Сохранить .
Ястреб и Рысь Алексей Тырышкин
        Каменный век. Юный охотник поимени Ястреб идет последу страшного мистического существа - хулгу. Оно умеет принимать любой облик, питается человечиной иобладает недюжинным умом. Но самое страшное - тварь уже проникла вродное селение Ястреба. Выбора нет: если ненайти хулгу, погибнет весь род.
        Алексей Тырышкин
        ЯСТРЕБ ИРЫСЬ
        Каменный век. Юный охотник поимени Ястреб идет последу страшного мистического существа - хулгу. Оно умеет принимать любой облик, питается человечиной иобладает недюжинным умом. Но самое страшное - тварь уже проникла вродное селение Ястреба. Выбора нет: если ненайти хулгу, погибнет весь род.
        ГЛАВА 1. СМЕРТЬ ШАМАНА
        1.
        Вечерело. Над быстрой горной рекой нависал легкий летний туман. Затихал ветер, итолько один звук упрямо бил втиши однообразным ритмом. Мерный стук шаманского бубна далеко разносился поводе отприречного селения, состоящего изтрех десятков больших землянок.
        Вцентре селения, наплощадке длясходов, горел огромный костер. Перед ним сидел усталый шаман вуборе изптичьих перьев ирыбьей кожи. Он мерно стучал сбитой вкровь ладонью поогромному бубну, что примостился наего коленях. Рядом сшаманом лежало мертвое тело, укутанное вшкуру черного медведя инакрепко перевязанное втрех местах кожаными ремнями.
        Поодаль вокруг костра сидели десятка три местных мужчин. Все скопьями, слицами, измазанными белой глиной, - чтобы неузнали злые духи инепришли мстить после обряда. Их откостра, шамана итрупа отделял четко очерченный ипросыпанный охрой защитный круг.
        Только один человек непобоялся злых духов инестал замазывать свое лицо священной глиной - старейшина. Это был огромный, широченный мужчина скудрявой седой бородой. Он то идело поглядывал всторону дороги, ведущей влес. И вот его ожидание наконец вознаградилось.
        - Иду-у-ут! Посвященные идут! - раздался радостный крик сразу нескольких женщин, что были посланы кдороге смотреть вперед. Шаман, едва заслышав их, соблегчением вздохнул. Видно было, он уже награни сознания, итолько нечеловечески сильная воля удерживает его отобморока.
        - Терпи, шаман! - рыкнул нанего старейшина, подскакивая виспуге сместа. - Терпи, чуток осталось!
        Тот встряхнулся. Биение бубна продолжилось еще громче ичаще, напоминая стук сердца пробежавшего пару верст человека. Долгожданные гости скорым шагом вступили всело - четверо Посвященных вберестяных личинах, вбеленых кожаных безрукавках итаких же штанах, сдлинными трехгранными кинжалами изкамня заширокими поясами.
        - Наконец! - недовольно пробурчал старейшина, выходя им навстречу. - Чего так долго шли?!
        - Черные Кабаны нехотели пускать через свои земли, пока невстретимся сих вождем Живоглотом, - ответил старший изПосвященных. Он заметно отличался отостальных своими властными манерами, был выше их наголову ишел впереди.
        - Черные Кабаны? Проклятые свиньи! - сплюнул созлостью старейшина. - Еще немного - ивы могли опоздать. Наш шаман уже вторые сутки сидит у… этого.
        Называть умершего поимени нестоило, алучше было ивообще неупоминать его даже обтекающими словами типа «этот», «он». О чем идал понять собеседник старейшине коротким ирезким жестом.
        Посвященные вошли взащитный круг изохры иосторожно приблизились кшаману. Старший протянул руку кбубну. Шаман поднял нанего ввалившиеся усталые глаза, вкоторых отразилось огромное облегчение. Когда бубен оказался вруках Посвященного, он захрипел ирухнул без сил наспину. Старший Посвященный немедленно продолжил ритм, заданный шаманом. Остальные споро выдернули из-за поясов куски свернутых жил кабарги иначали сооружать носилки дляумершего. Едва они закончили, старший Посвященный безжалостно отбросил прочь бубен, схватил один изконцов носилок.
        - Берем! Быстро понесли!
        Едва перестали качаться ветки натропе заспинами Посвященных, унесших опасный труп, старейшина подозвал ксебе ближайших женщин. Он распорядился щедро накидать близ села наследы ушедших еловый лапник.
        Женщин было две: молоденькая, еще нерожавшая, иуже пожилая, сщербатым ртом ивпалыми щеками.
        - Слушай, - прошептала молодая, косясь большими серыми глазами всторону старейшины. - А чего так? Зачем лапником-то?
        - Чтобы невернулся, - проскрипела старшая, неотрываясь отработы. Молодая отее слов аж отшатнулась.
        - Кто… невернулся?!
        Пожилая женщина остановилась, зло прищурилась наглупую.
        - Сама как думаешь?
        Вэто время четверка Посвященных быстро неслась потемнеющему прямо наглазах лесу, следуя еле заметной тропинкой. Люди здесь ходили редко. Путь до Кладбища Шаманов шел поместам недобрым, аконечный пункт зашатким мостиком вообще считался запретным. Нарушившему запрет угрожало изгнание изрода иплемени навеки вечные. Почему? Кто знает… Установили так еще прадеды ныне живущих попричинам, давно забытым. Но прадеды небыли дураками, потому чтить их запреты следовало неукоснительно.
        Внезапно бегущие позади Посвященные заметили, как изшкуры высунулась тощая желтая ступня умершего. Она мелко задрожала, затем ее пальцы начали сгибаться один задругим.
        - Старший! - едва нехором крикнули оба задних Посвященных виспуге. - Он оживает!
        - Ускорьтесь, ребята! - только имог сказать старший. - Заповоротом уже мост, атам… Быстрее, вобщем!
        И они помчались так, что ветки посторонам тропы замелькали, сливаясь вединую темно-зеленую стену. А вот имост. Заним святая земля, где никакой мертвый шаман невздумает оживать после смерти. Потому там их ихоронят.
        Они взбежали накрутой берег, итут внезапно раздался дикий треск.
        Мост - три толстых, но уже гниловатых длиннющих бревна поперек глубокой ибыстрой реки сутробным стоном покосился, азатем ухнул вводу прямо у ног передних Посвященных. Вверх ударил столб брызг.
        Все четверо опустошенно проводили тоскливым взглядом уносимые течением бревна.
        - Мы опоздали, - убито произнес старший Посвященных. - Вы знаете, как теперь быть.
        По его команде Посвященные опустили носилки. Каждый отступил нашаг отноши.
        Достали потрехгранному каменному кинжалу изамерли, глядя належащее тело. Мертвец уже вовсю ворочался, пытаясь выбраться изплена ремней итяжелой медвежьей шкуры.
        Где-то вгорах тревожно завыли волки.
        2.
        Род Орла славился охотниками. Далеко они уходили отсвоего селения, били дичь, мелкого икрупного зверя. На радость детворе, насытость всем родичам. Но даже среди этих славных охотников Ястреб, молодой восемнадцатилетний парень, своенравный исамоуверенный, считался самым выдающимся. Вотца, говорили, покойного пошел.
        Его отец, Сокол, любил гордую присказку: «Сокол мелочь небьет!» Промышлял исключительно медведей исовершенно повывел их вокруге. Причем сам мяса почти неел, предпочитая рыбу, накоторую именял свою добычу у рыбака Цапли или всоседних селениях. Взрелые годы он ходил наохоту уже вместе ссыном. Один изтаких выходов стал длянего последним. Медведь попался очень резвый. Свалил охотника, подмял, сын пришел напомощь, да было поздно.
        Почти никогда невозвращался Ястреб без добычи. Но сегодня как раз ибыло это самое «почти». Вошел он вселение весь мокрый, ошарашенный, но сосчастливой улыбкой, непокидавшей его лица весь путь до дома.
        Его тотчас окружила резвая ребятня, заглядывая вруки иза спину. Неужели ивпрямь никого непоймал? Даже завалящего зайчика?!
        - Ястреб! Где волк, где лиса, кого взял сегодня?
        - Носорога завалил, одному непринести? Позвать дядьку Кулика, он народ соберет, вместе вытащим?
        - По домам, сопливые, - весело рассмеялся Ястреб. - Сегодня я без добычи.
        - У-у-у, - разочарованно отозвались дети.
        Вответ молодой охотник махнул наних рукою. Он уже был рядом сосвоим домом: большой круглой полуземлянкой, выдающейся над поверхностью до человеческого роста. Остов ее состоял изкрепко врытых дубовых бревен, обтянутых звериными шкурами.
        На пороге стояла мать: невысокая, еще нестарая женщина сприятным лицом ичерными длинными волосами. Ее шапку изкожи дикой лошади щедро украшали тонкие круглые бляшки мамонтовой кости, платье до колен изкрапивы покрывала медвежья безрукавка смеховой оторочкой. А ноги утопали вкоротких мягких сапожках, выделанных изоленьей шкуры. Весь этот наряд так икричал, что вее семье живет хороший охотник.
        Она осмотрела детвору изычно спросила:
        - А чего так грустно воете? Или вы оголодали, непрокормыши?
        Дети отлично знали о крутом нраве матери Ястреба, потому отвечать нестали, мигом испарившись. Сам охотник остановился, нерешительно перетаптываясь наместе. При этом сапоги предательски зачавкали водой.
        - А ты, сынок, рассказывай, что случилось.
        - Мм, - неопределенно отозвался Ястреб.
        Мать слегка опустила голову, глядя чуть исподлобья насвоего сына.
        - Ведь что-то же случилось, раз ты пришел мокрый, без добычи, но сулыбкой до ушей?
        - Ишь, какая хитрая. Так тебе все искажи, - лукаво ответил Ястреб. - Сначала накорми, напои…
        - …По хребтине палкой протяни, - втон ему продолжила мать, уходя вдом. - Ладно, иди сушиться иесть, потом расскажешь.
        Через некоторое время они уже сидели перед очагом. Ястреб жадно счищал длинной тонкой дощечкой кашу изглиняной плошки. Мать возилась состарым туеском, пытаясь заделать внем дыры пучками травы. Она дождалась, когда молодой охотник доест, иповторила свой вопрос:
        - Так что произошло наохоте?
        Ястреб вздохнул, поняв, что отматери неотвертишься, иначал рассказывать.
        Вэтот раз он решил зайти дальше обычного, углубившись вземли Черных Кабанов. Их он очень нелюбил: это спесивое племя возомнило себя главным вдолине изапретило остальным убивать диких свиней, поскольку считало хрюшек своими двоюродными братьями. А как тут небить кабанов, если они, обнаглев отподобного родства, крутились чуть ли неу самих домов, норовя подрыть забор?
        Ястреб засел у звериного водопоя, рядом сгорной речкой Громотушкой, вэтом месте довольно узкой, но глубокой. Его тщательно скрывала трава. Запахом он себя вообще никогда невыдавал, поскольку перед охотой тщательно мылся вгорячих ручьях ипах песком, листвой, но никак нечеловеком. Безрукавка изкрапивы икожаные штаны древесного цвета позволяли ему полностью сливаться сокружающими зарослями.
        Короткое копьецо держал оттянутым назад длярезкого броска.
        Долго сидел. Уже сороки, признав его право наместо, перестали сердито стрекотать иподались посвоим делам. Тут-то ивынырнула иззарослей кберегу осторожная лисичка. Что ж, мяса снее мало, зато шкура хороша. Ястреб весь подобрался, готовясь ксмертельному удару. Но лисичка встрепенулась, навострила уши, посмотрела назад идала стрекача вкусты, только ее видели. Ястреб ругнулся про себя, но вылезать иззасады неспешил. Мимо него грузным шагом, ломая хворост под ногами, прошли три мужика изплемени Черных Кабанов. Пузатые дядьки счерными кудрявыми бородами тащили большой кожаный мешок, вкотором билось живое существо. Похоже - человек.
        - Ишь, как дергается, слабо побашке стукнули, - загоготал один изКабанов ивсадил вмешок свой кулак. Мешок охнул иперестал дергаться.
        - Ой да ла-а-адно, - протянул второй. - Сейчас вводу бросим, атам сама окочурится. Как миленькая. Я внутрь камней наложил будь здоров.
        Третий утвердительно хрюкнул. Они раскачали мешок, ссилой швырнули вводу - прямо насередину неширокой реки. Мощный поток мгновенно утопил жертву, вода сошлась над мешком, будто ничего инебыло. Черные Кабаны еще некоторое время постояли, затем удалились прочь. Дождавшись их ухода, Ястреб выбрался изукрытия инераздумывая нырнул вледяную воду. Он стремительным нырком сблизился сместом, куда Кабаны кинули ношу, нырнул, нашарил исхватил мешок, без особых усилий потянул засобой кберегу. Ястреб слыл отличным охотником иобладал сказочной силой. Потому вытащить мешок счеловеком внутри длянего несоставило большого труда.
        Швырнул ношу наприбрежную травку, одним движением копья вспорол завязку. Из плена мешка, откашливаясь итяжело дыша, выбралось нечто растрепанное, вкроваво-грязной, акогда-то белой рубашке-безрукавке изтонко выделанной шкуры.
        Это была девушка снеумело обрезанными поплечи волосами. Кроме безрукавки до колен у нее еще были когда-то белого же цвета сапожки, да сейчас остался только один.
        Грязное лицо хранило следы сильного удара, виднелась кровь. Но невзирая нараны, двигалась спасенная очень живо: она быстро вскочила наноги иосмотрелась. Ее зеленые глаза смотрели спокойно, без капли страха.
        - Ты спас меня, охотник. Чем отблагодарить тебя заэто?
        Разговаривала девушка слегка шепеляво из-за разбитых губ. Ростом она была примерно сЯстреба, только тоньше. Вотличие отдевушек рода Орла, которые уже кпервому материнству сгинались отпостоянного сидения у костра зашитьем иготовкой пищи, Рысь обладала прямой осанкой. Смотрела смело вглаза инеособо обращала внимания нараны. Еще удивляло полное отсутствие оберегов наее одежде, без которых разумный человек издому невыйдет, нето что влес отправится.
        Ястреб пожал плечами.
        - Не знаю, чем отблагодаришь. Может, удачи вохоте дашь? Большое стадо мамонтов пригонишь вдолину. Или оленей. Хотя нет, оленей мы итак каждую весну напереправе кучами бьем. Вот мамонты другое дело!
        У девушки заметно задергался левый глаз.
        - Что?
        - Ты же дух! - уверил ее Ястреб. - Горный или лесной. Ясно, что неводный. Водный бы вГромотушке нетонул.
        - С чего ты взял, что я дух? - удивилась его собеседница.
        - Обычную бабу Черные Кабаны кидать бы вводу нестали, - как ребенку, терпеливо разъяснил Ястреб. - Они вообще любят себе женщин брать где ни попадя икаких ни попадя, главное, чтобы нарожали побольше кабанят.
        Некоторое время девушка стояла влегком замешательстве. Потом все же поинтересовалась сусмешкой:
        - Тебя как зовут, охотник?
        - Ястреб, - самодовольно представился спаситель горного или лесного духа. - Лучший охотник долины! А ты кто? Ушана, Смирана? На худой конец идух холмов Вама пойдет, хотя мамонтов снее нет толку ждать. Ты неВама, надеюсь?
        - Рысь. Белая Рысь, - гордо отвечала спасенная.
        - Белая? - фыркнул Ястреб. - Да какая же ты белая! Скорее грязная.
        Он протянул кисть, ткнув пальцем вволосы Рыси, вымазанные вглине. Та резко отбила его руку иотступила всторону реки. Быстро бросила взгляд назад, чтобы оценить, далеко ли вода.
        - Надеюсь, тебе непредставится возможности увидеть, как я становлюсь белой, - туманно сказала Рысь, отступив еще нашаг. - Мама есть у тебя?
        - Есть. Так ты пришлешь мне стадо мамонтов? - гнул свое Ястреб. - Только откормленных, смотри. А то зима неза горами, надо запасы делать.
        Рысь тряхнула грязно-кровавыми волосами.
        - Передай своей маме, что зря тебя вдетстве головой роняла. Ой, зря…
        Ястреб хотел было ответить, да Рысь уже повернулась и, стремительно разбежавшись, нырнула вгорный поток. Только ее ивидели.
        - Ну да, ну да, - недоверчиво буркнул Ястреб. - Не дух. Как же!
        3.
        - Так исказала: «Зря мама тебя головой роняла»? - мать прыснула владошку. - Мой сын - великий охотник задевичьими сердцами!
        - Ой, мама, - поморщился Ястреб, оставляя опустошенную плошку. - Это дух. Нормальная девка разве бросилась бы вреку? Тем более оттакого красавца, как я?
        - Когда я уже внуков увижу, красавец? Тетерка тебе слишком рябая, Сойка слишком плоская, Трясогузка вообще…
        Мать покачала головой, продолжая чинить свой туесок. Ястреб посмотрел нанего.
        - По ягоды завтра собралась?
        - А чего дома сидеть? - пожала мать плечами. - Ты наохоту уйдешь. Я черники соберу. Не все же мясо лопать.
        - Давай выбросим этот туесок или огню отдадим. Старый, дыра надыре. А я тебе новый сплету завечер.
        - Что ты! - испуганно вскинулась мать. - Это твой отец плел! Рука Сокола… Когда прикасаюсь, чувствую его тепло. Жаль, что он так быстро ушел отнас вМир мертвых. Но сдругой стороны, это иправильно.
        - Чего тут правильного, - хмыкнул непонимающе Ястреб. - Да он сам виноват, рогатину надо было ниже держать. А так медведь нырнул иподмял его. Я подоспел, да поздно.
        Мать, устало вздохнув, пояснила, что имела ввиду:
        - Правильно, когда родители уходят раньше детей, адеды раньше внуков. Горе, когда наоборот.
        Она хотела продолжить свою мысль, но тут извне раздался дикий треск, земля содрогнулась, словно недалеко вгорах ухнула подточенная водой иветром отвесная скала. Оба поспешно выбрались издома, посмотрели всторону шума. Где-то у самого Кладбища Шаманов шла нешуточная гроза: били короткие вспышки молний, гремело, ухало. Словно свора горных людей долбила о землю своими тяжелыми дубинками.
        Рядом сЯстребом встал старейшина, толстый ивысокий Кулик.
        - Что там творится, дядька Кулик, незнаешь? - спросил его охотник.
        Тот вместо ответа сам спросил:
        - Слышал, два дня подряд вприречном селении бубен бил?
        - Конечно. Умер кто-то?
        - Шаман их старый умер.
        - Бык? Я думал, он бессмертный.
        - Шаманы живут очень долго. Но они невечны. А когда умирают, их непременно нужно похоронить наКладбище Шаманов. Они зажизнь столько всякой дряни себе надушу берут, пока поМиру мертвых шатаются исо злыми духами говорят…
        - Так нельзя же наКладбище Шаманов людям. Кто его туда мертвого доставляет?
        - Посвященные Мруны, бога смерти. Умирает старый шаман, новый, переняв его силу, берет бубен ибьет особым образом. Его слышат Посвященные, приходят изабирают труп наКладбище Шаманов, там хоронят.
        - Как-то громко они его хоронят, - буркнул Ястреб иповернулся обратно кдому. Старейшина грустно вздохнул. Он видел молодого охотника насквозь.
        - Ястреб, - окликнул вспину.
        - Чего?
        - Ты неходи кмосту завтра, Ястреб. Нечего там простым людям шляться.
        - Я подумаю над твоими словами, - бросил, необорачиваясь, Ястреб. Этот оборот речи означал вежливый отказ.
        - Не ходи туда, слышишь? - повторил Кулик, уже понимая, что охотник его непослушает.
        ГЛАВА 2. ХУЛГУ
        1.
        Утро застало Ястреба впути. Пока двигался познакомым местам, ступал быстро, некрадясь. А затем пришлось замедлиться идержать наготове копье. Уж очень странные запахи витали над лесом, вкоторый он вошел. Тут нещебетали утренние птахи, неперешептывалась накустах листва под ветром. Все будто вымерло. Охотнику плюнуть бы да отправиться вдругое, более приветливое место. Но природное любопытство оказалось сильнее.
        Лесные охотники знают простые правила сдетства: как зашел вбор - нехрустеть сухими ветками, стропы неуходить, без дела некричать. Иначе беда тебе, ихорошо, если у лесных духов вэто время будет доброе настроение.
        Малозаметная тропка, повернув, вывела кберегу Громотушки. Ястреб осмотрелся иприсвистнул. Мост - поминай как звали.
        Полянка перед обрушенным мостом была покрыта сплошным черным налетом, точно кто-то впыль измельчил угли ираскидал поокруге. Горело тут что-то, причем сильно горело. Хорошо, еще дальше непошел огонь, обернувшись большим лесным пожаром, поскольку только недавно отшумели затяжные дожди ипочва впитала много влаги.
        Первого убитого человека острый глаз Ястреба легко отыскал вчерной траве. Труп лежал наспине прямо у моста. Когда-то белая шкура, служившая одеждой Посвященного, теперь превратилась вкроваво-грязную мешанину. Личина избересты покосилась, отпрорезей дляглаз вниз струились ручейки застывшей крови. Мертвец сжимал вруке оказавшийся бесполезным черный трехгранный кинжал изкамня.
        Ястреб замер, вслушиваясь вмертвую тишину. Если человек убит, это половина опаски. Настораживало то обстоятельство, что никто мертвого неукрыл, как подобает. Значит - некому. Значит, убийца ненаказан иможет бродить рядом впоисках новой жертвы.
        Еще один настораживающий момент: задрав человека, неизвестный непредпринял попытку его съесть или обглодать. Большой голодный хищник обязательно бы приступил ктрапезе прямо наместе, аесли уже сыт, прикопал бы добычу, спрятав отпосторонних глаз. Только злой человек, злобный же дух либо бешеный зверь бросают убитых.
        Еще одно тело безжизненно качалось, закинутое неведомой силой напоперечный сук могучего кедра. С земли Ястреб мог до него дотянуться, лишь вытянув во всю длину руку скопьем. Третий покоился под березой влуже крови, итакже сразу поодному его неестественно вытянутому телу становилось понятно: мертв.
        Тут послышался слабый стон отберега. Охотник мгновенно выскочил креке нагалечную полоску, отделяющую насыщенную корнями лесную землю отстуденой воды Громотушки. Удивился еще, как раньше незаметил, что всторону отместа схватки шел обильный кровавый след, словно кто-то полз, истекая кровью.
        У Посвященного хватило силы добраться до воды, обмыть иперетянуть куском одежды раны набедре иживоте. К счастью, пусть иглубокие, но несмертельные. Берестяную личину он снял, меховую одежду подстелил под себя. Услышав, как загремели камни под ногами Ястреба, - тот шумел нарочно, чтобы привлечь внимание, ¬ - раненый вздрогнул, схватился закинжал.
        - Эй! - окрикнул его охотник, закидывая копье наплечо так, чтобы наконечник смотрел назад. Тем самым он демонстрировал чужаку мирные намерения.
        - Ты кто? - прохрипел Посвященный, часто моргая.
        - Ястреб изрода Орла. Большой охотник! Кто это вас тут так покрошил?
        - Хулгу, - коротко ответил Посвященный.
        Ястреб осторожно присел рядом сним, несводя взгляда слеса. Тихо спросил:
        - Что зазверь? Не знаю такого.
        Глаза раненого блеснули холодным серым цветом.
        - Мы несмогли вовремя захоронить мертвого шамана, ион превратился вхулгу. Мы стали сним драться, он нас всех победил, азатем убежал.
        - Два вопроса у меня длятебя, - сказал Ястреб, положив копье наколени идля наглядности демонстрируя помизинцу налевой иправой руках. - Как хулгу выглядит икуда побежал? Я его нагоню изаколю.
        - Ха, - скривил губы Посвященный. - Ты слишком самоуверен, охотник. Хулгу трудно убить даже наговоренным оружием.
        Тут он ссожалением посмотрел насвой кинжал, словно наподведшего втрудную минуту друга.
        - У меня отец медведей голыми руками давил, - похвастался Ястреб. - А я медведей недавлю голыми руками только потой причине, что уже все повыбиты. Зато красных волков сметаю одним ударом! Я хороший охотник! Весь род кормлю!
        - Видел я шкуры местных медведей, - снебрежной усмешкой отозвался Посвященный, - невелики они были.
        Славный охотник изрода Орла неудостоил ответом этот гнусный поклеп надоблесть своего отца. После небольшого молчания Посвященный еще раз ссомнением глянул нанеброскую фигуру Ястреба. Да, выдающимися габаритами тот похвастать немог. Но посвоему опыту раненый знал, что иногда немыслимая сила прячется вподобных людях. С утра до ночи они рыскают полесам без устали истраха. Бьют белку камнем влет, волка копьем берут насквозь, аесли надо - сходятся впоединках ис более свирепыми хищниками. Вдруг да получится у этого мелкого хулгу одолеть?
        - Что ж, если считаешь, что справишься, пробуй. Там у мертвых есть обрядовые кинжалы Мруны. Возьми себе один идвигай последам захулгу. Только учти: хулгу незверь. Хулгу нечеловек. Хулгу… это хулгу. Он умен ихитер. Но самое поганое, он умеет превращаться влюдей. Сожрет кого ипотом им же прикинется. Будь наготове.
        - Вот это да! - воскликнул пораженно Ястреб. Посвященный ожидал увидеть вего глазах страх, однако теперь они горели еще большим охотничьим азартом.
        - Попробуй настигнуть его прежде, чем он выйдет накакое-нибудь селение, - напутствовал далее Посвященный, скряхтением опершись налокоть. - Выйдет клюдям, обернется одним изних, ипотом попробуй отыскать. А он тем временем станет поночам жрать детишек почем зря.
        - Уже бегу! - оживленно проговорил Ястреб. - Тебя-то как оставлять, сдюжишь один?
        - Не беспокойся. Дожил до твоего прихода идальше думаю жить. Окрепну, пойду…
        Ястреб оборвал его.
        - Да куда ты пойдешь, весь вдырах. Как буду у родичей, скажу, они тебя подберут. Жди!
        2.
        Вниз потечению отразрушенного моста горная Громотушка расходилась надва широких, но довольно мелких потока, что через какое-то время сходились вновь, образуя остров. Буйные заросли, высокие обрывистые берега вдва человеческих роста истремительное течение защищали этот клочок земли отслучайных людей.
        Спасенная Ястребом девушка поимени Рысь, увлекаемая течением, очень быстро оказалась у острова, незамедлительно вскарабкалась до середины крутого берега поторчащим изобрыва корням. Далее привычным движением отстранила куски дерна, маскирующие тайный вход внутрь, азайдя, аккуратно прикрыла его засобою.
        Внутри начиналась тропка, выходящая наполянку перед покосившимся старым домиком скрышей изсосновой коры. Вдоль дорожки ко входу стояли шесты, накоторых были нанизаны черепа: медвежьи, человечьи исовершенно непонятных созданий. Рысь, задумчиво проходя мимо, щелкала пальцами поих выбеленным временем лбам.
        Вздохнула:
        - Вот я идома…
        Зайдя внутрь, сбросила мокрую одежду насушильню, состоящую изчетырех дубовых прутов, связанных жилами крест-накрест у очага. Дольше всего несдавался единственный оставшийся сапожок, плотно прилипший копухшей ноге. Однако слез, когда она напрягла силы, шипя ругательства. Потом сразмаху запустила им впроем входа. Порылась вуглу среди запыленных вещей. Нашла инатянула льняную рубашку чуть выше колен скороткими рукавами.
        Ее ощутимо трясло отхолода ипотери крови.
        Но Рысь нестала отдыхать, разводить костер вочаге. Сразу присела у кривенького столика изотполированного плоского камня надвух дубовых чурках. Над ним висела полочка сглиняными горшочками. Рисунки красной тушью набежевых боках емкостей поясняли, что внутри. Хозяйка торопливо перебрала все, перетряхнула ис разочарованием поставила назад: восновном горшочки были пустые или сзаканчивающимися снадобьями, еле закрывавшими дно.
        - Придется заново собирать, - разочарованно сообщила она сама себе. - Что там у мамочки было посоставным?
        Она достала извыемки под столиком свернутую вмоток тонкую беличью шкурку иосторожно развернула. На изнанке виднелись потертые следы красной туши.
        - Угу, подружка, - обратилась ксебе Рысь. - Это иэто есть наострове, наберем, небеда. А вот желчь зайца ичешуя тайменя пропали. Придется поохотиться ипорыбачить.
        Она встала, грациозно, словно кошка, потянулась иглянула назаманчивую пушистую шкуру медведя вуглу. Зевнула.
        - Все сделаем, как подобает, - твердо пообещала себе. - Но сначала нужно поспать.
        3.
        Ястреб вернулся кубитым Посвященным, взял у ближайшего кинжал, длячего без всякого зазрения совести сломал большой палец мертвеца: тот слишком крепко сжимал свое оружие. Теперь следовало найти следы хулгу, умного иковарного убийцы, как его расписал выживший Посвященный. Пару раз подкинув странный кинжал, Ястреб закрепил его напоясе ипринялся осматривать округу.
        Вскоре он обнаружил вмятины начерной траве. Тот, кто их оставил, ступал широко инеестественно длячеловека - опираясь наверхнюю часть вывернутой стопы, так что ногти пальцев ног принимали насебя основной вес тела. Кстати, весил хулгу, как средний мужчина. Двигался очень быстро. Вот что прочел Ястреб последам, преследуя чудовище. Тот расправился слюдьми без особых усилий, но один изних все же умудрился всадить вчудище кинжал. Трехгранный каменный стержень валялся под кедром, наветвях которого висел труп Посвященного.
        Ястреб зажмурился икак наяву представил: вот человек вступает всхватку схулгу. Чудовище сграбастало противника лапищами, затрещали ребра несчастного. Но человек умудряется изловчиться ивоткнуть посамую рукоять кинжал прямо воткрытое брюхо хулгу.
        Тот орет отболи ис яростью хлещет кистью повиску обидчика. Этого хватает, чтобы убить, но хулгу продолжает бесноваться, лупя Посвященного, авыплеснув весь гнев науже бездыханное тело, без усилий швыряет его наветку кедра.
        Затем уже нетак уверенно шагает прочь. Петляет, словно заяц, видно, догадываясь, что будут преследовать. Кто бы другой сбился, но Ястреб был искушенным следопытом. Вот прыгнул хулгу всторону да пропал. А насамом деле просто вскочил надерево ипо деревьям же прошел назад. А там вновь насвои следы вернулся, задом наперед сделал несколько шагов иопять прыгнул всторону.
        - Не хитрее зимнего зайца, - презрительно отметил Ястреб ивтянул воздух чутким носом.
        Кровь хулгу, пущенная изживота заговоренным кинжалом, имела едкий запах: трудно спутать счем-то другим впривычных лесных ароматах. Далее охотник шел, больше доверяя именно нюху. Видимо, хулгу недодумался, что его будет преследовать кто-то, имеющий столь острое обоняние. Следы догадался спрятать, азапах - нет.
        Иногда хитрый хищный зверь, почувствовав погоню, нетолько путал следы, но и, пропетляв, возвращался, устраивая засаду преследователям. Так погиб Сокол иеще несколько охотников рода. И ведь знали повадки зверя, понимали, что подобное может произойти, но как доходило до дела, азарт затмевал разум, иосторожность забывалась.
        Ястреб при преследовании держал вуме подобный прием загнанного зверя, когда водин миг охотник превращается вдичь. Потому шел очень медленно, почти недыша, держа наготове водной руке кинжал Посвященного Мруны, вдругой - копье.
        Через некоторое время он понял, куда направлялся хулгу, ипо его сердцу скользнул холодок: тот неумолимо шел кселению Орлов. Не минуло иполучаса, как его худшие опасения подтвердились. Следы хулгу выходили наобщую тропу перед воротами, открывающими путь вселение, защищенное покраям отхищного зверя крепким частоколом. Ворота закрывали лишь квечеру, назакате. А сейчас, днем, гуляй туда-сюда свободно любой человек, кто же родича заподозрит взлом умысле?
        На куче дров у самых ворот грел свои кости старейшина Кулик. Он глянул сукоризной ипокачал головой.
        - Все-таки непослушал исходил куда нестоило?
        - Очень даже стоило туда ходить, - возразил Ястреб. - Посвященные неудержали мертвого шамана, тот превратился вхулгу.
        - Чего? - недоверчиво прищурился Кулик. - Что еще захулгу? Ты мне нерассказывай побасенки страшильные. Не баба.
        - Говорю как есть, - настоял насвоем Ястреб. - Зашел наполянку перед мостом. Он, кстати, обрушился, да иладно сним, все равно мы нату сторону неходили никогда. А перед ним три трупа лежат, четвертый - раненый. У самой реки валяется. Говорит, несумели похоронить старого шамана, тот превратился вхулгу ивсех их перебил. Я последам хулгу кинулся ипрямо кворотам нашего села пришел. Вот. Ты тут сидел все время? Кого постороннего видал?
        - Да никто тут непроходил, - отмахнулся Кулик. - Испугался, верно, твой хулгу. У нас же родовые духи сильны. Не зря после каждой охоты кормим их лучшими кусками мяса. А зараненым я сейчас пошлю ребят. Не дело оставлять Посвященного без помощи. И залекарем пошлю всоседнее село, там как раз Зубр - новый шаман, он же раньше врачеванием занимался, пока Бык живой был. Попутно пусть наше селение закамлает отэтого твоего хулгу.
        - Хулгу может превращаться влюбого человека, - запоздало вспомнил Ястреб ина всякий случай подобрался, лихо крутнув пальцами рукоять кинжала. - Постой-ка, аоткуда мне знать, что ты нехулгу?
        - Так ты подумай, дурень, - сплюнул раздраженно Кулик. - Превратиться-то он может влюбого, если верить вдетские страшилки. Личину чужую накинуть длязлого духа незадача. Но откуда бы он узнал, что я невелел тебе ходить вчера туда, куда ты, глупая твоя башка, все же пошел? Откуда, будь я хулгу, мне знать вообще, что тебя Ястребом зовут?
        - И то верно, - согласился охотник. - По крайней мере, складно.
        Кулик удобнее устроился насвоем месте, глаза его насмешливо блеснули.
        - Скажи лучше сам, мил человек, ачто, если ты - хулгу?
        - Это просто опровергнуть, - ответил Ястреб. - Хулгу незнает, что тебя зовут дядька Кулик. Что помолодости ты кмоей матери подбивался, амой батька тебе зато три зуба выбил. А потом ты ее сестру, мою тетку, вжены взял, но до сих пор намать заглядываешься. А еще…
        - Да заткнись уже, - беззлобно расхохотался Кулик. - Кто кому зубы бил, теперь дело прошлое. Глянь лучше, чего там Совка так быстро несется.
        К ним ивпрямь излеса бежала девочка поимени Совка, взволнованная, растрепанная, сослезами наглазах. Заметив Ястреба, закричала издали:
        - Ястреб! Мамка твоя поягоды пошла ис обрыва упала! Живая, только подняться неможет, так илежит! Спину повредила!
        - Где она?! - хором заорали Ястреб иКулик. Совка неопределенно махнула рукой заспину ипобежала обратно клесу. Мужчины припустили заней.
        К счастью, мать Ястреба действительно оказалась жива. Только спину сильно отбила инемогла толком говорить. Ее осторожно уложили вносилки иотнесли домой. Даже оброненный туесок счерникой отыскали ис собой забрали. Ястреб помнил, что мать им сильно дорожит ибудет горевать, если память о любимом Соколе потеряется.
        Беда отодвинула навторой план поимку хулгу.
        Тут же набежали тетки Ястреба - две родные сестры идве жены братьев пострадавшей. Поохав ипопричитав, окружили родственницу заботой. Весь день она пролежала пластом, время отвремени погружаясь взабытье.
        Сын же оказался неу дел. Немного потоптавшись вокруг своего жилья, он пошел навестить Посвященного. Тому отвели место вбольшом доме Кулика.
        Посвященный вел себя сдостоинством, держался так, словно инеимел несколько крупных дырок вбедре иживоте. Попросил иглу сжилами, воды исвежей кедровой живицы. Принялся зашивать наживом теле раны, совершенно неморщась. Завидев Ястреба, кивнул, непереставая кромсать свою плоть тонкой костяной иглой.
        - Как дела, охотник, настиг хулгу?
        - Нет. Следы дошли до нашего села ипотерялись.
        - Плохо, - ответил Посвященный, затянул узелок наодной издыр, только тут позволив себе покряхтеть отболи. Вытер пучком травы брызнувшую израны кровь. - Как бы теперь непроникла эта тварь вселение да нестала народ жрать почем зря. Плохо что - давно внаших краях неумирали шаманы, акоторые умирали, хоронили их как надо. Понимаешь, кчему я?
        - К чему?
        - К тому, - вздохнул Посвященный, - что нынешние шаманы забыли давно, как именно искать хулгу. И мы, служители Мруны, тоже забыли.
        Вэто время внутрь вошел Кулик. Он мельком глянул наПосвященного, окликнул Ястреба.
        - Травы знаешь? Дуй кберегу, там нарви хвоща, цветущую желтавку да ивовую кору незабудь надрать. Будем твоей матери лечебные настои делать. Все понял?
        - Уже бегу! - сготовностью отозвался Ястреб. Наконец ему есть задача!
        ГЛАВА 3. ЗАЯЦ РАЗДОРА
        1.
        Заяц что-то заметил вкустарнике слева. По крайней мере, его чуткие уши дернулись вту сторону. Однако прежде чем он ударился вбега, справа отнего неслышно поднялся иззасады Ястреб, сразмаху швырнув свой топорик. Удар пригвоздил косого кближнему дереву. Заяц пискнул изатих, мелко дергая задними лапками.
        Ястреб уже собрал все требуемое изтрав, они лежали вего заплечном мешке. Надо было возвращаться назад. Однако когда он случайно наткнулся напасущегося зайца, его охотничья душа непозволила пройти мимо дичи просто так.
        Охотник медленно подошел кубитому зверьку, несводя взгляда скустарника, что находился неподалеку. Именно втой стороне заяц почуял опасность: сам Ястреб подкрался настолько незаметно, что его дичь необнаружила.
        - Плохо прячешься, - усмехнулся кусту охотник, подбоченясь. На самом деле он точно незнал, человек ли прячется там или зверь. Говорил наугад, вдруг да отзовется неизвестный.
        - Все равно заяц мой. Я внего раньше попала, - подал голос куст.
        Он задрожал, выпуская прятавшуюся внем Рысь. На этот раз ее облик сильно изменился: чистые ипышные волосы охотницы покрывала легкая шапочка снебольшими стоячими ушками, накончиках которых пушились кисточки. Поверх льняного платья до колен красовалась короткая пятнистая безрукавка. Причем даже такой искушенный охотник, как Ястреб, немог угадать, что зазверь ее подарил. А напоясе изтрех перевитых меж собою кожаных ремешков висело множество мешочков снепонятным содержимым.
        - Кого я вижу! И чем же ты убила моего зайца, хотелось бы узнать? Злобным взглядом?
        Глаза Рыси сверкнули из-под шапки, но незлобно, скорее - насмешливо.
        - А ты приглядись внимательней, охотничек, - промурлыкала она, указывая своей духовой трубкой наубитого зверька.
        Только тут Ястреб заметил, что вшее зайца торчит конец длинной тонкой иглы. Но все равно остался при своем мнении.
        - Такая иголочка могла зайца только защекотать до смерти, но уж никак неубить, нето что мой топор!
        - Ты своим топором ему всю шкуру попортил икровищу выпустил. А моя игла - ссонным зельем, посадил потом зайца вяму исиди он, пока мне есть незахотелось. Почему, кстати, нездороваешься, тебя старшие этому неучили?
        Ястреб пожал плечами.
        - Какой смысл говорить тебе «здравствуй»? Духи вроде неболеют.
        - Я не… Хотя чего убеждать, тебе что кол наголове теши. Вобщем, заяц мой! Он мне нужен.
        На всякий случай Рысь угрожающе направила наЯстреба свою духовую трубку. Тонкая полая тростинка длиною сруку смотрела прямо вгорло. Однако действия Рыси невпечатлили бывалого охотника.
        - Если тебе нужен заяц, найди себе другого. С тебя, между прочим, еще стадо мамонтов. Ты так инеотдарила засвое спасение, - упрекнул Ястреб, безбоязненно поворачиваясь боком кРыси. Он вытащил топорик изтела зайца и, счистив травой следы крови, заткнул оружие запояс. Чуткий слух уловил резкий выдох Рыси, что незастало его врасплох: давно был настороже, ожидая отдуха подобного коварства. Потому мгновенно сцапал ввоздухе летевшую иглу.
        - Сейчас как дам обухом полбу, - пригрозил, отбрасывая иголку прочь. Рысь выглядела ошарашенной. Видимо, ей редко приходилось сталкиваться сподобной прытью своих жертв. Расстроенный дух сокрушенно вздохнул, признавая поражение.
        - Хорошо, охотник, твоя взяла. Но что тебе зайчик? Бери целого мамонта взнак благодарности замое спасение!
        - Где он? - сразу вскинулся Ястреб. Рысь удивленно подняла брови икивнула ему заспину.
        - Что же ты заохотник, если нечуешь такого зверя почти у себя заспиной?
        И впрямь, позади что-то шумно вздохнуло, хрумкнуло, проворчало трубным глухим тоном. Ястреб аж подпрыгнул отнеожиданности имгновенно развернулся, выхватывая топор. Хотя понимал, что стопором бессмысленно идти натакую громадину, как мамонт, у которого ишерсть непробьешь, аесли удалось - толстая кожа недаст пройти удару дальше. Тут надо сдесяток крепких мужиков сзагонными копьями, это как минимум. А лучше сразу шамана содуряющими снадобьями, чтобы усыпил зверюгу, иона безропотно далась наразделку. К его удивлению, слух подвел: сзади никого неоказалось.
        Впрочем, когда он повернулся снедоуменным лицом кРыси, той также небыло наместе. Как изайца. Только слегка подрагивали кончики кустов втом месте, где скрылась обманщица.
        2.
        Тяжело всхлипывала мать погибшей Совки, восьмилетней девочки, что теперь лежала у частокола ограды снеестественно вывернутой шеей влуже крови. Молчали хмурые родичи. Кулик мял губы исмотрел снадеждой наЗубра, нового шамана, вызванного ссоседнего рода. Прибыл он сюда как врач, поднимать наноги Посвященного имать Ястреба. Однако так вышло, что впервую очередь потребовалось бежать наместо убийства. То, что смерть неслучайная, было очевидно. Уж слишком страшные раны зияли нателе ребенка. Впрочем, очень схожие стеми, что имелись нателе Посвященного.
        - Хулгу, - сказал тот сознанием дела, прихромав накрики ипричитания. Ему хватило беглого взгляда.
        - Хулгу, - согласился Зубр.
        - Следопыта надо. Где у нас Ястреб? Он вмиг найдет, куда ваш хулгу побежал, - буркнул Кулик. И тут же напоролся наподозрительный взгляд Посвященного.
        - Ты же сам его послал собирать лекарственные травы. Или непомнишь?
        - Да пора бы уже вернуться, - ответил Кулик. - Погоди, думаешь, что я хулгу?
        - Сейчас ни вчем уверенным быть нельзя, - вместо Посвященного ответил Зубр. - Хулгу может принять любой облик. Может быть мной, тобой, кем угодно.
        Кулик кивнул.
        - Но если так, обличье он принял, апамять неможет взять. Я - Кулик, сын Дрозда, рода Орла. Могу перечислить всех своих предков до десятого колена. Могу всех тут назвать поимени, их предков перечислить также, это легко, они же мои родичи. А Ястреба послал нарвать хвоща, цветущую желтавку да ивовую кору.
        - Давайте всех сельчан поспросим! - выдохнула мать убитой Совки. - Кто нерасскажет про себя исвоих предков, того…
        - Погоди, - мягко попросил ее Кулик. - Думаю, хулгу нетакой глупый, чтобы непредвидеть подобный шаг. Вряд ли он стал бы рядиться вкого-то изместных. Скорее всего, он превратился водного изпришлых. А пришлых у нас всего двое.
        Тут Кулик невинно покосился наПосвященного ишамана, вокруг которых мгновенно образовалась пустота. Впрочем, оба сдостоинством выдержали подозрительные взгляды толпы.
        - Мысль верная, - кивнул Зубр. - Но что касается меня, то вы же ипозвали, ая пришел. Как пришел, могу обратно уйти. А если уйду, исмерти продолжатся? Вконце концов, я шаман, дело свое неплохо знаю. Ведь был же долгое время впомощниках Быка. Если скамлаю, поверите, что человек? Уж камлать-то хулгу вряд ли умеет.
        Народ вокруг задумчиво закивал. Речь шамана была разумна имногих убедила, что перед ними нехулгу.
        - Что Посвященный скажет? - спросил Кулик.
        Тот пожал плечами:
        - Я тоже непросил меня спасать. Валялся себе наберегу, пусть иподраненный, так непривыкать. И неизтаких заварушек выбирался. Ястреб ваш меня сам нашел.
        - Ты мог подстроить, чтобы он тебя отыскал исюда приволок. Род Орла раненого бы влюбом случае небросил, ихулгу мог наэто рассчитывать, - вставил свое слово шаман.
        - Как ты подобное себе представляешь, шаман? - усмехнулся Посвященный.
        Но шаман очень легко себе это представлял:
        - Допустим, ты хулгу. Допустим! - повысил он голос, завидев, что Посвященный открыл рот, чтобы возразить. - Тогда что тебе мешает, перебив Посвященных, превратиться водного изних и, сделав вид, что ранен, дожидаться, пока глупые люди сами тебя ненайдут исами неприведут всвое селение. Возразишь?
        - Возражу, - немедленно отозвался Посвященный. - Ваш Ястреб, люди Орла, хороший следопыт. Он внимательно осмотрел полянку, накоторой мы схватились схулгу. И там четко было видно, что мои следы шли креке, ахулгу побежал квашему селению. Как я мог ина берегу валяться, ик вам всело бежать? Даже хулгу неможет одновременно быть вдвух местах.
        Народ вокруг начал перешептываться, затем робкий говорок усилился, пошли споры, вплоть до отдельных выкриков. Кого-то убедил своей речью шаман, кого-то - Посвященный. До драк недоходило, но рядились люди очень жарко. Шутка ли, обвинять человека вубийстве ребенка! Для такого нужны серьезные основания.
        - Но кто-то же убил Совку! - выкрикнула вотчаянии мать погибшего ребенка, переводя подернутые туманом горя глаза содного подозреваемого надругого. Виделось, что она непрочь казнить обоих, да еще полсела впридачу, лишь бы среди отправленных до срока вМир мертвых оказался ихулгу.
        Кулик дал знак, спорые родичи подхватили несчастную под локти, повели прочь, передали бабам, успокаивать. Как водится, утешающие женщины невыдержали, первые разревелись, аследом заними заголосила имать Совки. Дальнейшая беседа мужчин шла уже под слитный женский плач.
        - Ребенка похоронить, - распорядился старейшина, указывая исполнителей своим посохом. Затем, покосившись наплачущих баб, негромко продолжил. - Мужчинам собраться насход. Будем думать, что дальше делать. Шаман сПосвященным также приходите.
        - Прямо сейчас? - спросил кто-то соспины. Кулик некоторое время подумал, потом мотнул головой.
        - Нет, дождемся Ястреба, потом начнем.
        Упомянутый охотник уже подходил, деловито расталкивая родичей. Он только передал теткам дляматери необходимые травы исразу поспешил накрики сельчан. Отодвинул народ, отшатнулся, увидев растерзанное тело ребенка. Слегка побледнев, обернулся клюдям.
        - Что здесь случилось?
        - Хулгу, - коротко пояснил Кулик.
        Ястреб властным жестом велел всем отойти прочь иосторожно приблизился ктелу. Принюхался, всмотрелся вземлю вокруг.
        - Хулгу - это точно. А вот следы ненайти теперь. Вы их затоптали. И позапаху неопределить: все перемешалось.
        - Вследующий раз труп никому нетрогать, - настоятельным тоном обратился ктолпе Кулик. Кто-то закивал, кто-то нахмурился. Лишь некоторые, до которых дошел весь жуткий смысл сказанного старейшиной, сужасом переспросили:
        - Вследующий раз?!
        3.
        Как ни путала следы подороге домой Рысь, но Ястреба ей неудалось обмануть. По мелким каплям заячьей крови натраве, понеприметным вмятинам наземле исвежесбитой росе напридорожных ветках он добрался до реки. Вышел наберег, оценил, что следы уходят вводу, асдругого берега их нету. Решил, что дух, своровав его добычу, отыскал пристанище надне Громотушки, где, небось, иживет. Но заметил далее потечению островок, наобрывистом берегу которого виднелись недо конца высохшие отпечатки ступней - кто-то там выходил изводы.
        - Вот ты где прячешься! - улыбнулся охотник. Он снял ссебя безрукавку исапоги, оставшись внабедренной повязке. Добраться до островка нетребовало больших усилий. Вводе дыбились огромные валуны, перескакивая содного надругой, можно было преодолеть половину расстояния до острова. С последнего камня Ястреб попросту нырнул, вынырнув уже у самой суши. Поеживаясь, снял ссебя легкую набедренную повязку, тщательно отжал инадел снова. Хорошо еще, речка впоследнее время немного обмелела иперед обрывом островного берега имелась небольшая пологая полоска песка сгалькой. Далее высилась кручина каменистого обрыва, но Ястреб легко взлетел поней вверх, ухватившись закорни деревьев, что пробивались навоздух изэтой природной стены.
        От спрятанного кусками дерна проема вограде далее вела еле заметная тропка. Он прошел поней втечение некоторого времени иувидел брошенного зайца. Мяса Рысь нетронула, забрала только внутренности. Ястреб поднял косого залапу, судивлением осмотрел тончайший разрез набрюхе, отбросил прочь. Дичью тут же занялись кружившие неподалеку вороны.
        Вскоре Ястреб вышел наполянку, закрытую покраям раскидистыми длиннолистыми ивами. Вдалеке виднелся чудного облика домик скаменными стенами икрышей, тщательно уложенной изпластинок сосновой коры.
        Хозяйка домика стояла впяти шагах спиной кнему ибыла полностью погружена внеобычные приготовления. Ладно бы там похлебку какую мешала вглиняной посудине натлеющих углях близ здоровенного валуна, застывшего рядом, словно окаменелый великан. Так нет же. Дикая вонь отее варева кого послабее нутром давно бы скрутила вприступе тошноты.
        - Эй, Рысь! - окрикнул Ястреб хозяйку. Услышать всвоих владениях человеческий голос было так неожиданно длянее, что она вздрогнула, выронив мешалку. Ругнулась наневовремя возникшего охотника: варево, выйдя из-под ее контроля, сразу зашкворчало, издало глухое бульканье, вверх пошли огромные пузыри зеленого цвета. Хозяйка хотела было поднять мешалку, но заметив, что время упущено, попятилась.
        - Быстро! Прячься заним! - торопливо указала охотнику накамень. Сама порскнула туда сневиданной скоростью, так что взгляд едва мог ее отследить. Ястреб нестал задавать лишних вопросов, ему разбушевавшаяся накостре похлебка совсем невнушала спокойствия. Едва они укрылись, как поляну потряс мощный грохот, о валун состороны огня словно ударился бешеный мамонт. Здоровенная каменюка покачнулась. С ближних деревьев посыпалась листва. Полянку начал окутывать молочно-белый дым.
        - Чемо фы… тьфу, - выплюнул сухой прошлогодний лист изо рта Ястреб, - чего ты тут творишь?! Что заколдовство такое?
        Как он догадался, валун стоял тут непросто так, ивремя отвремени входе своих приготовлений Рысь пользовалась его укрытием.
        - Не твоего ума дело! - отозвалась девушка, стуча себе ладонью поуху, еще звеневшему отблизкого взрыва. - Что, невидел, я занята! Зачем лезешь под руку, дурнина, нас же могло разорвать накуски! У-уф… теперь все заново намешивать. Хорошо, желчь зайца еще осталась. А вот тайменя опять ловить, это жуть. Они тут все сытые, наживку обходят стороной.
        Ястреб положил руку наее плечо.
        - Прости дурака. Я тебе поймаю тайменя.
        Рысь сизумлением воззрилась наэту руку, затем перевела взгляд налицо Ястреба иотступила назад.
        - Ага, что-то случилось серьезное, да? Сразу про мамонта забыл.
        - Мамонты - это хорошо, но мамонты подождут, они терпеливые, - тоном знатока ответил Ястреб, стряхивая пыль илиству сволос. - Тут у нас вселе зверюга посерьезней завелась. Хулгу!
        - Хулгу? - переспросила Рысь, ее глаза стали пронзительно острыми. Опомнившись, она воровато огляделась ижестом позвала засобой. Пошла потропинке всторону дома. Ястреб нанекоторое время замер, слюбопытством изучая группу разнокалиберных черепов нашестах у самого порога. Рысь обернулась.
        - Чего застыл?
        - Твоя работа? - кивнул Ястреб начерепа. Рысь махнула рукой, предлагая необращать наних внимания.
        - Нет, это матушкино. Она тут раньше жила.
        Смачно щелкнув один изчерепов поголому белому лбу, Рысь снежностью добавила:
        - Мама гостей нелюбила.
        Хихикнув отвосторга, Ястреб тоже щелкнул полбу ближнюю черепушку, та отозвалась звонким стуком, словно хорошо прокаленная глиняная плошка.
        - А где твоя мать сейчас?
        - Да кто ее знает, - нехотя ответила Рысь. - Ей кто-то рассказал, мол, далеко наюге видел безволосых мамонтов. Она у меня любопытная ина сборы скорая. Взяла иушла их смотреть. Года три назад.
        - Не знаю, я бы ради безволосых мамонтов даже издома невышел, - хмыкнул Ястреб. - Если у них шерсти нет, значит, они больные искоро вымрут.
        Он вошел вдомик Рыси, деловито осмотрелся иприсел нашкуру медведя вуглу. Хозяйка заняла место у столика набольшом плоском камне, растянулась там, словно кошка насолнце, ис интересом воззрилась нагостя.
        - А теперь рассказывай, что у вас там захулгу объявился.
        Ястреб начал стого, как нашел убитых Посвященных. Рысь прервала его повествование.
        - Сколько, ты сказал, было Посвященных?
        - Четверо. Трое убитых, один раненый.
        - Четверо? - вее глазах появился странный блеск. - Не путаешь?
        - До четырех я умею считать, - простодушно ответил Ястреб, вытянув длянаглядности руки срастопыренными пальцами. - Даже до пяти. А когда пять наодной руке набирается, ипять надругой, это всегда почему-то десять. Я много раз проверял. Всегда работает, пользуйся!
        - Ух ты, - сиздевкой произнесла Рысь. - Всегда работает, говоришь? Ну ладно, поверю. Дальше что было?
        Ястреб бегло пересказал все, что сним случилось потом: как пришел кселению последам хулгу, как встретил там Кулика. Как побежал запокалеченной матерью, верно, когда они нанее отвлеклись, хулгу ипроник вселение. Как отправился искать лекарственные травы, заметил зайца ивстретился сРысью. Потом вернулся вселение, атам увидел убитую девочку иошарашенных родичей. Кулик сгруппой мужчин устроили совет, входе которого так ни кчему инепришли. Да что говорить, там изтолковых только сам старейшина да Цапля. Остальные либо еще молоды, либо уже стары, либо зрелые, но бестолковые. Только едва забороды друг друга неоттаскали, поскольку одни посчитали захулгу шамана, аиные решили, что это Посвященный. Были третьи, думавшие, что хулгу ни вкого непревращался, асидит себе где-то вдурном месте всобственном облике иждет очередной возможности слопать кого изОрлов. На всякий случай решили обыскать селение, вдруг ивпрямь найдется хулгу. Не нашли.
        - Тогда я подумал ивспомнил, что у меня среди знакомых есть один островной дух, закоторым должок. Наверняка ты знаешь, как хулгу поймать. Хотя бы совет дашь, если неможешь сама пойти, отыскать эту зверюгу исожрать, как у островных духов водится.
        - Ага, жрать хулгу, это у островных духов только так, - согласилась Рысь. - Жаль, но вэто время года мясо хулгу особенно жестко иневкусно. Ведь убеждать тебя, что я недух, бесполезно, да?
        - Да, - даже слегким сочувствием отозвался Ястреб. - Может, ты сама вэто неверишь, но что есть, то есть. Наши девки, я имею ввиду, человеческие девки, варят нормальные каши, ането гром-варево, что употребляешь ты. Отравленными иглами из-за требухи зайцев небьют, одиночками наостровах меж миром живых иКладбищем Шаманов неживут. Убедил?
        Левый глаз Рыси нервно задергался. Ястреб замолк, почувствовав перемену вее настроении. Постарался сменить тему разговора:
        - Ладно, вконце концов, это несильно меня беспокоит. Будь ты хоть дух, хоть, ха-ха, человек. Мне нужен хулгу. Ты знаешь, как его обнаружить иубить? Поможешь?
        Рысь некоторое время раздумывала. Ястреб терпеливо ждал.
        - Хорошо, - сказала она витоге. - Попробую тебе помочь. Но сначала поймай мне тайменя.
        ГЛАВА 4. ДОБРЫЙ СОВЕТ
        1.
        Шаман долго осматривал мать Ястреба, деловито причмокивая губами ипокачивая головой. Раньше Зубр был нередким гостем вселении Орла, многих охотно лечил. И вэтот раз явился попервому зову. Больная слегка стонала, но держалась вцелом стойко. Поперек ее исхудавшей обнаженной спины шел широкий след отушиба, черно-синего цвета, зеленеющий покраям. Тетки бережно мазали больное место различными снадобьями, но особой пользы те неприносили. Впрочем, вреда сних также было мало, потому Зубр посоветовал продолжать это врачевание.
        Далее он велел больной выпить наваристого супа измяса куропатки, которую поутру добыл Ястреб. На этом осмотр завершился.
        Зубр вышел издома исразу наткнулся навопросительный взгляд Ястреба. Тот сидел назавалинке, правя зубья нагарпуне, что одолжил длярыбалки у Цапли.
        - Врать небуду, дело плохо, - сухо сообщил шаман.
        - Что можно сделать?
        - Почти все, что нужно, вы уже делаете, - пожал плечами вкамышовой накидке Зубр исобрался уже уходить прочь. Однако Ястреб привстал сживостью.
        - Погоди. Ты сказал: почти? Почти?! Что мы еще несделали?
        Зубр остановился, вхмурой задумчивости посмотрел наЯстреба.
        - Есть одна возможность. Надо смешать иотварить три корня: золотой, красный ичерный. Дать ей. Тогда, может, ипоправится. Больше ничем.
        - Вот как, - удивился Ястреб. - Вчем же трудность? Эти корни пусть ненакаждом шагу растут, но добыть их внаших лесах можно.
        Зубр вздохнул.
        - Да втом идело: нужны непросто корни, ате, что растут наКладбище Шаманов. Там земля особенная. На ней корни имеют совсем другие свойства.
        - Оно ипонятно, - рассудительно кивнул Ястреб. - Иначе там нехоронили бы всяких… эээ… ну вас, вобщем. Шаманов.
        - Правильно думаешь, - похвалил сквозь зубы Зубр. - Я тебе неродич, отговаривать нестану. Сам понимаешь, чем грозит простому человеку поход наКладбище Шаманов. Если желаешь обменять возможное выздоровление матери наизгнание изрода - дело твое.
        - Да тут идумать нео чем, надо добывать корни! - уверенно заявил Ястреб, затем обернулся нашаги. Это подходил Кулик, попутно раздавая тумаки своим детям, великовозрастным дурачкам, как он их величал. Поскольку они хоть инажили квзрослым годам собственных детей да огромные пуза, немогли поспорить ни сЯстребом вумении добывать зверя, ни сживущим надругом конце селения Цаплей врыбалке. А тот умудрялся ловить такой величины рыбу, что сдругих родов иплемен приходили нанее люди смотреть иахать.
        Ястреб вспомнил напутствия Рыси ипоспешил кКулику их передать, пока незабыл.
        - Дядька Кулик! Разговор есть!
        - Есть, так говори, - степенно произнес Кулик, между делом давая пинка под зад одному изсыновей, пухлому верзиле сленивыми глазами. Звали его Зяблик, хотя размерами он больше тянул наоткормленного желудями кабана. Зяблик охнул ототеческого посыла ибыстро скрылся застолбиками, накоторых сохла растянутая шкура дикой лошади. Собственно, она истала причиной наказания, поскольку Кулик попросил Зяблика повесить ее насолнце посушить. А он возьми иразложи шкуру мехом вниз, чего делать нельзя, иначе только испортишь.
        - Я тут у реки островного духа встретил, - начал Ястреб. Позади хмыкнул Зубр, видимо, неповерив. Но охотник продолжил, необращая внимания нашамана.
        - Дух говорит, что нужно сжечь тело человека, которого задрал хулгу. И вообще, сжечь всех, кого хоронили последние дни, если были такие.
        - Сдурел?! - недовольно буркнул Кулик. - Меня родители Совки самого там же рядом иприкопают, если начну ее могилу ворошить!
        Кладбище длярода Орла располагалось неподалеку отселения, навозвышенном ичистом месте под названием Калиновый Холм. По обычаю умершего хоронили вглубокой могиле, свернув калачиком. Зарывали, густо осыпав охрой иположив множество припасов дляпути вМир мертвых. А путь туда долог - девять дней.
        Отдать Яме - так иговорили. Яма был старшим сыном Мруны, бога смерти. Он сторожил вход вМир мертвых, ему же ипередавали умерших, тщательно задабривая сурового стража. А то вдруг непустит, имыкайся тогда посвету несчастная бесприютная душа.
        - Мое дело передать, - пожал плечами Ястреб. - Островной дух так-то башковитый, думаю, плохого непосоветует. Еще она… он сказал, чтобы друг задругом постоянно приглядывали, чтобы никто поодиночке никуда нешастал.
        - А вот здесь дух дело говорит, - поддержал Ястреба Зубр.
        Кулик слегка отшагнул, пропуская молодого охотника, который засобирался всторону выхода изселения.
        - Неужели наКладбище Шаманов наметился? - бросил уходящему вспину шаман.
        - Нет, мне тайменя добыть нужно, - отвечал Ястреб, закидывая наплечо гарпун.
        Зубр открыл было рот длявторого вопроса, но решил оставить его при себе. Вконце концов, зачем Ястребу сдалось искать тайменя при больной матери излобном хулгу вселении, его собственное дело, вкрайнем случае - дело рода Орла. Кулик тоже воздержался отрасспросов. Он даже был рад, что Ястреб уходит, инаправился кдому, где лежала больная.
        - Водиночку, говорите, нешастать, - усмехнулся шаман, когда все разошлись.
        2.
        Таймень лениво подплыл кмясной наживке, поддел ее носом, крутнулся наместе, подняв пенистый бурун наречной глади. Вэтот момент Ястреб иударил гарпуном, пригвоздив рыбину кнеглубокому дну горной речки.
        Он долгое время терпеливо ибездвижно сидел наогромном валуне почти посередине речки. Потому сразу вытянулся, размял затекшие ноги. Затем только вытащил добычу накамень.
        Пока шла рыбалка, под горячую руку попались несколько хариусов идаже стерлядка. Они все лежали накамне, непропадать же добру.
        Ястреб рыбачил у острова Рыси. Хозяйка некоторое время наблюдала заним, но потом ей надоело или нашлись еще какие-то дела. Ушла вдом. Как только ушла, тут итаймень приплыл.
        - Уф, аздоровый! - Ястреб подбросил тайменя наодной руке, продел гарпун полностью насквозь, чтобы непортить зазубринами мясо.
        Он издал крик орла, давая понять Рыси, что задание выполнено.
        Внезапно состороны берега стукнули камни. Охотник обернулся назвук, глаза его сделались размером сплошку, сам он, завизжав отстраха, сел прямо накучу выловленной рыбы. Тайменя, однако, изрук невыпустил.
        На берегу, у самой кромки воды, стояла, сумрачно вперив внего безжизненные глаза, Совка. Она была, как хоронили: влучшей одежде, осыпанная охрой, вкомьях земли. Ее голова криво сидела насломанной шее, мертво отвисала оттопыренная челюсть.
        - Орел, помоги правнуку! - взвизгнул отстраха Ястреб. От испуга несумел удержать равновесие ишлепнулся вводу, которая тут ему доходила до пояса. Совка зашипела, резво прыгнула сместа наближайший камень, торчащий изводы. Затем перескочила еще наодин, приближаясь кохотнику. Вскоре она оказалась водном прыжке откамня, скоторого рыбачил Ястреб. Тот выставил вперед гарпун, намереваясь принять бой.
        - Бросай гарпун иплыви ко мне! - раздался крик Рыси состороны острова. Продолжая громко призывать напомощь предков-заступников, Ястреб повернулся всторону Рыси, замахиваясь оружием.
        - Да невменя, дурень! - навсякий случай уточнила Рысь. - Вмертвяка бросай! И нетрясись ты так, мужик еще, называется!
        Ястреб, переборов первый приступ дикого ужаса, сумел взять себя вруки. И когда Совка вочередной раз взвилась ввоздух, метя зубами прямо ему вгорло, метнул ей навстречу гарпун. Орудие сшибло прыгунью налету, Совка шлепнулась вреку, подняв кучу брызг. Заорала, словно раненый зверь.
        - Орел! Благодарю! - торжествующе закричал Ястреб. Потом притих, завидев, как мокрая излющая Совка выбирается ползком накамень пососедству. Вот она небрежно ухватилась рукой зарукоять гарпуна, выдрала его смясом наобратных зубьях изтела инебрежно отшвырнула вреку. Пробоина вгруди, куда можно было легко просунуть руку, ее несильно озаботила.
        Ястреб сдосады плюнул вреку.
        - Да иди ты нахрен, Орел, стакой помощью!
        И бросился кострову Рыси вплавь.
        Рысь все время что-то кричала, но ее переживания впервую очередь касались тайменя вруке Ястреба. Она призывала небросать рыбу во время бегства. Совка, оценив расстояние до острова, бессвязно заворчала ипоскакала покамням обратно кберегу.
        Рысь свесилась собрывистого склона, приняла тайменя, только затем подала руку Ястребу. Тот буквально взлетел наверх, невзирая наободранные пальцы иколени. На краю сел, часто дыша, повернулся всторону берега, где скрылся мертвец. Ткнул туда дрожащим пальцем.
        - Ы-ы-ы…это что такое?! Как такое может быть вообще?!
        Вместо ответа Рысь треснула его рыбой поголове ис яростью заорала:
        - Я кому говорила, всех свежих мертвецов сжечь?! Мало вам хулгу?! Сейчас эту еще искать ивозвращать вМир мертвых! А она, хочу заметить, травкой непитается, все больше человечьей свежатинкой!
        Оба вздрогнули отрезкого глухого треска состороны берега. Мертвечиха, поняв, что до острова недопрыгнуть, повалила одним молодецким ударом сухое дерево ипотащила кводе.
        - Башковитая девочка, - оценила ее выдумку Рысь иповернулась кпобледневшему Ястребу. - Беги быстрее ко мне домой, тащи сверток, он настоле лежит. Быстрее, говорю!
        Охотник кивнул ипомчался стремглав поеле приметной тропке кее дому. Рысь выпрямилась, глядя, как мертвечиха бросила вреку сухостоину, сама села нанее верхом, выломала один сук истала им отталкиваться отдна, направляя плывущее бревно наостровок.
        Едва оживший мертвец пристал кберегу, Рысь швырнула ему прямо вголову булыжник. Совка недовольно зафырчала, но штурма обрыва непрекратила. Подпрыгнула, крепко ухватившись закрай стены. Рысь схватила еще один камень ихладнокровно ударила точно попальцам мертвячки. Совка рухнула вниз.
        Вернулся Ястреб, сунув чуть ли непод нос Рыси свиток, вкотором пряталось что-то твердое.
        - Отлично! - обрадовалась девушка, размотала свиток, протянула Ястребу тонкий черный кинжал длиною слокоть. Прямо как у Посвященных, только более изящный, украшенный белыми узорами. Сама взяла один изпяти мешочков, что также оказались всвертке, разодрала зубами край ивысыпала набеснующегося внизу мертвяка. Едва синеватый порошок коснулся кожи Совки, та заорала благим матом, ее кожа задымилась, стала скукоживаться.
        - Я ее буду держать, аты бей кинжалом! - скомандовала Рысь Ястребу. - Целься вглаз или загоняй острие сподбородка вголову. Все понял?
        - Все понял! - отозвался охотник. Рысь кивнула ему ибросилась собрыва прямо намертвую девочку. Та заметила человека, хотела было схватить, но Рысь ловко отмахнулась отострых когтей икак-то сразу оказалась заспиной Совки. Схватила заруки, спутала ноги своими ногами, повалила. Следом уже летел Ястреб, сходу всаживая вмертвеца черный кинжал - почему-то вживот.
        - Да откуда ты тупой такой! - заорала сдосадой Рысь. - Коли вглаз!
        Совка изловчилась схватить ее руку ивогнать свои острые ногти. Рысь зашипела отболи, но невыпустила мертвечиху. Ястреб ударил сначала вправый, затем влевый глаз Совки. Покойница сразу затихла иосела безжизненной массой.
        - Ишь ты! - только имог сказать, переводя дух, Ястреб. Рысь отбросила отсебя убитую, выдернула свой кинжал изтрупа, пошла отмывать вреке. Вернулась, присела рядом, тяжело дыша.
        - Тайменя я добыл. Твоя очередь помочь.
        - Я как бы уже помогаю, - Рысь кивнула всторону трупа Совки.
        - Да я нео том. Мать у меня сильно болеет. Сказали, нужно сКладбища Шаманов принести три корня: золотой, красный ичерный. Они помогут.
        Рысь метнула вЯстреба свой цепкий иподозрительный взгляд.
        - Кто тебе это сказал?
        - Новый шаман, Зубр. А что, соврал?
        - Тут как посмотреть. Правда втом, что эти корни действительно помогают недужным сосломанной спиной. Да. Только вот есть у них идругое назначение.
        Рысь подошла ктрупу Совки, достав еще один узелок, распустила завязки. На тело посыпался крупный черный песок. Потом она подобрала сгалечной отмели два камешка истукнула один о другой, направляя искры наубитую. С первого же удара охотно занялся дым, вскоре разгорелось пламя, охватившее все место, где лежал черный песок.
        - Так что там сдругим назначением корней? - напомнил Ястреб.
        - Вобщем, вроде как корни помогают хулгу залечивать раны, нанесенные обрядовым кинжалом. Его же ранили, да?
        - Значит, шаман иесть хулгу, - задумчиво произнес Ястреб. Рысь зацокала языком.
        - Тут точно нескажешь. Ты лучше проследи заним внимательней, но вглаза свое подозрение неговори. Все равно тебе сейчас заняться особо нечем. Матери своей неохранник: хулгу недужную побрезгует есть, когда вокруг столько резвой живчины. Не любят темные духи вот таких полумертвых. А обмыть, до ветру сносить иотвару подать - сам говорил, тетки справляются.
        - Ну хорошо, - угрюмо кивнул Ястреб. - А все-таки, ты сможешь достать корни сКладбища Шаманов? Тебе-то изгнание изрода негрозит.
        - Я подумаю над твоей просьбой, - туманно ответила Рысь, что было мягким отказом.
        - А чего тут думать? - удивился Ястреб. - Получается, корнями можно хулгу вывести начистую воду. Я как принесу их матери, кто первый бросится наменя, чтоб их отобрать, тот ихулгу!
        - Хорошая мысль, - согласилась Рысь. - Только незабывай, что ты вот эту мертвую девочку, как увидел, чуть сознания нелишился. А хулгу пострашней будет. Да ипосильней. С ним четверка, хм, Посвященных несправилась. С обрядовым оружием. А ты сосвоим смешным топориком иподавно неодолеешь. А если все же отберет у тебя корни хулгу? И еще сильней станет?
        Ястреб хотел было возразить, но понял, что девушка права, ипромолчал, грустно глядя накостер, постепенно поглощающий труп Совки. Он ожидал, что будет мерзко вонять жженым мясом, но тело умершей горело без запаха ипочти без дыма. Словно инечеловек лежал вкостре, агруда березовых дров.
        - Ладно, невсе так плохо, - подбодрила его Рысь. - Вконце концов, сознания ты непотерял, увидев мертвяка, уже хорошо. На третьем десятке вообще пугаться перестанешь.
        - Третьем десятке чего? - непонял Ястреб. Точнее понял, но решил уточнить, вдруг ослышался, ина самом деле его собеседница непредвещает ничего страшного.
        - Вот этих - кивнула накостер Рысь. - Если у вас нехватило ума последовать моему совету исжечь всех свеженьких мертвецов, то вскоре их станет больше. Оживет один мертвяк, задерет парочку человек, пока вы его ловите исжигаете, атам иэти задранные поднимутся. Хулгу дело свое знает: вто время как замертвяками гоняетесь, вам будет недо него. А он отдохнет иоткормится начеловечинке.
        - Брр, - содрогнулся Ястреб. - Ладно, пойду, гарпун поищу. Его еще Цапле отдавать.
        - Гарпун ненадо искать, - лениво отозвалась Рысь. - А как найдешь, лучше сожги. Заговоренную мертвечину все равно полностью неотмоешь, смешается сбитой рыбой, еще потравитесь. Ты говорил, один изобрядовых кинжалов, что были у Посвященных, взял себе?
        - Да.
        - Копьем, по-моему, ты управляешься лучше, чем кинжалом. Да ихулгу следует держать нарасстоянии. Найди влесу крепкую лиственницу, сделай изнее древко, асверху кинжал прикрепи. Принесешь ко мне, я пару обрядов сделаю, будет у тебя оружие отхулгу.
        3.
        Внезапно небо заволокло черными тучами ихлынул проливной дождь. Последние шаги до селения Ястреб делал уже под струями ливня. Он подозрительно смотрел нанебо, пытаясь понять - действительно ли тучи грянули понебесному промыслу или это тоже дело рук зловредного хулгу.
        Вселении было безлюдно. С одной стороны, дело ясное - кто же будет под дождем разгуливать. С другой стороны, идыма оточагов невидать.
        Ястреб пнул домик Кукушки, калечной старухи, которая жила вместе ссыном иего огромным семейством. Сын был ленив, чтобы строить что-то больше, ивполне был счастлив подживаться сосвоим выводком у матери.
        На стук выглянула сама Кукушка.
        - Чего тебе?
        - Где все?
        - Цаплю понесли хоронить наКалинов Холм.
        Ястреб уставился нанее, еще неверя до конца. Неужели тварь идо рыбака добралась?!
        - Хулгу?
        - А кто ж еще, - буркнула старуха. - Тебя ждали, думали, последам поищешь. А тут дождь все следы смыл, ипотому решили быстренько отнести, похоронить.
        Старую одну оставили, верно полагая, что ее хулгу есть побрезгует. Тем более задрав такого здоровяка, как Цапля, чудище, должно быть, изрядно насытилось. Цапля, Цапля… Некому теперь загарпун пенять.
        Ястреб забыл про бушующий ливень, рванул ккладбищу во всю прыть. Он издали начал орать, чтоб перестали копать могилу. Пока подбежал, пару раз поскальзывался, окунаясь всвежие лужи. Дождь напохоронах издавна считался хорошей приметой, иногда нарочно подгадывали отправление вМир мертвых кнему. Считалось, что вода-с-неба помогает умершему быстрее добраться до владений Мруны почерным лесам, где бродили злые духи, голодные до человеческих душ.
        Вперед выступил Кулик, подозрительно зыркая острыми глазами из-под мохнатых бровей.
        - Чего горло дерешь?
        - Нельзя хоронить умерших! - твердо сказал Ястреб. - Сжигать будем!
        - Ага, сейчас! - подал голос кто-то изродни Цапли. - Ты, Ястреб, хоть ихороший охотник, но еще слишком молод, чтобы обряды, завещанные пращурами, менять!
        Остальные просто молчали, стояли хмурой инесогласной толпой под серым дождем, который уже ослаб икропил себе робкими капельками. Четверо мужиков, долбивших тяжелыми мотыгами яму длямогилы, перестали работать исмотрели то наКулика, то наЯстреба, неотступавшего отсвоего. Все же у молодого охотника вселении был свой авторитет.
        - Совка! Тоже ее теперь прикажешь откапывать исжигать?! - подала голос мать убитой девочки. Вее голосе слышались истерические нотки, видать, еще неотрыдала свое, неуспокоилась толком попотере.
        Ястреб посмотрел нанее сумрачно икивнул всторону могилы Совки.
        - А ее ненадо откапывать. Сама откопалась ипошла человечину искать.
        - Что ты сочиняешь! - неверя вкошмарную действительность, воскликнула его собеседница, бросила затравленный взгляд наКулика, нашамана Зубра ипобежала кмогиле дочери. Встала наколени, завыла нечто непонятное.
        - Могила разрыта! - подал голос подбежавший следом заней кмогиле сын шести лет. Народ ахнул, зашумел, загудел.
        Но когда заговорил Ястреб, рассказывая, как схватился нареке сживым мертвецом, все замолчали, завороженно слушая.
        Он же, почувствовав, что взгляды родичей устремлены нанего, рассказывал вкрасках, расписывал во всех подробностях. Правда, слова Рыси о трех корнях опустил, ивообще, ее роль вубийстве живого трупа свел до подачи умных советов сбезопасного места, называя островным духом.
        Когда он закончил, взял слово Кулик:
        - Тогда дело ясное: Цаплю придется сжигать. Хитер хулгу иколдует, как тьма шаманов. Может, он идождь призвал все следы смыть, чтобы Ястреб несмог его найти.
        - Сжигать надо без промедления, ребята, - проскрипел Зубр мужикам, которые копали яму. - Да, мокро, но что поделать. Мы незнаем, сколько должно времени пройти, прежде чем Цапля… Ну вы поняли, да?
        Все сразу все поняли. Детвора разбежалась засухими ветками, мужчины пошли задровами потолще.
        Пока ладили костер, Ястреб выспросил у Кулика, как же хулгу добрался до Цапли. Оказалось, плюнув насовет Рыси неотлучаться поодиночке, знаменитый рыбак рода Орла решил проверить верши, раскинутые поЗмеевке, болотистой притоке Громотушки. Витоге его нашли у самого селения сразорванным горлом возвращавшиеся после охоты сыновья Кулика. Во время убийства иПосвященный, иЗубр были налюдях, потому наних трудно теперь бросить подозрение.
        - Пустое, - махнул рукой Ястреб. - Цаплю могла задрать иСовка. Как раз чтобы мы неподумали потом наПосвященного или Зубра.
        - Дельная мысль, - оценил Кулик. - Сам-то накого думаешь?
        Ястреб молча посмотрел настоящего поодаль Зубра.
        ГЛАВА 5. ПОДОЗРЕНИЯ
        1.
        Ранним утром вдом Ястреба вошла Рысь. По-хозяйски пнула навходе шкуру волка, навешенную, чтобы назойливая мошкара нелетела внутрь.
        - Собирай всех более-менее умных насход, - кратко поздоровавшись, сказала Ястребу спорога, пока тот жмурился наяркое рассветное солнце, заглянувшее впроем вместе сгостьей.
        Рысь бросила быстрый взгляд намать охотника, которая мирно спала насвоей лежанке, у ее ног прикорнула младшая сестра. Обе нешелохнулись, когда вошла гостья.
        - Закорнями я чуть позже схожу. Будут тебе корни. А пока у меня немного вопросов ксельчанам. Собери их.
        Рысь вышла, направляясь прямо вцентр селения, где набольшой площадке пообычаю справляли сходы. Там исела, ожидая, пока соберутся имеющие голос вроду. Уже выглядывали отовсюду любопытные детские иженские лица, всем было интересно, что загость явился кним ни свет ни заря. Гость же заметил эти взгляды, фыркнул искрыл лицо, надвинув маску - оскаленную переднюю часть черепа пещерного медвежонка. Раздались испуганные возгласы, любопытные быстро скрылись посвоим углам.
        Одними изпервых пришли Посвященный иЗубр. Оба снескрываемым интересом воззрились на«островного духа, возжелавшего говорить слюдьми». Именно так подал причину созыва схода Ястреб. Интриговать он умел.
        Когда собрались все, решившие встоль ранний час бросить ложе иприйти, Кулик кивнул Ястребу, что встал рядом ссидящей Рысью. Мол, начинай.
        - Островной дух хочет поговорить сродом Орла, - сообщил Ястреб уже известное.
        - Хочет, так пусть говорит, - благосклонно отозвался Кулик. - Островной дух уже дал полезные советы, как уберечься отхулгу иего козней. Может, еще чего подскажет.
        Рысь подняла личину, показывая нежное девичье лицо. Ее зеленые глаза сразу остановились наПосвященном, он струдом сдержал этот взгляд. Затем она перевела взор наЗубра, итому также стало непосебе. Рысь заговорила, ни ккому конкретно необращаясь. Тихо, но внятно.
        - Забавные люди сптичьими именами очень несерьезно отнеслись кмоему совету сжигать мертвецов, ипотому был убит рыбак. Вследующий раз хорошенько подумайте, прежде чем пропускать мимо ушей мои слова.
        - Давай ближе ксути, - без всякого уважения подогнал ее Ястреб. - Мы свои ошибки признаем, больше небудем. Что нам дальше делать, подскажи.
        - Мне нужно вас поспрашивать, может, прояснится, кто тут хулгу. Посвященный?
        - Да, островной дух.
        - Можно называть меня Белой Рысью, - благосклонно разрешила Рысь.
        Шаман округлил глаза, Посвященный - также.
        - Твоя мать - Красная Рысь. Да? - спросил Посвященный гостью.
        Рысь сделала утвердительный жест. Потом поднялась.
        - Посвященный, аты можешь рассказать, почему неполучилось донести труп Быка до Кладбища Шаманов?
        - Мост упал.
        - Начни раньше. Как вы услышали зов нового шамана?
        Посвященный посмотрел нанее, непонимая, зачем это рассказывать. Но все же ответил.
        - Посвященные Мруны незнают друг друга влицо ичасто невидят друг друга никогда. Но если слышат зов, все они должны идти нанего, собравшись у Перста Мруны. Там мы дождались, когда соберется четверо, ипошли назов.
        - От Перста Мруны до селения, где помер шаман, отсилы полдня ходу. Почему вы шли два дня? - спросила Рысь.
        - Нас остановили люди Черных Кабанов иотказались пустить через свои земли, пока снами непобеседует Живоглот. Пришлось задержаться у него иответить накучу глупых вопросов.
        - Черные Кабаны впоследнее время постоянно так поступают смимохожими, - поддакнул Кулик. - Совсем обнаглели.
        - Да при чем тут Кабаны! - отмахнулся Посвященный. - Мы бы ис их помехами успели. Просто когда подошли струпом кГромотушке, рухнул старый мост, ведущий наКладбище Шаманов. Вот мы инесмогли вовремя доставить труп.
        - Вот как, - усмехнулась Рысь, - адальше что было? Почему неодолели хулгу?
        - Силен оказался очень, - сказал Посвященный, посмотрев куда-то всторону. Видимо, ему было стыдно, что он сосвоими людьми несмог остановить чудовище. Потому часть вины загибель людей вселении рода Орла лежала ина нем.
        - А может быть, вы оказались чересчур слабы?
        - Чего вокруг да около ходишь? - невыдержал Посвященный. - К чему клонишь?
        - Покажи свой кинжал, - попросила Рысь, игнорируя его слова. Тот молча выхватил из-за пояса обрядовое оружие ипротянул вперед. Девушка жадно рассматривала изгибы каменного клинка, впрочем, некасаясь его рукой. Удовлетворенно кивнула, повернулась кЯстребу.
        - Покажи тот, который ты подобрал.
        Охотник сготовностью показал подобранный наместе драки Посвященных схулгу кинжал. Он уже успел его прикрепить кдревку копья иукрасить обвязкой излипового лыка.
        - Ясно, - кивнула Рысь, усаживаясь обратно насвое место.
        - Что тебе ясно? - угрюмо спросил Посвященный.
        - Ты неявляешься хулгу.
        2.
        После этих слов собравшиеся насходе мужчины дружно повернули головы всторону Зубра. Тот судивлением спросил:
        - Но тогда получается, хулгу это я?
        - Почему? - насмешливо спросила Рысь. - Потому что вы решили, будто хулгу намерен действовать так, анеиначе? Что он либо шаман, либо Посвященный? Так это ваше хотение, оно может несовпадать сжизнью. Но тебя тоже стоит проверить.
        - Да чего тут проверять! - оживился Ястреб, которому после исключения Посвященного изузкого круга подозреваемых все стало предельно ясно. - Зубр иесть хулгу! Вот расскажи всем про эти корни!
        Кулик удивленно поднял бровь, Зубр переспросил:
        - Корни? Которые наКладбище Шаманов растут?
        - Они самые! - свызовом ответил Ястреб. - Оказывается, ими лечатся раненые хулгу! Сам хулгу туда ни ногой, ему наКладбище Шаманов ход заказан. Вот ипослал меня! Мол, акуда ты денешься, спасая мать!
        - Не самое крепкое объяснение, - покачала головой Рысь, отчего кисточки наее шапке заходили изстороны всторону. - Корни действительно могут излечить твою мать.
        - А может, твоя мать иесть хулгу, - добавил Посвященный.
        Зубр ответил ему еще до того, как Ястреб открыл рот, чтобы возразить.
        - Вряд ли. Она лежит, ипри ней неотлучно находится кто-то изродни. Попробуй поубивай людей, когда затобой постоянный пригляд.
        - Разумно, - кивнул Посвященный. - Тогда главные подозрения падают натебя, шаман.
        - Пригласите любого другого шамана, ион вам скажет поповоду этих корней то же, что сказал я, - спокойно пожал плечами Зубр.
        - Да. Они скажут то же самое, - подтвердила Рысь. После чего выудила изпоясного мешочка какие-то кривые корешки яркого желтого цвета ибросила их перед шаманом.
        - Расскажи, шаман, что это? Нашла вокруг селения людей сптичьими именами. Не твое ли?
        Тот вздрогнул, вмиг его облик равнодушного кмирской суете мудреца рассыпался накуски. Вглазах блеснул испуг. Ястреб мгновенно направил нанего свое копье, подобрался Посвященный. Его взгляд уже выискивал втеле возможного хулгу удобные дляудара кинжалом места.
        - Спокойнее, мужчины! - урезонила сход Рысь. - А ты, Зубр, объясняй. Что это ипочему валяется поокруге селения?
        - Ты сама знаешь, что это, - затравленно сообщил шаман, стараясь несмотреть никому вглаза. Он облизнул враз пересохшие губы ис опаской покосился наизготовившегося кбою Ястреба. Рысь хищно усмехнулась. Сейчас она напоминала леопарда, что загнал добычу вугол, но повнезапному капризу решил сначала поиграть сбудущей едой.
        - Я-то знаю. Расскажи остальным.
        Шаман бережно поднял куски желтых корней.
        - Это жавтерень. Корень дляудержания хулгу наодном месте. Его чудовище может преодолеть, но через силу.
        - То есть? - непонял Кулик. - Понятнее расскажи!
        Рысь тяжело вздохнула, всем видом показывая, как ей трудно общаться стакими тупицами, как род Орла. Но все же разъяснила:
        - Шаман совершил обряд притяжения хулгу квашему роду, люди сптичьими именами. Потому чудище никуда инеушло, когда вы взялись запоиски. И никуда теперь неуйдет, пока либо вы его непоймаете, либо оно вас всех несожрет. Доступно объясняю?
        - Доступно, - кивнул Кулик ибез замаха треснул шамана своим посохом поспине. - Ах ты тварь, да ты хуже хулгу!
        Его оттащили прочь.
        - А что я должен был делать?! - заорал Зубр влицо Кулику. - Вы итак насвой род навлекли хулгу, так ипомирайте все отнего! А тут недалеко мой род, ион должен жить!
        - Разумно, - кивнула Рысь, неповышая голоса, но слова ее прозвучали четко среди общего гвалта иругани вадрес Зубра. Все как-то разом притихли. - И вы при этом непоняли главного, люди сптичьими именами.
        - Зови нас родом Орла, - предложил Кулик, поморщившись отее уничижительного «люди сптичьими именами».
        - Род Орла, - нехотя поправилась Рысь. - Главное здесь то, что Зубр произвел шаманский обряд против хулгу. И значит, сам он нехулгу.
        3.
        Кулик прошелся туда-сюда перед Рысью итолько затем повернулся кней испросил:
        - Шаман нехулгу, Посвященный нехулгу. Кто тогда хулгу?
        Рысь показала ему открытую ладонь, что означало: «Погоди».
        - Мы выяснили - эти двое точно нехулгу. Уже неплохо.
        - Думаю, хулгу - Ястреб, - внезапно сказал Посвященный, ковыряясь своим наговоренным кинжалом взубах. Вообще, так собрядовым оружием себя неведут, но кто ему скажет? Его кинжал, ему страдать, коли тот обидится ипредаст внужную минуту. Хотя, кто знает, может подобным обращением Посвященный как раз мстил своему оружию зато, что непомогло всхватке схулгу.
        - Почему я? - удивился Ястреб.
        - Да все проще простого, - лениво пояснил Посвященный. - Оба убийства произошли, когда тебя небыло.
        - Немудрено, - отозвался Кулик. - Ястреб всегда где-то шляется полесам. Сидя дома, дичь недобудешь. А без дичи что класть вродовой котел?
        - А втех местах, где мы схулгу дрались, разве много водится дичи? - усмехнулся Посвященный. - Прокляты те места. Наверное, хулгу Ястреба уже возле селения подкараулил, сожрал, превратился внего ипошел кразрушенному мосту. И меня вживых оставил, чтобы вроде как был свидетель, что он человек.
        Рысь фыркнула.
        - Вот уж кто совершенно неможет быть хулгу, так это Ястреб. Он так визжал, когда увидел мертвую девочку, так звал вашего предка Орла…
        Щеки Ястреба, покрытые загаром, запылали румянцем. Впрочем, родичи неспешили его высмеивать, справедливо посчитав, что при виде ожившего мертвеца многие бы повели себя совсем некак герои. Одно дело - нормальный враг, другое дело - нечто, восставшее измогилы.
        - И что? - пожал плечами Посвященный.
        - Да то, что дляхулгу нет разницы, мертвяк или живой перед ним. Он ходячих мертвецов воспринимает, как само собой разумеющееся. Вы же невизжите сиспугу при виде воробья?
        - Так ни кчему инепришли, - вздохнул Кулик. Рысь супреком посмотрела нанего.
        - Почему же? Мы точно узнали, что среди вас трое нехулгу. Уже неплохо. Что еще посоветую: никогда никуда неходите поодиночке. Следите друг задругом инестесняйтесь быть подозрительными. Все должны понимать, какая угроза над родом. Поняли? И вот вам мой дар.
        Она протянула шар изобожженной красной глины размером сяйцо куропатки Кулику. Тот осторожно взял его ипосмотрел наРысь, всем видом вопрошая, что это заштука изачем нужна.
        - Четверо Посвященных несправились свашим хулгу. Я попробую справиться. Но я живу наострове ипереселяться вваше птичье селение несобираюсь. Потому, как опознаете хулгу, разбейте это яйцо. Пойдет белый вонючий дым, я его или увижу, или почую иприду напомощь, убивать хулгу. А теперь мне пора идти. Ястреб?
        - Чего?
        - Пойдем, проводишь меня.
        Рысь поднялась, итолько тут Ястреб заметил, что она некрепко держится наногах. Далее, когда она повернулась кнему изакинула налицо череп медведя, он успел заметить, как она закусила губу, явно претерпевая сильную боль.
        Ястреб мгновенно вспомнил, что, когда островной дух протянул глиняный шар Кулику, рукав ее льняной рубашки слегка отошел, оголив локоть. Там виднелся зловещий черно-синий след. Именно туда впилась своими ногтями Совка, когда ее упокаивали наострове.
        Охотник втянул запах, ощутив идущее отран ядовитое испарение. Рысь перехватила его взгляд иодним выражением глаз попросила молчать. Ястреб понимающе кивнул ипросто встал рядом.
        - Я провожу тебя.
        ГЛАВА 6. БЕГ ПОКРУГУ
        1.
        Они вышли изселения инекоторое время двигались потропке рука об руку. Но запервым же поворотом, когда им вспины перестали смотреть родичи, Ястреб сгреб Рысь ивзгромоздил себе наплечи. Та неособо сопротивлялась, даже села удобнее, болтая ногами. Охотник упрекнул свою ношу:
        - И какая нужда переться кнам раненой? Для бестолковой беседы?
        - Я увидела Посвященного ишамана. Многое стало понятным. Многое непонятным, - таинственно сообщила Рысь.
        - Чего срукой? Отвалится теперь?
        - Нет. На Кладбище Шаманов есть теплые целебные ключи. Схожу туда пару раз - ивсе пройдет.
        - Корни попутно…
        - Да помню я про твои корни, помню. Тут другое дело есть. Пока тебе одному говорю, держи себя осторожнее ис шаманом, ис Посвященным.
        - Они все-таки могут быть хулгу? - недоуменно спросил охотник.
        - Они люди. Но зреет у меня мысль, что неспроста хулгу появился.
        Ястреб остановился. Поднял глаза вверх, посмотрел влицо Рыси. Та сняла личину иозирала окрестности, глубоко задумавшись.
        - Ничего непонимаю.
        - Я тоже, - похлопала она Ястреба поплечу исказала, чтобы шел дальше.
        Они некоторое время молчали, но едва Ястреб начал заворачивать всторону реки, где был остров Рыси, та внезапно попросила идти кместу столкновения хулгу сПосвященными.
        Через некоторое время они добрались до полянки у разрушенного моста. Тут Рысь соскочила соспины Ястреба, откуда только силы взялись - сразу же принялась нарезать круги поместу боя, расспрашивая у охотника, где ичто было раньше.
        Люди изрода Орла похоронили Посвященных здесь же - собственное родовое кладбище было длячужаков запретным. Хоронили быстро, торопясь поскорее уйти сэтого нехорошего места. А что оно нехорошее, видно простым взглядом: вокруг так иосталась пыльная угольная чернота, что прилипала кногам, если пройдешь поней.
        Ястреб внезапно вздрогнул.
        - Слушай, аэти, мертвые Посвященные… они…
        - Вот это самое интересное вистории, - кивнула Рысь, сполуслова поняв, что он испугался, как бы Посвященные неподнялись сосвоих могил. - Посвященные заповедуют души Мруне, иникто их тела после смерти неможет взять длясвоих нужд. Ни хулгу, ни злые духи. Но сегодня ночью ко мне вдом приплыл набревне один изПосвященных. Мертвяк.
        - Это был ненастоящий Посвященный, так? - догадался Ястреб.
        Про подробности схватки Рыси смертвяком он нестал расспрашивать. Раз она тут ивполне живая, значит, схватка прошла успешно. Еще немного поразмышляв, охотник добавил:
        - Наверное, одной очень скучно жить, да иопасно. Без надежного мужчины рядом.
        - И что ты предлагаешь? - вупор спросила Рысь. Ястреб слегка замялся. Тогда она весело засмеялась ипошла кберегу.
        - Я ненапрашивался ктебе вдом жить! - беспомощно крикнул Ястреб ей вспину. - Ты так-то девка видная, умная ивообще красавица, даром что волосы порезанные! Но у меня мать больная лежит, недо переселений, ивообще - ты же островной дух!
        - И чего если даже дух? - искренне удивилась Рысь, так инеобернувшись.
        - Как это чего? - удивился Ястреб. - Знаешь, сколько у нас историй ходит про охотников, которые сдухами любились, апотом у них рождались разные чудища?!
        Он заметил, что говорит впустоту: Рысь спустилась потропке ипропала извида у самого берега. Ястреб окликнул ее, она неотозвалась. Ястреб подошел ближе изаметил ее спину у самой кромки воды.
        - Чего, обиделась, что ли? - осторожно спросил.
        - Ты что-то сказал? Не слышала, - отозвалась Рысь. - Ага, это забавно.
        Она победно выпрямилась иуказала наподножие моста.
        - Видишь?
        - Вижу. Моста нет.
        - Сюда смотри, охотник. Следы видишь?
        Ястреб внимательнее вгляделся вместо, указанное Рысью, исразу понял, что она имеет ввиду.
        - Мост несам упал, - догадался он. - Его подрыли.
        2.
        На следующий день Ястреб сутра попривычке поднялся иушел наохоту, побродил поокруге, ничего недобыл, впрочем, особо его дичь неинтересовала. И когда натропе попался зазевавшийся барсук, Ястреб просто пнул его всторону, чтобы немешался.
        Ноги принесли его кострову Рыси. Сама она сидела наберегу иловила рыбу спомощью удочки. Наживкой служили куски тайменя: чешую она снего сняла, непропадать же мясу. Наживка была наколота накостяной крючок, который всвою очередь крепился наконце длинной лески изконского волоса. А чтобы кидать ее подальше ибыстро выдергивать, другой конец лески был привязан кдлинной ивовой ветке. Болтая ногами над обрывом, Рысь аккуратно закидывала наживку рядом сдвумя валунами, торчавшими изводы лишь верхней частью.
        Ястреб, нездороваясь, присел рядом ис интересом посмотрел назанятие Рыси. Рыбаки селения обычно ловили насети или гарпун. А вот так, столь мудреной снастью, никто даже непробовал. Хотя, казалось бы - взять прут подлиннее искрутить лесу покрепче. Рыба глупа ибестолкова, торопливо жрет все подряд, боясь, что еду украдут другие рыбы, ипотому легко станет добычей умного человека. Или островного духа.
        - Сама придумала?
        - Нет, конечно. Горные люди. Они иногда приходят наКладбище Шаманов стой стороны долины, там, где перевал.
        Ястреб повалился спиной намягкую траву, подставляя тело яркому солнцу.
        - Какие они, горные люди?
        - Да как ивсе, только ноги у них врастопырку, ходят, будто промежность натерли. И очень широкие вплечах.
        - Я необ этом. Я про повадки.
        - Рисовать любят. Пожрать любят. Ленивые донельзя.
        - Да уж. Только лентяи могли придумать такую занятную штуку длярыбалки. Лишь бы вводе немокнуть.
        Рысь пожала плечами ифилософски ответила:
        - Лентяи вообще много такого полезного придумывают. Может, игарпуны ссетями придумали те, кому было лень ловить рыбу захвост. А копья ирогатины придумали трусы, которые боятся давить медведей голыми руками.
        - Ха-а! - оскалился Ястреб. Но возразить ему было нечем, хотя он иподозревал, что девушка где-то вчем-то его обидела своими словами. Понять бы, где ив чем. Но трусом он себя несчитал, даже притом, что бил крупного зверя именно копьем. Ведь идти наразъяренного медведя сголыми руками нетрусость, адурость. У косолапого когти, что кинжалы, да впасти клыки спалец! А башка вообще дубовая - попробуй пробить топором, все равно, что об камень лупить. Уж про мамонта или шерстистого носорога иговорить нестоит.
        Легкий ветерок шевелил листья наприбрежных ивах, ина некоторое время Ястреб отвлекся, наблюдая заними.
        - А что говорят духи про ветер? Он правда получается из-за того, что деревья ветками шевелят? Или потому что воздух - как вода, только такая своеобразная, сухая? Вот вводе оттечения тоже водоросли постоянно шевелятся.
        - Откуда я знаю, что говорят духи, - отозвалась сраздражением Рысь, резко подсекая удочку. Леска натянулась под грузом невидимой рыбы, затем ослабла илегко пошла вверх. Добыча сорвалась. Рысь заменила объеденную наживку накрючке изакинула снова.
        - Странно, что ничего про хулгу нерасспрашиваешь.
        - А чего тут расспрашивать? Его просто надо отыскать.
        - Дурак, - отозвалась Рысь. Но как-то обыденно, незлобно, потому Ястреб даже необиделся.
        - Это почему я дурак?
        - Ты видел, что мост подрытый? Слышал отменя, что один изПосвященных оказался обычным человеком?
        - Ну видел ислышал.
        - Ничего отэтого вуме несоединилось?
        - Ой, говори понятнее. Вечно какие-то загадки инедомолвки. Что должно вуме соединиться?
        - Да то, дурень, что старый шаман непревратился вхулгу послучайности. Кто-то нарочно все подстроил.
        - Зубр! - тут же нашел виновника Ястреб.
        Рысь позволила себе отвести взгляд отснасти, чтобы воззриться слегким удивлением наохотника.
        Тот уверенно продолжил:
        - Ну да, Зубр. Он, наверное, сговорился сумирающим старым Быком. Тот, видимо, умирать нехотел полностью, вот исказал, чтобы Зубр сделал его хулгу.
        - «Видимо», «наверное», - поморщилась Рысь. - Все это твои догадки да придумки. Точность нужна. А чтобы точно что-то существовавшее знать, нужно начто-то существующее опираться. Вот зачем тогда Зубру вообще звать Посвященных, если он злодей? Умер бы старый шаман по-тихому, напервую же луну превратился вхулгу, ився недолга.
        Ястреб сразу поник.
        - Ну да. А тогда… Посвященный! Он, гад, меня захулгу посчитал ипотому, скорее всего…
        Охотник замолк, синтересом оглядываясь.
        - Чего недоговариваешь? - спросила Рысь, уже приготовив доводы против объявления Посвященного сообщником хулгу.
        Ястреб махнул всторону леса зарекой.
        - Там, похоже, Кабаны кого-то малтузят. Запах у неизвестного очень странный. Видать, иесть горный человек.
        Рысь перекинула снесенную течением наживку. Равнодушно ответила:
        - Да ипусть. Надеюсь, горный человек им пару черепов порасшибает, прежде чем они его забьют исожрут.
        - Сожрут?! - непонял Ястреб. - Как так-то? Жрать человека? Они же нехулгу какие-то!
        - Черные Кабаны несчитают горных людей человеками. Горный человек дляних - обычная дичь, даром что рисовать умеет ио двух ногах. Их вожак Живоглот вообще скожи горных людей себе одежку делает. А ты думал?
        Рысь повернулась кохотнику, намереваясь что-то еще сказать, однако Ястреба наместе неоказалось.
        3.
        Черных Кабанов было трое, иони, точно свора волков, сразных сторон окружили волосатого коренастого мужика водной набедренной повязке. Тот вруке держал длинную дубинку излиственницы. Лиственница - дерево прочное итяжелое. Судя поранам наКабанах, они уже прочувствовали это насвоей шкуре. Впрочем, их копья собожженными остриями также успели попортить здоровье горного человека. У него вобласти груди иживота виднелось несколько кровавых пятен.
        - Эй, гнусные поросята! - заорал находу Ястреб, приближаясь кместу схватки. - Да вы совсем охренели! Здесь охотится род Орла!
        Кабаны проворчали что-то вроде совета убираться тупой птице всвое гнездышко, мамке под крылышко, инемешать уважаемым мужчинам вести настоящую охоту. После чего они вознамерились его игнорировать. Но невышло: Ястреб поднял шишку ибросил прямо вголову ближайшему «настоящему мужчине». Тот грозно рыкнул, оборачиваясь всторону Ястреба. Вэтот момент горный человек, небудь дурак, треснул его поподставленному затылку дубинкой. Кабан зашатался иосел наземлю. Добить контуженного недали напарники, отогнав горного человека ложными замахами своих копий.
        У Ястреба был запоясом лишь небольшой топорик. Потому накопья Черных Кабанов он нелез, осыпая их срасстояния различными ругательствами. Горный человек, сразу оценив, что Ястреб хотя бы невраг, приободрился. Сделав пару взмахов своей дубинкой, заставил Кабанов слегка отступить и, внезапно повернувшись, дал стрекача. Он настолько резво удирал, что Ястреб даже рот открыл отудивления. Не ожидал, что горный человек при своих кривых ножках может вот так бегать.
        Внимание взбешенных Кабанов сразу же переместилось наЯстреба, которого они небез оснований посчитали главным пособником упущенной добычи.
        - Ну все, пернатый, ты догунделся! - заорал один изних. - Сейчас мы тебя так отделаем, что позабудешь, как маму зовут!
        Ястреб вответ засмеялся икинул взлющего Кабана шишку.
        - Ишь, расхрюкался. Ну иди, попробуй. Махом пятачок откручу ив задницу вставлю.
        - Мужики, погодите, давайте я его сейчас копьем ткну! - вызвался битый взатылок, привставая сземли. - Вот ведь пакостливые эти Орлы! Ни себе ни людям!
        Потом троица разом притихла ис удивлением воззрилась нанечто заспиною Ястреба. Тот слегка скосил глаза, неотвлекаясь отКабанов. Рядом стояла Рысь, небрежно наматывая леску наудилище.
        - Что у тебя тут? - спросила она Ястреба, приглядываясь. Приглядевшись, удивленно отметила. - Всего три хрюшки, авизгу навесь лес. Всю рыбу мне перепугали.
        Она безбоязненно подошла кближайшему Кабану, здоровому мужику согромным пузом ичерной клочковатой бородой. Сначала тот заулыбался ей, затем улыбка сползла, аего глаза будто заволокло паволокой.
        - Великий охотник, как тебя звать? - почти шепотом спросила его Рысь.
        - Рыло, - ответил пузатый, почему-то судорожно сглатывая слюну.
        Ястреб всхлипнул, давя приступ дикого гогота. Его всегда смешили имена Черных Кабанов, которые больше походили наоскорбительные клички. Уж лучше быть Ястребом или, нахудой конец, Воробьем, чем Рылом, Пузом или Вшивым. Рысь, неотвлекаясь, одним изящным жестом показала молодому охотнику, чтобы притих инемешал.
        - Рыло, - завораживающим полушепотом повторила она его имя. - А ведь горный человек ранен икровью истекает. Далеко неубежал. Вон он, видишь? Осталось догнать идобить. Успевай.
        - Да где он? - растерянно спросил Рыло, осматриваясь.
        - Да вон же, - показала ему заспину Рысь. Кабан посмотрел вуказанное направление, оживленно хрюкнул изаорал своим:
        - Ребята, вон волосатый! Давайте догоним! Быстрее замной!
        С тем иприпустил прочь, аза ним рванула его братия. Едва они скрылись, Ястреб дал волю своему смеху.
        - Ты его, как меня тогда смамонтом, да?
        - Почти, - скромно отозвалась Рысь, закидывая удочку наплечо. - Только жестче. До вечера хрюшки будут заняты.
        Они повернули всторону острова Рыси, но тут внезапно иззарослей вновь показался Рыло сосвоими бойцами. Кабаны словно незамечали парочку, тут же скрывшись вдругой стороне. По их возгласам можно было посчитать, что те уже следуют попятам горного человека ивот-вот схватят. Ястреб остановился, прислушиваясь ктреску ломающихся веток под ногами охотников.
        - Не понимаю, - обратился он кРыси. - Они что, покругу бегают?
        Рысь вответ только улыбнулась одними глазами ипошла дальше.
        ГЛАВА 7. БЕЛЫЙ ДЫМ
        1.
        Рысь пообещала накормить Ястреба отменной похлебкой изпойманной рыбы, иохотник судовольствием согласился зайти кней вгости. Однако уже наподходе кострову их ждала неожиданность ввиде поднявшегося изкамней горного человека. Он указал своей дубинкой наЯстреба, осклабившись.
        - Я хочу тебя ударить поплечу!
        Рысь тут же разъяснила его намерения:
        - Горный человек благодарит, что ты вмешался иотвлек Черных Кабанов. Горные люди, когда друг друга поплечу бьют, выражают признательность.
        - Ух ты! - удивился Ястреб чудному обычаю. - Слушай, адавай его тоже напохлебку пригласим? Никогда неделил пищу сгорным человеком!
        - Да? - ссомнением посмотрела нанего Рысь, которой вовсе неулыбалось общество горного человека. Молодой охотник давно заметил, что она вообще тяготилась обществом других людей, итолько он сам являлся почему-то счастливым исключением. Ястреб кивнул.
        - Тебе что, нелюбопытно поговорить сгорным человеком? Эй, ты кто? Я вот Ястреб, она - Рысь. А ты?
        Горный человек взамешательстве посмотрел наних.
        - Не-е-ет, ястреб - это птица, рысь - это такое вот смохнатыми ушами бегает. Ты неястреб, она нерысь. А я Буух! - длянаглядности горный человек ударил дубинкой поближнему камню, отчего ивпрямь раздался глухой звук «бух».
        Ударил один раз, потом второй, далее зачастил, выбивая уже скаким-то ритмом, увлекшись собственной музыкой.
        - Буух! Пошли есть вместе! Рыбу! - прервал его занятие Ястреб. - Рыба вкусная!
        - Рыба невкусная, - возразил Буух. - Но ты хороший, если зовешь есть вместе. Я тебе принесу красивые камни изтемных пещер натой горе! - волосатая рука горного человека указала натемнеющую гряду заКладбищем Шаманов. Ястреб хотел было отказаться, однако внезапно ему вголову пришла другая мысль.
        - Буух, аможешь некрасивые камни принести, атри корня оттуда? - Ястреб показал наКладбище Шаманов. И начал объяснять подробно, что закорни ему нужны.
        - Спину больно? - участливо спросил Буух. Ястреб почувствовал себя полным дураком. Похоже, он был единственным вокруге, кто раньше незнал, что закорни могут излечить его мать.
        - Не у меня, у матери спину больно, - махнул всторону селения Орлов охотник. Горный человек сочувствующе почавкал губами.
        - Ты еще про хулгу расскажи, - предложила Рысь, попривычке надменно фыркая. Ястреб решил, что та ревнует, вон сколько времени ее обхаживал, чтобы она сходила наКладбище Шаманов ипринесла эти корни. А тут нашелся другой человек, который сможет это сделать.
        - Хулгу! - внезапно воскликнул горный человек, у которого оказался чуткий слух. - Хулгу плохо! Плохо-плохо! У него семь голов, ивсе неголовы! У него три хвоста, ивсе нехвосты! Хулгу корни оттуда, сзаветной долины, недавай, он тогда станет свободным! Буух спустился зацелебной травой сгор. Я у себя вроду колдун, ты спрашивай, я много знаю - много скажу. Я тебя вплечо бил!
        - От кого станет хулгу свободным, если корни дать? - оживилась Рысь.
        Горный человек картинно развел руками.
        - Этого неуказать вот так тут. Надо знать, кто его заколдовал.
        - А может, ты знаешь, как хулгу отчеловека отличить? - неунималась Рысь. Буух поднял глаза кнебу, сморщил слегка покатый лоб.
        - Старые предки говорили: хочешь узнать, кто хулгу, - иди вМир мертвых. Спрашивай убитых им. Если они его видели, они расскажут, чью он шкуру натянул.
        - А это хорошая мысль! - просияла Рысь.
        Но ее пыл унял Ястреб.
        - Цаплю иСовку хулгу убил соспины. Они его невидели. Хитрый у нас враг, знал, что могут вМир мертвых пойти искать.
        - А убитые Посвященные? - неунималась Рысь.
        - Так ты сама говорила, они свои души Мруне заповедуют, нету их вМире мертвых. А тот, кто изних насамом деле неПосвященный, вряд ли чего расскажет, - возразил Ястреб идобавил после. - Тем более когда хулгу их убивал, он еще непревращался внашего сельчанина.
        Рысь попросила его помолчать, обратив внимание налес втой стороне, где было селение рода Орлов.
        - Смотри, белый дым. Хулгу нашли!
        2.
        Они мчались повнезапно затихшему лесу, словно две тени отоблаков, гонимых сильным ветром: неслышно истремительно. Рысь находу срывала завязки наодном измешочков, готовя кбою убийственную смесь. Ястреб крутил вруке свой боевой топор: разминал кисти, чтобы внужный момент неподвели. Запоздало пожалел, что невзял ссобою копье, приспособленное длясхватки схулгу.
        Ворвались через полуоткрытые ворота, быстро сориентировались, откуда валит сигнальный дым - отдома Кулика. Туда инаправились. Следом было поспешила толпа любопытной детворы, однако Ястреб так наних гаркнул, что они сразу же рассеялись.
        У дома Кулика ввиду хорошей летней погоды была убрана часть кровли. Как раз оттуда ивалил тонкий столбик сигнального белого дыма. Рысь замерла у входа, дав знак Ястребу также остановиться. Внутри было тихо.
        - Где твое копье, дурень?! - вдруг сердито прошипела Рысь, заметив, что Ястреб держит лишь свой топорик.
        - Так ведь дурень! - ссожалением отвечал Ястреб.
        - Быстро заним! - приказным тоном шепнула Рысь.
        - Я туда иобратно. Ты без меня неначинай! - торопливо попросил охотник ибросился ксвоему дому, попути едва несбив Зубра, спешившего насигнальный дым. Следом хромал Посвященный, находу вытаскивая кинжал. Тот еще вояка всвоем состоянии. Ну хоть наместе несидит, молодец.
        Через некоторое время Ястреб вернулся скопьем наперевес. Однако ждать его нестали: полог изшкуры волка навходе уже был поднят. Внутри виднелись спины Зубра иРыси. Там же оказался Посвященный, которого Ястреб увидел, лишь зайдя вдом.
        Кулик лежал вуглу, влуже крови, сжимая нож. Простой нож изкамня, любовно отполированный долгими зимними днями, когда особо делать нечего, невыручил хозяина - нетот был враг, чтобы взять его обычным оружием. Вгруди Кулика зияла огромная рана. Ястреб вздрогнул отдикой догадки - хулгу выдрал у дядьки сердце.
        Следы! Ястреб так ибухнулся накарачки перед телом, жадно всматриваясь вутрамбованный земельный пол дома.
        - Стойте! Не двигайтесь! - несвоим голосом рявкнул наокружающих. След… он должен быть! Обязательно должен! Ага, вот небольшая вмятинка влуже крови. Волосы. Э-э, нет, то волосы самого Кулика, только содраны сильным ударом ввисок.
        После долгих кропотливых поисков Ястреб нашел следы, но они его только озадачили. Еще раз осмотрел их, обнюхал. Сел.
        - Есть следы? - нетерпеливо спросил Посвященный.
        - Есть, - ответил Ястреб убитым голосом. Он переводил взгляд соследов насвои мягкие сапоги издвойной бобровой шкуры скостяными вставками наподошве.
        - Чьи?! - выдали все разом.
        Следопыт обернулся кним, совершенно обескураженный.
        - Мои следы.
        3.
        А застенами уже ухнул гром, итут же снеба полил дождь. Забарабанил покрыше изстарых шкур. Зашлепал потропкам между домов, смывая пыль, превращая ямы ирытвины влужи.
        - Опять следы замел хитрый хулгу, - скрипнул зубами Зубр.
        Посвященный созлостью выдохнул, ничего несказав. А что тут скажешь…
        Только Рысь неподдержала общее уныние.
        - Следы он оставил, итеперь мы сможем найти хулгу. И ты, Зубр, мне вэтом поможешь.
        Шаман глянул нанее слюбопытством:
        - Вчем именно надо помочь?
        Ястреб уже все понял исам стал объяснять:
        - Кулик видел перед смертью того, кто его убил. Он как-то узнал хулгу, подал нам знак, попытался потянуть время до прибытия помощи, заговаривая человека, под чьей личиной пряталась эта тварь. Но хулгу быстро заподозрил неладное иубил Кулика. Хулгу пришел вмоей старой обуви, чтобы сбить соследа. Ведь под крышей дождь неустроишь.
        - Кулик мне расскажет, кто его убил, - уверенно сказала Рысь.
        - Кулик мертв, он никому уже ничего нерасскажет, - отмахнулся Посвященный, запихивая кинжал запояс.
        - Белая Рысь незря зовется Белой, - осклабился Зубр. - Она умеет спускаться вМир мертвых.
        Почему дляспуска вМир мертвых требовалось быть белой, шаман нестал объяснять, посчитав это само собой разумеющимся. Рысь обернулась кнему иповторила:
        - Мне будет нужна ваша помощь.
        - Окажу, - кивнул Зубр.
        Посвященный вздохнул, пробормотал что-то вроде: «Ребята, вы хоть знаете, что затеваете?!» Но после также сообщил, что готов помочь.
        К месту убийства Кулика спешили сельчане. Впереди всех бежали его сыновья. Они ревели вголос, словно маленькие дети, размазывая пощекам слезы. Кричали угрозы вадрес хулгу итребовали ото всех вокруг искать убийцу икарать нещадно.
        - Успокойте нытиков, - безжалостно велела Рысь, выходя издома. - Кулика несите наплощадь длясходов. Туда же дрова тащите.
        Народ вокруг замер врастерянности. С одной стороны, островной дух явно говорил поделу. С другой - кому именно все это выполнять? Раньше Кулик всегда точно говорил: ты, Цапля, неси невод, ты, Ястреб, тащи котел. А эта чего так странно распоряжается?
        Рысь вздохнула, уперев руки вбока, повернулась кЯстребу.
        - После Кулика кто вселении главный?
        - Цапля так-то должен быть, - печально отозвался Ястреб. - А после Цапли я.
        - Вот как, - усмехнулась Рысь икивнула всторону сельчан. - Распорядись людьми. Кулика несжигать, пока он свежий, я легче его найду вМире мертвых. Зубр, пойдем сомною, поможешь туда уйти. Посвященный, ты посторожишь Кулика, вдруг да восстанет. Тогда коли своим кинжалом.
        Ястреб, сориентировавшись, незамедлительно принялся раздавать указания людям рода Орла. Кому задровами отправляться, кому Кулика тащить, кому охру таскать.
        - Мать-то ваша где? - спросил Ястреб двоюродных братьев, сыновей Кулика. Один указал надом Ястреба.
        - С утра там вокруг твоей матери управляется. Как только ты ушел.
        - Сказать бы ей про дядьку Кулика. Кто сделает?
        Зяблик грустно вздохнул.
        - Давай я схожу.
        - Сходи, - ласково сказал ему Ястреб, хлопая поспине.
        Его жест означал, что он понимает исочувствует горю Зяблика. Не выпуская изрук копье, Ястреб побрел наплощадку длясходов. Там уже положили тело Кулика нарасстеленную шкуру медведя. Рядом расстелили еще одну. Ее обихаживала Рысь. Она сидела нашкуре, немного отрешенная среди мельтешащей вокруг толпы. Рядом побледневший отволнения Зубр налаживал бубен. Посвященный, тоже весь нанервах, мешал вглиняном сосуде какое-то снадобье. Его руки слегка тряслись. Видно было, готовят колдуны нечто опасное истрашное.
        Рысь между делом скинула ссебя шапку, напоминающую голову рыси сушами-кисточками. Распотрошила один измешочков напоясе ивыпростала наладонь горку белого порошка, который сразу начал темнеть небольшими пятнышками под накрапывающим дождиком. Задержав дыхание, Рысь поднесла ладонь спорошком кщекам истала быстро размазывать свое снадобье. Когда она отняла руки, лицо оказалось совершенно белым, яркого молочного цвета.
        - Вот почему тебя Белой Рысью зовут, - пробормотал Ястреб.
        Зубр услышал иусмехнулся вбороду, закрепляя тесьму набубне. Давалась она струдом, приходилось помогать зубами. Рысь будто почуяла, что нанее смотрит Ястреб, обернулась ижестом попросила приблизиться.
        - Зачерту незаходи! - шикнул нанего Посвященный. Ястреб остановился, как вкопанный, запоздало заметив, что его иколдунов состровным духом отделяет четкая оранжевая линия изохры.
        - Ястреб! - глухо сказала Рысь. Она растрепала волосы иначала их расчесывать костяным гребешком. - Будь осторожен, Ястреб. Есть такая мысль, что следующий у хулгу именно ты.
        - С чего взяла? - осведомился Ястреб, любуясь переливом ее волос.
        - Хулгу убил Цаплю, который мог стать заКулика. Хулгу убил Кулика. Совку, скорее всего, придавил просто попутно. И натебя ее насылал неспроста. Хулгу прямо исознательно губит лучших ввашем роду.
        - Зачем?
        - Помнишь, что сказал Буух? - прищурилась Рысь, отчего белая маска наее лице покрылась легкими трещинками. - Хулгу несвободен ипод чьей-то волей! Корни ему нужны, нечтобы лечиться или стать сильней, ачтобы стать свободным. Понял?
        - Понял, - буркнул Ястреб, хотя мало чего понял.
        - Будь осторожен! - повторила Рысь. Кажется, вуголках ее глаз застыли слезы.
        - Ты как будто прощаешься, - еще раз буркнул Ястреб.
        Рысь вместо ответа закусила губу имедленно улеглась нашкуру параллельно телу Кулика. Посвященный незамедлительно сел у ног убитого истал спутывать тому щиколотки крепкими жилами кабарги. Зубр ответил Ястребу вместо Рыси:
        - Так иесть. ВМир мертвых попасть легко иговорить оттуда незадача. Задача выбраться потом обратно. Не у всех получается, - он задумался, что-то подсчитывая вуме, затем продолжил. - Почти у половины неполучается.
        Что-то защемило тогда всердце Ястреба, он крикнул:
        - Рысь!
        Она слегка приподняла голову ипосмотрела вего сторону.
        - Будь осторожна, Рысь. Я буду скучать потебе. Очень сильно, Рысь!
        Девушка вяло улыбнулась ему ивновь откинулась нашкуру, подняв лицо кнебу. Зубр влил ей врот какую-то смесь изглиняного сосуда. Рысь закрыла глаза. Шаман начал неторопливо бить вбубен. Обряд начался.
        ГЛАВА 8. ТРИ КОРНЯ
        1.
        Гулко звучал бой шаманского бубна, далеко разносясь поокруге. Ястреб некоторое время сидел у черты, закоторой шло действо. Но потом его окликнули поодному делу, подругому… Он отвлекся, начал раздавать указания, потом сам побежал проверить, как наворотах, закрыли их или нет.
        Когда он приблизился кчастоколу, внезапно стой стороны ухнуло, да так, что полетела пыль смассивных бревен.
        - Буух! Буух! Буух!
        Ястреб заспешил кворотам, открыл одну створку ибезбоязненно выглянул.
        Перед входом стоял Буух, методично лупивший своей дубинкой подругой створке ворот. Заметив Ястреба, он осклабился иподскочил кнему, ткнув лапищей вплечо.
        - Хороший человек сименем, как у птицы-охотника!
        - Буух! - улыбнулся вответ Ястреб.
        - Держи три корня, которые ты просил, - горный человек протянул ему ладонь, вкоторой свиду находился обычный комок грязи.
        Ястреб замер наместе, неверя вудачу.
        - Ох, Буух! Хороший человек Буух! - радостно воскликнул охотник ивдарил горного человека поплечу. Тот качнулся оттычка, осклабился еще шире.
        - Я побегу домой, я всем расскажу про хорошего человека вэтом селении, - пообещал Буух.
        - А чего торопишься, Буух? Если рыба невкусная, я найду мясо, чтобы тебя угостить!
        Буух немного помялся, даже облизнулся. Но витоге покачал головой.
        - Мясо хорошо. Но сюда идет много-много тех злых человек, которых ты напугал у реки. Я нехочу их встречать, они меня съедят.
        Они коротко распрощались. Ястреб сунул корни вмешочек у пояса икоротко свистнул, подзывая мальчишек.
        - Поднимайте всех мужиков. Пусть берут оружие, Черные Кабаны идут население.
        Он сгрустью подумал, что если сейчас их прижмут проклятые хрюшки, уже неуспеет ни кматери, передать корни, ни кРыси, посмотреть, как там идут дела спутешествием вМир мертвых. Нашла ли она Кулика, рассказал ли он, кто хулгу. Да хрен сним, схулгу, отыскала бы сама дорогу назад. Без нее все вокруг сразу стало каким-то скучным.
        Недолго он простоял у ворот. Вскоре вновь стой стороны послышались удары постворкам. На этот раз сразу открывать Ястреб нестал. Сначала громко спросил:
        - Кто там долбится?
        - Рыло! Сын Живоглота, вождя Черных Кабанов!
        Старые знакомые. Тот самый увалень, что пытался добыть горного человека иполучил отнего дубинкой поголове.
        - Чего тебе, Рыло?
        - Говорить хочу состаршим вашего рода.
        - Ну я старший! - отозвался Ястреб ираспахнул створку сильным пинком. Рыло стоял один, только поодаль, всамом лесу, виднелось множество бородатых рож вчерных шкурах. Все соружием: копьями да дубинками. Сколько же сюда Кабаны народу привели, страшно представить! Десять подесять, если небольше.
        - Чего вы такое удумали, поросята? - свялым интересом спросил Ястреб, осматривая округу. Сердце его екнуло, боялся он завесь род, неза себя. Но виду неподал, лишь крепче сжал свое копье.
        - Слухами земля полнится, старший рода Орла, - пояснил Рыло. Он узнал Ястреба, но сделал вид, что встретился смолодым охотником впервые. Не орать же налюдях, как Ястреб иего подружка отвели глаза трем Черным Кабанам изаставили бегать до упаду полесу.
        - Мы же небабы - слухам доверять, - отозвался Ястреб.
        - Говорят, хулгу у вас вселении завелся, - продолжил Рыло.
        «Вот это новости, интересно, кто проболтался?» - подумал Ястреб.
        - Ваша какая печаль? У нас завелся, мы ивыведем.
        - А если невыведете? Если он вас всех пережрет ина наши земли пойдет?
        Ястреб вздохнул. Потом спросил прямо:
        - Короче говори, Рыло. Чего хочешь?
        - Вобщем, обижайся или нет, но мы ваше селение окружим своими ребятами иникого ни туда, ни сюда пускать небудем. Поймаете хулгу, забьете ипокажете нам - уйдем ксебе. Не поймаете… - тут Рыло посмотрел нанебо. - До захода солнца неуспеете, мы вас вместе схулгу всех сожжем. Без обид, просто наночь глядя тварь может сбежать потемноте мимо нас. А нам такое счастье всвоих селениях даром ненужно. Все понял?
        - Все понял, - сухо ответил Ястреб. - Мы поймаем хулгу до захода солнца.
        2.
        Ястреб закрыл ворота иобернулся. Перед ним стояли вхмуром молчании боеспособные мужчины рода Орла. Было их отсилы полтора десятка. Взгляд Ястреба скользнул познакомым сдетства лицам. Мысленно сопоставив свое воинство сордой, ждущей зазабором, понял - без надежды. Кабаны их просто растопчут. Потом он еще раз посмотрел набойцов изаметил отсутствующего.
        - А где Зяблик?
        - Не знаем, - отозвались бойцы, переглянувшись.
        - Идите ксходному полю, - скомандовал им Ястреб. - Черные Кабаны до вечера кнам несунутся. Надо до этого времени поймать хулгу. Будем охранять тех, кто обряд вершит. Теперь вся надежда наних.
        - Да мы всех Кабанов победим, мы вон какие сильные! - уверенно отозвался кто-то измолодых. Ястреб заткнул его одним сумрачным взглядом.
        - А их больше. И они откормленные. Просто числом завалят ивесом. Все, хватит болтать, пошли.
        Ястреб распорядился встать всем, ощетинившись копьями, спиною покругу изохры, закоторой были колдуны. Кто знает, вдруг да решится хулгу помешать тем сходить вМир мертвых.
        Зубр продолжал бить вбубен, качаясь изстороны встороны. Посвященный сидел перед связанным трупом Кулика скинжалом наготове. Рысь лежала насвоей шкуре, запрокинув голову вверх инегромко говорила:
        - Вижу черный лес. Мертвые деревья все вуглях. Я иду поним. Под ногами черная тропа. Плачет кто-то. Кулик! Ты где? Ты тут, Кулик? Там у куста кто-то. Вэтом месте должны быть недавно умершие. Вот он сидит, всего боится. Кто ты? Как тебя звали, душа убитого? Кулик, ты?
        Все окружающие превратились вслух. Да имир словно сам собою затих, исчезли звуки. И вэтой потусторонней тиши Рысь продолжила:
        - Это неКулик. Он говорит, его при жизни звали Зябликом.
        Ахнуло оцепление. Сразу все поняли - Зяблик умер. Скорее всего, идо него дотянулся хулгу.
        - Тихо! - резким шепотом обдал бойцов Ястреб. - Всем сидеть иохранять!
        Сам он вскочил сместа ипонесся ксвоему дому. Именно туда должен был идти Зяблик, чтобы известить свою мать о смерти Кулика. Если он там нашел погибель, значит, хулгу уже пробрался вдом Ястреба, атам мать итетушка! Сердце его тревожно забилось, заломило виски. Он бежал поселению мимо домов, известных сдетских лет. Тут он взапуски бегал стем же Зябликом, тут его, малолетнего, ловил Кулик, хохотал, щекоча живот. Там его обучал плетению сетей иверш Цапля. И гордился больше самого Ястреба, когда ученик поймал огромного налима чуть ли невсвой рост.
        Ястреб откинул шкуру спроема входа изаглянул внутрь. На своем ложе спала мать, мирно посапывая. Вее ногах лежала тетка, похоже, тоже спала. Ястреб вошел ивнимательно осмотрелся еще раз. Вдруг хулгу где спрятался иждет только момента напасть.
        Со стороны ложа раздался шелест. Ястреб резко обернулся, но это всего лишь проснувшаяся мать слегка приподнялась налокте, пытаясь его рассмотреть вполутьме.
        - Это ты, Ястреб? - спросила она слабым голосом.
        - Я, - хрипло отозвался Ястреб.
        - Хорошо, - сказала мать, вновь ложась нашкуру. - Думала, тебя так инеувижу перед смертью. Надоело уже болеть, умирать хочу. Нет все равно лечения отмоего недуга, так чего вас тяготить.
        Ястреб прислонил копье кстене. Обычно он хранил все свое охотничье снаряжение, набор разнообразных копий, отлегкого метательного до огромного загонного, топоры иножи вотдельной нише задомом. Но теперь старался нерасставаться сзаговоренным копьем. Кто знает, где икогда придется схватиться схулгу.
        Ястреб вытащил измешочка заветные корни.
        - Ничего, мама, я тебя вылечу.
        Та недоверчиво улыбнулась одними уголками губ.
        - Правда вылечу! - горячо пообещал Ястреб. - Ты у меня еще бегать будешь погорам идолам! Мне горный человек принес три волшебных корня сКладбища Шаманов, они тебя махом наноги подымут!
        - Не верю я вволшебные корни, - проговорила мать слабым голосом, потом тяжело вздохнула ипродолжила. - Но давай попробуем.
        Ястреб некоторое время погремел чашками игоршками. Нашел подходящий, залил водой измехов. Поставил наочаг итолько тут запоздало вспомнил, что дров вдоме нет. Сходить бы до леса, но там Черные Кабаны.
        - Чего забегал? - участливо спросила мать.
        - Да дров-то нету! Как разжигать, незнаю!
        - Нашел беду, - усмехнулась мать ивзглядом указала наугол, где лежал старый туесок. - Вон, возьми, разломай итопи.
        - Туесок этот?
        - Ну да, все равно старый, дырявый. Кому он нужен, - ответила мать.
        Ястреб направился ктуеску, ивдруг его как обухом ударило. Мать хочет сжечь память о любимом Соколе? Она неузнает свой туес, который так долго оберегала ихранила?! Сердце часто забилось, невсилах еще поверить всвою догадку, Ястреб постарался внешне погасить волнение. Он все же взял туесок инаправился коставленному у стены копью. Там встал истал делать вид, будто ломает старое плетенье.
        - Ты, кстати, Зяблика невидела? - спросил он, стараясь несмотреть всторону матери.
        - Не видела. Но я спала, может, он вэто время приходил.
        Ястреб вздохнул испросил, постаравшись сделать свой голос как можно доверительнее:
        - Мам, авот скажи, я очень похож насвоего отца, Ворона?
        Мать задумчиво посмотрела наглиняный горшок скорнями, что стоял у холодного очага иждал огня. Вздохнула сгрустью.
        - Да, сынок, ты весь вВорона.
        3.
        Жало копья молнией метнулось втело больной, но та внечеловеческом прыжке увернулась, вскочив сместа прямо настену, аоттуда быстро-быстро попотолку - всторону очага, кзаветным корням. Тело тетки сползло напол безжизненной куклой, открыв зияющую рану у горла. С яростным воплем охотник еще раз ударил вспину хулгу, но чудище опять извернулось. Схватило горшок, вытащило оттуда корни, метнуло ссилой свободную посудину вЯстреба. Тот увернулся, показывая резвость, равную хулгу. Выхватил из-за пояса топорик иметнул его вморду твари, уже скинувшей личину матери, превратившейся втощее уродливое существо сполусгнившим лицом. Топор глухо стукнул почерепу хулгу ибеспомощно отскочил напол.
        Тварь жадно схватила один изкорней итут же сожрала, хохоча, словно безумная. Ястреб вновь бросился скопьем наперевес, но едва неподставился под мелькнувшие навстречу когти.
        Противники бились снеимоверным ожесточением, мелькали руки, ноги, оружие. Под ступнями хрустели побитые плошки, хлюпала кровь убитой тетки.
        Ястреб прянул вугол, пропуская бросившееся нанего чудище мимо себя, запнулся о ноги Зяблика, чей труп был скрыт вворохе шкур наполу. Упал, хулгу своплем налетел сверху - чтобы оказаться нанизанным накопье собрядовым кинжалом. Его охотник изловчился выставить перед собою впоследний миг.
        Брызнула черная кровь твари. Ястреб схохотом поднялся, крепко сжав оружие, протащил проткнутого копьем врага до самой стены. Тварь вцепилась лапами вдревко, уперлась когтистыми ногами вземляной пол, но лишь оставила две борозды внем. Ястреб собрал все силы ирезким толчком вбил хулгу встену так, что, пронзив насквозь тело чудовища, наконечник копья впился вдубовое бревно заним.
        Раненое существо раззявило огромную мелкозубую пасть, иокругу огласил такой дикий вопль боли, что задрожали стены, ау Ястреба пошла изправого уха кровь. Он присел изакрыл уши ладонями, пережидая, пока хулгу накричится. Тварь замолкла, занявшись поеданием еще одного корня. Почавкала, попутно пытаясь вырвать изтела крепкое наговоренное копье.
        Ястреб схватил боевой топорик спола, хотел было еще раз кинуть, но наруку соспины опустилась чья-то ладонь. Холодная исклизкая. Уже ныряя прочь, услышал, как позади лязгнули, промахнувшись поего шее, зубы. Это была поднятая измертвых тетка. Она, шатаясь, брела вего сторону, намереваясь повторить попытку сожрать племянника. Интересно, сколько времени эта бедолага уже была мертва ипросто притворялась живой, действуя поуказке хулгу?
        Чудище зашипело, шаря подревку, чтобы выдернуть оружие изтела. А позади начал ворочаться убитый Зяблик.
        Ястреб сглотнул слюну, затравленно глядя то наодного, то надругого противника. Вдетстве молодые сынки Кулика его часто колотили. Они исильнее были, инападали восновном подвое - трое. Сокол просек это истал натаскивать сына биться против многих. Главное, говорил, сделать так, чтобы враги друг другу мешали.
        Тетка ловко прыгнула, целясь зубами вего шею. Позади заноги попытался схватить Зяблик. Оба промахнулись. Ястреб никогда так быстро недвигался, как сейчас, никогда так стремительно неметался изстороны всторону, уворачиваясь отразмашистых лап мертвяков инанося точные удары топориком. Еще хорошо, хулгу, пронзенный копьем, невступил вполной мере всхватку. Не смог вытянуть израны наконечник ипринялся поглощать третий корень. С диким хохотом ишипением. Хотя что смешного, когда у тебя вгруди торчит трехгранный наговоренный кусок камня, - непонятно. Тетка опять промахнулась, лязгнув зубами близ уха, Ястреб скользнул ей заспину имощным толчком плеча послал прямо влапы Зяблика. Тот слепо махнул ручищей, превращая голову матери влепешку. Второй удар его могучей длани обрушился ина ее тело, сминая, как фигурку изневысохшей глины. Тетка рухнула напол иуже невстала. Хулгу торжествующе заржал, отправляя впасть остатки корня. Потом осекся, стал перхать, словно дурная коза. Схватился загорло.
        Ястреб ссилой вонзил топор вшею Зяблика, увернулся отего мощных ручищ, еще раз ударил. И еще… На третий раз массивная башка двоюродного брата пала наземлю, заскрежетав зубами. Обезглавленное тело слепо шагнуло навыход, время отвремени пытаясь залапать охотника. Вот только тот был уже совершенно вдругой стороне. Он заметил, что хулгу снова пытается выдрать изтела копье иподскочил кнему. Тварь попыталась хлобыстнуть своей когтистой лапой повиску, но Ястреб играючи ушел отудара.
        Хулгу раззявил рот, обливаясь сине-зелеными слюнями, схватился задревко ипопытался вырвать оружие израны. Но Ястреб недал, снова вжав его встену.
        - Ты убил мою мать, - прохрипел Ястреб. - Моего дядьку, мою тетку, моего двоюродного брата. Я тебя накуски разорву, падаль!
        Силен был хулгу, способный одной рукою вырвать сердце у Кулика ис легкостью закинуть Посвященного навысокий сук кедра. Но сейчас нашла коса накамень: хулгу выдирал копье, Ястреб загонял глубже. И никто неподдавался, напрягаясь изпоследних сил.
        Когда раздался дикий вопль раненого хулгу, люди рода Орла у сходной площади повскакивали сосвоих мест. Зашевелились Черные Кабаны вокруг изгороди, запылали костры влесу. Снаружи ивнутри селения началась суматошная беготня икрики. Их было хорошо слышно, но Ястреб оставался кним равнодушен: он вел свой бой всобственном доме. Хулгу захрипел, как оказалось, призывая тем самым напомощь безглавого Зяблика. Тот пошел наэтот хрип, медленно переставляя огромные вздувшиеся ноги.
        Вспыхнул яркий солнечный свет, это, одним ударом отбросив шкуру совхода, вдом безбоязненно вступила Рысь. Хулгу увидел ее идико заверещал. На гостью повернулся Зяблик, только чтобы получить прямо вобрубок шеи полную горсть синего порошка. Снадобье соприкоснулось соголенным человеческим мясом обрубка шеи, закипело, зашкворчало. Зяблик свалился навзничь безжизненной тушей.
        Рысь была - сама смерть. Ее лицо так иосталось вбелой краске, аеще полностью побелели волосы.
        Ястреб обернулся сабсолютно сумасшедшей улыбкой. И немудрено после всего свершившегося.
        - Р-р-рысь, как я рад тебя…
        - Держи копье, дурнина! - перешла навизг Рысь, сверкнув зелеными огнями глаз.
        Ястреб осекся иеще крепче вжал хулгу копьем встену. Предательски затрещало древко. Оно было предназначено длясерьезных нагрузок, но недо такой степени. Девушка торопливо разворачивала сверток вгрязной, опаленной огнем шкуре. Оттуда показались сразу четыре кинжала Посвященных. Хулгу, почуяв опасность, рванулся сместа, но копье мешало. Тварь обрушила наЯстреба удары когтистых лап, однако длины копья хватало, чтобы уберечься отних инеотпустить древко. Пусть это давалось нелегко итребовало отохотника запредельного хладнокровия. Рысь внезапно швырнула вхулгу горсть синего порошка. Тот совсем по-человечески закашлял истал часто моргать, видимо, навремя она его ослепила. Девушка тотчас очутилась рядом счудищем ивонзила вего руку один изкинжалов. Хулгу снова издал такой вопль, что затряслись стены. Впрочем, особого впечатления это напротивников непроизвело. Чудище попыталось вырвать кинжал целой рукою. Но ее схватил Ястреб иприбил кстене вторым кинжалом. Потом резким пинком намертво вогнал трехгранное лезвие посамую рукоять.
        - Теперь ноги ему прибивай, - скомандовала Рысь.
        Хулгу заметно ослабел, почти несопротивляясь. Вскоре он только имог, что верещать состены. Рысь уже отцепила отсвоей шубки большой мешок сочередным снадобьем. Привязала его ккопью, прямо перед полусгнившим носом хулгу. Похоже, тварь поняла, что это, сразу рванувшись, да так, что зашатался весь дом.
        - Как я скажу - быстрее ветра летишь прочь издома, - необорачиваясь кЯстребу, произнесла Рысь.
        - А ты?
        - А я следом. Помнишь гром-варево намоем острове? Оно вэтом мешочке.
        Ястреб понимающе кивнул.
        Рысь крикнула:
        - Беги!
        И сама бросилась следом заним. Ястреб выскочил, едва несбив Зубра, который стоял у самого входа скопьем настороже. Причем конец копья почему-то горел ярким красным пламенем. Молодой охотник пролетел мимо него, поскользнулся назалитой дождевой водой тропке, пропахал животом пару метров погрязи. Зажмурился, закрывая уши ладонями. Он хорошо помнил действие гром-варева ипотому решил неиспытывать судьбу. Рысь же выхватила у Зубра горящее копье ис силой метнула внутрь дома. Также нырнула вближайшую яму скриком:
        - Ложитесь!
        За нею свалился Зубр.
        Ба-ба-ба-а-а-ах!!!
        Вздрогнула земля. На месте дома возник огненный столб, рванувший высоко внебо. Встороны полетели ошметки кровли, комья земли ипрочего мусора. Потом руины охватило жадное пламя, распространяя невозможный жар.
        Ястреб осторожно приподнялся иосмотрелся. Зубр лежал рядом, отброшенный взрывной волной. Он часто моргал исплевывал грязь, которой наглотался, грохаясь прямо влужу. Рысь, теперь уже небелая, агрязно-коричневая, как впервую их встречу, хлопала себя поуху, слегка оглохнув отвзрыва.
        Со стороны ворот, почему-то открытых, заходила группа Черных Кабанов во главе сРылом. А ссередины селения кним осторожно приближались мужчины рода Орла.
        - Ух ты, - похвалил Рыло, наблюдая, как медленно кружатся над местом взрыва куски горящей кровли. - Занятные у вас колдуны, род Орла. Красиво костры зажигают. Нам бы таких. Я так понял, вы одолели хулгу?
        - Мы нашли хулгу, - быстро сказала Рысь, едва Ястреб открыл рот, дабы поведать о жестокой битве спроклятым чудищем, - но мы его еще неодолели.
        - Где же он? - спросил Рыло.
        Зубр иРысь одновременно указали наЯстреба. Тот сизумлением выпучил наних глаза.
        - Да вы…
        Он хотел продолжить гневную тираду, но язык непослушался, азатем исамо тело внезапно стало оседать кземле. Последнее, что он увидел перед долгим крепким сном, - как Рысь деловито опускает духовую трубку, метнув иглу ему вплечо.
        - Но это же Ястреб! - несмело пробурчал кто-то изподошедших рода Орла. Рысь поцокала язычком.
        - Настоящий Ястреб принял смерть отлап хулгу всобственном доме. А хулгу вего обличье попытался опять всех обмануть. Но меня непроведешь. Вяжи его, Зубр!
        ГЛАВА 9. ИСТИННЫЙ ВРАГ
        1.
        Черные Кабаны тащили плененного хулгу, словно знатного зверя, которого требуется забить исъесть сучастием всего племени наразгульном пиршестве. Пусть хулгу никто ненамеревался потреблять впищу, но почему-то вождь Живоглот решил устроить показательное представление, где отводил главную роль этой твари. А вкачестве зрителей пригласил почти всех старейшин соседних родов. Плененное чудовище сопровождали Рысь иЗубр, как люди, сумевшие его обуздать. По ним никаких распоряжений вождя небыло, но Рыло посчитал, что будет несправедливо лишить главных добытчиков хулгу возможности обожраться отпуза нагулянке Черных Кабанов.
        Ястреба тащило четверо бойцов, замотав вшкуру мамонта иприкрепив кнему две палки вроде носилок. Рядом, судя поголосам, шла Рысь, непринужденно болтая сРылом. Рыло, как иположено недалекому увальню, млел ипытался выдавать остроумные шутки. Потуги выглядели так себе, но островной дух был благосклонен кЧерному Кабану ивежливо подхихикивал.
        Ястреб сначала хотел покричать, что возникла какая-то неразбериха, ион никакой нехулгу, но затем передумал. Во-первых, потому что ему неповерят: было бы чудно, если бы любого виновника отпускали, лишь только он укажет, что никого необижал. Во-вторых, потому что решил дляначала присмотреться иузнать, почему же Рысь посчитала его хулгу, отчего ей сготовностью подпел Зубр. И вконце концов, какого островного духа, раз он хулгу, его нетащат зарывать наКладбище Шаманов?
        Потом он вспомнил обстоятельства битвы счудищем ивнезапно похолодел отстрашной догадки. Ведь Рысь оставалась наедине схулгу, когда он выбежал. Пусть ина короткий миг, но вдруг его хватило хулгу, чтобы тот успел освободиться, убить девушку ивырваться под личиной Рыси наружу. А чтобы никто недогадался - бабахнул дом совсеми мертвецами.
        Через некоторое время объявили привал. Кабаны небрежно бросили пленного наземлю, асами пошли кгремевшей неподалеку реке, пополнить запасы воды. Послышались одинокие крадущиеся шаги. Охотника несильно пнули. Голос Зубра тихонько прошептал:
        - Ястреб, проснулся? Ты сильно неголоси, мы знаем, что ты Ястреб. Просто так надо.
        - Чего вы удумали? - прохрипел Ястреб. У него сразу отлегло отсердца. Все страшные предположения оказались ложными. Рысь нехулгу. Она просто что-то затеяла. Это вполне обычное длянее дело, Рысь постоянно выкидывает какие-то заумные вещи. Дух есть дух, пусть ив облике красивой девки.
        Вэто время издали раздался голос Рыси:
        - А ты после Живоглота самый старший вплемени, да?
        - Конечно! - сгордостью отозвался Рыло. - Я же его старший сын исамый толковый помощник! Хочешь провалить дело - дай кому другому. Хочешь, чтобы дело сделали, дай его Рылу! Это каждый у Кабанов знает, даже, ребята?
        - Спрашиваешь! - отозвался кто-то из«ребят».
        - Вот Живоглот скоро все местные роды подчинит себе, сам будет ими управлять, ая - Кабанами.
        - А счего это ему местные роды будут подчиняться? - недоуменно фыркнула Рысь.
        - Так он же великий вождь! - уверенно сказал Рыло. - Как такому неподчиниться?
        - Значит ты, Рылушка, - проворковала Рысь, иесли бы Ястреб ее незнал, он бы незаметил издевки, звучавшей вее словах, - завидный жених?
        У Рыла что-то случилось сгорлом, видать, немного переклинило отволнения, когда дошло, что Рысь набивается вневесты. Он прохрипел ей вответ лишь что-то утвердительное. Тьфу ты, прямо как глухарь во время гона, что мало чего вокруг замечает, кроме самки исоперников. Хоть голыми руками бери.
        Вперед послали самых быстроногих, известить, что идут сдобытым хулгу. Потому, когда процессия вышла когромному поселению Черных Кабанов, которое широко раскинулось вдоль Громотушки, их встретили многочисленными воплями. Вшкуру мамонта, куда завернули Ястреба, ударилось несколько камней, впрочем, непричинив особой боли. Вего защиту выступил Зубр, громогласно объявив, что обижать хулгу смерти подобно. Тварь очень мстительна, способна даже связанной наделать бед: проклянуть или сглазить. Народ притих ивскоре разошелся посвоим делам.
        2.
        Само празднество решили провести поутру, когда прибудут все позванные старейшины соседних родов. Никто неотказался отприглашения. Шутка ли, своими глазами увидеть мифического хулгу!
        На ночь Ястреба бросили вкакую-то вонючую землянку, хотели было отрядить свою охрану, но Рысь сЗубром уговорили оставить их всторожах, поскольку если хулгу высвободится, обычный человек сним несправится. Ястреб отнечего делать заснул, но через какое-то время, уже, видимо, ночью, проснулся отголосов.
        - Проверила?
        - Все проверила. Нет у них никаких колдунов ишаманов. Странно тогда, кто же мог?
        - Придется дальше вряженых играться. Пока их колдун себя невыдаст.
        - Ястреб, ты как? Живой еще? - стали тормошить шкуру мамонта.
        - Чего вы удумали, колдуны полоумные? - прошипел Ястреб, высказывая недовольство своим безрадостным положением.
        - Хулгу победить - это полдела, охотник, - послышался наставительный голос Зубра. - Теперь мы дадим тебе возможность отомстить завсех родных.
        - Чего мстить, дурни! Хулгу их убил. А я убил хулгу! - услышав легкое фырканье Рыси, Ястреб быстро поправился. - Мы убили.
        - Хулгу - всего лишь орудие, - произнес Зубр. - Если бы твою мать сразили копьем, ты бы сломал копье ина том успокоился?
        Ястреб устало вздохнул. Хулгу совсем непоходил натупое орудие. Вполне себе умный ихитрый враг. Но свои возражения охотник оставил при себе.
        - Чего вы отменя ждете?
        - Просто подыгрывай. Завтра хулгу поведут кЖивоглоту иего гостям. Кто-то изтолпы попробует тебе отдавать приказы. Надо узнать, кто, иубить его, этого ублюдка.
        - Тоже мне, горный человек, - усмехнулась Рысь.
        А когда Зубр спросил, почему она владельца хулгу сравнивает сгорным человеком, уточнила:
        - У горных людей есть роды, которые живут вместе сволчьими родами. Волки их считают своими, защищают горных людей отчужаков, ате вответ подкармливают волков. Некоторые изловчились даже говорить волкам, что надобно сделать, извери их слушаются.
        - Ишь ты, какие чудеса, - удивился Зубр.
        - Кстати, скажи спасибо Бууху, Ястреб, - сменила тему Рысь, похлопывая пошкуре. - Он тебе вместо трех корней подсунул два настоящих иодин ненастоящий. С виду прост, но тут, смотри, какую хитрость провернул. Третий корень длячеловека безвреден, адля хулгу - сущая отрава. Потому тот оказался таким слабым.
        - Ничего себе, слабым, - хмыкнул изшкуры Ястреб, поминая жестокую схватку схулгу. До сих пор ныли все кости имышцы отдиких перегрузок ипобоев.
        - Влюбом случае Буух решил, что хулгу нас так или иначе обманет иотберет корни, - жестко ответила Рысь. - И он угадал.
        - Я хулгу опознал сам! - гордо ответил Ястреб. - Лучше расскажите, почему так быстро обряд ухода вМир мертвых прекратили. И как удалось Рыси оттуда удачно выбраться.
        Некоторое время царило смущенное молчание. Охотнику представилось, что шаман иостровной дух переглядываются над его телом, решая, кому рассказывать.
        - Ну? - напомнил про свой вопрос Ястреб.
        - Там, вМире мертвых, я встретила твою мать, - нехотя ответила Рысь. - Она ипровела меня обратно. Как только мы прознали, что она там уже давно, так стало понятно, под чьей личиной скрывается хулгу. Но твоя матушка, скажу я тебе, еще та стервочка. Не хотела меня выводить обратно, пока я непообещаю… хм…
        - Она вывела Рысь стем условием, что… - продолжил Зубр, но Рысь прошипела созлостью, чтобы он невмешивался вих дела.
        - Мамка у меня себе науме, - снежностью усмехнулся Ястреб. - Я даже знаю, какое условие она тебе поставила.
        - Нечестно человека заставлять что-то обещать, когда он вбеспомощном состоянии! - немедленно отозвалась Рысь.
        Ястреб захихикал. Вответ Рысь пнула его через шкуру мамонта ивышла прочь.
        - Мать, даже мертвая, заботится о твоей судьбе, - восхищенно сказал Зубр. - Хорошая у тебя мать, Ястреб. Станет сильным предком-защитником.
        - Да уж, - согласился охотник. - Она наверняка потребовала сРыси, чтоб та стала мне женой. Но это зря. Мне ненужна жена - островной дух.
        - Ой, ну дело молодое, - засмеялся Зубр. - Так-то духам вход вМир мертвых заказан.
        Потом, внезапно помрачнев, вздохнул.
        - Вот только бы завтрашний день пережить. А там, может, ия настарости лет себе какую красотку подженю. Только бы завтра пережить…
        3.
        Больше ночью никто непришел, иЯстреб уснул спокойным сном, сильно утомившись запрошлый день.
        Просыпающийся поселок шумел целой россыпью разнообразных звуков. Где-то ревел младенец, укачиваемый влюльке. Где-то ругались муж сженой из-за нечищеного котла.
        Живоглот у берега шумно приветствовал прибывшего старейшину изприречного рода. Тот сосвоими ближними людьми приплыл налодке. Потом заявился еще один старейшина, еще один иеще один. Ястреб умел считать до десяти, когда счет перевалил заэто число, понял, что гостей собирается едва ли небольше, чем Черных Кабанов впоселке. Видать, что такое размах, Живоглот знал непонаслышке: считай, представителей всех знакомых родов иплемен долины созвал.
        Жарили мясо, разливали измехов вчашки настои изтрав. Отдельно - сзабродившим медом. Весело смеялись женщины, хохотали мужчины. Потом настал черед иглавного представления.
        - Все собрались! - заорал Живоглот своим людям. - Тащите сюда хулгу!
        Вокруг раздались одобрительные голоса. Вскоре вземлянку вбежали Кабаны, схватили шкуру ипотащили страшную мифическую тварь наобщее обозрение.
        Его бросили вцентре большой поляны, поокраинам которой вразных позах сидели илежали старейшины соседских родов сосвоими ближними людьми. Перед ними дымились налистьях лопуха огромные куски мяса. Интересно, только ли ради поимки хулгу расщедрился набогатое угощение обычно прижимистый вождь Черных Кабанов? Или хотел чего отсоседей?
        Наконец-то после долгого времени, проведенного вдушной итемной шкуре, Ястреб увидел, что происходит вокруг. Он вдохнул свежий воздух иосмотрелся, щурясь наяркий свет утреннего солнца.
        - Вот какие мы сильные! - громко прокричал Живоглот, здоровенный пузатый мужик, обросший густой рыжей шерстью. Одет он был вбезрукавку черного цвета, сплетенную изтонких кожаных ремней иукрашенную множеством костяных вставок. Кости - хватило беглого взгляда - шли наубор вождя человеческие. Скорее всего, горных людей, как иговорила Рысь. На бедрах Живоглота висела широкая повязка, подрезанная посередине, так удобней ходить большими шагами. Запояс был заткнут кинжал, виднелась лишь его рукоятка, все остальное было укрыто отсторонних глаз разукрашенной бобровой шкурой. Вруке вождь держал дубинку, явно добытую вохоте натех же горных людей. Ею он указывал, кому чего тащить, аиногда ибил под зад зазевавшихся подчиненных.
        - Даже злой иужасный хулгу покорился силе Черных Кабанов!
        - Молодцы, что сказать! - скупо оценил удаль Черных Кабанов один изстарейшин. Второй кивнул, далее покатился гул одобрения.
        - А кто самый молодец?! - спросил собравшихся Живоглот. И ответил. - Мой старший сын, гордость Черных Кабанов, Рыло!
        Рыло вэто время пожирал здоровенный кусок оленины ивесело болтал сРысью. Он подскочил, услышав ототца свое имя, ирастерянно осмотрелся.
        - Давай, Рыло! - подбодрил его кто-то изстарейшин. - Расскажи, как это произошло, как ты одолел хулгу встрашной схватке. О тебе будут слагать легенды!
        Рыло замялся, апотом скромно пробубнил:
        - Да как бы мы просто хулгу притащили… А поймали его Рысь ишаман приреченцев Зубр. Вот они.
        Он сначала ткнул обглоданным куском оленины всторону девушки, затем им же указал наЗубра. Встане приреченцев раздались крики восторга, народ стал лупить поспине своего шамана, который занял свое место среди земляков во время пиршества.
        Судя повиду Живоглота, вождь совсем нето хотел услышать отсвоего старшего сына.
        Танцующей походкой всередину поляны прошла Рысь. Она встала рядом слежащим Ястребом. Слегка улыбнулась публике ипредложила:
        - А давайте лучше я расскажу, как нам удалось поймать хулгу, уважаемые?
        - Рассказывай! - гаркнул один изстарейшин, одобрительно глядя наее формы, милые глазу каждого мужчины.
        - Валяй! - отозвался еще один.
        - Давай, давай, интересно же! - поддержали другие.
        Взеленых глазах Рыси загорелся торжествующий огонек.
        - Так слушайте инеперебивайте!
        ГЛАВА 10. ПО РЕКЕ
        1.
        - Когда умер старый шаман приреченцев Бык, поокруге стал разноситься стук бубна. Это новый шаман поимени Зубр призывал служителей Мруны прийти изабрать тело, наполненное плохой силой. И Посвященные пошли кнему. Их заветы требовали участия четырех человек, вооруженных обрядовыми кинжалами. Четверо пошли назов, но невсе пришли. Одного изПосвященных подороге кместу сбора схватили Черные Кабаны, избили, засунули вмешок скамнями ибросили вреку.
        - Что ты сочиняешь! - гневно рявкнул кто-то изтолпы. Остальные молчали, слегка оторопев отуслышанного. Рысь подняла руку, призывая ктишине.
        - Давайте я расскажу все до конца, апотом мы спросим нашего хозяина, так ли правдиво мною сказанное. Живоглот?
        Тот поморщился, глаза его забегали, но витоге кивнул.
        - Говори, гостья.
        Рысь мило улыбнулась ему, однако повзглядам ивождя, игостьи легко угадывалось, что они судовольствием убили бы друг друга наместе, будь их воля.
        - Вместо брошенного вреку Посвященного Кабаны поставили своего человека, которого нарядили вПосвященного. Они воспользовались тем, что служители Мруны незнают друг друга влицо. Правда, кинжал своему человеку вождь Черных Кабанов Живоглот дал нетот, что у служителей Мруны имеется, асвой, сколдовскими наговорами подчинения. Ударишь им хулгу, истанет хулгу твоим. Будет, что волк горных людей, волю твою выполнять. А чтобы наверняка неудалось Посвященным добраться до времени наКладбище Шаманов изахоронить покойного, Кабаны подрыли мост, ведущий назапретный берег. И когда появился хулгу, Посвященные бились сним. Ряженому удалось ранить чудовище исделать послушным воле совершившего наговор. Вот только самого ряженого хулгу вярости убил. После чего побежало чудище полесу инаткнулось население Орлов. А может, ненаткнулось, но было послано волею хозяина, дабы истребить их род. Да, скорее всего, так ибыло. Ведь Кабаны давно зарятся наземли Орлов. Выбью, думал хозяин хулгу, всех главных мужей рода Орла ипредложу обескровленному селению свою защиту, ате непосмеют отказать. Хулгу ткнулся было вселение, да там
наговоры сильны. Не пускают просто так. Тогда он пошел нахитрость - нашел влесу собирающую ягоду женщину изселения иубил. Далее принял ее облик исделал вид, будто она ушиблась спиной, падая соскалы. Родичи сами принесли хулгу всвое селение, потому защитные наговоры нанего неподействовали. Что нужно было еще раненому колдовским кинжалом хулгу? Его там обихаживали, кормили. Но воля хозяина взяла свое, ион начал убивать жителей селения. К счастью, его опознал глава рода Орлов Ястреб ивступил сним всхватку. Силы были неравны, хулгу задрал его, асам превратился вэтого великого охотника.
        Рысь горько вздохнула, как бы вспоминая героическую гибель Ястреба. На что последний прыснул, мгновенно получив отнее пяткой вголень. Девушка внимательно осмотрела собравшихся. Выискивает хозяина хулгу, понял Ястреб. Видимо, ненашла подозрительного человека, еще раз горько вздохнула изавершила свою речь:
        - А потом пришла я сшаманом приреченцев Зубром. И мы пленили хулгу. Вот такая история. Все ли вней правда, вождь, поправу зовущийся Живоглотом?
        2.
        Некоторое время царило молчание. Живоглот невыглядел негодяем, выведенным начистую воду. Смотрел наокружающих он скорее задумчиво, нежели испуганно.
        - Отвечай, хозяин дорогой, гостям, - попросил его отстраненным голосом Зубр, поднявшийся изтолпы родичей. - Так ли было, как говорит Белая Рысь? Кто сознательно вызвал внаш мир хулгу, чтобы убить мужей рода Орла? Причастны ли Черные Кабаны кэтому?
        - Может быть, так ик лучшему, - подал наконец голос Живоглот, - теперь, когда хулгу у меня вруках иготов выполнить мою волю, нет смысла прятаться.
        Вруке вождя оказался мерцающий мрачным черным цветом огромный трехгранный кинжал. Рысь жадно распахнула глаза, глядя наэто оружие.
        - Молодец, девка, все вызнала, все правильно рассказала. Зря только, что неутопла втом мешке, я ж тебя узнал, жаль, поздно! Это ты была четвертой Посвященной. Но мы все исправим!
        Ловко подскочив ксвязанному Ястребу, Живоглот парой взмахов кинжалом вспорол стягивающие его тело ремни. Бросил рядом сним дубинку горного человека иуказал напопятившуюся Рысь:
        - Убей-ка дляначала ее!
        - Ты что, безумец, думаешь, мы будем наэто спокойно смотреть?! - рявкнул вгневе один изстарейшин, поднимаясь сосвоего места ишвыряя кусок мяса прямо вЖивоглота.
        Ястреб выбрался изпут, поднялся наноги, растирая затекшие руки. Потом жадно сцапал дубинку ишагнул кРыси.
        - А что вам остается, дурни! - обратился вэто время кгостям Живоглот. - Я повелитель страшного хулгу! Он голою рукой может вырвать у мамонта сердце! Одним воем он убивает все живое напять шагов! Кто хочет сказать мне «нет», того он разорвет накуски!
        - Ну мы еще посмотрим, кто кого! - послышались крики изтолпы гостей. Трусами они небыли, да ипресловутый хулгу внешне неотличался большой силой. Вдруг врет вождь.
        Живоглот заулыбался еще шире.
        - Хулгу непросто вас убьет, бестолковые! Он заставит ваши мертвые тела идти вваши родные селения ижрать собственных детей иродителей! А потом их тела пойдут дальше, жрать других непослушных! Ха-ха-ха! Красиво я придумал, да?!
        После таких слов даже самые смелые спали слица. Кто-то сжимал кулаки вбессильной злобе, кто-то плевался натраву, утихомиривая брызнувшую отярости слюну.
        - Чего ты хочешь? - спросил сквозь зубы Живоглота старейшина приреченского рода.
        - Вы должны принять меня своим вождем! Все вы теперь будете Черными Кабанами! Все вы теперь - мои! А кто мне непонравится, убью! Эта головастая девка поимени Рысь, я ее первую казню. Бей ее, хулгу! Кто шевельнется, того мой хулгу превратит вжеваный кус мяса! А?
        Пока он обращался сосвоей речью ксобравшимся, Ястреб держал Рысь загорло, занося дубинку, будто бы дляудара. Сам же смотрел ей вглаза, молча вопрошая, что делать дальше.
        - Он отвлекся натолпу, - прошептала Рысь. - Бей!
        Живоглот глубоко вздохнул, собираясь продолжить свою вдохновенную речь. Вэтот момент, резко обернувшись, Ястреб нанес ему первый удар дубинкой, прямо вухо. Тот пошатнулся, отступил прочь, пораженно выпучив глаза налжехулгу. Удар пришелся вскользь, непричинив особого вреда. Больше ошеломило вождя, что хулгу посмел поднять нанего руку.
        Ястреб счастливо засмеялся, треснул еще раз, наэтот раз сильно иточно. Вождь Кабанов осел наколени, брызгая кровью сразбитого лица. И тогда, перечисляя свирепым шепотом имена всех убитых повине Живоглота родичей, Ястреб начал сбешеной силой его молотить, разбрызгивая встороны мозги икровь неудавшегося властителя долины.
        - Ой! - громко прокомментировала Рысь, сиздевкой прикрывая рот ладошкой, - совсем забыла предупредить: хулгу мы все же поймали исожгли. А Ястреба изрода Орла попросили сделать вид, что он хулгу, дабы вызнать, кто же помог явиться внаш мир этой твари.
        - Чего же мы сидим?! - вскочил, сразу оценив изменение обстановки, старейшина приреченского рода. - Хватай дубье, бей Кабанов!
        - Бей Кабанов!!! - подхватили призыв, словно эхо, несколько разъяренных голосов. Кабаны же, завидев убитого вождя, которого любили иуважали, также вответ гневно взревели ибросились нагостей. Вмиг вся поляна превратилась вполе битвы. Дрались руками, ногами, зубами, палками, даже кусками недоеденного мяса.
        Ястреб вэтой суматохе спокойно довершил казнь вождя ипошел кРыси, продолжая сжимать окровавленную дубинку. По пути нанего попытались броситься двое Кабанов, одного он уложил ударом дубинки вколенную чашечку, второго - треснув торцом деревяшки прямо внос. Оба противника покатились потраве, воя отболи.
        Рысь осмотрела поле боя. Передернула плечами.
        - Чего дрожишь? - усмехнулся охотник. - Страшно, да?
        - Просто я нелюблю, когда людно. Вся эта суматоха… брр… еле вытерпела. - Рысь еще раз оглянулась ипечально вздохнула. - Пойдем отсюда, а?
        - Стой, старший рода Орла! - раздался вопль состороны. Это, расталкивая исвоих, ичужих, спешил кним Рыло скопьем наперевес. Ястреб поднял дубину, готовясь ксхватке.
        Рыло остановился, недоходя четырех шагов до Рыси сЯстребом.
        - Я нехочу драться, Ястреб! Я чего хочу сказать вам всем. Я незнал! Я правда ничего этого незнал, понимаете?!
        - Но теперь ты знаешь, - безжалостно ответил Ястреб. Он неиспытывал кРылу ни сочувствия, ни капли приязни.
        - Теперь знаю, - грустно кивнул Рыло. - Рысь, ты-то наменя несильно сердишься? Что мне теперь делать?
        - Теперь ты вождь, Рыло, - холодно сказала ему Рысь. - Бери управление, разнимай народ, пока тебе еще есть чем управлять. Затакие дела соседи всех вас могут растоптать, ибудут правы.
        - А ты куда?
        - Да он натебя виды держит, - издевательски хохотнул Ястреб ис угрозой покачал окровавленной дубинкой. - Не лезь кней, она моя!
        Рыло все понял, взгляд его наполнился грустью. Но он быстро взял себя вруки, заставил усилием воли указать всторону берега.
        - Пешком вы долго будете идти. Лучше ступайте наберег, там стоят лодки, берите любую иплывите. Земли Орла как раз вниз потечению.
        - Собственно, мы туда инаправлялись, - ответила Рысь ипошла кГромотушке, неоглядываясь.
        3.
        Щедростью отРыла тут инепахло: набольших долбленках кним вселение прибыли гости изродов, живущих выше потечению.
        - Вэтом вся сущность Кабанов, - ядовито произнес Ястреб у берега, осматривая судна, тесным строем стоящие перед ним. - Дать, что нетвое.
        Охотник вскочил наборт самой маленькой лодки, человек насемь, помог забраться Рыси, затем взял шест иоттолкнулся отберега. Течение подхватило, понесло, постепенно разгоняя тяжелую посудину.
        Вскоре они плыли посамой середине реки сквозь легкий утренний туман, который до сих пор парил над мощным бирюзовым потоком, упрямо борясь свосходящим солнцем.
        - Вот все изакончилось, - пробормотала Рысь.
        Ястреб сидел накорме, пытаясь править неповоротливой лодкой, что получалось струдом. Еще хорошо, удавалось держать ее носом вперед, ато бы давно налетели бортом наодну изскал, что время отвремени показывали свои темные клыки изводы.
        - Ха, закончилось! - весело ответил Ястреб. - Все только начинается! Вернемся домой, начнем селение обустраивать, дом править, старый-то мы разнесли вклочки. Ты можешь жить у нас вселении, аесли тебе непонравится, вернешься ксебе наостров.
        - Я небуду жить ввашем селении. Мне ненравятся люди.
        - Но я-то тебе нравлюсь, - уверенно возразил Ястреб.
        Рысь фыркнула, но нестала отрицать, только пожала плечами.
        - Да что толку, если ты зовешь меня островным духом?
        - Что было, то было. Но ты неособо отговаривала, когда я тебя им звал.
        - Уговоры - немое. К тому же я недо конца была уверена. Ты был один изглавных, кого я считала возможным хулгу.
        - Почему? - искренне удивился Ястреб.
        - Ты вел себя очень странно. Я вполне красивая, но ты даже непытался приставать. Спрашивала себя - почему? Вот если ты хулгу, то все сходится. Тебя девушка недолжна привлекать, ты снею наложе ничего несделаешь. И тогда понятно, почему ты сочиняешь диковинные истории про островного духа, скоторым совершенно нельзя любиться. Иначе родятся страшные чудовища.
        Ястреб усмехнулся про себя, поняв, что, когда он говорил эти слова, аРысь делала вид, что ничего неслышала, насамом деле все она прекрасно слышала. Просто обиделась.
        - И когда ты окончательно уверилась, что я нехулгу? Когда я держал его накопье всвоем доме? Или когда Совка напала?
        Рысь некоторое время помолчала.
        - Нет. Когда увидела твое лицо перед уходом вМир мертвых. Ты плакал. И у тебя вглазах была такая тоска помне, которой никогда небывает у злобных духов. Они никому никогда несопереживают.
        - Я неплакал! - вспыхнул Ястреб. - Это был дождь! А ты…
        - Ну, тогда ия неплакала, - поморщила нос Рысь. - Дождь так дождь.
        Потом они засмеялись.
        Лодка медленно плыла потуманной реке.
        КОНЕЦ
        ОТ АВТОРА
        На этот раз я решил сделать книгу бесплатной. Конечно, кто-то скажет - дядя, ты дурак, ведь все равно же время тратил, мозги напрягал сюжет выдумывать?
        Не знаю, но как-то постоянно гложет мысль - авдруг читатель заплатить деньги, прочитает иему непонравится? И будет ходить, плевать мне вкарму, мол, зря только потратил, лучше бы напиво или конфеты. Оно мне надо? Вобщем, я неголодаю, могу себе позволить писать просто так.
        Если же кто-то считает, что писательский труд должен быть оплачен, тем более, что книга понравилась, милости просим, мой номер карты Сбербанка 4276 0200 1264 7027.
        Под занавес же своего выступления хочу просто поблагодарить тех, кто помог мне оформить книгу. А это корректор Юлия Савилова, художник Татьяна Заякина идизайнер-верстальщик Юрий Фещенко. Спасибо вам большое!

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к