации, экстракт из него приобрести можно только там, где это растение произрастает, то есть, на островах Кальрунда, что в Занге.
        «Или у контрабандистов на чёрном рынке» - подумала про себя Тесс, а вслух сказала другое:
        - Откуда яд взялся, с этим вы, я полагаю, разберётесь. Вы нашли водителя мобиля, который увёз мою подругу с бала?
        - Нашли и опросили, - кивнул блондин, - его слова подтверждают ваше заявление. По его показаниям, леди Гидлоу покинула дворец около десяти тридцати вечера, то есть почти за час до смерти лорда Фронда.
        - Замечательно! - радостно воскликнула Тесса. - Теперь вы снимите обвинения с леди Гидлоу?
        - Мы пока не можем этого сделать, - покачал головой следователь. - Сейчас у нас имеется слово одного водителя, который мог быть подкуплен, против свидетельств более дюжины лордов и леди. Понимаете, что это совсем не равнозначные категории?
        - Нет, не понимаю! - возмущённо ответила девушка. - Ведь лорды и леди тоже могли быть, как вы говорите, подкуплены! Это, во-первых, а во-вторых, у вас же есть платье!
        - Платье могло быть заменено, - возразил блондин Тессе, которая едва не скрежетала зубами.
        - Вы можете опросить свидетелей магическим методом, чтобы убедиться, кто лжёт, а кто нет! - воскликнула она. - Я уверена, что леди Гидлоу, когда поправится, тоже решится пройти эту процедуру, чтобы очистить своё имя от этого невозможного обвинения.
        - На ментальное воздействие требуется разрешение Его Величества, - вмешался в разговор заместитель главы ведомства.
        - Так получите его!
        - Пока мы не исчерпаем стандартные методы расследования, это невозможно.
        - А вы их ещё не исчерпали? - сарказма в голосе ведьмы хватило бы на весь Дерентиль. Ответа на свой вопрос она так и не получила. Вместо этого брюнет заявил:
        - Это всё, что мы можем вам сообщить на данный момент, - опять предполагая, что ведьма сразу же покинет помещение, но та только задумалась.
        -Я желаю осмотреть тело погибшего лорда Фронда, - заявила она, вздёрнув подбородок.
        - Это невозможно, леди Равендноут! - возмущённо отозвался блондин. - Вы не можете!
        - Почему? - искренне удивилась Тесса. - За время моей деятельности в округе Дерентиля, мне пришлось осмотреть более сотни усопших. Подобное - часть моей профессиональной деятельности.
        - Эмм… - блондин снова растерянно посмотрел на старшего по званию следователя.
        - Ваш уровень допуска не достаточен для посещения морга и лаборатории, - ровно ответил брюнет на её вопрос и, едва Тесса открыла рот с явным намерением потребовать полагающийся пропуск, твёрдо добавил: - Новый пропуск мы вам ради вашего пустого любопытства оформлять не будем. У нас работают высококлассные специалисты. Более, чем написано в их заключении, даже деревенская ведьма не скажет.
        Тесс едва сдерживалась, чтобы не взорваться. Было очевидно, что с твердолобым заместителем спорить бесполезно, но всё равно с полминуты они буравили друг друга напряжёнными взглядами. Первым не выдержал, или, скорее всего, потерял терпение, брюнет. Переведя взгляд на блондина, он, наконец-то, обратился к тому по имени:
        - Стив, есть результаты по тем двум делам?
        - Выясню, - пообещал названный Стивом следователь, открывая дверь кабинета. В планы ведьмы снова остаться наедине с заместителем главы СБ не входило, и она первая покинула кабинет, ни сказав ни слова на прощание его хозяину, стараясь идти, а не бежать. Тем более, у неё уже созрел план дальнейших действий.
        - Как ваша фамилия? - строго спросила она у блондина, дождавшись того у лестницы.
        - Мы так и не были представлены, - следователь остановился рядом, казалось, ничуть не заботясь о том, что его отрывают от важных дел, каким, безусловно, должно быть поручение начальства. - Стивен Эмерсон, к вашим услугам, леди Равендноут.
        - Я загляну к вам завтра, следователь Эмерсон, и надеюсь, что услышу от вас более радостные вести, чем сегодня, - объявила ему ведьма и, повернувшись, быстро побежала по лестнице вниз.
        - Я буду ждать! - весело крикнул ей вдогонку блондин, добавив зачем-то: - Да я ничего такого….
        Что прозвучало дальше, Тесс уже не слышала из-за шума на втором этаже, мимо которого она пронеслась в стремлении как можно быстрее покинуть это здание.
        ГЛАВА 6
        Несмотря на желание поспешить с выполнением своего плана, ведьма всё же решила, что в первую очередь она должна вернуться домой и убедиться, что с Дармой всё в порядке. Подруга обрадовалась её появлению, как пансионерка перемене между занятиями. Ей уже давно нужно было посетить уборную, но никого не было, чтобы помочь, а она сама была ещё слишком слаба, чтобы самостоятельно передвигаться. Оказалось, что магический звонок по какой-то причине нет работал. Служанки были заняты на нижнем этаже, распаковывая мебель и прочие вещи, приводя дом обратно в жилой вид. Камеристка, полагая, что хозяйка снова спит, ушла по каким-то своим делам в город, перед уходом оповестив всех слуг, что леди спит и не стоит её беспокоить. Тесса помогла подруге освежиться, переодеться, проследила, чтобы та приняла все необходимые лекарства.
        Дарма всё ещё выглядела слишком слабой, и Тесс, зная, что та очень мягкий человек и верит в людей, поэтому обязательно будет оспаривать её доводы, снова не смогла заставить себя завести с подругой разговор о странной камеристке. Вместо этого, она предложила подруге нанять сиделку, но та, как и ожидалось, воспротивилась, аргументируя тем, что Фрида, так звали камеристку, будет глубоко сожалеть о своём упущении и несомненно будет обижена, если Дарма наймёт кого-то другого выполнять её обязанности. Вскоре подействовали снадобья, и подругу потянуло в сон. Тесс, попросив горничных, всё ещё оттиравших до блеска окна на первом этаже, поочерёдно навещать хозяйку и вызвать мастера для починки звонка, отправилась на кухню перекусить. Едва отбившись от царившей на кухне Софии, настойчиво пожелавшей накормить хотя бы её полноценным обедом - аргументы Тессы о том, что у неё мало времени на ту не действовали - девушка, в результате, быстро сжевала бутерброд и поспешила к королевскому дворцу.
        Снова посещать дворец она не собиралась, да её бы и не пустили, но за доступные ей теперь десять лир она могла посетить библиотеку и прогуляться по галереям, как раз в одной из них и нашли мёртвое тело лорда Фронда. Как бы ей не хотелось в первую очередь посетить место преступления, она пошла в библиотеку, так как отметила, что слишком много посетителей королевского парка всё ещё прогуливаются по галереям дворца, и не исключено, что место преступления привлекает их в первую очередь. К тому же время работы библиотеки было ограничено пятью часами полудни, то есть оставалось всего только часа два.
        Попросив у служащего подшивку газет за август семилетней давности, а также, по наитию, и за позапрошлогодний март, Тесс прошла за стол и принялась листать уже начавшие желтеть страницы. Работа с первой кипой газет заняла у неё более часа, прежде чем она нашла первое упоминание о событии, коренным образом повлиявшим на ход её жизни. В одной из газет на самой последней странице, в колонке «Происшествия» сообщалось, что ещё за неделю до выхода газеты в печать, то есть седьмого августа, на пересечении Девятой Королевской и Стрельничей улиц некая г. Вирд попала под копыта понёсших лошадей двуконного экипажа. В результате полученных увечий пострадавшая скончалась на месте. И ничего более о том, кто был в экипаже, почему лошади понесли. В следующей газете заметка была ещё короче, и даже имя погибшей не называлось. Всего в подшивке было десять выходящих в столице газет, и только в последнем «Сплетнике», судя по основному содержанию, газете скандалов и разоблачений, оказались более подробные сведения. Автор статьи предполагал, что лошади, запряжённые в сбивший наставницу Тессы экипаж, были чем-то
одурманены, так как ещё долго после наезда они хрипели, били ногами и вставали на дыбы, так что стражам порядка пришлось их прикончить на месте. Трупы лошадей были отправлены жандармами на спецполигон за пределами столицы, но по пути странным образом исчезли без следа, по крайней мере, пытливому журналисту так и не удалось их найти. Ещё интереснее было то, что экипаж был пуст, все его номерные знаки были качественно стёрты, а кучер, сидевший на козлах, сбежал в момент неразберихи, которая случилась после наезда. Его, разумеется, тоже не нашли.
        С тяжёлым сердцем Тесса сидела несколько минут над этими строками, затем, достав блокнот, аккуратно переписала статью, не забыв записать и имя автора, и адрес редакции. Затем она перешла к следующей стопке. Здесь интересующую её информацию не пришлось искать так долго. О смерти лорда Гидлоу газеты писали на первой полосе. Несмотря на обилие текста, сведений было совсем немного. Больше внимания уделялось тому, как утрату переносят родственники и друзья, и какая это необратимая потеря для общества. Единственным фактом было то, что лорда Гидлоу нашли мёртвым на берегу озера неподалёку от его поместья. Так как никаких посторонних следов рядом не было обнаружено, следователи высказали предположение, что лорду стало плохо во время прогулки, он упал, при этом ударившись об камень, отчего и умер. Эта версия вскоре стала официальной, и Тесс её знала от Дармы, которая смерть первого мужа перенесла куда более стойко, чем второго. С надеждой девушка поискала «Сплетник», но этой газеты в подшивке уже не было.
        Сдав газеты обратно библиотекарю, Тесс медленно побрела по парковым дорожкам к дворцу. В известии о смерти наставницы, которое она получила семь лет назад, не говорилось даже о причинах смерти. О понёсших лошадях она узнала от подруги. Тогда она порывалась сама ехать в столицу и разобраться в причинах трагедии, но Малиса, их верная служанка, экономка, помощница и нянька в одном лице отговорила тогда ещё импульсивную девушку от подобного опрометчивого шага. Уже тогда они подозревали, что наезд не был случайным, и теперь её подозрения подтвердились. Но кому перешла дорогу деревенская ведьма, что от неё решили избавиться подобным образом? У Тессы были подозрения на этот счёт, но, к сожалению, конкретных имён она не знала. Чтобы их узнать, ей придётся обойти всех старых знакомых наставницы, с некоторыми их них та могла быть откровенна, или, что вероятнее, те могли что-нибудь случайно узнать или заметить. Раз уж ей пришлось задержаться в столице, она этим займётся, но позже, когда удастся доказать твердолобым следователям невиновность подруги.
        За размышлениями она достигла дворца и поднялась на галерею. Место, где произошло убийство, оказалось совсем рядом с тем, откуда она свалилась на руки магу - следователю, и до сих пор было окружено силовым пологом и цветными флажками для обычных людей, которые не видят магических плетений. Тесс обошла вокруг купола несколько раз, в надежде заметить какие-нибудь детали, которые бы указывали на то, как и кем был убит лорд Фронд. Но плитка под куполом ничем не отличалась от той, что была за его пределами. Ведьма разочарованно вздохнула и осмотрелась вокруг. За перилами шумели дубовые ветви, и она в надежде потянулась к ним. Но, к сожалению, память растений очень скоротечна, и с рассветом они забывают всё, что видели или ощущали прежде. Неужели, всё бесполезно?! Тесса пытливо посмотрела направо и налево и вдруг увидела кошку. Та сидела у входа в правую галерею и внимательно рассматривала ведьму. Девушка, тоже не отрывая от неё взгляда, подошла к полосатой красавице, присела рядом и, положив руку той на спину, принялась гладить, попутно спрашивая, не видела ли кошка недавно чего-либо необычного. Ей
повезло. Ей повезло дважды. Кошка не только ответила, что само по себе явление редкое для этих строптивых животных, но и оказалась невольной свидетельницей убийства. Кошка как раз хотела прошмыгнуть по лестнице в сад, как на площадку вышли двое. Кошачье зрение отлично от человеческого, поэтому Тесс не смогла бы описать все ощущения животного словами, кроме того, что рядом с мужчиной была женщина, которая обняла его за шею, после чего мужчина упал навзничь, а женщина скрылась в галерее, пробежав как раз мимо затаившейся кошки. Та смогла разглядеть достаточно, чтобы ведьма при встрече эту женщину узнала. Прося кошку раз за разом повторить увиденное, Тесса пыталась понять, что же такое произошло в те секунды, когда неизвестная женщина обнимала лорда Фронда. Вот женщина поднимает руки, вот мужчина пытается, как бы, уклониться, но руки женщины оказываются быстрее, обвивая его шею, а в правой руке что-то блестит. Металлическая иголка, только она даёт такой блеск! - догадалась Тесса. Мужчина дёргается, и иголка выпадает из рук уколовшей его женщины. Мужчина падает, женщина пытается найти упавший предмет, но
рядом уже слышны человеческие голоса, и женщина скрывается в темноте галереи. Куда же упала иголка? Не возвращалась ли преступница за ней? Кошка помнила и эту женщину, всю заполненную тьмой, и ещё одну, только начавшую чернеть, приходящих сюда в поисках, но обе они ушли ни с чем. Где же она тогда? Тесса как раз уговаривала гордую красавицу помочь найти важную улику, как её прервал раздавшийся позади голос заместителя главы СБ.
        - И почему я не удивляюсь, обнаружив вас на месте преступления, леди Равендноут? - с усмешкой в голосе он задал риторический вопрос.
        «Мог бы догадаться, учитывая, что не дал мне осмотреть тело погибшего» - подумала она про себя, но вслух спросила:
        - Вы установили за мной слежку, и теперь ваши агенты доносят вам о каждом моём шаге?
        - Интересное предложение, - задумчиво ответил мужчина и вернулся к первому вопросу: - Так что же вы здесь делаете?
        - Разве вы не видите? - удивилась ведьма. - Глажу кошку.
        Позади раздался смешок, и девушка, обернувшись, увидела соратника брюнета, господина Эмерсона, ходившего кругами вокруг купола.
        - Это у вас такой метод ведения следствия? - поразилась Тесса. - Вы ходите вокруг места преступления и ждёте, когда улики сами придут к вам в руки?
        - Можно сказать и так, леди. После разноса, который нам только что устроил Его Величество, мы используем все методы, - покаянно ответил блондин, не обидевшись на её шутку. Его начальство гневно посмотрело на болтливого балагура и вновь повернулось к ведьме:
        - Так что же вы хотели здесь найти, леди Равендноут?
        - То же, что и вы: улики, - напрямик ответила Тесса.
        - Есть какие-нибудь успехи?
        - Сейчас узнаем, - ведьма повернулась к кошке, которая немигающими глазами изучала заместителя главы СБ, и снова мысленно попросила о помощи. Та помахала хвостом, тем не менее, не спеша отправилась, по широкой дуге огибая купол, в сторону противоположной галереи. Тесса последовала за ней и, пройдя шагов десять вглубь галереи, остановилась. Кошка лениво скребла в месте стыка несущей стены здания и плитки, покрывающей пол галереи. Девушка напряжённо следила за её действиями и даже радостно подпрыгнула, когда увидела блеск металла.
        - Какая же ты молодец, - присела она, чтобы погладить помощницу, но та лишь самодовольно фыркнула и, всё так же не спеша, скрылась за поворотом галереи.
        - Вот, забирайте! - повернулась она к мужчинам, которые с недоумением следили за её перемещениями и общением с кошкой.
        - Что? - непонимающе спросил её блондин.
        - Я полагаю это орудие убийства, - ответила ведьма, для большей ясности показывая пальцем на блестящий предмет.
        - Не может быть, - неверяще проговорил следователь, на что Тесс только пожала плечами.
        - Сами посмотрите, - отходя в сторону, сказала она, а оба следователя, подойдя поближе, уставились в то место, где только что копалась кошка.
        - Как вы узнали, что лорд Фронд был убит при помощи магического артефакта? - резко повернулся к ней заместитель главы СБ.
        - Разве? - по-настоящему удивилась девушка. - Об этом я слышу в первый раз от вас. Получается, вы скрыли это от меня! - возмущению её не было предела. Когда же он начнёт воспринимать её всерьёз! Мужчины возмущение ведьмы проигнорировали. Эмерсон извлёк из своей бездонной сумки непонятный магический прибор, похожий на обыкновенную металлическую линейку, и водил теперь ей над иголкой. После серии таких пассов та вдруг подскочила и прилипла к линейке. Блондин аккуратно перевернул «линейку» так, чтобы иголка оказалась сверху, и мужчины тут же над ней склонились, внимательно рассматривая. Тесса тоже подошла поближе и заинтересованно взглянула на странный предмет. Иголка оказалась совсем не иголкой, а, скорее, вытянутой очень узкой пирамидкой, с отчётливо проступающими гранями и блестящим тупым кончиком.
        - Рандель Кунцара, - констатировал заместитель главы СБ, а Эмерсон повернулся к ведьме:
        - Откуда он здесь взялся?
        - Чёрная женщина выронила его после того, как уколола лорда Фронда, - Тесс решила не скрывать того, что узнала от четвероногой помощницы. Теперь уже оба следователя буравили её взглядами.
        - Как вы это узнали? - подозрительно спросил брюнет.
        - Чёрная? - удивился блондин.
        - Так её увидела кошка, - немного смущённо ответила ему девушка.
        - Неужели, вам об этом сообщила кошка? - весело поинтересовался следователь.
        - Разумеется, - серьёзно подтвердила ведьма. - Вы же сами видели.
        Мужчины переглянулись и снова уставились на неё с недоверием.
        - Вы умеете разговаривать с животными? - удивлённо спросил блондин.
        - Я же ведьма, - Тесс тоже была удивлена, что те не знают таких элементарных вещей. Эмерсон присвистнул, с интересом взглянув на начальство, но тот молчал, что-то про себя прикидывая. Кивнув каким-то своим мыслям, он обратился к коллеге:
        - Стив, пакуй артефакт и бегом в лабораторию, - и, переведя загадочный взгляд на Тессу, добавил: - а насчёт вас, леди Равендноут, я передумал. Пожалуй, я выпишу вам допуск на осмотр тела погибшего лорда Фронда.
        Сделав быстрый жест рукой, он как будто из воздуха соткал небольшой листок бумаги, на котором, положив его на перила, быстро начертал несколько строк и внизу поставил свою подпись.
        - Держите, - протянул он листок всё ещё удивлённой Тессе, но тот вдруг вылетел из его руки и, пролетев пару ярдов, приземлился прямо внутрь купола, огораживающего место преступления.
        - Какая неловкость, - с наигранным сожалением произнёс довольный собой мужчина, покачивая головой.
        - Достаньте его, - стараясь сохранять спокойствие, потребовала Тесса.
        - Не могу, - с тем же сожалением в голосе ответил вредный маг. - Я не могу нарушить целостность купола, пока не будет принято решение о его снятии. А это может случиться не раньше, чем послезавтра или даже через неделю.
        - Вы можете выписать новый допуск? - ведьма уже не пыталась требовать.
        - Нет, даже если я напишу новую бумагу, она будет недействительной, пока существует этот, - и брюнет показал на листок, мирно лежащий под пологом.
        - И что же теперь делать? - до девушки только сейчас начала доходить суть замысла коварного мага. Похоже, она его недооценила.
        - Как вы сами решите, - спокойно ответил заместитель главы СБ. - Можете и подождать неделю.
        Тесса, наверное, впервые в жизни пожалела, что не имеет способностей к управлению стихиями. Особенно сильно она сейчас жаждала стихию огня, чтобы хорошенько подпалить брюнета со всех сторон. Впрочем, стихия земли тоже неплоха. С ней она бы закопала его поглубже. С водой она утащила бы его на дно морское, а с воздухом отправила в полёт на другой континент. Но ничего этого Тесс, к сожалению, не могла сделать, и ждать неделю она тоже не могла. Сверля гневным взглядом физиономию довольного мага и надеясь, что таки удастся прожечь в нём дыру, девушка подошла к куполу полога и под внимательным взглядом брюнета мысленно воскресила энергетическую структуру бумаги и, быстро засунув руку внутрь полога, вытащила допуск. В отдалении раздался восхищённый свист, которым следователь Эмерсон, который, как оказалось, никуда не ушёл и следил за разговором, выразил своё удивление.
        - Я так и предполагал, - с удовлетворением прокомментировал увиденное заместитель главы СБ. Странное, предвкушающие выражение его лица очень сильно не понравилось Тесс. Она, стараясь сдерживать своё негодование, быстро убрала допуск в сумочку.
        - Я могу приступить к осмотру прямо сейчас? - спросила она у мага.
        - Рабочий день у сотрудников Управления заканчивается в шесть вечера, а сейчас уже седьмой.
        - Но есть же дежурные….
        - Дежурных беспокоят только из-за экстренных вызовов.
        Сохранять самообладание становилось всё труднее и труднее.
        - Завтра утром, - отчеканила она на прощание хитроумному следователю и, не обращая внимания более ни на одного из мужчин, спустилась по лестнице в сад и только тогда ускорила шаг.
        Ведьмы не любят демонстрировать своё мастерство при посторонних. Одно дело помощники, родственники или просто люди, вовлечённые в процесс ворожбы, а другое любопытствующие, для которых происходящее не более, чем цирковое представление. А природа не любит попусту тратить силы, подобное поведение для ведьмы чревато ослаблением, или даже лишением дара. Поэтому она так и негодовала на мага, которому удалось поставить её в такое положение. А ведь она могла бы ничего не делать и потерять шанс, который, кто знает, мог бы оказаться решающим, помочь подруге.
        Всё ещё негодующая и раздосадованная она вернулась домой, где её ждал ещё один сюрприз. Едва она зашла в дом, как к ней метнулся дворецкий с почтовым конвертом. После того, как по мнению домочадцев Дармы, она избавила их хозяйку от следователей СБ, уважение, с которым они встретили ведьму, сменилось почти благоговением. Поблагодарив Бреннинга, Тесса взлетела по лестнице к подруге и, только после того, как проверила её состояние, убедилась, что та приняла все необходимые лекарства, полюбопытствовала содержимым послания. Прочитав телеграмму, она застонала уже вслух, на что Дарма, быстро пробежав глазами текст почтового сообщения, только слабо улыбнулась:
        - Этого и следовало ожидать, ты не находишь?
        ГЛАВА 7
        Следующим утром Тесс снова прибыла в Управление к самому открытию не только в надежде как можно скорее осмотреть тело, но и оттого, что у неё появилась срочная необходимость сбежать из дома. Боль от потери стала притихать, да и самочувствие постепенно улучшалось, что побудило Дарму вспомнить о причине вынудившей её подругу посетить бал-маскарад. Той же, по какой-то ей самой непонятной слабости не хотелось признаваться Дарме в том, что единственным на весь бал мужчиной оказался невыносимый заместитель главы СБ. Отделываться общими фразами оказалось сложно. Подруга требовала подробностей: как он выглядел, понравился ли он ей, как они расстались. Не выдержав допроса, Тесса со щеками цвета свеклы покинула дотошную подругу под предлогом срочной встречи с ведущими её дело следователями. О том, в чём причина этой встречи, она также умолчала.
        Управление уже привычно встретило её сюрпризом. Не успела она радостно предъявить секретарю на входе допуск на осмотр тела погибшего лорда Фронда, ожидая, что её тут же проводят в лабораторию, как оказалось, что согласно протоколу без присутствия ведущего дело следователя или его начальства, осмотр произвести нельзя, а и того, и другого на месте не было.
        Тесс снисходительно посетовала на то, что её знакомые следователи оказались любителями поспать по утрам, но когда те не появились в Управлении ни через час, ни через два, стала подозревать, что её снова разыграли. Решив, что скромность в её деле не помощник, она пошла по кабинетам, расспрашивая всех, кто попадался на её пути, про местонахождение следователя Эмерсона или, на крайний случай, лорда Блэйделла. Большинство очень занятых сотрудников Управления убегали от неё по своим очень важным делам с пожеланием задать свои вопросы кому-нибудь другому. Только когда Тесс уже была готова потерять терпение и начать хватать уходящих от вопросов сотрудников Управления за руки, нашлась добрая душа, которая сообщила ей, что интересующие её следователи с самого утра на выезде, проводят важную и секретную операцию по ловле то ли сектантов, то ли разбойников. Когда же так неудачно подвернувшиеся нарушители закона будут пойманы и следователи с триумфом вернутся на рабочее место, никому не было известно.
        Разочарованной ведьме ничего не оставалось, как покинуть здание, на прощание пообещав ещё вернуться. Убирая пропуск обратно в сумочку, Тесс наткнулось на картонку - визитку лекаря Дармы с предложением посетить его в любое удобное для неё время. Время как раз оказалось самым удобным: следователей в Управлении нет, пошедшая на поправку Дарма должна быть занята приёмом гостей - ей сегодня собирались нанести визит несколько сгорающих от любопытства знакомых дам - а на вокзале ей нужно быть только через четыре часа. Идти до указанного на визитке адреса оказалось далековато, но девушка всё же предпочла прогуляться пешком, сторонясь и механических, и конных экипажей.
        Дистрикт, где проживал мэтр Гарро, находился в достаточном удалении от центральных улиц столицы, чтобы поселившиеся там зажиточные горожане могли позволить себе больше, чем небольшой газон и пару деревьев перед фасадом здания, как в центре. Большинство домов утопали в цветущих и даже плодоносящих садах, так что с улицы нельзя было разглядеть не только окна, но и крыши домов. Таким же оказалась и обитель мэтра Гарро. Вишни, сливы, абрикосы образовывали густые заросли в палисаднике, оставляя небольшой просвет для извивающейся узкой дорожки к дому. К дорожке жались такие же узкие, но ухоженные клумбы с календулой, петуниями и маргаритками, между которыми росли розовые кусты различных оттенков красного. У крыльца ещё оказались выставлены герани в разномастных горшочках. Стены дома, как было принято в столице, оплетал плющ. Стараясь не зацепить платьем о шипы разросшихся розовых кустов, Тесс пробралась к входной двери. Дверь ей открыла розовощёкая матрона в вышитом всё теми же розами переднике. Она проводила ведьму до кабинета, откуда, словно почувствовав, что к нему пришла гостья, выскочил мэтр.
Причину своего визита девушке объяснять не пришлось - мэтр, похоже, действительно, ждал её в гости. Он сразу же повёл её в гостиную пить чай с самыми лучшими пирожными. Поедая лимонные полоски и запивая их ароматным чаем, они пространно обсудили здоровье Дармы и, в целом, способы лечения отравлений, а также вкратце коснулись сложностей общения со следователями из Следственного Бюро Управления Безопасности. После трёх пирожных и двух кружек чая Тесса уже подумывала откланяться, как мэтр Гарро вдруг задал неожиданный вопрос:
        - Не жалеете ли о том как повернулась ваша жизнь, леди Равендноут?
        - Если вы имеете в виду, жалею ли я о том, что стала ведьмой, то нет, - удивлённо ответила Тесса. Лекарь кивнул, но промолчал, задумавшись.
        - Я бы выбрала этот путь, даже если бы отец остался жив, - неожиданно для самой себя разоткровенничалась девушка.
        - Да, у вас бы не было выбора, - снова покачал головой мэтр и, встретив удивлённый взгляд девушки, улыбнулся: - Моя мать тоже была ведьмой, именно от неё я унаследовал свою профессию.
        - Но…. - начала Тесса.
        - Мой дар был слишком слабенький, - вздохнул он, - поэтому привязку делать не стали, но знания, тем не менее, остались со мной.
        - Моя наставница тоже мне говорила, что со мной бы случилось тоже, что и с мамой, - призналась молодая ведьма.
        - Талия была талантливой и знающей ведьмой…..
        - Вы её знали? - поразилась девушка.
        - И её, и немного ваших родителей. Правда, я был скорее знаком с вашей матерью, а с вашим отцом лишь шапочно. К сожалению, ваш отец считал многое из ведьминских вековых устоев суевериями или просто устаревшими традициями, а ваша мать была так молода и полетела за ним, как бабочка на огонёк, вторя каждому его слову, пока не стало слишком поздно…
        Тесс было неприятно это слышать, но она сама теперь знала, насколько сурова ведьминская природа к тем, кто от неё отказывается.
        - Вы сказали, что были знакомы с моей наставницей, - решила она увести разговор с неприятной темы. К тому же это был шанс узнать что-либо о том, что случилось семь лет назад. Но мэтр о том трагическом происшествии сам узнал только из газет. Талия Вирд, которая имела обыкновение заглядывать к нему в каждый свой приезд в столицу, семь лет назад этого не сделала. «Или не успела» - подумала Тесса.
        - Зачем же она сюда приехала? - с тоской спросила она, не ожидая, впрочем, ответа. С ней самой Талия, как и всегда, причиной отъезда тогда не поделилась. Сама девушка к характеру наставницы быстро привыкла и не пыталась лезть в её дела. Только вот сейчас, семь лет спустя, всё ещё очень об этом жалела. Мэтр Гарро тоже задумался, так они и молчали вместе несколько минут, пока лекарь не задал свой собственный вопрос:
        - А не могли ли последние посещение Талией столицы быть связано с её предыдущим визитом?
        - Что вы имеете в виду?
        - Я об этом тогда много размышлял из-за неспособности сделать что-либо иное. Талия всегда была скрытной, особенно это касалось аспектов личной жизни, но иногда и по внешним признакам можно сделать выводы. Когда женщина меняется, начинает по-другому смотреть, улыбаться, мечтать, вздрагивает или краснеет при некоторых славах, можно быть уверенным, что у неё есть возлюбленный мужчина.
        - Вы полагаете, что моя наставница в кого-то влюбилась? - Тесса была по-настоящему поражена. К тому времени её наставница была зрелой и опытной ведьмой, почти на десять лет старше, чем она сейчас. Все те три года, что Талия Вирд её воспитывала, она постоянно её учила, что путь ведьмы отличен от судьбы простых людей, в том числе и во взаимоотношениях с мужчинами. Девушка, конечно, знала, что наставница провела, как минимум, одну ночь с мужчиной в ту поездку в столицу, но чтобы влюбиться…..
        - В этом нет ничего необыкновенного, - между тем ответил мэтр Гарро, - это случается с каждым, может случиться и с вами, если уже не случилось… - добавил он с улыбкой.
        - Нет уж! - Тесс даже передёрнуло от возмущения: в голове сразу же почему-то возник образ хмурого заместителя главы СБ. - Влюбиться, а потом закончить как моя мама или наставница? Ни за что!
        - Не будьте столь категоричны, - прокряхтел мэтр. Девушка не сразу поняла, что он так посмеивается. Ведьма пожала плечами и вернулась к предположению, высказанному ранее лекарем: - Так вы предполагаете, что её убили за то, что она в кого-то влюбилась?
        - Нет, конечно, - покачал головой мэтр, - но у меня были подозрения, что отношения Талии с так и оставшимся мне неизвестным мужчиной и её смерть, случившаяся спустя год, события взаимосвязанные.
        - Так вы не знаете, кто это был? - разочарованно спросила Тесса. Надежда на то, что удастся быстро разобраться, не оправдалась.
        - Не знаю, - извиняющимся тоном подтвердил мэтр, который, видимо, почувствовал разочарование в её голосе. - Но у меня есть некоторые предположения, - попытался он реабилитироваться в глазах ведьмы.
        - Какие? - ухватилась та за брошенную соломинку.
        - Несколько раз я заставал её врасплох за чтением трактатов о природе магического дара и магии. Вроде бы ничего особенного в этом не было. Каждый волен читать, что пожелает, но у меня тогда закралось подозрение, что таинственный возлюбленный Талии был магом.
        - Магом? - переспросила Тесса, стараясь не покраснеть. - А в чём тогда связь с её смертью год спустя?
        - Вы, наверное, не знаете, но тогда исчезли все улики, по которым можно было установить, кто и зачем пожелал избавиться от Талии таким жестоким способом. Чтобы совершить подобное, нужны очень большие связи.
        «Которые есть у магов» - закончила про себя его мысль Тесса. Может быть, поэтому наставница так настаивала, чтобы она не связывалась с магами? Девушка вздохнула. Как жаль, что нельзя, например, повесить всем магам на грудь табличку с надписью «Осторожно, маг!», чтобы не наткнуться на кого-нибудь из них, перепутав с обычным мужчиной. Она повздыхала ещё немного, а мэтр Гарро деликатно молчал. Вероятно, он поскромничал, говоря о своих слабых способностях, потому как иначе, чем ворожбой нельзя было объяснить своевременное появление розовощёкой Марты с новой порцией свежезаваренного чая, горячими бутербродами и только что испечёнными хрустящим миндальным печеньем. По молчаливому согласию, к оставленной теме они более не возвращались.
        Мэтр Гарро как бы невзначай поинтересовался, не следит ли Тесса за новинками в области лекарственных снадобий или предпочитает только старинные ведьминские рецепты. С полчаса они вежливо спорили о том, насколько актуальна поговорка «Всё новое - хорошо забытое старое» в вопросах современного врачевания, и сошлись на том, что, действительно, многие знания и умения, позабытые за прошедшие века, когда ведьмы были оттеснены ходом истории на второй план, теперь возвращаются в качестве открытий пытливых лекарей и магов. Особенно это актуально для юга и востока страны, где люди из деревень активно перебирались в города, куда ведьмам и ведьмакам был путь заказан. А те, оставаясь в брошенных, зарастающих лесом деревнях, часто не могли найти себе преемников или преемниц и тихо уходили, оставляя после себя свои книги и записи, которые впоследствии уже в полуистлевшем виде оказывались в руках исследователей. С такими переменами связь между людьми и ведьмами терялась, и на этой почве прорастали сказки о страшных лесных ведьмах, которыми теперь городские жители пугали детей. Тессе в этом плане повезло: на
севере, куда отвезла её наставница, люди жили преимущественно в деревнях и небольших городах как Дерентиль, и ведьма иногда даже мечтала, чтобы про неё забыли хотя бы на недельку.
        За разговорами время пролетело быстро, и Тесса не заметила, как осталось менее часа до прибытия поезда из родного Дерентиля. Мэтр Гарро захлопотал, вызвал для гостьи наёмный экипаж - Тессе всё-таки пришлось вытерпеть ещё одну поездку в мобиле - и через полчаса она уже была на месте. На площади перед вокзалом народу было непривычно много, ей казалось, что в тот день, когда она приехала в столицу, количество встречающих было раза в два меньше. Разместившись в стороне от основной массы, ведьма пригляделась и с удивлением обнаружила, что эффект толпы создают снующие по перрону жандармы. Не успела она подумать, не случилось ли и здесь какого неприятного происшествия, как приметила обтянутую форменным камзолом широкую спину заместителя главы СБ, стоящего рядом с большим чёрным мобилем, вопреки всем правилам остановившемся чуть ли не посередине площади. Первым побуждением молодой ведьмы было скрыться за спинами других встречающих, но её, к сожалению, тоже заметили. Сверкнув на девушку очередным хмурым взглядом, лорд Блэйделл бросил несколько фраз окружающим его следователям и жандармам, в числе которых
Тесса обнаружила и господина Эмерсона, и знакомую странно одетую магиню, и направился в её сторону. Девушка быстро отвернулась, обратив свой взор на перрон. Издалека уже прозвучал протяжный гудок, извещающий о скором прибытии поезда. Встречающие встрепенулись, Тесс тоже поглядывала вдаль, пытаясь высмотреть приближающийся состав.
        - Уже уезжаете? - голос заместителя главы СБ звучал на удивление ровно и даже казался соболезнующим.
        «Не дождётесь!» - мысленно ответила ему ведьма, но вслух, так же как и невежливый маг обойдясь без приветствия, начала с главного:
        - Вы дали мне разрешение на осмотр тела, но оказалось, я не могу это сделать без вашего присутствия!
        - Таковы правила, - серьёзно, без тени усмешки, ответил тот. - Я никоим образом не желал вас уколоть, но дело, которым мы здесь занимаемся, приоритетнее.
        - И что же это за дело? - фыркнула Тесса, наблюдая за наконец-то показавшимся в поле зрения поездом. - Его Величество оказался так вами недоволен, что послал разгружать вагоны?
        За их спинами раздался смешок. Обернувшись, девушка увидела следователя Эмерсона, невоспитанного настолько, чтобы подслушивать чужие разговоры, и ту самую магиню, чьё имя всё ещё оставалось неизвестным Тессе. Заместитель главы СБ тоже обернулся и слегка приподнятой бровью продемонстрировал своё удивление присутствием здесь своих сотрудников.
        - Дюфаль говорит, что закончил с обыском и ничего более интересного не нашёл, - кося одним глазом на ведьму, доложил блондин начальству. Тот поджал губы, очевидно недовольный содержанием доклада.
        - Пусть едут, предварительный отчёт должен быть не позднее, чем через час, у меня на столе, - отдал он распоряжение. Блондин кивнул и, обернувшись к магине, демонстративно не обращающей внимания на ведьму, адресовал приказ ей:
        - Вы слышали, Лейла? Передайте директиву лорда Блэйделла Дюфалю и, при необходимости, окажите содействие.
        По магине было видно, что поручение ей не понравилось, но почему-то кинуть злобный взгляд она предпочла именно на Тессу. Что она ответила блондину, ведьма уже не расслышала, так как тормозящий локомотив шумно выпустил пар, а затем громко застучали колёса останавливающегося состава.
        - Так что же вы здесь делаете, леди Равендноут? - вновь поинтересовался у девушки настойчивый заместитель главы СБ, перекрикивая шум заголосившей толпы встречающих, метнувшейся на перрон.
        - Встречаю, - коротко ответила девушка, всматриваясь в вагоны поезда, в надежде по каким-нибудь признакам опознать нужный.
        - И кого же вы встречаете? - с упорством достойным лучшего применения любопытствовал темноволосый следователь. Тесса, например, предпочла бы, чтобы он с таким же упорством искал настоящую убийцу лорда Фронда.
        - Главного мужчину своей жизни, - ответила она брюнету, не отрывая взгляда от стоящего у перрона состава. Заметив, как из второго вагона два мрачных проводника выносят огромную типично дерентильскую плетёную корзину, а за ними третий на вытянутых руках спускает такую же, но поменьше, Тесса, не оглядываясь, быстро двинулась в том направлении. Она была уверена, что придётся с боем протискиваться сквозь толпу, но толкавшие друг друга на перроне встречающие и сошедшие с поезда пассажиры перед ней расступались, образуя достаточно широкий коридор, по которому она быстро добралась до цели. И только заняв позицию рядом с корзинами, она поняла причину странного поведения людей. Заместитель главы СБ расположился с другой стороны пирамиды из корзин и с каменным выражением лица смотрел прямо в открытые двери вагона, чем испугал с полдюжины выходящих из вагона путешественников, один из которых, едва его завидев, даже припустил обратно. Брюнет дёрнул головой, и понятливый Эмерсон, который тоже последовал за ними, скрылся в вагоне. Некоторое время из вагона никто не показывался, только доносились приглушённые
возгласы. Тесса нахмурилась и уже хотела сама зайти внутрь, как оттуда вышел довольный блондин, за которым понуро семенил беглый пассажир. На вопросительный взгляд начальства, Эмерсон только отрицательно покачал головой, непонятно чему веселясь. А пассажир, снова побледневший при виде заместителя главы СБ, заискивающе поклонился и, продолжая кланяться, боком проскользнул в толпу.
        - Это было круто! - ещё с подножки закричал блондину появившийся из вагона последним мальчишка, чьи лохматые волосы торчали во все стороны из-под небрежно надетой кепки. За спиной у него болталась огромная сумка, бившая его по ногам при каждом движении, а обеими руками он держал птичью клетку, предназначенную для канарейки, внутри которой сжался очень недовольный ворон.
        - Я в первый раз видел, как задерживают преступника! - глаза мальчишки блестели от восторга.
        - Это был не преступник, - небрежно ответил явно польщённый Эмерсон, помогая юному поклоннику сойти с поезда, - просто бывший аферист. Сейчас у нас на него вроде бы ничего нет, - добавил он для удивлённого начальства.
        Мальчишка серьёзно покивал и устремил лукавый взгляд на всё ещё хмурую Тессу.
        - Представляешь, мам, они заставили меня посадить Карра в клетку! - очевидно, решил он её задобрить, давя на жалость. - Видите ли, животных можно перевозить только в клетках или корзинах! Хорошо, что начальник Дерентильской станции пошёл навстречу и одолжил старую клетку своей канарейки.
        Тесс молча приняла клетку из рук мальчишки и тут же её открыла. Нахохленный ворон ловко протиснулся через, казалось бы, узкое для него отверстие, взобрался по прутьям на вершину клетки, а затем, цепляясь за одежду мальчика, переполз на плечо продолжавшего возмущаться порядком перевозки животных молодого путешественника.
        - А Лая пришлось посадить в корзину, её мне одолжил мастер Тир, а госпожа Элия дала нам в дорогу жареных кур, а Лай от расстройства их всех съел и ещё пирожки, которые напекла Малиса….
        В голове у Тесс мелькали страшные картины, как Нильса всем городом собирают в дорогу, запихивая огромного волкодава в плетёную корзину и скармливая ему при этом всех окрестных кур. Поставив пустую клетку прямо на плитку, которой был выложен перрон - за клеткой последовала верхняя корзина, издающая странный запах - она приподняла крышку с большой. Карие глаза посмотрели на неё из-под кустистых бровей с самым несчастным видом. Видимо, решив, что её он точно сможет разжалобить, Лай издал тонкий вой, от которого вздрогнули даже бывалые следователи, жадно следящие за сценой воссоединения семьи.
        - Вылезай! - приказала Тесса псу, но первыми последовали приказу Зак и Зара, которых ведьма не сразу заметила в глубине корзины. Подёргивая хвостами, они ловко выбрались из временного узилища и по очереди прыгнули на штанину мальчишки, оттуда перебрались на его спину, а затем пролезли под мышкой и юркнули за пазуху своего хозяина. Лай с удивительной ловкостью и грацией, словно в его предках были не только волки, но и олени, выпрыгнул из корзины и сделал пару кругов вокруг их живописной группы, разминая ноги. Простора для манёвров у него было хоть отбавляй; старающиеся держаться подальше, а то и, вообще, поскорее покинуть перрон, остальные пассажиры и их родственники при виде внушительных фигур следователей в форме не спешили выражать недовольство неожиданным появлением длинноногого пса. Ласки копошились так, что куртка Нильса ходила ходуном: они то высовывали свои любопытные мордочки, чтобы посмотреть на не менее любопытных следователей, то снова прятались в куртке. Эмерсон на происходящее смотрел с детским восторгом, а заместитель главы СБ задумчиво. Ход его мыслей, Тесс казалось, был понятен, но
ничего объяснять она ему не собиралась. Нильсу копошение ласок не доставляло никаких неудобств. Обняв пса за шею - они были примерно одного роста - он что-то шептал ему на ухо, а тот в ответ так же тихо поскуливал.
        Ведьма же пыталась прикинуть, каким образом она будет транспортировать Нильса и его подопечных до дома Дармы, искренне надеясь, что подруга не выставит их всех на улицу. На помощь, к её удивлению, пришёл сам лорд Блэйделл. Он, видимо, сделал правильные выводы из задумчивого состояния девушки, которая озабоченно смотрела то на корзины, то на собаку.
        - Стив, организуй, - бросил он быстрый взгляд на следователя, который, напоследок посмотрев на ласок, выглянувших из своего убежища на голос заместителя главы СБ, умчался выполнять поручение.
        - Меня зовут Динард Блэйделл, - первым подошёл он, протягивая руку, к деревенскому сорванцу, который, всё ещё обнимая пса, теперь с интересом переводил взгляд с него на Тессу и обратно. Ведьма при этом старалась смотреть куда угодно, только не на заместителя главы СБ.
        - Нильс Равендноут, - серьёзно представился мальчишка, пожимая протянутую руку.
        - Вы любите животных? - поинтересовался юный ведьмак у городского мага, но тот вопросу не удивился. Оказалось, что лорд Блэйделл очень положительно к ним относится, особенно к собакам. Лай после этих слов посмотрел на брюнета ещё более благосклонно. Завязавшийся разговор был прерван Эмерсоном, вернувшимся с несколькими жандармами, которые по кивку начальства подхватили корзины и клетку и направились ко всё ещё стоящему посреди привокзальной площади чёрному мобилю.
        Тесса засомневалась, что им удастся всем погрузиться в небольшой салон мобиля, но багаж Нильса с помощью магической сети созданной брюнетом прикрепили к выступающей задней части мобиля, а самого мальчишку и его зверинец усадили на заднее сидение. Девушке ничего не оставалось, как занять место рядом с водителем, которым оказался заместитель главы СБ собственной персоной. Умело ведя мобиль по улицам столицы - было очевидно, что делает брюнет это далеко не в первый раз - он при этом умудрялся поддерживать разговор с Нильсом, который с соответствующим его возрасту любопытством разглядывал столицу. Тесс, задумавшись над тем, с какой стати лорду Блэйделлу оказывать столь существенную поддержку ей и её сыну, упустила нить ведущегося разговора, очнувшись от раздумий только тогда, когда мужчины уже успели договориться о завтрашней экскурсии по городу для Нильса.
        - … отличные ребята, ты с ними легко поладишь, - говорил заместитель главы СБ, поворачивая мобиль на Пятую королевскую улицу. - Они тебе всё покажут, а мы с твоей мамой завершим одно незаконченное дело, - тут он кинул быстрый взгляд на девушку, которую это обещание заставило подумать отнюдь не об осмотре тела погибшего лорда Фронда.
        Остановив мобиль рядом с домом Дармы, загадочный маг даже помог изумлённому Берни выгрузить вещи Нильса из мобиля и занести их в дом. Впрочем, задерживаться далее он не стал. Ещё раз напомнив Тессе и Нильсу, что заедет за ними завтра в девять утра, он вернулся в свой мобиль и рванул на нём по улице с в разы большей скоростью, чем он вёз их до этого.
        - Класс! - выдал новое словечко Нильс, восхищённо глядя вслед исчезнувшему за поворотом мобилю. Тесса только вздохнула и направилась к подруге, судорожно пытаясь вспомнить, любит ли та животных или нет.
        ГЛАВА 8
        Дарма от увеличения количества гостей оказалась в полном восторге. Нильса она не видела уже года три, с тех пор как она в последний раз навещала Тессу ещё со своим первым мужем. Из четырёхлетнего малыша тот, по словам подруги, превратился в интересного молодого человека, с которым можно вести увлекательную беседу. Юркие ласки показывали гимнастические фокусы, Лай с серьёзным видом подавал лапу и являл собой образец воспитанного пса, а Карр, усевшись на спинку стула, меланхолично щёлкал клювом, отвечая на вопросы. Один раз - да, два - нет. Вдоволь расспросив ворона обо всём на свете, они всей компанией уселись пить чай, принесённый одной из горничных, расставив стулья вокруг стола придвинутого к дивану, на котором теперь полулежала хозяйка дома. Зак и Зара аккуратно таскали печенье из вазочки и деликатно его грызли, усевшись Нильсу на колени. Лай сидел рядом с диваном и преданно смотрел на Дарму, которая подкладывала ему бутерброды с колбасой. Наслаждаясь этой идиллией, Тесса уже планировала следующим утром, когда они с Нильсом уедут по свои делам, оставить пса приглядывать за подругой - и та была
согласна - но внезапно вошедшая Фрида заставила их поменять планы.
        Лай, будучи собакой больших размеров, был на удивление благодушен и терпелив ко многим человеческим выходкам. Он разрешал Нильсу и окрестным мальчишкам, которые не боялись ни его, ни его хозяина, кататься на нём верхом, только что позволил посадить себя в корзину и продержать там почти шесть часов, ни разу не поднял голос ни на одну кошку. Лай не сорвался даже в тот единственный раз за всё время жизни Тесс в деревне, когда к ним в дом забрались бродяги грабители. Тесс и не подозревала, что тот способен на кого-нибудь по-настоящему разозлиться или, тем более, рычать. Но именно это он и сделал, едва увидел камеристку. Вздыбив на загривке шерсть, пёс припал на передние лапы, словно приготовился к прыжку, и утробно зарычал. Нильс тут же встревожено положил тому руку на голову, но пёс лишь притих, не сводя настороженных глаз с камеристки, которая при виде взъершившегося рычащего волкодава и огромного ворона, вцепившегося в спинку стула, на котором сидела ведьма, и щёлкавшего на неё клювом, испуганно заверещала и, внезапно потеряв сознание, сползла по стене на пол. Дарма всполошилась, Нильсу со своими
подопечными пришлось отправиться допивать чай в соседнюю комнату, а Тессе искать нюхательные соли. Придя в себя, Фрида неожиданно разрыдалась, сетуя на судьбу и невозможность жить и работать в такой обстановке. Ведьма радостно подумала, что вот он - реальный шанс избавиться от странной камеристки, но Дарма, к удивлению Тесс, встала на сторону своей непутёвой служанки, заверив ту, что и лапы собаки или иного животного, она в спальне хозяйки больше не увидит. Поражённой Тессе не оставалось ничего другого, как пообещать держать пса подальше, например, за неимением псарни, в конюшне. Когда заплаканная Фрида ушла, так и не объяснив, зачем приходила, молодая ведьма, не рефлексируя более по поводу состояния подруги, прижала ту к стенке - вернее, загнала в угол дивана - и вынудила признаться, в чём причина такого попустительского и снисходительного отношения той к камеристке. Всё дело опять оказалось в сострадательном и жалостливом характере подруги.
        Всего только за пару дней до приезда Тессы от Дармы сбежала её давняя, казалось бы, верная камеристка, которая даже собиралась вместе с хозяйкой перебраться в Азалию. Но в тот совсем не прекрасный день, проснувшись, Дарма обнаружила не улыбчивую Кристину, желающую ей доброго утра, а письмо, написанное рукой камеристки, сообщающее, что та встретила свою судьбу, галантерейщика из Карзана, и уезжает вместе с ним, чтобы выйти там за него замуж. Брошенной на произвол судьбы Дарме не оставалось ничего иного, как обратиться агентство по найму, где она обычно подбирала прислугу. И прямо на пороге, не успев даже зайти в контору, она встретила заплаканную Фриду. Не в привычках Дармы было проходить мимо, так случилось и в тот раз. Женщина рассказала, что находится в крайне бедственном положении, у неё больная мать, на лечение которой нет денег, да их нет и просто на еду. Она безуспешно ищет работу, и это было очередное агентство, в котором ей отказали из-за отсутствия опыта подобной работы. В общем, Тесса совсем не удивилась, узнав, что Дарма тут же взяла Фриду к себе, даже не озаботившись оформить контракт
в агентстве, как положено. Именно отсутствием опыта подруга объясняла то, что камеристка манкирует своими обязанностями, а частые отлучки из дома - необходимостью навещать больную мать. Даже странной реакции Лая Дарма нашла объяснение: на Фриде остался запах всевозможных снадобий, которые та даёт своей матери, и именно этот запах псу не понравился. На возражение Тессы, что сама Дарма принимает с дюжину лекарств в день, та лишь пожала плечами: зелья же бывают разными - одни пахнут приятно, другие - не очень. На это ведьма не нашла, что возразить, и Дарма, пользуясь отсутствием Нильса, перевела разговор на происшествие на вокзале. Тесса опасалась, что та заподозрила наличие - совершенно ошибочное, между прочим - неких особых отношений между ней и заместителем главы СБ, но подругу интересовал совсем другой вопрос.
        - Ты же видела отступников? Сколько их было? Правда, что сам глава Управления по железнодорожному сообщению их покрывал? - жадно смотря на ведьму, выдавала она вопросы один за другим.
        - Каких отступников? - удивилась Тесса, припоминая только странного пассажира, так испугавшегося тёмноволосого следователя, но тот на мага - рецидивиста никак не тянул.
        - Как каких?! - всплеснула руками Дарма. - Весь город только и говорит, что сегодня на рассвете взяли целый филиал секты и чуть ли не три вагона с боевыми артефактами. Ты же там была, неужели ничего не видела?
        Тессе было стыдно, но пришлось признать, что не выходящей который день из дома Дарме известно больше, чем ей, вращающейся в самой гуще событий. «Так вот о каком приоритетном деле говорил маг!» - с раздражением она опять вспомнила о заместителе главы СБ. - «Мог бы и поделиться подробностями….» Хотя, судя по тем нескольким фразам, произнесёнными заместителем главы СБ в её присутствии, результаты операции были не столь радужными, как передавала молва.
        -?????????????? В королевстве было, безусловно, множество проблем, и секта отступников была одной их самых крупных. Маги, не признающие и добивающиеся отмены закона о магии. Согласно этому закону магам запрещалось применять свои способности к другим людям без их на то согласия, а уж незаконное применение вредоносной магии, например, боевой или ментальной, могло караться пожизненным заключением и лишением дара, процедуры, от которой большинство людей сходили с ума. Тем не менее, аспекты применения бытовой, охранной и даже целительской магии казались некоторым магам делом скучным и требующим длительных и полноценных усилий для карьерного роста и реализации в обществе. Амбиции требовали всё и сразу со скоростью файербола, поэтому закон, естественно, очень мешал. Отступники периодически проводили, иногда успешно, акции устрашения - захватывали в заложники особ королевской крови, подрывали административные здания, но всё это служителями закона в итоге жёстко пресекалось либо сурово каралось. Так было, по крайней мере, в центральных, южных и восточных областях, но на севере всё было гораздо сложнее.
Тесс приходилось сталкиваться лишь с несколькими случаями применения магии на людях, всё же в округе Дерентиля такие случаи были редки в отличие от тех округов, которые находились непосредственно на границе с Даргом. Эта небольшая горная страна, находящаяся под полным управлением магов, постоянно испытывала сложности со своей собственной экономикой оттого, что люди, не обладающие способностями к магии, бежали оттуда к ним в Рандар или соседнюю Азалию. Вследствие этого, Дарг предпринимал попытки расширить своё влияние на соседние страны. Сил и ресурсов на полноценную военную кампанию у него не было, поэтому он специализировался на агентурно - подрывной деятельности, склоняя на свою сторону магов, особенно юных и неокрепших умом, из соседних государств. Не помогал даже мощный пограничный кордон. Впрочем, среди отступников были и зрелые, расчётливые маги, ни разу в жизни не общавшиеся с магами из Дарга и использующие проблемную секту для своих собственных целей. Отступники существовали уже не первое, и даже не второе, столетие. Периодически казалось, что все они выловлены, секта обезврежена, но вскоре
находились новые очаги, и всё начиналось сначала.
        Дарма, между тем, продолжала делиться новостями: поговаривали, что сам глава столичного Управления железнодорожного сообщения, или его заместитель, был связан с сектой и покрывал тех на протяжении полугода, что позволило отступникам накопить столь обширный арсенал боевых амулетов и всевозможной контрабанды. «Не было ли там контрабанды и из Занга?» - вспомнила Тесс о яде, которым пытались отравить подругу и сделала себе пометку спросить об этом заместителя главы СБ при следующей встрече. Задумавшись, она не сразу заметила, что и хмурится, и улыбается одновременно, а Дарма на неё подозрительно смотрит. Предвидя возможный вопрос, готовый сорваться из уст подруги, Тесс пошла на опережение, заявив, что ей нужно проверить как там Нил, и сбежала в свою комнату.
        Положа руку на сердце, ей совсем не хотелось отпускать Нильса с незнакомыми людьми разъезжать весь день по городу, но юный ведьмак очень рано начал принимать самостоятельные решения и одного его «Всё будет в порядке, мам» было достаточно, чтобы пресечь любые её возражения. Лая, как и предлагала Дарма, пришлось оставить при конюшне. В этом достаточно большом строении содержалась одна единственная лошадь, обхаживание которой и было главной обязанностью мастера на все руки Берни во время свободное от передвигания мебели, починки чего-либо и прочей помощи по хозяйству. Маленькую выносливую лошадку, прозванную Поней из-за Софии, которая приняла её небольшие размеры за свойство породы, запрягали один раз в день, рано утром, для поездки на рынок за продуктами. В остальное время это было невозможно из-за того, что Поня дико пугалась новомодных мобилей, и для дневных перевозок частенько приходилось нанимать извозчика. Несмотря на подобное неудобство Поню все любили, а сам Берни в ней души не чаял, что вызывало и зависть, и ревность у обеих служанок и кухарки.
        У Нильса лошади были второй страстью после собак, но, если железнодорожные служители и пошли у него на поводу, позволив провести в пассажирском вагоне Лая, то взять с собой строптивого жеребца ему бы никто не позволил. Проникнув в конюшню ещё тогда, когда Тесс с Дармой обсуждали странную камеристку и полагали, что он послушно допивает чай в соседней комнате, Нильс за пару минут умудрился расположить к себе конюха и просидел с тем до полуночи, обсуждая нюансы содержания лошадей и собак и поддержания тех в добром здравии. После такого задушевного разговора Берни принял Лая и Карра как родных, пообещав холить и лелеять всё время, пока Нильс осматривает достопримечательности столицы.
        Наутро, разобравшись с юным ведьмаком и его питомцами, Тесса обнаружила, что до времени назначенного заместителем главы СБ осталось не более четверти часа, а она ещё не одета и не причёсана. Не то, чтобы для неё это когда-либо имело значение - у себя в деревне она заплетала простую косу, а на выход надевала одно и то же строгое платье - но сейчас ей отчего-то показалось важным, в каком виде увидит её маг. Оторопев от своих мыслей и рассердившись на то, что нечто подобное могло появиться у неё в голове, Тесса в пику себе заплела обычную косу и закрутила её на затылке в тугой узел, скрепив парой шпилек. Вытащив из всего накупленного с Дармой гардероба тёмно-фиолетовое платье, которое она приобрела для посещения официальных мероприятий в Дерентиле, ведьма в спешке его на себя натянула. Строгого покроя, плотно облегающее фигуру сверху и расширяющееся от бедра, с длинными узкими рукавами, оно имело один серьёзный, по мнению Тесс, недостаток - чересчур открытую линию плеч - который она собиралась впоследствии исправить, пришив широкий воротник. Так как это до сих пор не было сделано, а переодеваться во
что-либо иное было поздно, девушка просто набросила на плечи полупрозрачный шёлковый шарф, надела на голову шляпку и спустилась вниз, где её уже ждал пунктуальный брюнет. Впрочем, ждали её уже четыре брюнета: четыре пары глаз - три восторженно и одна с раздражением - не отрывали от неё взглядов, пока она спускалась по лестнице.
        - Наконец-то, леди Равендноут! - голос заместителя главы СБ оказался неожиданно злым. - Позвольте вам представить моего племянника Лоуренса и сводного брата Барта, которые будут сопровождать вашего сына в поездке по столице.
        И брат, и племянник, одетые в кадетскую форму и оказавшиеся всего только года на три-четыре старше Нильса, вежливо выразили свою радость от знакомства со столь прекрасной леди и подтвердили намерение помочь новому товарищу осмотреть столицу, пообещав показать тому всё самое интересное. Если судить только по внешнему виду, по крайней мере, сводного брата лорда Блэйделла, то Тесс не удивилась бы тому, что самыми интересными местами столицы окажутся лавки, продающие всевозможные сладости. Впрочем, такие достопримечательности устроили её бы больше, чем пустующие ныне камеры магических пыток или музей магических артефактов, столь популярные среди молодых людей.
        И Нильс, и молодые кадеты отправлялись на экскурсию в своём экипаже, который ждал их по соседству с чёрным мобилем лорда Блэйделла. Делая вид, что её совсем не волнует то, что она останется наедине с магом, Тесс свободно уселась на пассажирское сидение мобиля. Спутник её напряжённо молчал, сосредоточив своё внимание на управлении транспортным средством. Уже через пару минут поездки девушка пожалела, что села рядом с водителем, а не на заднее сидение. Слишком близко друг к другу они находились, мужчина то и дело переключал рычаги управления, расположенные непосредственно между водительским и пассажирским местами, так, что его рука каждый раз проходила на расстоянии менее дюйма от её бедра. Очень близко, но, тем не менее, её ни разу не коснувшись, отчего внутри девушки нарастало напряжение, а внизу живота закручивался тугой узел. Лучше бы коснулся! Так Тесс смогла бы выпустить пар, но тот был до точности корректен. Она чувствовала себя натянутой тетивой, готовой вот-вот выпустить стрелу, но возможности такой не представлялось. В попытке снять напряжение она попробовала завести разговор, вспомнив о
данном Берни обещании попросить заместителя главы СБ выделить кого-нибудь для охраны дома Дармы, но тот лишь сухо ответил, что такая охрана, то есть, слежка, уже ведётся со дня первого визита следователей Управления к её подруге. Дальнейшая дорога до Управления прошла в безмолвии. Остановив свой мобиль невдалеке от входа в здание, маг быстро из него выскочил и умудрился открыть пассажирскую дверь ещё до того, как сама Тесса успела к ней прикоснуться. Впрочем, очень скоро ей пришлось убедиться, что брюнет сделал это не учтивости ради, а чтобы, крепко схватив её за руку, потащить за собой вверх по лестнице. Было крайне маловероятно, что и морг, и лаборатория могут находиться на верхних этажах Управления, поэтому девушка совсем не удивилась, когда снова очутилась в кабинете заместителя главы СБ.
        - Отчего вы столь невыносимы, леди Равендноут? - не сдерживая раздражения в голосе, задал тот странный вопрос, по обычаю поставив её в безвыходное положение, то есть, опять заперев между столом и свои собственным телом.
        - Невыносимы здесь только вы! - в тон ему ответила ведьма, не желающая разгадывать, чем вызвано странное поведение брюнета. - Что мы делаем в вашем кабинете? Вы обещали мне осмотр тела погибшего лорда Фронда!
        - Вы собирались осматривать тело в таком виде?! - яда в его голосе хватило бы на то, чтобы отправить в небытиё половину служащих Управления.
        - Каком? - непритворно удивилась Тесса. Насколько это было возможно, она оглядела себя, а где не смогла, то там ощупала. Может быть, она что-то упустила? Но нет, платье было в полном порядке, причёска тоже, шляпка на месте. Возмущённая, она снова уставилась прямо в глаза заместителя главы СБ.
        - Таком! - непонятно ответил мужчина, который от её действий казался ещё более рассерженным, а в глазах его зажглись опасные огоньки. Он опустил свою ладонь ей на плечо и, отодвигая лёгкую ткань летнего шарфа, провёл кончиками пальцев от шеи до предплечья, где начинался рукав, а затем, едва касаясь её горящей кожи, продолжил вдоль края выреза лифа платья, которое было не таким уж глубоким - всего лишь открывало ключицы. Демонстрация того, чем именно оказался недоволен лорд Блэйделл, ещё более усилила напряжение внутри Тессы, от которого у неё задрожали колени и участилось дыхание. Его такой близкий и манящий запах будоражил кровь, что Тессе пришлось сжать ладони в кулаки так, что ногти впивались в кожу. С минуту они мерили друг друга взглядами, и ведьма всё-таки не выдержала первой. Со словами - «Чтоб вам провалиться!» - она обхватила его обеими руками за шею и, притянув к себе, поцеловала. Тот отреагировал мгновенно, сразу же завладев инициативой. Если её поцелуй был почти целомудренным касанием губ, то мужчина, без прелюдий раздвинув своим языком её губы, напористо проникая внутрь и заставляя её
выгибаться и прижиматься к нему всем телом, а затем, завладев её языком, ласкал его, вызывая дрожь в каждой клеточке её тела, которое, совершенно точно, хотело большего. Тесса сама и не заметила, как её платье оказалось задранным вверх, а ладони брюнета начали блуждать по её оголённым бёдрам, время от времени, как бы поддразнивая, приподнимая кончиками пальцев тонкую ткань её нижнего белья. Внезапно оставив в покое её губы, он спустился ниже, сначала касаясь губами её шеи, потом целуя плечи.
        Разумом ведьма понимала, что надо прекратить это безумие, но, вместо того, чтобы высказать мужчине нужные слова, из её уст выходили только звуки тяжёлого дыхания или сдавленные стоны, а руки, вместо того, чтобы оттолкнуть наглого мага, блуждали по его груди, плечам и спине, отыскивая лазейку под обтягивающий его торс камзол, но тяжёлая плотная ткань не позволяла им этого сделать. В конце концов, она не выдержала:
        - Да снимите же вы, наконец, ваш камзол! - хриплым голосом потребовала она от мужчины, с возмущением упираясь ладонями ему в грудь. Тот, оторвавшись от её ключиц, посмотрел ведьме прямо в глаза и последовал приказу. Поражённая огненными всполохами в глазах мага, отчего те казались почти оранжевыми, Тесса едва успела оценить, как быстро брюнет скинул с себя и камзол, и жилет. Пуговицы рубашки они уже расстёгивали вместе, впрочем, девушка ограничилась двумя, которые позволили её ладоням забраться под тонкий батист и прикоснуться к горячей коже. Мужчина тоже потерял интерес к своей одежде. Не глядя, он смахнул со стола какие-то бумаги, а затем бесцеремонно запустил обе ладони под тонкий шёлк её крохотных панталон. Подхватив её под ягодицы, брюнет приподнял и посадил девушку на освободившуюся столешницу. Тесса, увлечённая тактильным изучение бугорков и впадин его тела, рефлекторно обхватила ногами торс мага, позволив его пальцам ещё глубже забраться под и так узкую полоску белья. Жаркое дыхание мужчины туманило, а одновременно нежные и уверенные прикосновения заставили её тело задрожать и разом
ослабеть, будто из него вынули стержень. Только то, что брюнет другой рукой поддерживал её за спину, не позволило ей упасть на стол. Пытаясь обнять его руками за шею, она непроизвольно выгнулась, откинув голову назад, чем маг тут же воспользовался. Губами и языком он ласкал ту часть её груди, что не прикрывал тугой лиф, заставив пожалеть о таком неглубоком декольте, а пальцы его ласкали самую интимную часть её тела, даря ощущение блаженства.
        Мужчина не спешил с дальнейшими действиями, и Тесса в нетерпении сама потянулась к ремню его брюк. После нескольких безуспешных её попыток вслепую расстегнуть ремень, брюнет своей свободной рукой легонько сжал и отодвинул её тонкие пальчики, а затем одним движением выполнил задачу. Девушка застонала, ощутив бёдрами напряжённую плоть мужчины, но тот по-прежнему не спешил, продолжая ласкать её пальцами. Напряжённо дыша, он не отрывал взгляда от её лица, и сама Тесс, несмотря на издаваемые ею хрипы и стоны и желание снова откинуться назад, заворожено смотрела в его полыхающие огнём глаза. Его лицо было в доле дюйма от её лица, когда она, вздрагивая, выдала последний крик прямо в его губы, и только тогда он жадно поцеловал её, одновременно с размаху входя в так желающее его лоно. Движения его были резкими и сильными, отчего содрогался даже стол и слышались шлепки об пол слетающих с него пухлых папок. Тесса стонала, то царапая ногтями его спину, то зарываясь пальцами в его коротко стриженые волосы, искала его губы, чтобы прикусить, лизнуть, а то и взять в плен его язык. Мужчина отвечал ей тем же, так
что девушка сама была вынуждена отстраняться, чтобы перевести сбивающееся дыхание. Крепко, до боли, сжимая своими руками её бёдра, он с каждым движением усиливал напор, доводя ведьму до пика. Последний рывок, и Тесса прижалась к нему так, как будто они единое целое, вместе с ним взрываясь фейерверком абсолютного наслаждения. Что-то потяжелее папки с бумагами с грохотом свалилось на пол, но они не обратили на это никакого внимания. Тесса, продолжая обнимать брюнета руками и ногами, прильнув к его телу и уронив голову ему на грудь. От тяжёлого дыхания мужчины, та поднималась так сильно, что полураскрытые губы девушки касались его обнажённой кожи. Вздрагивая от каждого такого прикосновения, он сжимал её бёдра и ещё крепче притягивал её к себе. Его тяжелое дыхание щекотало ей шею и обдавало сладкой истомой. Умиротворённая и довольная, Тесса впала в некую полудрёму, все мысли покинули её голову ещё во время первого поцелуя и пока не спешили возвращаться. Сколько они пробыли в таком состоянии, минуту, полчаса, или час, она не могла бы сказать. Может быть, они простояли бы так и дольше, но странный звук за
пределами кабинета заставил Тесс вздрогнуть и резко отстраниться.
        - Вы….Вы….Вы обещали показать мне тело, - ухватилась она за первую появившуюся в голове мысль.
        - Верно, - хрипло ответил брюнет, медленно убирая с её бёдер свои руки и тоже отстраняясь. От странной интонации в его голосе ей на мгновение показалось, что она сделала что-то не так, нарушила что-то важное, но хлынувшие обратно мысли о Нильсе, о Дарме, о расследовании, о разговоре с мэтром Гарро задвинули мелькнувшее впечатление в дальний уголок сознания. Сожаления по поводу произошедшего она не испытывала, но старательно подавляла любые эмоциональные всплески по отношению к магу. В упор наблюдая, как тот застёгивает пуговицы на рубашке, затягивает ремень, надевает жилет и камзол, Тесса убеждала себя, что это был хоть и второй, но точно последний подобный эпизод её отношений с этим магом. Слишком приятный эпизод…. Нет, она заставит несносного мага найти настоящую убийцу и снять обвинения с Дармы, а потом уедет навсегда и вспоминать о нём точно не будет. Последние тезисы ей пришлось мысленно повторить несколько раз, прежде чем она уверилась, что достаточно убедила саму себя. Сосредоточившись на главном, ей даже пришлось тряхнуть головой, разгоняя лишние мысли, ведьма вдруг осознала, что до сих
пор сидит на столе с задранным выше бёдер платьем, а полностью одетый заместитель главы СБ стоит напротив и, приподняв бровь, внимательно её разглядывает. Покраснев от негодования, Тесс быстро соскочила на пол и оправила на себе платье, под неотрывным тяжёлым взглядом брюнета подняла с пола и накинула на плечи шарф, вернула на голову чудом удержавшуюся на столе шляпку. Ещё раз оглядев себя и убедившись, что её внешний вид не выдаст всем встречным, чем она только что занималась в кабинете заместителя главы СБ, девушка выжидательно посмотрела на брюнета. Тот, не проронив не слова, быстро подошёл и расправил на её плечах шарф, завязав спереди замысловатым узлом, потом наконец-то отвернулся и снял полог, который как-то незаметно от неё накинул на помещение. От его прикосновений у неё опять стали подкашиваться ноги, и низ живота снова скрутило желанием. Ошеломлённая такой реакцией Тесса отступила и, не раздумывая, первая почти выбежала из кабинета.
        - Показывайте дорогу, - дождавшись брюнета в коридоре, чересчур резко бросила она срывающимся голосом. Мужчина, не ответив, начал спускаться по лестнице, и Тессе не оставалось ничего другого, как за ним последовать.
        ГЛАВА 9
        Морг, как ведьма и предполагала, находился в подвальном помещении, которое оказалось на диво чистым и аккуратным, но очень холодным. Вдоль стен стояли стенды с выдвижными полками, в которых только знающий человек опознал бы морозильные камеры, а посередине помещения - полдесятка сверкающих белизной столов. Заместитель главы СБ молча кивнул служащему, вышедшему их встречать, который очевидно был предупреждён о предстоящем визите, так как тут же подошёл к стенду и откуда-то из середины выдвинул полку, с помощью специального механизма опустив её не уровень высоты обычного стола. Уточнив у начальства, надо ли переносить тело на стол, тот ответил отрицательно, сотрудник морга откинул простыню, покрывавшую тело погибшего и отошёл в сторону.
        - Прошу, леди Равендноут, - не скрывая саркастической интонации в голосе, заместитель главы СБ пригласил ведьму к осмотру, но та, не нуждаясь в приглашениях, уже склонилась над телом. Не дотрагиваясь, она взглядом подмечала главные детали: и сохранившееся удивлённо-встревоженное выражение на лице покойного, как будто лорд Фронд до последнего не понимал, что с ним происходит, и рассечённый висок, свидетельствующий о силе соприкосновения его головы с каменными плитами галереи, и, что было самое интересное, едва видимую сеточку, до сих пор покрывающую его тело. Молчание никто не нарушал, хотя в помещении появился новый персонаж, который присоединился к лорду Блэйделлу, с лёгкой иронией наблюдавшему за ведьмой.
        - Переверните, пожалуйста, тело, - произнесла, наконец, она, и, по кивку начальства, новоприбывший в синей мантии вместе со своим коллегой выполнили её просьбу, как показалось Тесс, с видимым усилием.
        Волосы лорд Фронд при жизни стриг коротко, поэтому его шея была полностью открыта для обозрения. Тем не менее, если бы Тесса не знала, где искать след от иглы, то есть от магического артефакта с труднопроизносимым названием, она бы провозилась, может быть, и несколько часов, под лупой рассматривая усыпанную пигментными пятнами кожу на шее лорда Фронда, а так у неё ушло не более получаса. За это время лишь неизвестный в синей мантии попытался высказать своё мнение о бесполезности её действий, так как тело погибшего было уже лично им детально осмотрено, но девушка пропустила его слова мимо ушей. Молчание никто более не нарушал, и мужчины на удивление терпеливо ждали, лишь изредка вполголоса переговариваясь. Наконец, Тесса кивнула самой себе и впервые за последний час посмотрела в глаза брюнета.
        - Лорд Блэйделл, вы не могли бы подойти сюда, - обратилась она к заместителю главы СБ, и когда тот с непривычной, и из-за этого нервирующей её, полуулыбкой приблизился, указала на вроде бы ничем не примечательное место на шее убитого.
        -Видите? - уточнила она, в очередной раз поёжившись от холода, царившего в морге, после того как тот с полминуты всматривался в указанное место. Мужчина отрицательно покачал головой, его подчинённый в синем балахоне подошёл сам, без приглашения, и тоже недоумённо уставился на ведьму.
        - Возьмите, - Тесса протянула брюнету свою лупу, и тот снова уставился на шею погибшего, теперь через увеличительное стекло. Внезапно, он нагнулся ещё ниже, почти касаясь покойника рукавом камзола. По тому, как брови его поползли вверх, а из напряжённо сомкнутых губ вырвалось ругательство, девушка поняла, что тот обнаружил искомое.
        - Посмотри-ка, Ганс, - протянул он лупу сотруднику в синем, и тот вскоре повторил за начальством и жесты, и ругательства.
        - Нить видите? - поинтересовалась Тесса у мага.
        - Какую? - влез растрёпанный специалист в синем балахоне, а брюнет нахмурился и, забрав у того лупу, снова всмотрелся в едва заметную метку на теле погибшего.
        - Красную нить, которая начинается от места укола и тянется к сердцу, - ведьма описала, как видела это сама. Названный Гансом сотрудник СБ, очевидно один из тех высококлассных специалистов, о которых ранее говорил ей черноволосый маг, округлил глаза и раскрыл рот, наверное, собираясь задать ещё вопрос, но, посмотрев на начальство, передумал.
        - Нить? Красная? Интересно…. - заместитель главы СБ приподнял голову, чтобы кинуть на Тессу нехороший взгляд, очень похожий на тот, каким он смотрел на неё, когда она доставала так и не понадобившееся разрешение из-под купола, и вернулся к рассматриванию метки.
        - А вы её видите, лорд Блэйделл? - почему-то шёпотом обратился неуёмный Ганс к начальству.
        - Я понял, что леди Равендноут имеет в виду, - кивнул тот, не отрывая взгляда от тела на выдвижной полке. После недолгого молчания он снова обратился к Тессе:
        - Что ж, обнаруженный на месте преступления предмет, действительно, был орудием убийства лорда Фронда. Остаётся только узнать, как запрещённый артефакт попал в руки .…. преступницы?
        Намеренно сделав паузу перед последним словом, он вопросительно посмотрел на ведьму.
        - Надеюсь, вы теперь согласитесь, что это никак не могла быть Дарма! - Тесса тоже смотрела на него в упор. - А что касается вашего вопроса, поговаривают, что вы вчера разгрузили аж три вагона, забитых до отказа подобными запрещёнными артефактами!
        Ганс в ответ на пламенную речь девушки крякнул, пробормотав что-то вроде «Надо же, три вагона!», но брюнет продолжал задумчиво на неё смотреть, не спеша ни соглашаться, ни опровергать её выводы.
        - Артефакт мог приобрести у отступников кто угодно, и воспользоваться им мог кто угодно, леди Равендноут. В этом и состоит большая опасность магических артефактов, - наконец, ответил он ведьме и обратился к своему специалисту. - Ганс, запротоколируй метку, отчёт Стиву, пусть подошьёт к делу, а вы, леди….
        - А сеть-то вы видите? - перебила его Тесса.
        - Сеть? - судя по всему, удивляться деревенской ведьме, скоро станет для него привычкой.
        - Она как марево, если прямо смотреть, то не видно, но вот под углом…. - девушка показала как, с надеждой посмотрев на брюнета. Тот снова уставился на тело, затем послушно наклонился и попробовал посмотреть под углом, как предлагала Тесс.
        - Вы имеете в виду остаточную ауру? - наконец, спросил он у неё.
        - Можно и так сказать, - пожала плечами девушка.
        - А почему сеть? - заинтересовался маг.
        - Она мерцает как рыбачья сеть, только чёрная, - снова попыталась объяснить она.
        - Хмм… - с сомнением посмотрел брюнет на тело.
        - Такая сеть появляется, когда на человека накладывается проклятье, - ведьма упрямо пыталась доказать магу важность замеченного ею.
        - Проклятье? - тот удивлённо приподнял бровь и добавил с неприятной усмешкой. - Вы имеете в виду, что его прокляла ведьма?
        - Ведьмы не проклинают, - сквозь зубы проговорила Тесса, которой почему-то стало обидно от того, что маг оказался подвержен подобным заблуждениям. - Мне приходилось видеть подобное несколько раз в Дерентиле и однажды в Плашках, что к северу. Все эти люди, на которых была сеть, были пострадавшими от применения к ним магии. В большинстве случаев их заставляли делать что-нибудь помимо их собственной воли.
        - Ганс, вы заметили эхо ментального воздействия при анализе остаточной ауры? - обратился заместитель главы СБ к своему специалисту в синей мантии, продолжая сверкать глазами на Тессу. Тот задумчиво почесал буйную шевелюру.
        - Там очень сложный спектр, в котором очевидно многократное преобладание воздействия магического артефакта, поэтому вычленить из него что-либо ещё …. - тут он покачал головой, Тесс уже предчувствовала, что её словам не поверят, и мелькнувшая было надежда сейчас растает, так и не реализовавшись.
        - Хотя … - Ганс дёргал свои волосы уже обеими руками. - Можно постараться его вычесть, раз у нас теперь есть сам артефакт, и посмотреть на остаток, - воодушевлённо закончил он, удивлённо добавив: - И как мне не пришло это в голову раньше?
        - Так вычти и результат немедленно мне на стол, не позднее, чем через час! - приказал брюнет, поджав губы. Последние его слова достались уже хлопнувшей за Гансом дверью.
        - Вы что-нибудь ещё заметили на теле лорда Фронда, леди Равендноут? - иронично поинтересовался у ведьмы заместитель главы СБ, очевидно недовольный тем, что он и его сотрудники упустили такие важные детали, в то время как деревенской ведьме не пришлось потратить и часа, чтобы их найти. К тому же, если подозрения Тесс подтвердятся, то дело перейдёт в совсем другой статус. Судя по намёкам, сделанным Эмерсоном ещё при осмотре места убийства, Его Величество был крайне недоволен и самом фактом убийства на дворцовой территории, и медленным ходом расследования. Поэтому, девушка не решилась бы делать предсказания, какова будет его реакция, когда узнает, что во дворце во время бала была применена запретная магия. А если к тому же учесть, что некоторые сотрудники Управления вместо того, чтобы оберегать гостей, искали себе приключения на одно место….
        - Нет, это всё, - ровно ответила Тесса, стараясь не показывать своего негодования, которое только росло от того, что, несмотря на недовольный тон голоса брюнета, в его глазах плясали уже знакомые ей огоньки, от которых её против воли бросало в жар даже в прохладном помещении морга. Стараясь не краснеть, она продолжала стоять рядом со стендом, пребывая в нерешительности, что делать дальше. С одной стороны, хотелось бы дождаться результатов, что принесёт Ганс, с другой, это означало, что придётся провести более часа в обществе мага, что никак не сулило душевного спокойствия. Пока она ещё размышляла, в помещение влетел синий вихрь, в котором едва удалось разглядеть, что это просто несколько человек в тех же синих балахонах. Они тащили на себе какие-то неприятного вида штуковины из железа и стекла. Буркнув приветствие начальству, они тут же обложили своим железом тело лорда Фронда, направив на его шею разного размера стекляшки. Из-за этих шумных и деятельных натур ранее представлявшееся огромным помещение морга сразу же показалось тесным, и Тесса как-то само собой очутилась рядом с входной дверью,
невдалеке от заместителя главы СБ.
        - Полагаю, мы сейчас здесь будем только мешать, - сказал он, открывая перед девушкой дверь. - Предлагаю обсудить результаты в кабинете…..
        Тесс вспомнила кабинет и снова почувствовала, что краснеет. Радуясь тому, что брюнет идёт вслед за ней и, таким образом, не видит её лица, она ускорилась, чтобы тот ненароком не обогнал и не увидел её смущения, и стала уверенно подниматься по лестнице на третий этаж. Каково бы ни было её смущение, без оправдательного вердикта для подруги она отсюда не выйдет. К счастью, или наоборот, уже на площадке второго этажа они столкнулись с Эмерсоном, который в уже привычной манере радостно её приветствовал.
        - Вы опять добавили нам хлопот, леди Равендноут! Если так пойдёт, то вы заставите нас пересмотреть все дела, и мы будет проводить на работе все двадцать четыре часа, что в сутках, - блондин весело рассмеялся и добавил, как бы противореча самому себе: - Не желаете ли остаться у нас работать? Уверен, что в Управлении вы построите себе настоящую карьеру ни в пример той, что у вас в деревне.
        - Нет, - легко ответила Тесса, даже не задумываясь, и продолжила подниматься наверх, хотя слова мужчины были ей приятны.
        - Почему? - искренне удивился блондин и, кинув осторожный взгляд на хмурое начальство, последовал за ведьмой.
        - Это просто невозможно, - Тесса не желала распространяться на эту тему и поэтому постаралась быстро перевести разговор с назойливым следователем в нужное ей русло: - Значит, вы уже знаете, что есть доказательства того, что …э.. рампуцель, или как его там, действительно есть тот самый предмет, который привёл к смерти лорда Фронда?
        - Рандель Кунцара, - поправил её следователь, поднимаясь по лестнице вровень с ней. Его начальство плелось позади, и Тесса даже через плотную ткань платья чувствовала на себе его обжигающий взгляд.
        - Так теперь вам достаточно доказательств того, что леди Гидлоу не совершала этого преступления? - строго спросила ведьма у блондина.
        - Дорогая…. - тут он осёкся. - Леди Равендноут, я сочувствую вам и леди Гидлоу и был бы на самом деле глубоко огорчён, если бы обвинения против леди Гидлоу оказались правдой, но факты - вещь упрямая, и свидетельства дюжины уважаемых лордов и леди просто так из дела не выкинуть. Я прихватил с собой все материалы, - тут он похлопал по толстой папке, которую держал в руках, - и могу вас с ними познакомить, чтобы вы понимали всю сложность положения….
        - На лорда Фронда было оказано магическое воздействие, - прервала его девушка. - Дарма не могла это сделать, она не маг.
        - А…. - блондин растерянно посмотрел на начальство, который настиг их как раз у двери своего кабинета.
        - Со слов леди Равендноут, - на этот раз Эмерсона прервал заместитель главы СБ. Теперь Тесс уже не краснела, а побледнела от злости.
        - Если вы этого не увидели…. - начала она, гневно уставившись в глаза брюнету, который по-прежнему провоцировал её огоньками в своих глазах, что, впрочем, сейчас вызывало у неё не дрожь в коленях, а бешенство.
        - Не важно, что я видел или не видел, - отрезал брюнет. - Боюсь моих слов или ваших в этом деле тоже недостаточно. Доказательством может служить только зарегистрированный магический спектр, снятый с ауры убитого. Когда мэтр Флиперо предоставит нам остаточный спектр ауры, тогда и будем делать выводы.
        Резким движением открыв дверь кабинета, он первым зашёл внутрь. Эмерсон на входе изумлённо присвистнул на творившийся там беспорядок и растерянно посмотрел на мага, который, махнув рукой, заставил бумаги и бронзовый письменный прибор - наверное, тот самый, который издал столь громкий звук при падении со стола - в том же беспорядке вернуться на стол. Тесса, которая даже не покраснела, забрала у блондина папку с делом и, усевшись в первое же стоявшее рядом с дверью кресло, принялась просматривать документы, не обращая внимания ни на осторожно на неё посматривающего блондина, ни на преспокойно сортирующего бумаги на своём столе брюнета.
        Документов было много, в особенности свидетельств опрошенных гостей бала. Девушка внимательно читала каждый лист, пытаясь найти хоть какие-нибудь зацепки, которые могли бы поставить под сомнение утверждения свидетелей о том, что женщина, с которой лорд Фронд провёл последний час своей жизни, была Дарма. Пока всё сводилось к рыжим волосам и интимности их отношений, отчего никто из свидетелей не сомневался, что женщина в красном платье - леди Гидлоу.
        Следователи между собой о чём-то тихо переговаривались, а к Тессе обратились только пару раз, предложив той чаю и бутерброды, но та гордо отказалась, хотя, вскоре пожалела об этом, так как завтрак был давно, а энергии с тех пор было потрачено много. Появившийся более чем через час ещё один незнакомый ей сотрудник СБ в уже привычном синем балахоне, плотно сидевшем на упитанной фигуре, принёс долгожданный результат расчётов мэтра Флиперо, заставив позабыть про голод.
        - А где Ганс? - удивлённо спросил блондин у посыльного.
        - После этих результатов, он решил пересчитать спектры того, другого дела, - помявшись немного и покосившись на Тессу, виновато ответил он, отдавая бумагу и сразу же после этого скрываясь за дверью.
        - Вот так дела! - воскликнул взявшийся первым за бумагу блондин, уставившись на непонятный для Тесс рисунок, начертанный на тонкой кальке. Брюнет, которому тот передал график, нахмурился и посмотрел мрачно опять почему-то именно на ведьму, которая не смогла сдержать любопытства и приблизилась к рабочему столу мага, чтобы тоже ознакомиться с результатом.
        - Вот оно! - тыкал пальцем в отмеченную красным загогулину блондин. - Специально использовали рандель, чтобы перекрыть спектральный сигнал. Если бы мы не нашли артефакт, то ни за что не смогли бы вычислили это!
        - И что это такое? - влезла со своим вопросом Тесс.
        - Это и есть искомый отклик ментального воздействия, леди Равендноут, - озабоченно отозвался черноволосый маг.
        - То есть магическое подчинение лорда Фронда теперь вам очевидно! - с удовлетворением, хотя, сам по себе этот факт был, конечно, прискорбный, сделала главный для себя вывод ведьма. - Надеюсь, вы сейчас же снимите все обвинения с леди Гидлоу? - не скрывая радости в голосе, спросила она у следователей, но заметив, как в очередной раз на лице брюнета появляется такое знакомое скептическое выражение, добавила уже другим тоном: - И не надо, пожалуйста, выдумывать очередную нелепую версию про то, как Дарма могла сговорится с каким-то магом, да не просто магом, а тем, кто готов совершить противозаконное действие! Не проще ли предположить, что некая магиня, надев рыжий парик, - тут Тесс помахала листами с показаниями свидетелей, - внушила лорду Фронду, что она - леди Гидлоу, вывела из бальной залы на галерею и там убила.
        - А мотив?
        - А какой мотив у леди Гидлоу? - Тесса едва ли не пыхтела от возмущения из-за твердолобости следователя.
        - Не кипятитесь, леди Равендноут, - выставив ладонь вперёд в примирительном жесте, вмешался блондин. - Действительно, в свете новых фактов мы не можем выдвигать обвинения только против леди Гидлоу. Теперь в подозреваемых все гости бала - маскарада, - удручённо пожаловался он.
        - Почему же? - удивилась Тесс. - Логично же предположить, что один и тот же человек, то есть маг, то есть магиня, применил магическое принуждение к лорду Фронду и убил его с помощью магического же артефакта. Если в список вы включите только магинь, то круг подозреваемых сузится до нескольких дам!
        - Очень высокопоставленных дам, - отметил главную проблему Эмерсон, вздыхая. Тесса, конечно, сочувствовала следователю. Прошло уже несколько дней, а они по-прежнему топчутся на одном месте. Ещё и Его Величество недоволен…. «Это их работа!» - напомнила себе девушка.
        - Раз вы сняли обвинения с леди Гидлоу, я хочу получить для неё разрешение на выезд из столицы, - напомнила она следователям о своих интересах.
        - Разрешение на выезд? - удивлённо переспросил блондин, оглядываясь на начальство, чьё лицо не выражало никаких эмоций, лишь огни в глазах сменили цвет с оранжевого на багряный.
        - Именно, - серьёзно ответила Тесса. - Смена обстановки и свежий деревенский воздух должны будут положительно сказаться на здоровье леди Гидлоу, как физическом, так и духовном.
        - И когда вы желаете получить такое разрешение? - не найдя, что возразить по существу, спросил Эмерсон.
        - Прямо сейчас, - уверенно ответила ведьма. Блондин снова покосился на начальство, но тот, резко отодвинув стул, сел за стол и черкнул пару строк на первом попавшемся бланке. Поставив подпись, он протянул разрешение Тессе, которая приняла его с новой дрожью в коленях. Не слишком ли она торопится с отъездом, закралась предательская мысль. Не успела она задуматься о своих странных чувствах, как без стука распахнулась дверь, и надменный женский голос требовательно произнёс:
        - Динард, дорогой, когда же ты перестанешь таскать в дом всяких бродяг?
        ГЛАВА 10
        Вплывшая, иначе не сказать, в кабинет в облаке приторного цветочного аромата дама держалась слишком уверенно, чтобы быть простой посетительницей. Модное дорогое платье подчёркивало идеальную фигуру, с которой могла бы посоперничать только Дарма. Тесс же со своей едва видимой грудью и худыми бёдрами в подобном конкурсе, очевидно, вышла бы проигравшей. Мужчины же в отличие от ведьмы ни стройностью, ни нарядом дамы не восхитились. Лицо брюнета при виде новоприбывшей перекосило, но он быстро вернул ему каменное выражение, только огоньки в глазах пропали.
        Блондин же, в миг растеряв своё благодушие, буркнул: - «Рад вас видеть в добром здравии, леди Блэйделл» - и с поразительной скоростью исчез из кабинета прихватив с собой и папку, и листок со спектром.
        «Леди Блэйделл?» - если Тесс и хотела ретироваться вмести с Эмерсоном, то из-за заминки, вызванной тем, как блондин обратился к даме, упустила нужный момент. Уходить же сейчас, одной, почему-то показалось ей стыдным, к тому же дама её заинтересовала, и не только своим именем.
        - Что вас привело сюда, Люция? - холодно спросил брюнет, так и не поднявшись из-за стола навстречу гостье. Та бросила на Тесс мимолётный раздражённый взгляд, что только убедило девушку остаться.
        - Как?! Неужели, ты думаешь, что мне не интересно, чем ты тут занимаешься, как продвигаются твои расследования?
        Мужчина ничего не ответил, увлечённо выискивая что-то на своём столе. Тесса же искоса присматривалась к женщине, пытаясь понять, почему та кажется ей знакомой. Дама, демонстративно делая вид, что не замечает девушку, повздыхала, помахав веером, пожаловалась на духоту, и, вплотную приблизившись к столу, за которым сидел маг, опёрлась об него, выгодно показывая свои шикарные бёдра.
        - Что за чучело, ты подсунул моему сыну и заставил разъезжать с ним по городу? - некрасиво скривившись, бросила она брюнету, не выдержав его холодного равнодушия. Что-то отвратительное мелькнуло в женщине, когда та на миг сняла маску, обнажив свои настоящие эмоции, и Тесса сразу вспомнила, где она её видела, вернее, не она, а…. От ужаса осознания, с кем она находится в одной комнате, ведьма не сразу поняла, о чём, вернее, о ком, говорит надменная дама. Впрочем, ей было всё равно, что та скажет о её сыне. Она даже никак не отреагировала на жёсткую попытку заместителя главы СБ призвать даму к вежливости и представить их друг другу. Леди Блэйделл сделала вид, что только что заметила Тессу, которая едва кивнула в ответ, наверняка, являя собой образец не менее ледяной холодности и надменности. Продолжая упрямо стоять рядом с рабочим столом брюнета и упираясь в столешницу ладонью, иначе, наверное, не выдержали бы её ослабевшие колени, ведьма почти не прислушивалась у разговору брюнета с дамой, оказавшейся его мачехой. В голове была только одна мысль, один вопрос: «Где же Нильс?» Её даже не взволновало
то, что у брюнета оказалось невеста, которая, по словам леди Блэйделл, постоянно грустит из-за отсутствия должного внимания со стороны своего жениха, который целыми днями пропадает на работе, и из-за этой работы не смог даже с ней станцевать на бале - маскараде. Мачеха настаивала на том, чтобы заместитель главы СБ немедленно навестил свою невесту и, преподнеся уже заготовленный самой леди Блэйделл подарок, вымолил у той прощение. Продолжая осыпать брюнета упрёками, дама вернулась к так неприятно взволновавшей её поездке Нильса в обществе её сына по городу, снова ничуть не заботясь присутствием Тессы.
        - Хорошо, что они вернулись в особняк и Барт больше не позорит меня, разъезжая в таком обществе в открытом экипаже по городу. Ты бы видел, как этот… этот деревенщина одет! - выговаривала леди Блэйделл уже желтеющему от гнева брюнету. - Плохо, Динард, что ты не подумал, что обо всём этом скажут в свете. Супруга второго канцлера уже интересовалась, а они, ты же знаешь, так и ищут любой повод, чтобы снизить наше влияние….
        То, что леди Блэйделл говорила дальше, Тесс было не интересно. Главное она для себя услышала: Нильс сейчас находился в особняке Блэйделлов, в доме этой….
        Не желая мешкать ни секунды более, ведьма, не прощаясь, выскочила из кабинета и стремительно побежала вниз по лестнице. Позади, казалось, кто-то кричал и даже звал её по имени, но девушке сейчас не было дела до хороших манер. Выбежав из Управления, она едва не выскочила на мостовую в поиске наёмного экипажа. Наконец, один, блестя на солнце жёлтыми боками, показался вдали, и Тесс отчаянно замахала ему руками.
        - Леди Равендноут! Да стойте же, леди Равендноут! - лорд Блэйделл едва ли не силой развернул её к себе. - Мне бесконечно стыдно за глупое поведение и отвратительные слова Люции. Она, да, делает это намеренно, желая унизить людей, которых по какой-то причине считает ниже себя….
        Но девушка, не слушая, снова повернулась к мостовой, где к ней уже осторожно, словно опасаясь заместителя главы СБ, приближался наёмный мобиль.
        - Да, постойте же, леди Равендноут! Куда вы так спешите? - настойчивый брюнет снова попытался развернуть её лицом к себе.
        - Со своими родственниками разбирайтесь сами, - резко бросила ему Тесса. - Я хочу лишь забрать Нильса, которому не место в доме леди Блэйделл!
        - Этот дом принадлежит не леди Блэйделл, а мне и моему отцу, - нетерпеливо ответил мужчина, - поэтому мои гости имеют полное право там находиться, что бы ни говорила Люция….
        - Тем не менее, я хочу забрать Нильса, - оборвала его ведьма, направляясь к наёмному экипажу.
        - Хорошо, - выдохнул брюнет. - Но я сам отвезу вас.
        Дав знак водителю наёмного экипажа, что в его услугах более не нуждаются, он подхватил Тессу под локоть и уверенно двинулся к своему чёрному мобилю. Та, хоть и была недовольна его назойливостью, возмущаться не стала - всё-таки лорд Блэйделл должен добраться до родного гнезда быстрее любого наёмного экипажа. Поездка до особняка Блэйделлов прошла в напряжении. Брюнет пытался завести с ней разговор, но Тесс отвечала односложно и часто невпопад, не вслушиваясь в суть вопросов.
        Рассказать ему или нет? Над этим вопросом девушка мучилась недолго. Все маги покрывают друг друга - эта аксиома, известная каждому, что же говорить, если это члены одной семьи. Более того, рассказав, она снова подставит под удар Дарму - ведь на кого-то им нужно будет свалить убийство - а то и саму себя, и Нильса в придачу. И ещё Нильс сейчас в их доме….. Нет, что она должна сделать немедленно, так это увезти и Нильса, и Дарму к себе, в глушь, подальше от столицы. Вполне возможно, что придётся перебраться в другую деревню, благо у неё на это осталось достаточно средств, полученных от неизвестного хозяина «Мобиле моторс», да и если выбрать место поглуше, то новая привязка пройдёт удачно.
        Тревога за Нильса лавинообразно нарастала по мере приближения к цели, и, когда ведьма вышла из мобиля у парадного входа особняка, она, наверное, впервые узнала, что такое настоящий страх. Беспомощный, липкий страх не за себя, а за близкого человека, который парализует все остальные мысли и чувства, оставляя только единственное желание бежать и спасать. Чёрная сеть, более масштабный аналог той, что Тесс заметила на теле покойного лорда Фронда, пусть и не сполна, но откровенно опутывала особняк Блэйделлов. Местами она висела грязными пятнами, местами в сети были проплешины - пусть даже и угловые комнаты, и башни были целиком от неё свободны - зато первые два этажа фасада здания были ей опутаны полностью. И Нильс сейчас находился в этом логове. Переводя все свои силы на то, чтобы не показать своих истинных чувств, она застыла как истукан в паре шагов от мобиля, в котором приехала, и без возможности сделать хоть один шаг в сторону страшного дома.
        - Прошу, будьте гостьей в моём доме, леди Равендноут, - брюнет, в отличие от неё, эту пару шагов уже сделал и теперь с нетерпением ждал, когда она за ним последует.
        - Нет, - помотала головой Тесса. - Позовите, пожалуйста, сюда Нильса и мы отправимся домой.
        - Но почему, леди Равендноут? - в голосе заместителя главы СБ слышались и обида, и удивление, и раздражение. - Неужели, вы приняли всерьёз, всё, что наговорила Люция? Это всё были далёкие от реальности фантазии!
        - Не важно, - девушка снова покачала головой. - Прошу меня простить, но мне сейчас не до светских визитов. Я желаю только забрать своего сына и уйти прочь отсюда.
        - Прочь отсюда…. - повторил за ней брюнет, его лицо каменело на глазах, а взгляд заледенел. Тесса поняла, что сказала лишнее, но, может быть, это только к лучшему….. Мужчина развернулся и, взлетев по ступенькам, скрылся в доме. Пару минут ведьма провела вне себя от беспокойства, при этом старательно подавляя чувство вины. Наконец, дверь снова отворилась, и довольный Нильс вприпрыжку сбежал по лестнице, а за мальчишкой, на расстоянии, следовал хмурый заместитель главы СБ. К счастью, Нильс - умный мальчик - заметив состояние Тессы, не стал задавать никаких вопросов, а просто подошёл и, взяв девушку за руку, произнёс: - Пойдём.
        Только тогда Тесс облегчённо вздохнула и, крепко сжав детскую ладонь, направилась прочь от особняка, стараясь идти, а не бежать.
        - Я вас подвезу, - раздавшиеся позади слова брюнета заставили ведьму снова напрячься.
        - Это излишне, лорд Блэйделл, - отрезала она, едва взглянув на мужчину, и снова устремилась к выходу из ворот. Девушка краем глаза заметила, как Нильс свободной рукой помахал заместителю главы СБ, но не остановилась и не оборачивалась более. Им пришлось пройти до следующего перекрёстка, прежде чем встретился свободный наёмный экипаж. И только, когда они вдвоём уселись на заднее сидение жёлтого мобиля, у которого для удобства и конфиденциальности пассажиров была перегородка, ограждающая их от водителя, она задала Нильсу мучавший её вопрос.
        - Ты зачем зашёл в это логово, малыш? Неужели, ты не заметил, что этот дом под властью магического заклятья?
        - Оно не смогло бы на меня повлиять, - беззаботно пожал плечами юный ведьмак. - А мне было очень интересно, как живут маги. Представляешь, у них библиотека раз в десять больше городской Дерентильской, а ещё куча родовых артефактов. Правда, там больше неинтересных побрякушек, но меч - классный! Представляешь, настоящий родовой меч, ему, наверное, тыща лет. И его может взять только кто-нибудь из рода, но мне разрешили подержать, и, представляешь, он оказался таким лёгким…..
        Нильс продолжил болтать о том, что видел в доме мага, потом переключился на то, что успел увидеть за время поездки по городу. Оказалось, они всё-таки успели побывать и в законсервированных темницах, и в музее последней магической войны, и в лавке сладостей, видели Арку Победителей и каменные сооружения, называемые некоторыми учёными древними порталами. Тесса, время от времени вставляя пару слов в монолог Нильса, понемногу расслабилась и начала думать, что всё не так уж плохо, вот они сейчас приедут к Дарме, сразу же начнут собирать вещи - Берни можно будет отправить за билетами - тогда они смогут выехать из столицы уже на утреннем поезде.
        Подруга перспективе скоропостижного отъезда удивилась, но не воспротивилась. Обрадованная известием о том, что с неё сняли обвинения - Тесса умолчала обо всех подробностях того, что произошло в Управлении - она сразу же взбодрилась и стала придирчиво отбирать наряды, которые возьмёт с собой в поездку. Лиз и Ката, которые только намедни закончили освобождать сундуки и чемоданы от платьев хозяйки и прочих нужных предметов гардероба, теперь снова безропотно их упаковывали. Фрида, как обычно, отсутствовала под предлогом необходимости навестить больную мать.
        Подруга с головой ушла в сборы, Нильс ускакал на конюшню, а ведьма прикидывала, как много она не успела сделать, и при этом неясно, представится ли ей ещё возможность посетить столицу. Решив, наконец, что она напишет мэтру Гарро и попросит того о нескольких услугах, Тесс тоже повеселела и, быстро собрав свой нехитрый ведьминский скарб, вернулась к Дарме просить ту выделить ей чемодан, чтобы упаковать свои новые наряды. Подруга полулежала на диване и увлечённо черкала в блокноте.
        - Составляю список дел по дому, - пояснила она. - Как ты думаешь, надолго мы поедем?
        Тесс хотелось ответить, что навсегда, но для Дармы подобное было нереально.
        - Как минимум, на полгода, - ответила она, надеясь, что за это время следователи либо закроют это дело, либо Его Величество их выгонит взашей.
        - Придётся пропустить похороны Альберта, - радужное настроение Дармы вмиг сменилось грустью, и на глазах навернулись слёзы.
        - Здоровье важнее, - стараясь звучать убедительно, ответила ведьма. Ей хотелось добавить, что в данном случае речь идёт не только о здоровье, но и о жизни вообще, но сдержалась, боясь испугать подругу. Дарма вздохнула и откинулась на спинку дивана.
        - Вот вам ягодный морс, госпожа, - вошедшая как всегда без стука, Фрида внесла на круглом серебряном подносе небольшой графин и стакан. Поставив поднос на столик, она налила в стакан ярко-красной жидкости из графина и протянула его хозяйке. Та, поблагодарив камеристку, спокойно его взяла и пригубила. Тесса сдвинула брови, но промолчала. Если первые два дня после отравления Дарма послушно клала во всё своё питьё камешек ядо-определитель, то сейчас уже расслабилась и перестала, рассудив, что отравили её всё-таки на балу и дома ей опасность не грозит, а ведьма не смогла найти достаточные аргументы против такого вывода.
        - Что ты знаешь о леди Блэйделл? - поинтересовалась она у подруги, когда камеристка покинула комнату.
        - Ты с ней успела познакомиться? - проницательно подметила та, сделав ещё один глоток. - Редкостная стерва. Обожает измываться над теми, кого считает ниже себя по статусу. Если бы она не была супругой первого канцлера, то я бы решила, что она из отступников.
        Ответ подруги подтверждал то, в чём её пытался убедить заместитель главы СБ. Может, всё-таки стоило всё ему рассказать? Расстались они из-за этого нехорошо….
        - Почему? - спросила она у подруги, снова старательно задавливая в себе чувство вины.
        - Она… - начала Дарма и запнулась. Тесса только сейчас заметила, как лихорадочно заблестели её щёки. Стакан выпал из ослабевших рук, и ярко-красная жидкость залила платье.
        - Что с тобой? - Ведьма встревожено потрогала лоб и пощупала пульс у подруги. Та беспомощно открывала рот, но не могла вымолвить ни слова. Взгляд Тессы упал на графин с морсом, и её разом озарило. Бросившись к комоду, в верхнем ящике которого Дарма хранила ядо-определитель, она схватила камешек и бросила в графин. Тот моментально окрасился в синий цвет, и Тесс, уже на бегу выругавшись, бросилась в свою спальню за ридикюлем, в который только что упаковала все купленные ею противоядия и прочие снадобья.
        - Где же оно, где?! - высыпав содержимое ридикюля прямо на пол рядом с диваном, на котором корчилась Дарма, она водила руками по склянкам, ища нужный ей препарат. Обнаружив искомое, она быстро открутила крышку, отбросив ту в сторону, и влила с четверть флакона в раскрытый рот подруги. Та захрипела и забилась в конвульсиях, но Тесса только зажала ей рот руками, чтобы Дарма не выплюнула противоядие. Через пару минут конвульсии прекратились, жар заметно спал, напряжённое тело подруги обмякло, в уголках глаз заблестели слёзы. Убедившись, что кризис миновал, ведьма бросилась к изголовью кровати и дёрнула за звонок. К счастью тот работал и вскоре в спальню вбежали встревоженные служанки. Оставив Дарму на их попечение, быстро объяснив, что им надо делать, и настрого запретив трогать графин, Тесса бросилась из комнаты с одной мыслью в голове: «Фрида».
        То, что именно камеристка подсыпала хозяйке яд в питьё, не вызывало у неё сомнений. Теперь все кусочки мозаики вставали на свои места. Подлая отравительница специально придумала историю о больной матери, чтобы проникнуть в дом и отравить Дарму. То, что Фрида стояла и за первым отравлением, тоже не вызывало у Тесс больше сомнений. Теперь ей было понятно и странное поведение лживой камеристки на утро после бала. Бегом спустившись по лестнице на первый этаж, она кинулась направо по коридору, где находились кухня и комнаты прислуги. Рывком отворив дверь в комнату Фриды, девушка обнаружила только перевёрнутую вверх дном кровать. Раздосадованная ведьма бросилась на кухню, где София, тихо напевая незнакомую Тесс лиричную мелодию, резала что-то на столе.
        - Где Фрида?! - спросила девушка кухарку, голос её срывался на крик.
        - Не знаю, леди ведьма, - схватившись за сердце, испуганно пролепетала женщина. Видимо, внешний вид Тессы сейчас вполне соответствовал её профессии. - Недавно была здесь. Взяла морсу для госпожи.
        Тесс была готова кусать себе локти. Конечно, гадкая отравительница уже давно успела сбежать, пока она возилась с подругой. А ведь наивная Дарма наверняка ничего о той не знает: ни адреса, где проживает больная мать камеристки, если таковая вообще существует, да и имя могло быть не настоящим….
        - Фрида, постой! - крикнула вдруг кухарка. - Вот же она, госпожа! - добавила та, пальцем указывая в сторону выхода в коридор, ведущего к чёрной двери в дом. Тесса бросилась, куда указала София, и действительно увидела Фриду, уже перешагивающую через порог.
        - Стой, подлая тварь! - Девушка даже не задумывалась, что о ней подумают испуганно прижимающая ладонь ко рту София и остолбеневший Берни, только что вышедший в кухню из кладовой.
        - Иди, лучше, попрощайся со своим ублюдком, ведьма! - злобно расхохотавшись в ответ, камеристка выскочила на улицу.
        ГЛАВА 11
        Нильс!
        Тессу затопила настоящая ярость. Она даже сама не поняла, как это произошло, но вдруг под ноги бегущей женщине прямо из-под земли выскочил корень, и та с криком и руганью распласталась по ведущей к калитке через небольшой палисадник дорожке. Стебли растущих вдоль дорожки лилий подобно змеям потянулись к упавшей женщине и плотно обвили той руки и ноги.
        - А-а-а! - завопила Фрида, но упавшее с яблони незрелое яблоко покатилось по дорожке и закатилось той прямо в рот. - Эм…ум…км…. - гораздо глуше продолжила верещать камеристка, но ведьма уже на неё не смотрела.
        - Где Нильс? - беспомощно оглядываясь по сторонам, спросила Тесса срывающимся голосом.
        - Так это, т-тольк-ко что в к-конюшню п-пошёл… - ещё не отошедший от увиденного Берни так и прижимал к груди корзину, вынесенную им из кладовой.
        - Госпожа, что происходит? - жалобно спросила София, из-за её плеча выглядывал встревоженный Бреннинг, но у ведьмы не было времени на разговоры. Она бросилась к отдельно стоящему на заднем дворе ладному зданию. Шум, устроенный пытающейся освободиться от пут камеристкой привлёк внимание не только водителя мобиля Дармы, который обычно и носа не высовывал из гаража, где либо штудировал мануалы по механике, либо полировал мобиль, но и соседей, с любопытством выглядывающих из-за забора. Видимо, тоже привлечённый шумом, Нильс высунул любопытный нос из конюшни и с изумлением уставился на бледную, всклокоченную Тессу, которая, подбежав к нему, стала дрожащими руками ощупывать его лицо, заглядывала под веки, осматривала шею.
        - Что случилось, мам? - Нильс попробовал отстраниться, но ведьма крепко схватила его за плечи.
        - С тобой всё в порядке?! Чувствуешь жар, слабость в ногах, онемение языка, головокружение?
        - Да, всё в порядке! Что случилось? - Нильс пытался вывернуть шею, чтобы посмотреть на брыкающуюся по земле Фриду.
        - Что она тебе сделала? Эта Фрида. Дала что-нибудь? - быстро задавала вопросы Тесса. За её спиной уже пыхтел Берни, а кухарка с дворецким стояли на пороге и с испугом смотрели на беснующуюся камеристку.
        - Да, ничего не делала. Просто яблоко дала, большое такое, красивое…..
        - Ты его съел?! - в голосе ведьмы было уже настоящее отчаяние.
        - Да нет, Поне отнёс….
        - Поне? - переспросила Тесса, но конюх первым рванулся к конюшне, из-за закрытой двери которой уже раздавались подозрительные звуки. Он раскрыл настежь дверь и застыл как вкопанный от увиденного.
        Его смирная лошадка металась по конюшне подобно ретивому жеребцу, вставая на дыбы и громко ржа. Следом за ней, захлёбываясь лаем, носился пёс, а Карр с воплями перелетал от одной стены к другой.
        - Нильс, - опомнилась ведьма первой, - беги в комнату к Дарме. Там на полу остались разбросанные снадобья, собери их все и бегом обратно. И спроси у Каты с Лиз, как дела у Дармы.
        Мальчишка сорвался в дом, а Тесса обратилась к Берни:
        - Нужно её поймать… - но не успела она закончить, как к ней подбежал шофёр.
        - Леди, там соседи уже жандармов вызвали, - сдавленно проговорил он.
        Девушка прикусила губу. То, что сейчас происходит с Фридой, жандармам лучше не видеть.
        - Берни, Марк, - обратилась она к мужчинам. - Поднимите эту…. - Тесса не нашла подходящего слова для камеристки. - Не бойтесь, путы уйдут, как только вы возьмёте её за руки. Оттащите её в дом и привяжите к чему-нибудь, хотя бы к стулу. Жандармам скажите, что эта женщина - отравительница, хотела убить свою хозяйку и …. и лошадь, - она с болью посмотрела на мучащуюся в агонии Поню.
        - А к-как же… - начал Берни, смотря туда же, и показывая на свою любимицу.
        - Я займусь ею сама, - перебила его Тесса. - Идите же! Жандармы не должны увидеть это… - она махнула рукой в сторону корчащейся Фриды. Оба её собеседника понятливо кивнули и с мрачным видом двинулись выполнять задание. А молодая ведьма, глубоко вздохнув, шагнула в конюшню. Поня уже не металась по помещению, а лежала на земле, конвульсивно подрыгивая ногами и перекатываясь с боку на бок. Изо рта её шла густая пена, а сама лошадь тяжело, со свистом, дышала. Лай бегал вокруг неё и жалобно поскуливал. Тесса опустилась на колени рядом с лошадиной головой и положила ладони той на затылок, стараясь поймать уплывающее сознание умирающего животного, и сама вскрикнула от боли, которую испытывала лошадь.
        - Что с тобой, мам?! - как бы издалека раздался встревоженный голос Нильса, который вернул девушку в реальность.
        - Давай сюда! - она выхватила у сына из рук связанный узелком платок, в который тот вместе со служанками собрал Тессины зелья, и рассыпала склянки по свободному от соломы клочку земли, быстро отобрав из них с десяток в отдельную кучку.
        - Слушай меня внимательно, - срывающимся голосом сказала она Нильсу. - Я буду держать Поню, а ты как можно быстрее выливаешь всё содержимое этих склянок, - она указала на кучку, - ей в рот.
        -Всех?!
        - У нас нет времени выяснять, каким именно ядом её отравили, поэтому используем все. Ну же! - Тесса прижала лошадиную морду к своей груди, с максимально возможной для себя силой разводя челюсти животного. Дурно пахнущая пена, от запаха которой её сразу замутило, выливалась ей прямо на платье, но девушка и так собиралась его выбросить, чтобы не давать себе повода к ненужным воспоминаниям.
        Нильс, пыхтя от напряжения, дрожащими руками откручивал крышки пузырьков и один за другим выливал содержимое лошади в рот. Та издавала скрежещущие звуки и пыталась сжать челюсти, так что Тесса успела несколько раз пожалеть, что ранее пренебрегала физическими упражнениями. Пару раз Поня царапнула её по обнажённой коже на груди, и ведьме оставалось только надеяться, что яд не попал в кровь. Наконец, склянки закончились, и девушка позволила лошади сжать зубы.
        - Нил, ты можешь помочь мне её успокоить? - спросила она мальчика. Тот и так был бледен, но выбора у неё не было: лошадь в любой момент могла начать бесноваться от действия противоядий, и ведьма одна бы не справилась с помутившимся сознанием лошади. Тот кивнул и тоже положил свои ладошки Поне на голову.
        В таком виде, сидящих прижавшись друг к другу над головой хрипящего, судорожно вздрагивающего и время от времени брыкающегося животного, их и застали вернувшиеся Берни и Марк с сопровождавшими их жандармами.
        - К-как он-на? - бросился конюх к любимице.
        - Мы ей дали все противоядия, которые у нас были, теперь осталось только ждать, - ослабшим голосом ответила девушка и с отчаянием посмотрела на сидевшего рядом, казавшегося застывшим, Нила. Самоуверенный мальчишка решил самостоятельно попытаться вычистить из ауры Пони тёмные похожие на кляксы пятна, появление которых ведёт к пусть и не немедленной, но неминуемой смерти. Подобная практика оставляет тяжёлые последствия и для взрослого ведьмака, что же тогда говорить о семилетнем мальчике. Тем не менее, прервать его она сейчас не могла и помочь, не навредив, тоже. Поэтому, действительно, осталось только ждать.
        - Как Дарма? - спросила она у Берни.
        - Леди пришла в себя, сейчас её опрашивают служители порядка, - покосившись на скромно стоящих рядом, у двери, жандармов, ответил за него Марк. Тесс только устало покачала головой: подруга чуть не умерла, ей нужны покой, забота, снадобья, лекарь, но никак не допрос! Ладно, с этим она разберётся позже. Ведьма вернула своё внимание к страдающему животному, тело которого пошло мелкой дрожью - для неё это был добрый знак.
        - Ей холодно. Нужны одеяла. И чистая вода. Побольше!
        Берни суетливо поднялся с колен, и они с Марком бросились из конюшни.
        - А вы, что?! - прикрикнула Тесса на жандармов. - Помогите им!
        Те вздрогнули, но последовали за конюхом и шофёром. Когда все посторонние вышли, девушка тут же обернулась к прижавшемуся к её боку Нильсу. Тот глянул на неё усталыми, но довольными глазами и снова их закрыл, придвинувшись к Тессе ещё ближе. Ему тоже было холодно. К счастью, мужчины справились быстро, и уже через пять минут Нильс был закутан в тёплое пуховое одеяло и усажен у стены, а Поня была укрыта четырьмя одеялами и ещё двумя портьерами, которые с утра были сняты для стирки. Измученная лошадка перестала дёргаться и только тихо, по-своему, по-лошадиному вздыхала, но вздохи очень скоро стали похожи на глухие стоны.
        - Ей нужно попить, - сообщила собравшимся Тесса. - Помогите!
        Мужчины, беспрекословно принявшие её командование, поднатужились и приподняли лошадиное тело так, чтобы Понина морда могла достать до края наполненного водой таза, который мужчины втащили в конюшню вместе с одеялами.
        - Ох, настрадалась же животинка! - утирая выступившие слёзы, произнёс вдруг один из жандармов, наблюдая, как лошадь шумно, жадно хлюпая, пьёт воду из таза.
        - Над-деюсь, вы не д-дадите той га-гадине уйт-ти от нак-казания! - заикаясь, что часто с ним случалось при сильных эмоциях, ответил тому Берни.
        - Что с ней стало? - только сейчас Тесса вспомнила про Фриду.
        - Отвезли в участок, - ответил другой жандарм и опомнился, - мы э…. сюда зашли э….. вас опросить, что случилось-то….
        - Спрашивайте, - кивнула тому ведьма, снова прикладывая ладони к голове лошади. Кризис точно миновал, во многом благодаря Нильсу, и шансы на то, что та выживет, определённо были высоки. Теперь Тесса согласилась бы на то, чтобы Фриду не четвертовали, а просто упекли за решётку. Надолго.
        Жандармы, отчего-то тоже начав заикаться, задавали ей вопросы, и девушка пространно рассказала о том, что произошло в доме за последние несколько часов. От жандармов и Берни она выяснила, в чём была причина того, что Фрида не скрылась сразу же, как дала отравленный напиток хозяйке. Оказалось, та решила поживиться хозяйскими драгоценностями, которые заранее припрятала в своей комнате. На основании этого, жандармы сразу же придумали мотив для действий камеристки. Но сама Тесс сомневалась, что дело было только в драгоценностях, иначе, зачем той пытаться отравить и Нильса….. Или Фрида так сильно возненавидела ведьму, что решила отомстить той таким жестоким способом….. И откуда камеристка взяла яд? Ведь она использовала не доступный порошок, которым травят крыс, а что-то другое, редкое. Но эти мысли девушка решила оставить при себе, следователи сами должны будут прийти к этим выводам. При мысли о следователях ей почему-то сразу вспомнился черноволосый маг. Тесса сама не понимала, хотела бы она увидеть его снова или нет. А ведь отъезд придётся отложить…..
        Собрав остатки неиспользованных снадобий, девушка устало поднялась. Пора было вернуться к подруге, а Берни теперь и сам сможет присмотреть за лошадью. Тем более, что у него нашлись помощники. Сначала один из жандармов пожелал задержаться на пару часов и помочь конюху. В этот момент вошла София с полупудовой корзиной снеди и бутылью кваса, и тогда оба служители закона, почесав кто затылок, кто живот, заявили, что готовы остаться и до утра. Нильса уже давно сморил сон, и Марк вызвался помочь донести мальчика до кровати. Сама Тесса с трудом поднялась на второй этаж следом за бодрым мужчиной, время от времени ей даже приходилось держаться за ошейник Лая. Она устала так, что едва волочила ноги. Сняв с Нильса ботинки и куртку, девушка снова укрыла его одеялом и оставила с ним Лая, строго наказав тому присматривать за мальчиком. А Зак и Зира, до этого спящие, свернувшись в один клубок, на соседней подушке, услышав наказ, перебрались под бок хозяину, каждый под свой, закинув ему на грудь свои пушистые хвосты. Сама же ведьма, собрав остаток сил, направилась к Дарме. Та тоже уже спала, хотя сон её был не
таким мирным и крепким, как у ребёнка. Она иногда вздрагивала, иногда заходилась в хриплом кашле, но не просыпалась, а только мотала головой по подушке. Притихшие на диване служанки только жалостливо вздыхали при каждом звуке издаваемом хозяйкой.
        Тесса потрогала лоб подруги, провела ладонью по её влажным спутанным волосам, проверила пульс, оттянула нижние веки. Признаков того, что противоядие не подействовало, не было, но Тесса, на всякий случай, решила влить ей рот пару капель универсальной настойки девясила, а потом, подумав, и ещё и каплю настойки валерианы. Напоследок, вспомнив о зубах лошади царапающих её грудь, она приняла по паре капель и того, и другого сама. После чего отпустила девушек и, скинув вконец испорченное платье и наскоро ополоснувшись, тоже легла спать.
        На следующий день, с самого утра явились следователи из Управления. Не Эмерсон и, тем более, не его начальник - ведь случай с отравлением простой горожанки, хоть и леди, не являлся делом государственной важности - и почти четыре часа опрашивали всех домочадцев по отдельности и группами, сопоставляя показания. Комнату, в которой проживала Фрида, едва ли не разобрали по кусочкам, простукивая стены и сделав несколько попыток разобрать паркет. Только гневное вмешательство Софии предотвратило вандализм.
        Чрезмерное рвение следователей, как потом догадалась Тесса, частично объяснялось тем, что в Управлении накануне решили отозвать приглядывавших за домом Дармы агентов в связи с закрытием обвинений против её подруги. А сейчас в этом если и не раскаивались, то сожалели по причинам, тем не менее, не имеющим отношения к здоровью леди Гидлоу, её гостей и домочадцев. Жалели они, скорее всего, о том, что не оказались в гуще событий предыдущего дня. Подозревали ли они, что домочадцы леди Гидлоу что-то скрывают? Скорее всего, да. Иначе, зачем им было опрашивать каждого по пять - шесть раз, с инквизиторским рвением стараясь поймать кого-нибудь на лжи. Тем не менее, все допрашиваемые проявили поразительное единодушие, ни одним словом не обмолвившись ни о выскакивающих из-под земли корнях, ни о змеющихся стеблях мирных растений, даже Марк, который до этого все полгода, что проработал у Дармы, сторонился домочадцев хозяйки, а теперь разом стал завсегдатаем кухонных посиделок.
        Из дома никого не выпускали, соседи попрятались, поэтому Тессе никак не удавалось отправить посыльного за лекарем, но мэтр Гарро, словно каким-то образом почувствовавший, что нужен, явился сам сразу после полудня. Именно ему удалось выяснить у следователей, что вещество, обнаруженное в кувшине с морсом, оказалось очень редким и труднодоступным ядом. Трудно было поверить, что такая простоватая и глуповатая женщина как Фрида смогла бы его сама приобрести. Поэтому состряпанная ещё вчера явившимися на вызов жандармами версия о том, что камеристка травила хозяйку из-за побрякушек, рассыпалась, а других мотивов следователи не находили. Тесса же не могла им ничего предоставить, кроме подозрений, и поэтому молчала.
        Когда недовольные следователи, наконец, покинули дом, мэтр Гарро, не стесняясь присутствия Нильса, который выполз из кровати только после полудня, но зато прекрасно отдохнувшим, отчитал и Тессу, и Дарму за проявленную безалаберность. Обе подруги каялись, и каждая брала всю вину на себя, так что мэтр Гарро, побурчав ещё немного, простил обеих. И только после того, как он вместе с ними пообедал, сходил с Нильсом и Тессой повидать Поню, которая тоже пошла на поправку, познакомился со всеми питомцами юного ведьмака и ещё раз попил чай, уже покидая дом Дармы, мэтр с непривычным для него серьёзным видом сообщил ведьме, что им всем снова очень повезло, но везенье не бесконечно и когда-нибудь кончается. Поэтому, ей нужно принять решение, заключил лекарь, не стоит ли им поберечься. Что именно мэтр имел в виду, он так и не объяснил, и, подмигнув выглядывающему из-за двери Нильсу, быстро выкатился из дома к ожидавшему его наёмному экипажу.
        Поразмышляв над словами мэтра Гарро весь вечер, Тесса приняла решение, во-первых, пополнить свой значительно поредевший арсенал противоядий и других снадобий и, во-вторых, всё-таки уехать из города. Нового запрета на выезд из столицы им никто из следователей не дал, а процесс над Фридой обойдётся и без их присутствия. Единственная проблема состояла в том, как транспортировать Дарму, но и она была решаема. Билеты, в конце концов, они приобретут не в общий вагон, а в люксовое купе, где смогут просторно расположиться, а довести подругу из мобиля до платформы возможно в специальном кресле на колёсах.
        Решив строго следовать плану, ведьма следующим же утром после завтрака отправилась вместе с увязавшимся вместе с ней Нильсом в уже знакомую аптекарскую лавку. Памятуя о неприятном внимании прохожих во время её предыдущей прогулки по центральным улицам столицы, Тесса решила выбрать другую, хоть и длинную, зато более спокойную дорогу вдоль торговых рядов. Неторопливо шагая по узким извилистым улочкам, резко отличающимся от широких центральных проспектов, они разглядывали вещицы, выставленные на продажу в лавках, время от времени останавливаясь и пробуя на вкус сладости. В особенности Тесс пришлось по вкусу лакомство из сладких замороженных сливок, после двух порций которого у девушки поднялось настроение, и на некоторое время показалось, что жизнь налаживается, и все неприятности позади. Со смехом обмениваясь впечатлениями, они продолжили свой путь. Торговцы в разнобой кричали, приглашая то попробовать самые лучшие в столице кексы, то примериться к самым модным в сезоне тканям из Суосского шёлка, то пройтись по наимягчайшим Шаньским коврам. Время от времени их обгоняли груженые повозки с товарами
или экипажи с любопытствующими покупателями. Тогда им с Нильсом приходилось отступать в сторону, а иногда даже вжиматься в узкое пространство между выставленными на улицу ящиками с фруктами или резными креслами, настолько узки были эти улочки, которые остались ещё от древнего города, на месте которого была почти пятьсот лет назад выстроена столица. Кроме улочек от него сохранились только виднеющаяся невдалеке крепость, в которой сейчас содержались ожидающие суда и наказания преступники, и обширные подземелья с всё ещё хранящими следы применения магии темницами.
        В очередной раз, заслышав за спиной стук копыт и колёс, они с Нильсом, не оглядываясь, заступили под навес оказавшейся рядом лавки, давая дорогу экипажу. Тот мчался слишком быстро для такой узкой улицы, а его повозка, подпрыгивающая по каменной мостовой и мотающаяся из стороны в сторону, задевала выставленные на улицу товары, чем уже заслужила множественные неодобрительные крики торговцев, а кое-где и проклятья. Как раз напротив лавки керамических изделий, где среди горшков и ваз укрылись Тесса с Нильсом, улица делала очередной изгиб. Тем не менее, запряжённые в повозку лошади, дико вращающие глазами и скачущие, казалось, с каждым мгновением всё быстрее, не последовали в том направлении, а понеслись прямо на ошеломлённых подобным поворотом девушку и мальчика. И в скованном ужасом сознании ведьмы молнией вспыхнула одна единственная мысль. Неужели те же ощущения страха и беспомощности испытывала её наставница, которая оказалась точно в таком же положении семь лет назад?
        ГЛАВА 12
        Безумные лошади, казалось, уже были так близко, что девушка могла разглядеть красные прожилки в глазах и выступающую изо рта бурую пену. Осознание того, что история повторяется, и сейчас с сыном Талии Вирд может случиться то же, что и с той самой, отрезвило Тессу настолько, что она с неведомой ей ранее силой подхватила застывшего Нильса подмышки и с ним на руках отскочила в сторону, едва успев вырваться из-под копыт взбесившихся лошадей, которые обрушились на оставшиеся на своих местах глиняные горшки, превращая те в кучу разноцветных осколков. Казалось бы, на этом безумие должно закончиться, но показавшийся Тесс выходцем из преисподней, скалящийся возница, сверкая чёрными провалами вместо глаз, снова поднял лошадей на дыбы, натягивая поводья и заставляя тех повернуться в сторону Нильса и Тессы. А они оказались в буквальном смысле загнанными в угол, образованный зданием керамической лавки и соседним, выступающим вперёд на пару футов. Поэтому, бежать им было просто некуда, а прыгать оставалось только под копыта взбесившихся лошадей. От безысходности Тесса попыталась дотянуться до сознания животных,
но оно было полностью окутано густой липкой паутиной, чтобы распутать которую ведьме понадобилось бы несколько часов, а сейчас счёт шёл на доли секунды. Тем не менее, Тесса не собиралась сдаваться и со скоростью, удивившую её саму, прощупывала одну за другой нити, надеясь найти ту, которая потянет за собой и распутает всю паутину и освободит одурманенное сознание лошадей, но внезапно вся паутина исчезла, оставив только сплошную черноту. Опустошённые от управляющей ими воли лошади рухнули навзничь прямо на повозку, которую везли, но одна из них успела копытами задеть Тессу, которая, прижав Нильса вплотную к стене, пыталась закрыть его своим телом. Упавшие лошади и рассыпавшаяся на кусочки повозка добили уцелевшие после первой атаки керамические изделия.
        Разъярённый неожиданным убытком владелец керамической лавки был готов устроить самосуд над упавшим возницей, который не успел сбежать от того, что его придавила одна из лошадей, но был остановлен вовремя появившимися жандармами. Сквозь слёзы и от боли в спине, на которую пришелся двойной удар копытами, и от облегчения, что кошмар закончился, Тесса наблюдала, как жандармы заковывают в наручники возницу, оказавшимся обычным человеком, а не демоном. А то, что она приняла за пустые глазницы, оказалось на самом деле необычными чёрными очками. Тот был, на удивление, рад появлению служителей закона и держался надменно, а на ведьму посматривал нагло, словно был уверен, что надолго за решёткой не задержится. Жандармы, растерявшиеся от наплыва торговцев из соседних лавок, каждый из которых пытался первым высказать свои претензии в связи с инцидентом, в конце концов, остановили своё внимание на девушке с прижимающимся к ней бледным мальчишкой и владельце лавки керамических изделий, как очевидных пострадавших, настоятельно попросив тех проехаться с ними в участок для дачи показаний. А для записи показаний
остальных свидетелей оставили одного невезучего сослуживца. Тесса предпочла бы, чтобы её отвезли к лекарю или, хотя бы, в аптеку, но не стала сопротивляться. Поведение возницы и то, что она увидела в сознании животных, ей ясно показало, что наезд не был случайностью. К тому же выбравшийся из угла Нильс неожиданно стал умолять жандармов не убивать лошадей, утверждая, что те не бешеные, а их просто заставили. Тут уже Тесс было не отвертеться, и пришлось рассказать и про то, как злобно хохотал возница, и то, как он натягивал поводья, направляя лошадей в их сторону. Для жандармов дело из случайного наезда переходило в статус покушения, а разорённый торговец нашёл, наконец, на кого свалить вину, за обрушившееся на него несчастье, бурча всю дорогу до участка, что теперь-то они за всё ответят.
        Устало осматривая помещение столичной жандармерии, Тесс уже в который раз сожалела, что они с Нильсом не сбежали, когда поднялась суматоха после наезда. Встретивший их сержант едва успел спросить её имя, как вступил в перепалку с владельцем керамической лавки. Суть спора сводилась к тому, что торговец желал немедленного возмещения убытков, которые, по его мнению, должна была покрыть Тесса, ведь не просто так же её пытались убить! Сержант же терпеливо раз за разом отвечал, что нужно ждать суда и его решения, а никаких оснований для предъявления подобного запроса пострадавшей леди он не имеет.
        Невыносимо саднила спина, но Тессе приходилось сидеть прямо, иначе болело ещё больше. Сидевший немного позади Нильс, позабыв про манеры, устало откинулся на спинку стула и болтал ногами. Ведьма подозревала, что это именно он обрубил связывающие лошадей нити, но спросить об этом его не могла, так как они находились в самом неподходящем для подобного разговора месте. Пострадавшего торговца показная беспечность мальчишки распаляла ещё больше, и, казалось, его спору с сержантом не будет конца. Девушка уже опасалась, что им придётся задержаться в участке до ночи, как позади неё раздался знакомый насмешливый голос заместителя главы СБ.
        - Вам не кажется, что вы стали как магнит притягивать несчастья, леди Равендноут? В какую неприятность вы угодили на этот раз? - второй вопрос он задал более добродушно, при этом проходя вперёд и разворачиваясь к ней лицом. Тессу в этот момент скрутил очередной болезненный спазм, отчего её лицо страдальчески перекосило.
        - Вы так рады меня видеть? - приняв гримасу на свой счёт, спросил брюнет с неожиданной злостью в голосе. От этого тона той сразу же захотелось ответить утвердительно.
        - У мамы очень болит спина. Её одна из лошадей копытом ударила, - вдруг встрял Нильс. Ведьме не хотелось демонстрировать слабость перед следователем, она повернулась к мальчику с намерением бросить тому укоризненный взгляд, но от резкого движения спину прихватило ещё сильнее, так что на глазах выступили слёзы.
        - Почему же вы молчали, леди Равендноут? - всплеснул руками жандарм, стушевавшийся под гневным взглядом заместителя главы СБ.
        - Я не рассчитывала, что вы задержите нас так надолго, - ответила она, стараясь самостоятельно унять боль, но самолечение ей никогда не давалось.
        - Разберитесь здесь, - бросил брюнет кому-то позади Тессы и развернулся к жандарму. - Проводите нас в свободный кабинет.
        Отдав приказ, он, как всегда, не спрашивая, подхватил девушку под локоть и повёл вслед семенящему впереди сержанту. Тесса с сомнением оглянулась на Нильса, который уже сидел в компании двух мужчин, одним из которых был знакомый Эмерсон.
        - Не волнуйтесь, с вашим сыном ничего не случится, - мужчина правильно понял её озабоченность.
        - Куда вы меня тащите? - шёпотом прошипела она.
        - Сюда, - ёмко ответил брюнет, заводя её в небольшое помещение, половину которого занимал письменный стол, а половину оставшейся половины загромождали стеллажи, заполненные перевязанными бечёвками папками и фарфоровыми собачьими статуэтками. Выдвинув на середину оставшегося свободным пространства стул, он усадил на него Тессу спиной к себе и стал споро расстёгивать ей пуговицы на платье.
        - Что вы делаете?! - с гневом отреагировала ведьма, порываясь вскочить со стула, но мужчина, положив тяжёлую ладонь ей на плечо, придержал её.
        - Мне нужно посмотреть, что у вас со спиной, - спокойно ответил заместитель главы СБ, продолжая расстёгивать пуговицы одной рукой.
        - Зачем? - прошипела девушка, раздражённая нелепостью ситуации.
        - Чтобы вылечить, - ответил мужчина и, разведя в разные стороны половинки лифа, шумно выдохнул.
        - Что там? - тревожно спросила Тесса, прижав руки к груди, чтобы платье не соскочило с плеч полностью.
        - Обширные гематомы, - брюнет осторожно дотрагивался до её спины кончиками пальцев, изредка вызывая болезненные стоны. - Рёбра, к счастью не сломаны, но могут быт трещины.
        - Вы разве целитель? - не сдержав сомнения в голосе, спросила его Тесса. Разговор позволял отвлечься от боли, да и не представляла она вредного мага в подобной роли. - Мне как-то казалось, что вы больше смыслите в боевой магии или что-то вроде того.
        - Пятой ступени, - ответил тот, не отреагировав на её провокацию, - как офицер я должен разбираться во всём. В боевых ситуациях иногда бывает, что нет времени добираться до лазарета, и товарища приходится лечить прямо на месте.
        - Вот как…. Вы бывали в боях? - девушка была не на шутку удивлена. Точечные касания, между тем, сменились поглаживаниями, отчего захватывало дыхание, и Тесса была готова стонать уже не от боли, а удовольствия.
        - Я прослужил на Севере, в Ольхерде, более семи лет, - счёл нужным пояснить мужчина, опускаясь на одно колено и обхватывая левой рукой её за талию, а правую ладонь крепко прижимая к пострадавшей спине ведьмы. От горячей ладони тотчас же повеяло жаром, и Тессе показалось, что ей не хватает воздуха.
        - Главное, не двигайтесь, - проговорил мужчина, ещё крепче обнимая девушку и, судя по тому, как осязаемо его дыхание касалось её обнажённой кожи, губы его находились в доле дюйма от её тела. Мучимая странным желанием, Тесса откинулась немного назад, действительно, почувствовав обжигающее прикосновение между лопаток и острую боль ниже.
        - Я вас предупреждал, не двигайтесь, - выдохнул ей в основание шеи мужчина, решив для верности прижать её к себе ещё крепче. У ведьмы от стыда - от чего же ещё - заалели щёки, и никак не удавалось выровнять дыхание. Боль в спине она уже не ощущала так сильно, только чувственный жар, от которого тут же закрутило внизу живота. Чтобы справиться с волнением и унять становящиеся всё пунцовее щёки, Тесса решила отвлечься, мысленно проговаривая выученный наизусть ещё десять лет назад справочник по лекарственным травам. «Адонис от бессонницы, аконит от головной боли, алтей при кашле, белена от болевых спазмов, боярышник для мужской силы…..» - Тесса поймала себя на том, что мысли скатываются куда-то не туда, и виной тому, конечно же, мужская ладонь, крепко сжимающая её талию. Другая, скользящая по обнажённой коже, тоже никак не давала успокоиться, а неровное дыхание брюнета заставляло её собственное сбиваться с ритма. «Валериана от нервов, девясил при отравлениях, розовая душица для аппетита, корень женьшеня при сильном утомлении и для повышения мужской силы, и иван-чай тоже…..» - продолжила она про себя,
осознавая, что выбрала неверный путь для успокоения. Выходило, что ни о чём, кроме как о ласкающем, то есть лечащем её мужчине, она думать не может. Тесса вспомнила, что тот говорил про Ольхерд, пограничный город на самой границе с Даргом и при этом всего только в трёх часах пути от Дерентиля, если добираться на дилижансе. Получалось, что столько лет они жили совсем рядом и ничего не знали друг о друге.
        - Как же вы оказались в столице? - решилась она спросить брюнета.
        - Мой отец долгое время настаивал, чтобы я ушёл в отставку и вернулся в столицу. Три года назад он подал прошение королю и тот, к сожалению, пошёл ему навстречу. Прямого приказа Его Величества я ослушаться не мог, - ответил маг.
        - Так вы сожалеете об этом? - удивилась девушка. - Вы предпочли бы остаться на Севере?
        - Предпочёл бы, - не стал скрывать брюнет. То ли этот простой ответ почему-то обрадовал Тессу настолько, что тепло волной разлилось по телу, до самых кончиков пальцев, то ли этому был виной целительский импульс, заданный магом. Тающая от удовольствия ведьма позволила мужчине заново застегнуть пуговицы на платье и опомнилась лишь тогда, когда тот, наконец, отодвинулся от неё и встал с колена. Потеря источника тепла отрезвила девушку, и она быстро подскочила со стула.
        - Благодарю вас, лорд Блэйделл, за оказанную помощь, - искренне произнесла она. - Несомненно, что ваша квалификация, действительно, соответствует пятой ступени, - не удержавшись, добавила она. Что такое эта пятая ступень, она себе не представляла, но с удовольствием понаблюдала за сменой мимики на лице мужчины, обычно старающимся сохранить на нём каменное выражение.
        - Прошу, - брюнет резко раскрыл дверь, и Тесса стремительно вышла в приёмное помещение. Скандального торговца там уже не было, как и жандармов, остались только Эмерсон, сидящий за столом вместо сержанта, Нильс и второй, неизвестный следователь.
        - Рад вас видеть в добром здравии, леди Равендноут, - радостно встретил её появление блондин, вскакивая из-за стола, но, встретившись глазами с начальством, быстро вернулся обратно. - Позвольте вам представить следователя Ригара, который теперь тоже ведёт ваше дело.
        - Какое дело? - напряглась Тесса.
        - Дело о новом отравлении леди Гидлоу, - пояснил он, - а этим делом, - вздохнув, он похлопал по папке, собранной сержантом, придётся заняться мне. Я уже опросил основного свидетеля, - Эмерсон кивнул на Нильса, - и главного пострадавшего, - тут он поморщился. - Остались только вы.
        Тесса кивнула и, присев на стул рядом с Нильсом, быстро пересказала происшедшее на улице, умалчивая, впрочем, о том, что увидела в помутнённом сознании животных.
        - Вы имеете представление, по какой причине вас хотели убить таким способом? - спросил блондин, в задумчивости постучав карандашом по столу.
        - Я в первый раз в жизни видела этого человека, - покачала головой ведьма. Аналогии с убийством её наставницы были очевидны, она бы не удивилась, узнав, что наезд и тогда, и сейчас, совершил один и тот же человек, но Тесса не собиралась обсуждать это в присутствии Нильса.
        - А что говорит по этому поводу сам возница? Какие были у него мотивы? - поинтересовалась она у следователя.
        - Этот поганец всё отрицает, - снова поморщился блондин. - Твердит, что лошади сами понесли, а то и ведьма, то есть вы, навели на них какую-то порчу. Вы же можете приказывать животным? - посмотрел он на неё испытующе.
        - Приказывать я не могу, - отрезала Тесса. - Этот человек так и сказал? - выхватила она главное. - Он назвал меня ведьмой?
        - Да, именно так, - ответил Эмерсон, сверяясь с записями.
        - Откуда он мог это знать?
        - Действительно, откуда? - почесал затылок следователь, уставившись на ведьму, которая в своём светлом летнем платье на ведьму совсем не была похожа и, вероятно, впервые задумавшись над этим вопросом.
        - Вот и выясни, - чересчур резко подал голос до этого молчавший заместитель главы СБ, - а заодно и всю его подноготную.
        - У тебя, Риг, есть вопросы к леди Равендноут, - обратился брюнет уже к другому следователю, который то ли уловил что-то в голосе начальства, то ли в его взгляде, поэтому тут же отрицательно замотал головой.
        - Так мы можем быть свободны? - встрепенулась Тесса, которой не терпелось добраться до дома, чтобы, например, пообедать…. При мыслях о еде желудок требовательно заурчал, но, к счастью, услышать это мог только Нильс. Получив положительный ответ, девушка тут же вскочила со стула и схватив Нильса за руку, направилась к выходу, вслух пожелав следователям бодрого дня, а мысленно - никогда с ними более не встречаться. Впрочем, второму пожеланию не суждено было сбыться, так как оказалось, что заместитель главы СБ, оставив своих подчинённых работать, сам отправился за ними.
        - Ты голоден? Пойдём, пообедаем? - обратился мужчина к мальчишке.
        - Да! - радостно ответил тот, прежде чем Тесс успела среагировать, и искательно посмотрел ей в глаза. - Пойдём, мам, а?
        Той не оставалось ничего другого, как согласиться и последовать за брюнетом. Да и есть, действительно, хотелось. Надо было отдать должное заместителю главы СБ, что он повёл их не в какой-нибудь фешенебельный ресторан для высшей знати, а в довольно-таки милое кафе. Разместившись на веранде, где кроме них в этот уже поздний для обеда час посетителей не было, они на удивление спокойно пообедали. Нильс обсуждал с брюнетом интересующие только мальчишек темы, вроде мечей, сражений, подземелий, привидений и прочей чепухи. Тесса же снова вернулась в мыслях к схожести того, что приключилось с ними, и убийством её наставницы семь лет назад. Она была уверена, что эти происшествия взаимосвязаны и, найдя разгадку одного, можно будет выявить причину другого. В настоящем ей был известен только один, вернее одна кандидатка на роль преступницы, но Тесс никак не могла связать её с покушениями на Дарму, Нильса и саму себя, так как не находила для этого мотивов. Что же до того, что случилось семь лет назад, то Тесс, понимая теперь, насколько сейчас важно выяснить, что же тогда произошло и почему, пыталась вспомнить
все подробности.
        Её наставница часто покидала дом. Нередко бывало, что та по неизвестным девушке причинам срывалась с места и уезжала на несколько дней или на неделю. Поэтому, Тесса не особо удивилась даже тогда, когда Талия, оставив на её попечение полуторамесячного малыша, объявила, что тотчас же едет в столицу. Девушка до сих пор не понимала, что могло побудить её наставницу к этому. В тот день та ездила по каким-то делам в Дерентиль и вернулась сильно раздражённой, что даже кидалась вещами. Что она кинула? Кажется, это был зонтик, потом газета. Да, газету она кинула в печь и тогда заявила, что едет в столицу. Может быть, дело в газете? Что там могло быть такого, что так сильно расстроило наставницу? Кажется, это был «Столичный Вестник»….. Тесс встрепенулась, и мужчины удивлённо на неё посмотрели.
        - Нильс, ты закончил? - уточнила она, бросив взгляд на пустые тарелки сына. - Спасибо за обед, нам уже пора, - сказала она уже брюнету, вставая со стула.
        - Я вас подвезу, - заявил настырный маг.
        - Мы не едем сейчас домой, нам нужно заехать в одно место. Вернее, два, - Тесса вспомнила, что до аптекарской лавки они так и не добрались.
        - Тем не менее, я настаиваю, ради вашей же безопасности…
        - Хорошо, - подумав, ответила Тесса. - Отвезите нас в королевскую библиотеку.
        До закрытия библиотеки оставалось менее часа, поэтому предложение брюнета было как нельзя кстати. Польза от сопровождения в лице заместителя главы СБ оказалась очевидной не только в быстрой езде. В королевский парк им позволили въехать на мобиле и бесплатно, а в библиотеке, несмотря на то, что оставалась только четверть часа до закрытия, радостно разрешили изучать выбранные девушкой материалы столько времени, сколько она пожелает. Тесса запросила уже знакомую ей подборку газет семилетней давности за август месяц и другую, за июль, ведь новости до них иногда доходили с большим опозданием. Поэтому, газета, которую держала в руках наставница, могла быть и недельной давности.
        Разместившись с подшивками за столом, Тесса отправила Нильса поискать что-нибудь интересное на книжных полках, а сама стала перебирать страницы выпусков «Столичного Вестника», внимательно читая содержимое каждой заметки.
        - Что вы желаете найти в этих старых газетах? - поинтересовался усевшийся на соседний стул брюнет, заглядывая ей через плечо. Ведьма вздохнула и, оглянувшись, нет ли рядом Нильса, пододвинула к брюнету августовскую подшивку, раскрыв на знакомой статье из «Сплетника».
        - Ознакомьтесь, - предложила она брюнету, внимательно наблюдая за реакцией мужчины. Тот, усмехнувшись, кинул любопытствующий взгляд на страницу, но уже через мгновение его лицо посерьёзнело, а губы сжались в тонкую линию.
        - Почему вы промолчали об этом ранее? Талия Вирд - та самая женщина, которая увезла вас на Север после смерти вашего отца? Не удивляйтесь, я знаком с вашей биографией, - брюнет смотрел требовательно, а Тесс не удержалась и снова оглянулась, нет ли вблизи Нильса.
        - Нильс - её сын? - догадался он, а Тесс, выругавшись про себя, всё-таки кивнула. - Почему он никогда не был зарегистрирован на её имя?
        - Нильсу был чуть более месяца, когда наставница погибла, - ответила Тесс, уставившись в стол. - Она не успела это сделать. После её гибели, когда из той информации, что мы могли тогда собрать, стало очевидно, что тот наезд не был случайностью, я пошла в Управу Дерентиля и объявила Нильса своим сыном.
        - И никто не удивился? Ведь вам тогда было всего семнадцать лет! - приподнял бровь брюнет и, ещё раз кинув быстрый взгляд на статью, снова посмотрел на девушку.
        - Ведьмам не принято удивляться, - пожала плечами ведьма. - Нам прощают многие чудачества, считая, что это часть профессии.
        - Хммм…. - усмехнулся мужчина, в глазах которого уже успели зажечься знакомые огоньки. Она так и не поняла, о чём тот при этом подумал, но сама Тесс покраснела и тотчас же вернулась к своей подшивке.
        - Что вы ещё ищете? - заместитель главы СБ снова наклонился к ней, обдувая свои горячим дыханием её шею и ухо. Почему он так на неё влияет?! От близости этого мужчины у неё вспотели ладони, а внизу живота образовалась томительная тяжесть. А ведь они здесь одни, не считая Нильса, который бродит среди стеллажей. Мысли о Нильсе сразу же прогнали наваждение, и Тесса стала ещё быстрее перелистывать страницы.
        - Я сама не знаю, что ищу, - призналась она. - Что-нибудь ещё, что поможет пролить свет на гибель моей наставницы…
        Тесса достигла уже конца подшивки, оставался только выпуск за последний день июля, половину первой страницы которого занимал фотоснимок мужчины, похожего на заместителя главы СБ, и широко улыбающейся леди Блэйделл. Надпись под снимком гласила, что лорд Даррел Блэйделл и леди Люция Зимельрен объявляют о своей помолвке и скорой свадьбе.
        ГЛАВА 13
        Ведьма быстро перевернула страницу, мельком взглянув на брюнета, заметил ли тот, но заместитель главы СБ что-то строчил в блокноте, время от времени бросая взгляд на статью из «Сплетника».
        - Я подниму архивы и постараюсь найти это дело, если оно было, конечно, заведено, - пообещал он девушке, пряча блокнот снова в карман. - Вы нашли то, что хотели? - спросил он, заметив, что Тесса свернула свою подшивку. Но девушка лишь пожала плечами и, так и не ответив на вопрос, встала из-за стола.
        - Нильс! - позвала она вглубь книжных стеллажей.
        - Иду! - отозвалось далёкое эхо, и вскоре показалась бредущая между стеллажей стопка книг, за которой едва угадывался Нильс.
        - Вот! - он поставил на стол свою ношу и устало выдохнул: - Отобрал самое интересное.
        - Ты и за год не успеешь всё это прочитать! - возмутилась ведьма, которую совсем не прельщало таскать с собой по городу такую кипу книг с чудесными названиями вроде «Чудовища из подземелья» и «Приключения славного рыцаря Лавената в мёртвом королевстве». Нильс упирался и даже заручился поддержкой заместителя главы СБ, но Тесса была непреклонной, и, в результате, обе стороны сошлись на полудюжине, которую Нильс отобрал сопя и вздыхая. А ведьма, уже соглашаясь, решила, что отослать их обратно в королевскую библиотеку можно будет и почтой из Дерентиля. Разочарованный Нильс, бросив грустный взгляд на оставшуюся стопку, поплёлся вслед за ней к выходу.
        Позволив брюнету довезти их до аптекарской лавки, Тесса, тем не менее, забрав у мужчины книги, решительно запретила тому их дожидаться.
        - Мы можем провести здесь час, а то и больше. А вам, пожалуй, следует позаботиться о том, чтобы быстрее закончить следствие, а не таскать за нами книжки и покупки, - жёстко выговорила ему девушка, удобнее перехватывая стопку. Если мужчина и был удивлён резкой переменой её настроения, то отразилось это только в заново окаменевшем лице и ледяном блеске глаз. Бросив более тёплый взгляд на Нильса, заместитель главы СБ холодно откланялся, пообещав, тем не менее, вернуться за ними через час. Проследив за тем, что чёрный мобиль действительно скрылся за поворотом, Тесса зашла в лавку, таща за собой очень недовольного мальчика.
        - Почему Дин не мог нас подождать?
        - Так надо, - чересчур резко ответила Тесса, которую смутило то, что Нильс зовёт заместителя главы СБ просто по имени. Всё время, что заняла дорога до аптеки, она размышляла, как поступить дальше и, в результате, решила вновь вернуться к первоначальному плану. Ведь если её догадка верна, то и её, и Нильса не оставят в покое никогда. Как тогда она сможет защитить сына? Что она может противопоставить магине, обладающей всеми возможными ресурсами, включая послушного её воле первого канцлера? В том, что той удалось каким-то образом подчинить мужа, Тесса почти не сомневалась. Иначе не было бы той паутины, гроздьями висящей на особняке. Если бы она могла положиться на заместителя главы СБ! Но, даже если тот, действительно, находится в натянутых отношениях с мачехой, всё может очень скоро перемениться. У него же есть невеста. Наверняка, такая же, как мачеха, раз та её протежирует. Если был заключён магический контракт - а это стандартная практика в таких случаях - то, как бы брюнет не хорохорился, ему не отвертеться от женитьбы. Нет, на него рассчитывать нельзя. При мысли, что невыносимого мага тоже
подчинит своей воле какая-то магиня, стало больно. Но что Тесса могла сделать?! Главное для неё - это жизнь и безопасность Нильса. А для этого им придётся уехать, спрятаться, затеряться. Может быть, даже придётся эмигрировать, не в Дарг, конечно, но в Азалию или Селью. В последней обширные дикие леса занимают чуть ли не две трети страны - им с Нильсом там будет хорошо.
        Вопреки словам, сказанными ей брюнету, ведьма закончила с покупками по заранее составленному списку за четверть часа, после чего они с Нильсом сели в наёмный мобиль и направились к вокзалу. Там Тесса, довольная тем, что, кроме удобств для пассажиров, купе первого класса отличалось от прочих тем, что в нём можно было провезти собаку, не запирая ту в клетку или корзину, забронировала самое просторное и дорогое, и оттого почти всегда свободное, купе на поезд, отправляющийся следующим же утром, после чего они с уставшим Нильсом отправились, наконец, домой к Дарме.
        Новость, что они на следующий день теперь точно уезжают, вдохновила подругу, которая порядком устала быть целью непонятных атак отравительницы. Вещи были собраны ещё два дня назад, распоряжения по дому на время отсутствия хозяйки составлены, невинно пострадавшая лошадь уже пробовала, как раньше, резвиться в конюшне, а Тесса вспомнила о разговоре, который она начала с Дармой до того, как на ту подействовал яд в отравленном напитке.
        - Почему ты говорила, что леди Блэйделл могла быть из отступников? - спросила она у подруги.
        - Её поведение, - передёрнула плечиками та. - Презрение и насмешки над теми, у кого нет дара. Хотя, мне кажется, она бесится от того, что знает, что дни её сочтены, - доверительно поделилась подруга.
        - Что ты имеешь в виду? Она при смерти? - удивилась Тесса, вспомнив цветущий вид магини.
        - Да, нет! Хотя, не спорю, иные об этом мечтают. Нет, я хотела сказать, что её положение в обществе может скоро ощутимо пошатнуться.
        - Почему?
        - Старый лорд Блэйделл - плох. Не в смысле здоровья - в этом ему молодые позавидуют - а в этом, - Дарма постучала по голове костяшками пальцев. - Мне Альберт об этом рассказывал, - Дарма невольного вздохнула, произнося имя погибшего жениха. - Он служил в архиве королевской канцелярии.
        При этих словах у Тесс непроизвольно брови поползли вверх. Не вязался у неё подтянутый, даже брутальный вид лорда Фронда с образом архивного клерка.
        - Альберт сортировал какие-то документы, - продолжала Дарма, - и заметил, как поразительно часто первый канцлер меняет свои решения. Бывало, подпишет указ, а через несколько дней поменяет чуть ли не на прямо противоположный. И таких случаев он насчитал более тридцати за семь лет! Причём, половина из них пришлась на последние полтора года. Конечно, Альберту это показалось странным и подозрительным. Он поделился своими результатами со вторым канцлером. Тот его похвалил, даже в должности повысил и перевёл в дипломатический корпус. Мы должны были уехать в Азалию…. - подруга всё-таки не выдержала и разрыдалась. Тессе снова пришлось её утешать, пока та не забылась сном, а потом и удрученного скорым отъездом Нильса. Тот долго не признавался, что именно его так расстроило, но потом всё же сказал:
        -?????????????? - Мы не можем уехать вот так, оставив всё, как есть! Мы же можем ему помочь…..
        Девушка не сразу поняла, кого Нильс имеет в виду. В голову закралась страшная догадка - неужели, Нильс сам обо всём догадался?! Она прижала мальчика к груди и долго гладила по голове, снова и снова повторяя слова успокоения, которые уже и ей самой казались трусливыми, пока они не превратились в колыбельную. Уложив уснувшего сына в свою кровать, Тесса позвала в свою комнату Лая, за которым последовали и ласки, сразу же забравшиеся в кровать поближе к хозяину, а пёс улёгся на коврике рядом с кроватью. Наказав слугам запереть все двери - ведьму внезапно обуяло плохое предчувствие - и самим закрыться в своих комнатах, она также заперла на засов все двери и своей комнаты, и Дармы, оставив открытой лишь ту, что соединяла спальни. Только после этого Тесс, переодевшись в ночную сорочку и заплетя волосы в косу, улеглась на диван, но, сколько бы она не вертелась, сон к ней так и не шёл. То ли диван был слишком жёстким и узким, то ли дурные предчувствия никак не отпускали. Шорох на балконе заставил её подскочить и, не раздумывая, схватиться за заранее припасённую кочергу. Лай лишь лениво приподнял ухо,
фыркнул, а затем сразу же вернулся к мирному посапыванию. Недоумевая на реакцию собаки, девушка на цыпочках, вдоль стены пробралась до балкона, сжимая в руке своё импровизированное оружие, и рывком распахнула балконную дверь, грозно выставив кочергу перед собой.
        Ярко светила луна, и в метнувшейся к ней мужской фигуре Тесса с удивлением узнала заместителя главы СБ.
        - Что вы делаете? - шёпотом прошипела она, быстро спрятав кочергу сначала за спиной, а потом украдкой поставив ту в угол между балконом и стеной комнаты.
        - Вот об этом я хотел спросить вас! - также шёпотом, сверкая глазами, прошипел в ответ тот, хватая девушку за руку и вытягивая её на балкон.
        - Это вы проникли в чужой дом! Залезли на балкон!
        - Я провожу проверку охраняемой Управлением территории, - невозмутимо возразил брюнет, накидывая на их балкон какой-то полог. Тесса, опять оказавшаяся зажатой между наглым магом и стеной дома, оглянулась по сторонам. На улице было тихо, ни души, прямо под балконом, на котором они находились, в лунном свете блестел лакированными боками мобиль заместителя главы СБ, а на соседнем балконе сидел Карр, который бросил на Тессу с брюнетом недовольный взгляд и снова погрузился в дрёму.
        - Так проводите свою проверку внизу! - возмутилась девушка, тоже недовольная тем, что мужчина находился слишком близко от неё. Тот же, никак не реагируя на её недовольство, с ощутимым интересом её рассматривал. Тесса не понимала, что такого интересного он нашёл в обычной рубашке. В конце концов, это была самая, что ни на есть консервативная вещь, длиной до пят, с застёгнутыми наглухо высоким воротничком и узкими манжетами. Брюнет даже провёл пальцем по кружевной тесьме воротника, заставив девушку вздрогнуть.
        - О чём вы думаете? - снова возмущённо прошептала она, подразумевая, что они стоят на балконе, на виду у всей улицы.
        - О непредвиденных сложностях будущей семейной жизни, - невпопад ответил странно задумчивый заместитель главы СБ. Тесса остро пожалела, что оставила кочергу в комнате.
        - Тогда вы ошиблись адресом! - прошипела она. - Размышлять о будущей семейной жизни вам следует на балконе своей невесты!
        - О чём вы? - задумчивость в голосе брюнета сменилась непониманием, но в глазах плясали озорные огоньки. - А! Вы опять о бреднях Люции. Нет у меня никакой невесты….
        - Вы можете говорить, что угодно, - перебила его девушка, - но между вашими семьями, наверняка, был заключён магический контракт….
        - Я был уже совершеннолетним, когда мой отец имел несчастье встретить эту женщину, - в свою очередь тоже прервал её мужчина, нависая над ней, так что его горячее дыхание обжигало ей ухо. - Поверьте, в своём уме я бы ни за что не совершил подобной глупости.
        - А не в своём? - поинтересовалась ведьма, поёжившись. Всё-таки ночью на улице было довольно прохладно, по крайней мере, для неё, а вот черноволосый маг щеголял в одной тонкой рубашке и при этом умудрялся исходить жаром….
        - Что вы имеете в виду? - удивился мужчина, заводя ей за ухо выбившуюся прядь волос.
        - Вас могли опоить, одурманить… - высказала предположения Тесс, не решаясь говорить напрямую о магическом воздействии. Она была уверена, что тот, будучи сам магом, поднимет её на смех. Ведь все они считают себя неуязвимыми….
        - Ничего подобного не могло случиться. Их уловки слишком примитивны, чтобы меня одурачить. В отличие от вас!
        Тесса, до этого глядевшая в сторону, удивлённо на него посмотрела.
        - Вы мне солгали, что останетесь в той лавке на час! Это раз! И два - с какой стати вы приобрели билеты на завтрашний поезд?! - огненные всполохи в глазах брюнета опять сменились багровыми. Тесса вздохнула и прикусила губу. Конечно, как же она могла не догадаться, что ему тут же доложат.
        - Почему бы и нет! - с вызовом ответила она. - Вы сами выписали Дарме разрешение на выезд из столицы.
        - Вашей подруге, но не вам! - парировал заместитель главы СБ, наклоняясь к ней ещё ближе, отчего девушке самой стало жарко.
        - Вы мне никаких запретов не давали!
        - Сейчас выдам!
        - Не имеете права! Я не подозреваемая, а свидетельница и даже потерпевшая. Все показания я уже предоставила, так что задерживать меня более вы не можете! - Тесса возмущённо смотрела в нахально горящие и бесстыдно к ней приближающиеся глаза брюнета. Они были уже так близко друг к другу, что их губы почти соприкасались. Не выдержав, девушка отвернулась в сторону, только чтобы встретиться с укоризненным взглядом Карра, которому они своей вознёй мешали спать. Мужчина мягко взял её за подбородок и вернул обратно. Тесса не сопротивлялась и, когда их губы встретились, она уже сама крепко обнимала его за шею. Жёсткий, требовательный поцелуй распалял, заставляя забыть, где они находятся, а томление внизу живота вынуждало ещё теснее прижиматься к мужчине. И вот уже его ладонь комкает подол ночной рубашки, а затем скользит по обнажённой коже, которая тут же покрывается мурашками.
        - Мама! - тихий шёпот, в котором был очевиден испуг, Тесса услышала даже сквозь вызванное поцелуями помрачение сознания. Отпрянув от брюнета, девушка бросилась в спальню, где посреди кровати в обнимку с подушкой сидел взволнованный Нильс, а не менее напряжённый пёс, замер рядом с дверью.
        - Что случилось, малыш? - Тесса присела на кровать рядом с сыном и обняла его.
        - По коридору кто-то ходит, - ответил тот, прижимаясь к ней. - Чужой….
        То, что чужой, было понятно и по реакции Лая, который беззвучно скалил зубы под дверью.
        - Сидите здесь, - появившийся вслед за ведьмой в проёме балконной двери заместитель главы СБ бесшумно преодолел расстояние до противоположной стены и тоже замер перед дверью в коридор. Нильс появлению лорд Блэйделла не удивился, и Тесс, покраснев, призадумалась, слышал ли Нильс то, что происходило и на балконе. Некоторое время мужчина напряжённо прислушивался к возможным шорохам и скрипам, а затем в его правой руке внезапно, прямо из воздуха соткался самый настоящий клинок. Не успел Нильс выдохнуть своё - «Класс!», как заместитель главы СБ, резко отворив дверь, выскочил в тёмный коридор, откуда тут же послышались ругательства, топот, сдавленные крики и лязг оружия.
        - Мама, что там?! - Нильс, позабыв о своём страхе, чуть ли не подпрыгивал на кровати. - С ним будет всё в порядке?
        Тесса в глубине души тоже на это надеялась, но говорить вслух об этом не стала. Лишь ещё крепче обняла сына, чтобы возбуждённый мальчишка не выпрыгнул в коридор вслед за строящим из себя героя магом. Лай глухо рычал в коридор через приоткрытую дверь, но из спальни не выходил. Крики и звуки борьбы сменились вдруг громким глухим звуком, как будто что-то тяжёлое упало с большой высоты, а затем всё затихло. Несколько минут ничего не происходило, и даже пёс не проявлял признаков волнения. Наоборот, он опустил уши и вернулся к своему посту рядом с кроватью. А сама ведьма всё-таки не выдержала. Накинув на себя пеньюар, одолженный у Дармы, Тесса наказала удивлённому Нильсу сидеть тихо и ждать и, прикрыв за собой дверь, с той же кочергой в руках вышла в коридор.
        В самом коридоре было тихо и темно, лишь с первого этажа виднелся слабый огонёк. Спустившись по лестнице на один пролёт, девушка перегнулась через перила и посмотрела вниз. Прямо посреди холла тёмным пятном лежало странно изогнутое неподвижное тело, над которым со свечой в руке склонилось другое, такое же неподвижное, в котором Тессе удалось опознать дворецкого Бреннинга. Девушка, уже не таясь, побежала вниз по лестнице, а Бреннинг, сначала испуганно вздрогнув, обрадовался ей как спасительнице.
        - Что ж это такое, леди ведьма?! - всплеснул он руками, едва не погасив свечу. - За десять лет, что служу в этом доме, отродясь такого не было! То нашу леди-хозяйку отравить хотят, а теперь, вот! Покойник! - дворецкий едва ли не плакал.
        Тесса осторожно подошла к лежащему на полу, плотно упакованному в магическую сеть, что объясняло его неподвижность, человеку. Единственное, чем тот мог двигать, так это глазами, в чём ведьма убедилась, едва приблизила к его лицу свечу, взятую у Бреннинга. Связанный мужчина, завидев её, начал безумно вращать глазницами, опровергая, таким образом, опасения дворецкого.
        - Живой, - успокоила девушка старика. - Пока ещё, - добавила она в ответ на полный ненависти взгляд пойманного в сеть нарушителя. Версию о том, что тот попал в дом случайно, можно было исключить сразу.
        - Вы ещё кого-нибудь видели? - спросила она у дворецкого. Тот лишь махнул рукой в сторону кухни, и Тесс побежала в указанном направлении. В самой кухне, казалось, не было никого, зато дверь чёрного хода была раскрыта настежь, и девушка, не задерживаясь, выбежала наружу. Недалеко от также раскрытой настежь калитки мерцала ещё одна сеть, но не она привлекла внимание ведьмы, а раздававшиеся за оградой стоны и проклятья. У Тесс на мгновение похолодело в груди, и она сломя голову бросилась к выходу на улицу, где совсем рядом, в кустах, лежало стонущее тело. Им оказался не заместитель главы СБ, а невысокий плотный мужчина в разодранной на груди одежде дорожного рабочего. Девушка даже припомнила, что видела такого же днём, укладывавшего новую плитку на мостовой взамен сбитой. Брюнет же оказался сидящим рядом и сдавливающим грязными руками грудь лежащего мужчины, отчего тот хрипел и ругался.
        - Что вы здесь делаете?! - взъярился заместитель главы СБ, едва увидев ведьму. - Я же вам…. Впрочем, ладно, - продолжил он более спокойно. - Несите полотенца, простыни, что найдёте, и тёплую воду! Хотя, постойте! - одним движением он оторвал подол её сорочки, обнажив ноги почти до колена. - Теперь бегите!
        Тесс, только сейчас осознав, что на руках у брюнета не грязь, а кровь, не вздумала возмущаться, а бросилась обратно в дом. В холле кроме Бреннинга так никого и не было. Остальные слуги то ли крепко спали, то ли выполняли отданный ею перед сном приказ, зато над перилами лестницы, ведущей на второй этаж, маячила голова любопытного Нильса. Девушка хотела было прикрикнуть на него за ослушание, но вовремя остановилась.
        - Кинь-ка мне мою сумку со снадобьями! - громко крикнула ему она. Мальчишка понятливо бросился наверх, и не успела Тесс добежать до основания лестницы, как на неё сверху полетел её собственный ридикюль. На ходу бросив Бреннингу, караулившему с оставленной ею кочергой в руках связанное тело, чтобы тот разбудил Берни и они вынесли тёплой воды за калитку, Тесса побежала обратно, захватив из оказавшегося по пути плательного шкафа несколько простыней.
        Заместитель главы СБ всё ещё пытался магией закрыть рану на груди, неизвестно как полученную дорожным рабочим, но выходило плохо. Брюнет ругался, пациент глухо стонал и бледнел на глазах.
        - Посторонитесь, - буркнула ведьма магу, когда, покопавшись в ридикюле, вытащила склянку с полынной вытяжкой и другую с молотой ивовой корой, и, бесцеремонно села с другой стороны от раненого, положив чистые простыни себе на колени.
        - Что вы делаете? - по хмурому магу было видно, что тот сильно устал. Вероятно, ему приходилось не единожды вливать жизненные силы в псевдо - рабочего, чтобы тот не умер на месте.
        - Очевидно, что вашей пятой ступени недостаточно, чтобы с этим справиться, - Тесса обильно полила открытую рану из склянки, заставив пациента взвыть от боли, но тут же приложила к ней свои ладони, стягивая края и шепча живительный заговор. Брюнет недоверчиво посмотрел на неё, но когда края раны стали светлеть, осторожно убрал свои руки от груди раненого мужчины.
        - Стойте! - не поднимая взгляда от раны, окликнула Тесса мага, который хотел встать. - Посыпьте из второй склянки.
        Тот послушно выполнил, а ведьма, признательно кивнув, зашептала снова никому, кроме неё не понятные слова, слой за слоем сшивая рану. И только когда последние слои рассечённой кожи сошлись вместе, образуя пока ещё багровый рубец, ведьма позволила себе поднять глаза на мага. Тот, вместе с пришедшим на подмогу Берни, колдовал над ещё одним телом, которое Тесс и не приметила ранее. Оказалось, заместитель главы СБ, не в состоянии справиться с двумя ранеными сразу, отправил одного из них в стазис, затратив на это, конечно же большую часть своих сил. Сейчас же, заворачивая раненого в мокрые простыни, маг выводил его из стазиса, и пятна крови, начавшие проступать на простынях, свидетельствовали о том, что до полной разморозки осталось совсем немного. Девушке сразу же стало стыдно за свой поспешный комментарий насчёт пресловутой пятой ступени. Водя левой ладонью вдоль начавшего уже розоветь рубца, Тесса другой рукой искала в ридикюле что-нибудь еще, способное помочь при таких сильных ранениях, сильно сожалея, что не скупила всю аптекарскую лавку сразу. Силы её тоже были на исходе, поэтому над вторым
раненым они работали сообща, кидая друг другу лишь короткие фразы о состоянии раненого, между которыми Тесса всё-таки умудрилась втиснуть скомканное извинение о своих поспешных словах.
        Вскоре прибыли жандармы и дежурные сотрудники Управления и началась суматоха. Одна группа стражей порядка паковала то ли грабителей, то ли убийц всё также связанных магической сетью, другая увозила раненых коллег, тех самых агентов, которые под видом дорожных рабочих наблюдали за домом леди Гидлоу, а третья расквартировывалась в самом доме и вокруг него для дальнейшей охраны. Тесс почти всё это время просидела под деревом, устало прислонившись к тёплому стволу, пока её там не нашёл заместитель главы СБ. Отругав девушку за беспечность и безответственное отношение к своему здоровью, брюнет подхватил её на руки и донёс до самой спальни. Ведьма пыталась возразить ему, что если она и где замёрзнет, так это в каменном городе, а не рядом с кустом или деревом, и уж точно ей это не грозит посредине леса. Но упорный заместитель главы СБ её не слушал и упрямо тащил на себе сверкающую голыми ногами девушку, которая для того, чтобы облегчит мужчине ношу, обняла его за шею. Встречные жандармы и подчинённые брюнета смущённо отворачивались, но того это нисколько не беспокоило. Сгрузив свою ношу прямо на кровать
рядом с испуганным её внешним видом Нильсом - Тесса только тогда заметила, что её рубашка не только порвана, но и вся в крови - он наказал мальчишке позаботиться о матери и тут же собрался покинуть комнату.
        - И не вздумайте утром явиться на вокзал, - заявил вдруг заместитель главы СБ, уже , приоткрывая дверь.
        - Почему это? - воинственно встрепенулась ведьма. - У нас билеты!
        - Ваши билеты аннулированы, - спокойно ответил брюнет, заступая в открывшееся пространство.
        - Что? Кем?!
        - Мной, - заместитель главы СБ был уже в коридоре, когда в него полетела подушка, ударившаяся, конечно же, об дверь.
        - Мы поговорим об этом позже, когда вы успокоитесь, отдохнёте, выспитесь, - продолжил он уже из-за двери. - Только, поверьте мне, бежать от опасности не самый лучший способ её избежать. А там… там, куда вы собираетесь, у меня не будет возможности вас защитить. Поэтому сегодня у вас в доме на ночь останутся жандармы, а завтра вы все, без возражений, переселитесь в мой дом, где я смогу вам обеспечить наилучшую защиту.
        Сделав это заявление, мужчина тут же их оставил, о чём свидетельствовали торопливо удаляющиеся шаги, а Тесса замерла на кровати, на минуту потеряв дар речи. Переехать в его дом! В это змеиное логово! И как после такого ультиматума она должна будет успокоиться, отдохнуть и выспаться?!
        ГЛАВА 14
        Наконец, отмерев, девушка подскочила на кровати.
        - Нет, это невозможно! - почти вскричала она.
        - Тише, мам! Тётя Дарма спит, не разбуди! - громким шёпотом напомнил ей сын. Тесса осеклась. Нильс прав, не стоит своими криками будить подругу, которая всё ещё недомогает. Ладно, с наглым магом она разберётся позже. Сейчас, действительно, надо попробовать хотя бы немного поспать. Девушка посмотрела на свою ночную сорочку и вздохнула. Такими темпами она вскоре лишится всего своего гардероба. Тем не менее, она заставила себя встать и пойти в душ, чтобы смыть с себя грязь и напряжение наполненной событиями ночи. Переодевшись за неимением запасной ночной сорочки в одно из домашних платьев, Тесса снова легла на диван, полагая, что всё равно не уснёт от беспокойства и возмущения, которое вызвали у неё последние слова брюнета, но провалилась в сон, едва её голова коснулась подушки.
        Следующим же утром возбуждённый Нильс с самого рассвета начал метаться сначала по спальне, а потом и по всему дому в ожидании, когда за ними заедет заместитель главы СБ. На все увещевания ведьмы о том, что там может быть опасно, тот лишь пожимал плечами. Дин обещал, что защитит их, значит защитит. Главное же, что Нильс вбил себе в голову, что они должны помочь отцу заместитель главы СБ избавиться от проклятья. Как они это сделают, мальчишка представления не имел, но знал, что Тесс обязательно что-нибудь придумает. Обрадованная подобной перспективой ведьма пыталась воззвать к здравому смыслу подруги, но та, проспавшая все ночные события и только на утро с ужасом обнаружившая, какой участи ей опять едва удалось избежать, не возражала против переезда, несмотря на всю её неприязнь к леди Блэйделл. О том, что та может быть причастна ко всем их неприятностям, ведьма опять не решилась рассказать, чтобы не напугать подругу ещё больше.
        Брюнет явился лишь во второй половине дня. Тесса, намеренно дежурившая на балконе, едва завидев чёрный мобиль, сбежала по лестнице в холл, чтобы первой встретить мага. Всё утро она размышляла над тем, стоит ли говорить о своих подозрениях заместителю главы СБ или нет. С одной стороны, кроме показаний, вернее видения кошки, у неё нет никаких других свидетельств, только косвенные предположения. К тому же эти показания сами по себе были неоднозначны. То есть по ним нельзя было сказать, видела ли кошка брюнетку или блондинку, высокую или низенькую, тем более определить черты лица. Кошка лишь передала ведьме своё ощущение внутренней сути той, кто совершила убийство лорда Фронда. С некоторой очень небольшой долей вероятности леди Блэйделл могла оказаться просто очень похожей на ту женщину, а не самой убийцей. С другой стороны, если подозрения Тесс насчёт этой женщины верны, то ничего хорошего их в особняке Блэйделлов точно не ждёт.
        Вошедший заместитель главы СБ был мрачнее тучи и с порога прервал готовые обрушиться на него аргументы ведьмы против переезда.
        - Никаких возражений, леди Равендноут! - заявил он, едва завидев Тессу. - Надеюсь, вы готовы, так как вы переезжаете немедленно.
        - Я всё же считаю, что в этом нет такой необходимости… - возмущённо начала ведьма.
        - Есть, необходимость есть, - прервал её брюнет.
        - Я сомневаюсь, что у преступников такие длинные руки, чтобы достать нас в Дерентиле, - твердо продолжила девушка, сама, впрочем, не особо веря своим словам.
        - Сомневаетесь? - прищурился мужчина, подходя ближе и беря Тесс за руку. - Помните свою Фриду? - тихо спросил он, заводя девушку в уголок под лестницей.
        - Конечно! - возмутилась ведьма тому, что брюнет мог предположить, что она могла бы забыть про отравительницу своей подруги.
        - Сегодня утром её нашли повесившейся в своей камере.
        - Она покончила с собой?! - неподдельно удивилась девушка. Чем бы ни был вызван подобный поступок - малодушием или раскаянием - в этой женщине Тесс подобного не подозревала.
        - А возницу, который наехал на вас, вы тоже не забыли? - задал новый вопрос заместитель главы СБ, не трудясь отвечать на тот, что задан был ему.
        - Он, что, тоже повесился?! - у девушки похолодело в груди.
        - Именно. Странно, не находите? Оба преступника, так или иначе покушавшиеся на вас, внезапно и одновременно решили, что смерть лучше возможной каторги.
        С этим утверждением Тесса могла бы и согласиться. Многие преступники предпочитали смерть длительному и мучительному труду где-нибудь на карьере или в шахте.
        - Получается, их убили, - покачала головой девушка. Смерть одного ещё можно было списать на самоубийство, но двоих одновременно….. - Как такое могло случиться?
        - Хороший вопрос, над которым сейчас бьётся вся Крепость, где подозреваемые содержались, - невесело усмехнулся мужчина. - Теперь вы понимаете?! - он снова напряжённо посмотрел ведьме прямо в глаза. - В Крепость невозможно пробраться незамеченным, и в эту ночь там дежурили только проверенные годами сотрудники. Пока мы их, его, или её не поймаем, даже расстояние не гарантирует вам безопасности.
        «И уж точно проживание у убийцы под самым боком» - подумала про себя Тесса, покусывая губы и отвернувшись от заместителя главы СБ. Мимо через холл прошла Лиз, которая с интересом на них посмотрела, потом почему-то покраснела и стала быстро подниматься вверх по лестнице. Ведьма только сейчас заметила, что брюнет до сих пор держит её за руку. Она попробовала вытянуть свою конечность из мужского захвата, но в результате притянула мужчину к себе ещё ближе.
        - Если преступница может достать нас где угодно, почему вы решили, что у вас нам будет безопасно? - недовольно спросила она у мага. - Ею, например, может оказаться и ваша мачеха, - выпалила она, наконец, и посмотрела на мужчину в упор.
        - Всё…. Вот в чём дело…. - тот держал её уже обеими руками. - Вы подозреваете Люцию?
        - Мне кажется, что именно её видела кошка тогда на террасе, - ответила Тесс и даже затаила дыхание, ожидая, что на это скажет заместитель главы СБ.
        - Кажется? - переспросил тот, нахмурившись.
        - То есть в том, что видела кошка, я уверена, но других улик или свидетельств у меня нет, - выдохнула она.
        - Почему же вы молчали?! - мужчина вдруг на неё чуть ли не зарычал. - Как я понимаю, вы подозреваете её с того момента, как….. Вы поэтому сбежали тогда из моего кабинета? - настроение странного мага резко поменялось. - Поэтому не стали заходить в мой дом?
        Тесса кивнула, не понимая, чему тот радуется. По лестнице спустилась Ката и чуть ли не бегом пересекла холл, делая вид, что совсем не смотрит на то, как Тесс обнимается с черноволосым магом. Вернее было то, что тот крепко держал девушку за плечи, но со стороны могло показаться….
        - Именно по этой причине мы не можем жить в вашем доме, - убеждённо ответила тому ведьма, пытаясь освободиться.
        - Я не понимаю её мотивов, - задумчиво проговорил мужчина, не обращая внимания на телодвижения девушки, - но даже, если вы правы, она не сможет вам навредить в особняке. Дело не только во мне, а в нашей родовой магии. Если вы будете находиться под её защитой, Люция будет бессильна.
        Что-то родовая магия не сильно помогла его отцу, хотелось сказать Тессе заместителю главы СБ, но внезапно вмешался неожиданный голос сверху.
        - Ты говоришь про ваши артефакты? Они защищают всех, кто живёт в доме? А как они это делают? У вас, правда, есть родовой дух? Ты мне его покажешь? - Нильс практически висел на перилах, ничуть не смущённый тем, что подглядывает и подслушивает взрослых.
        - Может быть, покажу, - ответил брюнет и, пользуясь тем, что Тесса задумалась над тем, как много Нильс мог услышать, прижал её к себе ещё крепче.
        - Класс! А покажешь, как ты вытаскиваешь меч из воздуха? - мальчишка уже полностью висел на перилах.
        - Нильс! - возмутилась раскрасневшаяся девушка, пытаясь оттолкнуть от себя брюнета.
        - А когда мы переезжаем? И я, и тётя Дарма уже готовы, осталось только мамины платья упаковать…
        Тесса покраснела ещё больше. Из уст сына это звучало так, будто она - главная копуша в этом доме. И какие платья? У неё давно уже всё собрано!
        - Ну, раз так, то нам следует отправить её собираться, - мужчина нехотя выпустил девушку, и та, напоследок, кинув на него недовольный взгляд, сразу же направилась к лестнице. По всему выходило, что придётся-таки переезжать. Раз уж родовые духи их на самом деле защитят, то, может быть, тогда удастся прижать хвост мачехе брюнета.
        К удивлению Тессы, когда она поднялась в свою спальню, то обнаружила, что в её чемодан, действительно, пытались уместить ещё одно платье. Это было то самое платье с бал-маскарада, которое сама девушка полагала безнадёжно испорченным, но служанкам удалось его очистить так, что оно выглядело как новенькое. Сама Тесс давно про него позабыла и не собиралась более носить, но глядя, сколько сил было положено, чтобы снова придать платью достойный вид, смиренно согласилась взять его с собой. При появлении ведьмы все трое присутствовавшие в её спальне посмотрели на неё с затаённым любопытством и, хотя задавать вопросы не стали, судя по предвкушающему взгляду подруги, Тессу вскоре ждал самый настоящий допрос с пристрастием. Уложив, наконец, шедевр мадам Блисс в чемодан, Лиз и Ката побежали собирать уже свои вещи. Оказалось, подруга, мудро постановив, что верность важнее мастерства укладывать причёски и наносить макияж, решила взять девушек с собой в качестве камеристок для себя и Тессы.
        До нового жилья они добрались на удивление быстро и с совершенно разными чувствами: Нильс с нетерпением, Дарма с любопытством, а Тесс со страхом. Ведьма настояла, чтобы они все втроём ехали в мобиле Дармы, который вместе с водителем должен был остаться при особняке Блэйделлов на случай, по плану Тесс, экстренного отступления с новых позиций. В чёрном же экипаже заместителя главы СБ был один единственный пассажир - Лай, который не вместился в малиновый мобиль Дармы. Несмотря на то, что маг обещал, что им можно будет пользоваться отдельным входом, ведущим в его крыло дома, подъехали они к главному входу, как объяснил брюнет, для первого знакомства с родовым духом, который и будет их защищать от посягательств магини.
        Впрочем, первым же лицом, встретившим их при входе в особняк, помимо дворецкого, была сама леди Блэйделл. Тесса ожидала от этой встречи чего угодно - скандала, угроз, презрительных взглядов и фраз, но никак не самого радушного на первый взгляд приёма.
        - Ах, дорогая моя леди Гидлоу! - вскричала нарядно одетая дама, будучи ещё на лестнице, и насколько позволяло узкое платье, поспешила вниз. - Я так глубоко сочувствую вашей беде. Представляете, я каждый день наведываюсь в Управление, только чтобы узнать, не сдвинулось ли следствие по покушению на бедного лорда Фронда с мёртвой точки, не нашли ли, наконец, этих скверных преступников.
        Леди Блэйделл уже преодолела последние ступеньки и теперь, протягивая вперёд руки, семенила к Дарме, которая при упоминании имени погибшего жениха побледнела и едва стояла на ногах, так что Тессе пришлось поддержать её под руку. Высокородная магиня же ни Тессу, ни Нильса, ни даже собаку как будто не замечала. Впрочем, не замечала она и состояния леди, к которой обращалась с приветствиями.
        - Я так рада, что Динард наконец-то решился взять ответственность за вашу жизнь. Уверена, что в нашем доме вам ничего не грозит, - растянув губы в улыбке, женщина, наконец, приблизилась к Дарме и взяла ту за руку. Тесса почувствовала, как подруга ощутимо вздрогнула и ослабела ещё больше, так что ведьме приходилось практически самой удерживать её в вертикальном положении. Дарма еле слышно пробормотала скромные слова приветствия, но леди Блэйделл, похоже, не нуждалась в ответах.
        - Пойдёмте, я провожу вас в мою гостиную. Мы попьём там чаю. Вы знаете, у меня пекут самые лучшие в столице пирожные. Мне удалось выписать кондитера из самого Занга, даже не спрашивайте, сколько мне это стоило….. - магиня сделала пару крохотных шагов в сторону, где, наверное, находилась гостиная, но Дарма, попытавшаяся, было, последовать за ней, была остановлена Тессой, и леди Блэйделл пришлось тоже остановиться.
        - В первую очередь моим гостям следует расположиться и отдохнуть, - в свою очередь прервал мачеху брюнет, подхватывая леди Гидлоу с другой стороны и направляя обеих девушек и Нильса, которого Тесса взяла за руку, к лестнице.
        - Вы ничего не забыли, лорд Блэйделл? - возмущённо прошептала тому ведьма, перегнувшись е нему через подругу.
        - Если вы имеете в виду защиту, то вы её уже получили, - тоже шёпотом невозмутимо ответил тот. Девушка хотела тут же спросить, каким образом тому удалось это сделать так, что они этого не заметили, но вовремя остановилась, решив оставить все вопросы на потом. Дарму до приготовленных для них комнат пришлось практически тащить на себе, благо брюнет взял на себя львиную долю тяжёлой ноши. И дело было не только в болезненном состоянии подруги. Та сама мешала их группе двигаться в нужном направлении, бормоча, что ей нужно выпить чаю с леди Блэйделл и постоянно норовя повернуть назад. Изумленная таким поведением подруги, ведьма догадалась проверить, не подверглась ли та магическому воздействию, и с удивлением и ужасом обнаружила на той уже знакомую тёмную сеточку. «Когда она успела?!» - ведьма была поражена не только тем, как быстро магиня проворачивает свои делишки. Гораздо больше её возмутило, что та использует запрещённую ментальную магию в открытую, прилюдно. Неужели, заместитель главы СБ, сам маг, ничего не заметил?! И как же хвалёный дух рода, чью защиту, по словам брюнета, они только что
получили?
        Все эти вопросы она возмущённо высказала мужчине, едва они достигли места назначения. Довольно-таки большая комната, в которой они оказались, была раза в два большего всего дома деревенской ведьмы, но маг почему-то назвал её всего лишь своей малой гостиной. Не тратя времени на осмотр помещения, Тесса, по-прежнему держа подругу за руку, посадила её в одно из кресел, а другой рукой достала из своего ридикюля засушенную веточку полыни и принялась снимать с Дармы накинутую на неё сеть. Заместитель главы СБ встретил обвинения ведьмы недоверчиво, но, когда её слова подтвердил и Нильс, призадумался.
        - Это очень изощрённая и наглая особа, - едва ли не скрипя зубами, был вынужден признать он после некоторых раздумий. - Она знает, что ментальная магия легко экранируется другими магическими воздействиями…..
        - А ваш дом просто напичкан действующими магическими артефактами, - продолжила за него девушка. То, что сказал брюнет, в некоторой степени объясняло, почему маги не замечают то, что последствия ментального воздействия гроздьями развешены почти по всему дому. К счастью, место, где они находились, не носило подобных признаков, но Тесса бы не удивилась, узнав, что это крыло было единственной частью особняка, свободной от запрещённой паутины. Тем не менее, экранирование не объясняло другого.
        - А как же ваш родовой дух? Вы сказали, что мы уже под его защитой. Как он мог допустить подобное?! - возмущённо спросила она у брюнета, который внимательно следил за её действиями. Тот лишь пожал плечами.
        - Дух не уловил в действиях Люции намерения причинить вред, - задумчиво произнёс он.
        - Вред?! - раздражённо повторила за ним ведьма, уже уставшая от изматывающей процедуры. - Я правильно понимаю, что ваш дух улавливает лишь намерение причинить вред? А если злоумышленник действует с добрыми намерениями, то есть, сам верит в это? Например, кто-нибудь, желая мне добра, перережет мне горло. Получается, ваш дух ему и это спустит с рук?!
        - Нет, - ответил заместитель главы СБ, - Дело не только в желании худа или добра. Дух способен распознать именно намерение причинить вред. Получается, в данном случае Люция не желала каким-либо образом навредить леди Гидлоу.
        - Всего лишь хотела подчинить её своей воле. Это разве не вред? - парировала Тесса.
        - Скорее не подчинить, а направить мысли и желания в нужном направлении, - поправил её маг. - Подобное дух вполне мог бы посчитать безопасным для жизни и здоровья леди.
        - Замечательно! - тон Тессы резко контрастировал с её словами. - Теперь мне понятен весь тот бардак, который тут у вас происходит. У вас весь дом захламлен остаточными следами применения ментальной магии, а вы и не замечаете…. - добавила она в ответ на приподнятые брови брюнета.
        - Мы регулярно проводим сканирование общего магического фона, - снисходительно прервал её мужчина.
        -Сканирование?! - ведьма едва не рассмеялась, устало упав в соседнее с Дармой кресло. Подруга пришла в себя и теперь с недоумением прислушивалась к ведущемуся разговору.
        - Помнится, вы уже сканировали те…. - тут Тесса опомнилась и мельком взглянула на Дарму, не заметила ли та оговорки. - Вы совсем недавно также не заметили применения ментальной магии, что, чуть было, не привело к печальным последствиям.
        - Вы хотите сказать, леди Равендноут, что видите эту самую, как вы называете, сеть, повсюду в этом доме? - брюнет, очевидно, не верил тому, что пыталась донести до него ведьма.
        - Конкретно в этом помещении, нет, - честно ответила Тесс. - И в холле тоже её не было. Но вот если смотреть на здание снаружи, то она висит на его фасадной стороне, полностью охватывая второй этаж и немного третий.
        Брюнет на это не ответил, лишь нервно постукивал пальцами по подлокотнику кресла. Дарма же, не удержав любопытства, шёпотом спросила у Тессы:
        - Вы о чём говорите? Какие сети?
        - Ты помнишь, что ты чувствовала с четверть часа назад? - задала ей свой вопрос ведьма.
        - Странно, - помолчав, наконец, ответила та. - Мне почему-то показалось, что мы с леди Блэйделл давние подруги, и мне очень хотелось ей непременно рассказать всё, что я знаю о….. об этих покушениях и…. о тебе, Тесси….. Ой! - Дарма прижала ладони ко рту и испуганно посмотрела на подругу, а затем на внимательно к ней прислушивающегося мага. - Я сошла с ума, правда?- спросила она, чуть не плача.
        - Нет, да нет же, Дар, - успокаивающе ответила ей Тесс, которой крайне не хотелось, чтобы Дарма впала в очередную истерику. - Просто полчаса назад на тебе была такая же сеть, о которой мы говорили, только ещё тонкая и непрочная. Я её быстро сняла.
        - А откуда она взялась? Что это, вообще, означает!?
        - Сеть на тебя накинула леди Блэйделл, - спокойным голосом ответила подруге ведьма, поглядывая на заместителя главы СБ, но тот не вмешивался. - Она, видимо, хотела склонить тебя к каким-то желанным для неё действиям. Как ты сказала? Рассказать всё обо мне…. - Тесс поёжилась. - Не беспокойся, - продолжила она более оптимистично, - несколько нехитрых приёмов - полынная настойка и отвар дикого чеснока….. Нет, от них слишком резкий запах и она может нас заподозрить, - увлечённо рассуждала Тесса, - лучше розмарин и женьшень, а несколько сушёных травок можно спрятать в одежде.
        - Я могу поставить блок на леди Гидлоу, - вмешался брюнет, но девушка только покачала головой:
        - Нет, не стоит. Во-первых, он может не сработать, во-вторых, ваша мачеха может его заметить, - маг хотел возмутиться, но Тесса жестом его остановила. - Нет, нам желательно, чтобы она думала, что у неё всё получилось, - вдохновлённо продолжала девушка, не обращая внимания на постепенно округляющиеся глаза подруги. - Дарма пойдёт к ней и станет рассказывать….. - ведьма, наконец, взглянула на подругу. - Ну, ты придумаешь, что-нибудь…..
        - А если она на меня опять сеть накинет?! - испуганно замотала та головой. - Это такое гадкое ощущение, когда в твоей голове чужие мысли……
        - Не бойся, во-первых, если она будет уверена, что ты уже под её влиянием, то больше так сильно усердствовать не будет, во-вторых, я тебе уже говорила, что защищу, - Тесса потрясла своим объёмным ридикюлем.
        - А я есть хочу, - жалобно встрял в её грандиозные планы Нильс. Сидевший рядом с ним Лай промолчал, лишь выразительно взглянул на хозяйку грустными голодными глазами.
        Заглянувший в этот момент в гостиную пожилой собранный мужчина, оказавшийся камердинером заместителя главы СБ, пришёлся как нельзя кстати. Брюнет тут же поручил ему организовать для гостей ужин. К тому же тот принёс известие, что прибыли и багаж, и камеристки для леди, которые тут же поспешили освоиться в предназначенных для них гостевых покоях и освежиться перед ужином. Плановое общение с леди Блэйделл решено было отложить до следующего дня.
        Для того, чтобы попасть в выделенные им спальни, нужно было выйти из гостиной в небольшой изгибающийся полукругом коридор, вдоль которого были расположены порядка полудюжины дверей. Комната Дармы оказалась слева по коридору, Нильса расположили по соседству, с правой стороны, далее была комната Тессы, а спальня и кабинет хозяина этого крыла особняка находились с крайней правой стороны коридора. Девушка не сразу обратила внимание, что они с брюнетом оказались соседями, но насколько близко это соседство, она обнаружила, только изучив свою новую комнату изнутри. Помимо двери в коридор из спальни вели ещё три: одна предсказуемо в ванную комнату, другая в спальню Нильса, а куда ведёт третья, Тесса не сразу поняла, так как в том помещении было абсолютно темно. Хлопнув в ладоши, чтобы зажечь магическое освещение - она уже знала, как маги любят всякие эффектные штуки - девушка обнаружила себя в небольшой комнатке без окон, но с висящими на вешалках камзолами и рубашками, преимущественно чёрного цвета, которые так любил носить заместитель главы СБ. Напротив, всего только в двух метрах от неё, находилась ещё
одна дверь, и не надо было долго думать, чтобы догадаться, куда она ведёт.
        «Вот нахал!» - вернувшись обратно в спальню, Тесса возмущённо захлопнула за собой дверь. - «Всё рассчитал!» - щёки предательски горели. Ей не терпелось высказать заместителю главы СБ всё, что она думает по этому поводу, но проблема была в том, что эти самые мысли постоянно меняли направление на то, от которого и щёки алели, и образовывалась приятная тяжесть внизу живота. Чтобы отвлечься, девушка решила проверить, как обустраивается Нильс в соседней комнате. Тот, бросив свои вещи прямо у входа, стоял рядом со столом и увлечённо листал какую-то книгу, даже не взглянув на вошедшую ведьму. На самом столе стояла целая стопка книг, сильно напоминающая ту, что они оставили предыдущим днём в библиотеке. Тесса ещё раз недобрым словом помянула бесцеремонного брюнета и принялась разбирать вещи сына, раскладывая по комодам или развешивая по шкафам.
        - Мам, а ты можешь также быстро освободить лорда Блэйделла, как ты сделала с тётей Дармой? - спросил вдруг Нильс, когда Тесс закончила с вещами.
        - Нет, - она была даже удивлена, что Нильс не задал этот вопрос ранее. - Так просто можно убрать только свежую сеть.
        - Что же тогда? Совсем ничего нельзя сделать? - Нильс, оставил книги, присел на кровать и задумчиво ковырял ковёр носком ботинка. Ведьма вздохнула.
        - Когда человеку слишком долго внушают чужие мысли, навязывают чужую волю, всё это становится постепенно частью его сознания. Если его потом резко освободить от внешней воли, то может получиться, что он окажется как бы ополовиненным, и, скорее всего, сойдёт с ума.
        - И что? А мы, что может сделать? - экскурс в теорию не впечатлил Нильса, который, судя по всему, своей настырностью мог бы посоперничать с приютившим их магом.
        - Мы можем лишь развязать две половинки, - ответила ведьма, садясь рядом с сыном, - и дать ему возможность осознать, где своё, где чужое. Если получится, - «то есть, не закончится сумасшествием» - добавила про себя Тесс, - то он уже сам сможет освободить себя от управляющей им воли.
        - И как мы это будем делать? Когда начнём? - Когда Нильс уже всё решил, Тессе не оставалось ничего другого как идти у него на поводу.
        - Будем постепенно прочищать его сознание, - снова вздохнув, ответила она. - Только нужно это будет делать тайно.
        С заместителем главы СБ Тесс этой информацией ещё не делилась и даже не представляла, что будет, когда тот узнает. Брюнет очень вспыльчив, несмотря на то, что старается держаться холодно. От него станется и вот так сразу покончить с мачехой, в состоянии аффекта, так сказать. А этого допустить нельзя. Хотя бы потому что, лишившись жены, его отец, не освобождённый от её контроля, может, действительно, сойти с ума.
        - Тайно?! Класс! - загорелся новым приключением неугомонный мальчишка. - А как?
        - Понятия не имею, - честно ответила девушка, но прежде чем обескураженный ведьмак успел отреагировать, раздался стук в дверь. Камердинер лорда Блэйделла приглашал их к ужину.
        Самого заместителя главы СБ за столом не оказалось. После долгих цветастых извинений камердинера от имени хозяина, выяснилось, что того срочно вызвали по делам и будет он отсутствовать до самой ночи. Тем не менее, уверил их мужчина, гости в полной безопасности, но выходить из крыла его хозяина всё же не стоит. Известие хоть и расстроило ведьму, которая хотела вот так сразу поставить брюнета на место, но, оказалось, что это даже к лучшему.
        - По настоянию лорда Блэйделла я исполню любые ваши желания, дорогие леди, - закончил свою речь камердинер, смотря при этом, впрочем, только на Тессу.
        - Любые желания? - строго уточнила она у мужчины.
        - Всё, что в моих силах, - ответил тот, ещё не представляя, насколько сильно хозяин его подставил.
        - Хорошо, - произнесла девушка, радуясь тому, что удача сама плывёт в руки. - Я желаю, чтобы вы принесли мне, скажем, подушку из спальни отца лорда Блэйделла. И не просто подушку, а именно ту, на которой лорд Блэйделл - старший спит.
        - Подушку?! - на вытянутое лицо камердинера было любо-дорого смотреть. - Но зачем?!
        - Таково моё желание, - пожав плечами, ответила ведьма. - Ваш хозяин же наказал вам исполнять наши любые желания, ведь так?
        - Так, - просипел камердинер в ответ.
        - И ещё я желаю, чтобы вы ни лорду Блэйделлу или кому другому об этом не сказали ни слова, - Тессе было жалко камердинера, но другого выхода у неё не было. Не самой же ей идти воровать подушки. Она же и дома не знает, да и выходить из крыла ей не рекомендовали.
        Несчастный камердинер отправился исполнять желание, а гости принялись за ужин. Объяснять удивлённой Дарме, зачем ей нужна подушка, не пришлось, так как Нильс, будучи в восторге от того, как быстро у Тесс получилось задуманное, сам всё разболтал. Несколько раз подруга пыталась намёками вызнать у неё о том, что же связывает Тессу и заместителя главы СБ, но та делала вид, что намёков не понимает, а в присутствии Нильса Дарма не решалась спрашивать напрямую. Свои выводы, там не менее, она всё-таки сделала.
        - Лорд Блэйделл - прекрасная партия, - уже за десертом, как бы невзначай, произнесла она, воспользовавшись тем, что Нильс отвлёкся на ласок.
        - Для чего? - хмуро спросила Тесса, которой начало разговора совсем не понравилось.
        - Для замужества, конечно, - удивлённая подобным вопросом, ответила Дарма.
        - И для кого же, - поинтересовалась ведьма, тут же вспомнив о якобы не невесте.
        - Для тебя, например, - подруга почему-то загадочно улыбалась.
        - Ведьма не выходят замуж, - может быть, чересчур резко ответила Тесс, - а маги женятся на магинях. Ты должна была это помнить, Дар.
        Раздражённая тем, как сильно её задел этот короткий разговор, она отодвинула от себя так и не тронутый десерт. Сладкого не хотелось совершенно. Дарма и не подумала обидеться на ответ Тессы, и выражение лица подруги, с которым она на неё смотрела, не нравилось той ещё больше. Положение спас явившийся с заказанной подушкой дворецкий. Почти выхватив её из рук мужчины, ведьма тут же сняла с неё наволочку, которую отдала обратно дворецкому, наказав ждать её в гостиной, а сама отправилась в свою комнату. Там девушка достала швейный набор и, немного распоров шов на подушке, разбавила лебяжий пух, которым та была набита, несколькими сушёными веточками полыни, розмарина и мелиссы и зашила обратно. Вынеся подушку обратно дворецкому, который, наверное, решил уподобиться своему хозяину и, натянув на лицо маску невозмутимости, так и стоял посреди гостиной, она вернула на место наволочку и протянула подушку мужчине.
        - Можете вернуть её на место, - наказала она и добавила, - а теперь принесите рубашки, из тех, которые лорд Блэйделл - старший носит ежедневно.
        - Старший лорд уже возвратился домой, и я уже не смогу незаметно проникнуть в его покои, - помялся дворецкий.
        - Хорошо, - разрешила Тесс, - принесите, тогда, их завтра утром.
        Другой лорд Блэйделл, который интересовал её больше, всё ещё так и не вернулся. Несмотря на то, что настроение у ведьмы немного поднялось, пока они коротали вечер за выбранными Нильсом книгами, ко времени отхождения ко сну оно снова упало. И причину тому снова дала Дарма, которая то ли таким образом решила отомстить Тесс за неразговорчивость, то ли, наоборот, сделала свои выводы из состоявшегося за ужином разговора. Единственная ночная сорочка девушки была напрочь испорчена предыдущим вечером, и она попросила подругу одолжить ей одну из своих, которых у Дармы было бесчисленное множество. Но от того, что та ей передала с Лиз, Тесса от возмущения на пару минут потеряла дар речи. Одним-единственным достоинством присланной сорочки, по мнению ведьмы, была её непрозрачность. А в остальном…. Она едва прикрывала колени, а рукава у неё совершенно отсутствовали, вместо них были тоненькие бретельки. Тесса решительно потребовала у Лиз, чтобы та обменяла её это безобразие на что-нибудь более приличное, но та, вдруг, заявила, что хозяйка уже крепко спит, а сама она в вещах без её ведома копаться не станет.
Отослав служанку и повздыхав ещё немного, девушка всё же натянула на себя безобразие и легла в кровать, не забыв подпереть дверь, ведущую в гардеробную мага, стулом.
        Сделала она это для того, чтобы её никто не беспокоил, и она смогла спокойно выспаться, но заснуть так и не удавалось. Тесс только и думала о том, что будет, когда брюнет, желая проникнуть в её комнату, обнаружит преграду, и прислушивалась к малейшему шороху. Но ничего не происходило, и девушка, прокрутившись вокруг своей оси с две дюжины раз, всё-таки встала с кровати и убрала стул. Но уснуть снова не удавалось, несмотря на гневную речь, которую она сочинила для заместителя главы СБ и прокрутила в голове уже раз пять. Неужели, он до сих пор отсутствует или просто не собирается к ней заходить? Измученная гневом и неизвестностью, Тесс снова встала с кровати и смело открыла дверь гардеробной. Внутри, ожидаемо, было темно и тихо. Оставив дверь в свою комнату открытой, чтобы был хоть какой-то источник света - в самой гардеробной включать свет она не решилась - девушка на цыпочках пересекла небольшое помещение и оказалась у двери, ведущей в комнату брюнета. Постояв там несколько минут, а из-за двери за это время не донеслось ни звука, она всё-таки решилась и её приоткрыла. Спальня мага была освещена,
но внутри, казалось, никого не было. Тесс открыла дверь пошире, но обзора всё же не хватало для осмотра всего помещения, и тогда она, тихонечко ступая, зашла внутрь. Под ногами оказался мягкий тёплый ковёр, и девушка только тогда осознала, что она босиком и насколько замёрзла, пока стояла в гардеробной. Грея ноги, Тесс с любопытством исследовала спальню заместителя главы СБ, посреди которой стояла огромная кровать, а справа от неё, казалось, такой же огромный письменный стол, заваленный бумагами. «Кабинета ему, что ли мало?» - успела удивиться девушка, как позади неё раздался насмешливый голос:
        - Вы что-то потеряли, леди Равендноут?
        ГЛАВА 15
        Тесса резко обернулась, чтобы встретиться взглядом со стоящим на пороге своей комнаты заместителем главы СБ. Во взгляде мужчины читалась примерно то же самое, что она видела совсем недавно в глазах Дармы, когда на десерт подали её любимые пирожные. Девушка могла лишь порадоваться, что распустила косу, и волосы сейчас закрывали её полуголую спину и плечи. Отвлечённая огоньками в глазах мужчины, она не сразу заметила, что тот зашёл в свою комнату не из коридора, а из гардеробной, то есть из её спальни! Мелькнувшее было чувство вины за то, что она находится в чужой комнате без приглашения, тут же испарилось, и девушка перешла в наступление.
        - Что вы делали в моей комнате?!
        - Об этом я могу спросить и вас, - не остался в долгу брюнет, но Тесса только нахмурилась и скрестила руки на груди, ожидая ответа.
        - Я проверял защиту на каждой из комнат, - признался брюнет, с интересом следя за её телодвижениями, - а вас в вашей комнате я не обнаружил, зато увидел раскрытую дверь в мою гардеробную, - выделив голосом предпоследнее слово, мужчина отстранился от косяка и сделал шаг в её сторону. - Так почему же я нахожу вас здесь, леди Равендноут? - настырный маг вернулся к первому вопросу, сделав ещё один шаг вперёд.
        - Я искала вас! - с вызовом почти честно ответила Тесса, тем не менее, синхронно отступая назад. - Ваш камердинер передал нам, что вас срочно вызвали в Управление, и я подумала, что это могло быть как-то связано со смертью Фриды и того возницы. Есть какие-то новости?
        - Вот как…. - огоньки в глазах брюнета немного потухли, но зажглись снова, едва он сделал новый шаг по направлению к ведьме. - К сожалению, ничего нового относительно этих смертей пока выяснить не удалось. А вызывали меня, потому что те двое, которые проникли в дом вашей подруги прошлой ночью, пытались проделать то же самое пару часов назад.
        - Пытались повеситься?! - глаза ведьмы сами собой широко открылись от изумления, но новый шаг назад она всё же сделала.
        - Именно так, - серьёзно подтвердил брюнет, продвигаясь ещё на два шага. Тесса собиралась также отступить на два шага назад, но запнулась об оказавшуюся позади кровать и, не удержав равновесия, упала на неё пятой точкой. Сделав вид, будто усесться на кровать, и было целью её манёвров, девушка оправила немного задравшуюся при падении ночную сорочку и вернулась к обсуждаемой теме.
        - Их допросили? Почему они это сделали? - спросила она заместителя главы СБ, который в два шага преодолел расстояние до кровати и уселся рядом.
        - Допросить их не смогли, потому что они совершенно невменяемы, - ответил, казалось бы, невозмутимо брюнет, но девушка уже понимала, что тот очень зол. - И да, никто из посторонних к ним не приближался со времени их ареста, - предвосхитил он её новый вопрос.
        - Значит, им заранее внушили, что делать в случае провала, - проговорила Тесса, начиная сплетать часть волос в косу. Подобное - расплетать и снова заплетать косы - у неё получалась машинально при сильной задумчивости. - А вы не пробовали, как вы это назвали, просканировать ауры этих людей на предмет магического воздействия?
        - В состоянии, в котором они сейчас находятся, это невозможно, слишком сильны флуктуации, вызванные нестабильным сознанием, - ответил мужчина, развернувшись к ней.
        - А те, покойники?
        - Сняли, - кивнул мужчина. - Ганс пообещал сделать всё возможное, но Крепость, в которой они содержались сама по себе артефакт, который оставляет весомый отпечаток на ауре….. Вы же можете увидеть магическое влияние в любом состоянии? - спросил он вдруг.
        - Могу…. наверное….. - Тесса старалась не смущаться под внимательным взглядом мужчины, но выходило плохо. Очень плохо. Оранжевые огоньки заставляли её щёки идти красными пятнами, а кожу на остальных частях тела покрываться мурашками. К тому же, почему-то нестерпимо хотелось взять его за руку и положить её себе на….. Девушка резко оборвала все эти странные мысли. Совсем не о том она думает, не о том.
        - Я могу… я хотела бы взглянуть на них, - твёрдо сказала она брюнету, и тот, что удивительно, не стал возражать.
        - Я сам хотел просить вас об этом, - признался он. - Раз вы согласны, то завтра с утра проедем в Управление. Там всё уже будет готово.
        Очевидно, он и не ожидал отказа, отметила про себя ведьма. Казалось, всё было сказано, и раздираемая противоречивыми желаниями, девушка всё-таки заставила себя встать с кровати.
        - Тогда, завтра утром, - проговорила она, стараясь не смотреть на соблазняющие её огоньки в глазах невыносимо безмятежного мага.
        - Завтра утром, - эхом ответил брюнет, не спуская с неё глаз. Тесса кивнула и, развернувшись, отправилась в сторону всё ещё открытой двери в гардеробную, спиной чувствуя провожающий её взгляд заместителя главы СБ. С каждым шагом злость и разочарование, которые она уже не могла подавить, усиливались многократно, заставляя глубже погружаться в себя и выстраивать барьер, который бы не позволил этим чувствам вырваться наружу. Поэтому, наткнувшись на препятствие, девушка не сразу осознала, что им оказался сам хозяин покидаемого ею помещения, который, только что бывший за её спиной, каким-то образом очутился стоящим перед ней. Тщательно выстраиваемая оборона стала рушиться с каждой долей секунды.
        - Вы ничего не забыли, леди Равендноут? - без тени иронии спросил у неё мужчина. Тесса подняла на него удивлённый взгляд, держась из последних сил.
        - Что…. - хотела спросить она, но слова застряли где-то глубоко, а губы брюнета почему-то оказались совсем близко. Напористо отвечая на его поцелуй, словно в отместку за свою обиду, она без стеснения стягивала с него одежду, досадуя лишь на то, что её оппоненту досталось гораздо меньше работы, ведь подаренная подругой сорочка уже, кажется, так давно невзрачной тряпочкой лежит у неё под ногами. Мужчина вмешался в процесс лишь тогда, когда Тесса, наполовину стянув с него рубашку и ограничив, таким образом, его самого в движениях, переместилась к ремню его брюк. Рывком избавив себя от сковывающего движения предмета одежды - при этом раздался треск, но никто не обратил на это внимание - он вернулся к интенсивному массажу её спины и того, что ниже.
        Поглощённая жаркими поцелуями, девушка на ощупь, ещё не очень умелыми руками расстегнула на мужчине ремень. Тот дернулся, но узкая девичья ладонь уже проникла внутрь, скользнув между пышущим жаром телом и плотной тканью нижнего белья, и направляясь всё ниже. Скопившиеся эмоции требовали выхода, хотелось играть им, как он только что играл ею. Сжав кажущуюся огромной в её ладони тугую плоть, она с наслаждением вслушивалась в его стоны и ощущала, как тот содрогается от малейшего движения её пальцев. И стоны, и судороги действовали как наркотик, вызывая помутнение сознания, отчего у неё самой немели колени, казалось, что они не смогут сдвинуться с места, и всё кончится прямо здесь, на ковре. Но брюнет, избавившись от оставшейся на нём одежды, подхватил её на руки и, не прекращая целовать то в шею, то в ухо, то в грудь, донёс до кровати. Тесса не успела ещё оценить прохладу шёлкового белья и мягкость подушек, как мужчина, едва уложив её на упругий матрас и скользнув ладонью вдоль её груди, живота, а затем и влажного лона, раздвинул её колени и с размаху вошёл в неё, теперь заставляя уже маленькую
ведьму стонать и извиваться. Выдыхая с каждым новым толчком, девушка прижималась к нему и руками, и ногами, стараясь не упустить каждый момент их близости. Сейчас, когда они были полностью обнажены и могли чувствовать каждый дюйм тела друг друга, всё казалось по-другому, чем в те первые сумбурные эпизоды. Тесса впитывала всё: и как жёсткие волоски внизу его живота щекочут её живот при каждом рывке, и как её нежные и ставшие такими чувствительными груди соприкасаются с грубой, словно наждачная бумага кожей на груди мужчины, вызывая острую, но такую приятную боль, и как его дыхание опаляет ей шею, а солёные капли пота падают прямо на её воспалённые поцелуями губы. Кульминация заставила обоих содрогнуться, сначала тесно прижавшись, а затем отпрянуть друг от друга, и едва ли не закричать от наслаждения.
        Скатившись с неё на бок, брюнет, тем не менее, не отпустил её и, продолжая также крепко обнимать, едва восстановив дыхание, нашёл своими губами её губы. Эти поцелуи были лёгкими, почти мимолётными, заменяющими им слова благодарности, пока они не могли ещё найти в себе сил, чтобы произнести хоть слово. Слова, впрочем, были сейчас тоже не нужны. К ласкающим поцелуям вскоре добавились поглаживания, скользящие касания кончиками пальцев, с помощью которых они с наслаждением изучали друг друга. Если пальцы мужчины сосредоточились преимущественно на её груди и животе, то Тесс очертила и мощную шею, и широкие плечи, крепкие бугристые руки, и тугие, словно литые мышцы груди, и твёрдые ягодицы, и словно каменный живот, внизу которого начиналась такая манящая полоска жёстких, словно проволока волосков. Своенравные пальцы так и норовили спуститься ниже и снова взять в плен орган, лаская который было так приятно контролировать этого несносного мага. Поцелуи тем временем как-то незаметно становились всё интенсивнее и жёстче, и мужчина совсем не сопротивлялся новой пытке со стороны ведьмы. Когда той удалось
вырвать из него первый, после недолгой передышки, глухой стон, он, продолжая крепко обнимать девушку, внезапно перевернулся на спину и, приподняв её за бёдра, аккуратно насадил на себя. Словно на кол, подумалось на мгновение ведьме, но ощущения от происходящего были прямо противоположны тем, что испытывали несчастные в далёком прошлом. Очень быстро девушка сообразила, что теперь она контролирует ситуацию, и лёгкими шлепками пресекала попытки мужчины задать свой собственный темп движения, пока она экспериментирует, то убыстряясь, то замедляясь, ища именно тот ритм, который доставит наибольшее наслаждение именно ей. Крепко прижимаясь бёдрами к бокам теперь уже извивающегося под ней мужчины, Тесса то откланялась назад, хватаясь за его согнутые в коленях ноги, то, наоборот, наклонялась вперёд, упираясь ладонями в матрас, пока он ласкал её внезапно налившиеся и затвердевшие груди. И только тогда, когда от идущих изнутри спазмов онемели мышцы, она позволила мужчине снова ухватить её за бёдра и в несколько мощных движений довести её до пика.
        Растянувшись в блаженной неге поверх мужчины, Тесс лениво водила пальцем по его груди, только сейчас обнаружив, что некоторая шероховатость, которую она ощущала местами, вызвана многочисленными шрамами, испещрявшими его грудь, а также задевавшими шею и живот. Приподнявшись на руках, она снова на него села, чтобы внимательно рассмотреть открывшиеся перед ней неестественные узоры.
        - Откуда это? - спросила она, проводя указательным пальцем по самой длинной и толстой белёсой полосе, пересекающей его грудь от правой ключицы почти до самой подвздошной кости. Это были первые слова, произнесённые ею с момента, когда она столкнулась с магом на выходе из его спальни, и голос звучал непривычно хрипло.
        - А, это сувенир на память от стычки под Верной, - произнёс брюнет так, будто речь шла о сущей мелочи, пропуская сквозь пальцы пряди её волос. - Тогда случилась большая заварушка, когда дарганцы пытались отобрать захваченные нами у них боевые артефакты. За окончание операции даже орден дали, - он жёстко усмехнулся, - но хороших парней, которые в ней погибли, эта побрякушка не стоила.
        И тут у Тесс в голове словно что-то щёлкнуло, и она вспомнила, где и когда она впервые услышала имя лорда Блэйделла. Около девяти лет назад, когда уже почти год жила у Талии Вирд, ей пришло письмо от имени этого лорда, в котором тот, ссылаясь на некую, неизвестную ей, договорённость с её отцом, предлагал своё покровительство и финансовую поддержку, а также возможность снова учиться в пансионе, который Тесс пришлось покинуть после смерти отца. Неискушённая в таких делах юная девушка обратилась к наставнице, которая быстро растолковала ей, что обычно имеется в виду под покровительством и финансовой поддержкой, и чем за это приходится платить. Несмотря на подробные и достаточно жёсткие для её тогда ещё невинных ушей разъяснения, девушка ещё некоторое время сомневалась. Сомневалась она ровно до тех пор, пока ей в руки не попалась газета, на главной странице которой был размещён тогда ещё редкий фотоснимок. На нём, Тесс хорошо помнила, грузный мужчина с лицемерной улыбкой на лоснящейся неприятной физиономии держал в руках какой-то предмет, подвешенный на окрашенной в королевские цвета ленте. Что это за
предмет, было неясно, так как его закрывало чьё-то плечо в армейской форме. Тем не менее, надпись под снимком гласила, что лорд Динард Блэйделл удостоен королевского ордена первой степени за что-то там, что именно, она не помнила, но, исходя из того, что только что сказал сам лорд, это были боевые заслуги под Верной. Именно того мужчину со слащавым лицом и неприятным блеском в глазах она приняла за лорда Блэйделла и окончательно убедилась в правоте наставницы. Помнится, она тогда написала довольно-таки резкое ответное письмо, после чего постаралась забыть про этот эпизод, да и дальнейшие события в жизни этому способствовали. Припоминая, что в её послании было что-то про бесстыдное сладострастие и порочные намерения, Тесс в смущении сползла ниже, подальше от манящей, совсем не неприятной физиономии заместителя главы СБ, чтобы наткнуться на препятствие, отчего покраснела ещё больше, а глаза брюнета заблестели огоньками. Мысли в её голове были самые, что ни на есть бесстыдно порочные.
        - Вы не писали мне письмо, давно, лет девять назад? - не сдержала любопытства она, сладострастно вздрагивая от его прикосновения к своему животу.
        - Вы разве забыли? - мужчина был, казалось, по-настоящему удивлён. Тесса стыдливо кивнула. Реакция мага на этот кивок, которую она прочитала в его глазах, ей совсем не понравилась, и девушка сочла за благо побыстрее сползти с брюнета, а в идеале, вообще, закрыться в своей комнате, но не успела. Едва она с него скатилась и перевернулась на живот, чтобы сползти с кровати, как была прижата к ней же его немалым весом.
        - Забыли?! - обжигая дыханием, яростно прошептал он ей прямо в ухо.
        - Забыла, - покаянно ответила девушка, тем не менее, пытаясь освободиться, но его бедро крепко прижимало её ноги к кровати, а сильные руки удерживали плечи.
        - Забыли, что назвали меня похотливым сластолюбцем?! - непритворно возмущался брюнет, чью откровенную похоть, как бы то ни было, девушка явственно ощущала тем местом, что ниже спины. - Вы написали, что порочные пристрастия у меня на лице написаны! После этого письма я впервые в жизни смотрелся в зеркало дольше полминуты необходимых для бритья! - обвинительным тоном продолжал он, откидывая ей волосы со спины.
        - Я тогда приняла за вас совсем другого человека, - пыталась оправдаться Тесса, которой пришлось повернуть голову в другую сторону и теперь смотреть прямо на несносного мага.
        - Всё это время, что мы с вами знакомы, я поражался тем, что сейчас мои порочные наклонности не беспокоят вас так сильно, как девять лет назад, - не обращая внимания на её оправдания, продолжал тот обвинять её.
        - Девять лет назад мне было пятнадцать! - пришёл черёд ведьмы возмутиться.
        - Действительно, - вдруг согласился мужчина, убирая своё бедро, а также свидетельство похотливых намерений, с её ног и немного отстраняясь. Тесса, чувствуя себя мартовской кошкой, изогнулась, приподнимая бёдра, чтобы снова почувствовать обжигающее прикосновение мужского желания. Тот тут же воспользовался этим обстоятельством и завёл свою руку ей под живот, одновременно нависая над ней сверху. В этот раз войдя в неё, он двигался медленно, словно нехотя, а ведьма мучимая неудовлетворённым сладострастием извивалась под ним, получая за это лёгкие шлепки пониже спины, которые, при всем том, её только подзадоривали. Но только стоило девушке приостановиться, как он сам ускорил темп, вбивая её ягодицы в свой твердый живот и заставляя чувствовать внутри себя всю мощь своего мужского начала. От полноты ощущений её дыхание сбивалось в крик, а сознание уплывало в невиданные ранее дали. Тессе показалось, что под конец она действительно потеряла сознание, очнувшись только от поцелуя сначала в плечо, а потом в губы, после чего погрузилась в сон.
        ГЛАВА 16
        Проснулась ведьма от того, что подушка, гревшая её всю ночь, куда-то исчезла, и ей стало просто холодно. С неудовольствием открыв глаза, она сначала испуганно вздрогнула, осознав, что находится в незнакомом месте, а потом, вспомнив, резко села на кровати, сразу же встретившись взглядом с заместителем главы СБ, небрежно сидевшим в ногах кровати.
        - Я был бы рад дать вам возможность ещё поспать, но нас уже ждут в Управлении, а вам ещё следует одеться и позавтракать, - как ни в чём не бывало, произнёс он, как будто Тесса и не лежала сейчас перед ним абсолютно голая в его кровати. Девушка, раздражённая тем, что тот полностью одет, а она нет, и тоже полностью, хмуро кивнула. Оглядевшись в поисках своей сорочки, она нашла её висящей на спинке стула рядом с кроватью. Стараясь не краснеть под внимательным взглядом брюнета, она натянула на себя этот небольшой предмет одежды.
        - Вы не подскажете, зачем мой камердинер таскает к вам рубашки моего отца? - светским тоном продолжил беседу маг, и Тесс, вспомнив о поручении, данном незадачливому камердинеру, всё-таки покраснела.
        - Мы…. то есть, я, - опомнившись, девушка сочла нужным брать всю вину только на себя, - решила, что вашему отцу необходима та же помощь, что и вчера Дарме.
        - На каком основании вы приняли это решение? - льда в голосе брюнета хватило бы на десяток мороженых десертов.
        - На основании наблюдений, - обтекаемо ответила девушка, наконец, свешивая ноги с кровати и осторожно вставая. Чувствовала она себя странно: с одной стороны её до сих пор не покидало томление внизу живота, с другой всё тело ломило, а местами, казалось, её покрывали сплошные синяки.
        - Вы имеете в виду те ваши разговоры о паутине, которую вы видите развешанной по особняку?- нахмурился он. - Допустим, даже, всё так и есть, как вы видите. Достаточно ли из этого оснований для порчи рубашек моего отца? Почему бы вам не проделать ваши процедуры над всеми обитателями этого дома?
        - Наблюдения были не только мои, - Тессе не нравилось, что Нильса приходится всё-таки сдавать, - и, исходя этих наблюдений, помощь нужна именно ему. К сожалению…. - добавила ведьма, видя, как закаменело лицо брюнета.
        - Почему вы не сказали мне об этом сразу?! - мужчина навис над девушкой, оправдывая своим поведением все её опасения.
        - Именно поэтому! - вынужденная сначала снова сесть, а потом и лечь на кровать, ответила она. - Вы слишком вспыльчивы и можете нарубить дров…..
        - Я вспыльчив?! - брюнет, упираясь только на руки, уже прижимал её к кровати.
        - Конечно! - воскликнула девушка. - Посмотрите на себя! В зеркало, - зачем-то добавила она, вспомнив о ночном разговоре. Мужчина, видимо, тоже вспомнил, так как сразу успокоился, а в его глазах заплясали огоньки.
        - Мы торопимся в Управление, - напомнила ему Тесса, которая подозревала, что Нильс уже бродит по дому в её поисках. Неизвестно, подумал ли заместитель главы СБ тоже о сующем везде свой нос мальчишке или только об ожидающих его в Управлении экспертах, но он тут же отстранился и даже помог ведьме подняться с кровати.
        - Тем не менее, я хочу, чтобы вы дали мне своё собственное суждение о том, что происходит с моим отцом, - заявил мужчина, провожая Тессу до двери в гардеробную.
        - Для этого мне нужно с ним встретиться, - напомнила она ему.
        - У вас будет для этого возможность уже нынешним вечером, - не понятно чему хмурясь, уверил её брюнет, открывая для неё дверь.
        Договорившись о встрече за завтраком, Тесса быстро вернулась в свою комнату, где, к глубокому облегчению, никого не обнаружила. Прихватив с собой платье и бельё, она почти бегом проскользнула в ванную комнату, где, в первую очередь, изучила своё отражение в зеркале. Всё оказалось не так плохо, как она представляла. Да, круги под глазами и опухшие губы выдадут её внимательной Дарме с головой, но, главное, синяки были только в тех местах, которые скроет платье, и Нильс ни о чём не догадается, да и большинство посторонних людей тоже. Быстро приняв душ и одевшись, Тесс немного припудрила лицо и тронула помадой губы, чтобы максимально скрыть следы ночного безумства, и хотела уже спешить в столовую, где все её давно уже ждали, как заметила кипу мужских рубашек на столике у двери. Вздохнула, но дело нужно было довести до конца, иначе её невольному помощнику могло не поздоровиться. Выбрав из всех возможных для этого дела снадобий самые приятные на запах настои розмарина и мелиссы, она брызгала по паре капель на ворот и рукава каждой рубашки и шептала заговор. Закончив с последней, Тесс чувствовала себя,
как будто полдня копалась на грядках - всё-таки сил ворожба отнимает немало.
        Войдя в гостиную, она обнаружила, что не так уж сильно припозднилась: Дарма ещё сидела за столом, а Нильс только начал накладывать в свою тарелку всяких вкусностей. Девушка нахмурилась - избалуется здесь, а потом и дома не станет есть кашу. Нильс, заметив её укоризненный взгляд, сразу всё понял и, быстро освободив тарелку от пирожных и бутербродов, положил на неё пару куцых ложек овсянки. У окна с видом побитой собаки стоял камердинер заместителя главы СБ, который при появлении ведьмы сразу подобрался и бросил на неё ожидающий взгляд.
        - Вы можете отнести рубашки обратно, - после того, как пожелала всем доброго утра, сказала она камердинеру. Тот просветлел, как будто гора свалилась с плеч, но ненадолго. - Следующую партию принесите, пожалуйста, после обеда, - добавила девушка, прикинув, что на целый день она в Управлении точно не задержится.
        - Как спалось? - ехидно начала Дарма, едва Тесс села за стол. - Мы уж думали, ты будешь спать до обеда.
        - Пришлось заняться этими рубашками с самого утра, - ответила ведьма, прекрасно понимая, к чему клонит подруга, но она не желала обсуждать эту тему даже сама с собой, не говоря о ком-то ещё. - Не понимаю, зачем людям нужно столько одежды! - возмущённо продолжила она. - А ведь придётся обработать их все!
        - Думаешь, это поможет? - спросила подруга уже другим тоном. Нильс тоже заинтересованно посмотрел на ведьму. Размазав кашу тонким слоем по тарелке, он с видом выполненного долга всё-таки принялся за пирожные.
        - Должно, - Тесса старалась не показать тех сомнений, которые испытывала сама. Те несколько случаев магического принуждения, с которыми ей приходилось сталкиваться ранее, были довольно-таки просты, а здесь она имела дело с многолетним влиянием, да ещё и на мага. Она даже не смогла бы сказать, можно ли, вообще, избавить его от проклятья. По подруге было видно, что у неё ещё много вопросов, но задать она их не успела. В гостиную вошёл хозяин этого крыла особняка, за которым туда же ворвался и Лай, не сбавляя скорости направившийся к столу. Брюнет, оглядев представшую перед ним картину, демонстративно посмотрел на часы.
        - Уже пора? - спросила его Тесса, у которой всё никак не получалось сделать выбор, что же съесть на завтрак. Овсянка вызывала у неё те же чувства, что и у Нильса, но вот сладкого, в отличие от него, ей совсем не хотелось.
        - А мне можно с тобой в Управление? - стал ожидаемо проситься тот, но девушка, считая, что семилетнему ребёнку незачем смотреть на трупы, отрицательно покачала головой. При мысли о том, что ей придётся там увидеть, её саму немного замутило, что с ней давно не случалось, и Тесса сразу же постаралась переключиться на другую тему.
        - Нет, Нильс, даже не проси, - произнесла ведьма в ответ на жалобные взгляды, которые сын бросал на мага. - Ты лучше присмотри за тётей Дармой. И почитай, - вспомнила она про стопку книг у него в комнате. - Надеюсь, надолго там не задержусь, - выбрав, наконец, бутерброд с мягким сыром и каперсами, она встала из-за стола, и, жуя его на ходу, направилась к ожидающему её брюнету.
        Вышли они из особняка, к счастью, не через главный вход, а через тот, которым обычно пользовалась прислуга и, очевидно, сам заместитель главы СБ, который, как и Тесса не желал сталкиваться в коридорах с мачехой. Девушка недоумевала, почему бы при таких отношениях, ему бы не обзавестись собственным домом, что и спросила, едва они сели в мобиль.
        - Тут несколько причин, - усмехнувшись, ответил тот, неожиданно наклоняясь к девушке, чтобы провести пальцем по её щеке рядом с уголком губ. - Во-первых, у меня ещё нет семьи, которой бы понадобился дом, а так мне хватает служебной квартиры. Во-вторых, - продолжил он, рассматривая каплю сыра на подушечке своего указательного пальца, - я считаю своим долгом присматривать за отцом и этой…. - мужчина на мгновение скривился, но тут же вернул лицу привычно невозмутимое выражение и слизнул сыр с пальца, что почему-то заставило Тессу покраснеть.
        - Ещё есть семейные артефакты и …. другие причины, - добавил он, хотя и не раскрыл сути. Заведя мобиль, брюнет направил его в сторону ворот, а затем выехал на улицу, значительно прибавив скорость, чем сразу же напомнил Тессе поездки с её отцом. Только тот катал её по просёлочным дорогам, а не по оживлённым улицам, где был риск врезаться в другой экипаж или даже сбить пешехода. Тем не менее, заместитель главы СБ управлял своим мобилем столь уверенно, словно не оставлял сомнений в том, что он способен справиться с любыми препятствиями.
        - Вы, действительно, были знакомы с моим отцом? - задала девушка интересующий её вопрос, который не успела озвучить ночью.
        - На протяжении четырёх лет, - ответил мужчина, чем чрезвычайно поразил девушку.
        - Вот как, - немного обиженно отреагировала Тесса. Она-то думала, что отец ей рассказывал всё! - Мне он о вас ничего не говорил. И то, что он доверил вам присматривать за мной, мне показалось тогда неправдой.
        - Как таковой доверенности не было, - признался брюнет, поворачивая мобиль уже на улицу, ведущую к Управлению. - В силу того, что я тогда служил на Севере и мои увольнительные были редки, в последний раз я встретился с вашим отцом за несколько месяцев до его смерти. Видимо, он уже тогда чувствовал что-то, раз однажды обмолвился, чтобы я «приглядел за вами, если что». Больше он этой темы не касался, и я, к сожалению, не придал тогда большого значения его словам. Когда я в следующий раз смог выбраться в столицу - это было уже почти полгода после смерти лорда Равендноута - я решил выполнить его просьбу и наведался в пансион, где вы получали образование. Там мне сказали, что вы предпочли покинуть заведение и поспешили пойти в компаньонки к некой Талии Вирд, о роде её занятий я тогда не имел понятия.
        - Предпочла покинуть пансион! - рассмеялась Тесса на его слова, покачав головой. - Через два дня после известия о кончине отца, мне сообщили, что денег на моё содержание в пансионе больше нет, зато, оказалось, есть долг, который я должна была им отработать в одном из работных домов. Только появление в моей жизни наставницы спасло меня от этой участи.
        Мужчина ничего не ответил, только крепче сжал руль, маневрируя среди экипажей, заполонивших центральные улицы столицы.
        - Они дали мне адрес, по которому я вам и написал,- глухим голосом продолжил свой рассказ заместитель главы СБ, когда они уже подъехали к Управлению. - А получив ответ, - он усмехнулся, - решил, что у меня и так полно дел, чтобы нянчится с неуравновешенной, капризной девицей.
        - Я не… - возмущённо начала Тесс, развернувшись к брюнету, но была остановлена настойчивым, не оставляющим другого выхода, как так же пылко ответить, поцелуем. Прямо на виду у всего Управления! Кто знает, сколько сотрудников этого учреждения предпочитают разглядывать через окна то, что происходит на улице, вместо того, чтобы работать на благо общества.
        Оторвавшись от неё, мужчина с самым безмятежным видом вышел из мобиля, а раскрасневшаяся ведьма выскочила сама, не дожидаясь пока он откроет перед ней дверь, и сразу же направилась к дверям Управления. Всё ещё раздосадованная провокационным поведением мага, она решительно пресекла попытку утянуть её по знакомому маршруту в кабинет на третьем этаже и сразу направилась к месту назначения, то есть в морг. Там их, действительно, уже ждали, так как свободно пропустили ведьму в помещение, опять не спросив никакого пропуска. При появлении заместителя главы СБ служители тут же вытащили на обозрение тела несостоявшихся убийц, и с Тессой случилось то, что не случалось уже много лет - ей стало плохо.
        Поминая недобрым словом съеденный бутерброд, ведьма, старательно подавляя спазмы дурноты, осторожно приблизилась к выдвинутым столам, на которых лежали Фрида и так и оставшийся для неё безымянным возница. Вид у покойников был жуткий, а наложенная на них сеть магического подавления воли была очевидна как никогда, будто тот, кто накладывал, очень торопился или был неопытен, оттого и небрежен. Стараясь не вглядываться в широкие багровые полосы поперёк шеи Фриды, ведьма, тем не менее, отметила, что та была иссечена и вдоль, словно бывшая камеристка, пытаясь освободиться от удавки, сама себя исцарапала. Найдя в себе силы сказать заместителю главы СБ о том, что их подозрения подтвердились, она, пробормотав что-то, кажется, про свежий воздух, быстрым шагом вышла из помещения морга, а затем уже бегом припустила по коридору и по лестнице к выходу из здания. Вдыхая полной грудью затхлый городской воздух, словно это был свежий полевой, да ещё после грозы, девушка перевела дух и, только полностью освободившись от ощущения дурноты, снова зашла в здание. Спускаться обратно в подвал ей не хотелось, подниматься
на третий этаж в кабинет заместителя главы СБ тоже, да и сомневалась она, что тот там, а не в морге или лаборатории. Решив дожидаться брюнета прямо там, где она находилась, Тесса заняла пост у подножья ведущей наверх лестницы.
        - Ты почему до сих пор не умотала в свою деревню, ведьма?! - злой женский голос, раздавшийся позади неё, показался знакомым. Так и есть, обернувшись, девушка встретилась взглядом с уже знакомой ряженой в мужской костюм магиней.
        - Я рада бы, так не пускают, - непритворно вздохнув, ответила Тесса, с интересом наблюдая за молодой женщиной. Та явно ожидала другого ответа, поэтому немного сдулась, но, помолчав немного, решила зайти с другой стороны.
        - Ты же не думаешь, что одна такая? - презрительно выдала Лейла. - Знаешь, сколько таких у него было?!
        - Нет, - честно ответила ведьма, но догадывалась, что немало.
        - Ты, конечно, можешь спать с ним, - продолжала накручивать обороты магиня, - но и не думай, что он на тебе женится! - прошипела она ведьме почти в ухо.
        - А на ком? На тебе, что ли? -исключительно из исследовательского интереса спросила Тесс, отстраняясь.
        - Но не на этой же дуре, Норе, - снисходительно ответила та, усмехаясь. - Талант то у неё, по сути, только к запрещённой менталке, зато гонору….. - отчего-то разоткровенничалась магиня. - С такими способностями только в лечебнице для душевнобольных карьеру сделать можно. Но нет, она же древнего рода, ей подавай всё самое лучшее. Четыре года нам в университете лапшу на уши вешала, что ей родственнички самого родовитого жениха в столице присмотрели, а всё пшиком оказалось. Если уж она за эти три года так и не смогла затащить мужика под венец….
        - А тебе сколько времени на это надо? - поинтересовалась ведьма. Как она и подозревала, Лейла оказалась из простых. Изредка, примерно один-два на десять тысяч новорождённых, и в немагических семьях появлялись дети со способностями к управлению стихиями, причём, у простолюдинов даже чаще, чем у знати. В таких детях родители видели свой шанс изменить своё положение в обществе, поэтому магически одарённых нещадно баловали и потакали каждой прихоти. Неудивительно, что, когда они вырастали, снобизма и зазнайства в них было даже больше, чем у тех, кто происходил из древних магических родов.
        - Месяц, другой, и он будет мой, - уверенно заявила магиня. - Такому мужчине, как лорд Блэйделл, нужна сильная и умная жена, а не какая-то размазня, пусть и древнего рода. И дар у меня такой же, как у него, огненный. Скоро он сам поймёт, что ему нужно. Вот только образ, что ли сменить…. - задумчиво проговорила она, смотря на ведьму сверху вниз.
        Тесса тоже молчала, про себя прикидывая, стоит ли дожидаться заместителя главы СБ или отправиться домой в наёмном экипаже. В конце концов, то, что её просили, она сделала - наличие магического воздействия подтвердила. Больше ей здесь делать, вроде бы, нечего. Мысли её были прерваны топотом, издаваемым спускающимся бегом по лестнице человеком, которым оказался следователь Эмерсон.
        - Дорогая леди Равендноут! - едва завидев её, расцвёл улыбкой он. - Вот вы где! Пойдёмте, вас давно уже ждут! - не останавливаясь, он также быстро стал спускаться по лестнице в подвал - Лейла при виде начальства улетучилась - и ведьма с неохотой последовала за блондином.
        - Прекрасно выглядите! - продолжал сыпать словами, словно горохом, тот. - И эта шляпка! Голубое с золотом вам очень к лицу, придаёт такой загадочный блеск вашим глазам….
        То, что блондин говорил дальше, Тесса уже не слушала. При упоминании золотого блеска в глазах перед её глазами тут же предстала воображаемая картинка, в которой лорд Блэйделл и Лейла искушают друг друга огненными всполохами в глазах….. Настроение испортилось окончательно, и даже вернулась, казалось бы, прошедшая тошнота. К счастью, блондин вёл её не в морг, а в одну из лабораторий.
        - Ганс скоро будет, и у него отличные новости! - радостно сообщил собравшимся в помещении мужчинам Эмерсон, едва они с Тессой зашли внутрь. Присутствовавший в числе прочих в лаборатории заместитель главы СБ, озабоченно посмотрел на девушку и тут же оказался рядом.
        - Вам нехорошо, леди Равендноут?
        - Всё в порядке, лорд Блэйделл, не стоит беспокоиться, - как можно отстранённее ответила она, смотря то в пол, то по сторонам, но брюнет, вместо того, чтобы отойти, придвинулся ещё ближе, и даже попытался заглянуть ей в глаза. К облегчению не знающей, как себя вести в такой ситуации, девушки, едва ли не следом за ними в лабораторию вбежал, прижимая к сердцу небольшую папку, уже знакомый ей специалист.
        - Вот! Удалось получить не просто спектр, это отклик! - радостно объявил патлатый Ганс. Присутствующие тут же загалдели, задавая не совсем понятные Тессе уточняющие вопросы об амплитуде, каком-то сдвиге, резонансе.
        - Что это означает? - спросила она близстоящего следователя, то есть самого заместителя главы СБ.
        - Это означает, что теперь мы сможет поймать этого менталиста, - с тем же радостным предвкушением, что испытывали остальные, находящиеся в лаборатории мужчины, ответил тот, беря Тесс под руку и подводя её к группе, столпившейся возле Флиперо. - Отклик индивидуален для каждого мага, - пояснил он, и Тессе стало понятно испытываемое следователями веселье. Ей самой стало радостно, от того, что появилась, наконец, возможность схватить змею за хвост.
        - Вот только как мы будем искать, чей этот отклик? - озабоченно вопросил один из незнакомых Тессе мужчин в возрасте, после того, как ликующий гвалт немного стих. - Не было той ночью в Крепости посторонних, не было!
        - Но ведь проклятье, то есть магическое влияние, могло быть и отстроченного действия, - произнесла ведьма то, до чего следователи могли додуматься и сами.
        - А ведь верно! - подхватил идею Эмерсон. - Наложить ментальный приказ могли и раньше. Вот только, насколько раньше? - озадаченно посмотрел он на начальство.
        - Это зависит от силы накладывающего заклинание мага, - после некоторого раздумья ответил заместитель главы СБ. - Учитывая, что возницу доставили в Крепость утром того же, то есть предыдущего дня, просмотреть нужно всех, кто посещал Крепость в тот день. Абсолютно всех.
        - Посещений за тот день было много, - пожилой следователь поднял со стола папку и, раскрыв где-то посередине, принялся зачитывать список. - Родственники и представители заключённых под номерами 11, 14, 21, 22, и с 30 по 35, всего восемнадцать человек, но зарегистрированных магов среди них нет, плановая инспекция от министерства, пять человек, среди них три мага, далее этот бесовский, прошу прощения, комитет, всего около двадцати дам, точный список до сих пор не предоставили, затем следователи……
        - Какой, простите, комитет? - перебила его Тесса, которой показалось странным такое количество дам.
        - Комитет по защите прав заключённых, - объяснил ведьме Эмерсон. - Великосветские дамы, которые маются от скуки и безделья, придумали себе забаву - посещать заключённых, расспрашивать их о житье-бытье, а потом требовать для некоторых особо приглянувшихся дополнительную порцию похлёбки. И ведь не поспоришь, комитет утверждён Его Величеством.
        - А магини среди них есть? - задала главный вопрос девушка.
        - Да каждая вторая! - встрял пожилой следователь, который озвучивал список, и поражённо замолчал.
        Тесса с выражением посмотрела на заместителя главы СБ, который кивнул, видимо, с ней соглашаясь.
        - Были или не были в тот день в Крепости, достать полный список комитета, - начал отдавать приказы он. - Магические отклики тех, кто проходил учёбу, запросить в Университете и Высшей Школе, там их снимают со всех. Разрешение, считай, я уже дал, - брюнет снова, словно из воздуха выхватил бумажный бланк, на котором тут же начертал пару строк, поставил роспись и протянул блондину.
        В поднявшейся суете девушка незаметно отошла в сторонку и устало прислонилась к какому-то шкафу. В помещении нестерпимо пахло искусственными препаратами, и у неё начала кружиться голова. Заместитель главы СБ, заняв подчинённых делом, снова подхватил ведьму под локоть и вывел из лаборатории.
        - Не желаете ли дождаться результатов здесь, в Управлении? - осторожно спросил он, когда они поднимались по лестнице.
        - Нет, - отрицательно покачала головой Тесса. - Отвезите меня домой, к Нильсу.
        Брюнет нахмурился, но спорить не стал. Во время поездки девушка, почувствовав себя лучше, задумалась над странностью, что магиня, столь осторожная ранее, так опрометчиво подставилась. Неужели Фрида и возница могли знать что-то, и та так спешила замести следы, что допустила ошибку. Оставалось надеяться, что, будучи пойманной на одном убийстве, та сама раскается в предыдущих, и тогда угроза с её стороны перестанет висеть над Нильсом и Дармой. Расставшись с заместителем главы СБ, который пообещал, что вечером сообщит ей все новости, у того же входа в дом, через который они вышли, Тесса поспешила в отведённые им комнаты и ещё в коридоре заслышала шум и громкие возгласы подруги. Заглянув к той в комнату, девушка обнаружила разворошенные чемоданы, раскрытые сундуки, чьё содержимое лежало рядом же или висело на стенках, а среди всего этого бедлама стояла Дарма и критично рассматривала одно из своих платьев, которое перед ней держали Лиз и Ката.
        - Что случилось? - озадаченно спросила ведьма у подруги.
        - Эта гадина решила сегодня устроить приём! - воскликнула подруга так, словно это всё объясняло. Ничего не понявшая Тесса потребовала разъяснений. Оказалось, что, когда ведьма с магом отбыли в Управление, Дарме пришло приглашение навестить хозяйку дома. Та, посоветовавшись с Нильсом - в этом месте рассказа Тесса сделала себе пометку, никогда больше не оставлять их без присмотра - пошла. Там-то ей змея подколодная, по выражению подруги, и объявила, что сегодня будет приём, ничего особенного, для родных и близких, то есть, для самой высшей знати, и все они, конечно же, туда приглашены, включая Нильса.
        - Это она специально так придумала, чтобы у нас не было времени подготовиться, и она смогла нас выставить коровами деревенскими! - возмущалась Дарма, всё-таки отрицательно качая головой, и служанки синхронно отбросили платье в общую кучу и выставили перед хозяйкой новое.
        - На тебя нацелилась, гадюка! - продолжала кипятиться подруга. - Неужели, ты думаешь, она ничего не знает? - поразилась она удивлённому взгляду Тессы. - И это, когда вы целуетесь прилюдно?! Она же хотела за него свою племянницу пристроить, вот и мстит.
        Тесса была поражена не столько тем фактом, что подруга знает о поцелуе перед Управлением, а тем, что та узнала это так быстро, находясь, притом, в четырёх стенах!
        - Но ничего, - продолжала Дарма, кровожадно улыбаясь, - в том платье, что тебе сшила мадам Блисс ты заткнёшь за пояс любую племянницу! Ещё я попросила Ригальда пригласить знакомого мне куафера, одного из лучших в столице, между прочим…..
        Подруга продолжала возмущаться и строить грандиозные планы, но Тесс, предчувствуя, что вечером ей точно не стоит ждать покоя, устало закрыла дверь и направилась в свою комнату немного отдохнуть, а ведь там ещё её должна ждать очередная дюжина рубашек, которые надо было заворожить.
        ГЛАВА 17
        По пути в свою комнату, ведьма заглянула к Нильсу, который, оказалось, спал, уткнувшись носом прямо в раскрытую книгу. Ещё утром, выходя на улицу, Тессе показалось, что с её плеч свалилась какая-то тяжесть, а теперь, когда она возвратилась в дом, вернулось и это ощущение непонятного пока ей гнёта. И дело было не только в колдовстве, творимом в доме, тем более, что в этом крыле оно и не должно было ощущаться. Решив, что лучшим отдыхом для неё и Нильса будет прогулка на свежем воздухе, а у Блэйделлов был на удивление обширный сад, ведьма добралась до своей комнаты, где ее, в самом деле, ждала новая кипа рубашек. Не торопясь, экономно расходуя силы, она наложила на них заговор, а затем, отыскав камердинера, которого действительно звали Ригальдом, в коридоре, рядом с комнатой его хозяина, передала ношу ему.
        - Это были последние, миледи, - сказал он ей, принимая стопку, и Тесса, казалось бы, могла вздохнуть с облегчением, но рубашки и подушки были лишь первым шагом, следующим этапом надо было очистить комнаты, в которых подолгу находился лорд, то есть спальню и кабинет. Только как туда проникнуть? Впрочем, касательно второго помещения у неё была идея.
        - Ригальд, - начала она, - сегодня состоится приём, который старший лорд и леди Блэйделл как хозяева не смогут покинуть до самого позднего вечера, верно? - тот кивнул. - Поэтому, наверняка, в кабинет лорда Блэйделла никто не заглянет ни вечером, ни ночью?
        Камердинер снова кивнул, но уже не так уверенно.
        - Поэтому, - продолжала ведьма, - оставьте там вот это, - она передала мужчине небольшой шарик, скатанный из сухих трав. Это просто полынь, - попробовала развеять его страхи Тесс, и тот, наконец, с опаской взял почти невесомый комок. - Обязательно запомните, где его оставили, потому что он может измениться до неузнаваемости, а утром заберите. Только не берите голыми руками, а смахните его, например, в чашку или кастрюлю.
        Камердинер опять кивнул, но так и остался стоять напротив ведьмы, неуверенно рассматривая траву, и видимо, собираясь с силами.
        - Леди, - помявшись, выдал он, - мой хозяин наказал мне помогать вам во всём, но я…. не совсем понимаю ……и….. - тут он совсем замолк, опять смотря на неё взглядом то ли побитого, то ли голодного щенка.
        - Поэтому боитесь, - закончила за него девушка.
        - Я - солдат, - подобрался, вдруг, камердинер, и Тесса, приглядевшись, действительно отметила в нём военную выправку. - Боятся не в моих правилах, но….
        - Опасаетесь, - попробовала другой вариант девушка. - Это не колдовство, - по его реакции она поняла, что правильно истолковала причину его опасений, - а, скорее, наоборот. Старший лорд Блэйделл, он немного заколдован, - теперь сама Тесса мялась, пытаясь подобрать слова, но бывшего солдата те, казалось, совсем не удивляли, - и я, в общем, пытаюсь его расколдовать.
        - Это его жена, да? - заговорщицким шёпотом спросил он вдруг после некоторого молчания, чем несказанно удивил ведьму.
        - Да, - тоже шёпотом ответила она. - А как вы догадались?
        - Ну, она такая…. - сделал непонятную фигуру руками Ригальд. - Вот бывает так, вроде старый лорд нормальный, как всегда был, а она придёт, и он, бац, совсем другой! - оказавшийся на удивление эмоциональным, мужчина рубанул ребром одной ладони по другой, так что лежавший на той полынный шарик подпрыгнул. - Но вы, леди, не волнуйтесь, всё сделаю как надо! - с этими словами он, аккуратно зажав шарик в одной руке и прижав к себе стопку рубашек другой, вышел из коридора на лестничный пролёт. Тесса ещё некоторое время смотрела ему вслед, удивляясь тому, как такой вроде бы простой разговор может за пару минут поднять настроение.
        Заглянув к себе в комнату, чтобы освежиться и переодеться в простое летнее платье, она чуть ли не бегом поспешила к Нильсу и, растолкав засоню, потащила его в сад. С собой они взяли принадлежности для только что вошедшей в моду игры в мяч и в течение пары часов пытались научиться в неё играть. С непривычки поначалу получалось плохо - мяч от удара ракетки летел совсем не в ту сторону, куда его бросали, его радостно ловил Лай, за которым они потом вдвоём с Нильсом, хохоча и размахивая ракетками, долго гонялись. Несколько раз девушке казалось, что она чувствует на себе обжигающий взгляд, но, поднимая глаза к выходящим в сад окнам домашнего кабинета заместителя главы СБ, она наталкивалась только на плотно закрытые шторы. Вдоволь набегавшись, уставшие, они потом втроём валялись на траве, где их и нашла Лиз, чтобы сообщить, что вызванный куафер прибыл и готов причесать дам для приёма. Охая и ахая над внешним видом Тессы, которая после нескольких часов бегания и катания по траве, с торчащими во все стороны волосами, действительно, стала похожа на пресловутую лесную ведьму, служанка проводила их обратно в
дом.
        Дарма при виде подруги едва не упала в обморок: до приёма остался только час, а та похожа на чучело. Приглашённый куафер появление лесного чудища выдержал более стойко и даже пообещал, правда, ослабевшим голосом привести его в самый пристойный вид. Впрочем, уже через пару минут, когда волосы были распущены, а случайные листочки и веточки вычесаны, тот уже сыпал комплиментами, восторгаясь густотой и длиной волос, а также нежным цветом лица ведьмы. Соорудив на голове Тессы сложную замысловатую причёску, ради украшения которой Дарма пожертвовала, как бы ведьма не протестовала, несколькими нитками жемчуга, куафер, сопровождаемый одобрительными кивками подруги, заверил обеих, что те теперь несомненно произведут фурор в любом обществе, и вскоре откланялся, унося с собой солидный гонорар. Некоторым подтверждением слов мастера причёсок и укладки стал искренний восторг Нильса при виде Тессы, который вследствие этого даже не протестовал, когда его заставили влезть в узкий костюмчик, заранее припасённый для подобных выходов в свет желающей быть готовой ко всему Дармой. Одев и причесав сына, Тесса с помощью
служанок снова натянула на себя то самое платье, что надевала на бал-маскарад, от всей души надеясь, что никто из приглашённых на приём гостей её в нём не узнает. То ли платье село после чистки, то ли сама девушка немного отъелась за это время, но оно стало узковато в груди, отчего, по собственному мнению ведьмы, она в нём выглядела до неприличия провокационно. В таком виде ей было стыдно перед Нильсом показаться, не то что к гостям выйти, но Дарма пришла в полный восторг, опять помянув недобрым словом племянницу хозяйки дома.
        Заместитель главы СБ, к слову, ни в своих комнатах, ни в гостиной так и не появился, вследствие этого его гостям пришлось самим прокладывать себе путь в неизвестном доме. Впрочем, делом это оказалось нехитрым, так как гул голосов и звуки музыки были слышны издалека. Поприветствовав хозяйку приёма, которая не смогла удержать радушного выражения на лице при виде ведьмы, и на миг показалось, что та разом выпила стакан уксуса, они прошли в залу, где главенствовал старший лорд Блэйделл, а также наблюдалось уже около двух дюжин гостей.
        Задумчивый глава дома, хоть и выдвинулся поприветствовать новоприбывших, ограничился лишь парой фраз, а, скользнув по ведьме внимательным взглядом, поморщился как от головной боли. Сеть, накинутая на него магиней, казалось, так глубоко впиталась в его ауру, что образовала подобие кокона. Присмотревшись более внимательно, Тесса, тем не менее, обнаружила в коконе несколько мелких трещин и одну, в области виска, поглубже. Именно туда прикладывал руку лорд всякий раз, когда морщился. Девушка оптимистично предположила, что именно её влиянием вызвано появление трещин, а что до головной боли, тут лорду Блэйделлу можно было только посочувствовать, но без крайне неприятных ощущений для него последствия ментального воздействия было не снять. Продолжая украдкой изучать хозяина дома, Тесса решила пристроиться в какой-нибудь укромный уголок, где можно было бы без помех продолжать наблюдения. Как раз подходящее место обнаружилось на противоположной стороне залы, где портьеры, присобранные, дабы открыть выходы к балконам, образовывали подобие ниш, в которых можно было бы укрыться хотя бы от части любопытных
глаз. К тому, что взоры всех присутствующих будут обращены к ней, она было готова, но к такому разнообразию эмоциональных всплесков на неё обрушившихся, нет. На негативном конце этого спектра усердствовали дамы, из которых только одна посмотрела на Тессу с некоторым интересом, остальные же с ненавистью. Рядом с этой насмешливо поглядывающей на ведьму брюнеткой обнаружился уже знакомый ей молодой человек, не так давно представленный заместителем главы СБ как племянник Лоуренс, а с другого боку к той жалась милая девчушка, возрастом не старше Нильса. Юный ведьмак, ничуть не смущённый ни обстановкой, ни высокородными гостями, приветливо помахал рукой знакомцу, но тот по какой-то причине не ответил, а наоборот, поглядев на мать и покраснев, отвернулся в сторону.
        - Сестрица твоего Блэйделла, - прошептала Тессе на ухо подруга. - Смотрит-то как неприветливо. Эх, успела гадюка побрызгать ядом, наговорить ей о тебе всяких гнусностей…….
        Тесса хотела возразить той, что и Блэйделл вовсе не её, и смотрит на неё его сестра очень даже приветливо по сравнению, например, с двумя другими дамами, которые о чём-то спорили, бросая на неё то вместе, то по очереди самые отталкивающие взгляды. Нильс, ничуть не удручённый реакцией племянника заместителя главы СБ, отправился исследовать залу, Дарма оглядывалась в поисках знакомых, а Тесс решила претворить в жизнь свой план и, укрывшись за портьерой, уже оттуда более внимательно понаблюдать за лордом Блэйделлом - старшим. Но едва она успела занять удобную позицию, как раздавшийся позади неё слащавый мужской голос заставил её в буквальном смысле подпрыгнуть.
        - Вот где я нашёл вас, моя прекрасная нимфа! - Игривый, с одышкой, голос показался девушке знакомым.
        Отпрянув на пару шагов, она обернулось, чтобы увидеть перед собой грузного мужчину средних лет, изучающего её сахарным взглядом. Тессе хватило пары мгновений, чтобы признать в нём толстяка с бала, который пытался посадить её на колени, и от которого она потом сбежала на галерею.
        - Вы обознались, сударь! - как можно суше одёрнула его ведьма, решив во избежание подобных неприятных встреч всё-таки держаться компании Дармы. Та уже нашла себе кавалера, с которым теперь увлечённо разговаривала ….. о своём погибшем женихе. Именно так подумалось Тессе, наблюдающей, как подруга касается белоснежным платочком уголков глаз.
        - … глубоко несправедливо, - тонким голоском, на грани плача, проговорила та, когда Тесс приблизилась достаточно, чтобы услышать их разговор. Истерика в подобном обществе, по мнению девушки, точно бы поставила крест на будущей великосветской карьере подруги, поэтому она поспешила подойти поближе, чтобы вмешаться и увести беседу в другое русло. Но самого её появления оказалось достаточно, чтобы взбодрить Дарму.
        - О, Тесси, позволь тебе представить подполковника Грильда, - она радостно взяла ведьму за руки и, лукаво подмигнув, развернула лицом к мужчине, но тот, казалось, застыл, завороженный платьем девушки. - Он служил вместе с Альбертом на протяжении десяти лет, до того, как он перешёл в канцелярию, - продолжала представлять мужчину Дарма, снова прикладывая платочек к глазам. Мужчина, наконец, отмер и перевёл взгляд на лицо Тессы - в глазах его мелькали в беспорядке недоверие, обида, восхищение и азарт. Ещё когда подруга представляла ей подполковника, у девушки стали закрадываться нехорошие подозрения, сейчас же она было точно уверена, что перед ней тот самый её первый кавалер с бала, которому она оттоптала все ноги. Сколько же их ещё скрывается среди гостей?! Тесса едва ли не в панике обвела взглядом залу, внимательно всматриваясь в мужчин. Но все те, на кого падал её взор, как на подбор, вместо того, чтобы ответить равнодушным взглядом, заметно приосанивались, а в глазах у них появлялся загадочный блеск. Девушка была уже готова в смятении бежать в свою комнату, как к её облегчению, раскрылись двери
трапезной, и гостей пригласили к столу.
        Столы в достаточно большой и богато украшенной лепниной и росписью зале располагались в форме буквы «т»: предполагалось, что за главный стол сядут хозяева приёма и самые почётные гости, а остальные будут рассажены за второстепенный, к противоположному концу которого был приставлен ещё один, для детей. Место для Тессы ожидаемо оказалось в самом конце второго стола, рядом с детьми, что её совсем не огорчило, а даже обрадовало. Она уже успела улыбнуться застенчивому молодому человеку, который должен был стать её соседом напротив, как внезапно появившийся в зале заместитель главы СБ, бесцеремонно махнув рукой, спутал все карты, то есть поменял местами столовые карточки, отправив, таким образом несчастного юношу в капкан между леди Блэйделл и красивой, в общем-то, блондинкой, которую только заметно портило злобно-капризное выражение лица, появившееся после неожиданной рокировки. Хозяйка приёма, видимо, собираясь сделать какое-то внушение пасынку, встала, но что-то в глазах того её остановило и она лишь, мило улыбнувшись присутствующим, поблагодарила за то, что те почтили её скромный дом своим визитом и
пригласила приступить к трапезе.
        Скандал, таким образом, был быстро исчерпан, лишь некоторые из гостей всё ещё шёпотом обменивались мнениями по этому поводу. У Тессы после утреннего бутерброда росинки маковой во рту не было, но, несмотря на изобилие блюд на столе, аппетит испарился напрочь. Главным основанием для этого, по её собственному мнению, были багряные всполохи в глазах сидящего напротив брюнета. Сосед слева совершил, было, попытку поухаживать за девушкой, предлагая положить той в тарелку то или иное блюдо, на выбор, но заместитель главы СБ посмотрел на него так, что тот развернулся, вместе со стулом, к другой своей соседке и ни разу более не повернул головы в сторону ведьмы. Существенным поводом для недовольства брюнета, как понимала сама Тесса, было её платье, которое тот прямо испепелял глазами. Он то ли считал, что девушка его провоцирует, напоминая своим внешним видом о том, что случилось в беседке во время бал-маскарада, то ли был раздражен излишним эпатажем её наряда. Тем не менее, Тесса пыталась взглядом дать ему понять, что, во-первых, платье ей самой не нравится, но другого у неё нет, во-вторых, не ему решать,
что ей носить. За игрой в гляделки она не прислушивалась к ведущимся между гостями разговорами, поэтому опомнилась, только тогда когда краем уха услышала слово «ведьма».
        - А плавда, что ведьмы летают на мётлах? - громким голосом спросила племянница заместителя главы СБ.
        - Правда, - серьёзно подтвердил Нильс, который оказался её соседом по столу. Всего их за детским столом было пятеро, включая сидящего во главе стола сына леди Блэйделл, племянника брюнета Лоуренса и ещё одного мальчика лет девяти-десяти, отличавшегося поразительно громким смехом, в чём Тесс могла убедиться, едва все услышали ответ Нильса. Всех троих, очевидно радующихся тому, что их хотя бы на один вечер забрали из училища, тянуло на баловство. Девчушка округлила и так большие глаза.
        - Вы меня покатаете, плавда?! - жалобно попросила она, повернувшись к юному ведьмаку и, когда тот кивнул, радостно захлопала в ладоши.
        - Что за поведение, Лили?! - окрикнула её мать, с недовольством посмотрев почему-то на Тессу. - Не повторяй всякий вздор! Молодой человек просто пошутил.
        - Так вы пошутили? - огорчённо спросила девочка у Нильса, который был ничуть не уязвлён подобным окриком, который саму Тессу тоже только позабавил. Гости, посмеявшись, вернулись к оставленным разговорам и, наверное, никто из взрослых, кроме ведьмы, не расслышал, как Нильс шёпотом ответил:
        - Нет, не шутил.
        Чем на это отреагировала девочка, Тесса не расслышала, так как её отвлёк заместитель главы СБ.
        - Я прошу прощения за поведение моих родственников, леди Равендноут, - процедил он, сохраняя каменное выражение лица. - Порой их суждения чересчур предвзяты.
        - Таково ваше воспитание, - пожала плечами девушка и, не желая вдаваться в столь скользкую тему, спросила о другом. - Вам удалось сделать то, что вы планировали сегодня утром? - несмотря на общий шум за столом, приходилось использовать обтекаемые формулировки.
        - Только первую часть, - слегка поморщившись, ответил мужчина. - В одном из тех мест, о которых мы утром говорили, возникли непредвиденные препятствия, разрешить которые удалось буквально только что, - следуя ей, также туманно ответил он. И пока девушка пыталась расшифровать про себя головоломку, он умело заполнил её тарелку яствами, присовокупив: - Можете спокойно это есть, не опасаясь за своё здоровье.
        Ведьма покраснела: очевидно, он решил, что она ничего не ест из-за боязни быть отравленной. Нет, она и не предполагала, что кто-то решится на подобное в столь узком кругу. Единственное, что отравляло ей аппетит, был его напряжённый взгляд. К счастью, соседка брюнета умудрилась отвлечь того каким-то вопросом, и девушка почти пять минут могла спокойно наслаждаться едой.
        После ужина предполагались танцы, но многие, чтобы развеяться, вышли на балконы, а детвора под главенством столь непохожего на свою мать Барта Зимельрена умчалась в сад. Тесса с Дармой, сопровождаемые подполковником Грильдом, тоже вышли на один из балконов, где уже оказалась пара молодых людей - тот самый скромный юноша, отчего-то покрасневший при виде ведьмы, и девушка одного с ним возраста. Они шумно обсуждали решение какого-то уравнения и в сердцах ругали профессора с труднопроизносимым именем, задавшего его студентам. Заместитель главы СБ, пропавший куда-то, как только завершился ужин, обнаружился на соседнем балконе в компании своей сестры. Делая вид, что ей совсем не интересно, что они обсуждают на повышенных тонах, ведьма уставилась в сад, где, действительно, стали происходить увлекательные вещи.
        К четверым юным сорванцам, что-то бурно обсуждавшим на полянке, над которой из-за наступающей темноты уже зажглись магические фонари, присоединился пятый, и по совместительству, как оказалось, заводила компании - сводный брат брюнетов с соседнего балкона - несущий на плече метлу. Не зная, что ей делать - бежать вниз или смеяться - Тесса осмотрелась, но кроме пары студентов, никто не обращал на детей внимания. Студенты же, тоже понимая, к чему всё идёт, перешёптывались и азартно смотрели вниз, едва не перевешиваясь через перила балкона. Нильс, приняв немного облупленное орудие труда дворника, повертел его в руках и, наконец, выставил перед собой черенком вперёд, но, посмотрев на пышное платье девочки, перевернул. Опустив метлу на землю, он сам на неё присел, придерживая облезлый пучок веток, а затем предложил садиться и девочке. И только когда та, расправляя юбки, стала присаживаться рядом со шкодным мальчишкой, происходящее заметили на соседнем балконе.
        - Лили! Немедленно в дом! - воскликнула разъярённая сестра заместителя главы СБ, вцепившись в перила. - Это невозможно…..
        Что невозможно так и осталось для Тессы неизвестным, так как слова матери Лили потонули в детском хохоте и визге, потому что именно в этот момент старая метла с сидящими на ней детьми оторвалась от земли и, сделав широкий круг над кустами, выполнила крутой вираж, после чего пошла на посадку обратно на поляну. Бедная женщина, казалось, потеряла дар речи, переводя взгляд с чем-то довольного брата на ведьму, которая грозила возмутителю спокойствия указательным пальцем.
        - Левитацию же только в магистратуре проходят… - шептались рядом с ведьмой не менее поражённые студенты.
        - Тесси, а ты так можешь? - громким шёпотом спросила у неё Дарма.
        - Могу, - ответила та, про себя удивляясь, как она сама не додумалась до подобного способа передвижения. Ведь это гораздо проще, чем месить ногами грязь, добираясь после проливного дождя в соседнюю деревню. Правда, сил у неё на подобное раньше бы не хватило, но теперь - она вспомнила, как легко добралась до дома Дармы в ночь после бала - можно было попробовать. Проследив, как Нильс, спрятав за спиной метлу, возвращается в дом, Тесса решила, что тот накуролесил достаточно, и будет лучше для неё и самого мальчика, если она отведёт его в крыло заместителя главы СБ. Она бы и сама покинула приём, но….. На соседний балкон вплыла замеченная ею ранее блондинка, которая оказалась той самой не невестой Норой и одновременно племянницей леди Блэйделл, и целеустремлённо направилась к брюнету. Тот, однако, никак не отреагировал на её появление и, держа сестру под руку, вышел с балкона. Его примеру последовала и ведьма.
        В зале уже давно начались танцы, и для Тесс стало неприятным сюрпризом, когда доселе скромно державшийся позади подполковник преградил ей дорогу, то ли в шутку, то ли всерьёз, требуя с неё танец в возмещение ущерба причинённого его ногам на бал-маскараде. Раздосадованная нелепостью ситуации девушка, оглядевшись, выцепила взглядом заместителя главы СБ, уже расставшегося с сестрой и направляющегося как раз в её сторону.
        - Прошу меня извинить, подполковник, но я уже приглашена на танец лордом Блэйделлом, - громко, чтобы услышал брюнет, объявила она, гадая, правда, про себя, не меняет ли она шило на мыло.
        Лорд Блэйделл, к счастью, не растерялся и уверенно увлёк ведьму подальше от друга покойного лорда Фронда. Девушка надеялась, что достигнув противоположного конца залы, где находился выход, тот её отпустит, но ошиблась.
        - Нет, дорогая моя, раз уж я вас пригласил, - выделил он последнее слово, - будьте добры довести этот танец до конца.
        Тесса, насупившись, боролась с желанием оттоптать ноги и этому партнёру.
        - Вы великолепно выглядите, - продолжил брюнет, засматриваясь в её декольте. - Чем вам не угодил подполковник Грильд? - он вдруг резко перешёл на другую тему. - Вы с ним ранее встречались?
        - На бал-маскараде, - нехотя ответила девушка, проклиная мужскую проницательность. Брюнет больше вопросов не задавал и действительно отпустил её, едва закончился танец. Но не успела она сделать и двух шагов к выходу как наткнулась на слащавого толстяка.
        - Я всё о вас знаю, моя прекрасная нимфа! - начал тот протягивать к ней свои руки, совсем не обращая внимания на маячившего за спиной Тессы заместителя главы СБ. - Теперь вы мне не откажете….
        В чём она ему не откажет, ведьма выяснять не стала, так как, извернувшись из тянущихся к ней похотливых конечностей, бегом бросилась из зала. Нильса она нашла в одной из ниш идущего вдоль всего фасада дома коридора, где тот ждал её вместе с Дармой, которая тоже собралась возвращаться в свою комнату. Только вот дороги в нужное им крыло никто из них не запомнил, поэтому пришлось немного поплутать по дому. В очередной раз преодолевая, казалось, одни и тем же коридоры, они услышали разговор на повышенных тонах то ли проходящих мимо, то ли стоящих совсем рядом людей и синхронно затаились в ближайшей нише.
        - Вы всерьёз ошибаетесь, полагая, что это меня к чему-либо обязывает, - Тесса давно не слышала, чтобы голос заместителя главы СБ звучал так жёстко.
        - Ты со своими громыхающими по всему городу уродливыми железками виноват в том, что её семья на грани разорения, - голос леди Блэйделл воистину сейчас казался похожим на шипение змеи.
        - Уж в этом-то виновато только чрезмерное расточительство, - сухо отрезал брюнет, который, судя по звуку удаляющихся шагов, посчитал разговор законченным.
        - Он совершенно прав, Люция, - третий усталый голос принадлежал старшему лорду Блэйделлу, тоже решившим прекратить разговор и удалиться.
        - Да, как же! … Да, я же…. Постой, дорогой! - женщина, вдруг показавшаяся удивлённой и даже испуганной, поспешила вслед за мужем. Тесс догадывалась, в чём причина её испуга, и надеялась, что лорд Блэйделл сейчас в одной из зачарованных ею рубашек потому что, тогда новая атака на его сознание со стороны жены не достигнет успеха.
        - Вот это да, - шёпотом произнесла Дарма, когда все шаги стихли.
        - Зато мы теперь точно знаем, куда нам не следует идти, - сделала свой вывод Тесса, прежде чем подруга стала бы говорить то, что Нильсу совсем не следовало слышать, и выбрала направление, противоположное тому, где скрылись лорд и леди Блэйделл. В этот раз они, действительно, пошли верным путём и скоро очутились в знакомом коридоре, ведущем в крыло заместителя главы СБ. Оставив клюющего носом Нильса с подругой, сама Тесс всё же решила пойти обратно. Не такой уж значительной проблемой теперь ей казались пристающие к ней мужчины, в отличие от блондинки, пристающей к заместителю главы СБ.
        - Решили вернуться к Байлу, нимфа? - насмешливо спросил тот собственной персоной, заступая ей дорогу в самом конце коридора, ведущего из крыла в центральную часть особняка.
        - О чём вы? - не сразу поняла ведьма, отступая к стене.
        - С ним вы тоже познакомились на балу? - всё также насмешливо продолжал допрашивать её брюнет, и Тесс только сейчас догадалась, что он говорит о толстяке.
        - Тоже, - вздохнув, ответила она, покусывая губы. Мужчина, прижав её своим телом к стене, тут же провёл по ним пальцем.
        - Что вы делали на том балу? Я наблюдал сейчас за вашей реакцией и заметил, что всё это мельтешение вам неприятно.
        - Искала мужчину, - решила честно ответить девушка после лёгкой заминки, сразу почувствовав, как напрягся, верно или неверно - сейчас это уже не имело значения - выбранный ею, мужчина.
        - Какого мужчину? - не понял маг.
        - Любого, - своим ответом Тесс удалось его снова поразить.
        - Вы невыносимы и пользуетесь этим, - пожаловался он, вдруг. - Зачем?!
        - Большая часть силы ведьмы запечатана с рождения, - приняв решение, ответила она, смотря в сторону, - и раскрывается ей только после физического контакта с мужчиной.
        - Вот как….. Значит, вы воспользовались мною, чтобы…. - наверное, Тесса боялась услышать в его голосе разочарование, но услышала совсем другое: - И сколько таких контактов надо?
        - Одного достаточно, - глухо ответила ведьма.
        - Достаточно…. - эхом повторил брюнет, задумавшись и, кажется, что-то считая, а затем проводя ладонью вдоль выреза её платья. Тесса хотела задать интересующий её вопрос, но то опередил.
        - Зачем вы надели на приём это платье? - снова начал допрашивать её он, бессовестно просунув другую руку между двумя половинками юбки. - Снова захотели соблазнить всех мужчин?
        - Нет! - возмущаться, когда тебе вот так поглаживают внутреннюю поверхность бедра, оказалось очень трудно.
        - Я видел, как они все на вас смотрели! - продолжил свои безосновательные обвинения мужчина, слегка касаясь горячими губами её шеи.
        - Да вы просто ревнивец! - заклеймила его девушка.
        - Нет, - вдруг тихо рассмеялся он. - Ревнивцем я стану, когда вы выйдете за меня замуж. Ты же выйдешь за меня замуж, Тесси?
        Жаркое дыхание мужчины туманило сознание, и разгорячённое его ласками тело так и просило ответить просто - да.
        - Нет, - всё-таки смогла выговорить она.
        - Почему? - мужчина немного отстранился и пытался посмотреть ей в глаза, но Тесс упорно отворачивалась в сторону.
        - Почему, Тесса? - спросил он снова, но девушка, зная, что, если начнёт говорить, то польются слёзы, снова не смогла ответить и упорно отводила взгляд.
        - Вот как…. - проговорил мужчина, полностью отстраняясь, тем не менее, всё ещё продолжая стоять рядом и изучая её каким-то новым холодным взглядом. Затем, не произнеся более ни слова, развернулся и быстро зашагал по коридору, а Тесс, сквозь слёзы смотря ему вслед, наверное, впервые в жизни прокляла свою ведьминскую природу.
        ГЛАВА 18
        «Дура!»
        Могла же что-нибудь сказать, объяснить, наконец, но нет, она просто молчала. Тесса пыталась думать рационально, но все здравые мысли глушила обида. На себя, за свою глупость, и на него. Зачем он всё испортил?! Какой ему смысл на ней жениться? Он же маг!
        Впрочем, долго грызть себя по поводу происшедшего ей не дали.
        - Что, получила отворот-поворот?! - довольным голосом произнесла выплывшая из-за угла Нора. Непонятно было, судила ли она по внешнему виду ведьмы или успела увидеть кое-что из предшествующей сцены, интерпретировав её по своему усмотрению. Не спеша, она подошла к той и остановилась напротив, глядя на неё сверху вниз в прямом и переносном смыслах, время от времени небрежно взбалтывая красную жидкость в бокале, который держала в руке. Тесса не осталась в долгу и тоже с интересом разглядывала очередную представительницу столичного серпентария. Никакой ревности, ни тем более зависти она к блондинке не испытывала. Интерес её был вовсе даже не личностный, а скорее, академический. Откуда в этой не очень-то и умной на вид женщине столько самоуверенности? Неужели, она, действительно, полагает, что тётка ей всё устроит или так искусно притворяется?
        - Бежала бы ты отсюда, да побыстрее, - с брезгливой миной на холёной физиономии Нора вдруг протянула руку к Тессе, чтобы тут же одёрнуть, будто обжёгшись. На миг скривившись, блондинка снова вернула на лицо надменное выражение.
        - Ничего, завтра он снимет с тебя защиту, маленькая никчёмная ведьма, и я позабавлюсь, - сладко улыбаясь, произнесла она, поднеся бокал к лицу и смотря на девушку сквозь него. - Ведь брать чужое - нехорошо, - с этими словами магиня опрокинула бокал прямо на ведьму, и красная жидкость, оказавшаяся то ли вином, то ли уксусом, залила платье Тессы. А довольная собой блондинка, покачивая бёдрами, отправилась дальше по коридору, как раз в ту сторону, где совсем недавно скрылся заместитель главы СБ.
        «Ах ты, склизкая гадюка!» - отношение Тессы к Норе из отвлечённо академического моментально стало сугубо личным. В её арсенале не было ни огненных шаров, ни ледяных стрел, ни воздушных хлыстов, она не могла пользоваться даже обычным оружием, зато были кое-какие другие хитрости. В пансионе, в котором она проучилась до четырнадцати лет, практиковались метательные снаряды из перепелиных яиц, которыми их пичкали чуть ли не ежедневно: с помощью шприца с иголкой, похищенного из лекарского кабинета из яйца отсасывалось содержимое, а вместо него в оставшуюся целой скорлупу вливалось что-нибудь другое, например, просто вода, клюквенный сок, а для особо страшной мести - чернила. Один раз Тесс с Дармой закачали в такое яйцо полфлакона духов, которыми их жертва благоухала ещё месяц после того, как их выпустили из карцера. Уже живя у наставницы, Тесса заново принялась практиковать подобное, используя обыкновенные куриные яйца и самые дурнопахнущие или, например, вызывающие чесотку или сыпь субстанции, которые могла найти в доме ведьмы. Делала она это из-за того, что ей часто приходилось ходить в одиночку в
соседние деревни, путь в который лежал через лес, и была вероятность наткнуться на чужака или лихого человека. На практике, впрочем, к метательным снарядам требовалось ещё прикладывать умения метко кидать и быстро бегать, но, показывали они себя очень эффективно. Несмотря на то, что репутация ведьмы в округе с тех пор возросла и укрепилась, Тесса продолжала их производить и носить с собой, и даже для поездки в столицу у неё была припасена пара таких хорошо упакованных снарядов. Один из них она на всякий непредвиденный случай взяла с собой на приём - внезапная чесотка оказывает дезориентирующее действие даже на магов - и бросила сейчас, в сердцах, в спину уходящей магини. То ли леди Блэйделл не посчитала нужным накладывать на племянницу родовую защиту, то ли родовой дух не нашёл намерения девушки враждебными, тем не менее, результат оказался потрясающим. Снаряд оказался не с чесоткой, как полагала ведьма, а с болотной жижей приправленной едко пахучей жидкостью из желёз одного островного грызуна.
        - Сначала отмойся, - бросила она впавшей в ступор Норе, быстро пробегая мимо неё по коридору. Вбежав в крыло заместителя главы СБ, ведьма попросила удачно встреченного Ригальда запереть все двери в него ведущие, иначе обитателям крыла, на которых могла накинуться разъярённая магиня, если бы решила последовать за ведьмой, грозило как минимум неделю просидеть в бане.
        От самой Тессы тоже не очень приятно пахло, и она поспешила к себе, к счастью, более никого не встретив. Продолжая негодовать на магиню, на себя, на мага, она буквально содрала с себя испорченное платье и, решив, что теперь точно от него избавится, безжалостно затолкала шедевр мадам Блисс в мусорную корзину. А затем усердно смывала с себя винный запах, стараясь вместе с ним избавиться и от так и не отпускающего её томления, неизвестной ей раньше жажды мужского тела, его прикосновений. Покинув ванную комнату, надев сорочку и причесавшись, девушка с тоской посмотрела сначала на свою кровать, потом на дверь, ведущую в гардеробную, и отворила дверь в комнату Нильса. Там было тихо, все спали, и лишь Лай лениво приподнял ухо на звук открываемой двери. На цыпочках пройдя внутрь, она подошла к кровати, посреди которой, раскинув руки и ноги, спал мальчик, прижавшись к бокам которого, также задрав кверху лапы, посапывали Зак и Зара. Тесса прикрыла всех троих одеялом и, присев на краешек кровати, пригладила растрёпанные чёрные волосы, в который раз поражаясь превратностям судьбы, сделавшей всё, чтобы
столкнуть её с таким же черноволосым магом, и пытаясь понять, что же ей теперь делать.
        Решив, наконец, что утро вечера мудренее, она вернулась к себе и забралась в холодную и неуютную кровать, но о сне не могло быть и речи. Внизу живота по-прежнему тянуло, становилось то жарко, то холодно, она то скидывала с себя одеяло, то натягивала его на голову, и поминутно замирала, прислушиваясь к шорохам за дверью гардеробной. Осознав, что, не разобравшись с терзавшим её вопросом, она так и не заснёт, Тесс тотчас же села на кровати. Поломав несколько минут голову над тем, что ему скажет, девушка всё также решительно встала и, пройдя через гардеробную, подошла к заветной двери и уверенно её открыла. В спальне заместителя главы СБ опять никого не было. Наверное, с полсотни вариантов, где несносный маг может находиться, начиная с Лейлы в его служебной квартире в Управлении и заканчивая утешением вонючей магини, пронеслись в голове у ведьмы, прежде чем она расслышала звук льющейся воды. Облегчённо рассудив дождаться, пока брюнета не выйдет из душа, Тесса сначала присела на кровать, затем, почувствовав лёгкий озноб, закуталась в одеяло, после чего, ощутив внезапное манящее притяжение от мягкой
подушки, опустила на неё голову и даже закрыла глаза. Убаюкивающее журчание воды, казалось, не прекращалось очень долго, словно маг решил либо сам утопиться, либо утопить кого-то другого. Поэтому, к тому времени, когда мужчина, наконец, вышел из ванной комнаты, девушка уже успела задремать.
        -?????????????? - Вы что-то хотели, леди Равендноут? - холодный голос рядом с кроватью заставил-таки её открыть глаза. Мужчина стоял прямо перед ней, кроме небольшого полотенца, небрежно намотанного вокруг бёдер, на нём ничего не было, капли воды блестели на обнажённой коже, чёрные волосы были встопорщены в разные стороны. Вот только такие же чёрные глаза оставались безжизненно холодными. Заготовленные слова моментально вылетели у ведьмы из головы, пытаясь вспомнить хоть одно из них, девушка, стараясь не слишком очевидно таращиться на стоящего перед ней почти обнажённого брюнета, лихорадочно копалась в голове, наверное, опять выглядя со стороны полной дурой.
        - Так вы и есть владелец «Мобиле моторс»? - выдала она первое, что пришло в голову, а этим оказался подслушанный в коридоре разговор. Даже приподнятая в ответ на её вопрос бровь казалась безжалостно бездушной. - Я случайно услышала, как ваша мачеха сегодня вечером обвиняла вас в этом, - призналась она, прежде чем тот успел ответить.
        - Что вы ещё успели услышать? - тень, пробежавшая по его лицу, хоть немного оживила его застывшие черты.
        - Неважно, - отмахнулась Тесса. - Так это на вас работает мэтр Рандолини? Это вы купили завод отца? Вы обещали ему вложения в его исследования? - вопросы вылетали уже сами по себе.
        - Сделать серьезные вложения я так и не успел, - спокойно ответил брюнет, присаживаясь на кровать, но почему-то к девушке спиной. - Вкладывать я собирался наследство своего деда, которое должен был получить по достижении двадцати пяти лет, но ваш отец умер раньше.
        - Но… зачем? - поражённая этим признанием девушка, уставилась в прямую спину мужчины, не понимая, каким образом боевого мага могли заинтересовать самоходные экипажи для городских улиц.
        - В горах, на границе с Даргом, очень сложно передвигаться, и, надо признать, у дарганцев в этом плане сильное преимущество, они куда манёвреннее и быстрее нас. Мы же сильно ограничены, так как не можем использовать те же методы, что и они, для наращивания наших магических возможностей. Случайно узнав о работе вашего отца, я обратился к нему с идеей разработать подобные мобилям механизмы для передвижения в горной и пересечённой местности, и уже примерно через год он дал мне положительный ответ. Мы начали работу. Я по мере сил находил какие-то средства для исследований, пару раз лорд Равендноут даже приезжал в Ольхерд, чтобы своими глазами увидеть стоящие перед нами трудности, и всё же отсутствие денег было основным препятствием для создания прототипа.
        - А сейчас? Когда у вас есть всё, вы построили этот аппарат? - тихо спросила Тесса. За всю свою речь мужчина к ней так и не повернулся.
        - Нет, - покачал головой продолжающий смотреть в стену заместитель главы СБ. - Чертежей этого аппарата так и не удалось найти. Сейчас над этим работает группа талантливых инженеров, а чтобы не прекращались средства, необходимые для этих исследований, компания выпускает мобили.
        - Жаль, - вымолвила девушка, имея в виду ответ на свой вопрос. Ей действительно было жаль, что работа, окрылявшая отца в последние годы его жизни, так и осталась нереализованной. Была ли она утеряна в процессе многочисленных перепродаж его имущества или….. Тесса снова вспомнила о ключе от банковской ячейки, тайком переданном ей отцом.
        - У вас всё, леди Равендноут? - добавив сухости в голосе, прервал её размышления маг, предполагая, по всей вероятности, что ведьма должна теперь покинуть помещение, но у той были совсем другие планы.
        - Нет, - твёрдо ответила она. Этот короткий деловой разговор расслабил и придал ей уверенности, что нужно довести задуманное до конца. С отчаянно храбрым внутренним настроем она преодолела разделявшее их пространство, но мужчина даже не шелохнулся. Капли воды, оставшиеся на его теле после душа, уже подсохли, и лишь изредка новые падали на шею и плечи с всё ещё мокрых волос. Как раз одна такая только что упала ему в основание шеи и Тесс, не колеблясь, слизнула её языком, но и тогда ни один мускул не дрогнул на теле мага. Она положила левую ладонь сначала ему на плечо, а затем направила её ниже, поглаживая крепкие мышцы на груди, обвела указательным пальцем твёрдые соски, но никакой ответной реакции так и не добилась. Даже дыхание у брюнета, казалось, совсем не сбилось, а осталось таким же ровным, как и четверть часа назад. Он не пытался встать, что-либо сказать или каким-то другим образом дать понять, что замечает её копошение. Раздражённая такой демонстрацией самообладания, девушка положила правую ладонь ему на живот и, очертив каждую рельефную мышцу, устремилась ниже, но, даже достигнув верхнего
края полотенца, ничего не добилась. Уже начиная в себе сомневаться, Тесса обхватила мужчину руками сзади и, приподнявшись, посмотрела ему через плечо. Характерный бугорок под полотенцем свидетельствовал о том, что она старается не зря, и ведьма, перегнувшись через плечо мага, смело потянулась к краю махровой ткани, чтобы через мгновение оказаться прижатой к кровати всем его телом. Не успела она испугаться алым всполохам, почти полностью заливавшим радужку глаз мужчины, как тот, резко приподнявшись, одним движением разорвал её сорочку.
        « Скоро совсем без одежды останусь!» - успела подумать Тесса, как маг впился губами в её левую грудь, а другую крепко сжал немного шершавой ладонью. Полотенце, видимо, тоже где-то затерялось, так как, когда молодая женщина, застонав, выгнулась, то упёрлась бедром в свободную и до предела возбуждённую плоть. Не сдержавшись, она потёрлась об неё, чтобы получить в ответ сдавленный рык, и через мгновение брюнет, подняв ей ноги, резко вошёл в неё. Он вертел её как игрушку, то кладя на спину, то поворачивая на бок, то на живот. Уже скоро Тесс перестала считать, сколько раз мужчина прокрутил её вокруг оси. Она, наверное, сбила все простыни на кровати, цепляясь за них, каждый раз, когда ненасытный маг доводил её до мучительного блаженства, и исцарапала ему всю спину и бёдра, когда считала, что тот двигается слишком медленно. Наконец, мужчина, сделав несколько последних рывков, издал гулкий стон и остановился, снова прижав её всем телом к кровати. Перекатившись на спину, он по-прежнему крепко прижимал её к себе, а ведьма, уставшая, довольная и убаюканная теплом его тела, начала забываться сном.
        - Почему вы мне отказали? - вполне ожидаемый вопрос вывел её из сладкой дрёмы. Тесса недовольно перевернулась и положила голову ему на плечо.
        - Начнём с того, что вы - маг, и никто из вашего рода не позволит вам разбавить кровь, - вздохнув, ответила девушка и, решив, что этого достаточно, вновь закрыла глаза.
        - С этим вопросом я разберусь сам, - излишне резко отреагировал брюнет. - Неужели вы думаете, что я бы стал делать вам предложение, если бы не был уверен, что никто не сможет мне этого запретить.
        Тесса от удивления даже приподняла отяжелевшую голову и посмотрела магу в глаза. Тот был совершенно серьёзен и, как будто, снова напряжён.
        - Ведьмы не выходят замуж, - озвучила она вторую причину, но заместитель главы СБ лишь в недоумёнии приподнял бровь. - То есть почти, - поправилась она, тем не менее, тут же оговорилась, - но я не слышала ни об одном таком счастливом браке.
        Брюнет продолжал также озадаченно и, ей показалось, ещё и насмешливо на неё смотреть, так что девушка поспешила вернуть голову ему на плечо.
        - Чем сильнее ведьма, тем крепче её жизненная сила переплетается с ведьминской, - начала объяснять Тесса, наблюдая, как мужчина перебирает её волосы, - а та в свою очередь привязана к определённому месту - земле, лесам, полям, озёрам и рекам - там, где она служит всему сущему, и людям в том числе. Привязку можно поменять - один или два раза - но только к такому же или даже более глухому месту. Ведьма не может долго жить вдали от места привязки. Я не знаю точно, сколько нам отпущено, но моя наставница никогда не уезжала из дома на дольше, чем две-три недели, - рассказывая это магу, девушка припомнила свою неожиданную слабость и тошноту. Не являлись ли они первыми признаками того, что она начинает терять силу? Не слишком ли рано? Впрочем, если завтра подтвердится причастность Люции Блэйделл к смерти Фриды и возницы, то она сможет спокойно отправляться домой через день, два, можно и три. За это время ей точно хуже не станет. Рассудив так сама с собой, Тесса ещё крепче прижалась к брюнету, обняв его руками и закинув на него ноги.
        - Так у вас есть привязка? - уже зная ответ, тем не менее, спросил он. Ведьма кивнула:
        - Уже семь лет. Как бы то ни было, даже без привязки ведьмам тяжело жить в городе. Тут всё, конечно, зависит от потенциала. Чем он выше, тем хуже вдали от дома, - Тесса задумалась, а потом всё-таки сказала: - У моей матери не было привязки, но и она продержалась всего четыре года с того времени, как отец забрал её из деревни….
        Маг молчал, лишь продолжал прядь за прядью пропускать её волосы сквозь пальцы. Чтобы добраться до самых кончиков ему приходилось максимально высоко поднимать руку, после чего волосы падали и рассыпались по его груди и по кровати, с другой стороны от мужчины.
        - Поэтому, я не могу жить с вами в столице, - продолжила Тесса на более веселой ноте, - а в деревне….. Поверьте, жизнь ведьмы скучна в своём бесконечном тихом труде. У нас не происходит никаких громких событий, приёмов и всего того, к чему вы привыкли. Даже, если бы вам позволили бросить ваш дом и вашу должность и уехать ко мне в деревню, вы бы сами сбежали оттуда через неделю от скуки…..
        Маг снова промолчал - девушке только показалось, что он едва слышно хмыкнул - а сама она, наконец-то выговорившись, с лёгким сердцем погрузилась в сон.
        Проснулась ведьма опять одна, но в этот раз на кровати никто не сидел, ни в ванной комнате, ни в гардеробной - она проверила - тоже никого не было. В окна ярко било солнце, а это значит, что давно уже наступил день, и заместитель главы СБ находится при исполнении своих обязанностей. Вернувшись к кровати, Тесса стащила с неё и так уже скомканную простынь, в которую тут же завернулась, нашла свою порванную сорочку - ей совсем не хотелось, что бы её тут нашла прислуга - и, придав кровати более приличный вид, расстелив поверх одеяло, направилась в свою комнату.
        Открыв дверь гардеробной в свою спальню, первое, что она увидела, была Дарма, которая сидела на стуле и беспокойно смотрела на огромную кастрюлю - в такой можно было сварить суп человек на тридцать - крышка которой была придавлена другим стулом. Едва Тесса зашла в комнату, как крышка подпрыгнула - а вместе с ней подпрыгнула на своём стуле и Дарма - затем снова опустилась, придавленная стулом.
        - Что ты здесь делаешь? - спросила ведьма подругу, подходя ближе.
        - Караулю! - нервозно ответила та. - Долго же ты спишь, - насмешливо продолжила она, не упустив возможности внимательно рассмотреть наряд Тессы.
        - Это…. - начала ведьма, не обращая внимания на ехидные взгляды подруги, уже догадываясь, что внутри.
        - Ригальд принёс, - озвучила её подозрения Дарма и брезгливо дёрнула плечами, - а оно брыкается….
        Тесса присела рядом с кастрюлей и, не обращая внимания на гневные протесты подруги, немного приподняла крышку, достаточно, чтобы заглянуть внутрь. Внутри перекатывалось шарообразное тело, мало напоминающее бывший шарик, скрученный из сухой травы. Оно то вытягивалось, то снова сжималось, то бугрилось пузырями, а когда оно выпустило нечто похожее на щупальце, девушка быстро захлопнула крышку и снова придавила её стулом. Она, конечно, ожидала какой-нибудь пакости, когда полынный шарик вберёт в себя остатки ментальной магии из кабинета старшего лорда Блэйделла, но чтоб такое…….
        ГЛАВА 19
        - Что ты с этим собираешься делать? - подруга, которая тоже видела щупальце, уже пересела на кровать, подальше от кастрюли.
        - Пока ничего, - ответила ведьма, роясь в шкафу и в комоде в поисках подходящей одежды. Выбрав всё, что нужно, Тесса сложила это на кровать и всё-таки вернулась к кастрюле, чтобы поставить на неё сверху ещё один стул, тот, который оставила Дарма.
        - А твой Блэйделл запретил нам выходить из комнат, даже в сад, - пожаловалась подруга. Ведьма, которая как раз была на пути в ванную комнату, удивлённо обернулась.
        - Ты знаешь, почему?
        - Там какой-то переполох, - пожала плечами Дарма, очевидно, имея в виду основную часть особняка. - То ли что-то пролили, то ли взорвали….. Я выглянула в коридор, - призналась дальше она, - запах ужасный, хоть и окна все были раскрыты.
        Только сейчас Тесс вспомнила про свою диверсию. Судя по всему, добавила она новых сложностей в их существование, но ничего, недолго осталось терпеть. По крайней мере, девушка очень сильно на это надеялась. Помывшись и одевшись, она первым делом нашла Ригальда, чтобы, во-первых, тот попросил своего хозяина, как только тот вернётся, без промедления заглянуть к ней в комнату, а во-вторых…. Камердинер, заметив новый шарик скатанный из сухой травы зажатый в руке девушки, вздрогнул, похоже, вспомнив, во что тот превратился этим утром.
        - Ох, и страхолюдная была эта штука, миледи, - покачал головой Ригальд. - Лежит и чмокает. Так я её кочергой в кастрюлю скинул и крышкой прихлопнул. Но вы не волнуйтесь, леди, - добавил он, уверенно на просьбу девушки поместить следующий шарик в спальне старшего лорда Блэйделла, - я не побоюсь и во второй раз это сделать.
        Заместителя главы СБ пришлось ждать до самого обеда. Зато влетел он в комнату Тессы чуть ли не бегом, а наткнувшись взглядом на сидящую на кровати троицу, едва не споткнулся и застыл на пороге. За это время непонятное нечто в кастрюле стало ещё активнее и один раз даже попробовало выбраться из своего заточения, но ведьма брызнула на выползающие щупальца всё той же полынной настойкой и те с хлюпом вернулись обратно. Что это было такое, ведьма не знала, но кое-какие предположения у неё были. Ментальная магия запрещена не только потому, что, нельзя заставлять кого-то что-то делать против воли, но и потому что оказывает долгосрочное, а иногда и пожизненное неблагоприятное влияние на того, к кому она применяется. Но при этом мало кто знает, что и сам маг кое-что теряет. Если для того, чтобы образовать огненный шар или воздушный вихрь, маг оперирует соответствующими стихиями, то, используя ментальную магию, магу приходится использовать свою собственную душу, с каждым заклинанием отрывая крохотный кусочек. По отдельности эти кусочки безжизненны, но собранные вместе, как сейчас, они образовали хоть и не
разумную, но жизнеподобную субстанцию. Судя по виду и инстинктам этой искусственной сущности, мысли и чувства, которые магиня вкладывала в свои заклинания, были, без сомнения, весьма недостойными.
        - Что у вас случилось? - скользнув взглядом по радостно встретившим его Нильсе с Дармой, маг остановил его на Тессе.
        - Сущая мелочь, - пожав плечиком, ответила та, также, не отрывая от него взгляда. - Вы же можете спалить что-нибудь так, чтобы и пепла не осталось? - поинтересовалась она, вставая с кровати.
        - Могу, - начиная чему-то веселиться, ответил тот, направляясь вглубь комнаты, в глазах его уже зажглись огоньки, - хотя это зависит от объекта.
        - Кхмм…. - громко кашлянула Дарма. В своём нежелании смотреть по сторонам и под ноги маг едва не снёс вместилище объекта.
        - Что это у вас? - маг, вынужденный перевести взгляд на стоящее пред ним сооружение из нескольких стульев и большой стопки книг, нагромождённых на кастрюлю. Тесса быстро направилась туда же, не забыв наказать Нильсу оставаться на месте. Юный ведьмак нахохлился, но остался сидеть рядом с Дармой, которая на подвиги, в отличие от него, не рвалась.
        - Здесь и находится ваш объект, - деловито начала ведьма, убирая книги с крышки кастрюли на соседний стол. - Давайте так, я открываю крышку, вы сразу же кидаете ваш файербол, или как вы там его называете…..
        - Мам, подвинься чуть в сторону, а то мне не видно, - Нильс подпрыгивал на кровати, пытаясь высмотреть, что происходит: Тесса, действительно, своей спиной закрывала ему обзор.
        Не успела та обернуться, чтобы бросить на мальчишку укоризненный взгляд, как мужчина предпочёл взять дело полностью в свои руки.
        - Вам тоже лучше не стоять рядом, - заявил он ведьме и, оценив размеры кастрюли, соткал в левой руке небольшой огненный шарик, вызвав радостный возглас у Нильса. Правой он по очереди снял стулья, а затем поднял крышку. Если маг и удивился тому, что увидел, то никак это не показал. Чудище не успело и пузырём лопнуть, как оказалось охвачено огнём, и через какие-то мгновения от него не осталось следа. Как и просила Тесса, даже пепла не осталось.
        - И что это было? - поинтересовался он у девушки, ставя крышку на место.
        - Наверное, это можно назвать ментальным шаром, как ваши огненные или водные шары, вернее, физическое его воплощение, - облегчённо вздохнув, ответила ведьма. Всё-таки она не знала, как справилась бы с чмокающей субстанцией без помощи мага. А ведь вечером может появиться ещё одна….
        - Так это было детище моей мачехи, - усмехнулся брюнет. - Исключительная пакость, надо сказать, - оттеснив кастрюлю ногой, он подошёл к Тессе и, нахально взяв её за руку, неожиданно обратился к Дарме: - Леди Гидлоу, я попрошу вас присмотреть за Нильсом и, - он перевёл взгляд на юного ведьмака, - настоятельно рекомендую вам не покидать ваших комнат.
        Подруга радостно закивала, лукаво глянув на ведьму, Нильс, всё ещё подпрыгивающий на кровати, козырнул с самым серьёзным видом, а покрасневшая ведьма вынуждена была покинуть комнату вслед за магом.
        - Что за переполох вы вчера устроили? - сурово спросил он, шагая по коридору, но в глазах его, когда он посматривал на девушку, плясали весёлые огоньки.
        - Всего только пара капель секрета из железы скункура, - уверенно заявила ведьма. - Выветрится за два - три дня. Так было написано в энциклопедии! - добавила она в ответ на скептический взгляд мага.
        Мужчина усмехнулся и притянул Тессу к себе, которая не смогла более сдерживать уголки губ в их желании ползти вверх. Было приятно и необычно вот так стоять, взявшись за руки, и смеяться, пусть и над глупой выходкой. Нет, раскаяния за то, что немного проучила не просто зазнайку, а, вероятно, и пособницу своей тётки, девушка не чувствовала. Она ещё очень хорошо помнила эту фразу «и я позабавлюсь…», сказанную так, будто магиня проделывала это неоднократно и каждый раз с большим удовольствием. Чем бы она занималась - просто ради забавы вламывалась в чужое сознание, принуждала, пытала - это было мерзко и противоестественно.
        - Как же воняет у вас в коридоре! Что вы там пролили? - вломившийся к ним в коридор с лестничного пролёта, Эмерсон недовольно морщил нос, но, заметив ведьму, сразу же расцвёл улыбкой. - Как приятно вас снова видеть, леди Равендноут! Изумительно выглядите и прекрасно пахнете! - и тут же осёкся, наткнувшись на выразительный взгляд начальства. - Эмм… Я не имел в виду ничего такого, просто пошутил! - но тут уже возмущённо на него посмотрела Тесса, и блондин пошёл на попятную. - Я совсем не имел в виду, что от вас плохо пахнет, леди Равендноут, наоборот….. - недобрый взгляд заместителя главы СБ снова не предвещал ничего хорошего сослуживцу. - Тьфу ты, совсем меня запутали с вашей вонью! - искренне возмутился он. - Я просто хотел сказать, что после смрадного аромата в вашем коридоре, всё вокруг благоухает как….
        - Хватит, Стив! - прервал его брюнет, пока тот снова не наговорил лишнего. - Всё готово?
        - Да, спецы у подъезда, ждут команды, - отрапортовал сразу же посерьёзневший блондин.
        - Вы собираетесь арестовать леди Блэйделл? - девушка не смогла сдержать радость в голосе, и каково же было её разочарование, когда мужчины, сжав губы, синхронно покачали головой.
        - Но… - начала она.
        - Остаточный спектр, снятый с повешенных, не совпал с фиксированным магическим спектром моей мачехи, - в заместителе главы СБ не было уже и следа былого веселья. - К тому же, в тот день её не могло быть в Крепости: она вместе с моим отцом была на приёме у посла Северного Занга.
        - Но как же, ведь она…. - всё никак не могла поверить сказанному Тесса и с отчаянием посмотрела на Эмерсона.
        - Ох уж эти маги! Никакой управы на них нет! - возмущение из того полилось рекой. - Представляете, этот двуличный ректор отказался выдать нам спектры. Отказал прямому запросу из Управления! Дину пришлось его вчера полдня уламывать, - блондин кивнул на начальство, которое направилось к выходу в тот самый смрадный коридор, - все нервы извёл, и в итоге хрыч согласился только на то, чтобы мы сами пришли в Университет и делали нашу работу под присмотром каких-то лаборантов. Гадюшник! - Эмерсон скривился то ли от своего мнения об обители магической науки, то ли от зловония в коридоре, в который они вошли, следуя за заместителем главы СБ, который своим видом демонстрировал, что его неприятные запахи совсем не беспокоят. Тесса приложила к нижней половине лица платочек, а блондин просто зажал нос рукой.
        - Но мы пошли на это, мы не гордые, - тем не менее, продолжал гнусавить он, - обработали весь список в рекордные сроки. И знаете, что?
        Внимательно слушавшая его ведьма отрицательно замотала головой.
        - Ни одного совпадения! - он остановился вслед за Тессой, у которой от досады перехватило дух. Как же так?! Неужели, она ошиблась?
        - Не стоит паниковать, - правильно понял её остановившийся вместе с ними брюнет. - Трёх спектров не было в каталоге, - и продолжил путь, чтобы скорее покинуть зловонное помещение.
        - Как не было? - ведьма поспешила следом.
        - Я же вам говорю, бардак и гадюшник! - ответил за начальство блондин. - В университете спектры снимают только с закончивших спецкурс, то есть проучившихся четыре года. А над остальными, получается, никакого контроля!
        - Ещё сорок лет назад ни над кем контроля не было, - ввернул заместитель главы СБ, разбавляя, таким образом, возмущение блондина существующей системой.
        - А чьих спектров не было? - этот вопрос интересовал ведьму сильнее, чем нынешние и прошлые методы учёта магов.
        - Леди Бригайл, которая в Университете никогда не училась, - начал перечислять Эмерсон, - леди Зиммель, которая ушла после первого семестра, и леди Дредшоу, которая проучилась четыре года, но по какой-то причине отчислилась до экзаменов. Дин получил разрешения от Его Величества на сканирование всех троих, но, так как он считает, что именно леди Дредшоу - та, которую мы ищем, мы начнём с неё.
        - Леди Дредшоу - это Нора? - догадалась Тесса, наконец-то, разобравшись, зачем они идут в основную часть особняка.
        Брюнет кивнул и, снова взяв девушку за руку на выходе из коридора, велел Эмерсону привести экспертов.
        - Я наложу на вас полог невидимости, - сказал он, проводя над ней другой рукой. - Вы же хотите своими глазами увидеть то, что сейчас будет происходить в этом доме? - а когда Тесса согласно кивнула, добавил нахмурившись: - А я не хочу, чтобы вас видели. Истерика при виде вас у Норы или моей мачехи может затруднить работу моим специалистам. Поэтому, вы держитесь меня и молчите.
        Тесса снова кивнула. Молча, как её и просили.
        По-прежнему держась за руки, они проследовали по коридорам и залам, в обход главного холла, в другое крыло здания. Судя по всему, специалисты уже прибыли, и для скандала и истерики присутствие Тессы совсем не потребовалось. Приблизившись в месту действия, заместитель главы СБ рыкнул на женщин, что за неповиновение королевскому указу в таком деле полагается каторга. То ли слова брюнета подействовали, то ли само его появление, но Нора покорно села в кресло, приняв такую позу, чтобы как можно более выгодно продемонстрировать своё декольте, при этом, не забыв кинуть на мага дразнящий томный взгляд, отчего у Тессы ладони непроизвольно сжались в кулаки. Мужчина легонько сжал кулачок и еле слышно усмехнулся. Магиня же, приняв его ухмылку на свой счёт, надула губы.
        Специалисты Управления, между тем, морщились от запахов - несмотря на то, что пахло от Норы как от целого флакона духов, нотка едкого аромата скункура время от времени давала о себе знать - и настраивали свои приборы. Сам процесс снятия спектра занял от силы минуту, после чего сотрудники черноволосого мага с облегчением покинули комнату, оставив там только Ганса, который, не стесняясь, вставил ватные затычки в нос и теперь сравнивал спектры.
        Нора продолжала наигранно кокетничать с игнорирующими её мужчинами, а леди Блэйделл, которая замерла истуканом у кресла племянницы при появлении пасынка, буравила взглядом Тессу. То есть смотрела она на кажущееся пустым пространство рядом с заместителем главы СБ, но девушке казалось, что та смотрит прямо на неё.
        Наконец, Ганс выпрямился и, судя по его непривычно серьёзному виду, результат был положительный. Так оно и оказалось, когда он, подойдя к начальству, прогнусавил результаты.
        « Кобра длиннохвостая!» - Тесса всё-таки дёрнулась вперёд, когда специалист закончил излагать свои выводы, но крепко державший её маг не дал ей двинуться с места.
        - Леди Дредшоу, вы арестованы по подозрению в применении запрещённого магического воздействия и принуждении к самоубийству группы лиц…… - заместитель главы СБ чётко зачитывал Норе приговор, но та, видимо, не осознавая до конца, что игры закончились, с растерянной полуулыбкой смотрела то на мага, то на тётку. То, что произошло потом, в театре заслужило бы овации. Сценически заведя руки и очи горе, леди Блэйделл подняла крик о том, что на её девочку возводят напраслину, что та сама пострадавшая от рук чёрной ведьмы.
        - Прекратите представление, Люция, - брезгливо потребовал заместитель главы СБ, когда оно пошло по второму кругу. Но своего магиня добилась - шум и крики жены привлекли лорда Блэйделла-старшего, скорее всего, на это и рассчитывала непризнанная актриса.
        - Даррел! Ты послушай, что он говорит! - кинулась она к мужу. - Вместо того, чтобы жениться, он решил засадить нашу девочку в тюрьму, запереть её в Крепости!
        - Что происходит, Дин? - поморщившись, спросил тот у сына, никак не отреагировав на стенания жены. Заместитель главы СБ вкратце рассказал ситуацию и даже показал отцу спектры.
        - Ты, действительно, это сделала, Нора? Но зачем? - лорд Блэйделл-старший был крайне удивлён, тем не менее, к радости Тессы, у него даже мысли не возникло сомневаться в верности результатов.
        - Что ты говоришь? - леди Блэйделл всплеснула руками, но, видимо, заметив что-то такое, для себя неприятное, в глазах мужа, поражённо замолчала.
        - Ты посещала Крепость три дня назад? - холодный тон лорда Блэйделла поразил не только жену. Нора заторможено кивнула.
        - Ты использовала запрещённую магию на двух заключённых Крепости? - продолжал допрос первый канцлер королевства. Молодая магиня снова в замешательстве взглянула на тётку.
        - У девочки нестабильный дар! - продолжила лицедействовать та, утирая платочком сухие уголки глаз. - Иногда она не может себя контролировать!
        - Вы хотите сказать, Люция, что ваша племянница могла, сама того не заметив, наложить принуждение на двух людей? - холодно усмехнулся заместитель главы СБ.
        - Почему сразу принуждение? - спасовала та, поняв, что вступила не на ту дорожку. - Девочка могла растрогаться состоянием этих людей и пожелать как-то скрасить их существование в жестокой темнице. Ведь она такая чувствительная!
        Чувствительная Нора, как по команде, выдавила слезинку, а потом ещё одну, но на большее её не хватило. Поглядывая с той же нервной полуулыбкой то на тётушку, то на дядюшку, она, наверное, всё ещё не верила, что то, что с ней происходит, взаправду.
        - Пожалела заключённых до такой степени, что те покончили с собой, сами себе сопротивляясь? - иронично заметил заместитель главы СБ.
        - Разве они сразу же покончили с собой, как только встретились с Норочкой? - натурально удивилась Люция, хватаясь за сердце. - Я думаю, Нора бы это заметила и позвала на помощь. И была она там не одна, а с большой делегацией от комитета. Если бы что-то подобное случилось, те бы тоже запаниковали, - с самым искренним недоумением на лице и слезами на глазах она обратилась к мужу.
        - Да, Дин, тут какая-то неувязка…. - начал лорд Блэйделл - старший, в голосе которого появилось сомнение, а глаза его жены сразу же заблестели торжеством. Тесса, которую при появлении отца брюнет задвинул за спину, едва не охнула от возмущения и разочарования. «Эх, надо было смелее действовать!» - пронеслось у неё в голове. Эмерсон, она видела, тоже сжал кулаки, а стоявший рядом с блондином огорошенный Ганс еле слышно пробормотал: - Как же так?!
        - Нет никакого противоречия, - зло ответил заместитель главы СБ. - Отсроченное действие заклинания - стандартный приём при незаконном использовании ментальной магии. Современные средства анализа магических откликов позволяют это сделать.
        - Это действительно так, лорд Блэйделл, - Ганс внезапно выступил вперёд, обращаясь к первому канцлеру. - Теперь, когда у нас есть магический спектр леди Дредшоу, мы сможет с точность до часа вычислить временной промежуток между наложением заклинания и его действием.
        - Сколько времени на это потребуется? - поинтересовался лорд Блэйделл-старший у специалиста Управления.
        - К завтрашнему утру будет готово, даже если придётся всю ночь работать! - пылко заверил его Ганс.
        - Ты же понимаешь, Дин, что дело это очень деликатного свойства? - снова обратился канцлер к сыну, тот неохотно кивнул. - Поэтому поступим так: окончательное решение о задержании Норы примешь завтра, когда у тебя будут все результаты, а сейчас ограничимся домашним арестом. Я полагаю, ты, Люция, возьмёшь пока племянницу под свою ответственность? - обратился он уже к супруге.
        - Непременно, дорогой, - с усилием растягивая губы в улыбке, произнесла магиня, не отрывая взгляда от мужа, но тот, поморщившись и снова приложив ладони к вискам, уже смотрел на сына.
        - Я могу отвлечь тебя на пару минут? - попросил он заместителя главы СБ, который, взглядом попросив Тессу оставаться в тени, отошёл с отцом вглубь коридора.
        - Я, что, на самом деле арестована, тётя?! - некрасиво взвизгнула племянница хозяйки дома. - Ты же мне о…
        - Спокойно, деточка, всё будет хорошо, - положив той руку на плечо, заверила Нору леди Блэйделл. - Я разберусь…… с этой ситуацией, - ласково пообещала она, глядя прямо на Тессу пронзительно ледяными глазами. Ведьме на миг стало зябко, но она быстро, словно отряхнувшись, согнала с себя наваждение. В этот момент одна из рожиц, составляющих орнамент украшающей коридор лепнины, пошла рябью: таким же ледяным блеском как у магини засверкали гипсовые глаза, а растянувшийся рот тихо, так чтобы было слышно только Тессе, произнёс голосом леди Блэйделл:
        - Ты думаешь, что уже выиграла, наивная и глупая ведьма?! Запомни, в таких играх я никогда не проигрываю!
        Девушка провела рукой, словно сметая паутину, поверх лепнины, и та мгновенно вернулась к своему обычному состоянию. Снова взглянув на леди Блэйделл, Тесс обнаружила, что та прижимает руку к щеке, будто получила пощечину, но глаза магини, несмотря на это, сверкали неприкрытым торжеством.
        ГЛАВА 20
        - Мы с Норой немедленно переезжаем в Дредшоу-холл, - ультимативно заявила леди Блэйделл, как только её супруг отошёл от сына, к которому тут же подбежал с каким-то вопросом Ганс. - Здесь просто невозможно находиться! - магиня приблизила к своему лицу ближайшую портьеру и демонстративно сморщила нос. - Всё пропахло! Я удивляюсь, что ты до сих пор не выкинул эту ведьму из дома, Даррел! Это недопустимо! Я не смогу больше жить в такой обстановке! Всё придётся менять, - она брезгливо провела пальцем по обшивке кресла, в котором до этого преспокойно сидела её племянница. - Завтра же! Нет, уже сегодня! - приподняв салфетку, брошенную Норой, леди Блэйделл гадливо отшвырнула её в сторону.
        - Поговорим об этом послезавтра, Люция, - раздражённо заявил супруг, жестом останавливая готового вспылить сына. - Сейчас мне уже пора, - подойдя ближе, он снова приложил ладони к вискам. - Ты разве забыла, что я сегодня еду в Тарол на два дня для очень важной серии встреч? - удивился он забывчивости леди Блэйделл, но та уже кивала, подтверждая его слова, а затем с видом самой заботливой на свете жены начала давать наставления мужу, что с собой взять, какой еды тому стоит остерегаться, во сколько ложиться спать и что принять, чтобы не болела голова...
        Оперативно закончив с подозреваемой, на которую надели следящий амулет, и её покровительницей, подписавшей необходимые бумаги, Ганс и Эмерсон присоединились к специалистам, ожидавшим их в холле, а затем покинули и сам особняк. Заместитель главы СБ, пообещав своим сотрудникам вскоре также прибыть в Управлении, ещё раз напомнил леди Блэйделл об ответственности за временно задержанную и, взяв Тесс за руку, поспешил в своё крыло. Девушка молча следовала за ним и лишь тогда, когда они преодолели дурно пахнущий коридор, задала волнующий её вопрос:
        - Ей ведь не удастся улизнуть, правда?
        - Нет, - уверенно ответил маг. - Улики слишком серьёзные, ответственности за содеянное ей избежать не удастся. Единственно, при условии, что Люция не станет расправляться с племянницей, чтобы та не оговорила её.
        - Тогда, может быть, не стоило отпускать Нору на поруки этой гадюке? - Несмотря на серьёзность обсуждаемого вопроса, у ведьмы не получилось сдержать смешок.
        - Это бы ничего не изменило, наоборот, развязало бы ей руки, - мужчина остановился перед дверью в комнату Тессы. - Если бы с Норой случилось что-нибудь в Управлении или Крепости, то обвинили бы нас, а в Дредшоу-холле, - маг коварно улыбнулся, - против Люции ополчится вся её родня.
        Понятливо кивнув, девушка отперла дверь, но маг всё не уходил, а ведь его ждали в Управлении.
        - Я хотел бы попросить вас, леди Равендноут, - сказал вдруг брюнет, каким-то образом оказываясь вплотную рядом с ней, заставив девушку задержать дыхание, - ещё раз оказать помощь следствию.
        - Разумеется, лорд Блэйделл, - ответила ведьма, скрывая разочарование, всё же она ожидала чего-то другого. - Я к вашим услугам.
        - Замечательно, - маг обвёл подушечкой пальца её скулы, подбородок, затем завёл за ухо выбившуюся из причёски прядь. Со вздохом убрав руку, он продолжил: - Те двое наёмных убийц, что пробрались в дом леди Гидлоу три дня назад, до сих пор в беспамятстве, и лекари до сих пор не могут привести их в стабильное состояние, достаточное хотя бы для того, чтобы провести сканирование ауры. Вы показали себя очень эффективно в снятии последствий ментального воздействия, не найдётся ли у вас средство, которое может помочь в решении этой проблемы.
        - Непременно! - всполошилась Тесса, ведь это означало новые улики, которые, кто знает, могут быть достаточными для предъявления обвинений леди Блэйделл. Проскользнув в комнату, она открыла верхний ящик комода, где держала свой обширный ридикюль, и начала планомерно выкладывать из него содержимое, придирчиво оценивая каждую склянку:
        - Это не подойдёт, это тоже, с этим вы всей остаточной ауры лишитесь, а эта… - девушка, призадумавшись на мгновение, отложила склянку и принялась копаться дальше: - Эта, да! Подойдёт лучше всего, - с довольным видом она обернулась, чтобы протянуть магу небольшой флакон. Тот оказался стоящим совсем близко и смотрел так, что у ведьмы же сразу подогнулись колени, а щёки предательски заалели.
        - Брызгать по паре капель на лицо, можно всю голову, каждый час, пока не получите нужный результат, - быстро проинструктировала она мага, вложив свою ладонь с зажатым в ней флаконом в ладонь мага.
        - Спасибо, - выдохнул он ей в губы, прижимая к себе свободной рукой. Тягуче медленно и нежно он ласкал языком ей губы, соблазняя и возбуждая, до тех пор, пока Тесса, уже сама готовая выпрыгнуть из платья, начала стаскивать с него камзол.
        - Мне пора, - оторвавшись лишь на мгновение, необходимое чтобы произнести эти два коротких слова, он снова коснулся её губ, чтобы подарить короткий, но ошеломляюще страстный поцелуй, а затем, освободив ладонь девушки, стремительно вышел из комнаты. Потратив несколько мгновений, чтобы прийти в себя, Тесса так же порывисто открыла дверь в коридор, но там уже никого не было. На шум из гостиной выглянул Ригальд, сообщивший раскрасневшейся девушке, что его хозяин уже отбыл и обещал быть обратно только поздно вечером. В свою очередь ведьма обрадовала его тем, что шар из спальни лорда Блэйделла старшего может подождать до следующего утра, так как сам лорд сегодня там спать не будет.
        Чтобы как-то отвлечься от мыслей о несносном маге, Тесса отправилась на поиски Нильса и подруги, которых обнаружила в комнате последней играющими в шашки. Сама она любила эту игру и частенько они с Нильсом проводили за ней целые вечера. Вот и сейчас, приблизившись к игрокам, она с интересом вгляделась в расстановку сил и не особенно удивилась, обнаружив, что, если подруге не удастся переломить создавшуюся тенденцию, та будет разгромлена в пух и прах.
        - Вид у тебя довольный донельзя, - насмешливо шепнула ей Дарма, когда Нильс наклонился за упавшей шашкой. Тесса покраснела ещё больше: всё было не так, как та себе воображает!
        - Нору арестовали, - шепнула она в ответ, жестом показывая подруге, какую шашку лучше сдвинуть с места.
        - Неужели?! Когда?! За что?! - быстро походив невпопад, шёпотом выпалила та.
        - Что же ты делаешь?! - ведьма схватилась за голову. Дарма, осознав оплошность, попыталась повернуть ход вспять, но довольный юный ведьмак был непоколебим.
        - Только что, - ответила ведьма на предыдущий вопрос подруги, пока мальчик раздумывал над своим ходом.
        - Мам, не подсказывай, так нечестно! - отреагировал тот на их перешёптывания, на что Тесса попробовала, справедливости ради, помочь и ему. В результате, после заявления, что им играть ещё партий пять, её выгнали из комнаты, попросив заняться чем-нибудь другим. Не знающая, куда себя деть, ведьма заглянула в комнату сына, но, оказалось, что Лай гулял с Катой, которой выходить из особняка никто не запрещал, а остальные питомцы, как обычно, мирно почивали. Она вернулась в свою комнату, но там всё до сих пор напоминало о недавнем присутствии мага, вызвав у девушки новую волну томления. Негодуя на саму себя, Тесса быстро собрала обратно в ридикюль всё ещё рассыпанные по комоду снадобья и, заметив до сих пор находящуюся на столе стопку книг, уселась за него, схватившись за ту, что лежала сверху. Это оказался сборник сказок, из тех, в которых прекрасные принцы влюбляются…. в кого-нибудь да влюбляются. Удивившись подобному выбору Нильса, девушка отодвинула сказки в сторону и взялась за другую. То, что та оказалась вводным курсом в практическую магию, удивило её ещё больше. С любопытством раскрыв её
посередине, Тесса принялась читать. Глава, на которой она раскрыла книгу, описывала действие воздушного кулака, для создания которого нужно было сплести пальцы определённым образом и прочитать заклинание, вслух, для начинающих, или мысленно, для тех, кто опытнее. Ради интереса ведьма, помогая себе другой рукой, соорудила нужную фигуру из пальцев и мысленно прочитала заклинание: ожидаемо, ничего не произошло. Хмыкнув, она повторила абракадабру вслух, но снова безрезультатно. Всё-таки та капля магического дара, что досталась от предков её отцу, до неё уже не дошла. Непонятно почему, но это её задело. Да разве ей нужны заклинания?! Вытянув руку, Тесса поймала едва заметный воздушный поток, тянущийся от раскрытого окна, и встряхнула затёкшими пальцами. Платяной шкаф, стоящий прямо напротив неё, вдруг покачнулся, а резко открывшаяся створка повисла на самой нижней петле.
        Ведьма быстро захлопнула практикум и затолкнула его в середину стопки. Нечего тратить время и силы на всякие глупости, так можно и дар, и здоровье потерять! Взяв себе на заметку сказать то же самое Нильсу, девушка, как могла, вправила повисшую дверцу обратно на место. Отдышавшись, она вернулась к столу, где взяла в руки книжку со сказками, и направилась к кровати, только тогда заметив лежащую на ней пастельно-розового цвета коробку перевязанную бантом. Откуда она могла здесь появиться? Осторожно приблизившись, Тесса развязала бант и открыла коробку. Внутри среди вороха такой же розовой бумаги лежало….. платье? Нет. Девушка аккуратно приподняла предмет за лямочки, и им оказалась сорочка из тонкого почти прозрачного шёлка. Покраснев одновременно от стыда и гнева, она снова заглянула в коробку, чтобы обнаружить ещё одну точно такую же, а затем и ещё, и ещё…. В итого их оказалось полдюжины. И что же он хотел этим сказать? Возмещает ли он ущерб или делает какие-то намёки? Злиться Тесс уже не могла, наоборот, неудержимо хотелось смеяться. Решив, что ни за что не наденет подобную вещь, она упаковала всё
обратно и даже завязала бант, а затем спрятала коробку под кроватью. Нет, с такими сюрпризами самообладание точно не восстановить. Схватившись за книгу, ведьма начала читать, но распалённое воображение уже рисовало перед ней совсем другие картины, чем те, что были запечатлены авторами историй про принцев и принцесс.
        Мучимая своими нескромными фантазиями, она даже обрадовалась появлению Дармы, которая зашла к ней, чтобы устроить собственный допрос. Тессе пришлось рассказать и про утаенный ранее наезд, и про смерть Фриды, а, главное, про то, что источником всех их бед она считает хозяйку дома, в котором они сейчас находились.
        - И ты согласилась привести нас всех в самое змеиное логово?! -возмущённо воскликнула Дарма, вскочив с кровати. - Я немедленно иду собирать вещи. Мы уезжаем!
        - Постой, не торопись! В этом доме нас хотя бы охраняет родовой дух, а, если ты вернёшься домой, она снова подошлёт к тебе наёмных убийц! - высказала ведьма главный аргумент, охладивший пыл подруги. - Уже сегодня или завтра у следователей будут улики, чтобы обвинить её в покушении та тебя.
        - Но почему она нас преследует? - после некоторого молчания непонимающе спросила та, сев обратно на кровать, что означало, что доводы, высказанные Тессой, на неё всё-таки подействовали. - Я ведь до переезда сюда и словом с ней не перемолвилась. Что я ей сделала?
        - Я думаю, это не ты, а Альберт, - осторожно ответила ведьма. - Помнишь, ты говорила про доклад, который тот довёл до сведения второго канцлера? О нестабильном поведении старшего лорда Блэйделла?
        - Да, но разве из-за этого стоит убивать? - Дарма всё ещё не понимала.
        - Мне кажется, леди Блэйделл до этого времени влияла на политические решения мужа. Видев её, ты же не думаешь, что она вышла за него замуж по любви? - усмехнулась Тесса. - Скорее всего, она хотела, чтобы он принимал решения выгодные ей. Представляешь, что она могла натворить?!
        - Ой, а если всё откроется….. - подруга испуганно зажала рот ладонью. Ведьма пожала плечами - об этом она иногда задумывалась. Выходило, заместитель главы СБ сознательно шёл на подрыв репутации своей семьи, которая после такого скандала потеряет многое, если не всё. Ради чего? Ради правды и торжества справедливости? Ей до сих пор было тяжело соотнести эти понятия с магами, но она старалась. Благодаря одному из них.
        Разговор затих сам собой, оставив после себя неприятное чувство, вернее, предчувствие чего-то очень нехорошего. Оно только усилилось после ужина, во время которого служанки, свободно перемещающиеся по дому, выложили все новости.
        Леди Блэйделл, как и грозилась, затеяла то ли ремонт, то ли разгром особняка. По крайней мере, так об этом отзывались Лиз и Ката, которые, подглядывая за вызванными безумной хозяйкой дома рабочими, сами видели, как те отдирали панели в главном холле, а также таскали что-то тяжёлое на второй этаж особняка. Это, действительно, казалось странным. Если магиня хотела избавиться от запаха, то заниматься надо было коридором, соединяющим их крыло с главной частью дома, и комнатой, где предыдущей ночью находилась Нора. Но в коридоре никого не наблюдалось, правда, по заверениям служанок, запах там стал уже менее интенсивным, и по коридору можно было пройтись, уже не зажимая нос платком.
        Плохое предчувствие не отпускало ведьму весь вечер, но говорить с Дармой Тесс об этом не хотела, боясь вызвать новую волну паники. Заместитель главы СБ, с кем можно было поделиться, всё никак и не возвращался, и девушка, так не дождавшись его, надела одну из его рубашек, достававших ей до колена и отправилась спать без тени сомнения забравшись в кровать мага. Закутавшись в одеяло по самую макушку, она обняла подушку и, засыпая, пыталась представить, как та пахнет апельсиновым пирогом. Невероятно, но уже во сне та на самом деле так запахла.
        Ещё более было удивительно то, что подушка оказалась такой горячей, что за считанные мгновения прогнала озноб и все дурные мысли, предчувствия и подозрения. У подушки оказались такие же горячие, как и она сама, крепкие руки, которые нежно гладили девушку, вызывая истому и разливая жар по всему телу. Подушка целовала её волосы, уши, щёки, нос, губы, остановившись на последних, когда Тесс, обняв мага за шею, ответила.
        - Вы отсутствовали так долго…. - начала она, едва тот оторвался от её губ.
        - Соскучилась, - непонятно чему веселясь, усмехнулся брюнет, снова накрывая её губы своими. Рубашки, в которой она ложилась в кровать, на ней уже не было, как и не было одежды на мужчине. И скоро слов тоже не осталось, только чувства, заставляющие стонать и двигаться в такт ритмичным движениям мужчины, которые несли её, подобно морским волнам несущим корабль к новым берегам. Мерное покачивание волн вскоре сменилось страстным цунами, которое, крича и неистово извиваясь в мужских объятиях, Тесса оседлала, чтобы стремительно приблизиться к долгожданному берегу. Потом, подобно выброшенной на берег рыбе, девушка тяжело дышала, а губы сами по себе расплывались в радостной и довольной улыбке, которая отражалась в блестящих огненных глазах, не отрывающего от неё взгляда, мага. Цунами сменилось штилем с объятьями и лениво-тягучими поцелуями, который, впрочем, продолжался недолго, и вот уже лёгкий ветерок - пронзительная дрожь, когда возбуждённый сосок касается шероховатой кожи, чувственный поцелуй в живот или поглаживание бедра - вызывает новое волнение, которое быстро переходит в шторм. С ритмом похожим
на порывы шквалистого ветра в горах Севера, мужчина вторгается в её естество, заполняя своей горячей плотью. Нахлынувшие чувства так насыщенны и сильны, что, кажется, она захлебнётся в них и утонет, руки сами собой тянутся за спасательным кругом, но их заливает новая волна. Чудится, что это всё, но пара резких импульсов выталкивает её наверх, снова кидая на вершину блаженства.
        Когда, ещё не очнувшись от сладкой неги, девушка начала воспринимать окружающее, она с удивлением обнаружила, что светло в спальне не от зажжённого камина, не от магической лампы, а от рассветного солнца, бьющего в окно. Выходило, что маг попал домой только под утро. Вспомнив про то, чем тот предположительно должен был заниматься всю ночь в Управлении, ведьма хотела спросить о результатах, но не успела из-за внезапного стука в дверь. Тесса вздрогнула, а мужчина нахмурился. Аккуратно прикрыв девушку одеялом, он сам выбрался из постели, Тессе удалось несколько секунд полюбоваться совершенным на её взгляд мужским телом, прежде чем брюнет накинул халат и направился к двери. Потревожил их взволнованный Ригальд, сообщивший магу, что того срочно вызывают. К разговору присоединился другой голос, который тихо что-то пробубнил, но куда вызывали брюнета, ведьма так и не расслышала.
        - В пригороде столицы произошла диверсия, есть погибшие, подозревают, что это опять отступники, - стремительно одеваясь, он быстро пересказал ей то, что сообщил ему курьер.
        Ошеломлённая девушка испуганно смотрела на мужчину - казалось, после недавней операции СБ по захвату их боевого арсенала, активность отступников должна была поутихнуть, а тут ещё и жертвы….. Всё то, что Тесс сама хотела сказать магу, вылетело из головы, но кое о чём тот вспомнил сам.
        - Где новый монстр? Я искал ночью у вас в комнате и не нашёл, - уже надевая камзол, спросил он. Ведьма не сразу даже поняла, что тот говорит о полынном шарике.
        - Ригальд должен забрать его только сегодня утром, - озабоченно ответила ведьма. Справиться самой с порождением ментальной магии будет непросто, но она что-нибудь придумает….
        - Гмм…. Я постараюсь решить этот вопрос, - после недолгих размышлений пообещал брюнет. Подойдя к кровати, он по-хозяйски притянул к себе всё ещё закутанную в одеяло девушку и жадно поцеловал. Слишком короткий поцелуй. Ещё! - хотелось крикнуть Тессе, но мужчина, осторожно опустив её на кровать, уже вышел из комнаты.
        Спать больше не хотелось, да и никак не заснуть после таких новостей. Она вылезла из кровати и, найдя давнишнюю рубашку, вернулась в свою комнату. Когда приняв ванные процедуры и переодевшись, девушка выбралась в гостиную, то оказалось, что она не одна сегодня встала так рано. Дарма уже давала указания служанкам, что подать на завтрак. Растрёпанный Нильс, ещё в пижаме, заглянул в гостиную, но, завидев Тессу, тут же скрылся в своей спальне, чтобы вскоре выйти в своей обычной домашней одежде. Ригальд, убедившись, что завтрак сервирован, сделал пару глубоких вздохов и отправился добывать шар, или, скорее то, во что тот превратился.
        Как заместитель главы СБ собрался решить вопрос с разросшимся от накопленных остатков ментальных заклинаний шарике, скатанном из сухой травы, стало ясно с появлением следователя Эмерсона. По привычке рассыпавшись в комплиментах к присутствующим дамам, он предъявил небольшую малахитовую шкатулку необычной формы, заявив, что в ней спрятано отсроченное заклинание, и, извиняясь, попросил поторопиться с выполнением задания, так как ему не терпелось присоединиться группе выехавшей на место преступления в предместьях столицы. Заверив, что Ригальд вот-вот должен вернуться с объектом, девушки вежливо пригласили следователя разделить с ними завтрак, на что тот с удовольствием согласился.
        Пока сидящие за столом наполняли свои тарелки тем, что смогли собрать на кухне служанки, Лиз с Катой, оправдываясь за скромный завтрак, выложили свежие новости о происходящем в доме. Рабочие, нанятые хозяйкой особняка, закончили трудиться только часа через три после полуночи. Никого из хозяев в доме не было - леди Блэйделл покинула дом с Норой, старший лорд уехал по делам, сын хозяйки проживал на территории кадетского корпуса и дома бывал изредка, только по праздникам - а о слугах, чьи помещения находились в центральной части особняка, никто не подумал. Несчастные, из страха потерять место, не решились самовольно взять отгул, но и заснуть при творившемся там шуме тоже не могли. Большинство из них отправились спать только ближе к рассвету, но уже через несколько часов явилась новая партия домоломателей, а значит, покоя никому снова не видать. Пока все сетовали на такое безразличие леди Блэйделл к работающим на неё людям, вмешался Эмерсон и заявил, что он от имени заместителя главы СБ, который, безусловно, согласится с его решением, может отправить тех в отпуск на пару дней. Лиз и Ката, восхищённые
таким простым решением вопроса, захлопали в ладоши, а Дарма благосклонно посмотрела на блондина, назвав того прекрасной души человеком. Но не успел порозовевший следователь ответить на комплимент, как раздался страшный гулкий звук, за которым как будто содрогнулась земля, несколько чашек и тарелок полетело со стола, а в окнах задрожали стёкла.
        ГЛАВА 21
        - Что это? - вздрогнув, первой подала голос Дарма, не обращая внимания, что одна из чашек упала ей прямо на платье, а её содержимое разлилось по подолу. Тесса, едва успевшая увернуться от тарелки с киселём, напряжённо прислушивалась, но ни звук, ни дрожание земли больше не повторились.
        - Это из дома, - блондин озабоченно вскочил из-за стола. - Наверное, эти горе-работники увлеклись, и обвалилась какая-нибудь балка, ведь та часть дома, - следователь кивнул в сторону выхода, сам уже открывая дверь в коридор, - очень старая, ей несколько сотен лет.
        - Подождите, я с вами! - встрепенулась Тесса, кидаясь за ним. По пути она забежала в свою комнату, чтобы схватить свой ридикюль, но следователь её не ждал и уже покидал крыло.
        - Вам следует оставаться на месте! - припечатал он командным голосом, но ведьму, после тесного общения с его начальством, подобным было не смутить:
        - Там же люди! Им может быть нужна помощь!
        - Я тоже с вами! - Дарма всё-таки оказалась не чужда подвигам. - Я, между прочим, прошла курс оказания первой помощи, - заявила она, прежде чем кто-либо успел ей запретить.
        - И я! - подал голос Нильс.
        - Нет! - единогласный ответ взрослых заставил его насупиться, но обратно в крыло он всё же вернулся.
        Проследив, что сын действительно, закрыл за собой дверь, Тесса бегом догнала остальных, которые были уже у выхода, ведущего в основную часть особняка. В коридорах второго этажа было на удивление тихо и пустынно. Только местами покосившиеся картины на стенах напоминали о том, что совсем недавно содрогался весь дом. Человеческих голосов совсем не было слышно - ведьма удивлялась, где же рабочие, где слуги. Не могли же они не проснуться от такого катаклизма. Или они все… Эмерсон, уверенно идущий впереди их небольшой группы, открывал одну за другой двери и заглядывал внутрь. На мгновенье мелькнула та самая зала, которая только позавчера сияла огнями и была наполнена людьми, а сейчас выглядела безжизненно огромной. С правой стороны коридора дверей было больше, и вели они в большие и малые гостиные, музыкальный зал, библиотеку - везде было безлюдно, кое-где попадали небольшие предметы, но в остальном никаких видимых разрушений не наблюдалось.
        Втроём они вышли к галерее, обрамлявшей холл первого этажа, с которой даже невнимательный взгляд мог заметить разбросанные по плитке первого этажа осколки стекла и камня. Один эпицентр разрушений, должно быть, находился под той частью галереи, на которой они находились. Другой большой завал виднелся в дальнем конце холла, где должен быть проход в хозяйственные помещения и комнаты прислуги. Теперь было понятно, почему не было видно слуг - те были отрезаны от остального дома. Блондин ускорил шаг и уже преодолел первый лестничный пролёт, молодые женщины спешили за ним, когда раздался странный звук, заставивший их всех застыть на месте. Замерев, словно кролик перед удавом, ведьма смотрела, как на них летит странное нечто, с каждой долей секунды разворачиваясь и разрастаясь, в конце концов, превращаясь в огромное извивающееся и мерцающее полотно.
        - Магическая сеть! - воскликнула она, но не успела дёрнуться в сторону, как в ту полетел запущенный мгновенно среагировавшим блондином огненный шар, спалив сеть в мгновение ока. Оглянувшись на следователя, Тесс увидела, как тот, с сомнением посмотрев на пустую шкатулку в своих руках, зашвырнул её в ту сторону, откуда вылетела сеть. Раздавшиеся вслед за этим вскрик и ругань говорили о том, что бросок меткого блондина попал в цель, а также, что в особняке происходило совсем не то, что они предполагали.
        - Уходим! - скомандовал следователь, и Тесс с Дармой настолько быстро, насколько позволяли платья, устремились вверх по лестнице. Судя по всему, второй магической сети у неизвестных, на них напавших, не было, либо те решили действовать напрямик. Из темноты противоположной галереи показались то ли две, то ли три фигуры и устремились им наперерез. Пока ведьма прикидывала, стоит ли соревноваться с ними в скорости бега, из коридора, к которому они стремились, раздался топот и заливистый собачий лай.
        «Нильс!» - ошеломлённая девушка только сейчас осознала, что она оставила сына одного под присмотром всего только двух пугливых девиц. Из-за поворота действительно вылетел юный ведьмак и, завидев Тессу, с криками - «Мама, бандиты!» устремился к ней навстречу. За ним скакал Лай, умудряясь делать это хвостом вперёд, и то рычал, то гавкал на бегущих вслед за ними четверых мужчин. Эмерсон, увидев мальчишку, оперативно скорректировал план отступления, скомандовав - «Вниз!», и даже развернул за плечи замешкавшуюся Дарму. Преследовавшие Нильса бандиты немного задержались, когда начали перекрикиваться и браниться с теми, что дежурили на галерее.
        - Что здесь происходит?! - голосом генерала на манёврах спросил появившийся из другого крыла Ригальд, тащивший за собой кастрюлю, крышка которой была к ней плотно примотана толстой верёвкой. Впрочем, ответа ему не требовалось - обстановку он оценил сам, без посторонней помощи. Отпустив кастрюлю, он снял с пояса какую-то странную штуку, похожую на двойную цепь с ручками, и приготовился встречать противников, чтобы прикрыть отход Тессы и её компании. Но бандиты честно драться не собирались: один из тех, кто ещё огибал галерею, кинул в камердинера огненный шар. Увернуться от стремительного заряда тот успел, но от осыпавшейся на него кусками стены, в которую попал файербол, нет. Обернувшись, ведьма увидела только, как оглушённый ударом в голову мужчина падает на пол, а сверху его накрывает груда каменных осколков разного размера. Поднявшаяся пыль помешала дальнейшему обзору, да и Нильс тянул её вниз, к Эмерсону и Дарме, которые уже осматривались внизу.
        - Уходим из дома! - выдал логичный приказ блондин, но в следующее мгновение новый огненный шар попал в одну из стоящих недалеко от входной двери колонн и та, расколовшись пополам, рухнула, взметнув обломки каменной плитки, устилавшей пол холла.
        -?????????????? - Сдавай девок и пацана, и мы, может быть, оставим тебе жизнь! - крикнул один из бандитов с галереи, вызвав гогот у остальных. Эмерсон же понял ситуацию по-своему.
        - Вас они хотят взять живыми, поэтому стрелять не будут. Бегите! - толкнул он Дарму по направлению к двери, а затем потянулся к Тессе. Дарма, испуганная и растерянная до невозможности думать самой и как-то оценивать происходящее, послушно побежала. В арсенале магов, а то, что среди бандитов есть маги, было уже очевидно, в наличии имелось ещё кое-что, кроме огненных шаров. Низ платья бегущей девушки внезапно взметнулся, словно от порыва ветра, обнажив тонкие лодыжки, а сама она, неловко взмахнув руками, упала навзничь и громко вскрикнула. Эмерсон метнулся к ней, но неизвестный маг повторил атаку. Однако в этот раз ведьма успела среагировать: прошептав заговор на удачу, она кинула в противников, чьи силуэты высвечивались над перилами, ограничивавшими галерею, оставшееся у неё яйцо.
        То ли Тесс на самом деле улыбнулась удача и она смогла попасть именно в оперирующего стихией воздуха мага, то ли свалить крепко стоящего на ногах Эмерсона оказалось не так-то просто, но следователь, подхватив Дарму на руки, сумел вернуться с ней под защиту лестничного пролёта.
        - Туда! - указал он в угол образованный противоположной выходу из дома стеной холла и лестницей. Одна из колонн, поддерживающих галерею, видимо, тоже пострадав от взрыва, упала, удачно отгородив этот край от остального холла. Там можно было спрятаться от магических атак бандитов, но вместе с тем, они сами загоняли себя в угол, потому что оттуда им уже не выбраться. Но ничего лучше Тесса сейчас придумать не могла, поэтому последовала за следователем.
        - Я успел послать Карра за помощью, - сообщил, вдруг, Нильс. Девушка на мгновенье обрадовалась, но тут же вспомнила, что заместитель главы СБ должен сейчас находиться за городом и про то, сколько времени потребуется сначала Карру, чтобы его найти, а потом и самому магу, чтобы добраться до дома.
        Панели на этой стене холла, в самом деле, оказались отодраны и в беспорядке разбросаны по полу. Глубокие ниши в самой стене ранее были закрыты стеклом, которое сейчас крошкой покрывало плитку пола. Обожжённые обрывки вышитого золотом зелёного бархата указывали на то, что эти ниши раньше содержали в себе что-то очень ценное.
        -Артефакты! - испуганно воскликнул Нильс, подтверждая её догадку. Ещё когда у бандитов получилось атаковать Ригальда, она поняла, что родовой дух уже не в состоянии их защитить.
        - Они похитили семейные артефакты! - удивлённо проговорил Эмерсон, прервав извинения, которыми осыпал стонущую у него на руках молодую женщину. - Но это невозможно! Их же в руки никто взять не может, кроме членов рода…..
        - Разрушены, - возразила Тесса и, когда мужчина присел на упавшую колонну, посадив Дарму себе на колени и не переставая вслух корить себя за то, что так её подставил, начала осматривать ногу подруги. - На нас нет больше защиты родового духа.
        Дарма издала ещё более душераздирающий стон, то ли от боли, то ли от осознания серьёзности положения, в которую они попали. Уже слышался топот преследователей, спускающихся по лестнице. Пёс, снова оправдывая своё имя, заливался лаем.
        - Вывих, - констатировала Тесса. - Держите её крепче, - сказала она уже следователю и, не теряя времени, крепко зажав ногу подруги подмышкой, дёрнула за неё, вправляя сустав. Громкий, полный боли, крик заставил даже бандитов, спускающихся по лестнице, остановиться и прислушаться. Это дало спасающимся время, чтобы укрыться за поваленной колонной. Посадив Дарму прямо на пол, Эмерсон быстро скидывал в их импровизированное убежище обломки панелей - хоть какое-то оружие - пока преследователи не оказались в холле и не стали кидать в него огненные шары. Очевидно, приказа брать его живым у них не было.
        Укрывшись за колонной - для этого им пришлось сесть на корточки или на колени - они наблюдали, как преследователи, обнаружив их убежище, приближаются с откровенно глумливыми ухмылками на лицах. Когда те подошли достаточно близко, юный ведьмак с блондином, не теряя времени, стали бросать в них всё, что попадало под руку: собранные обломки панелей, отколовшиеся от стены камни, осколки стекла. Даже ласки, осмелев, вылезли из куртки Нильса, в которой обычно прятались, и, забравшись тому на плечи, воинственно подняли хвосты. Ведьма, закончив перевязывать ногу Дарме, стала бросать свои снадобья, предварительно снимая с них крышки. На бандитов эти снаряды оказывали прямо-таки магическое действие. Их преступный товарищ до сих пор интенсивно чесался, успев исцарапать себя до глубоких порезов на лице и груди, которую едва прикрывала изодранная в клочья рубашка. Бандиты отступали при виде каждой летящей в них склянки, но благодаря их кучности, та так или иначе попадала в цель, и обданный неизвестной для него жидкостью бандит тут же начинал чесаться, даже если был облит невинным настоем луговой ромашки.
        - Где они?! - властный голос хозяйки дома прервал вакханалию.
        - Да, там спрятались, поганцы, - ответил один из них, скорее всего, главарь.
        - Вы, что, до сих пор не смогли схватить двух девок и мальчишку?! - от гнева нанимательницы главарь содрогнулся, тем не менее, попытался оправдаться.
        - Так вы же наказали брать их живыми, а я так не могу, - пытался доказать, что в невыполнении приказа нет его вины, преступный маг огня, - а этот, - показал огневик на дёргающегося и чешущегося воздушника, - заклинать пока не может. - И не одни они, - добавил он. - С ними ещё мужик какой-то.
        - То, что вы сейчас совершаете - преступление, за которое понесёте самое суровое наказание! - выпалил упомянутый мужик, показавшись из-за колонны.
        - Ах, Эмерсон! Услужливая собачонка моего пасынка, - брезгливо усмехнулась магиня. - Вы не правы, - широко улыбнулась она, так что наблюдавшую за ней Тессу зазнобило. - Все эти преступления, как вы говорите, совершила ведьма со своим ублюдком. Разгромила дом. Похитила семейные артефакты. Убила вас. И сбежала.
        - Вам же никто не поверит, - со смешком ответил блондин. Сама Тесса, сдерживая сжимающего кулачки Нильса, старалась не обращать внимания на слова магини. Пусть говорит. Это даст им возможность выиграть у неё ещё немного времени.
        - Поверит, - уверенно ответила великосветская дама. - Ведь она сама всё об этом расскажет. Когда её поймают, - довольно заключила та.
        - Ничего у тебя не получится, гадюка! - не выдержала Дарма, которая на фоне сильных эмоций позабыла про свою боль.
        - Получится, получится, леди Гидлоу, и вы тоже всё подтвердите, - та как будто и не заметила обидного слова и невежливого тона, - и, поверьте, мне даже не придётся прикладывать к этому сил. Вам же так нравятся снадобья! Попробуете ещё одно, из Южного Занга. После двух доз этого замечательного средства вы сделаете всё, скажите всё, сами убьёте своего ублюдка, чтобы получить новую.….
        Перестук модных острых каблучков был слышен даже сквозь шум и гогот издаваемый наёмниками, уже начавшими измышлять, что заставят делать «девок», когда тех поймают. Лай ощерился и заскулил. Нильс, выглянул из-за колонны и тут же плюхнулся обратно. Зак и Зира у него на плечах сжались в небольшие комочки.
        - У неё магическая сеть, - прошептал он, побледнев.
        -У вас нет ещё одного огненного шарика? - отчаянно обратилась Дарма к следователю. Тот нервно сжимая губы, покачал головой, не спуская глаз с магини. Тесса стиснула в ладони флакон с экстрактом белладонны. Нильс тоже стал оглядываться в поисках подходящего снаряда.
        - Меч! Они же оставили меч! - не веря самому себе, шёпотом воскликнул он, вскочив, и тут же схватился за рукоять, легко выдёргивая клинок из стены. Сеть уже летела на них - брошенный Тессой флакон магиня легко отразила, и тот попал в лицо одному из наёмников, который упал на пол и забился в судорогах - но, встретившись с мечом, направленным ведьмаком в её сторону, рассыпалась в пыль.
        - Ах ты, мерзкий выродок! - даже с того места, где они находились, Тессе была видна чернота, заполнившая глаза леди Блэйделл. Она вскинула руки, и в мальчика полетел, казалось, мириад ледяных игл. Меч в руках Нильса закружился веретеном, отбивая смертельные снаряды. Поразительно, но тот вертелся так быстро, что вскоре его самого не стало видно, а только размытое серое пятно, похожее на щит, попадая в который сгорали острозаточенные ледышки. Выражение лицах Дармы и Эмерсона, смотревших на это чудо, едва ли не раскрыв рот, трудно было передать словами. То, что мальчишка, второй раз в жизни взявший в руки меч, сам был не способен так с ним обращаться, у Тессы не вызывало сомнений. С другой стороны, она своими глазами сейчас видела, что он вытворял с этим оружием. Или не он? Пришла неожиданная догадка: родовой дух вселился в единственный оставшийся семейный артефакт и теперь управлял им, защищая Нильса, которому нужно было только крепко держать конец рукояти.
        На несколько мгновений ледяной поток прервался, но только для того, чтобы пылающая яростью магиня могла выкрикнуть новый приказ - «Убейте его!» - своим наёмникам, а затем продолжила осыпать Нильса ледяным шквалом. Бандиты, сосредоточившись по другую сторону от ведьмака, стали кидать в него файерболы. Меч вертелся, едва не выпрыгивая из слабеющих рук Нильса, и ведьма понимала, что мальчик долго так не протянет. Эмерсон уже держал его, чтобы тот не свалился с ног. Только вот взять в руки этот меч блондин не мог, как и любой из них.
        Но и у магов тоже есть предел сил. Вскоре осознав, что кидая в мальчишку с мечом файерболы и иглы, они могут с ним и не справиться, огненный главарь разбойников попросил:
        - Остановитесь, госпожа! Давайте, мы сами.
        Та, видимо, поняла его план и остановила лёд. А мужчина, вытащив из ножен свой меч, пошёл на мальчишку. Тессе совсем не улыбалось проверять, способен ли Нильс с родовым мечом в руках выдержать ближний бой, и бросила в глаза наёмника последнее средство, что у неё осталось - вытяжку из семян дурмана. Тот склянку отбил, но, похоже, некоторая часть жидкости всё же попала по назначению, так как мужчина зашатался. То ли он вскоре опомнился, то ли снадобье, наоборот, добавило ему ярости, но бандит, бешено крича, побежал на мальчика, а за ним и его подельники.
        Первые наскок в несколько ударов родовому мечу удалось отбить, и отбить с прибылью - один из нападавших потерял своё оружие, которое тут же подхватил блондин. Теперь уже Тесса с Дармой поддерживали на ногах защищающего их всех мальчика, а Эмерсон, выскочив из убежища, сам пошёл в атаку. Лай прыгнул вместе с ним, кусая противников блондина за ноги или валя на пол, нападая со спины. Магиню такая самодеятельность её наёмников не устроила, и она выпустила новые иглы. То, что некоторые из них попадали и в нанятых ею же бандитов, её не волновало. Леди Блэйделл привыкла относиться к людям, как к расходному материалу. Светловолосого следователя одна из стрел тоже задела, порезав щёку.
        Нильсу становилось всё тяжелее и тяжелее удерживать меч, несмотря на все попытки Дармы с Тессой ему помочь, и в один миг ведьмак всё-таки выпустил оружие из рук, и оно по инерции врезалось в стену. Несмотря на сильный удар, меч не треснул, даже не оцарапался, а просто упал на пол вглубь их убежища, где его снова схватил бросившийся за ним мальчик, зато пострадала стена. Значительный кусок камня откололся от неё и упал на пол, но не для того, чтобы расколоться на осколки помельче, а для того, чтобы уйти вглубь пола, словно нажав на педаль, запускающую какой-то механизм. Рассмотреть выемку более подробно ведьма не смогла, так как потайной механизм, действительно, запустился.
        Затрещала, раскалываясь, покрывавшая пол плитка, и длинный и узкий пласт пола вдруг резко, под углом, устремился вниз. Открывшийся проём был не более четырёх футов в ширину и располагался строго параллельно стене с нишами для артефактов, а ось опускающейся платформы, вероятно, находилась в стене под лестницей. Первыми в образовавшуюся под ногами бездну попадали наёмники, после этого туда скатились Эмерсон с Лаем, а затем и держащиеся друг за друга подруги, крепко прижимающие к себе Нильса. Всё происходило слишком быстро, что ни Тесса, ни Дарма не успели зацепиться за так и оставшуюся лежать над ними, слишком длинную для такого узкого лаза, колонну. Перед тем как скатиться под пол ведьма как по наитию взглянула на магиню, встретив взгляд полный неприкрытой радости и торжества.
        К счастью падать, когда они достигли края опустившейся вниз платформы, оказалось невысоко, так как все провалившиеся попадали друг на друга: Эмерсон с Лаем на кучу из дезориентированных наёмников, Дарма на Эмерсона, а уж Тесс с Нильсом скатились на Дарму. Ведьма, наверное, могла бы схватиться за края платформы и вытянуть себя обратно, но та вдруг стала резко подниматься обратно вверх.
        - Как же мы, госпожа?! - успел крикнуть один из наёмников. - Вытащите нас!
        - Вытащу, - пообещала леди Блэйделл, - месяца через два.
        И последнее, что услышала Тесса, прежде чем плита поднялась окончательно, это был довольный смех магини и слова: «Хоть какая-то от тебя польза, вымесок!»
        ГЛАВА 22
        Перед тем, как наступила полная темнота, Тесса успела разглядеть, что они находятся не в простой яме, а в каком-то помещении. Она быстро спустилась с общей кучи, держа за руки Нильса и Дарму, чтобы те не потерялись, и втроём они доползли до какой-то стены. Наверное, один из наёмников хотел схватить девушек, так как Лай, лучше, чем они, видевший в темноте, зарычал и схватил того за руку или другую конечность, о чём свидетельствовал крик и посыпавшаяся ругань. Далее последовала возня, сопровождаемая теми же ругательствами, криками, глухими ударами, лаем и рычанием пса. Тесса не без основания предположила, что Эмерсон ввязался в драку с бандитами. Дарма, судя по всему, предположила то же самое, так как нервно дёргала рукой, но ведьма держала её крепко: не хватало ещё, чтобы та вмешалась и помешала мужчине.
        Нильс, освободив свою ладонь, немного отодвинулся и что-то творил. Вскоре у него в руках появился слабый огонёк, который постепенно разрастался, осветив сначала его лицо, а затем уже и всего мальчика и даже часть окружающего пространства. Все замерли, уставившись на огонь, и в тишине отчётливо прозвучал сопровождаемый хрустом дробный стук.
        - Что это? - испуганно прошептала Дарма. Тесса тоже не понимала, но совсем не была готова к новой напасти: с тех пор, как они провалились в этот колодец, у неё кружилась голова, и сейчас сил, наверное, едва хватило бы на то, чтобы встать, не то, что куда-то бежать.
        - Каблуки, - вдруг отчётливо проговорил из полумрака Эмерсон. Не успел никто спросить его, что он имеет в виду, как прозвучал новый гулко прогремевший звук, заставивший даже присмиревших наёмников вздрогнуть, после чего раздался треск и человеческий голос. Женский голос, произносивший какие-то ругательства.
        - Так это же сверху! - обрадовался главарь наёмников, сидящий у противоположной стены с завязанными за спиной руками. Его воздушный собрат сидел рядом, всё ещё время от времени дёргаясь, и сверлил глазами ведьму, хорошо освещаемую светом светлячка Нильса.
        - Эй! Мы здесь! Откройте нас! - хором закричала эта пара. Они, судя по всему, оказались самыми крепкими из бандитов, так как остальные валялись без сознания в общей куче, и следователь всё ещё методично связывал им руки их же собственной одеждой.
        - Нас там не слышно, - также спокойно вымолвил тот, заставив наёмников замолчать, и в наступившей тишине снова послышался перестук, настолько громкий, словно с каждым шагом леди Блэйделл ударяла по полу молотком. Стук прекратился, раздался лязг, скрип и новый голос:
        - Доброе…… О, Боги! Что с вами, леди?!
        - Катастрофа…. - даже сквозь странности акустики можно было расслышать надрыв в её голосе. - Всё кончено! - драматическая пауза, за которой последовал всхлип.
        - Леди, я следователь из Управления, мне сказали, что господин Эмерсон должен находиться в этом доме….
        - Ригар, - проскрипел зубами блондин, узнав новоприбывшего.
        - Не знаю, не знаю! - страдальческим голосом промолвила магиня. - Вы из Управления?! - она воскликнула так, что у Тессы чуть уши не заложило. - Нужно немедленно сообщить о случившемся главе Управления, только ему!
        - Но, лорд Блэйделл….
        - Нет, ни в коем случае! Он мне ни за что не поверит и повёрнёт всё против меня! А это всё она, ведьма! - леди Блэйделл, похоже, решила придерживаться своего изначального плана.
        - Какая ведьма?! - опешил её собеседник. - А, вы имеете в виду леди Равен…..
        - Не называйте этого мерзкого имени! - истерически прервала его Ригара женщина. - Да! Да! Это всё она! Пригрел змею на груди!
        - Ничего не понимаю… - Ригар был бесспорно озадачен.
        - Нужно как-то дать ему знать, что мы здесь, - с отчаянием в голосе проговорила Дарма, снова начиная потихоньку стонать от боли: сумбурные перемещения по неровному каменному полу не прошли даром для её лодыжки.
        - Вот-вот! - услужливо согласился главарь наёмников. Оказавшись связанным, что не давало ему возможности магичить, он разом растерял всю свою кровожадность. - Эй, ты! Ищейка поганая! Вытащи нас отсюда! - завопил он, что есть сил, но дождался только оплеухи от Эмерсона.
        - Ты говоришь о сотруднике королевской Службы Безопасности! - сделав внушение, блондин сразу же отвернулся от бандита. - Они нас не слышат, но мы прекрасно слышим их, значит, должен быть какой-то проход или лаз наверх, который доносит до нас звуки, - задумчиво произнес он, смотря в дальний конец помещения. Тесса тоже уставилась туда же: в каменной прямоугольной коробке, в которой они сейчас находились, было очевидным только одно отверстие - узкий проём в стене, на которую они все сейчас смотрели. То, что за ним находилось, скрывала темнота, но ведьме казалось, что дышит она смрадом и гниением. Тем не менее, следователь собрался проверить этот шанс на быстрое спасение.
        - Возьмите светлячок, - предложил, вдруг тому Нильс. - Он не жжётся, а я могу вырастить ещё один, - добавил он в ответ на сомневающийся вид блондина, вытаскивая уголёк из кармана.
        - Хорошо, - кивнув, ответил мужчина, и взял огонёк. - Следи за этими! - обратился он уже к Лаю. - Если, что, ты знаешь, что делать.
        Лай понятливо рыкнул и тут же принял боевую стойку. Мальчишка демонстративно положил меч себе на колени.
        - Да мы ничего такого! - наёмники прижались друг к другу ещё теснее.
        - Да мы ваще….
        - Да нам просто столько денег предложили, что не могли отказаться….
        Эмерсон, тем не менее, кинул на пытавшихся таким странным образом себя оправдать бандитов грозный взгляд и шагнул, вернее, пролез, во тьму. Демонстративно страдающей леди Блэйделл, между тем, удалось убедить Ригара послать кого-нибудь за главой Службы. То, что следователь прибыл не один, вдохновило Тессу, но вот только как до него достучаться? Ведь магиня, судя по всему, убеждена, что они похоронены заживо. Они слышали, как та несколько раз отказалась от предложенной Ригаром лекарской помощи, видимо, желая предстать перед новыми зрителями во всей красе. То, что эта актриса с собой сделала - разодрала платье, исцарапала стеклом лицо и руки, наставила синяков - девушка могла себе только представить.
        -?????????????? Светловолосый следователь уже скрылся в проходе, и его светлячок давно перестал быть виден. Нильс прямо из уголька понемногу растил новый, уже достаточный, чтобы видеть очертания людей, сидящих или лежащих напротив. Некоторые из последних уже начали приходить в себя, стоная и бранясь, но, осознавая незавидное своё положение, тут же затихали и озадаченно, а некоторые даже с испугом, смотрели на сидящих напротив них девушек и мальчишку.
        - Кто тебя научил этому? - тихо спросила Тесса у Нильса, имея в виду его светлячки.
        - Сам догадался, - гордо ответил ведьмак. - Прочитал в книге, как это делают маги, и подумал, что смогу и сам его вырастить из уголька, как из зёрнышка.
        Что ж, по крайней мере, это объясняло его вечно чумазый вид. Сама Тесса иногда зажигала старые свечки без спичек - нужно было только напомнить свече про огонь, и та сама вспыхивала - но то пламя было настоящим, обжигающим. А это было, как будто, заключено в какую-то оболочку. Не наследное ли это свойство от магов огня?
        Тем временем, Ригар успел выдать леди Блэйделл причину своего появления в Блэйделл -холле. Оказалось, что всё дело было в Норе, которая, воспользовавшись отсутствием тётки, сбежала.
        - Ох, мерзавка! - даже внизу, казалось, был слышен хруст костяшек её пальцев. - Попадись ты мне……
        - Так её сразу же и поймали. На ней маячок был, - следователь был, очевидно, удивлён такой реакцией магини на выходку племянницы. - Вернее, не сразу, - Ригар оказался на удивление словоохотливым, - последили за ней чуток, думали, может, выведет куда. А она прямёхонько на вокзал, да и билет до Азариля купила. Первого класса.
        - И где она сейчас? - нервное перестукивание каблуков магини, казалось, било прямо по ушам.
        - Так, в Управлении увезли. Я поэтому господина Эмерсона и искал, чтобы допрос начать.
        - Я, пожалуй, проедусь с вами в Управление, - выдала, вдруг, его собеседница.
        - Всё, конец крысе, - шёпотом прокомментировала Дарма последнее заявление хозяйки дома, но ни Тесса не успела ответить Дарме, ни Ригар - магине, как в разыгрываемом трагическом фарсе появился новый персонаж.
        - Люция?! Что с тобой? Что здесь происходит? Где отец? Где Дин? - женский голос по мере задавания вопросов переходил в истерику. Вопрошаемая выдала новый виток рассказа о своих страданиях и обвинениях в сторону пакостной ведьмы. Неприятно было слушать лживые обвинения в свой адрес, но, к счастью, та ни разу пока не упомянула Нильса. Впрочем, это «пока» закончилось на следующем вопросе.
        - Я услышала зов родового духа, - объяснила своё появление в особняке сестра заместителя главы СБ, - думала, с отцом что-то. Но такого не ожидала. Как такое, в принципе, можно было ожидать?! - голос Далии снова стал скатываться в истерику. - Это же невозможно! Как ведьма могла украсть артефакты? У неё бы руки отсохли, если бы она до них дотронулась!
        Сидящие напротив Тессы наёмники при этих словах вздрогнули и побледнели, а затем заёрзали, видимо, пытаясь проверить, что там с руками, но те были крепко связаны.
        - Деточка, - казалось, именно проникновенный голос леди Блэйделл вызвал у одного из них слезу, - я так корю себя, что держала тебя в неведении этой отвратительной семейной тайны. Твой отец…. - магиня выдержала драматическую паузу. - Твой отец почти восемь лет назад пал жертвой одной ведьмы, похожей на ту, что сейчас преследует твоего брата. Я тогда вовремя вмешалась и спасла его, но впоследствии оказалось, что та связь не прошла бесследно, и у ведьмы появился ребёнок. Ты видела этого гадкого невоспитанного мальчишку, который осмелился претендовать на наследство рода.
        - Не может быть! - слова, произнесённые сестрой заместителя главы СБ, можно было вложить в уста и Дарме, и внезапно появившемуся в тёмном проходе Эмерсону, и даже наёмникам.
        Тесса, коря себя за то, что так и не сказала о своих подозрениях Нильсу, и тот вынужден узнавать о своём происхождении вот так, из слов лживой, пытающейся его убить магини, обняла и крепко к себе прижала мальчика.
        - Вы нашли там что-нибудь? - похоже, что Дарма разговором пыталась заглушить поток нечистот льющийся на них сверху. Вид у блондина был неважный: порванный камзол, на волосах висело непонятная субстанция, и весь он, с ног до головы, был обсыпан диковинным порошком. Впрочем, когда тот подошёл поближе, ведьма поняла, что это не порошок, а налёт какого-то заклятья.
        - Усыпальницу, - непривычно хмуро ответил следователь. - Внизу довольно-таки большое помещение, возможно, это часть системы катакомб, проложенных ещё в период магических царств, так как из него есть ещё два выхода - один глубже вниз, другой в залу для…. - блондин запнулся, но вскоре продолжил, всё так же сбиваясь: - Вам лучше не знать для чего она. Но это дальше, а внизу непосредственно под нами стоит каменный саркофаг, а вокруг него…., - мужчина снова запнулся, подбирая слова. - Это было похоже на то, будто кто-то пытался этот саркофаг открыть и так и умер в попытке. И таких костей там много, очень много.
        - Бьюсь об заклад, это могила последнего Йольда! - радостный голос воздушника звучал настольно несуразно, что все на него посмотрели.
        - Ты имеешь в виду последнего короля - мага? - проявил эрудицию Эмерсон. Вид налёта к нему приставшего ведьме совсем не нравился и она, выбрав среди оставшихся склянок удачно сохранившуюся настойку полыни, предложила подруге ею на него побрызгать. Гнилью из прохода, из которого только что вылез следователь, казалось, тянуло ещё сильнее. Когда Тесса бросала туда взгляд, её представлялось, что тьма, там прячущаяся, шевелится и перекатывается волнами, словно она ожила после их появления в колодце. Преступные маги, непонятно по какой причине, радовались новости о могиле, а, не выдержав равнодушия со стороны их немагических соратников и противников, принялись делиться информацией:
        - Да про эту могилу легенды ходят….
        - Поговаривают, что с ним артефактов похоронено видимо-невидимо….
        - Артефакты - ерунда! Главное, посох всевластья!
        - Это как в сказке? Только там, кажется, был браслет…. - поинтересовалась любопытная Дарма. К радости Тессы, за этим разговором все перестали таращиться на Нильса.
        - Да нет же! Какая сказка! - маг-наёмник был, казалось, даже обижен. - Самый настоящий! Исторический факт. Про него в хрониках написано. Его везде ищут, в своё время полстолицы перерыли, а могила здесь, оказывается!
        - Этот посох на самом деле даёт огромную магическую силу? Тогда, правильно, что его спрятали, - сделала свой вывод подруга, поливая присевшего перед ней на корточки следователя из склянки. Несмотря на то, что он тоже слышал, как Тесса сказала просто побрызгать, блондин покорно сносил процедуру.
        - Ничего не правильно! - возмутился другой маг - рецидивист. - Дело не в силе. Тому, кто посохом владеет, даётся возможность управлять всеми четырьмя стихиями. Стать универсалом - это же мечта любого мага!
        - Странные у вас какие-то мечты, - пожала плечами Дарма, возвращая ведьме пустой пузырёк. Маги насупились и обиженно замолчали, а в наступившей тишине снова стал хорошо слышен голос леди Блэйделл.
        - ….. всё подстроила, ведьма, чтобы приблизиться к твоему брату! Она только для этого на пару со своей рыжей подружкой убила лорда Фронда, чтобы твой брат к ней домой явился, а там она его и одурманила своими ведьминскими зельями.
        - Не может быть! - как заведённая повторяла её падчерица.
        - Гадюка, змея подколодная! - сжимая кулаки, шептала Дарма.
        - Эта деревенская тварь даже наёмников наняла для инсценировки покушений на неё, несчастную служанку загубила, в Крепости сгноила….
        - Откуда вы знаете про Фриду, Люция? - насмешливый голос заместителя главы СБ, хоть и звучал он почему-то глуше остальных, трудно было спутать с чьим-то другим.
        - Я?! Ты посмотри, что она здесь натворила! Что со мной сделала! - магиня, очевидно, осознала, что наговорила лишнего, и сразу перевела разговор в нужное ей русло.
        - Дин, как ты мог? - напала на брюнета со своей стороны Далия.
        - Где девушки и мальчик?! - голос её брата звенел от гнева. - Служанки лежат без сознания в моём крыле, всё перевёрнуто вверх дном, моего камердинера атаковали файерболами, а вы, Люция, обвиняете леди Равендноут в своих собственных преступлениях! Где они! Я знаю, что они живы. Куда вы их дели?
        - Сбежала с артефактами твоя ведьма, - начала по новой свою песню леди Блэйделл, но тут же была прервана очередным - «Что здесь происходит?» - уже от мужа.
        - Ты посмотри, что она со мной сотворила?! - получил он в ответ от супруги.
        - Отец, как ты мог? - уже, конечно, от дочери.
        - Хватит лгать! - окрик заместителя главы СБ, скорее всего, относился к мачехе.
        Скоро в начавшейся словесной перепалке, где все кричали и обвиняли друг друга, стало сложно разобрать, кто кричит и о чём. Тессе показалось, что прозвучало имя Ригальда, она надеялась, что заместитель главы СБ нашёл его живым. Её радость при первых звуках голоса черноволосого мага опять стала сменяться страхом, страхом, что они не успеют выбраться отсюда до того как….. Ведьма чувствовала предвкушение того тёмного нечто из подземелья, которое, почувствовав их, начало просыпаться. Разум требовал бежать, спасаться, что-то делать, но тело слабело, словно из него постепенно вытекали жизненные соки. Она держалась и надеялась уже только из-за Нильса, которого крепко к себе прижимала. Мальчик тоже затих и побледнел, но это могло ей только казаться из-за слабого света издаваемого светлячком. Остальные тоже, похоже, чувствовали что-то такое: наёмники затихли в своём углу, Лай едва слышно поскуливал, Дарма теснее прижималась к Тессе, и даже Эмерсон, как будто, сник.
        - Где же этот лаз?! - устало повторял тот. Немного взбодрённый появлением начальства, он снова ходил кругами по колодцу и простукивал стены.
        - Он может быть наверху, - неуверенно предположила Дарма. Светляки давали слишком мало света, чтобы осветить потолок, к тому же, как им туда добраться….
        - Зак и Зара смогут забраться наверх и осмотреть стены и потолок, - встрепенувшись, предложил Нильс и, не теряя времени, вытащил из-за пазухи два трусливых комочка, хватающихся лапками за его куртку. После некоторых уговоров ласки всё-таки стали карабкаться вверх, цепляясь когтями за неровную стену. Шорох и царапанье скоро стали совсем не слышны из-за усиленной акустикой перепалки, в которой все голоса сливались в один неясный гул, перемежающийся то быстрыми громоподобными ударами - кто-то спускался по лестнице - то перестукиванием отбойных молотков - каблуками, перемещающимися по полу. Вскоре вернулась одна из ласок, и довольный ведьмак всем сообщил, что те лаз нашли - это было, действительно, очень узкое пространство между плитами, сквозь которое едва пролезли сами животные, способные забраться в самую маленькую мышиную норку. Нильс тому что-то зашептал, и зверёк отправился обратно.
        - Я сказал Заку показать Дину то место, где надо нажать, чтобы плита снова опустилась, - просто объяснил он.
        - Он справится?
        - Должен, - уверенно ответил ведьмак.
        В рокоте голосов наверху, между тем, всё отчетливее слышалось какое-то странное дребезжание. Усиливаясь, она всё больше походило на стук железа об камень.
        «Не начали ли они там драться?» - с опаской подумала Тесса. Этот же вопрос, только в более грубой форме задал вслух один из наёмников. Но нет, находящиеся сверху сами были удивлены этим звуком.
        - Что это? - чётко прозвучал одновременно надменный и дёрганый голос леди Блэйделл.
        - Кастрюля, - удивлённо проговорила Далия. - Почему она прыгает?
        - Мы совсем про неё забыли! - схватилась за голову сидящая под ними Тесса. - Оно же сейчас вырвется наружу!
        - Надеюсь, четверых магов хватит, чтобы спалить эту штуку, - хладнокровно ответила ей подруга.
        В этот миг дребезжание превратилось в дробный перестук, словно кастрюля уже не подпрыгивала, а катилась с лестницы, причём издаваемые звуки свидетельствовали о том, что катился не один, а два объекта. И это громыхание, и внезапные испуганные крики, и нецензурная брань были заглушены диким воплем и грохотом, словно взявшееся ниоткуда стадо буйволов заполонило Блэйделл-холл. Сквозь вопли, когда те становились глуше, слышны были обрывки фраз, вроде «что делать…», «не трогай…», «помоги же ей…», и неожиданно всё стихло.
        - Ты отправил её в стазис, Дин? - голос Далии испуганно дрожал.
        - Единственное, что я мог сделать в данной ситуации, - прозвучал хладнокровный и злой ответ её брата.
        - И как это снять? - голос лорд Блэйделла - старшего звучал на удивление спокойно и даже устало. - Что это за штуковина?
        - Это остатки ментальных заклинаний, которыми она тебя пичкала, отец.
        - Но как? Когда? - почти хором спросили первый канцлер и его дочь, пытаясь осознать то, что сказал заместитель главы СБ. Неизвестно, собирался ли тот отвечать на вопрос, но его бы точно перебил новый вопль, прозвучавший теперь от Далии:
        - Крысы!
        - Не крысы, а ласки! Наконец-то! - радость в голосе брюнета была слышна даже через толщу каменных плит, а находящиеся внизу под этой толщей, наконец, моли произнести замечательное слово «спасены».
        В этот раз всем казалось, что плита опускается слишком медленно. Столь медленно, что некоторые из наёмников не выдержали и потребовали спасать их побыстрее.
        - Молчать! - прикрикнул на них Эмерсон.
        - Стив?! - удивлённо прозвучал голос заместителя главы СБ. - Где…
        - Здесь, - устало перебил его блондин, - все здесь.
        Плита ещё не опустилась окончательно, как брюнет сбежал по ней вниз, чтобы вынести на руках вконец ослабевшую ведьму. Удивлённые, некоторые даже испуганные, лица собравшихся в холле родственников мага, следователей и стражников мелькнули мимо неё одним пятном. Взгляд приковала только застывшая в неестественно изогнутой позе фигура женщины, руки которой были подняты и словно старались содрать с её головы такое же замершее в движении своих щупалец и псевдоподий нечто. Тесса успела только изумиться и ужаснуться иронии судьбы, таким образом покаравшей магиню, как неожиданно даже для самой себя упала в обморок.
        ГЛАВА 23
        Очнулась она уже лёжа в постели и первое, что увидела, было освещённое ярким полуденным солнцем озабоченное лицо мэтра Гарро.
        - Наконец-то, голубушка, - ворчливо заметил тот, бесцеремонно поднимая ей веки. - Как вы себя чувствуете?
        - Вроде бы, в порядке, - подумав, ответила девушка и попыталась приподняться, чтобы сесть на кровати. - Ой! - голова сразу же закружилась, дыхание перехватило, и она упала обратно на подушку.
        - Не в порядке, совсем не в порядке, - строго прокомментировал её выходку мэтр и, взяв за запястье, стал измерять пульс.
        - Просто переутомление, - отдышавшись, ответила Тесса. - Слишком много всего случилось….
        Лекарь крякнул, а она, наконец-то, огляделась, с удивлением обнаружив себя в своей старой спальне в доме своей подруги.
        - А где….
        - Леди Гидлоу и юный Равендноут ожидают в соседней комнате, - ответил лекарь, переходя к следующей процедуре.
        - Ясно, - отозвалась ведьма, стараясь скрыть разочарование в голосе, но от мэтра Гарро оно не укрылось.
        - Что же касается джентльменов, - продолжил он, - то они были вынуждены нас покинуть, чтобы заняться своими прямыми обязанностями.
        - Так быстро, - не удержалась от комментария девушка.
        - Быстро? - усмехнулся лекарь. - Вы пробыли без сознания почти три часа, леди Равендноут.
        Тесс внутренне охнула. Что же на неё так подействовало? Она вспомнила колодец и свои ощущения, будто что-то тянет из неё силы. Что это было? Оно не было живым, скорее, это было нечто прямо противоположное, что-то ненавидящее жизнь. То, что именно жизненная сила окружающего мира давала ведьме её дар, делала её наиболее уязвимой для подобного рода хищной твари. Тесса могла предположить, что подобно тому, как накопленные годами остатки ментальных заклятий, собранные в единое целое, образовывали жизнеподобную структуру, так и это тёмное нечто могло быть результатом слияния смертных заклятий. Подобное было вполне в духе магов, правивших этой землёй сотни лет назад: наложить смертное заклятье на могилы усопших, чтобы предотвратить их разграбление. Если те маги -бандиты были правы и могила под домом Блэйделлов, действительно, принадлежит королю-магу и, учитывая, что прошло более пятисот лет и, по словам Эмерсона, огромное количество погибших рядом с могилой, то появление подобной формы антижизни не вызывало больше удивления. Теперь оно проснулось - а в этом были косвенно повинны они с Нильсом, и не
только, когда провалились подпол, а когда ещё только появились в Блэйделл-холле. Тесса вспомнила особняк - воистину, гадючье гнездо, или змеиное логово, как бы его назвала Дарма. Каким образом заместитель главы СБ умудрился вырасти в этом доме и не уподобиться остальным магам, встреченным ею в столице?
        - Полагаю, теперь можно пригласить к вам и остальных, - пока она размышляла, мэтр Гарро закончил с осмотром. Он улыбнулся и открыл дверь, ведущую в комнату Дармы.
        - Закончили, мэтр? - шёпотом спросила та. - Что скажете? Тесси, ты, наконец, очнулась! - Дарма воскликнула уже во весь голос и даже громче. - Мы так перепугались! Я до сих пор не могу прийти в себя после этого ужаса…. - слова из подруги лились сплошным потоком. Нильс же ограничился одним - «Мама!» - и тем, что забрался на кровать и крепко её обнял.
        - Кхмм…. - прочистил горло лекарь. Дарма остановилась, но ведьмак с кровати так и не слез.
        - Что же с ней, не томите?! - обратилась подруга уже к мэтру Гарро.
        - Состояние стабильное, в пределах нормы, - искоса посмотрев на пациентку, произнес тот. Тессе показалось, что она почувствовала, как расслабилась при этой новости подруга, да и ей самой стало легче дышать. Но лекарь, серьёзно оглядев их радостные лица, добавил: - Для того состояния физического истощения, в котором находится леди Равендноут.
        - Какого физического истощения? - непонимающе переспросила Дарма, озадаченно поглядывая то на мэтра, то на подругу, а Нильс только крепче прижался к ведьме.
        - У каждой ведьмы рано или поздно наступает истощение, когда та долго живёт вдали от дома. У вас же, учитывая обстоятельства, - задумчиво проговорил лекарь, с прищуром поглядывая на Тессу, - да и бурный ваш образ жизни в столице, - при этих словах мэтра ведьма, не сдержавшись, покраснела, хотя, возможно, тот имел в виду последние события, а не то, что она подумала, - оно уже наступило и будет в дальнейшем только прогрессировать.
        - Что же теперь делать? - испуганно спросила Дарма, ломая руки.
        - То, что ведьмы обычно делают в таких случаях - отправляются домой, - спокойно, как само собой разумеющееся, ответил мэтр Гарро хозяйке дома. Тессе подобное говорить было не нужно - она сама знала, что этот момент скоро наступит. Но почему так рано?! Как бы ей хотелось отложить отъезд! Именно этот вопрос и задала подруга.
        - Я не берусь предсказать, сколько времени отпущено леди Равендноут, - покачал головой лекарь. - Такое состояние может продлиться неделю без ухудшения, а может измениться уже на следующий день.
        - Мы уезжаем завтра утром, - решительно заявила ведьма, одновременно с этим вопросительно посмотрев на сына, и тот, ни мгновенья не сомневаясь, кивнул. Очень хотелось отложить отъезд на пару дней, но что это даст? Ничего, только то, что расстаться будет ещё труднее. Лучше всего уехать прямо сейчас.
        - Ты поедешь с нами? - обратилась она уже отдельно к Дарме, но та, смутившись, покачала головой:
        - Сейчас уже нет той опасности, что раньше, и я бы хотела…. - начиная краснеть, оправдывалась она. - Я обязательно к тебе приеду, но чуть позже!
        Тесса кивнула, что-то подобное она и ожидала. Девушка попрощалась с мэтром Гарро, договорившись, что тот возьмёт на себя заботу о билетах. Напоследок, уже открывая дверь, лекарь, вдруг, уверенно заявил:
        - Мы с вами никоим образом не прощаемся навсегда, моя дорогая леди Равендноут. Следующим летом буду рад снова увидеть вас и ваш…. - тут он прервал себя и, оставив озадаченную ведьму размышлять, что он имел в виду, бодро выкатился из комнаты. Девушка, решив, что подумает об этом позже, и, возможно, спросит у мэтра об этом в письме, обратилась к подруге. Ей не терпелось узнать, что же происходило в особняке после того, как она потеряла сознание.
        Оказалось, что после того, как все были освобождены из заточения, заместитель главы СБ, доверив Тессу только Эмерсону, сам спустился вниз и, пробыв там около четверти часа, вернулся совершенно хмурый и, забрав ведьму у блондина, приказал всем немедля покинуть дом. Старший Блэйделл был удивлён подобным решением, но брюнет сказал тому пару слов - Дарма, к сожалению, не расслышала - и тот согласился и даже стал торопить всех остальных.
        Сложности возникли со слугами, которые оказались одурманены каким-то зельем, и пришлось вызывать подмогу, чтобы транспортировать тех на носилках. Это Дарма сообщала из своих собственных наблюдений, так как заместитель главы СБ к тому времени уже увёз и ведьму, и Нильса, и его питомцев к ней в дом. Сама же подруга под предлогом того, что в чёрном мобиле для неё не нашлось места, осталась в особняке, чтобы вернуться домой в сопровождении Эмерсона, который до этого на пару с Ригаром осуществлял арест и отправку в Управление всех связанных им бандитов.
        Что же касалось леди Блэйделл, то Дарма не знала, как сложилась её дальнейшая судьба. Когда подруга покидала особняк, та так и оставалась стоять замершей статуей, пугая всех, кто находился в холле. Некоторые из наёмников, завидев её, как только их выволокли из колодца, оказались до того напуганы, что тут же на месте начинали каяться во всех преступлениях, а не только тех, что совершили в этот день в Блэйделл-холле.
        Тесса попробовала деликатно узнать у Нильса как прошла его первая встреча с родственниками, но тот либо делал вид, что намёков не понимает, либо отмалчивался, либо говорил о чём-то другом. Единственное, что ей удалось из него выжать, было то, что он отдал меч лорду Блэйделлу, едва выбрался из подпола. Дарма также старательно избегала отвечать на подобные вопросы - и это при её говорливости, что навело ведьму на мысль, что не всё прошло гладко. «Как не вовремя я упала в обморок!» - корила она себя, обнимая сына. Впрочем, тому девчачьи объятья вскоре надоели, и он убежал в конюшню попрощаться. Только тогда Дарма позволила себе сделать пару язвительных замечаний по поводу родственников заместителя главы СБ.
        - Жаль, что ты не видела, как перекосило эту Далию, когда твой Блэйделл заявил, что Нильс и есть тот самый универсал, которым мечтают стать все маги! А ведь она едва сдерживала презрение, когда спрашивала, как он может держать в руках меч, если у него в ауре нет выраженных стихий! А он ответил, что аура Нильса от того смазана, что все стихии проявлены одинаково! Сестрёнка тут же скуксилась и вылетела из дома.
        - Вот как, - она давно заметила, какой интерес заместитель главы СБ проявлял к её собственному дару и способностям Нильса. - А отец? То есть, старший лорд Блэйделл? - затаив дыхание спросила Тесса у подруги, но та только пожала плечами:
        - Мне это показалось странным, но тот Нильса как будто и не заметил, он постоянно ходил туда-сюда, давал распоряжения, занимался слугами…
        - Понятно, - вздохнула ведьма. С облегчением. Больше всего она боялась, что Блэйделлы захотят оставить мальчика при себе. Тесса не могла бы сказать, насколько похож или отличается от неё Нильс. Она не знала, насколько сильным он мог бы быть магом, но в том, что из него выйдет очень талантливый ведьмак, не сомневалась. Вполне возможно, что мальчик мог бы сочетать в себе и то, и другое, но Тесса не хотела бы потерять его ради этой эфемерной возможности не только из-за своих глубоко эгоистичных побуждений, но и потому, что боялась влияния, которое магическое сообщество может оказать на Нильса, опасалась в нём перемен.
        Остальные новости были достаточно оптимистичными. Лиз и Ката быстро пришли в себя и настолько обрадовались возвращению домой, что отказались от заслуженного выходного и уже хлопотали по дому. Ригальд оказался контужен, но, как заверил Дарму Эмерсон, тот и не через такие передряги проходил, поэтому вскоре будет в полном порядке.
        Почти весь остаток дня Тесса провела в постели, вставая с неё не более чем на полчаса. Времени, чтобы собрать вещи ушло совсем немного, так как они и так все были уже упакованы, когда их доставили из Блэйделл-холла. Зелья свои она почти все растеряла или растратила, и там упаковывать было нечего. В поезд она сядет как обычная горожанка, а не профессиональная ведьма.
        К вечеру пришла записка от Эмерсона, в которой тот сообщал, что преступники атаковавшие предместье предыдущей ночью, оказались из той же банды, что и те, которые пытались похитить Тессу, её подругу и Нильса. После оперативного допроса в Управлении задержанные наёмники, скорее всего, в надежде получить снисхождение, быстро в этом сознались, выдав имена и адреса своих подельников. Посему следователи были вынуждены выехать на задержание остальных членов банды, и ждать к ужину их не стоит. Хотя сам факт приглашения оказался сюрпризом для ведьмы, от этого известия стало ещё горше. Однако, после того как первые эмоции схлынули, она категорично решила, что так даже к лучшему. Не будет тягостных минут расставания, к тому же, в своём ослабевшем состоянии она может не выдержать и заплакать, что было бы, безусловно, лишнее.
        Продолжая повторять про себя, что всё к лучшему, после ужина, к которому она почти не притронулась, Тесса забралась обратно в кровать и вскоре забылась сном. Ей всё-таки приснился голос заместителя главы СБ, как будто тот разговаривал с Нильсом. Затем ей снилось, будто её гладили его крепкие руки, а губы целовали, одурманивая запахом апельсиновой цедры. Она одновременно и хотела, и боялась проснуться. Вдруг, это, действительно, только сон, и, стоит ей открыть глаза, как всё исчезнет. После, казалось, целой вечности терзаний, желание проснуться всё-таки пересилило. С трудом заставив себя открыть глаза, девушка, конечно же, никого не увидела, и только чудилось, что апельсиновый аромат до сих пор витает в воздухе.
        Проснулась ведьма, тем не менее, как раз вовремя - пора было собираться и выходить, чтобы успеть на поезд. Самочувствие девушки улучшилось достаточно, чтобы она смогла самостоятельно одеться, спуститься с лестницы и дойти до мобиля. Для вещей, которых почему-то оказалось немало, пришлось нанять отдельный экипаж, а сама Тесса с Нильсом, Дармой и Лаем умудрились втиснуться в небольшой мобиль подруги.
        Во время поездки Нильс с Дармой о чём-то возбуждённо перешёптывались, а ведьма бездумно смотрела по сторонам. Внезапно увидев вывеску со знакомым названием, Тесса вспомнила об одном так и не законченном деле.
        - Остановите, пожалуйста! - попросила она водителя мобиля, и тот послушно притормозил перед банком. - Я ненадолго, - объявила она озадаченной подруге и сыну и, на удивление резво выскочив из экипажа, зашла в здание. Дело, в самом деле, оказалось простым и заняло от силы минут пять. Банковский служащий, осмотрев ключ, показал ей нужную ячейку, открыв которую, девушка обнаружила то, что, в общем-то, и предполагала там найти: свёрнутые чертежи, рабочий журнал, схемы. Пролистав немного журнал, она наткнулась на имя Динарда Блэйделла, что окончательно подтвердило её догадку. Вернувшись к экипажу, она попросила водителя сделать ещё одну остановку у почты, где за те же пять минут оформила бандероль, которую почтовые служащие должны будут доставить в Управление заместителю главы СБ.
        - Теперь можно отправляться домой, - снова возвратившись к мобилю и стараясь не наступить на разлёгшегося под сиденьями Лая, Тесса села рядом с Дармой. Когда та, не сдержав любопытства, спросила, что же ведьме понадобилось на почте, ответила просто: - Отдала последний долг своего отца.
        Подругу такой ответ не совсем устроил, но они уже приближались к вокзалу, а из-за остановок до отправления поезда оставалось всего только пара минут. Времени ни на вопросы, ни на прощание совсем не оставалось, только на то, чтобы самим забежать в купе и загрузить туда вещи. Дарма махала им вслед платочком, обещая скоро приехать, а Тесса, не удержавшись, выглядывала в окно, мотая головой из стороны в сторону, в надежде высмотреть на платформе знакомую подтянутую высокую фигуру с короткими чёрными волосами. Носильщики, провожающие, служители вокзала сновали туда-сюда, мешая, отвлекая. Поезд уже набирал скорость, когда ей показалось, что в одном из окон вокзала мелькнул знакомый камзол.
        Нильс в окно не выглядывал, а деловито располагался в купе. Как и было обещано, пассажирам первого класса разрешили свободно провести собаку, но вот Карра пришлось снова посадить в канареечную клетку. Поставив клетку с нахохлившимся вороном на длинный стол посреди купе, мальчик затем достал и положил туда же продолговатый свёрток.
        - Что это? - удивлённо спросила Тесса, оторвавшись от окна. Нильс, немного смущаясь, развернул плотный слой ткани, освободив упакованный в простые ножны меч.
        - Это…. - поражённая девушка, казалось, растеряла все слова.
        - Дин передал мне его вчера, когда ты уже спала, - затараторил тот. - Он сказал, что родовой дух выбрал меня хранителем.
        «Значит, не приснилось» - пронеслось ведьмы в голове.
        - А как же…. старший лорд Блэйделл, он согласен? - спросила она вслух, снова выглядывая в окно, но вокзал остался далеко позади, а поезд теперь мчался мимо готовых к жатве полей.
        - Да, Дин сказал, что это было их общее решение, что лорд Блэйделл был бы рад, если я бы стал хранителем последнего родового артефакта, - серьёзно ответил Нильс.
        - Неужели? - Тесса была по-настоящему удивлена и почти шёпотом призналась: - И мне, и Дарме показалось, что он был безразличен и холоден к тебе.
        - Да нет, что ты! - юный ведьмак оторвался от меча, чтобы махнуть рукой. - Ему просто было стыдно за всё, за то, что так легко поддался колдовству, за то, что забыл … маму, и ещё стеснялся, наверное…..
        Девушка попыталась представить себе стесняющегося первого канцлера королевства, но воображение ей отказало. Посмеиваясь про себя, она ещё раз порадовалась, что Нильс остался с ней, и очарование его наивности и открытого взгляда на мир не исчезнет, уступив место под влиянием других магов расчётливости и снобизму. Всё ещё усмехаясь, Тесса бросила взгляд на собственный багаж, так и оставшийся в углу купе, рядом с дверью. Чемодан, несколько коробок и две корзины. Взгляд зацепился за розовые банты на одной из коробок. Не веря своим глазам, она вытащила и поставила эту коробку поверх общей кучи багажа и, быстро развязав банты, открыла. Так и есть - внутри были шёлковые сорочки. Мгновенно позабыв про грусть от расставания с бесстыжим брюнетом, ведьма гневно отпрянула от коробки, но затем, оглянувшись, не видел ли Нильс - тот всё ещё был занят своим мечом - быстро её закрыла и, кое-как завязав на ней ленты, села подальше, но всё равно не могла отвести от неё глаз. Среди приготовленного вчера багажа этой коробки точно не было. Зачем он снова принёс её и что наглый маг хотел этим сказать?
        ЭПИЛОГ
        Зима в этом году пришла на Север очень рано: ещё только самое начало ноября, а вокруг уже намело сугробы снега. Тесса, месившая тесто для пирога на кухне, выглянула в окно. В нём было видно, как Нильс, которому вчера, наконец, сделали в палисаднике снежную горку, с радостными воплями скатывался с неё на санках. Малиса лопатой расчищала выпавший за ночь снег с дорожки, кидая иногда его прямо на мальчишку, отчего тот хохотал ещё громче. Ведьму к никакой тяжёлой работе по дому домочадцы не допускали, даже не разрешали мыть полы. Поэтому, единственное, чем Тесс могла занять себя в свободное от посещения нуждающихся в её услугах людей и животных время, это приготовлением зелий и настоек, которых за те два месяца, что прошли с возвращения из столицы, уже запасла, наверное, на два или три года вперёд, и готовкой. Помяв упругую массу ещё пару раз и убедившись, что тесто готово, она прикрыла его полотенцем и принялась за капусту, которая этой осенью уродилась на славу. На празднике урожая в Дерентиле, который случился две недели назад, даже устроили конкурс, чьи кочаны самые большие и сочные. Малиса заняла
почётное второе место, и теперь у Тессы с Нильсом ни дня не обходилось без капусты: тушёная, печёная, квашеная, в супе, в котлетах, в салатах и, конечно, в пирогах. Последние они с Нильсом жаловали более всего и готовили часто. Закончив рубить хрустящий кочан, девушка принялась за печь. Подложив дров, а затем с удовольствием бросив в топку очередную купленную Малисой газету, она снова посмотрела в окно.
        Сама она газеты не покупала почти полтора месяца. Надо сказать, с тех самых пор ведьма их на дух не переносила. А всё потому, что примерно недели через две после возвращения домой, уже достаточно окрепнув, она отправилась в Дерентиль по делам и, проходя мимо газетного киоска, обратила внимание на уже знакомый ей «Столичный Вестник». Газета привлекла её своей первой страницей, по центру которой располагался снимок, на котором был запечатлён заместитель главы СБ рядом с очень довольной этим фактом девицей. Несмотря на то, что мужчина мрачно смотрел в противоположную сторону и, казалось, с кем-то разговаривал, надпись под снимком фривольно гласила: - «Неужели, лорд Динард Блэйделл наконец-то выбрал себе будущую спутницу жизни?!» Всё остальное место на странице занимало обсуждение достоинств леди, имени которой Тесс уже не помнила, какую выгоду получат их семьи от брака, а также, какими магическими талантами могли бы обладать их будущие дети. Ведьма, купив газету и прочитав всю статью, не удержалась и порвала её на кусочки. С тех пор она немного остыла и удовлетворялась тем, что пускала появляющиеся в
доме новые газеты на растопку. Тем более, что стоящих новостей в них не появлялось с тех самых пор, как первый канцлер был отправлен в отставку, и мелькнуло слово «опала». Великосветский скандал, который за этим последовал, привёл к тому, что уже на следующий день у той же самой леди оказался совсем другой жених, с которым та была помолвлена чуть ли не с младенчества, о чём радостно всем своим читателям объявил тот же «Столичный Вестник». А про Блэйделлов ни одна газета не написала более ни слова.
        Впрочем, все новости Тесса и так узнавала от подруги, которая посыла ей письма чуть ли не ежедневно. Захваченные наёмники не могли дать полной информации о намерениях, возможностях, а также других связях леди Блэйделл, поэтому следователям оставалось только давить на Нору, которая, несмотря на то, что была арестована, продолжала отмалчиваться. Но всё изменилось приблизительно через неделю, когда ту якобы случайно провели мимо всё ещё пребывающей в состоянии стазиса тётки. То ли общий вид родственницы на неё так подействовал, то ли выражение застывшего лица, но Нора начала говорить и уже не могла остановиться, выкладывая всё, что знала про тётку и остальных своих родственников. Дарма в письме даже удивлялась тому, что любящие родственники не успели прибить её заранее, а позволили попасть в руки следователей. Хотя, могло статься, что эта девица не так уж и глупа и сбежала из дому именно потому, что догадалась, что даже в Крепости ей будет безопаснее, чем в семье.
        Оказалось, Дредшоу, и не только они, давно промышляли контрабандой из Дарга, вплотную сотрудничая с отступниками и прочими неуравновешенными магами, желающими вернуть былую власть. Сами же они при этом никаких идейных соображений, кроме идеи обогащения, не придерживались. Как и многие из аристократических семей ведущих роскошный образ жизни, они постоянно нуждались в средствах, которые частенько выискивали незаконным путём. Для этой семьи самым прибыльным делом оказался вывоз из Дарга разного рода артефактов. Впрочем, некоторые из них клан Дредшоу пытался внедрить вполне легально.
        Тесс из писем Дармы с удивлением узнала - отец никогда не рассказывал ей о своих конкурентах - что Дредшоу в то же самое время, когда отец разрабатывал свои мобили, пытались ввести в обиход магические самоходные экипажи, используемые магами в Дарге. Сама идея самодвижущихся повозок была к тому времени не нова. Первые подобные агрегаты стали появляться более двадцати лет назад, и принцип их работы основывался на паровом котле, уменьшенной копией того, что используется в паровозах. Но такие экипажи слишком громко шумели и, к тому же, быстро задымили улицы, чем вызвали недовольство горожан, поэтому, в конце концов, были запрещены королевским указом. Даргские самоходки не имели подобных проблем, но обладали одним существенным недостатком - требовали постоянной магической подзарядки. Широкое распространение подобных экипажей дало бы возможность магам повысить своё благосостояние, а также зависимость общества от их магических способностей. И это в то время, когда широкие слои населения по-прежнему не доверяли магам, в особенности, те, кто был знаком с беженцами из того самого Дарга. Поэтому появление
мобилей отца, работающих на уникальной смеси магии и обыкновенной механики и требующих магических усилий только при производстве экипажей, стали для Дредшоу как кость в горле. Оказалось, те намеренно компрометировали лорда Равендноута перед банкирами, которые перестали давать тому ссуды, давали взятки чиновниками, которые либо тянули время, либо без объяснения причин отказывали в разрешениях на испытания. Был ли кто-либо из них причастен к смерти отца Тессы, следователям ещё предстояло выяснить, так как с тех пор прошло десять лет, и многие документы были намеренно утеряны или сокрыты.
        Дарма писала, что по мнению Эмерсона к этому мог быть причастен первый муж Люции, который занимал немалую должность сначала в СБ, а затем, что поразительно, в таможенной службе. После неудачи с магическими самоходными экипажами - несмотря на уничтожение конкурента, большого успеха Дредшоу не добились - они сосредоточились на запрещённых артефактах. В этом будущая леди Блэйделл, а в то время Люция Зимельрен, сыграла большую роль. По словам Норы, тётка отличалась от остальных родственников фанатичной жаждой власти. Она постоянно искала артефакты времён королей-магов, тесно сотрудничала и, вполне возможно, даже состояла в секте отступников. Прочитав это, Тесса тогда вспомнила, с каким предвкушением и триумфом магиня смотрела, когда они проваливались в подпол. Те чувства не могли быть вызваны только радостью от того, что леди Блэйделл полагала, что они с Нильсом будут замурованы заживо. Скорее всего, та могла знать или догадываться о том, чья могила скрывается под домом, но вот только сама её за семь лет так и не нашла.
        Тем не менее, спросить магиню об этом уже не было возможности. Несколько недель её изучали лучшие лекари и маги-целители, прежде чем сняли стазис, чтобы отцепить от головы псевдоживую субстанцию. Но, оказалось, что разум женщины уже потерян, чему, однако, маги из Университета ничуть не расстроились. Зачарованные комком слипшихся остатков ментальных заклятий, они долго благодарили следователей за возможность изучить эту невиданную штуку. Но вот от изучения той, что была заточена под домом Блэйделлов, они почему-то отказались. Даже предположение о том, что то нечто охраняет полную магических артефактов могилу последнего короля -мага, их не вдохновило. Те из магов, которые всё-таки решились приехать в особняк и спуститься вниз, выбежали от туда, не выдержав и четверти минуты. Дело было не только в отсутствии мужества у магов, а скорее в том, что проснувшееся нечто со временем становилось всё более активным и уже начало выплёскивать щупальца сквозь щель в стене в тот самый колодец, где Тесса с близкими и недругами была заперта леди Блэйделл. В результате, после многочисленных совещаний и санкции
короля общими усилиями почти дюжины магов было создано не применявшееся уже несколько сотен лет мощное огненное заклятье, которое, расплавляя камень, выжгло всё.
        Что же касается остального семейства Дредшоу, то, начав заниматься контрабандой, те вошли во вкус, и оборот вывозимых ими из Дарга запрещённых артефактов рос, резко увеличившись как раз около шести-семи лет назад. Первый муж Люции, судя по всему, не оправдал надежд и скончался в расцвете сил после пяти лет брака. Чем же привлёк её лорд Блэйделл-старший, захороненным артефактом или более высокой должностью, а, может быть, и тем, и другим, осталось неизвестным, но скорое назначение супруга первым канцлером она восприняла как знак судьбы. Оказалось, что запрещённые артефакты ввозились, хранились и распространялись по вполне легальным каналам с разрешения самого лорда Блэйделла. Из-за того, что большая их часть имели боевое назначение, арест и захват складов и тайных подвалов проходили в абсолютной секретности. Со слов Дармы и Эмерсона, заместитель главы СБ активно участвовал в этих операциях, но, когда было подсчитано общее количество артефактов, а затем тех, которые были способны взорвать даже родовую защиту - именно эту новейшую разработку Дарга использовали для уничтожения родовых артефактов
Блэйделлов - вынужден был подать в отставку. И следователи, и безопасники, участвовавшие в операции возносили благодарности всем богам, что удалось вовремя узнать о заговоре, потому что, если бы отступникам удался их план, то страна снова впала бы в братоубийственную войну и, скорее всего, впоследствии была бы захвачена тем же Даргом.
        Первого канцлера отстранили от должности немедленно, как только открылись некоторые факты из деятельности его супруги. А когда выяснилось, что тот сам, пусть и под влиянием супруги подписывал разрешения на ввоз боевой контрабанды для свержения законной власти, то он был взят под арест. Надо признать, Его Величество не поторопился сразу обвинить лорда Блэйделла во всех грехах, а утвердил по его делу королевское следствие, которое продолжалось более месяца. В результате было доказано, что мощное ментальное воздействие, действительно, имело место быть. Более того, при допросах Норы и её бабки выяснилось, что их род, обладающий незаурядными ментальными способностями, выработал особые интимные техники влияния. В особенности, в этом преуспели женщины рода, так что даже у сильных магов не было возможности им противостоять. Король, рассмотрев все доводы следствия, арест с лорда Блэйделла-старшего снял, но навсегда отстранил от двора и какой-либо государственной деятельности. Несмотря на, казалось бы, благополучный вердикт, это стало значительным ударом по репутации рода, который, можно сказать, за пару
месяцев растерял свою силу, влияние и защиту в лице артефактов. Эффект от отставки был бы значительнее, если бы об этом писали газеты, но именно король запретил тем писать что-либо о проводимом следствии, а также спекулировать на тему причин внезапной отставки первого канцлера, а затем и его сына.
        Газетчики, тем не менее, не особо огорчились, так как оставшиеся два канцлера принялись публично грызться за место первого, что давало достаточно материала для ежедневных скандальных публикаций. Сразу всплыли тайные или давно забытые проступки того и другого, которые смаковались не только в столичных, но и в провинциальных газетах. Таких грешков у второго канцлера оказалось намного больше, в их числе оказался и шантаж со стороны леди Блэйделл, требующей молчания по поводу злосчастного отчёта лорда Фронда. В результате, второй канцлер был отстранён от должности, и против него тоже было заведено дело. Третий канцлер, мудро отказавшись от всех амбиций, место своё сохранил, а вакантные должности получили известный своими подвигами генерал и королевский наместник Северных провинций. Из-за таких кадровых перестановок весь Север, затаив дыхание, ждал нового наместника, которого Его Величество должен был вот-вот отпустить из столицы на место исполнения обязанностей.
        То, что с новым наместником на Север придут перемены, стало ясно каждому, когда тот, ещё находясь в столице, решил перенести административный центр в Дерентиль. Хоть тот, действительно, находился почти в самом центре объединённых провинций Севера, это был, тем не менее, небольшой захолустный городок. Да, у них был телеграф, и здание почты, и даже Северный Экспресс останавливался в Дерентиле на целых четыре минуты, но это не отменяло факта, что и Ольхерд, и Гарелдол, и Биринда гораздо лучше были приспособлены для этой роли. Мэр Дерентиля, узнав о грядущих переменах, сначала обрадовался, но затем пришёл в ужас, осознав необходимость как-то разместить в городке, чей центр составляли всего только четыре здания, стоящие квадратом по сторонам центральной площади, несметное число служб, чиновников и специалистов разного профиля. Впрочем, вскоре подтвердилось, что в Дерентиле будет находиться только администрация, а остальные службы так и останутся в Ольхерде, до которого на модном мобиле можно было добраться часа за два. Успокоенный этой новостью, мэр тут же взялся за дело, и в рекордно короткие сроки
пустовавшее здание старой ратуши было отремонтировано и кое-где достроено, проведены две новые телеграфные линии, а даже проложена новая дорога. Но если мэр, большинство горожан и даже жителей соседних деревень были вдохновлены предстоящими переменами, то у самой Тессы они вызывали раздражение.
        Наибольшее недовольство у ведьмы вызывала как раз личность нового наместника, который вздумал поселиться в непосредственной близости от её дома, но при этом в своём новом жилище до сих пор так и не появился. Этот нахал выкупил заброшенное поместье лорда Деренадо, единственного окрестного аристократа, разорившегося ещё лет пятнадцать назад. Лорду не повезло оказаться счастливым отцом десяти дочерей, каждую из которых надо было вывести в свет, найти жениха и дать за той приданное. Средств на содержание огромного деревянного дома у лорда стало не хватать уже на восьмой дочери, но приобрести тогда поместье никто не пожелал. Для горожан дом был расположен слишком далеко от города, для деревенских он был слишком большим.
        Тесса не знала, дожил ли старый лорд Деренадо до этих дней, чтобы порадоваться такой удаче, или за него это сделали наследники, так как по слухам, распространяемым в Дерентиле, за те деньги, которые наместник выложил за старый дом, можно было приобрести ещё три таких поместья. Тем не менее, оно было куплено и в него сразу же заехали несколько бригад рабочих и затеяли переделку. Если бы те только стучали молотками, ведьму бы это не волновало - всё равно расстояние между домами было достаточно приличное, чтобы не слышать доносившихся оттуда звуков - но те повадились по любому поводу спрашивать у них совета. Какого цвета делать пол? С какой стороны должны быть балконы? Что лучше - оставить печь или поставить современный камин?
        Тессу эти вопросы …. возмущали! Получив пару раз от неё особый ведьминский взгляд, ремонтники к ней больше не приближались, но активно наседали на Малису и даже Нильса, который на удивление охотно отвечал на вопросы и давал советы. Особенно усердствовала Малиса, которая бегала к соседям ежедневно и иногда оставалась там на полдня. Естественно, ведьме было от чего возмущаться и даже приходить в бешенство. Она не сомневалась, что выскажет новому наместнику всё, что о нём думает. Пусть только явится!
        Разделив тесто на две части, она взяла скалку и принялась яростно раскатывать каждую половину, представляя, что перед ней наместник, и она….. Что она с ним сделает, Тесса не успела додумать, так как ей показалось, что в окне мелькнул пронёсшийся мимо мобиль.
        «И до нас добрались…» - ещё недовольнее подумала девушка, гремя противнем. Мало ей дома наместника по соседству, так они ещё и дорогу сделали из поместья в деревню так, чтобы та проходила как раз мимо её дома, и даже чистили ту каждый день от снега. Неудивительно, что теперь по ней разъезжают мобили. А ведь по тем колдобинам, что здесь были раньше, только телега могла проехать, да и то со скрипом. С ностальгическим вздохом припоминая былые времена, Тесса смазала топлёным маслом противень и стала выкладывать на него первый пласт теста. За окном Нильс с радостным криком скатился с горки, и вскоре застучала входная дверь.
        - Мы с Нильсом к Нешке сходим на пару часов, - в дверном проёме внезапно появилась голова Малисы. - Она мне ещё две недели назад своего брусничного варенья обещала.
        Голова исчезла также быстро; прежде чем ведьма успела ответить. Пожав плечами, она вернулась в пирогу и стала выкладывать на тесто капусту. Дверь снова скрипнула и Тесса гневно к ней повернулась, но все заготовленные слова снова вылетели из головы.
        - Тебе нравится наш новый дом, Тесси? - новоприбывший наместник Его Величества в Северных провинциях стоял недалеко от входной двери. Чёрный с оранжевыми нашивками камзол, на котором ещё блестели снежинки, непозволительно шёл ему, и, казалось, сшит был с целью постоянно напоминать про огоньки в таких же чёрных глазах.
        - Наш?! - когда наместник стал приближаться, она синхронно сделала шаг назад, но сразу же наткнулась тем, что ниже спины, о стол. Очень захотелось что-нибудь сжать в руках, и этим чем-то оказалась лежавшая рядом на столе скалка. - А как же леди Глидли? - позабытое имя как по заказу всплыло в памяти.
        - Кто? - удивлённо спросил брюнет, но затем, очевидно, вспомнив, рассмеялся. - Её отец считал, что таким элементарным способом может загнать меня в ловушку, - объяснил он, но, встретив скептический взгляд ведьмы, добавил: - Я ответил наивному лорду, что уже почти месяц как женат и даже жду наследника, - произнося последние слова, он становился в шаге от девушки и перевёл взгляд с её лица ниже, и та, не удержавшись, покраснела. - Потом отца отстранили от должности, что, конечно, не могло не отразиться на моём положении в обществе. После этого никто уже не считал опального лорда хорошей партией для своих дочерей.
        - Должность наместника короля над третью провинций королевства вы считаете опалой?! - усмехнувшись, спросила она. Несмотря на показную грусть в его голосе, глаза весело смеялись. Тессе тоже хотелось смеяться, но баловать наместника пока не хотелось, поэтому она старательно нахмурилась.
        - Это, ведь, всё благодаря тебе, - вдруг посерьёзнев, признался он. - Ситуация с боевыми артефактами у заговорщиков была настолько серьёзная, что я начал опасаться, что меня в лучшем случае ждёт вечная ссылка в посольство в Южном Занге. Тогда я показал королю те самые бумаги твоего отца, которые ты мне прислала, и сделал предложение, от которого тот не смог отказаться. Мои инженеры, ознакомившись с чертежами и схемами, подтвердили, что лорду Равендноуту удалось найти решение поставленной задачи. За прошедшие два месяца им удалось сделать черновой прототип, и он поразителен. С такими самоходными аппаратами мы наконец-то сможем выдавить дарганцев с перевала между Ольхердом и Верной, а также относительно небольшими силами контролировать всю линию границы.
        - Неужели они справятся? - Тесса достаточно хорошо представляла, насколько скалиста большая часть границы с Даргом. - Я даже не представляю, какие должны быть колёса….
        - А у них и нет колёс, - весело прервал её маг. - Я потом обязательно тебе покажу, - добавил он в ответ на удивлённый взгляд ведьмы. - Так ты теперь выйдешь за меня замуж?
        - Ведьмы не выходят замуж, - повторила она уже известную магу истину и, закусив губу, отвернулась в сторону.
        - Хорошо, - вдруг покладисто ответил тот. Тесса тут же повернула голову обратно и удивлённо посмотрела на наместника. Неужели, он так просто сдастся?
        - Будем жить в грехе, - заявил тот и продолжил, театрально вздохнув, - но жениться, хоть и фиктивно, я всё-таки должен. Кого мне лучше выбрать для этой роли: мисс Твирд, мисс Бейли или мисс Рокешон? - перечислив всех видных невест Дерентиля - откуда только узнал? - он вопросительно посмотрел на ведьму.
        - Что?! - та, надо признать, не оценила шутку и, кипя возмущением, подняла правую руку, забыв, что в ней зажата скалка. Она была уверена, что и дочка мэра, и племянница начальника дерентильской железнодорожной станции, и тем более старая дева мисс Твирд не удовлетворятся ролью фиктивной жены, а сделают всё возможное, чтобы сделать брак реальным. Но мужчина, перехватив её руку и отобрав оружие, только рассмеялся. Тесса, насупившись, выдернула свою руку из захвата и вернулась к пирогу. Положив второй пласт теста поверх капусты, она принялась защипывать края. Брюнет, перегнувшись через её плечо, с интересом следил за её действиями. От его близости, жаркого дыхания и такого знакомого одурманивающего запаха слабели колени, дрожали руки, а тугой комок внизу живота не давал думать ни о чём другом, кроме как о её мужчине. Как же она по нему скучала! Но признаваться в этом не собиралась.
        - Возьмите заслонку, - закончив смазывать пирог, попросила она наместника, и когда тот послушно выполнил, взяв кочергу, вымела золу, сгребла в кучу оставшиеся угли и затем повернулась к противню с пирогом, но маг опередил её и ловко, будто делал это не в первый раз, засадил противень в печь. Поставив заслонку на место, мужчина повернулся к девушке, вытиравшей руки полотенцем, и, подхватив её за талию, посадил на освободившееся на столе место. Та охнула и возмущённо посмотрела на брюнета.
        - Выйдешь за меня, Тесси? - снова спросил маг, улыбаясь, и опять-таки перевёл взгляд с её лица на ещё по-прежнему плоский живот.
        - Вот как, - по-своему поняла его взгляд ведьма и уязвлено спросила: - Ты настолько заинтересован в возможных наследниках-универсалах?
        - В наследниках, я, безусловно, заинтересован, - уже смеялся тот, - но, если бы я был заинтересован только в них, то выбрал бы какую-нибудь более сговорчивую кандидатуру.
        - Тогда, в чём причина? - затаив дыхание, спросила Тесса.
        - В любви, - просто ответил брюнет и, поймав скептически-удивлённый взгляд девушки, добавил: - Я не так уж часто в жизни влюблялся, чтобы не считать это важным.
        - И как же часто вы влюблялись? - ревность за любопытством ей скрыть не удалось, что вызвало очередную довольную улыбку у мужчины.
        - Первый раз я влюбился, когда мне было семь лет, - охотно ответил маг, обводя указательным пальцем контур лица девушки. - Мне на день рождения кто-то подарил книгу сказок, одна из которых рассказывала историю дружбы мальчика и маленькой лесной феи. В книге был замечательный рисунок этой феи и как раз в него я тогда влюбился. Сейчас я бы уже не смог описать её внешний вид, но помню, что тогда считал фею самой прекрасной и абсолютно необыкновенной, совсем непохожей на мою сестру и её подруг. Я настолько чётко представлял себе её, что даже знал, что пахнет она лесной земляникой, - наклонившись, он вдохнул запах волос ведьмы. - А себя я воображал тем мальчиком из сказки и даже зимой оставлял открытым окно, чтобы, если та вдруг замёрзнет, то прилетела ко мне погреться. Почти два года я ложился спать, кладя эту книжку под подушку, пока её не нашла моя сестра и после долгих насмешек бросила в камин. Несколько лет после этого я заходил во все книжные лавки в поисках похожей книги, но так и не нашёл, - мужчина замолчал и вдруг вытащил шпильку из причёски девушки.
        - А потом? - не сдержавшись, спросила завороженная историей Тесса, не обращая внимания на то, что маг распускает её волосы.
        - Второй раз? - брюнет посмотрел на ведьму так, что у той перехватило дыхание. От полыхающего огнём взгляда кружилась голова, а руки как-то сами собой зарылись в короткие непослушные волосы.
        - Второй раз я влюбился, когда настоящая фея сама упала мне в руки, засмотревшись на звёзды, - он наклонился к её лицу так близко, что его губы оказались совсем от её губ, которые выдохнули едва слышное «да», прежде чем их обоих накрыла и унесла с собой страстная волна, которой, кроме умопомрачительно жарких поцелуев, пламенных объятий и блаженных стонов, не было дело ни до чего на свете, в особенности, до идущего от печи запаха подгорающего пирога.
        КОНЕЦ.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к