Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / ЛМНОПР / Осояну Наталия : " Спайр Пролог " - читать онлайн

Сохранить .
Наталия Осояну
        "Спайр", пролог
        СПАЙР
        Пролог
        - Юг -
        Из старой скрипучей вирры получился отменный наблюдательный пост: гнездившиеся в её кроне чернокрылые гайры улетели на юг ещё десять дней назад, и теперь можно было лазить по толстым веткам вверх-вниз, не рискуя переполошить крикливых птиц. Трое детей, которым полагалось бы находиться совсем в другом месте, вскарабкались почти на самую вершину огромного дерева, и там устроились поудобнее - ждать предстояло до самого вечера, потому что Сияющий не соизволил рассказать им, когда именно сбудется видение, ниспосланное ему лесными богами.
        Они вообще не должны были ни о чём знать, но так уж вышло...
        - Вот увидите, это плохо кончится, - сообщила Арса, насупившись. - Матушка с первого взгляда поймёт, что мы до хижины не дошли, и тогда тебе несдобровать, Марраш... - тут она осеклась, испуганно взглянула на приятелей. - Я хотела сказать, нам всем здорово достанется.
        - Ну-у, тебе-то бояться не стоит, - добродушно отозвался Вит, разомлевший в лучах щедрого солнца ранней осени, будто кыса после сытного ужина. Марраш с верхней ветки поддакнул ему и захихикал. - Ты ведь перво-наперво побежишь к маме и всё честно расскажешь. А она никогда тебя не обидит, не ударит... - Он зевнул. - Видно там что-нибудь?
        Марраш сердито фыркнул.
        - Пускай айяра смотрит! За этим её и брали.
        Айярой звался незаметный серенький зверёк-древолаз, большеглазый, большеухий и необыкновенно трусливый: от любого резкого звука он падал замертво и мог пролежать бездыханным полдня. Вит как-то спрашивал деда, отчего хищные кысы не истребили весь айярский род, и услышал в ответ такие слова: "Кысы передвигаются тише собственного дыхания, они охотники, каким нет равных в лесу - но ещё они слишком горды, чтобы польститься на дохлятину. Потому айяры и живут себе припеваючи!"
        Арса обиженно поджала губы.
        Они втроём должны были сейчас находиться в старой хижине, где обычно ночевали охотники, не успевшие вернуться из леса засветло. Поселковый староста Аранэ отправил детей туда, строго-настрого запретив возвращаться до следующего утра. Вит привык деду не перечить, но тут едва удержался - уж очень ему хотелось поглядеть на загадочного спайра, который должен был вскоре появиться... если, конечно, Сияющий и впрямь видел пророческий сон, а не обычный кошмар, в котором была повинна съеденная накануне вечером похлёбка из каких-то странных грибов. Мальчишка прикусил язык лишь в самый последний момент, потому что увидел Марраша: приятель, стоя за спиной деда, строил забавные рожи, всячески уговаривая Вита не сопротивляться приказам старика.
        "Мы сбежим, - сказал он чуть позже. - Заберёмся на большую вирру и поглядим на это чудовище! Аранэ-гай ни о чём не узнает, а даже если узнает... что он нам сделает? Зато мы поймём, чего вдруг Сияющий так переполошился!"
        Сказано - сделано. Они с лёгкостью ускользнули от сестры Марраша, которая не могла одна уследить за четырнадцатью маленькими детьми, порученными её заботам, и даже взяли с собой Арсу - уж очень острый был у неё глаз.
        - Ну, чего там? - снова спросил Вит. - Не видать... как его... спайра?
        - Нет. - В тихом голосе Арсы всё ещё сквозила обида. - Никого не вижу.
        - Слушайте, а как мы поймём, когда увидим спайра, что это именно он? - спросил Марраш, свесившись со своей ветки. - Я вот вообще ничего об этих тварях не знаю! Какие они, почему их все так боятся? - Арса равнодушно пожала плечами, и он продолжил: - Вот ты сказал, что спайр прибежит. А вдруг прилетит, как облачник? Или приползёт, как моховой змей? Он же чудовище, а не человек!
        Арса боязливо вздрогнула и чуть слышно пробормотала: "Лесная дева, храни меня..."
        - Я от деда слышал, - начал Вит зловещим шепотом, - что они двадцать лет назад разорили Озёрную долину. Все посёлки пожгли... всех взрослых мужчин перебили... потом собрали всё золото и драгоценности, что смогли найти, и погрузили на своих чёрных миссангов. И теперь они идут к нам! - Тут Арса пискнула от страха, и оба мальчика дружно расхохотались. - Шучу я, глупая ты айяра, шучу! Сияющий говорил, что видел только одного спайра - одного, а не целый отряд! Неужто наши не сумеют справиться с одной-единственной тварью?
        Забывшись, Вит повысил голос, и коварное эхо тотчас же подхватило его последние слова: "Тварью... тварью..." Что-то вдруг скользнуло за шиворот - что-то холодное, противное, - а потом невидимая рука легонько шлёпнула его по затылку. Вит до хруста в пальцах вцепился в ветку, на которой сидел, а земля у подножия вирры призывно заколыхалась, вынудив его зажмуриться.
        Лесная дева, повелительница здешних краёв, не любила пустого хвастовства.
        - Что такое? - заинтересовался Марраш. - Голова закружилась?
        - Нет, всё хорошо... - Вит еле-еле сумел выдавить из себя три коротких слова и тут же призадумался, как бы половчее скрыть от приятеля случившееся только что. Тот, кого наказала Лесная дева - пусть даже её кара была пустяковой, как сейчас, - попадал на несколько дней в самое настоящее рабство к поселковой стряпухе Айне, которая готовила еду для охотников и следила за зимними запасами общины. "...И к тому же засмеют, - подумал Вит, мрачнея. - Скажут, вот наконец-то и внук Аранэ-гая попался!"
        Но ничего измыслить он так и не успел.
        - Я вижу! - восторженно воскликнула Арса, разом позабыв все обиды. - Едет!
        - Где?! - тотчас же вскинулись оба мальчика. - Покажи!
        Пришлось, однако, немного подождать: зрение Арсы было острым, как у облачницы, и даже с вершины высоченной старой вирры она могла легко сосчитать всех жуков, ползающих далеко внизу, в траве. Вит поднялся, держась рукой за ствол, и устремил взгляд в ту сторону, куда указывала "айяра"; Маррашу терпения не хватило, и он, перепрыгнув на ветку Арсы, принялся теребить девочку за вышитый рукав.
        - Рассказывай! Что ты видишь?
        - Отстань, дурак... - Арса попыталась отстраниться, но Марраш был упрямей клеща-семихватки. - Человека я вижу! Человека! Он едет на чёрном миссанге, позади бежит какой-то большой зверь... на спайре чёрные сапоги и алый плащ, такой яркий, что даже смотреть больно! Ещё он, вроде, сильно сутулится... да, у него большой горб на спине! И всё, всё! Никакое он не чудовище, просто калека!
        - Не чудовище? - тихонько повторил Вит, чувствуя странное напряжение. Он видел, с каким лицом Сияющий вбежал к деду рано утром, и ещё - как посмурнел Аранэ-гай, словно небо перед бурей. Предсказатель, как иногда хвастался дед, не ошибался ни разу за все пятнадцать лет, что прожил в посёлке - срок более долгий, чем жизнь самого Вита. Что же приключилось с ним этой ночью, отчего он увидел угрозу там, где её не было?
        ...Или они просто не знали, чего стоит бояться на самом деле?
        - Ступайте-ка в хижину! - сказал Вит и сам удивился, расслышав в своём голосе дедовские приказные интонации. - А я пойду к нашим и скажу, что спайр приближается. Аранэ-гай всегда говорит: надо знать, как выглядит твой гость, если хочешь достойно его встретить.
        Марраш заартачился, но Вит твёрдо стоял на своём: он проворен, знает все тайные тропы и без труда опередит странного всадника. Пускай миссанги и скачут быстрее ветра - в здешних дебрях и ветер запутается, будь на то воля Лесной девы! К тому же Арсу нельзя было ни бросить у дерева, ни отправить в хижину в одиночестве...
        Досадливо щелкнув языком, Марраш согласился.
        Вит, впопыхах спускаясь с вирры, ободрал до крови колени и локти, с ног до головы перемазался в густой, тёмно-коричневой смоле. Случись это в другой день, он отправился бы на реку, отстирывать штаны и рубаху, однако сейчас ему не было дела до тумаков, которыми разгневанный дед всенепременно наградил бы непутёвого внука. Что-то крылось в словах, которыми Арса описала незнакомца - что-то незаметное, но очень важное. Виту нужно было как можно скорее попасть в посёлок и рассказать про спайра.
        "Беги! - шепнула ему на ухо Лесная дева. - Торопись!"
        И Вит ринулся бежать, словно за ним по пятам неслись гончие Рогатого.
        ...Человека я вижу! Человека!
        С чего он вообще взял, что Сияющий предрёк явление чудовища? И дед, и предсказатель говорили о спайрах так же, как могли бы говорить о любых захватчиках - пришли, всё сожгли и разграбили, ушли. Выходило, что спайры и впрямь не звери, а люди, и всё-таки обычные двуногие и двурукие существа из плоти и крови никогда не вызвали бы даже тени того ужаса, что отразился на лице Аранэ-гая при слове "спайр".
        Он едет на чёрном миссанге, позади бежит какой-то большой зверь...
        Зверь - наверное, гончий пёс. О миссангах Вит слыхал много разных историй, больше похожих на сказки, но даже если самая бредовая из них была на самом деле истинной правдой, с миссангом расправились бы трое-четверо умелых охотников.
        А их - и мужчин, и женщин - в посёлке было двадцать восемь.
        ...на спайре чёрные сапоги и алый плащ, такой яркий, что даже смотреть больно!
        "Глупая айяра! - подумал Вит, улыбаясь. - Кому что, а ей плащ!"
        Ещё он, вроде, сутулится... да, у него горб на спине!
        Вит споткнулся, кувырком полетел по крутому склону холма; перед глазами у него вдруг встало осеннее утро трёхлетней давности - день, когда Аранэ-гай позабыл запереть сундук, в котором хранил немногие вещи, оставшиеся от сына и невестки - обоих вскоре после рождения Вита унесла синяя чума. О-о, там обнаружилось много интересного! К примеру, книга с картинками, на первой же странице которой было изображено чудовище - длиннорукое, желтоглазое и клыкастое, в ярко-алом плаще.
        У чудовища было восемь теней.
        - Да! - закричал Вит, вскакивая на ноги. - Вспомнил! Дед, я иду!
        - Мр-р-р? - раздалось поблизости. - Мр-р-р!
        Чувствуя, как всё внутри холодеет, мальчик медленно повернулся.
        Очень медленно.
        Очень...
        Кыса была перелинявшая, почти невидимая среди опавших листьев - желтых, красных, тёмно-коричневых. Её янтарные глаза со зрачками-щёлочками и россыпью крапинок глядели в упор, не мигая. Вит встретил этот взгляд, стиснув зубы.
        "Ты её победить не сможешь, даже когда вырастешь, - сказал ему дед как-то раз. - Такова уж судьба всего нашего рода - быть слабее других... если говорить о той силе, что кроется в руках. Но есть и для нас с тобой способ: не перебороть кысу, а переглядеть". "Переглядеть? - удивился маленький Вит. - Как мы с Маррашем играем? Это же просто!" "Не говори, пока сам не попробуешь", - загадочно отозвался дед, и в его светлых, как и у самого Вита, глазах мелькнула тревога.
        - Переглядеть, - пробормотал одиннадцатилетний мальчик, которому нужно было попасть домой как можно скорее и принести важное известие. - Это просто...
        Кыса выпустила когти и слегка наклонила ушастую голову.
        Их взгляды встретились.
        "Лесная дева, помоги мне!"
        Богиня не ответила - не смогла?..
        Вит до крови прикусил губу: "Я, наверное, не расслышал..."
        Защипало в глазах, будто под веки попал песок, но мальчишка не позволил себе моргнуть. Вскоре он притерпелся, свыкся со жгучей болью, а ещё через некоторое время весь мир сжался до двух узких чёрточек, окружённых мерцающим янтарным маревом. Зато звуки сделались ярче, чётче: он слышал, как кыса то втягивает, то вновь выпускает острые когти; как шумит ветер над головой; как осторожно пробирается сквозь листву какой-то зверёк - наверное, пугливая айяра торопилась убраться подальше, пока всё внимание хищника было приковано к одной-единственной жертве.
        Вит никогда не испытывал подобного.
        "Это просто..."
        Кыса больше не мурлыкала, и Виту вдруг показалось, что она слегка озадачена. Быть может, на её пути раньше не встречался противник, способный устоять перед пронзительным, немигающим взглядом огромных глаз? "Я не уйду! - сказал он мысленно. - Можешь пялиться сколько угодно, я всё равно не сдамся!"
        Он даже не вспомнил в тот момент, что сдаться - означает быть съеденным.
        "Это очень просто!!!"
        Когда она вдруг исчезла, Вит не сразу осознал, что произошло, а после нахлынул восторг, от которого мальчишка чуть не задохнулся. Он победил! Победил зверя! Сам! Следом за восторгом пришло сожаление: никто не видел его "сражения" с хищницей, никто, если не считать Лесную деву. Дед Аранэ, конечно, поймет, что внук говорит правду, и всё-таки видеть и верить - разные вещи.
        Потом Вит поднял голову.
        Взглянул на солнце.
        Его восторг вместе с сожалением смыло чёрной волной отчаяния...
        ...Он бежал, рискуя вновь упасть и сломать ноги; бежал, не разбирая дороги, потому что из воспалённых, покрасневших глаз лились потоки слёз; бежал в тишине - Лесная дева куда-то исчезла, и вместе с ней пропали все звуки, кроме его собственного хриплого дыхания. Каждое мгновение, потраченное на безмолвную схватку с кысой, было подобно острейшей иголке, вонзившейся в плоть - их было слишком много, этих иголок.
        Светило почти спряталось за деревьями.
        Вит бежал, заранее зная, что непоправимо опоздал.
        Запах гари встретил его первым - это был совсем не тот запах, что ему случалось чувствовать, когда у Айне что-то подгорало, - а потом вернулись звуки. Крики. Звон оружия. Стоны. Что могло произойти? Ведь спайр был один, его сопровождали только звери - миссанг и пёс, или нечто, напоминающее пса.
        Спайр был почти такой, как в той книге...
        Выбежав на опушку, Вит поскользнулся, упал, проехался носом по траве - и его правую ногу от щиколотки до колена пронзила острая боль. Встать он не смог, но приподнялся, огляделся по сторонам и понял: посёлка больше нет. В клубах дыма метались тени, и были там не только люди, но и создания, напоминающие описанного Арсой чужеземца - горбатые, в плащах и длинноносых сапогах, - только все они показались Виту чёрными, словно сажа на дне котла.
        Их было... восемь.
        Потом он увидел спайра - тот стоял шагах в пяти и спокойно глядел на творившийся кругом ужас, скрестив руки на груди. Ярко-алый плащ без единого пятнышка выглядел живым - он колыхался, хотя ветра не было, - а горб на спине заставлял незнакомца сильно наклоняться вперёд. Чем дольше Вит глядел на него, тем слабее делалась боль в ноге - она утекала, словно вода, пока не исчезла совсем. Он ощутил, как подступает жутковатое спокойствие: как будто ничего не случилось, никто не умер, не рухнул в одночасье мир, такой светлый и такой радостный. Тело охватила слабость, в голове зашумело; знакомый с детства голос Лесной девы что-то пробормотал невнятно и затих - Вит почему-то знал, что навсегда.
        Спайр медленно обернулся.
        Глаза у него были янтарные, со зрачками-щёлочками и россыпью алых крапинок...
        Продолжение следует.
 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к