Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / СТУФХЦЧШЩЭЮЯ / Финова Ева : " Душеприказчица Мерил Пери " - читать онлайн

Сохранить .
Душеприказчица Мерил Пери Ева Финова
        Мир Двенадцати королевств
        Каково это управлять целым городом? Почти вымершим и затерянным в проклятых лесах Китвулда, не знаете? Вот и я не знаю, куда приехала, зачем и на что подписалась. Ведь я не душеприказчица, а душещипатель третьего поколения только и всего.
        Да и вверенный мне Виндоухард Второй ведет себя странно, нелогично, неправильно. Цветы носит, открытки дарит, в любви признается. Зачем? Не понятно!
        Но не будем отчаиваться. Город поднимем. Втора спасем от необдуманной любви… а заодно и мстителей от Втора.
        В общем, разберемся. Ведь я - «та самая» Мерил Пери…
        Ева Финова
        Душеприказчица Мерил Пери
        
* * *
        Глава 1
        Абсолютно чокнутая
        В этой главе пойдет речь о том, как я добилась величайшего уважения жителей одного малюсенького городишки Китвулда в первый же день моего туда прибытия
        Густой и непроходимый лес нехотя расступался перед узенькой дорожкой в одну колею, которая петляла среди лесов, холмов и бескрайних пастбищ. Кучер словно выискивал ее каждый раз заново, ведя дилижанс между корнями коряг-исполинов, камнями, шипастыми кустарниками и непременно спрятанными за ними буераками и оврагами.
        В один из них мы чуть не угодили. Возница вовремя стегнул лошадей и дернул поводьями в нужную сторону. При этом он и не переставал ругаться отборными словечками, пополняя мой немаленький словарный запасик интересной ругани.
        Каюсь, есть у меня такое хобби, помимо основного занятия - душещипательства, э… разложение человеческих эмоций на экзистенциальные составляющие, эксперименты над аурой и прочее. Зачем это нужно? Тут все предельно просто. Чтобы объект означенного действия почувствовал себя лучше. Душещипание - своего рода лечение, но только не для физической материи, а сами понимаете, чего именно.
        Хотя, как по мне, гораздо большую пользу от наших семейных сеансов приносил обычный человеческий разговор. Вот представьте себе: придет к нам в коттеджик на пригородном отшибе какой-нибудь не слишком везучий рыбак. Который, допустим, порвал свою сеть во время путины. Поругается. Выговорится. И выходит из нашего дома посвежевший и подобревший.
        Поэтому я как могла старалась подбадривать нашего возницу и пыталась даже несколько десятков раз завести с ним разговор. Правда, остальные немногочисленные путники меня в этом не поощряли, а наоборот, смотрели с осуждением. Да и сам Рехар не спешил общаться именно со мной, а не с чертями, нежитью и их бабушками, которых поминал с завидной регулярностью.
        В общем, всего лишь на пятидесятой с хвостиком попытке я быстро сдалась и уставилась в окно, хотя моя матушка и мои старшие сестрички дотерпели бы до ста - ста двадцати вопросов без ответов. И это общепринятый минимум у всех душещипателей.
        Да, каюсь, своими навыками и умениями я не дотягивала даже до середнячка. Поэтому, получив письменное приглашение стать душеприказчицей целого Виндоухарда, несказанно обрадовалась и ускакала первым делом паковать чемоданы, вторым - формальности ради отпрашиваться у родителей.
        Уже пять годиков назад я стала совершеннолетней и могла сама распоряжаться своей собственной жизнью. Правда, о переезде и речи быть не могло. Жители Кешты слишком привыкли к нашему семейному коттеджу и никак не хотели посещать иные места и домики с душещипателями, даже таких же представителей нашего семейства Пери, ведущего свое родовое древо еще от первых переселенцев Мириэля. Точнее, людей, выселенных эльфами на иные континенты.
        Так вот.
        В письме значилось «Виндоухард II из Китвулда», что немало смутило возницу, точнее, заставило его, вопреки обыкновению, почесать свою щетинистую и довольно звонкую бороду, прежде чем взять с меня плату за проезд.
        Но я это пережила с легкостью и ловко затащила на крышу дилижанса два внушительных чемодана. И то еле-еле уместила в них часть из вещей, которые только могут пригодиться мне на новом месте. А то, что не уместилось, приспособила куда придется. Лом повесила на пояс. Кузнечные клещи спрятала под рубашкой. Кстати, жестяную мыслеблокирующую пластину спрятала там же.
        Из-за чего изрядно позвякивала при ходьбе.
        - Леди-с. Виндоухард. Прибыли-с.
        В этот долгожданный миг, когда мне пришлось наконец спрыгнуть со ступенек в сырую хлюпающую землю, мое многослойное и тяжелое облачение жалобно звякнуло. А клещи еще и слегка стукнули по животу, отскочив от кожаного пояса чуть вбок.
        Скривилась. Это, конечно, да… Хоть и не положено. А затем полезла доставать свой багаж.
        - Чертова слякоть, - в очередной раз выругался возница, провожая меня, своего экс-пассажира, недовольным взглядом. - Чертов лес, чертов Китвулд! Вонючая дыра!
        И все в таком роде. Пересказывать всех упомянутых при этом бабушек намеренно не стану, дабы не расстраивать вышеупомянутых ругательным словцом.
        - Благодарю вас, мистер… - С этими словами я лучезарно улыбнулась вознице, когда сумела наконец выгрести из-под чужого багажа свой второй сундук с приделанными внизу колесиками. Удобнейшее приспособление за авторством хорошего знакомого нашей семьи, потомственного плотника, сильно упрощало мне жизнь.
        Отвечать на элементарную вежливость кучер не стал. А лишь стегнул лошадей со словами: «Но! Пошла!» - и был таков. Быстро растворился в дымке легкого тумана вместе с дилижансом, в котором я бездумно тряслась почти целые сутки. Нет, не все время полностью, конечно. С маленькими перерывами, перестоями и ночевкой в придорожном трактире. Но эти мелочи я решила в рассказе опустить. Ведь перед моим взором раскинулся тот самый Виндоухард! Мой Виндоухард!
        Унылый серый городишко в пятнадцать-двадцать домов открывался взору с опушки леса, где меня и оставили, видимо, решив, что заезжать в такой мелкий город - много чести. Ну ничего. В скором времени он разрастется и пополнится новыми приезжими, как только во всей округе узнают, что к ним приехал потомственный душещипатель. Эм, точнее, душеприказчик. А если еще точнее, то душеприказчица.
        Ведь это же наверняка в здешней глуши целое событие!
        От посетившего меня тотчас энтузиазма я чуть на месте не подпрыгнула. Ухватилась покрепче за свои чемодан и сундук на колесиках. И отправилась месить китвулдскую грязь новыми, некогда чистенькими ботиночками.
        Грязь - вот еще один предмет для назойливых вопросов. Неопытному путнику она могла доставить немало хлопот. К слову, она и доставляла как только могла. Но все это сущие мелочи. Стоит мне переступить порог любой таверны, как я тут же найду кучу народу, готового с радушием встретить меня, Мерил Пери, собственной персоной.
        Так и поступила.
        Правда, когда прибыла наконец в город и нырнула под почерневшую, видимо, от недавнего пожара вывеску, эдакий обугленный деревянный поднос на цепочке, то энтузиазма моего чуточку поубавилось.
        Совсем немножечко. Честно. Просто я взяла с собой много вещей. Нет… Не так. Правильнее - слишком много вещей, и поэтому с каждым шагом утопала в грязи почти по колено. А в целом все остальное - сущие мелочи, не требующие особого внимания. Ни треснувшее и отвалившееся колесо. Даже два. Разные. На сундуке и чемодане. Ни испачканный плащ, который так и лип к земле позади меня. И при каждом шаге слегка душил. Это все мелочи. Ни даже металлические пластины, лом, клещи и прочие инструменты, которые меня еще больше топили в слякоти.
        Нет. Я прогнала эти гадкие мысли прочь и весело шагнула в таверну, искренне полагая встретить там радушный прием.
        Как-никак сама душеприказчица прибыла в этот город, который в скором времени должен сильнее разрастись и обзавестись собственными артелями и желательно еще какой-нибудь мануфактурой. Например, бумажной. Ведь леса здесь до…
        Много. Очень даже.
        Но, вопреки ожиданию, я встретила лишь их, пятерых мужчин, которые, пребывая в изрядном подпитии, сейчас еще и пытались заниматься непотребным делом.
        Эм. Как бы помягче выразиться.
        В общем, на одном из неопрокинутых столов они тискали девушку в слегка порванных одеждах. Беглый осмотр самой девушки позволил добродушно улыбнуться происходящему. Ведь девица была цела. Заревана - да. Испугана - да. На грани истерики - это тоже. Но… это все дело поправимое. Вот если бы я зашла чуть позже, то, наверное, от скверного настроения меня бы спас разве что вовремя поданный ромашковый чай.
        Но увы, повар нынче не спешил показываться с кухни. А хозяин таверны валялся без сознания на полу, как и несколько еще каких-то мужчин.
        - Мм… мм… ум-м… - продолжала мычать и одновременно всхлипывать девушка сквозь ладонь, зажимавшую ей рот.
        - Эт кто? - буркнул ближайший ко мне индивид.
        Бегло осмотрела ауры этих «доблестных» людей и составила для себя представление, с кем имею дело. Ни одного достойного человека. С одной поправочкой: «достойного внимания». Ведь такого цвета ауры я уже видела.
        Невольно вздохнула и прошла к их столу - знакомиться.
        - Я, доблестные люди, Мерил Пери… - вежливо поздоровалась с ними, когда поравнялась.
        Зря, конечно, я это сделала. Их внешний неопрятный вид не располагал к праздному знакомству даже в экспериментальных целях. Ведь от них не то чтобы воняло… а смердило мочой и, увы, экскрементами. Надеюсь, хоть их собственными.
        - Нич-че не говорит. - Патлатый плечистый бугай с коричневыми зубами из-за мыслительного усердия почесал затылок.
        Видимо, не помогло. Потому что почесывание плавно переместилось к темечку, а затем ко лбу.
        - Да вы так сильно не утруждайтесь! - воскликнула я и снова улыбнулась. - Я новое лицо в этих краях. Вряд ли вы знаете, кто такая Мерил Пери, хоть меня и назначили душеприказчицей этого города…
        - Каво-каво? - промычал другой, стоящий справа от меня.
        От вонючего запаха из его рта у меня перед глазами замельтешили мошки. Невольно дернула рукой, чтобы зажать нос, и…
        На пол ухнуло что-то тяжелое в виде нескольких металлических штуковин. И одна из них - мой любимый лом. Оказалось, это случилось из-за лопнувшего пояса, который и держался-то весь остаток дороги на честном слове. А сейчас решил наконец порваться. Неудачно.
        Или… В голове закралась зловредная мысль, которую я поспешила прогнать прочь.
        - Уй-е-е-е! - тем временем заорал один бедолага, которому на ногу свалился молоток. Мой. Металлическим концом по пальцам.
        - Ах ты! - взревел кто-то из этой пятерки, не разобрала, кто именно. К тому моменту я уже нагнулась поднять лом и остальные инструменты со словами:
        - Ой, простите…
        Оказалось, это доблестный представитель пятерых мужчин, завсегдатаев таверны, решил зачем-то ударить своего друга. Того, которому засветило по ноге моим молотком.
        Хм. Невероятно странное поведение.
        А тут еще и сундук вздумал накрениться, и оттуда, звеня, вывалились остальные инструменты. Пила в том числе.
        Да, в моей работе иногда приходится иметь дело с чересчур добросовестными гробовщиками, вколачивающими гвозди «на совесть». Вот я и взяла с собой на всякий случай гвоздодер, лом, пилу. Исключительно ради правильного упокоения души, не должным образом отстраненной от тела по тем или иным причинам.
        В повисшем зловещем молчании секунды спустя слышались лишь всхлипы официантки, которая по-прежнему сидела на столе. Только сейчас мужчины потеряли к ней всяческий интерес.
        - К-как-как она сказала? - Верзила напротив меня вдруг стал заикаться и пятиться к стене. - Ду-ду-ду-ше-ше-ше…
        - Душеприказчица, - подсказала я доброжелательно. - Да вы не нервничайте, в этом нет ничего плохого.
        Но мои слова вряд ли убедили присутствующих «доблестных» мужчин. Всех пятерых словно сдуло из таверны после моих слов. А я со вздохом потянулась к инструментам, разбросанным по полу, и стала их собирать.
        - В-вы кто? - послышалось вдруг из-под стола справа от меня.
        Оказалось, один из мужчин уже пришел в себя. Просто, видимо, предпочел наблюдать за происходящим лежа на полу. Не могу его в этом винить. Сама бы тоже прилегла из-за накатившей вдруг усталости. Да, путешествие с таким увесистым багажом далось мне нелегко.
        Но я прогнала лень подальше и продолжила делать начатое.
        Ах да. Вопрос мужчины. Точно!
        - Я душеприказчица, - запоздало ответила и лучезарно улыбнулась. По крайней мере, я искренне думала, что улыбаюсь именно лучезарно, то и дело поддергивая уголки губ вверх.
        - А что это значит? - следующий вопрос моего собеседника поставил меня в тупик.
        - Я искренне полагала, что это вы мне скажете. Или, может быть, вы? - Перевела взгляд на зареванную девушку, которая кралась сейчас на цыпочках в сторону кухни.
        - Й-а-а? - Девица икнула. Глаза ее снова увлажнились, обозначая начало новой истерики.
        - Значит, не вы, - со вздохом констатировала очевидное. Принялась дальше собирать инструменты.
        - А кто тогда? - озвучил мои мысли мужчина с пола.
        - Хороший вопрос, - я тянула время. Раздумывала. - И как я раньше не подумала о том, чтобы уточнить его значение, перед тем как выехать во второй Виндоухард, который из Китвулда?
        - Как-как вы сказали? - оказалось, мой собеседник что-то да знал. - Виндоухард Второй? Или второй Виндоухард?
        - А есть разница? - Впервые в жизни я нахмурилась. Точнее, искренне хотелось бы в это верить, будто впервые. Что там творится с моим лицом все остальное время, когда я не смотрюсь в зеркало, остается вне досягаемости моего внимания.
        - Есть, - ответил мне кто-то другой.
        Этим кем-то оказался он. Виндоухард Второй.
        Глава 2
        Угрюмый Вторчик
        Ложь, сказанная с улыбкой, может стать правдой для тех, кто в нее поверит. А улыбчивым людям верят куда как охотнее, чем угрюмым молчунам, не так ли?
        Тик-так, тик-так, тик-так. В комнате, в которую меня проводили для переговоров с моим нанимателем, стоял большой напольный хронометр. Я наконец сняла отягощенный грязью плащ и повесила его аккуратно на спинку дивана. Пристроила сбоку вещи, развязала шейный платок, а на коленях поместила мыслеблокирующую пластину, лом и клещи.
        Собралась ждать, так сказать.
        А вообще, странно. Молоденький парень с темно-синими волосами и черными накрашенными ногтями, как у некромантов, увидев меня, покраснел и напрочь отказывался отвечать на мои вопросы, сколько бы я их ни задавала.
        Может быть, все дело в приязненной улыбке?
        Или я слишком сильно усердствовала, что так его смутила? Поставила в неловкое положение, заставив думать о чем-то ином, кроме деловых отношений?
        Сколько себя ни спрашивала, не могла понять, где я ошиблась.
        «Тик-так, тик-так…» - звучало в комнате.
        Непривычно. Но ничего раздражающего. Мои сестры умеют так интересно зудеть над ухом, натягивая нервы в состояние тугого узла, что это тиканье - сущие мелочи.
        «Дзинь!» - послышалось оттуда же, невольно привлекая мое внимание. Еще секунда, и из маленького кругленького дупла в прямоугольной коробке со стеклянной дверцей и циферблатом показалась бронзовая птичка, похожая на соловья.
        Глаз мой невольно дернулся от неприятного ощущения, но я продолжила сидеть и улыбаться. Ведь как говорила моя маман: «Улыбка - залог успеха любого душещипателя». А глядя на меня, со вздохом всегда добавляла: «Как жаль, что к тебе это неприменимо».
        Правильно, я и без улыбки способна располагать к себе людей. Ведь так? Так. Недавние события стали прямым тому подтверждением. Потому что стоило мне покинуть таверну, как за моей спиной тут же послышалось: «А кто это?», «Как она сказала, ее зовут?» - и еще, самое любимое: «Думаешь, она к нам надолго?»
        Успех моего прибытия - налицо. Я уже стала знаменитостью в этих краях! Видели бы это мои сестры, умерли бы от зависти. Шучу, конечно. Зависть - это еще один запрет в череде неправильных чувств, ранящих нашу душу: злость, гнев, ярость и прочее.
        Вздохнула и опустила взгляд к грязи под ногтями.
        - Ой, - вырвалось у меня. - А пилочку-то я и не взяла.
        Но унывать не стала, вспомнив, что во внутреннем кармане жакета у меня был спрятан складной нож. Эта мысль согрела душу и позволила снова беззаботно уставиться на не слишком приятное зрелище - напольный хронометр, который с каждым тиком словно бросал вызов моему терпению.
        И вот, ровно тридцать семь минут спустя, когда я уже была готова отправиться на войну с магической вещью, лишь бы она перестала скрипеть и тикать внутренними механизмами, в комнату наконец вошел он, Виндоухард Второй, застыв на пороге.
        - З-здравствуйте, - пролепетал высокий худощавый парень, точнее, широкоплечий подросток-переросток. Темно-синие прямые волосы некогда короткой прически теперь отросли чуть ниже ушей. Запущенная челка лезла на глаза. Узкое худое лицо, внешне не лишенное привлекательности, выглядело таким молодым. Гладкая белая кожа, прямой нос и тоненькая линия губ - прямо будущий сердцеед.
        - Приветствую вас, - пропела я добродушно. - Вы и есть Виндоухард Второй?
        Мой наниматель быстрым шагом прошел и сел в кресло, стоящее рядом с диваном, ссутулился и наконец ответил:
        - Вроде бы. - Его голос звучал совсем тихо, но чуть громче хронометра, поэтому я все-таки услышала. - А вы и есть та самая Мерил Пери?
        - Не «та самая», но Мерил Пери, - ответила я. И снова улыбнулась, подергивая уголками губ. Парень отчего-то вздрогнул. Неужели замерз? Поэтому участливо уточнила: - Вам холодно?
        - Нет-нет, что вы, - пролепетал бедняга, стиснув ткань штанов на коленях.
        Хм. Тогда, возможно, у него какие-то проблемы, о которых он боится мне сообщить?
        И это в высшей степени интересно!
        Набрала воздуха в грудь, чтобы начать по привычке допрос ни о чем и обо всем, как обычно делает моя маман, когда к ней приходят посетители, но, к моему великому сожалению, нас прервали.
        Пыхтя и фыркая, в комнату-гостиную на первом этаже (я так предполагаю) поместья Виндоухардов ввалился седовласый старик.
        - Фух, - выдохнул он, переводя дыхание. - Простите, еле успел. У меня были дела в городе, когда за мной прибыл посыльный.
        - Да-да, - ответила вместо приветствия. И поспешила исправиться - встала и протянула руку.
        Как назло, пластина, лом и клещи упали на пол, звеня. Хорошо хоть, молоток сумела втиснуть в чемодан.
        Перевела беглый взгляд на нанимателя в лице Вторчика, и на какую-то долю секунды мне показалось, будто он улыбнулся. Загадочно так. Так интересно.
        Но нет, вроде бы примерещилось.
        - Ой, простите… - я дружелюбно попыталась оправдаться.
        Настала неловкая пауза.
        Вошедший мужчина недоуменно вскинул брови на четверть лба и настороженно подошел, пожал мне руку.
        - Роуби Мориз, поверенный семьи Виндоухардов, к вашим услугам, - представился он.
        - Мерил Пери, очень приятно, - улыбнулась ему.
        Удивительно, но мужчина вздрогнул. Я это почувствовала, пока он не отнял руку!
        - И мне, - ответил он, рассеянно оглядывая комнату. - Вы всегда носите с собой столько инструментов? - уточнил он.
        Наверняка просто пытался развязать разговор. Какой вежливый мужчина.
        - Э, нет. Это не повседневный набор. - Я смущенно помахала рукой. - Просто взяла на всякий случай, вдруг у вас этого нет.
        Брови мужчины подползли к отметке в две четверти лба, когда он любезно улыбнулся и сел на другой край дивана, справа от меня. Ведь кресло здесь было только одно.
        А вот это досадно, потому что мне пришлось развернуться к нему и потерять из видимости Втора, сидящего слева.
        - Так вы все-таки приехали? - уточнил мужчина. - И столь скоро, что мы даже не ожидали…
        - Простите?
        Настала очередь Втора вмешаться в разговор:
        - Мой отец недавно умер и пожелал назначить душеприказчиком именно вас.
        - Хочу кое-что прояснить, - усатый старик будто бы извинялся за что-то. - На самом деле он просто ткнул пальцем в толстый справочник работников в сфере услуг.
        - Я навел о вас справки, - зачастил Втор, отвлекая мое внимание на себя. Для этого он даже подался немного вперед и взял меня за руки. - Ваша кандидатура меня более чем устраивает.
        Показалось ли, но мистер Мориз фыркнул.
        Ладони нанимателя дрожали - еле заметно, но ощутимо. И это немного смущало своей странностью.
        Ах вот оно что! Мысль, пришедшая на ум, показалась здравой. Бедного Втора здесь все обижают, и он пытается найти друга в моем лице и, может быть, в какой-то мере даже защитницу?
        Освободилась и уверенно накрыла ладонями его руки, лежащие у меня на коленях, со словами:
        - Вам не о чем беспокоиться. Я приехала. И со всем разберусь. Я же Мерил из семейства потомственных душещипателей Пери.
        Коронная улыбочка Моризу. Мужчина вздрогнул.
        - Вам холодно? - спросила у него участливо. - И правда, в этой комнате довольно прохладно. Может быть, попросить прислугу растопить камин?
        Поверенный поспешил перевести тему, чем меня позабавил:
        - Что ж, если молодой господин настаивает, не могу противиться его решению. Пожалуйте в кабинет на подпись договора и доверенностей.
        Показалось ли, но глаза Вторчика умилительно округлились, когда я перевела на него взгляд. Однако сказать с уверенностью не могу. Отросшая челка парня мешала как следует его рассмотреть.
        - Если позволите? - Убрала его руки с колен и встала с дивана. - Скоро вернусь и решу вопрос с растопкой камина.
        А заметив слабую улыбку на его губах, осмелела настолько, что даже похлопала его по плечу. К слову, не такому уж и хилому.
        Ну, мне кажется, все дело в силе духа и только в нем. Ведь задатки у Вторчика довольно неплохие. Нужно только немного поработать над осанкой, твердостью взгляда и, конечно, характером. И станет Виндоухард прекрасным мужчиной, уж наверняка.
        Окрыленная мыслью приложить руку к его возмужанию и превращению из гадкого утеночка в прекрасного лебедя, я вприпрыжку отправилась за мистером Моризом в соседний кабинет, совершенно не ожидая, что провожусь с подписанием бумаг до самой ночи. Но это даже к лучшему. Будет время отдохнуть и обдумать план на следующий день.
        - Итак? - Я поставила последнюю подпись под сто пятьдесят восьмой доверенностью. - В чем будет заключаться моя основная обязанность?
        - В управлении всем этим. - Мориз окинул взглядом стопки бумаг. - Семья Виндоухардов основала этот город. - Он посмотрел с ностальгией на портрет мужчины в толстой золотистой рамке, висящий у меня за спиной. После чего со вздохом признался: - Пивоварня, все таверны, лесопилка, конюшни, охотничья гильдия и много что еще - принадлежат молодому господину. Но управлять этим имуществом, согласно завещанию, он сможет, только когда ему исполнится двадцать один год.
        - И когда это произойдет? - уточнила я негромко.
        Старалась не выдать своего интереса. Потому что, подозреваю, когда ему исполнится двадцать один, необходимость в душеприказчике пропадет.
        - Это произойдет через двадцать два месяца и два дня.
        - Почти два года?.. - задумчиво проронила я. - То есть, получается, ему сейчас…
        - Девятнадцать лет.
        - Такой взрослый! - воскликнула я. Чем заслужила смешок поверенного. Поэтому поспешила исправиться. - Ой, простите, я думала, он совсем еще подросток лет шестнадцати.
        - Это все его Академия нежити довела. Исхудал там, думая лишь о скелетах, склепах и кладбищах. Он не хотел бросать учебу и возвращаться, но отец настоял, сами понимаете.
        Кивнула ради приличия. Но понимать от этого лучше не стала.
        - Так он и правда некромант?
        - Без диплома, да. Ему два года доучиться оставалось.
        - А… - Вот теперь что-то начало вырисовываться в сознании. - И он хочет оставить меня здесь и уехать учиться?
        - Не уверен, - смущенно проронил поверенный. - В любом случае у вас очень щедрое вознаграждение. Не думаю, что это должно вас как-то стеснять. Потому что молодой хозяин, если честно, ни дня не управлял городом, и помощи от него не ждите.
        Хм. Нелестно, но зато честно.
        - Спасибо вам, - поблагодарила мужчину и снова улыбнулась.
        А он взял и извинился:
        - Простите! Я сказал что не следует…
        - Что вы, все в порядке.
        - Но тогда почему вы на меня так смотрите? - Поверенный достал из кармана платок и вытер выступившие на лбу капельки пота.
        - Как?
        - Плотоядно… и… я бы даже сказал, кровожадно-убийственно.
        Вот так новости!
        - Правда? - изумилась я. - И в мыслях не было.
        - Ну, не мне с вами работать, - поверенный кивнул и поспешил к выходу. Но я его остановила.
        - Не подскажете вот еще что?
        - М-м-м? - Мориз нехотя обернулся, вцепившись за ручку двери, как за спасательный канат.
        - Почему во время разговора со Втором он спросил: «Вы та самая Мерил Пери»?
        - А-а-а, - Роуби облегченно выдохнул. - Все дело в слухах о вас.
        Как назло, он умолк. Не спешил рассказывать.
        - Я слушаю, - подтолкнула его продолжить. - Можете говорить смело, я не обижусь.
        - Когда молодой господин попросил навести о вас справки, мне пришло письмо со всевозможными небылицами. Можете не принимать на свой счет, но…
        - Но?
        - Вы когда-нибудь гуляли по городу с косой в руках и темном плаще на плечах?
        Я крепко призадумалась.
        - А! - вспомнила я. - Да, было дело. Тогда только-только прошел дождь. А папа попросил отнести рабочий инструмент на ферму, ну я и прогулялась до ворот. Он у меня любит точить оружие. Говорит, что скрежет металла о камень успокаивает его нервы. И поэтому он часто берет, в том числе бесплатные, заказы наточить тот или иной инструмент. Но подождите, почему именно косу? Я и грабли тоже носила к мистеру Чарету. И топоры, и даже связку серпов.
        Поверенный побелел, как от болезни какой, например - желудочной.
        - Что ж, - произнес он подрагивающим голосом. - Тогда я абсолютно уверен. В-вы, безусловно, справитесь с нравами местных жи-жителей. Прошу меня п-простить.
        И он выскочил из кабинета, громко хлопнув дверью.
        А я осталась сидеть на стуле и недоуменно взирать на портрет предка Вторчика. Кстати, об этом: как успела выяснить, подписывая бумаги, имя у молодого господина имелось, и немного иное. Внизу, под огромными «гробами» абзацев, рядом с местом для подписи значилось: Виндоухард II Алистер. Но лично мне больше нравится просто Втор.
        Одного не пойму: почему из-за прогулки с косой до городских ворот я заслужила прозвище «та самая»? Ну, не буду расстраиваться. Это не так важно.
        Важно другое. Найти свободную спальню, устроиться, написать маман о первых успехах и начать свою работу в новом качестве. Иными словами, начать душеприказывать целому городу.

* * *
        Угрюмый-угрюмый, Алистер Виндоухард Второй сидел в кресле, там, где его оставила новая душеприказчица из Ирвинтведа, очаровательная (по его мнению) и невероятно загадочная Мерил Пери. Его Мерил Пери. Только она об этом еще не знает.
        Молодой господин думал. И думы его были далеко не веселы и праздны, как могло показаться на первый взгляд.
        «В высшей степени занимательная личность», - пронеслось в его голове, когда взгляд опустился к валяющимся под ногами инструментам и металлической пластине, поблескивающей в унылой серости хмурого дня.
        Подняв лом, Алистер сноровисто махнул им в воздухе несколько раз. Шу-ух. Шу-ух. Послышался тонкий звук, когда парень переложил тяжелый инструмент из одной руки в другую, придя к интересному выводу.
        «Этот лом не раз и не два уже пускали в ход! - Он широко раскрыл глаза, заметив сточенные края и мелкие зазубрины. - Кто-то очень любил его. Да так сильно, что даже когда у него испортился металлический край от частого пользования, то его не выкинули, а отдали кузнецу на перековку. После чего лом заново наточили, не сильно, не до остроты, а, скорее, для эстетического блеска».
        Алистер устремил плотоядный взгляд в соседний кабинет сквозь стену, прибегая к магическому зрению. Увиденные сексуальные очертания точеной фигурки молоденькой девушки заставили его облизнуться. А слова слетели с языка:
        - Вы полны загадок, Мерил Пери. И ваши магические способности внушать людям свою точку зрения превзошли все мои ожидания. Как же я скучал…
        Постучав пальцем по колену, некромант не выдержал и провел подрагивающей от волнения ладонью по тому месту, где недавно сидела именно она, «абсолютно чокнутая Мерил», как ее называли за глаза городские жители Кешты. Или же «та самая» из семейства Пери.
        «Интересно, а она меня узнала? - Виндоухард-младший попытался снова припомнить их недавнюю встречу и сопоставить воспоминания с описанием девушки, присланным неделю назад с подачи Мориза. - Этот несносный старикан боялся каждого шороха и каждого кривого взгляда прислуги, отчасти поэтому убеждал меня плюнуть на условности и нанять ушлого дельца-преступника вместо нее».
        «Потому что справиться с нашими городскими столичной соплячке явно не под силу!» - в сердцах утверждал поверенный.
        А ныне я мысленно ответил бы ему: «Теперь же, глядя на прибывшую Мерил, не могу удержать себя в руках. Она такая храбрая, такая бесстрашная, такая… такая Мерил…»
        Алистер широко улыбнулся своим мыслям.
        Медленно, очень и очень медленно, он провел рукой теперь уже по плечу, там, где она его погладила. Аккуратно приблизил ладонь к лицу и легонько прикоснулся к еле уловимому следу магической ауры губами, растянувшимися в торжествующей ухмылке.
        Наверное, она все-таки его помнит. Иначе бы не вела себя столь фамильярно.
        Крепкая задумчивость молодого хозяина поместья была немилосердно прервана резким шорохом, возвращая к реальности из мира грез.
        Однако когда Виндоухард-младший прислушался повнимательнее, то не услышал ничего, кроме столь поднадоевшего звука.
        «Тик-так, тик-так», - шумел хронометр. А раздражение молодого хозяина поместья росло с каждой секундой. Когда же из коробки, а точнее, из круглого дупла послышалось еще и громкое «Дзинь», то Алистер не выдержал, вскинул вперед ладонь и сжал пальцы в кулак, применяя магию разрушения.
        И досаждающая вещь осыпалась на пол деревянными опилками, покрывая пыльным бежевым облачком металлические механизмы, шестеренки и каменный магический накопитель, тотчас упавшие на пол. В этот раз птичка из дупла так и не вылетела. Нет. Она попросту не успела этого сделать, а только-только приоткрыла маленький аккуратненький клювик для начала механической трели.
        Вот в соседней комнате послышались знакомые движения. Поверенный быстрым шагом собирался покинуть кабинет Алистера Виндоухарда I, ныне покойного, но что-то его задержало. Вцепившись в ручку двери, уходить он не спешил. Молодой некромант продолжил пристально наблюдать за происходящим через стену, пользуясь магическим зрением.
        Казавшийся долгим разговор, наоборот, быстро окончился, и старик поспешил покинуть не только кабинет, но и поместье. Раздался громкий хлопок двери, сначала первый, а за ним и второй. Дальше уже дело станет за скрипом калитки. Но Алистеру было не до этого. Совсем.
        Все его пристальное внимание занимала одна лишь магически одаренная девушка, с виду миниатюрная, худенькая и очень привлекательная. Если, конечно, не брать в расчет просто убийственный взгляд и черты лица, застывшего в серьезной гримасе, столь резко контрастирующей с обворожительной внешностью.
        Посидев немного на стуле, девушка поднялась и тоже собралась выйти из комнаты.
        Алистер подскочил как ужаленный. Острое желание столкнуться с ней в холле поместья боролось со смущением, радостью скорой встречи и многими-многими иными чувствами, не столь невинными, как могло бы показаться на первый взгляд.
        Но ему нужен был предлог, чтобы не выглядеть в ее глазах глупеньким осликом, слепо бредущим за своей хозяйкой.
        Он рассеянно осмотрелся по сторонам. И тут он увидел вещи Мерил, оставленные в гостиной. Плащ, инструменты, чемодан и сундук.
        «Так, значит, она сюда еще зайдет?» - подумал он.
        Виндоухард-младший неуклюже сел обратно в кресло. Закинул ногу на ногу, водрузил руки на колено. Но, к своему великому сожалению, услышал скрип половиц и уверенные шаги по лестнице.
        Легкое разочарование пронеслось в его душе, жаля остреньким уколом в самое сердце. Но впадать в отчаяние молодой человек не стал, а быстро поднялся и прошествовал в холл.
        - Мерил? - позвал он, на его вкус, чересчур смело. Оттого скривился и опустил взгляд.
        - Да? - отозвалась девушка, стоя на верхней ступеньке первого лестничного пролета. - Вы что-то хотели? Мистер Алистер…
        - Зовите меня просто Лис, - смущенно перебил хозяин поместья. - Я не очень люблю свое имя.
        - Тогда можно я буду звать вас Втор? Сокращенно от Виндоухард Второй? - попросила вдруг Мерил, чем невероятно удивила собеседника. - Мне кажется, так вам идет больше, нежели кличка с названием хитренького рыженького животного. Вы же не животное, Алистер? Ведь нет?
        «Сказал бы ей, кто я на самом деле. Вот только, думаю, даже бесстрашная Мерил Пери, обрывающая жизни мановением пальца, после такого сбежит обратно в Ирвинтвед. И поминай как звали».
        - Как вам будет угодно, - молодой господин спорить не стал.
        Тем более ему было все равно, как его будет звать она, его Мерил, лишь бы осталась и не уехала до тех пор, пока он не признается кое в чем.
        - Так что вы хотели?
        - Я?
        - Да, вы. - Девушка кивнула.
        - Ах, ваши вещи, - Алистер наконец нашелся с ответом, - вы оставили их в гостиной.
        - Точно! - воскликнув, Мерил живенько развернулась и принялась спешно спускаться по лестнице, оставляя после себя на полу внушительные комья грязи.
        - И, если не против, я бы посоветовал вам переобуться в домашние тапочки, иначе мои служанки завтра будут горько плакать, оттирая грязь по всему дому.
        Показалось ли ему, но столь незначительное замечание заставило щеки Мерил запылать от стыда, потому что девушка умилительно покраснела и потупила взгляд.
        - Вы правы.
        - Я прав, - поправил ее Алистер, вздрагивая.
        Его испугала собственная смелость, на которую, ему казалось, он не способен в ее присутствии. Только не в ее…
        - Е-если можно, перейдем на «ты»?
        - Что ж, в нынешнем положении, учитывая, что я всего лишь на четыре года старше, не вижу причин отказывать.
        Спускаясь вниз по лестнице, Мерил продолжала разговор на ходу:
        - Но я хочу тебя заверить. Я сделаю все, чтобы к твоему возвращению положенное по завещанию имущество было в целости и сохранности, возможно, даже приумножено. Будь в этом абсолютно уверен.
        А подойдя к одной из консолей, стоящих у парадных дверей холла, она задумчиво пробормотала:
        - Тапочки, наверное, должны быть где-то здесь.
        - Нет, тумбы пусты, - чересчур поспешно возразил Алистер. - Я позову дворецкого, и он принесет домашнюю обувь, а заодно поможет с вещами.
        Хозяин поместья шагнул в сторону сонетки. Дернул за специальную ленту, соединенную с примитивным канатным механизмом и колокольчиком, висящим на другом конце, в комнате прислуги. Заметив за собой несвойственную чопорность, Виндоухард-младший скривился и стал ждать.
        Мерил вместо ответа смущенно выпрямилась, явно намереваясь оправдаться, но подопечный ее опередил, задав вопрос, и не один:
        - Я-я не ослышался? Ты сказала «к возвращению»? Что все это значит?
        - Хм. - Душеприказчица пожевала губы. - Господин Мориз мне признался, будто ты хочешь закончить прерванное обучение… Вот я и предположила, будто ты скоро уедешь. А что? Что-то не так?
        - То есть ты знаешь, что я некромант?
        - М-м-м, да, - девушка ответила без всякого смущения. - А это должно что-то поменять?
        Гримаса полного безразличия на лице собеседницы заставила Алистера смутиться пуще прежнего, и поэтому он лишь буркнул неопределенное:
        - Не знаю…
        Но Мерил не была бы душещипателем, если бы позволила объекту тайного исследования закрыться в своем собственном мирке.
        - Некроманты тоже люди, и их силы довольно устрашающи для большинства населения, что, безусловно, вызывает невольное уважение и даже, наоборот, искреннее восхищение! - Вопреки энтузиазму, звучащему в ее голосе, безразличная мина не стерлась с ее лица, а, напротив, стала более оскорбительной.
        Смешавшись, Алистер отвечать не спешил. Он пытался понять, что бы это значило?
        Но, к сожалению или к счастью, на зов господина наконец явился прихрамывающий старик по имени Уортон, знававший еще его деда, эксцентричного основателя города.
        Его мохнатые седые брови сильно выдавались на иссушенном временем узком лице со впалыми щеками. Кожа цвета серого пергамента выглядела болезненно, а глаза подслеповато щурились, не позволяя как следует разглядеть цвет радужки.
        - Вызывали? - проскрипел сиплый, неприятно надтреснутый голос дворецкого в черном помятом фраке. А заметив комья грязи на полу, он не преминул выругаться: - Трарка мне в печень! Айза, Лорна! Живо сюда!
        Но стукнув себя по лбу, прихрамывая, приблизился к Алистеру и бесцеремонно перехватил сонетку. Начал ее неистово дергать.
        - Сколько уже говорил, что нельзя пускать людей в обуви! - причитал он, не обращая ни на кого внимания. - Опять, наверное, конюх напился и забрел в господский дом, да?
        Виндоухард-младший не ответил на вопрос, заданный ему прислугой. А вместо этого скривился, не желая показывать Мерил в первый же день все прелести захолустной жизни в этом городишке, в котором его, потомка основателя, ни во что не ставили. А кое-где даже откровенно потешались, не реагируя ни на уговоры, ни на угрозы применить магию.
        - Нет-нет, - отрицала Мерил. - Это я виновата.
        - Ты-ы?! - дворецкий повернул голову к гостье, которая формально стала его новой начальницей на двадцать два месяца и два дня. Но он об этом еще не знал. Чему Алистер явно посочувствовал, предвкушая увидеть душеприказчицу в действии.
        - Да, я, - уверенно произнесла девушка, выдерживая негодующий взгляд слуги. - Мерил Пери, новая душеприказчица этого города к вашим услугам.
        Дворецкий ответил не сразу. Он нахмурился пуще прежнего, подвигав во рту вставной челюстью с характерным звуком.
        - Душе-кто? Чего это за словечко новое, а? - уточнил он у господина. - Не припомню, чтобы к нам должны были прибыть гости. Ну-ка, младшой Харди, скажи-ка мне, что это такое?
        Легкое разочарование отразилось во взгляде господина, когда он понял, что вся агрессия престарелого дворецкого почему-то снова будет направлена на него самого.
        - Это человек, который будет здесь всем управлять, пока мне не исполнится двадцать один год.
        - И-и когда это случится? - Новый вопрос слуги вызвал у Алистера легкое раздражение. Но Мерил решила отвлечь старика на себя.
        - Через двадцать два месяца и два дня, - миролюбиво отозвалась она. А протянув руку для пожатия, поспешила заверить: - Но не переживайте, мы обязательно с вами подружимся.
        - Какой там подружимся! - вознегодовал дворецкий. - Поглядите, что вы натворили на полу, а? И кому это все убирать? - И он снова принялся дергать сонетку с криком: - Айза! Лорна! Сколько можно вас ждать?
        - Вообще-то, - начал было Алистер свою мысль, но не успел договорить.
        В холл, пыхтя, вбежала дородная розовощекая женщина в ночном платье и со светильником в руках.
        - Совсем сдурел, старый? Все спят уже давно! - Не обращая никакого внимания на присутствие господина и гостьи, она продолжила надвигаться на дворецкого, опасно подбоченившись. - Ну-ка, дыхни, а? Опять с конюхом якшался, да?..
        Мерил дернула уголками губ и еле слышно вздохнула.
        - Как вижу, идея с тапочками была чересчур опрометчива, - проворчал Виндоухард-младший. - Наверное, лучше разуйся возле вон той тумбы, и пойдем, я сам провожу тебя в комнату. А с тапочками вопрос решим завтра.
        Душеприказчица перевела безразличный с виду взгляд на хозяина поместья и молча кивнула.
        А между тем пристыженный старик верещал и извинялся, пытался оправдаться, тыча пальцами поочередно то в сторону Алистера, то в сторону гостьи. Схватив Уортона за плечо, женщина сноровисто уводила его за собой.
        - Служанки на ночь домой уходят, - оправдывался Виндоухард-младший, пока Мерил разувалась. - А ты только что видела кухарку, тетушку Сьюди, она раньше всех встает, еще до рассвета, поэтому не выносит шум. Помню, было время, когда я ее изрядно побаивался…
        - Хм, - только и ответила Мерил.
        Обычно она была не прочь поговорить, но только не сейчас, поняв наконец, во что ввязалась и на какой непозволительно долгий срок. Поэтому, исключительно чтобы не обидеть нанимателя неуважением к увиденному зрелищу, душещипательница из семейства Пери решила скрепя сердце помолчать. Что с ней случалось не так часто.
        Но сегодняшний случай был особым. Ведь еще совсем недавно ее терпение испытывало сразу все: и слякоть, и тяжелый сундук, и чемодан, и досаждающая застежка плаща, и джентльмены в таверне, и тикающий хронометр, и даже орущий престарелый слуга в виде дворецкого Виндоухардов. Большего числа испытаний психика девушки грозила не выдержать и могла явить миру другую Мерил, которую заочно побаивались во всем Ирвинтведе. Кто, конечно, знал об одном знаковом событии. Сама Мерил не любила вспоминать об этом случае, поэтому повела плечами, стараясь прогнать подальше призраки плохого настроения. Медленный вдох-выдох - и девушка с энтузиазмом, хоть и показным, поднялась с корточек и отправилась вслед за Алистером на второй этаж довольно хлипкого и пошарпанного здания, за годы и годы запустения утратившего свой изначальный лоск.
        Глава 3
        Оборванная жизнь
        Одно маленькое событие может стать началом большой войны, реже - исключительной приязни…
        ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
        Точильный камень монотонно скреб по лезвию клинка, время от времени высекая белоснежные искры. Высокий и довольно худой мастер, брюнет среднего возраста со щетинистыми впалыми щеками и непослушными вихрами на голове, восседал на табурете, будучи одет по-домашнему, в серый фартук из мешковины. Несмотря на опасность подобного занятия, он, наоборот, расслабленно смотрел перед собой, двигая лезвием оружия то влево, то вправо, то вверх, то вниз.
        «Чирк, чирк!» - слышались звуки, время от времени разбавляя монотонную гармонию, царящую в маленькой квадратной комнатушке-мастерской Рувала Пери, главы многочисленного семейства душещипателей из Кешты, столицы благополучного королевства людей Ирвинтведа.
        Нога оружейных дел мастера то и дело нажимала на деревянную ножную педаль, кожаными ремнями приводящую в движение целый вращательный механизм. С каждым нажатием стопы точильный камень словно ускорялся, а скребущий звук волнообразно усиливался и так же постепенно затухал.
        - Папа? - В приоткрытой двери показалась маленькая девочка в черном-пречерном, закрытом по самую шею платье и белоснежных гольфиках, скрывающихся в недрах пышной длинной юбки. Мелодичный голосок одной из дочерей семейства Пери резко контрастировал с застывшей на красивом личике миной полного безразличия. - Ты звал меня?
        - Да, дочь, - отозвался Рувал щурясь. - Я почти закончил. Отнесешь этот меч в караульную к нашему общему знакомому, мистеру Стоггсу?
        - Да, папочка, - согласилась дочь, дернув уголками губ.
        Нажав на педаль еще несколько раз, мастер доделал свою работу, ведя лезвием по вращающемуся камню. И вот он наконец поднял руку и поднес наточенное оружие к лицу, чтобы придирчиво осмотреть свою работу.
        - Так-то лучше, зазубрин почти не видно, - удовлетворенно бросил Рувал, разговаривая, скорее, сам с собой. - А, да, подай, пожалуйста, ножны. Они там, в ящике у стены.
        Дочь охотно подчинилась и подхватила металлические ножны, обвязанные кожаной лентой, местами потертой и сильно изношенной.
        - Мистер Стоггс будет очень рад. - Она кивнула в сторону блестящего лезвия меча. - Он боялся, что клинок совсем сломается.
        - Э, не-е-е… - Рувал уверенно взмахнул клинком в воздухе, показывая дочери боковой разящий удар. - Эта сталь еще неплохо послужит нашему стражнику. Вот только, надеюсь, дальше показных боев перед королем на очередном празднестве дело так и не дойдет. Но не будем унывать! - воскликнул он, поднимаясь с табурета. Переняв у дочери ножны, аккуратно вдел меч, точнее, одним выверенным движением вогнал его по самую рукоять, демонстрируя отменную сноровку. После чего вытянул руку и взвесил оружие на ладони.
        - Только с балансом небольшая беда. Но, думаю, мистеру Стоггсу нравится и так.
        Нахмурившись, Рувал хотел было сказать что-то еще, но вовремя опомнился и протянул дочери клинок.
        - Ну, беги, дорогая. Быстрее управишься, быстрее будешь свободна.
        - Да, папочка! - воскликнула Мерил.
        Перехватив меч у отца, она выбежала из комнаты.
        В это же время в одном из переулков Кешты за горами деревянных ящиков, возвышающихся на задворках продуктового склада у восточных столичных ворот, прятался семилетний испуганный мальчик, Алистер Виндоухард II. Он был сыном богатого вельможи, приехавшего из далекого Китвулда, - королевства, в одночасье погрязшего в бесконечной борьбе с демонами и всякой нечистью, упырями и просто лесным зверьем.
        К несчастью, молодой наследник потерялся, когда поверенный по имени Роуби Мориз повел его на рынок за сувенирами. Юный Алистер долго выпрашивал у слуги отца разрешение отправиться за покупками. На что Мориз неизменно отвечал раздраженным отказом. Однако уже через несколько часов наконец сдался и вызвался лично сопроводить молодого господина, испросив разрешения у его отца.
        Поначалу пешая прогулка по респектабельному столичному району Кешты не предвещала ничего дурного. Но так было до тех пор, пока Мориз не свернул в сторону местного рынка, крупнейшего во всем Ирвинтведе.
        И вот хлынувшая словно из ниоткуда толпа, жаждущая купить только что испеченную сдобу или же новые недавно привезенные товары, в два счета разделила мальчика и его провожатого, они и оглянуться не успели. Кругом стоял шум и толкотня. Крики Мориза тонули среди голосов торговцев и зазывал. Человеческая река несла мальчика вперед, непонятно куда.
        К сожалению, положение дел не спасла и нечаянно опрокинутая Алистером чаша с яблоками, когда его наконец вытолкнуло к краю общего людского потока покупателей и прохожих. Разозленный лавочник тотчас накричал на растерянного мальчишку, столь неудачно налетевшего на прилавок торговца. Что немудрено, поднятое недовольство было быстро подхвачено окружающими.
        Поэтому пришлось молодому Виндоухарду убегать куда глаза глядят, чтобы не попасть в лапы бдящей на углу рынка стражи. Не зная зачем и почему, действуя неосознанно, маленький мальчик нырнул в темный переулок, не отвлекаясь на окрики торговца и разозленных прохожих.
        - Держи ворье! - подхватил кто-то из толпы. - Держи его!
        Эти и многие другие крики звучали за спиной Алистера, подгоняя еще сильнее. Выскочив из одного переулка на широкую улицу, он поспешил свернуть в сторону и лишь чудом не попал под копыта лошади, тянущей за собой груженую повозку.
        - Тпру-у-у! - взревел разозленный кучер, а уже мальчику добавил: - Гляди, куда прешь!
        Сердце маленького Виндоухарда испуганно выстукивало бешеный ритм, глаза были широко раскрыты, а ноги несли его прочь от опасности. Прочь от преследующего его стражника, прочь от недовольного кучера, прочь от злых взглядов взрослых, принявших его, богатого наследника, за уличного воришку.
        Пробежавшись вдоль улицы, он уперся взглядом в крепостную стену, вдоль которой текла широкая сточная канава, и по этой причине был вынужден остановиться на тротуаре, чтобы не упасть вниз. Ал повернул влево и снова оказался в темноте переулка, где двумя большими горами возвышались пустые деревянные ящики, еще некогда заполненные всяческими товарами.
        Запах сырой древесины сочетался со зловониями сточной канавы, протекающей маленькой речушкой вдоль окраины столицы, города, в котором он, Виндоухард Второй, потерялся.
        Спрятавшись за ящиками, Алистер наконец позволил себе перевести дух, отдышаться, постепенно выравнивая сердечный ритм. Он непременно найдет какого-нибудь взрослого и попросит его отвести обратно к папе, по крайней мере эта мысль позволяла ему не плакать и не бояться за свою судьбу. Он отчаянно хотел в это верить и не хотел плакать. Ведь отец ему этого не позволял, а, наоборот, сильно ругал, едва видел слезы в глазах сына.
        Но, к сожалению, семилетнему наивному мальчику было не понять, как жесток и опасен этот мир, ему было не понять, что выбранная им улица кишмя кишела разбойниками, хулиганами и воришками разной степени морального разложения.
        - Эй-эй, гляди-ка! - послышалось за спиной Виндоухарда-младшего, едва он набрался храбрости, чтобы выглянуть наружу, в сторону более светлой улицы. - Смотри, какой у него нарядный камзол. Богатей, да?
        Хриплый неприятный голос раздавался в темноте переулка. Его обладатель прятался где-то там, в темени угла. Мальчик непроизвольно поежился. А когда обернулся на звук и никого не увидел, то испуганно застыл на месте.
        - Ага, жаль только, ни на кого из нас не налезет. А то раздели бы его, прежде чем продать, - вторил первому сиплый скрипучий голос, как ни странно, женский.
        Алистер собрался выскочить из-за ящиков и кинуться прочь, однако чья-то рука схватила его за шиворот, а другая дернула за волосы.
        - А-а-а! - взвизгнул он.
        - Куда собрался?
        Ушлый бандит в одно мгновение очутился подле мальчишки и схватил его за шиворот.
        - Я-я нечаянно, я-я… пустите, я-я… - Слезы собрались в уголках глаз Алистера, а надежда найти «хорошего» взрослого потухла, едва он поднял полный отчаяния взгляд на жестокого человека.
        - Ну-ка, есть ли че в карманах, а? - бандит отпустил одной рукой камзол пойманного и потянулся к его штанишкам. - Слышу-слышу подозрительный звон!
        В глазах преступника тотчас отразилось премерзкое алчное выражение. Язык его высунулся изо рта от предвкушения легкой наживы. Однако в следующий миг сиплое «Шухер!» напрочь испортило ворюге все настроение.
        - Кто-то идет! - Сообщница негодяя дернула его за локоть, заставляя отвлечься и обернуться в другую сторону переулка.
        - Пус… - не успел мальчишка пискнуть или сказать и полслова, как потная ладонь зажала ему рот и стиснула в удушающих объятьях.
        - Тише будь, - прохрипел бандит, прячась вместе со своей добычей за пустыми деревянными ящиками.
        Одетая в лохмотья темненькая женщина с изуродованным шрамом лицом последовала примеру приятеля, который мог похвастать не менее выразительной наружностью. Но уже через секунду она фыркнула и радостно прошептала:
        - Так это же ребенок.
        - А че у нее в руках? - Бандит сощурился. - Че у нее там, а то мне отсюда не видать.
        - Кажется, меч…
        - То что надо! - вор вначале повысил голос, но опомнился и прикусил губу, боясь, что спугнет еще одну добычу на сегодня.
        - М-м-м, - промычал мальчик, желая предупредить спешащую по переулку худенькую девочку, на вид лет десяти-одиннадцати.
        Новая участница уличного конфликта, несмотря ни на что, уверенно и быстрым шагом приближалась к деревянным ящикам, будто никого не замечала и не слышала. Ее черное длинное платье покачивалась в такт шагам, а черные башмачки, обутые поверх белых гольфиков, быстро цокали.
        Приняв опрометчивое решение, преступник пихнул Алистера в сторону сообщницы со словами:
        - На-ка, подержи его. А этой займусь я.
        Женщина охотно ухватила мальчонку за плечи.
        - Беги! - что есть силы закричал плененный, едва рука бандита оторвалась от его рта. - Беги отсюда!
        - Ах ты!.. - Преступник с досадой замахнулся на Алистера, желая ударить его наотмашь, однако его рука застыла на месте, едва он услышал добродушное приветствие:
        - Здравствуйте, молодые люди.
        Сообщники застыли на месте, как громом пораженные. А Алистер еще и рот раскрыл от изумления, глядя на то, как девочка с мечом в обнимку, не сбавляя темпа, идет прямо к ним навстречу.
        В воздухе повисло недоуменное молчание. И только цоканье каблучков продолжало звучать в переулке, многократным эхом отражаясь от стен.
        Когда же до бандита оставались считанные шаги, то посыльная наконец остановилась и с самым серьезным выражением лица, какое только можно ожидать в подобной ситуации, предложила:
        - Если вы не против, я пройду мимо и никого не трону. - Она кивнула вперед, куда и спешила, по всей видимости. - Так что можете не обращать на меня внимания. И продолжать дальше свои некрасивые делишки.
        Опешивший бандит от изумления раскрыл рот, демонстрируя всему миру кривые, почерневшие от жуткого налета, зубы. Зрачки его расширились, а лицо уморительно вытянулось. Однако смеяться Мерил не спешила, ибо по убеждениям ее семьи веселье и ирония - враги настоящего душещипателя.
        - Хватай же ее, пока не убежала! - недовольно бросила сообщница, легонько пнув коллегу под колено. - Иначе такой куш уйдет!
        - Э… - Вор с многолетним стажем хлопнул глазами и тряхнул головой, пытаясь снять с себя оцепенение, сковавшее все тело. А девочка продолжила невозмутимо взирать на всех троих, не двигаясь с места.
        - Стой, где стоишь! - приказал бандит, опомнившись. - Иначе я за себя не ручаюсь! - С этими словами он потянул руки к новой жертве уличного грабежа, намереваясь схватить ее за волосы, однако в следующую секунду был вынужден остановиться, заметив острый, как лезвие кинжала, взгляд девочки.
        - Я правильно понимаю, что вы решили и меня ограбить, как, например, его? - Она кивнула в сторону мальчика. А немного подумав, медленно произнесла: - Кстати, об этом… - Мерил нахмурилась, припоминая недавние нравоучения. - Мама говорила, что воровство - это нехорошо. И мы, как потомственные душещипатели из семейства Пери, должны приложить всяческие усилия по внушению людям недопустимости подобного поведения.
        Показалось ли ему, но во взгляде ее появилось невероятное воодушевление. Язык показался изо рта, когда Мерил облизнула губы. Храбрая дочь знаменитого оружейника, Рувала Пери, решила принять непосредственное участие в конфликте, чтобы умиротворить стоящих перед ней взрослых.
        - Значит, так! - воскликнула она. - Вы будете моими первыми подопытными!
        Устроив меч под мышкой, Мерил попыталась хлопнуть в ладоши, однако тяжелое оружие выскользнуло и почти упало на пол, чем немало ее огорчило. Ведь Мерил была вынуждена спешно перехватить меч, вместо того чтобы сделать хлопок. Но что более удивительно, едва наточенное отцом оружие стражника вновь оказалось в ее ладони, она без всякого сомнения протянула его бандиту.
        - Так, подержите, пожалуйста. Мне нужны обе руки, чтобы сделать кое-что.
        Изумлению бандита не было предела. Не веря происходящему, он послушно перехватил меч и снова застыл на месте. Оголять лезвие не стал. Вместо этого он ошалело уставился перед собой, молчаливо дожидаясь дальнейшего развития событий.
        - Вот и правильно. - Мерил одобрительно кивнула, заметив полное отсутствие сопротивления с другой стороны. Однако новый пинок разбойницы заставил бандита пошатнуться на месте.
        - Джим! Ты в своем уме?! - зашипела женщина. - Вдарь ей, и идем кутить! Чего телишься?..
        Она хотела сказать еще что-то, однако громкий щелчок девичьих пальцев отвлек все внимание на себя, заставляя перевести взгляд на «мелочь», удумавшую почитать нотации взрослым.
        - На вашем месте я бы отпустила этого мальчика, - миролюбиво попросила Мерил, склонив голову чуточку вбок, чтобы было удобнее созерцать искореженное ненавистью лицо разбойницы. - Ваша аура и без того изобилует темными тонами, а жизнь, между прочим, висит на волоске. И если позволите… - Девочка быстро шагнула к недовольной женщине и одним выверенным движением вырвала Алистера из ее рук. - Постой-ка здесь. - Душещипательница указала спасенному на свободный пятачок, образованный небольшим углублением в горке ящиков.
        - Что за?.. - только и успела недоуменно бросить разбойница, прежде чем ее глаза остекленели.
        Тем временем пальцы Мерил сноровисто двигались от живота прямо к горлу подопытной, не касаясь плоти.
        - У вас очень много недугов, в первую очередь душевных. Стойте смирно. Я уже заканчиваю… - увещевала девочка из семейства Пери. - Моя бабушка носила прозвище Обрывающая Жизни. И этот дар, как утверждает моя матушка, из всех дочерей Пери перешел именно ко мне.
        Тело разбойницы обмякло и вот-вот грозило упасть на пол, но Мерил не позволила этому случиться. Закончив работать с душевной материей, над которой имела власть благодаря врожденным способностям, она вновь вернула душу в тело и посильнее привязала ее к плоти, приговаривая:
        - Ну вот, теперь полный порядок.
        Женщина сделала судорожный вдох и громко закашлялась до слез из глаз.
        - Что ты…
        - Я оборвала связующую нить и заново привязала вашу душу к телесной оболочке, - добродушный голосок Мерил звонко звучал в темном закоулке, образованном горой деревянных ящиков. - Как я уже сказала, жизнь ваша висела на волоске.
        - А-а м-моя? - промычал бандит.
        - У вас дела обстоят более-менее сносно. Но если хотите… - глаза Мерил блеснули магией, когда она потянула к мужчине умелые ручки, - то я могу сделать то же самое. - Пальчики девочки ловко заскользили вдоль грязной одежды разбойника. - Но только пообещайте мне, что больше не будете вредить себе и другим людям подобными постыдными занятиями.
        - Клянусь! - выпалил бандит, сам от себя не ожидая подобного.
        - Вот, уже почти… - Душещипательница нахмурилась, а на ее лбу выступили капельки пота. - Сейчас!
        Раздался громкий щелчок, и наступила звенящая тишина. Мужчина открыл и закрыл глаза, пытаясь прислушиваться к внутреннему «я».
        Секунда на изумление. Две на растерянность. И женщина не выдержала первая:
        - Джим?
        Казалось, ее голос изменил тональность и сейчас звучал более звонко, а сиплые нотки исчезли, не оставив и намека на проблемы со связками.
        - Мне кажется, этот мальчик потерялся, и мы должны его проводить, - отозвался мужчина, озвучивая только что пришедшую в голову мысль. И впервые за очень долгое время он был настолько искренен. Выражение его лица перетекло из ожесточенной неприязни в скучающее уныние, но завершилось добродушным взглядом и лучезарной улыбкой.
        - Я… - растерянно бросил мальчик. В его памяти еще были живы воспоминания недавнего зверства, когда его дернули за волосы и собирались ограбить. Поэтому верить происходящему он, увы, не спешил. - Наверное, как-нибудь сам.
        Помявшись с ноги на ногу, Алистер предпринял попытку вынырнуть из тупичка, чтобы поскорее покинуть темное место, в которое его принесли непослушные ноги.
        - Нет-нет, что ты! - заверила женщина и заступила ему дорогу. - Мы тебя проводим. Нам очень хочется исправить недавнюю грубость!
        Мерил удовлетворенно закивала, глядя на плоды своей работы.
        - А теперь, если позволите, - она сноровисто перехватила меч в ножнах из рук мужчины и спешно попрощалась, - мне пора идти. Караульный по имени Стоггс ждет назад свое оружие.
        Изумленный мальчик так и стоял с открытым ртом, глядя на удаляющуюся фигуру невероятной девочки, спасшей его жизнь. А когда некоторое время спустя опомнился и перевел настороженный взгляд на парочку грабителей, то не заметил на их лицах ничего, кроме доброжелательности. И ни намека на недавнюю жестокость.
        - Может, тебя отнести? - предложил мужчина по имени Джим, снова демонстрируя коричневые пеньки, которые в этот раз не вызывали такой дрожи, как ранее, потому что их обладатель теперь не скалился, а всего-то лишь улыбался.
        Пожав плечами, Алистер растерянно произнес:
        - Нести не нужно, но мне действительно нужна помощь.
        Тем же днем молодого Алистера Виндоухарда II двое оборванцев привели в столичный дом к отцу. Обычно строгий и непримиримый циник, Алистер Виндоухард I в этот раз настолько расчувствовался, что пообещал обоим провожатым безбедную жизнь до самой старости. Так и случилось впоследствии. Забрав их с собой, отец Втора принял бездомных из Кешты на работу, устроив в родовом поместье Виндоухардов.
        Так Джим Коучин был назначен главным конюхом, а его сожительница Виньеда Дари устроилась помощницей управляющей. Должности получили и их маленькие дочки Айза и Лорна. Они стали служанками, когда подросли.
        Глава 4
        Ненастоящая проблема
        Проблемы окружают восприимчивых людей. Они вьются гнездами вокруг тех, кто подпускает их близко к сердцу, и с легкостью отскакивают от закостенелых эгоистов, которым ничто в мире не интересно, кроме самих себя
        Пыльная и грязная гостевая спальня приняла меня с распростертыми объятиями, едва Втор открыл скрипучую дверцу, третью по счету от начала коридора второго этажа. Я вынужденно изобразила на лице радостную улыбку и преувеличенно звонко распрощалась с моим провожатым.
        - Что ж, на сегодня, думаю, достаточно!
        Поскорее закрыла дверь и наконец выдохнула. Можно расслабить лицо и перестать мучить скулы притворно-вежливой улыбкой.
        Правда, едва осталась одна, без вещей, с неудовольствием поняла, что помощь мне все-таки необходима - как минимум в уборке, как максимум в ремонте с заменой всего окружающего меня пространства. Пол, потолок, стены. Да вообще все вокруг!
        - Ну, думаю, сейчас будет достаточно и обычного проветривания, - подбодрила себя этими словами и отправилась к одному из окон просторной прямоугольной спальни, заставленной громоздкой дубовой мебелью. Пыльный налет толщиной с палец лежал всюду и словно насмехался надо мной.
        Одно непонятно, прислуга в поместье имеется. А результат ее работы не впечатляет.
        Но не будем отчаиваться! Завтра первым же делом распоряжусь убрать здесь все.
        Именно!
        Быстро пробежалась пятками в слегка влажных гольфиках по холодному полу, распахнула плотные бордовые шторы в тонкую золотистую полоску, сильно выцветшую до серых оттенков. Как вдруг до слуха донеслось приглушенное:
        - А-апчхи!
        И еще:
        - Чхи-чхи.
        Тройной чих заставил меня задуматься. Так я не одна в этой комнате?
        - Кто здесь? - позвала тихонько, памятуя о бдительной кухарке, не выносящей шума посреди ночи. Да, не спорю, выяснение отношений - мой конек, душещипателям положено знать все о человеческих эмоциях, так или иначе влияющих на окрас ауры человека, но сейчас я, к сожалению, была слегка не в форме.
        А в ответ тишина…
        - Кто здесь? - позвала более требовательно в надежде на то, что этот «кто-то» добросовестно объявится перед моим взором.
        В уме же начала перечислять: «Предметные духи; души умерших, не должным образом отстраненные от тела; скелеты; зомби, подчиненные некромантам… Кто еще может отважиться на подобные пакости, такие как прятки в пустынных комнатах? Не считая людей, конечно».
        - Я знаю, что ты здесь, выходи… - позвала я миролюбиво. - Тебе ничего не будет, обещаю.
        На третий раз вместо чиха или же ответа послышался сдавленный смешок. Так-так, этот кто-то явно прятался под кроватью с балдахином, что справа от меня.
        А это в высшей степени интересно!
        Мигом позабыла про прочие планы и на цыпочках прокралась к тумбочке, чтобы уже там, на коврике, постеленном перед кроватью, встать на колени.
        Но не успела я этого сделать, как меня опередили.
        Черная мохнатая когтистая рука показалась из-под покрывала и схватила за щиколотку. Чем, кстати, ничуть не испугала.
        Вот совсем!
        Как я уже рассказывала ранее, у меня есть младшие сестрички, которые подобным образом не раз пытались испытывать мое терпение. И даже не два или три…
        - Ага! - возликовала я и в один миг присела, схватив это «нечто» за запястье. - Попался?
        - Эй, милочка, - из-под кровати послышался насупленный, звонкий, почти детский голосок. - Ты совсем, что ли, рехнулась?
        - Я-то рехнулась? - изумленно переспросила у этого наглеца. - С чего вдруг?
        - В такой ситуации положено визжать, пугаться и утекать прочь, - поделился познаниями горе-страшилище. - А ты меня за руку хватаешь.
        - Это же относится и к вам, уважаемый. - Я постаралась совладать с эмоциями и подавить в голосе раздраженные нотки. - Далась вам моя щиколотка! Не хотите ее отпустить?
        - Ты первая, - послышалось бурчание из-под кровати.
        - Нет, ты.
        И правда, как он, так и я. Тоже буду «тыкать».
        - Ты! - упрямилось страшилище.
        - Нет, ты! - ответила ему я.
        - Ты-ты-ты, - гаденько поиздевался подкроватный паразит.
        - Так, ну все! Это перебор! - Схватила запястье покрепче и потянула на себя, одновременно шагая захваченной ногой в сторону. Раздался громкий «Бум!», прежде чем моему взору предстала шарообразная голова маленького и вредненького, как оказалось, чертенка.
        - Демон?.. - изумилась я. - Здесь?
        - А чего удивляться? - фыркнул мохнатый вредина, поднимая лицо ко мне, чтобы этак мстительно сощуриться. - Мы же в Китвулде, а не где-нибудь на Мейфии.
        Что примечательно, ногу мою он не отпускал.
        - И правда… - согласилась я, припоминая о близости Китвулда к Запретной башне. - А теперь, раз уж мы друг друга увидели, может быть, все-таки отпустишь?
        - Я уже сказал, ты первая, - не сдавался демонюка. И правда. С кем это я веду дебаты?
        - Ладно, - нехотя согласилась, отчетливо понимая, что могу с легкостью его переспорить. Просто сейчас у меня нет ни малейшего желания демонстрировать подобные навыки. - Я первая, а потом ты.
        - Ты первая, а я подумаю. - Чертяка торжествующе ухмыльнулся.
        Ну-ну, посмотрим еще, кто из нас победит.
        Сощурила глазки и присмотрелась к его линии жизни, присоединяющей душу к телу в районе солнечного сплетения. Жаль, с такого ракурса видно было плохо. Потому что иные линии души сливались воедино, в один сплошной белый комок.
        - Ну? Чего застыла? - мохнатый нахал вывел меня из прострации. - Или уже передумала меня отпускать? Что? Я настолько тебе небезразличен, да?
        - Вот уж нет, - выдохнула я, уравновешивая сердечный ритм. Странно ли, но один лишь только вид этого мелкого заставлял меня изменять своим привычкам, держать лицо и эмоции под контролем, иными словами, непозволительно раздражаться. А тут…
        - Мне, между прочим, отсюда видны твои пан…
        - Ладно! - оборвала его я. - Все, отпустила, доволен?
        В подтверждение своих слов отняла руку от его запястья и освободила одну очень вредную пакость.
        - Вот так-то… - Храбрец не иначе как рискнул испытать мое терпение на прочность, погладил щиколотку, точнее, кожу под вязаной тканью гольфиков.
        - Продолжишь в том же духе - и я за себя не отвечаю, - исключительно миролюбиво пригрозила ему расправой. А он… Он хмыкнул и наконец отпустил мою ногу.
        - Ладно-ладно, не очень-то и хотелось. Просто издевался над тобой, - честно признался черт миниатюрных размеров. А едва его освобожденная рука коснулась пола, как он помог себе подскочить на ноги.
        - Кто ты и что здесь забыла? - допытывался демоненок неопределенного возраста, веса и рода занятий. - Подружка Алистера, да?
        Как ни странно, но его слова поставили меня в тупик. Ведь я действительно не знала, что я здесь забыла. А тот факт, что мы с Вторчиком не враги, означает, в сущности, что мы с ним друзья? Ведь так?
        Так.
        Поэтому без всякого зазрения совести честно призналась:
        - Да, я его подруга и душеприказчица в одном лице.
        - Муа-ха-ха! - Чертенок упал на спину лапками кверху и буквально покатился со смеху, всхлипывая: - У этого… страшилища… появилась подруга! Аха-ха-ха!
        - Страшилище? - недоумевала я. - Втор?
        Припомнила его миленькое худенькое личико и совершенно не согласилась.
        - Кто-кто? Втор? - сквозь слезы выдавил черт, стуча рукой по полу. - А-а-а! Вот умора!
        - Эй, ну-ка тише будь, - приказала я, вспоминая о грозной кухарке и ее методах воспитания. - Иначе сдам тебя тетушке Сьюди.
        Как ни странно, черт угрозе внял. Моментально угомонился и снова поднялся на ноги. Видимо знал, чем это чревато. Вот только оказалось поздно, потому что в следующую секунду послышался довольно громкий стук в дверь. Я разочарованно вздохнула.
        Неутешительный вывод напрашивался сам собой: «И все-таки нас услышали».
        - Да-да, - негромко откликнулась я, когда опомнилась.
        Вынужденно отправилась открывать, стараясь двигаться как можно плавнее, чтобы не поднимать в воздух очередное облако пыли.
        - Мерил? - услышала я за дверью взволнованный голос Втора. - У тебя все в порядке?
        Выдохнула.
        Как хорошо, что это все-таки он, а не Сьюди.
        Откровенно говоря, мне бы не хотелось в первый же день (а точнее, ночь) вступления в должность душеприказчицы ссориться с подчиненными.
        Взялась за ручку двери, потянула на себя и была вынуждена отступить назад под напором молодого человека, буквально ворвавшегося в мою комнату.
        - Что ты?.. - только и успела произнести изумленно, прежде чем обернулась, встречая горящий взор хозяина поместья.
        - Я-я… думал, с тобой что-то случилось! - Втор взволнованно оглядывался, будто выискивал неприятеля. - Тебе кто-то угрожал?
        - Э-э, нет, - ответила ровно, стараясь скрыть испытанное удивление от подобного поведения. - Но почему ты так решил?
        - Я слышал какие-то всхлипы… - оправдался парень, смущенно отворачиваясь.
        Вот только в следующий миг добавил, опережая мои слова:
        - И правда, это же Мерил Пери, Обрывающая Жизни. Кто может ей угрожать? Ха, я смешон!
        Поджала губы, сдерживая широкую улыбку, готовую растянуться на моем лице. Ведь он переживал о моем самочувствии, поэтому было бы кощунственно смеяться над его чувствами.
        - А-апчхи. - Я сделала вид, будто чихнула. - Прости, здесь очень пыльно. Вот я и…
        Конечно, так себе оправдание неподобающему поведению чертика. Который, кстати, уже вновь спрятался под кроватью. Но Втору, кажется, оказалось достаточно.
        - А-а-а… - он понимающе кивнул. - Если хочешь, я могу что-то с этим сделать.
        - Что же? - моментально заинтересовалась я.
        - В Истмарке, где я учился некромантии в Школе мертвых, а затем и в Академии нежити, бытовая магия под запретом из-за антимагического купола. Но… - Он сделал недолгую паузу, смущенно выдавив: - Парочку заклинаний я все же выучил. Вот.
        Молодой господин вскинул вперед руку, призывая магию из недр плоти. Кончики пальцев Алистера засветились желтыми всполохами, а я устремила взор прямо в центральную точку его жизни, к солнечному сплетению, туда, где сейчас пульсировала энергия души. Зеленый полупрозрачный ареол окружал Втора, демонстрируя цвет его ауры, переходящий в синие, лиловые, а местами даже розово-красные оттенки.
        Поэтому я могла с легкостью сделать вывод о нестабильном душевном состоянии моего подопечного. А он тем временем продолжил колдовать, очищая комнату от пыли. Действительно полезное умение.
        - Готово, - отчитался Втор, отвлекая меня от раздумий. - Нужно было сразу это сделать. И как только я не додумался?
        - Все в порядке, - заверила его я. - Не стоило так волноваться. И, кстати, об этом… - начала было я, шествуя к пуфу, стоящему у изножья массивной дубовой кровати. - Насколько мне известно, ты недавно потерял отца. Не хочешь поговорить?
        Я удовлетворенно села на пуф, позволяя утомленному телу наконец расслабиться. А заодно провела рукой по сиденью рядом и постучала ладонью.
        - Присаживайся, и я тебя внимательно выслушаю.

* * *
        Половицы нещадно скрипели под нашими ногами, когда мы вместе с Мерил поднимались по лестнице на второй этаж.
        Вот она, Мерил. Моя Мерил! Главное - моя… Теперь-то я уж точно не упущу свой шанс!
        Внутренне ликуя от испытанного воодушевления, я, однако, не мог и слова вымолвить, пока мы шли рядом. Я словно превратился в смущенного, безголосого юнца. Сколько времени прошло с тех пор, как я впервые ее увидел? И сколько времени после второго?
        На последний вопрос могу с уверенностью ответить - двадцать один день, почти месяц назад мой отец ездил в Кешту, пытаясь уговорить мою мать вернуться ради моего воспитания. Он знал о своей болезни и скорой кончине, и поэтому, даже превозмогая боль, которую наверняка испытывал, прилагал всяческие усилия, чтобы передать меня и, соответственно, весь город Виндоухард в хорошие руки.
        Печаль и горечь заползла в душу, стоило лишь вспомнить об этом.
        О том, что мама моя напрочь отказалась пускать нас с отцом даже на порог. Она попросту не открыла дверь, увидев нас через окно. Притворилась, будто ее нет дома.
        Смешно… Нет, на самом деле грустно, конечно. Но я уже привык.
        - Что ж, на сегодня, думаю, достаточно! - услышал я мелодичный голосок Мерил.
        Довольная улыбка наверняка отразилась на моем лице. Одна лишь мысль безумно радовала меня, отвлекая от всех невзгод. Я стою рядом с ней, рядом с той самой девочкой, которая спасла мне жизнь в далеком прошлом.
        Вдруг неожиданный резкий звук заставил опомниться. Прямо перед моим носом захлопнулась дверь. Ха! Я чуть было не зашел в комнату, преследуя Мерил, как какой-то маньяк! Н-да…
        Когда пришел в себя, качнул головой и перевел взгляд влево.
        - А что это за спальня? - пробубнил себе под нос, гримасничая. - Кажется, гостевая?
        Хм.
        Я развернулся на пятках и сделал несколько шагов в сторону дальнего конца коридора, где располагалась моя спальня, как вдруг в голове промелькнула мысль.
        - А вдруг там уже кто-то поселился? - Встал как вкопанный из-за испытанного страха. - Но кто может там поселиться без моего ведома? Конюху запрещено заходить в поместье, а слуги ушли по домам, кухарка спит внизу, она и дворецкого с собой увела.
        Не успел я как следует подискутировать с самим собой, как вдруг до моего слуха донеслись странные звуки.
        Ну точно! Там кто-то есть!
        Воспылав праведным гневом, я был готов рвать и метать, казнить на месте того, кто посмел ночью волею случая очутиться в комнате, выбранной Мерил для ночлега!
        В следующий миг пришла и другая мысль, возвращая столь привычную мне неуверенность в себе:
        - А вдруг я помешаю? Вдруг мое появление ее смутит? Мне бы этого очень и очень не хотелось…
        Прислушался к тишине, выдерживая паузу. Ничего.
        - Нет-нет, определенно мне просто показалось. Это лишь моя фантазия подсказывает причину снова ее увидеть, и мне попросту мерещится.
        Однако в следующую секунду услышал еще и еще. Странный звук, больше похожий на всхлип.
        - Так, ну все!
        Собравшись духом, я мгновенно очутился подле двери и громко постучал.
        - Мерил? У тебя все в порядке? - я почти кричал. Ведь сейчас мне не было никакого дела до нашей кухарки и ее чуткого сна. Мерил для меня важнее. Многократно!
        После недолгой паузы раздался щелчок щеколды и скрип петель. Дверь наконец приоткрылась, и я влетел внутрь, готовый двигать горы ради моей спасительницы. Ястребиным взором окинул комнату, прежде чем услышал удивленное:
        - Что ты?..
        Мерил меня не ждала. Ох, Трарк! Какой же я кретин! Поэтому пришлось оправдываться первым, что пришло на ум.
        - Я-я… думал, с тобой что-то случилось! - Так себе причина врываться ночью к молодой девушке, поэтому пришлось сильнее подыграть: - Тебе кто-то угрожал?
        - Э-э, нет. - Казалось, Мерил слегка смутилась. - Но почему ты пришел к этому выводу?
        Не найдя ничего лучше, честно признался:
        - Я слышал какие-то всхлипы…
        Наступила недолгая пауза в разговоре. А меня прошиб пот.
        - И правда, это же Мерил Пери, Обрывающая Жизни, кто может ей угрожать? Ха, я смешон, - высказал все, что думал. Лишь бы не молчать, и лишь бы она не сочла меня глупым приставалой!
        И снова неловкая пауза заставила понервничать.
        Бросил взгляд украдкой на собеседницу и заметил, как она сморщила прелестное личико.
        - А-апчхи. - Мерил чихнула. А я выдохнул от облегчения. Так вот в чем дело! - Прости, здесь так пыльно. Вот я и…
        - А-а-а… - Я поспешно кивнул. - Если хочешь, я могу что-то с этим сделать.
        - Что же?
        - В Истмарке, где я учился некромантии в Школе мертвых, а затем и Академии нежити, бытовая магия под запретом из-за антимагического купола. Но… - оборвал себя на полуфразе. Боги! Что же я несу? Мало того, что вломился без приглашения. Так еще и, будучи в чужой спальне, разглагольствую про чужие порядки в чужом королевстве?
        Лопух ты, Алистер, самый натуральный. Болван, каких поискать! Болван и зануда!
        Так, нет, не время себя ругать. Поэтому продолжил мысль, перейдя сразу к сути:
        - Парочку заклинаний я все же выучил. Вот.
        И не дожидаясь ответа, начал колдовать. А внутренне не переставал себя корить за неподобающее приветствие. Мог распорядиться, подготовить гостье спальню, пока Мерил подписывала документы и решала какие-то вопросы с Моризом. А я? Что я тогда делал? Ничего? Ах да, я же уничтожил напольный хронометр. Молодец, слов нет.
        И снова я глубоко задумался. Магия уже потухла, а я все продолжал стоять с вытянутой вперед рукой.
        - Готово. - Я смущенно потупился и попутно поспешил оправдаться: - Нужно было сразу это сделать. И как только я не подумал?
        - Все в порядке, - Мерил, как всегда, была сама вежливость и учтивость, - не стоило так волноваться. И, кстати, об этом. - Она меня удивила, развернулась и отправилась в сторону кровати.
        За те несколько секунд, пока она шла в этом направлении, мое тело пробежало эстафету двадцать раз по сто или же сто раз по двадцать. А Мерил лишь села на пуф и зачем-то позвала меня, похлопывая ладонью по сиденью рядом:
        - Насколько мне известно, ты недавно потерял отца. Не хочешь поговорить об этом?
        Нервно сглотнул, отчетливо понимая, что нужно не только держаться и не распускать руки, нет. Чуткая и добрая Мерил еще и пожелала узнать меня ближе, хочет, чтобы я раскрыл ей свою душу, не так ли?
        - Присаживайся, и я тебя внимательно выслушаю.
        Кто бы знал, сколько дней я мечтал, что это произойдет! Что она спросит меня о личном, первая возьмет инициативу в свои руки. Ведь я сам никогда бы не отважился навязать свое общество, никогда…
        - Втор? - Миленькое личико моей спасительницы из детства чуточку вытянулось. Да, ее показное безразличие портило эффект сказанного. Но я предпочел не обращать на это внимания. На ватных ногах приблизился и сел рядом с моим, не побоюсь этих слов, кумиром всех кумиров.
        - Я-я… не знаю, с чего начать, - подобная чушь вырвалась из меня непроизвольно.
        - Начнем с того, из-за чего он умер, - участливо уточнила Мерил. Ее внимательный, понимающий взгляд растрогал до глубины души. Да, мимика на лице девушки по-прежнему казалась убийственно пугающей. Но взгляд… этот взгляд компенсировал все и позволял понять, в каком же настроении находится сейчас мой кумир - мастер самообладания.
        - Из-за карбункула, - ответил честно.
        Мерил нахмурилась, если так можно назвать легкое подрагивание бровей вверх и вниз.
        - Хм… - только и услышал я.
        Поэтому продолжил:
        - Он долго искал способы лечения, но ничто ему не помогало. В итоге здоровье его еще более ухудшилось. А приступ последней хвори вытянул последние силы.
        Рассказал как на духу. Честно и без прикрас.
        Удивительное дело, но стоило произнести эту фразу, и я почувствовал небольшое, но столь необходимое облегчение.
        - Хорошо, начало положено. - Прекрасная Мерил взяла мою ладонь в свои руки и слегка стиснула.
        Легкая дрожь пробежала по телу, стреляя тысячами иголок прямо в пятки, что, к сожалению, не укрылась от эксперта в душещипании. Потому что собеседница поспешила перевести тему:
        - Если это сложно, можешь начать с того, что попроще. Например, расскажи о маме. Почему она не захотела пускать вас в дом, когда вы с отцом к ней приехали? Вы действительно видели ее, а не служанку?
        Я утвердительно кивнул, не в силах ответить сразу на все вопросы.
        - Тогда, получается, они с отцом были в ссоре? Это произошло, когда тебе было еще мало лет, не так ли?
        Удивленно вскинув брови, я тотчас постарался справиться с накатывающей горечью из-за неприятных воспоминаний.
        - Папа сказал, что она - взбалмошная пустышка. Неврастеничка, как он ее называл, которая не вытерпела и нескольких лет жизни в нашей глуши. А едва мне стукнуло два года, она первый раз пригрозила уехать обратно в столицу к родным и больше не видеть никого из моей семьи. Правда, уехала, когда мне стукнуло семь лет…
        - Насколько мне известно, твой отец продолжил ее содержать. - Теперь настала очередь Мерил кивнуть и задумчиво потупить взгляд.
        И снова прямое попадание в самое больное место. Вот умеют же они, душещипатели, мастерски пробираться к сути проблемы.
        Правда, пока я обдумывал ее слова, Мерил оправдалась:
        - Когда я подписывала бумаги о временном управлении собственностью семьи Виндоухардов, то запомнила два адреса, расположенных в разных частях Кешты. Как раз все сходится. Полагаю, в одном из этих домов живет твоя мама, не так ли? А другой - столичное поместье твоего покойного отца.
        - Видимо… - обескураженно ответил я. А поняв, что не подобает наследнику не знать такое, поспешил оправдаться: - Мориз еще не посвящал меня в детали.
        - Ему и не нужно, - поспешила заверить Мерил. - Для этого здесь я. И я со всем разберусь. Не переживай.
        В свете всего сказанного мне осталось только пожать плечами и утвердительно кивнуть. И правда, это же «та самая» Мерил Пери, которая, не подозревая, держит в страхе всех жителей столицы обычно мирного и невозмутимого Ирвинтведа, королевства, знаменитого на весь мир своими тканевыми артелями, швейных дел мастерами и, конечно, магической академией.
        - Что ж, на сегодня, думаю, достаточно. - А после этих слов собеседница зевнула с закрытым ртом. - Иначе я рискую уснуть прямо здесь на твоем плече.
        Услышав столь соблазнительное предложение, я чуть было не согласился! Открыл рот, чтобы сказать наиглупейшее «Я не против!» - но не успел.
        Потому что услышал следующие слова:
        - Но это будет в высшей степени некультурно с моей стороны. - И сказано было с такой непримиримой строгостью, что я невольно вздрогнул и подскочил с пуфа.
        Робость моя в ее присутствии могла бы наверняка послужить притчей во языцех, ведь я настолько растерялся, что непроизвольно начал заикаться:
        - Я-я по-пойду…
        - Стой! - остановила меня Мерил. - Что-то с тобой определенно не так. Быстро сядь обратно. Нет! Лучше ложись в кровать! - А почувствовав мое удивление, пояснила: - Ничего криминального, не переживай. Я хочу прощупать твою ауру в состоянии покоя.
        Мне осталось лишь молча подчиниться и попытаться сделать вид, будто это для меня ничего не значит. Вот так запросто, ночью, в чужой комнате забираться в чужую кровать. Да, тот факт, что эта комната находится в моем поместье, значения не имеет.
        Экстраординарная ситуация налицо!
        - Как мне лечь? - уточнил я, усевшись на покрывало.
        - На спину. - Мерил будто бы торопилась. Приблизилась и встала почти вплотную. - Давай поспешим, иначе с такими скоростями ночь скоро кончится.
        Она усмехнулась одной только ей известной шутке. А я порозовел ушами и комментировать не стал. Сделал, как велела.
        Мерил тотчас склонилась ко мне своим сексапильным телом, повышая градус нервного напряжения во сто крат. Потому что ее коленка сейчас находилась слишком близко от моего бедра!
        Кровь пульсировала в жилах, дыхание участилось, едва я учуял благоухающий аромат ее духов. Приятный, сладкий, с цитрусовой горчинкой.
        - Хм. - Мучительница прикусила губу, напряженно глядя на мою грудную клетку. Сердце мое наверняка и до того отбивало чечетку о ребра, а сейчас собралось и вовсе выпрыгнуть из груди, едва я представил, как эти сладостные уста целуют меня. И…
        Под кроватью раздалось громкое сопение и плямканье.
        - Долго вы еще там прелюдией страдать будете, а? - проворчал какой-то наглец.
        Я хотел было возмутиться этим фактом и встать с кровати. Но сделал только хуже, со всего маху налетел на Мерил, которая из-за нечаянного столкновения потеряла равновесие и попросту упала на меня сверху. Ну, мы и повалились обратно на кровать…
        - А-а-а! - только и услышал я тоненький писк. - Черт!
        - О! Вот так-то лучше… - поддакнул подкроватный паразит. Дух у меня там неуспокоенный, что ли? Иначе если это все-таки живое существо, то я ему не позавидую! Потому что жить ему осталось недолго! Это я гарантирую!
        - М-может, помочь? - промычал я нехотя. Ведь ее мягкое, фигуристое тело сейчас совершенно беззастенчиво лежало на мне.
        - Нет уж, - недовольно фыркнула Мерил. - Лежи смирно, я сама.
        Громко сглотнул и зажмурился, стараясь угомонить свою нижнюю часть тела, чтобы не выдать возросшее воодушевление. Выходило скверно. О чем и услышал неласковый комментарий:
        - М-да, и этот туда же. - Душещипательница вздохнула. - Ну вот! Из-за тебя, чертяка, весь эксперимент насмарку. Вылезай давай, садись в кресло и не мешай.
        - Э, не, - возмутился третий лишний. - У меня тут целый схрон конфет, никуда я отсюда не денусь, так и знай. А вы продолжайте-продолжайте, мне при магическом зрении очень даже интересная картинка взору предстает.
        - Я сейчас тебя… - хотел было выразиться некультурно, но вовремя умолк. Продолжил лишь: - Делай, как дама говорит!
        - Ой-ой, дама, ха! Вот умора! - Сказав такое, черт (по всей видимости) покатился со смеху. - А она-то тебя другом назвала, а ты ее как? Дама? Ха! Слышала, девулька, тебе здесь нечего ловить!
        - Если ты не замолчишь, то я тебя оттуда выкурю, - пригрозил я. Но Мерил сделала это вместо меня.
        - Тянем-потянем, - запела она. - Тянем-потянем. Душу скуем, руки завяжем…
        - Ой, ладна! - завизжал черт, как свинка на бойне. И еще раз повторил: - Ла-а-адна! Только душу мою оставь в покое!
        Мерил торжествующе села на кровати, совершенно забыв о моем существовании.
        - Так бы сразу, - проворчала она. - А то конфеты, конфеты… Никто их трогать не собирается после того, как ты их там запрятал в пыли и грязи.
        - Ага, знаю я вас… - ворчал демонюка кряхтя, выбираясь из-под кровати. А когда дело было сделано и его мохнатая макушка с маленькими бежевыми рожками выглянула из-за края покрывала, то мы услышали еще и: - Чего надобна?
        - Молчание. - Мерил начала загибать пальцы. - Послушание, невмешательство, невредительство…
        - Оу-воу, стой-постой! - взвыл не черт, а, скорее, маленький чертенок. Ведь таких размеров они бывают только в глубоком детстве. - На молчание согласен, остальное - не про меня точно.
        - А если так? - Я показал ему мои черные ногти некроманта с начертанными на ногтевых пластинах магическими рунами, означающими адовы круги. Но мелочь, видимо, с нашим братом была незнакома. Потому что я увидел лишь почесывание затылка.
        - Эт че? - спросил он несколько секунд спустя.
        - Это смерть любому демону, - лаконично ответила Мерил. - Мучительная. Вначале душа выгоняется из тела и отправляется в ад, затем уже бездушное тело пленяется подчиняющей магией.
        Чертяка вздрогнул и скорбно сглотнул.
        - Это, звиняй, брат. Я не хотел вам мешать, чес слово! - Рожки чертика скрылись за краем покрывала. - И это… Можно, я под кроватью подожду, пока вы закончите, а?
        И снова Мерил меня опередила.
        - Не нужно, мы на сегодня уже закончили. Эксперимент из-за тебя провалился. - Сказав это, она повернулась ко мне и многозначительно посмотрела, будто ждала чего-то. - Если ты не против, я бы легла спать. Очень сильно устала за весь день.
        Секунда на растерянность, две на осознание. И я подскочил со словами:
        - Ах да!
        Слезал с кровати довольно неуклюже и через изножье.
        - И, если ты не против, рыжего вредителя и его конфеты забери, пожалуйста, с собой. Иначе не уверена, что смогу уснуть, слушая весь остаток ночи хрумканье и плямканье.
        - Как тебя там? - грозно позвал я чертенка.
        - Тгрум, - нехотя ответил он. - Но для друзей просто Рума.
        - Неважно, - отмахнулся я. - Идем, определю тебя на чердаке, пока не решу, что буду с тобой делать.
        Вначале послышался горький вздох, а за ним и громкий шелест множества бумажек. Невольно подивился размерам схрона, наверняка «позаимствованного» из запасов бакалеи.
        Но разборки чинить не стал. Вначале выведу его из спальни Мерил, а там разберемся.
        А уже на выходе из комнаты, пропуская вперед мохнатого наглеца-сладкоежку, услышал тихое:
        - Спокойной ночи, Втор.
        - Спокойной ночи, Мерил, - повторил я и внутренне усмехнулся собственной мысли: «Да уж, спокойнее некуда».
        Закрыл дверь.
        Глава 5
        Повальный интерес
        Прежде чем стричь овцу, нужно ее вырастить, выкормить, расчесать - и, собственно, все. Так вот, в этой главе я, по всей видимости, стану пастухом
        - Рада представиться, я - Мерил Пери, пятая дочь в многочисленной семье потомственных душещипателей, которой выпал шанс доказать свою исключительность всей моей оголтелой родне. Ведь меня назначили душеприказчицей целого города! Этого города! - ораторствовала я с трибуны, глядя на толпу горожан, собравшихся плотненьким полукругом возле поместья Виндоухардов. - И не беда, что этот город находится аж в Китвулде. Королевстве, в котором помимо огромных лесов и густых чащоб раскинулись от поля до поля безымянные кладбища. Мне же лучше. Для моих экспериментов над экзистенциальной материей лучше места просто не найти!
        Маленькая пауза, и я продолжила свою речь:
        - Да вы даже представить себе не можете, как я рада опробовать свои навыки и умения в новом деле! Не только душещипать, но и душеприказывать. Хотя моя матушка сильно смутилась, не поняла, в чем, собственно, разница. И потому двадцать раз изумленно перечитала письмо-приглашение, прежде чем отпустить меня с тяжелым сердцем. По крайней мере, она старательно делала вид, будто переживает. И правильно! Ведь кто знает, сколько всего интересного ждет меня в этих краях?
        Но, как и ожидалось, среди здешней непросвещенной публики в искренность моих мотивов не поверили, и именно поэтому где-то на середине пламенной речи в меня полетело сразу два яйца и штук пять яблок. Уклоняясь от последних, я, кстати, упала с кровати и наконец проснулась, с радостью осознав, что это был всего лишь сон.
        Однако какой реалистичный и, я бы сказала, жизненный сон мне приснился накануне моего первого полноценного рабочего дня, не правда ли?
        А если немного обдумать произошедшее, то все становится ясным и понятным, я просто-напросто внутренне напугана и сама не отдаю себе отчет в той ответственности, которая в одночасье свалилась на мои плечи.
        - Так, нет! - хлопнула себя ладонями по щекам и приказала не унывать. - Не дело это, вот так паниковать! Душещипатель я или кто? Тем более из семейства Пери, а не абы откуда!
        Столь пламенная речь, как ни странно, привлекла внимание прислуги, и мое уединение было немилосердно нарушено явлением одной из служанок: Айзы или Лорны.
        Зайдя внутрь без стука, девушка в сером, застиранном почти до дыр передничке застыла, глядя на меня с открытым ртом.
        - В-в-в… - она начала заикаться. - В-в-вы к-к-кто?
        Я внимательно дослушала ее вопрос, хоть и порывалась подсказать где-то на середине фразы. А уже затем наконец представилась:
        - Я - Мерил Пери, душеприказчица из Ирвинтведа, рада…
        Раздался громкий бабах.
        Бедняжка Айза - или Лорна - хлопнулась в обморок. Наверняка это все от голода…
        Определенно, нужно что-то делать со столь грозной кухаркой. А то и до инфаркта недалеко или до других не очень приятных болячек, заработанных на нервной почве так или иначе.
        Задумчиво перевела взгляд в сторону открытого дверного проема и услышала чьи-то шаркающие шаги. Медленно, но верно ко мне приближалось новое действующее лицо спектакля под названием «Доброе утро, я - Мерил Пери».
        Пара секунд молчаливого ожидания - и вот из-за дверного косяка выглянула вторая служанка в сером передничке.
        - Далась этому хлюпику нежилая спа… - Вошедшая оборвала себя на полуслове. - Айза?! - выкрикнула она, чудом не наступив на бедняжку, упавшую в обморок.
        Я терпеливо дождалась следующего восклицания, прежде чем повторить попытку представиться.
        - Поднимайся, хватит ерундой страдать! - упрекнула сестру (судя по всему) Лорна. Присев на корточки, она стала трясти ее за плечи.
        А я рассмотрела лица обеих и пришла к выводу: да, так и есть. Схожие черты, одинаковые скулы.
        Та, которая Айза, - девушка лет восемнадцати с курчавыми каштановыми волосами, спрятанными за серенькой косыночкой, сейчас лежала на полу и все еще не приходила в себя. Вторая, немного постарше, - темноволосая, с тугой косой, закрепленной шпильками на затылке наподобие улья. Вот так-так! Значит, на прическу время имеется. А на полноценную уборку поместья - нет?
        Пометила себе непременно проследить за прислугой и полноценным исполнением ею своих обязанностей.
        - Дайте ей пощечину, - посоветовала я, кивая в сторону обморочной. - Она точно проснется.
        - Что?.. - изумилась служанка. - Кто вы? И почему…
        - Я - Мерил Пери, - представилась в очередной раз и даже попыталась улыбнуться. - Прибыла к Алистеру Виндоухарду II. А вы, я так полагаю, Лорна. Сестра Айзы.
        Девушка открыла было рот, чтобы возразить, или просто так проявлялось ее удивление. Но я опередила:
        - Нюхательных солей у вас нет, вонючего спирта тоже, поэтому остается только пощечина, не так ли?
        - Так вы та самая? - только и услышала я в ответ. И это была все еще Лорна. - Это вы промыли мозги нашим родителям до неузнаваемости, да?
        Показалось, что в ее голосе звучала или претензия, или же плохо скрываемая обида.
        О, а это интересно!
        - Я? - удивленно переспросила, медленно переваривая ответ служанки. - Мозги я никому не промывала… Вроде как у меня нет на это ни навыков, ни врачебных компетенций.
        Лорна фыркнула и опустила взгляд к сестре. Освободив одну руку, она размахнулась и как будто со всей силы ударила ладонью по лицу Айзы.
        - Подымайся, хватит дурака валять!
        - Как же вы неласково со своей сестрой. - Я вначале укоризненно покачала головой, а затем все-таки опомнилась и замолчала.
        Не мое это дело. Ведь конфликта здесь нет, а значит, нет работы и для меня, душещипательницы из семейства Пери.
        - Эй… ты чего? - хрипло возмутилась Айза, медленно приходя в себя. - Больно же.
        - Зато действенно, - строго отрезала Лорна, поднимаясь с колен. - А ты и сама хороша - в обморок падать перед гостями нашего хозяина.
        - Гостями? - переспросила сестричка, все еще с закрытыми глазами. Но вот, широко их распахнув, она резко села и уставилась на меня. - Так э-это же та самая! Понимаешь? Та самая, которая…
        - Да-да, - проворчала Лорна. - Она самая, которая испортила нам родителей.
        - Простите? - оскорбилась я. Ибо терпению моему неожиданно пришел конец, стоило за утро столько раз услышать - «та самая». Но виду не подала и вежливо продолжила: - Я по определению не могу никого испортить. Ведь я - Мерил Пери, потомственная душещипательница из семейства…
        - Ну, точно! - воскликнула Айза, неласково перебив мое представление. И снова добавила поднадоевшее: - Та самая!
        - Какими судьбами здесь? - спросила вдруг Лорна, отвлекая все внимание на себя. И голос ее звучал недружелюбно. В ее словах послышался намек, мол, и когда же ты уберешься восвояси?
        Я помотала головой и пару раз моргнула, пытаясь понять, не показалось ли мне? Ведь где это видано? Как такое возможно? Чтобы прислуга позволяла себе подобное поведение!
        Тем не менее громко вздохнула, приводя чувства в порядок, и в высшей степени доброжелательно ответила:
        - Теперь я душеприказчица Виндоухарда II, а значит, ваша начальница, мои дорогие.
        Айза, которая вот-вот собиралась подняться на ноги, решила повременить с этим и осела обратно на пол.
        - Ой… - Лорна прикрыла ладошкой рот.
        - Вот именно, - злорадно добавила я. Но в следующее мгновение опомнилась и перевела тему. - Вижу, здесь назревает некий непонятный мне конфликт. Правда, заняться им прямо сейчас я не могу. Но вот после обеда, - сделала многозначительную паузу, - я обязательно вас найду и узнаю, как и почему, а главное, кто испортил вам родителей.
        Выжидательно смотрю на этих двоих, а они молча хлопают глазками и ничего не делают.
        - Как ваша начальница, я бы хотела увидеть усердную работу, которую вы с радостью мне продемонстрируете. Например, наведете порядок в моей спальне.
        - Да, хозяйка, - девушки ответили одновременно с неуклюжими кивками.
        Приняла это за безоговорочную победу и отправилась дальше по делам, которые нужно было завершить еще вчера. А именно - поднять наверх все мои вещи. Потому что без моей любимой ночнушки я ворочалась в платье почти до самого утра. И сейчас вряд ли презентабельно выглядела. Немудрено, что эти двое не признали во мне душеприказчицу.
        Стоило только мне спуститься по лестнице босиком, как я снова встретила взъерошенного и отчего-то взволнованного Втора с тапочками в руках.
        - Ты уже встала? - поинтересовался мой наниматель. А я невольно залюбовалась игрой солнечных лучей в его темно-синих, блестящих и немного спутанных волосах.
        - Да, - запоздало ответила я. - Уже встала и даже встретила Айзу и Лорну.
        - Ах да, совсем забыл. - Он стукнул себя по голове. - Я же дал им поручение убраться в гостевых спальнях. - Они тебя разбудили?
        - Нет-нет, все хорошо, - поспешила его заверить, пока он снова себя не ударил. - Наоборот, мне следовало встать раньше и самой распорядиться.
        - Что ж… - Втор приблизился и протянул тапочки. Я послушно обулась, слушая дальше.
        - В этой связи я хочу прояснить одну вещь. - Он на секунду замялся, тщательно подбирая слова. - Вопреки твоей искренней убежденности, я никуда не собираюсь уезжать, а, наоборот, хочу остаться здесь с тобой.
        А вот эта новость застала меня врасплох.
        Пришлось тщательно подбирать слова, чтобы не нагрубить ненароком:
        - То есть ты настолько мне не доверяешь, что хочешь остаться и проконтролировать, как я буду управлять твоим имуществом?
        Показалось, наверное, но Алистер сильно удивился, и даже густая челка не скрыла от меня его изумленный взгляд.
        - А… к… ч… - услышала я нечто бессвязное, прежде чем он наконец произнес нечто более осмысленное: - Почему?
        - М-м-м? - Я приподняла брови и внимательно всмотрелась в черты его лица. Миловидные, утонченные, но все еще немного подростковые.
        - Почему ты пришла к такому выводу?! - выпалил вдруг Алистер. - Я тебе полностью и всецело доверяю. Нет! Я готов вверить тебе свою жизнь!..
        Сказав это, он резко умолк. Видимо, понял, что перестарался. Однако, вопреки ожиданию, забирать свои слова не стал.
        - Вот только моя жизнь тебе не нужна и не интересна, не так ли? - И столько грусти прозвучало в его голосе! Щемящая тоска на секунду поселилась в моем сопереживающем сердце, прежде чем самообладание вернулось.
        - Ну что ты! - я поспешила его заверить. - Твоя жизнь бесценна сама по себе. Как и жизнь каждого человека.
        - Но тебе она не интересна. - Виндоухард-младший заупрямился. - По-твоему, я способен на подобную подлость? Ты поэтому восприняла мои слова как оскорбление?
        - Ну что ты… О подлости и речи быть не может! - попыталась выправить ситуацию я. - Я лишь предположила, что ты захотел остаться со мной ради контроля. А иначе зачем тебе жертвовать своим будущим, зачем жертвовать дипломом некроманта?
        - Ключевое - «остаться со мной», - задал загадку Втор. И после этих слов стремительно вбежал по лестнице на второй этаж.
        Остаться с собой? Что он имел в виду? Он хочет остаться сам с собой?
        Я крепко задумалась на этот счет. Очень крепко. Так крепко, что даже не заметила, как подняла взгляд и проследила за высокой и худой фигурой Виндоухарда, исчезающей там, наверху.
        Вот умеет же он задачки задавать! А я даже не успела спросить его о Тгруме!
        Но, думаю, переживать о местном сладкоежке не стоит - он наверняка и сам неплохо справляется с собственным пропитанием, и не только. Чего нельзя сказать обо мне. Ведь я еще умыться не успела, стою тут голодная как собака, в помятом платье. Про воронье гнездо на голове вместо прически вообще молчу.
        Ох! Определенно, с этим надо что-то делать.
        Прощупала карман жакета, который вновь надела после пробуждения, и с удовлетворением отметила, что складной нож на месте. Может, волосы себе подстричь? Да и ногти почистить не помешало бы.
        Нет, сначала умываться и кушать.
        - Эх, - вздохнула в голос. - Нужно было спросить, где здесь кухня и прочие удобства…
        Стоило только проворчать так, как со второго этажа услышала знакомый зловредный голосок Румы:
        - Кухня справа от тебя. Пройди по коридору, один раз сверни и загляни во вторую дверь, первая - посудная. Там ловить нечего.
        - А комната удобств? - попытала счастье я.
        Невежливый чертяка хмыкнул, фыркнул, хрустнул очередной конфетой и только после этого поделился столь необходимыми для меня знаниями:
        - Во внутреннем дворе за сараем у них баня, там же нагревательный котел, а рядом с хозяйственной пристройкой - колодец, его видно с порога.
        Вот уж не ожидала, что от демона может быть хоть какая-то польза. Обычно они делают все возможное, чтобы насолить людям. А тут явное отклонение от норм демонического поведения. Но тем не менее кивнула чертенку в знак благодарности. Его любопытный носик как раз показался у перил верхней ступеньки лестницы.
        - Скажи, - не удержалась я от уточнения, - тебя кто-то воспитывает здесь, ведь так?
        Не знаю, как пришла к подобному выводу. Видимо, интуиция сработала на опережение, потому что в следующий миг я услышала подтверждение собственной правоте:
        - Ну да, а как ты догадалась?
        - Да так, опыт душещипательства.
        Сказав это, я улыбнулась и поспешила к той самой тумбочке, рядом с которой стояли мои ботиночки.
        К слову, черт так просто от меня не отстал.
        - Эй ты! - позвал он меня. - Ты мне должна!
        Я изумленно обернулась к лестнице и встретила настырный и слегка обиженный взгляд пузатой мохнатой мелочи, которую, кстати, тоже не мешало бы подстричь.
        - И что же я должна? - мелодично уточнила я, прикидывая в уме, смогу ли сама его обкорнать.
        - Пять конфет, - безапелляционно выпалил нахаленок, прыгающий по ступенькам.
        С другой стороны, почему бы и нет? Почему ему нельзя получить оплату за свои услуги?
        - Согласна… но с одним условием, - упрямо ответила я. - Ты целый день помогаешь мне советами и выполняешь мелкие поручения, идет?
        - Не-не-не! - возразил Тгрум. - Так не пойдет! Гони мои пять конфет - и я свободен. Мне их как раз до вечера хватит.
        Я помотала головой, упорствуя.
        - Или так, или никак.
        Пузатая мелочь подбоченилась, сверля меня обиженным взглядом.
        Но вот секундная пауза - и выражение его лица изменилось. Глазки заблестели от слез, а нос захлюпал.
        - Так нечестно… - Рума почти натурально захныкал. А выпятив вперед нижнюю губу, еще и продолжил свой шантаж: - Я-я сейчас заплачу!..
        - Ну и пожалуйста. - Я пожала плечами и продолжила обуваться. - Я же вижу, что ты несерьезен. Ведь если бы ты действительно испытывал душевные страдания, это отразилось бы на твоей ауре. А так все у тебя стабильно и не требует вмешательства.
        Тгрум обиженно надулся.
        - Так неинтересно! - вякнул он, скрестив руки на груди, наверное, раз в сотый. - И все-то ты видишь. Фи! - Под конец фразы чертяка громко фыркнул. - И все равно я никуда не пойду, мне на улицу путь заказан. Иначе как только увидят местные, так сразу на вилы и насадят. Без вариантов.
        - Чего это? - изумилась я. А немного подумав, пришла к выводу, что все возможно. Чем и поделилась: - Потому что ты демон? Кстати, а ты вообще откуда взялся такой мелкий, а?
        - Я? Из Запретной башни, откуда же еще? - И сказал он это так, будто об общеизвестной истине.
        С одной стороны - логично. Все демоны оттуда. Преодолевают сотни и сотни ступенек, опасные, ужасные и жутко зловещие залы знаменитой на весь мир башни и выходят на поверхность, из ада прямо к людям. Но я-то говорила не о том.
        - Насколько мне известно, Виндоухард находится немного в стороне от Заставы, поэтому и спрашиваю. Как тебя сюда занесло?
        - Как-как? - передразнил мелкий. - Взяло и занесло. И вообще, ты мне еще за прошлые ответы не заплатила. А уже новые вопросы задаешь. Вот притащишь мне конфеты, тогда и поговорим. - Гордо вздернув свой нос картошкой, он демонстративно развернулся на пятках и принялся взбираться по лестнице обратно наверх.
        Не знаю зачем, но мне вдруг очень захотелось отомстить.
        - О! Конфеты! - выкрикнула я.
        Чертяка выпучил глаза и мигом крутнулся ко мне. Однако ожидаемо ноги его запутались, и он прямо-таки шмякнулся на пол со ступеньки.
        - Ой, обозналась, - оправдалась я, вытаскивая из кармана жакета складной ножик. - А думала, у меня там конфеты.
        Для пущей убедительности я даже состряпала виноватую рожицу, но мохнатый комедиант не повелся и громко фыркнул. Далее в ход пошли оскорбления:
        - Ах ты, вредина!
        Отлепив слегка помятую мордочку от пола, он подвигал челюстью и продолжил еще более неласково:
        - Я к тебе с душой и телом, а ты вот так, да? Издеваешься надо мной?
        Его слова разбередили во мне старую рану. Да… было дело, припоминаю за собой несколько абсолютно непростительных поступков, о которых боязно даже вслух произнести, не то что покаяться маме и папе на семейных собраниях рода Пери.
        - Нет-нет, что ты? - оправдывалась я. Но, судя по гримасе чертенка, безуспешно. Поэтому дальше юлить не стала, честно призналась: - Ну прости. Не удержалась. Больше так не буду.
        - Десять конфет! - возопил демоненок, подскакивая на ноги. - Десять - и я тебя прощаю!
        Я чуть было рот не раскрыла от такой наглости. Так он и не обижался, что ли? А лишь выискивал повод завысить цену?
        Сощуренно присмотрелась к этому хитрецу и его гадкой мелочной душонке.
        - Ну точно ведь, - прошептала я одними губами, - этому только повод дай.
        Правда, вот чего не ожидала, так это следующего оправдания:
        - Да что вы все заладили? Повод, повод. Я, что ли, из вредности конфеты у всех вымогаю, так думаешь? Э… нет! Как бы не так! Я конфеты ем, чтобы перебить этот противный голод, который вынуждает таких, как я, кидаться на людей, ну, ты сама понимаешь зачем. Ведь я же не злой. Я не такой, как мои собратья. Вот, вынужден жить в этом доме и не высовываться на улицу. Иначе первый встречный - вилы, и мне кирдык, сама понимаешь.
        Как тут все запущено.
        - Так тебя жажда крови мучает? Зависимость, да? - Я сочувственно на него посмотрела и крепко призадумалась: а что я, в сущности, знаю о душах демонов? И поддаются ли они лечению?
        Невероятный прилив любопытства нахлынул неожиданно. Глаза широко раскрылись, и я почти успела озвучить свою мысль, но увы, к моему великому сожалению, в следующую секунду нас прервал дворецкий. Точнее, его громкий хрюкающий кашель, или же это такой чих? Неважно.
        Я повернула голову на звук.
        Уортон громко зевнул, выйдя из-за поворота, ведущего на кухню. И только увидев меня, закрыл рот ладонью.
        М-да. С прислугой в этом поместье - беда.
        - Вот вы где? - Дворецкий махнул мне рукой, будто просил подойти ближе. Чем, естественно, отвлек все внимание на себя. К слову, чертик тотчас исчез на месте. - Молодой господин распорядился повиноваться вам во всем.
        Шаркая протертыми до дыр тапочками, старик уставился на меня насмешливым взглядом и медленно приближался.
        - Там, это, кухарка на стол накрыла. Завтрак вам приготовила. Там же, на кухне, есть умывальник с ведром нагретой теплой воды.
        И рассказывал он об этом, будто о гигантском подвиге мирового масштаба.
        Но я подумала, что не время кого-либо поучать, поэтому вежливо улыбнулась ему и благодарно кивнула со словами:
        - Хорошо, я учту.
        - О, пренепременно! - старик ехидно хмыкнул. Или мне показалось?
        И правда, ведь не может быть, чтобы даже дворецкий вел себя столь фамильярно, не говоря уже о служанках и домашней живности в лице Тгрума.
        Кстати, об этом.
        - Скажите, а у вас есть в кладовой конфеты?
        Как-никак, а я чертенку задолжала. Хоть и не согласна с его методами вымогательства. Дары, причем любые, должны быть от души, от сердца, так сказать, а не из нужды сдержать слово. Тем более я искренне не понимала такое слово, как бартер. Недоумевала, почему вообще люди соглашались на подобные вещи.
        Не проще ли сделать приятное человеку, ничего не ожидая от него взамен?
        Правда, моя матушка была со мной не согласна и всегда говорила о том, что я все еще чересчур наивна, если думаю именно так.
        «Жизнь - сложная штука, Мерил, - говорила ма. - Она состоит из маленьких свершений и больших неудач. И каждому из нас не обойтись без помощи друг друга в той или иной мере. Так вот, мера, в которой исчисляется эта самая помощь, и есть деньги. Золотые, медные, серебряные чеканные кругляши по сути являются инструментом своеобразного бартера между людьми».
        «А как быть с теми, кто не делает ничего полезного другим людям? - закономерно спрашивала я. - Допустим, одному мужчине завещали сундук, набитый серебром. Как быть в этом случае? Получается, другие люди будут помогать этому мужчине, а он нет? Он будет запускать руку в сундук и жить себе припеваючи?»
        «Эх, Мерил, - вздыхала тогда матушка. - Жить с сундуком серебра тоже непросто. Его нужно хранить в таком месте, чтобы другие люди до него не добрались. Нужно уплатить налог на наследство, нужно каждодневно оплачивать труд других людей, которые делают что-то полезное для этого мужчины. Рано или поздно, но жизнь вынудит его взяться за мотыгу и пойти возделывать землю, чтобы не умереть с голоду. Потому что сундук серебра - это не так много на самом деле. Особенно если этот сундук получен в дар человеком, который не умеет распоряжаться таким богатством. Он его быстро промотает, и на том все».
        - Кх-кхм, - прокряхтел Уортон, милостиво дожидаясь, пока я вернусь к реальности из воспоминаний. - Так мне проводить вас на кухню или же вы еще куда-то собрались? - Он демонстративно опустил взгляд к моим ботинкам.
        - Ах да, я собралась посетить комнату удобств. Спасибо. А когда управлюсь, загляну на кухню. И еще: я не услышала ответ про конфеты.
        - Конфеты в поместье не храним, - нехотя ответил дворецкий, виновато отводя взгляд. - Но вот в ближайшей бакалее, принадлежащей молодому господину, есть кое-какие сласти. По крайней мере, неделю назад, когда я заходил туда с поручением, я их видел.
        - Что ж, ясно. - Я кивнула Уортону. - Спасибо. И можете меня не ждать. На сегодня у меня нет пока для вас заданий. Я вначале ознакомлюсь с поместьем и городом. Но завтра извольте рано утром быть на посту.
        - Хорошо, мисс. - Старик хрустнул позвонком в попытке выровняться. Но вместо этого громко ойкнул и зашелся кашлем.
        - Давайте без формальностей, - сжалилась я.
        Еще чего не хватало - в первый же день лишиться дворецкого. Да, помощи от него маловато. Но имелись два немаловажных достоинства. Это знания и опыт, которые мне в скором времени могут понадобиться. Собралась было уходить, но в конце не выдержала и все-таки остановила дворецкого, шедшего обратно на кухню, окликнула:
        - Скажите, а почему вы так на меня смотрите?
        Но тот пожал плечами: мол, не понял, о чем я. Развернулся и отправился дальше по коридору.
        Хм. «Странно» - не то слово. Или же мне мерещится пренебрежительное отношение, или же я действительно успела стать объектом сплетен.
        Но чем я могла отличиться за столь короткий срок? Дело во встрече с «джентльменами» в таверне? Или же кому-то не нравится тот факт, что меня назначили душеприказчицей, и он поэтому злословит? Прокрутила в уме все события вплоть до произошедшего в моей спальне.
        Нет, определенно, я ничего предосудительного не сделала, чтобы так на меня смотреть. Тем более - чтобы стать объектом повального интереса всех горожан. Точное и абсолютное «нет». Мне просто показалось.
        Кивнула своим мыслям и отправилась к парадному выходу из поместья. Затем нужно будет позавтракать и поднять наконец вещи к себе в спальню. Ведь просить об этом старика Уортона я не стала, сжалилась над его здоровьем. Бедняга и так ходит сгорбившись, еле ноги переставляет. А тут тяжелый сундук и чемодан. Нет, он не осилит. Айза и Лорна заняты уборкой, кухарка вряд ли согласится поработать моим личным лакеем, а других работников не наблюдалось.
        Правда, остаются еще конюх и управляющая, с которыми только предстоит познакомиться. И, конечно, сам Алистер. Вот в его физической силе я не сомневалась. Но какой же из меня получится душеприказчик, если я стану просить помощи у моего работодателя?
        Озадачить поверенного? Тоже бредовая идея. Ведь он канцелярский работник. Наверняка ничего тяжелее стопки бумаги в жизни не поднимал. Да и не обязан по долгу службы заниматься подобными вещами. Вот и остается мне самой поднимать наверх собственные вещи. Ну ничего. Дело простецкое. Раз - и готово.
        Кивнула с улыбкой и наконец открыла скрипучую парадную дверь поместья.
        А там…
        Лило как из ведра. И кругом на улице ни души. Поморщилась, глядя на непролазную слякоть, представшую взору, стоило лишь перевести взгляд чуть дальше крыльца.
        Хм.
        - Что там говорил Уортон про умывальник на кухне? - я озвучила мысль вслух. - Пожалуй, все-таки прислушаюсь к его словам.
        Глава 6
        Шальное утро
        Иной раз нам сложно понять даже самих себя, нежели еще кого-то постороннего
        «У любых сплетен есть несколько основных особенностей. Первое: они чаще всего лживы и не отражают реальное положение вещей. Второе: их целью служит задача - развлечь публику. А для этого в ход идут любые уловки, чтобы подогреть интерес к рассказчику. Но в любом случае мало кто задумывается о реальном вреде, причиняемом объекту сплетен. И это прискорбно…» - поучала нас матушка, пока все мы, потомственные душещипатели, сидели полукругом в зале на семейном собрании Пери.
        Огонь приятно потрескивал в камине, озаряя комнату теплыми оранжевыми красками, а за окном, будто в такт щелкающим звукам, завывал ветер, подгоняемый в сторону фасада нашего высокого домика узкой окраинной улочки столицы Ирвинтведа.
        Я в тот день держала в руках кружку с горячим ароматным шоколадом и грезила наяву о неожиданных приключениях, которые вот-вот могут со мной случиться.
        Не знаю почему, но я всегда знала, что не останусь в доме Пери до самой старости, как, например, это сделала моя бабушка, тоже Обрывающая Жизни, кстати. Ее дар был вне закона, но, как водилось в наших краях, запрет еще ничего не значит. Совсем-совсем ничего. Потому что взяться за наказание, ссылку или же арест моей ба по сей день так никто и не отважился. Даже не так: пять лет спустя, после самого первого указа местного разлива, в котором мою бабушку объявили вне закона, власти королевства только и сделали, что строго-настрого запретили пользоваться своими умениями ни в мирных, ни каких-либо еще целях - любых. Иначе…
        Нет, я не ошиблась. В королевском указе, присланным нам вестником (соседским мальчиком), так и значилось это самое - интригующее троеточие. Видимо, власть имущие не смогли придумать, что это «иначе», в сущности, означает. Но думаю, фантазия правителя не ограничилась бы простым выговором, если бы моя ба на самом деле пустилась во все тяжкие. Так сказать, применила бы на практике недюжинную силу, способную оборвать связующую нить жизни одним лишь взглядом.
        Да, честно признаюсь, я так не умела. И даже не пыталась перенять у моей мудрейшей и добрейшей бабули этот навык. Однако, прибыв сюда, я за одно лишь утро очень сильно пожалела об этом просчете. В смысле, что не могу убивать взглядом.
        Потому что стоило мне подойти к кухонной двери, - а я к тому моменту уже успела опять переобуться в пыльные тапочки, - как я услышала нечто вопиющее, неприятное, нелогичное и еще много-много всяких разный нелестных эпитетов к определению, что же все-таки донеслось до моих ушей.
        - Представляете?.. - неприятно повизгивал чей-то голос. - Эта девка завлекла к себе в спальню нашего молодого господина! Пособлазняла его, значит, взглядом и говорит, такая: ложись, мол, живо на кровать!
        Послышались охи-вздохи.
        - Да ты че?.. - изумился кто-то, демонстрируя свой грубый грудной голос, похожий на женский. Но утверждать не берусь.
        - А дальше? - проскрипел (похоже) дворецкий. - Ну, говори уже, не томи!
        - А дальше… - интригующе продолжил визгля. - По пять конфет с каждого!
        Что?!
        Ну, тут я не выдержала, распахиваю дверь, ожидая увидеть на кухне мохнатого демонюку, которого прямо убить мало после подобного поведения. Но, к моему величайшему изумлению, замечаю рыжего конопатого нахаленка «метр с кепкой». Розовощекий круглолицый пацан плотненькой комплекции в подстреленных черных штанах на лямках и клетчатой рубахе с коротким рукавом нагло смотрит на меня и даже не смущается!
        - Ты кто такой? - вырвалось у меня непроизвольно. - И что здесь делаешь?
        - Как кто? Я - мальчик на побегушках! - гордо выпятив грудь, отвечает, собственно, мальчик на побегушках. - Бегаю по городу с поручениями. Отправляю записки управляющей, или же поверенному. Так что, считай, незаменимая личность в этих краях!
        Про то, что он - личность, даже не спорю. По глазам вижу: эта самая личность, она же гордость и нахальство, из него так и прет. Меня другое интересовало в данный момент. Откуда он узнал про провальный эксперимент, который я хотела поставить на Вторчике этой ночью? Вот что меня волновало больше всего. Но я сочла за благо не выдавать своего интереса, иначе, чувствую, ответ мне будет тем же: «Пять конфет». Ага, если не все десять.
        Несколько мгновений на сомнение. Молчаливая перестрелка виноватыми взглядами между кухонными сплетниками особенно бросалась в глаза. Но, что удивительно, никто не соизволил и слова сказать. А я снова посмотрела на рыжего юношу, который хмурился, будто он тут жертва сплетен, а не я.
        Как вдруг неожиданная догадка озарила и позволила понять произошедшее!
        - Так это ты - тот, кто воспитывает Тгрума? - я озвучила свои мысли. Непроизвольно, но так даже лучше.
        - Но откуда?.. - удивился нахаленок. А после секундной заминки надулся и скрестил руки на груди. - Он - мой дружбан! И вовсе я его не воспитываю, вот еще!
        - Тгрум? - удивился дворецкий. Вздернув мохнатые брови на середину лба, он уставился на меня. - Кто это?
        - Это… - начала было я.
        - Да так, один непоседа, который заходит ко мне время от времени! - перебил меня незаменимый. - Теть, а теть. Давайте поговорим в коридоре?
        - Э, не! - Я хитро улыбнулась. Кажется, помощник - он же экскурсовод - на сегодняшний день найден. - Я пришла сюда умыться и завтракать. А после этого буду готова тебя выслушать, дружбан Тгрума.
        Стоило только еще раз назвать имя чертенка, как мальчик на побегушках вздрогнул, подскочил на месте как ужаленный и замахал рукой.
        - Сюда-сюда! - Он указал на дверь. - Там галерея до пристройки, дождь не намочит. Я покажу!
        Вот, уже лучше. Я улыбнулась собственным мыслям, а заодно перевела взгляд на дворецкого.
        - Так что, мне можно было пройти в комнату удобств по внутреннему дворику и не под дождем?
        - Э… да, - согласился Уортон немного растерянно. - А я разве не сказал?
        Он изобразил искреннее удивление, чудом не поверила. Но по привычке заглянула ему в душу. Посмотрела цвет ауры и поняла очевидное: увиливает.
        К слову, кухарка в сером платье и бежевом фартуке уже вовсю орудовала над плитой и упорно делала вид, будто нас и не существует. Но ее напряженный вид и то, с каким усилием она держала спину ровной, а голову слегка повернутой, чтобы удобнее было слушать, подсказало мне, что это не так.
        - Теть, идешь, а? - позвал меня мальчик на побегушках, стоя у двери.
        - Да-да. - Я согласно кивнула, демонстративно вздернула носик и горделиво прошествовала перед прислугой. Что-что, а авторитет нужно поднимать, после таких-то рассказов. И, кстати, об этом:
        - Пока я не ушла, хочу сразу прояснить недопонимание. Никого я не соблазняла. Алистер заявился сам. А я, как потомственный душещипатель, с удовольствием его выслушала.
        - Да-да, кто ж спорит? - вякнул за моей спиной рыжий-незаменимый. - Идем?
        Вздохнула, ловя на себе скептические взгляды как дворецкого, так и кухарки, и решила отложить этот разговор на потом.
        Видится мне, здешний штат придется или как следует обучить, или же поменять.
        Вот только одна проблема. Как этот самый штат обучить и чему, я еще не имела ни малейшего представления. Однако была твердо убеждена в правоте собственного решения, как и в успешности всего мероприятия - управления городом в целом. Неспроста же я - Мерил Пери? Не так ли?

* * *
        Вновь очутившись в собственной комнате, Алистер подавил в себе жгучее желание залезть в кровать и накрыться одеялом с головой. Сейчас ему нестерпимо хотелось замкнуться в самом себе и поскорее заглушить боль из-за острого неудовлетворения, испытанного от собственного поведения. Разочарование глодало его душу, а неопределенность положения добивала остатки самообладания.
        - М-м-м! Как же я туп! - взвыл он, немилосердно хватаясь за голову в попытке вырвать хотя бы клок волос. Но вместо этого лишь громко простонал и обессиленно опустил руки. - Рано! Рано я ей признался! Она же не видит во мне мужчину… Признай это, Алистер. Ты - слабак в ее глазах!
        Переведя острый, озлобленный взгляд на пуфик, стоящий у изголовья кровати, скрытой за балдахином цвета крепкого вина, Алистер щелкнул пальцами, превращая незаменимый элемент мебели в горстку трухи и пепла.
        Адовы круги работали исправно. Поэтому подле изножья кровати сейчас парило в воздухе темно-серое пыльное облачко. Алистер перевел взгляд на потухающее заклинание на среднем пальце левой руки. Точное, практически идеальное, начертание рун на ногтевых пластинах позволяло ему гордиться собственными трудами. Тем, что обучение в Школе мертвых, а затем и в Академии нежити, не прошло даром.
        Более того, многих из учеников, а затем и студентов, он с легкостью опережал, забегая вперед по темам обучения. Но краткий миг гордости за свои успехи в следующую секунду сменился недовольным возгласом:
        - Разве это сила? Крушить все подряд? Поднимать мертвых из могил? Захватывать нежить, демонов…
        И тут Алистер припомнил об одной несносной «мелочи», которая помешала Мерил провести один архиважный для нее эксперимент.
        Шальная мысль обратить на себя внимание своего кумира неординарным, оригинальным поступком промелькнула в голове потомка Виндоухардов. И он крепко призадумался, перебирая варианты:
        - А может быть, если я подчиню чертенка, то впечатлю Мерил своим мастерством? И она наконец воспримет меня всерьез? С другой стороны, если я применю на демоне адские круги, то его душа отправится в ад, а я завладею телесной оболочкой благодаря подчиняющим заклинаниям. И что дальше? Таскать за собой это чучело? Но зачем оно мне? Мне и местного склепа хватит в случае нападения на Виндоухард. Тем более что мой отец исправно платил ведьмам, обновляющим чары для отвода интереса нечисти от всех наших семейных владений.
        Еще одна противная мысль завладела сознанием Алистера, заставляя в один лишь миг покрываться испариной из-за испытанного страха.
        - Но черт ведь как-то попал к нам в Виндоухард… - растерянно озвучил он свою мысль. - Более того, пробрался в поместье, где я несколько лет назад сам лично установил защитные чары…
        Медленная, заторможенная поначалу реакция на внезапное открытие быстро сменилась молниеносным движением руки и громогласным криком:
        - Авафхе кхато дове урукус!
        Глаза молодого мага засветились глубоким синим, искрящимся голубыми всполохами. А разум начал ментальный поиск ближайшей нежити, чтобы призвать и подчинить. Обеспечить тем самым должную защиту города, пока он будет разбираться с разрушенными, судя по всему, ведьмиными чарами.

* * *
        Улица встретила меня промозглой сыростью, шумом косого дождя, прибиваемого к земле шквальным ветром. Внутренний двор поместья поливало как из ведра: и выложенную булыжником дорожку, огибающую поместье вдоль высокой каменной ограды, поросшей вьюном, и качели, и даже карусель, примостившуюся в дальнем углу прямоугольного участка. Слева буквой Г к основному зданию поместья примыкал крытый коридорчик, а сухая на вид дорожка огибала двор и заканчивалась возле той самой пристройки «для удобств».
        - Не намочит, говоришь? - уточнила я с сомнением.
        - Не-а, - упорствовал рыжий провожатый, стоящий впереди меня на продолговатом крыльце, - вон, глядите, под козырек при таком-то дожде ни капли не залетает. - А немного помолчав, он проникновенно произнес, явно желая меня впечатлить: - Ведьмины чары!
        - Хм… - мне ничего не оставалось, кроме как с сомнением хмыкнуть.
        Знаю я эти ведьмины чары. Нет-нет, а они давали сбой, потому что, как утверждали сами колдуньи, платить больше нужно, чтобы магия работала без перебоев, а не абы как. И ворчливо приговаривали, уходя обратно в глубину лавки: «Какая цена - такая и польза…»
        Но вроде бы в этот раз обошлось.
        Едва мы спустились по лесенке в три ступеньки, тотчас очутились под крышей коридора. Слева журчала вода, вытекающая из ливневого стока прямо в цветник, справа поскрипывали качели, погоняемые туда-сюда завывающим ветром. Капли дождя немилосердно стучали по земле, рождая глубокие на вид лужи.
        Так мы и добрались до пристройки: сухие и, можно сказать, чистые.
        - Вот, - рыжий ткнул пальцем в дверь, - нагретая вода в котле, а тазики и ведра стоят рядом, полотенца в шкафу, рядом с рукомойником. Кстати, на крючке тоже должна висеть парочка. Но я бы не советовал их использовать. Наш старикан нет-нет да ноги вытрет и повесит на место, ну, вы понимаете, тетенька.
        Пожала плечами: мол, не очень. Но в уме все-таки отложила: не пользоваться полотенцами, висящими на крючках рядом с рукомойником.
        - Вы это… - неожиданно попросил мальчуган съеженно. - Не выдавайте меня, а? А то меня погонят хворостиной, едва узнают, что я подкармливаю демона, хоть и безобидного.
        - То есть никто из слуг не знает о Тгруме? - спросила я.
        Рыжий вначале дважды оглянулся по сторонам и только затем утвердительно кивнул.
        - Значит, твоя информация устарела. Алистер вчера видел чертенка. - Я хихикнула, припоминая то, как мохнатый демоненок сам себя выдал.
        - О ужас! - выкрикнул «незаменимый», имени которого я еще не знала, кстати.
        - Да нет, все нормально, - не согласилась я. - И, кстати, как тебя зовут-то?
        Подозрительно сощурившись, напуганный сплетник нехотя признался:
        - Чесоб Дорф.
        - Мерил Пери, - представилась я в ответ. - Очень приятно.
        - И мне, - выжал из себя Дорф. - Ну, я побежал? Нужно поскорее предупредить Тгрума, что он в опасности!
        - Почему это? - удивилась я. А склонив голову чуточку вбок, задумчиво уставилась на двор, почуяв душевную магию. Точнее, подчиняющую магию.
        А едва я услышала ответ Чесоба, то все и так поняла:
        - Алистер - некромант.
        В подтверждение этих слов за спиной у рыжего из земли с хлюпающим и чавкающим звуком показалась когтистая костяная лапа скелета крупного лесного животного: вначале одна, после нее вторая.
        Дорф испуганно обернулся на звук и удивленно выдал:
        - Вот те на…
        Мысль о том, что это шальное утро только началось, а уже грозило стать самым волнительным за всю мою жизнь, промелькнула в голове. Я облизнула губы в сладостном предвкушении грядущего. Это же сколько экспериментов можно поставить над душевной магией скелетов! Ух!
        На секунду я даже забыла, зачем здесь очутилась, и чуть не хлопнула в ладоши от испытанного энтузиазма.
        - Теть, а теть? - отвлек меня Чесоб. - Вы же спасете Тгрума от гнева господина, а? Иначе больше некому…
        - М-м-м? - я не сразу поняла, о ком или о чем он говорит. Но когда до меня дошло, то пришлось кивнуть. - Да-да, я попрошу Вторчика не трогать чертенка. Если успею, конечно.
        - А вы успейте! - нагло приказал мне рыжий негодяй. - Обязательно успейте! - Он схватил меня за руку - мол, скрепил обещание, и на всех парах помчался обратно в поместье. По всей видимости, предупреждать «дружбана» о грозящей ему опасности. Или же просто испугался костяного чучела медведя, в полный рост показавшегося из земли.
        Я бы на его месте боялась не чучела, а имеющейся во дворе внушительной ямы, в которую с легкостью можно упасть по невнимательности. Но это мелочи. Дело поправимое. Для начала нужно наконец умыться, позавтракать, а затем приступить к своим обязанностям.
        Кивнула и с не меньшим энтузиазмом взялась за ручку двери пристройки.
        Глава 7
        Местные порядки
        Неожиданные известия приходят тогда, когда их меньше всего ждешь. И именно поэтому для сохранения душевного равновесия ежесекундно нужно быть готовым ко всему, как это делаю я.
        Во всяком случае, я искренне в это верила до некоторых пор
        В целом, если не считать появления разномастной армии скелетов, обосновавшейся во дворе поместья молодого Виндоухарда, мой первый рабочий день можно было бы считать вполне обычным. Однако так даже лучше, потому что все мои самые потаенные мечты и надежды поскорее влипнуть в приключения наконец сбылись, чем воодушевляли еще больше.
        Сами представьте: дождь, густой лес, окружающий маленький захолустный городок, месиво кругом, грязные скелеты лесных животных, людские зомби, украшенные висящими на костях кусками плоти вперемешку с комьями земли, ух! Как это волнительно!
        Но пока что я, как и собиралась, умылась и вкусненько позавтракала, сидя за разделочным столом на кухне, а не в столовой. Неприятная мелочь, которая очень быстро забылась и выветрилась из головы, едва я встретила, а точнее, столкнулась в коридоре с моим работодателем, Алистером Виндоухардом II.
        - Мерил? - Его голос по непонятной мне причине звучал очень взволнованно. - Ты в порядке?
        - Да? А что? - Я подняла на него недоуменный взгляд. - Что-то случилось?
        Ничего ровным счетом не увидела, потому что свет, проникающий в коридор из холла, был довольно скудным и падал Вторчику прямо за спину, оставляя в тени б?льшую часть лица, если не считать тонкую полосочку с краю щеки. Пытаясь переварить услышанное, я вообразила в голове интригующий образ медвежьего скелета.
        - А-а-а, ты это об очаровательной нежити во дворе? - Я подняла руку и похлопала по плечу собеседника. - Очень колоритные экземплярчики подобрал для подчинения. Так держать. Вот только у меня вопрос. Ты уверен, что родственники умерших будут не против? Они дали разрешение поднять из могил эти бренные тела?
        Показалось ли, но Виндоухард-младший будто вздрогнул.
        - Какая прелесть, - тихонько проронил он, а затем прочистил горло и громко ответил, как по заученной форме учителю: - Среди человеческой нежити трое слуг семейства Виндоухардов и шестеро моих предков. В том числе папа, дед, бабушка, прадед и прабабушка. Так что можно считать, что я их родственник, и я не против.
        Посчитала в уме и не удержалась от вопроса:
        - А кто шестой?
        - Э… - Вторчик слегка замялся. - В смысле?
        - Кто шестой зомби-родственник? - пояснила я.
        - А, это… - Собеседник явно не хотел отвечать, смущался. - Тебе лучше не знать.
        - Почему это? - удивилась я.
        - Потому что это папина любовница.
        - Вот как? - Я пожала плечами. Вполне обычное дело в знатных кругах. И чему здесь смущаться? Но вслух сказала лишь: - И что дальше? Я поэтому должна была быть не в порядке? У тебя проблемы с подчиняющей магией, и ты побоялся, что нежить на меня нападет?
        - Нет! Вовсе нет! - выкрикнул Алистер. А затем еще более смущенно и еле слышно выжал из себя: - Я… я… боялся, что ты испугаешься…
        Вот так задачку он мне задал. Я испугаюсь? Но чего?
        Задумчиво нахмурилась, перебирая варианты из недавнего: дождь, слухи, рыжий нахаленок, непослушная прислуга, зомби-медведь и шествующая по улицам города нежить, которую заметила из окна пристройки, вкусный завтрак… Или же это о Тгруме?
        - Ты не боишься меня? - спросил вдруг Вторчик, отвлекая от раздумий. - Правда?
        Когда до меня дошло, то я не удержалась и покатилась со смеху.
        - Пф-ф, ах-ха! - Я постаралась поскорее справиться с приступом хохота, так не вовремя напавшего. - Ой, прости…
        - Ты смеешься надо мной? - услышала я изумленное. Поэтому пришлось спешно оправдаться:
        - Это ни в коем случае не относится… к тебе, Алистер. Просто я. Просто я…
        А вот тут меня ждала засада. Потому что врать я не умела. А придумать правдоподобный, а главное, безобидный вариант ответа быстро не получалось. Пришлось срочно спасать ситуацию и переводить тему:
        - Так ты меня искал? Зачем?
        - Нет, это ты меня искала! - запутал меня Втор. - Чесоб поймал меня только что и попросил срочно с тобой переговорить. Сказал, что у тебя есть для меня одна очень важная просьба.
        - У меня? - удивилась я.
        А в уме послала рыжему сплетнику тумак, и не один. В реальности я, конечно же, подобного себе бы не позволила. Но вот в мыслях - это другое дело. Правда, узнай моя ма, что позволяю себе подобное, сразу бы отчитала и устроила поучительную беседу. Да, каюсь, есть во мне столь неподобающие душещипателю черты. Но, слава богам, о них еще пока никто не знает.
        - Да… - Втор смотрел на меня внимательно. По крайней мере, мне так показалось, потому что голова его не двигалась.
        - Если не против, я бы хотела осмотреть город, заглянуть к управляющей, а еще хочу обойти все владения Виндоухардов, чтобы лучше понять, чем мне придется заниматься в эти два года.
        - Ох, нет! - Реакция собеседника меня, мягко говоря, удивила.
        Более того, Алистер взял меня за плечи и проникновенно попросил:
        - Пожалуйста, Мерил, не покидай поместье, пока я буду отсутствовать! Мне нужно решить один очень важный вопрос с безопасностью, а уже потом…
        - Так, подожди, - перебила его я. Понимаю, что некультурно, но иначе нельзя. - Этими словами ты намекаешь, что в городе небезопасно? И ты поэтому просишь меня сидеть дома, пока сам будешь один бродить в небезопасном месте? Чтобы устранить угрозу?
        Секунда на осознание - и я добавила к сказанному:
        - А! Так вот зачем ты поднял из земли столько нежити! Ради охраны, да?
        - Да…
        - Это, конечно, похвально, - настала моя очередь взять его за плечи, - но я и сама смогла бы разобраться с проблемой, поверь, а заодно осмотрела бы город.
        К слову, руки Алистер не опускал, а я тоже положила ладони ему на плечи, поверх. Поэтому мы сейчас словно застыли в танцевальной фигуре, как какая-то парочка. Из-за этого немного смутилась и шагнула назад, увеличивая дистанцию. Опустила руки.
        - Давай так, - предложил Виндоухард-младший вариант решения проблемы, - мы проведем этот день вместе. Я сопровождаю тебя, а ты сопровождаешь меня.
        Наступила неловкая пауза в разговоре.
        Несколько секунд молчаливого переваривания информации, и я пришла к выводу, что подобная договоренность мне была бы очень выгодна, как ни крути. Поэтому с легкостью согласилась:
        - Идет.
        Алистер протянул руку для пожатия. А у меня перед глазами промелькнуло воспоминание о недавней просьбе Дорфа.
        - Ох! Чуть не забыла! - звонко воскликнула я, пожимая руку. - Рыжий… Ну, то есть местный мальчик на побегушках, Чесоб, просил передать, чтобы ты не трогал Тгрума. Точнее, чтобы я тебя об этом попросила, потому что меня ты якобы лучше послушаешь.
        - Что? - удивился Втор. - Этого чертенка? Я? Не трогал?
        - То есть я уже опоздала? - уточнила я со вздохом. Да, демона, конечно, жаль, но, с другой стороны, это его судьба, если уж он рискнул пожить среди людей.
        - Нет, я его пожалел, - буркнул Алистер.
        А я сама от себя не ожидала. Просияла от услышанного и на радостях приобняла Вторчика.
        - Какой же вы молодец! - воскликнула я воодушевленно. - И город защищаете, и чертенка пощадили!
        - Ты молодец, - похвалил меня Втор. По крайней мере, я так подумала вначале, поэтому и ответила ему, не размыкая объятий:
        - Спасибо.
        - Нет, я говорю «ты молодец», в смысле, я просил перейти на «ты», помнится…
        - Ох! Точно! - удивилась я и хлопнула ладонью по голове. Не сильно, но довольно громко. - Совсем забыла. Но теперь-то уж точно привыкну.
        Кажется, аура Втора сейчас еще сильнее запульсировала, сияя разными цветами радуги, как праздничное дерево на Эрагате, если то, что о нем пишут в свитках, не ложь чистой воды.
        - Кх-кхм, - послышался кашель дворецкого за моей спиной. Алистер резко отпрянул и встал боком.
        - Идем, Мерил.
        Послушно кивнула и зашагала вперед.
        Тогда, к сожалению, я еще не знала, что невинные во всех аспектах объятья станут очередным поводом для сплетен о якобы наших «любовных» отношениях с хозяином поместья. Какие глупости, придуманные на ровном месте, согласитесь?
        Прежде чем мы вышли из дома, мне снова пришлось переобуваться. Зачем, спрашивается? Когда кругом дождь и слякоть по колено. Но нет, последовав примеру Алистера, я надела калоши на два размера больше, чем моя стопа. Мелочи. Главное, что из всех предложенных эти почти не воняли.
        К счастью, едва мы выглянули за козырек парадного хода, то увидели, что накрапывающий до этого времени дождик вдруг резко перестал. Туманная дымка вмиг рассеялась, а на небосводе сквозь плотное темное покрывало туч стали робко проглядывать солнечные лучики.
        - Вот так новости, - удивился Виндоухард-младший. - Обычно дожди здесь долгие, а непогода затяжная. Одним словом, унылая, промозглая и такая уже привычная.
        - Будем считать, это лично мое везение. - Я хихикнула, чем заставила улыбнуться и Алистера. Как настоящий джентльмен, он предложил мне руку, чтобы помочь спуститься по лестнице.
        - Так вы решили остаться? - Я ухватилась за его локоть.
        - Ты решил, - поправил меня Вторчик.
        - Точно! - Я снова хлопнула себя по лбу пальчиками. Еле ощутимо, но собеседник нахмурился.
        - Что это за привычка - бить себя по лицу? - вознегодовал он. - Такую красоту нужно только гладить и восторгаться ей!
        В разговоре настала неловкая пауза. По крайней мере, мне показалось, что Втор смутился из-за собственных слов. Было бы чему смущаться. Это же он из вежливости себя так ведет. Бросила быстрый взгляд на Алистера и решила ответить ему тем же:
        - У тебя тоже красивая внешность, особенно фактурное, привлекательное личико. И если бы не челка…
        - Это неправда! - вскричал Алистер. - Я - урод!
        Я опешила от такого признания. А вместе со мной застыли на полпути и двое прохожих, идущих чуть дальше по улице.
        - Откуда такая уверенность? - тихонько спросила я, чувствуя, будто наступила на больную мозоль. Чутье душещипателя подсказало, что нужно аккуратно развить эту тему. Или время от времени возвращаться к ней, задавая наводящие вопросы. Но этого, как оказалось, не потребовалось. Наследник всего имущества Виндоухардов прямо признался:
        - Моя мать твердила это все мое детство, пока не уехала.
        - Хм… - Не стала сразу его разубеждать. А лишь навела на мысль: - А мне казалось, что мой авторитет в твоих глазах непоколебим.
        - Что? - Виндоухард потупился и слегка отвернул голову. - Что значит казалось? Он и сейчас непоколебим.
        - Но, значит, ты обвиняешь меня во вранье. Ведь это твои слова, что я говорю неправду?
        - Я-я, - Алистер начал заикаться. - Я этому не верю только потому, что у меня другое мнение. Но это не значит, что я перестал тебе доверять.
        Вот так головоломка.
        Я громко вздохнула, поняв, насколько тяжелый случай мне достался. Слепая вера, не требующая никакого подтверждения, - это всегда очень сложно. Особенно если не хочешь прибегать к прямому душещипанию, к которому я иногда прибегала в сложных и запущенных случаях.
        - Что ж. Тогда отложим этот разговор до лучших времен, - примирительно предложила я, оглядываясь по сторонам. - А что это? - Я с интересом уставилась на кривую ель, растущую прямо в центре небольшой площади, справа от нас.
        К настоящему моменту мы едва успели покинуть участок поместья Виндоухардов и выйти из металлической кованой калитки высотой в половину моего роста. Чисто символическое ограждение, так сказать.
        - Это жалкое подобие праздничного дерева, - едко пояснил Алистер. - Мой дед считал, что если им украсить город, то к нам непременно прибудут новые арендаторы, работники на лесопилку, дровосеки, древотесы и другие.
        - И как?
        - Никак, город увядает. - Алистер вздохнул. - И причина этому - королевство Китвулд. Точнее, близкое расположение Запретной башни, прохода к демонам, который открыл один безумный человеческий маг.
        В его словах было столько яда, что у меня во рту вдруг стало кисло и нестерпимо захотелось сплюнуть на землю.
        Но вместо этого я, наоборот, сглотнула и снова попыталась перевести тему:
        - А дальше, за ним?
        - Что именно? Лесопилка, водяная мельница или пристань?
        - И то и другое! - обрадованно ответила я. И с преувеличенным энтузиазмом уточнила: - У вас есть водяная мельница?
        - Ну да, как-то же нам надо пилить деревья? Мельница, благодаря нехитрому механизму, приводит в движение большой круговой вал, который множеством шестеренок поменьше вращает пилу. - А посмотрев на меня с явным сомнением, или же показным превосходством, Алистер добавил: - Ну, это… острый металлический диск, которым пилят дерево на доски, брусья, детали там и прочее.
        - Я понимаю, - кивнула для убедительности. - И я бы очень хотела все это увидеть, вот только у нас на сегодня немного иные планы, не так ли? - С этими словами я кивнула в сторону показавшейся из-за угла участка Виндоухардов разносортной нежити. - Не понимаю, к чему было будить предков и поднимать всю эту толпу «охранников». - А недолго помолчав, все-таки решила добавить из уважения к хозяину поместья: - Но тебе виднее.
        - И правильно, мне виднее, - тихонько проронил Алистер, задумчиво глядя на здание, судя по всему, лесопилки.
        - Пирс, я так понимаю, нужен, чтобы сплавлять по реке на лодках деревянные изделия?
        - Не-а, Калка - порожистая, бурная река. Отец только зря потратил деньги. Тем более чуть выше по течению, с той стороны, - Вторчик кивнул на возвышающиеся над речной долиной горы, - там, ближе к перевалу, построен еще один пирс для переправки руды из шахт.
        - Так лес - это не все богатства здешних мест? - задумчиво уточнила я, припоминая: - Таверны, лесопилка, конюшни…
        - Да, не все. Но рудники принадлежат другому хозяину, как и каменоломни. Здесь невдалеке, по ту сторону реки, располагается еще один довольно крупный город, окруженный горным хребтом со всех сторон. Тамошние ведьмы меня и надули с охранной магией.
        М-м-м, как интересно!
        - А вот тут поподробнее, - попросила я.
        - Куда уж подробнее, - проворчал Вторчик, прямо как какой-то старик. А опомнившись, смущенно извинился: - Прошу меня простить, настроение с утра ни к черту.
        - Это я уже вижу, - покивала ему с улыбкой. - Так что там с ведьмами?
        - Они должны были периодически обновлять защитные чары, чтобы ни один демон не смог просочиться в мой город. Вот только вчера мы с тобой стали свидетелями: чары не работают. Потому что в мой дом с легкостью пробрался этот чертенок по имени Тургм.
        - Тгрум, - поправила я. - Или можно просто Рума.
        - Неважно… - отмахнулся Втор, указывая рукой на мост, прекрасно видимый отсюда. - Когда-то давно мой город назывался Виндоухардом II (вторым). Потому что его построили через несколько лет люди, ушедшие из первого Виндоухарда. Местный владелец каменоломен и рудников сильно разозлился на моего деда, основателя нынешнего поселения, и переименовал свой город, назвав его просто Винд. А рудники, как ты понимаешь, забрали вторую часть у предыдущего названия «Хард». И теперь его город называется Виндом, а сам нынешний владелец - одногодка моего отца, Бриггет по фамилии Хард.
        - Вот как? - я поддержала разговор, совершенно не ожидая следующих действий Втора.
        Громко ойкнув, он встал на колени и схватил меня за подол юбки. В глазах его блеснули капельки слез.
        - Я… я… - Его голос дрожал, а речь прерывалась из-за испытываемого страдания. - Я не хотел тебя обидеть своим… хамским поведением!
        - Алистер! - смущенно возмутилась я. - Быстро встань и прекрати истерику!
        Идущие по улице люди, уже совсем не стесняясь, обернулись и попросту пялились на нашу странную парочку.
        - Нет! - упирался Алистер. - Не встану, пока ты мне не скажешь, что я прощен.
        - Ты прощен, - быстро повторила за ним. - Нет, ну в самом деле, Втор, ты полон сюрпризов.
        Подскочив на ноги, этот хитрый молодой человек просиял самой обворожительной улыбкой, какую только я видела за всю свою жизнь.
        - Я был резок только потому, что не осознавал, с кем говорю. С тобой, Мерил, я всегда буду вежлив и учтив. Обещаю.
        Сказав это, он схватил меня за руку и попытался поцеловать тыльную сторону ладони. Но я ему не позволила.
        - Это делать необязательно, - вознегодовала я. - И вообще, у нас было много дел, помнится… - Кивнула в сторону ожидающей приказаний хозяина нежити. А сама постаралась поскорее скрыть растущее во мне смущение.
        Немыслимо!
        Невероятно!..
        Непостижимо…
        Думала я так, когда перебирала в уме недавний разговор. Не припомню, чтобы Втор был со мной груб или резок. Да, ворчал из-за необдуманных действий деда. Да, жаловался на матушку, что она посчитала его уродом. Но меня это никак не задевало, потому что говорил-то он о себе. И меня не упрекал.
        В общем, совсем непонятно.
        Невольно скосила взгляд к коленям Алистера и изумилась еще сильнее:
        - Но как?
        - Да? - с улыбкой ответил мне Вторчик. - Что-то не так?
        - П-почему они чистые? - уточнила я. - Ты вставал предо мной на колени прямо в грязь…
        - Да, конечно, - согласился он и сделал вид, будто не понимает моих намеков.
        - Так почему на одежде ни капельки грязи?
        Вдох-выдох, и Втор все-таки сознался.
        - Под сюртук я надел форму некромантов, - пояснил он. - А она заколдована.
        - Заколдована? - повторила я.
        - Да, наш… Кирхард Осберн провел эксперимент над подконтрольной ему нежитью, после того как десятая прачка уволилась из общаги некрогородка. Так вот, скелеты и горгульи понаделали дыр в одежде студиозов… И тогда магическим советом было принято решение заказать пошивку нашей формы в Ирвинтведе. А тамошняя столица, как многим известно, славится своими ткачихами. В общем, это ткань, которую используют для формы алхимистов. А она также отталкивает магию и грязь.
        - Так что с прачками-то? - уточнила я, не улавливая сути. - Взяли новых?
        Алистер громко вздохнул.
        - Новых не взяли. Мы теперь сами стираем свою одежду. А вот ученическая и студенческая форма, выдаваемая в единственном экземпляре, стирки не требует, как и починки, впрочем. Ткань просто неубиваемая.
        Втор с гордостью чуть отставил ногу вперед, демонстрируя темно-синие штаны, чистые и опрятные, на вид даже выглаженные и со стрелочками.
        - Поразительно… - похвалила я чужой труд. И вовремя себя одернула, когда вдруг захотела пощупать штаны моего, между прочим, работодателя.
        - А ты разве не из Кешты? - удивился Вторчик. - Столицы Ирвинтведа.
        - Да, я оттуда, но откуда ты знаешь? - вначале задала вопрос. А затем на него же и ответила: - Точно! Справочник же, да?
        - И не только. - Алистер задал очередную загадку, после чего, казалось, посуровел и наконец тронулся с места со словами: - Идем, время не ждет.
        Пожала плечами и двинулась следом за ним.
        Хамить-то он мне не хамит, но вот с перепадами его настроения явно нужно что-то делать. Иначе с таким успехом его несносный характер мало кто сможет терпеть, и уж тем более ужиться с ним под одной крышей будет гораздо сложнее, чем просто время от времени выносить его присутствие. Отчего-то я в этом была уверена на все сто.
        Правда, мое внимание тотчас переключилось на новую тему, когда я невольно скользнула взглядом по нестройному ряду нежити, стоящему в небольшом отдалении от нас.
        - А может, все-таки не стоило поднимать из могил свою родню? Ведь это…
        - Это? - Втор обернулся ко мне, склонив голову. Из-за чего его глаза спрятались за челкой, и мне было сложно понять, куда он смотрит.
        - Это неправильно, - подобрала более тактичное определение я.
        - Правильно защищать живых любыми средствами, - ответил наследник Виндоухардов, как по заученной форме. - Неправильно ставить моральные принципы впереди права на выживание рода человеческого.
        - То есть по такой логике для выживания все средства хороши? - задумчиво уточнила я. - А как же неотъемлемое право каждого на посмертие? Ты, подняв тела из могил, тем самым беспокоишь души умерших.
        Поняв, что вступила на скользкую дорожку, я решила поскорее предложить решение, раз уж высказалась:
        - Мне кажется, вон того очаровательного зомби-мишки было бы достаточно… - И для очистки совести добавила: - В том случае, если ты позволишь по завершении всей процедуры охраны принести цветы на его могилу.
        Алистер стоял на месте и не двигался. Ни единый мускул на его лице не дрогнул. А я буквально пылала от смущения, так некстати испытанного в этот миг. Дело в том, что я почти осязаемо чувствовала его пристальный взгляд и не могла понять, почему мое тело реагирует на этого парня столь нелогично?
        - Ой, духота-то какая, - пожаловалась я. А заодно воспользовалась случаем, отвернулась в другую сторону. - После дождя кругом стоит такая сырость…
        - Хорошо. - Втор ни с того ни с сего согласился. - Моих родителей я вновь упокою и отправлю обратно в могилы.
        Прикинув в уме, что из числа людей-зомби остается еще и любовница отца, и слуги, я заупрямилась:
        - Всех.
        Втор вздохнул.
        - Я согласен исполнить твое пожелание и отправить всех обратно в могилы, но только при одном условии… - Его голос звучал загадочно и как-то даже волнительно.
        - М-м-м?
        - Одно желание.
        - М-м-м? - еще более заинтригованно промычала я.
        - Но пока что это секрет.
        Хм. Непонятно.
        - Желание - понятие растяжимое… - вслух высказала свою мысль. - А если это что-то из разряда невыполнимого?..
        - Все в рамках приличий! - выдохнул Алистер. Густой румянец запылал на его щеках. - Я… - не договорив, он отвернулся. - Я лишь хочу провести вечер в твоем обществе, Мерил. Но! Но… ничего порочного или же неподобающего.
        Хм…
        Я повторно задумалась. Вечер я и так проведу в его обществе, потому что решила прочно взяться за его метаморфозную ауру, меняющую цвета, как гирлянда на праздничном дереве.
        - Ладно. - Заметить не успела, как согласие сорвалось у меня с языка.
        Вот так новости! Обычно я более осмотрительна. Но, с другой стороны, мы же спешим?
        Словно прочтя мои мысли, Втор ускоренно защелкал ногтями и бросил мне, устремляясь вперед:
        - Тогда нужно как можно быстрее закончить дела в Винде!
        Вот как?..
        Кажется, я наконец начала понимать, куда же он направился. Наверняка к ведьмам…
        И, уже уходя, обернулась, заметив, что вся орава нежити сейчас разбредалась в разные стороны, если не считать примечательный квартет, одетый в дорогие, хоть и довольно обветшалые костюмы и платья.
        Что примечательно, парочка зевак, натоптавших грязевую лунку возле калитки мрачного двухэтажного здания напротив, явно потеряла к нам интерес и снова отправилась вперед по улице как ни в чем не бывало. Осталось только подивиться местным порядкам, точнее, их полному отсутствию. Потому что меня не отпускало ощущение, будто каждый в этом городе делает то, что пожелает, не особенно считаясь с чужим мнением. И это немало удручало, позволяя понять, что работы у меня впереди непочатый край.
        Но не буду жаловаться. Ведь я - Мерил из семейства Пери, и этим должно быть все сказано.
        Глава 8
        Неправильное знакомство
        Мало кто по-настоящему думает о чувствах других людей. Потому что наш мозг способен лишь фантазировать на эту тему, предполагать, нежели реально заглядывать в чужую душу и что-то там видеть, а главное, понимать увиденное
        В Винде после прошедшего проливного дождя стояла просто невыносимая, жутчайшая, кошмарная духота, какую только можно было себе представить. Сказывалось примечательное положение города, окруженного с трех сторон горами, словно зубцами каменной короны. Белые заснеженные вершины, казалось, острыми пиками пронзали небеса и исчезали где-то там, высоко-высоко в облаках, а у подножья, наоборот, росла мелкая, но довольно густая зеленая растительность, больше похожая на низенький кустарник. Однако при ближайшем рассмотрении можно было с легкостью узнать карликовые деревья, ведь сквозь плотную изумрудную крону нет-нет да проглядывали кряжистые стволы и ветви.
        Парень и девушка, взмыленные, но невероятно гордые, чтобы сознаться друг другу в усталости и дискомфорте, упорно приближались к окраинам городка рудокопов, известного на весь континент своими плавильнями и гербом, к настоящему моменту ставшим самым узнаваемым в королевстве Китвулд и не только. Оттиск в виде стрижа на металлическом слитке прослыл среди людей самым лучшим знаком качества, который знавали во всех Двенадцати королевствах. Даже мастерам своего дела из Истмарка сложно было тягаться с такой славой. И несмотря на это, грохота молотов, стука копыт и конного ржания не было слышно и в помине. Рудники молчали. Молчали плавильни. Нынешняя действительность словно замерла в ожидании неизбежных событий.
        Ничуть не радостных событий.
        Городские знали о грядущем. Но предпочитали молчать об этом. И никому ни слова, ни полслова, ни даже намека самого-самого маленького. Чтобы, не дай боги, не подтолкнуть судьбу к предстоящему.
        Мрачная атмосфера витала в воздухе, растворяясь в стоящей кругом влажности, лужах, легком тумане.
        Звенящая тишина обступала путников с разных сторон, порождая в их душах еще большее смятение. И только ритмичное чавканье калош звучало с завидным постоянством. А грязь под ногами не становилась тверже и суше.
        Еще пара шагов на пути к окраине Винда - и встревоженная стайка воронов разразилась громким карканьем, оповещая о прибытии нежданных гостей. Правда, для кого-то из здешних прибытие соседей не стало новостью, а, наоборот, позволило в предвкушении облизнуть пересохшие старческие губы.
        Но, несмотря на это, ни одна оконная петля не скрипнула.
        Хозяева домов в такую сырость предпочли не отворять ставни, даже чтобы поглазеть. А те немногие прохожие, которые все-таки осмелились показать нос в этот еще не столь поздний час, быстрыми чавкающими шагами пересекали улицу и скоро скрывались в темноте дверных проемов.
        Городишко под названием Винд был самым лучшим примером из всех захолустий. Тут вам встретятся и пошарпанные стены покосившихся одноэтажных домиков с крутыми скатами латаных крыш, и бурый раскрас некогда светло-серых фасадов двухэтажных поместий, и кривые, сиротливо стоящие вдалеке друг от друга реденькие колья ограды, давным-давно обтесанные по кругу и приспособленные под коновязь.
        - Смертельная аура? - растерянно бросила путница по имени Мерил Пери. Ее сопровождающий удивленно повернул голову, но не успел ничего ответить. Девушка вынырнула из калош и разутая побежала по центральной улице, которая делила город на две половины.
        - Мерил! - выкрикнул парень. Рука его взметнулась, применяя магию. И он воспарил над землей. - Стой! Куда ты?
        - Я должна помочь!
        Она бежала так быстро, что Алистер едва за ней поспевал. Но вот он увидел опасные предметы впереди и, не помня себя, прыгнул, настигая Мерил.
        Оба повалились с громким чавкающим звуком в грязь, а девушка тихонько простонала, прежде чем недовольно взвыть:
        - Ну заче-е-ем, зачем ты меня останавливаешь…
        - Капканы. Впереди, вон, смотри. - Втор указал на овальное металлическое устройство, установленное в нескольких шагах от них.
        Девушка удивленно моргнула один раз, второй. Она как будто не верила увиденному. Но осознание все-таки пришло к ней несколько мгновений спустя.
        - И правда…
        Алистер громко вздохнул, перекатился на спину и вперил ошарашенный взгляд в небо.
        - Мир сошел с ума, - констатировал он негромко.
        - Это точно, - согласилась Мерил. - Чтобы посреди улицы устанавливать капкан? Ой, гляди, а там еще один! И еще! И еще…
        - Так зачем же ты побежала вперед?
        - Не знаю, я ощутила резкое желание кому-то помочь.
        - Хм, странно, я такого не ощущал. Я вообще ничего не почувствовал. - Алистер приподнялся на локтях и осмотрел чистый и безупречный костюм некроманта, скрытый под плащом, и до него стало доходить.
        - Антимагическая ткань?
        - Что? - Мерил села и принялась недовольно снимать с себя липкие и мягкие комья грязи, которые неаппетитно сползали по ее жакету и платью.
        - Я говорю, что я ничего не почувствовал из-за антимагической ткани.
        - Так это что же получается, - проворчала девушка, - у них тут ловушки расставлены? Но для кого, для людей?
        - Скорее всего, для демонов. А мы с тобой - так, несчастный случай. - Втор кивнул в сторону черного обелиска, виднеющегося отсюда. - Вон, наверное, что-то магическое, потому что его смертоносную ауру видно невооруженным глазом.
        Мерил полуобернулась и проследила за взглядом собеседника:
        - И правда, эту ауру я и почувствовала.
        Оба ненадолго замолчали. И снова тишина. И снова карканье воронов послышалось совсем близко. Над головами несостоявшихся жертв послышалось громкое хлопанье крыльев.
        - О! Кто тут у нас? - едко бросил новый участник разговора. - Неужели новая человечинка пожаловала, а?
        Мерил подняла взгляд вверх и невозмутимо ответила порхающему в воздухе суккубу или инкубу. С того места ей было плохо видно.
        - Здравствуйте! - добродушно бросила она.
        Алистер же не был столь доброжелателен, как его спутница.
        - Вот ты-то мне и нужен… - пробубнил некромант себе под нос.
        Демон не успел ответить, как вдруг раздался громкий щелчок, и в воздухе возникли сразу пять адских кругов, заключая крылатого серого монстра в магическую ловушку некроманта. Взгляд суккуба потух в один лишь миг, высунутый наружу длинный язык спрятался обратно за острозубым оскалом ярого мясоеда.
        - Слушаю вас, хозяин, - вымолвил демон, послушно склонив голову, как какой-то лакей.
        - Уж его-то я отпускать не собираюсь, и не проси, - брякнул Алистер не подумав.
        На что услышал негодующее от Мерил.
        - И не собиралась!
        Вот только краткая вспышка ярости вмиг потухла, и девушка предприняла попытку улыбнуться. Из-за ее убийственного взгляда это получилось неважно, но Виндоухарду-младшему очень даже понравилось.
        Возбужденно подскочив на ноги, он махнул рукой своему новому подчиненному.
        - Подними нас и отнеси во-о-он туда. - Парень указал на виднеющееся отсюда центральное здание, расположенное прямо позади черного обелиска.
        - Как прикажете, - хрипло согласился суккуб. А заодно подсказал о том, что их поджидало: - В здании еще трое демонов, хозяин. И пятеро из низших прячутся в шахте.
        Мерил громко охнула и снова предприняла неудачную попытку улыбнуться.
        - Не нужно себя сдерживать, - спокойно предложил Алистер. - И не бойся, я со всеми разберусь.
        В уме же молодой некромант подметил: «Вот бы найти где-нибудь накопитель и восполнить магический резерв - левитация, а за ней и пятый адов круг отняли у меня слишком много сил».
        - Что ж, ладно. Не сдерживать так не сдерживать, - со вздохом согласилась Мерил.
        Ее загадочные слова немало смутили Виндоухарда, но он не придал этому никакого значения. Кивнул и протянул руки к суккубу, который первой галантно поднял на плечо девушку, вторым помог забраться хозяину.
        Взяв за шею демона, душеприказчица заинтригованно рассматривала линии жизни нового подопытного.
        «Хм, различия есть, конечно, но не столь значительные, как могло бы показаться, - подумала Мерил, поджимая губы от предвкушения. - Интересно, а что будет, если я прерву вот эту линию?»
        - Это обелиск призвал вас сюда? - спросил вдруг Алистер, глядя на гранитную черно-серую колонну с прямыми прямоугольными гранями и навершием в виде серебристой пирамиды.
        - И да и нет, - непонятно ответил демон.
        Парень цыкнул от досады. Потому что подчиняющий круг явно сбоил или же предоставлял демону воли больше, чем хотелось бы некроманту.
        - Кто вас призвал сюда?
        - Ведьмы, - без зазрений совести ответил суккуб. - Точнее, одна из них. Которая самая чокнутая.
        - В каком смысле? - Мерил вдруг включилась в разговор, но, к сожалению, демон в три хлопка мощных крыльев доставил пассажиров в нужную точку.
        - Прибыли, - отчитался он, спуская обоих обратно на землю.
        - Как зовут ведьму, которая вас призвала?
        - Я не знаю.
        - Все дороги ведут к ведьмам, - проворчал Виндоухард-младший. Приподняв локоть, он галантно произнес: - Прошу.
        Смущенно похлопав глазками, Мерил все-таки согласно подхватила Алистера под руку и негромко шепнула:
        - Мне казалось, тебе будет удобнее со свободными руками.
        - Это не помешает, - храбро ответил парень, однако в следующую секунду был вынужден встать в боевую стойку, чтобы отразить заклинание «Напутствие тьмы» выставленным щитом. В уме же добавил: «Значит, в здании трое высших или черти из низших, которые тоже умеют колдовать».
        - Ты, - приказал некромант суккубу, стоящему за спиной хозяина, - охраняешь мою спутницу ценой своей жизни.
        - Да, господин.
        - Спасибо, конечно, но я… - запротестовала было Мерил, но Алистер ее перебил:
        - Не спорь, мне так будет спокойнее.
        Так называемая спутница пожала плечами и спорить не стала. И только уголки ее губ слегка приподнялись от предвкушения и ощущения опасности.
        Вот окно верхнего этажа поместья Хардов разбилось, и оттуда показался рогатый краснокожий демон. Расправляя крылья в полете, он немного не рассчитал, и поэтому на землю вместе с осколками стекла упала деревянная рама и даже отвалились куски фасада здания.
        Стена чудом устояла. Однако же секунду спустя в разные стороны от несчастного окна поползли страшные трещины.
        Алистер широко раскрыл глаза, не веря происходящему. Неужели ему достанется птица высокого полета?
        - Ты, что ли, попался, Малк? - прогремел голос архонта. Его слюнявый оскал на почти человеческом пропорциональном лице, украшенным высокими дугообразными рогами, как ни странно, никого не напугал, если не считать местных жителей, выглядывающих на улицу сквозь мутные окна и плотные занавески.
        - Попался, - со вздохом согласился суккуб. - Он - некромант, Джок.
        - Что ж, а это интересно, - архонт улыбнулся, сверкая ярко-алыми очами.
        Ногти Алистера засияли еще ярче, когда он поднял было руку, желая направить адовы круги в нового слугу. Но… не успел. Демон оказался проворнее. Применил заклинание «Покров ночи» и исчез вместе со всем Виндом в мгновение ока.
        Плотная темнота окутала непрошеных гостей, волею случая очутившихся в эпицентре знаковых событий всего континента Ами. Тишина и пустота обуяли этот мир, не позволяя увидеть ничего и никого.
        - Мерил? - позвал Алистер с надеждой.
        - Да, я здесь, - отозвалась спутница некроманта. - Я… я боюсь… - Ее голос задрожал, как никогда ранее. Взволнованный юноша сделал несколько шагов на звук и был вынужден прикусить губу, чтобы не взвыть от тупого удара по пальцам.
        Не понимая, что же происходит, он аккуратно попробовал поставить ногу вперед, туда, где произошел удар, и с удивлением ощутил под ногой каменный выступ.
        «Так это ступенька? - подумал вдруг маг. Глаза его щурились, и он растерянно озирался по сторонам. - Подождите, но я же в антимагической ткани. Или на мое зрение она не действует?»
        Неутешительный вывод напрашивался сам собой. Ученическая форма некромантов, может быть, и защищала хозяина от магического воздействия, однако у нее явно не хватало силы, чтобы развеивать внешнее заклинание, призывающее темноту. А значит, угроза попасть в лапы демону, так его и не увидев, была вполне реальной.
        «Но что я могу сделать? - думал Алистер. - Круги применить не успею, если столкнусь нос к носу с архонтом. И что делать с Мерил? Она была так напугана! Или…»
        Гадкий смех прозвучал в голове некроманта. Душеприказчица Мерил Пери, его кумир, - и напугана? Кривая усмешка отразилась на губах молодого мага, когда он вновь услышал:
        - Помоги, друг!
        - Во-первых, ты зовешь меня иначе. Во-вторых, эту черту близости мы еще не переступали, - грозно ответил некромант, активируя сразу семь адовых кругов, начертанных на ногте указательного пальца. Направив заклинание туда, откуда звучал голос якобы Мерил, Виндоухард с замиранием сердца ждал и наблюдал за тем, как магия, едва сорвавшись с ногтевой пластины, тотчас исчезла. Однако это еще ничего не означало. Ведь какие-то секунды спустя раздался хрип и ожидаемое:
        - Что прикажете, хозяин?
        - Сними свое гадкое заклинание и встань возле обелиска.
        - Повинуюсь.
        В следующий миг окружающий мир вновь приобрел привычные краски с одним отличием - Мерил нигде не было. А возле гранитной глыбы, установленной во дворе поместья, стоял кучерявый молодой мужчина в идеальной чистоты смокинге.
        - Мы здесь! - звонко отозвалась душеприказчица, заставляя Алистера запрокинуть голову. - Твой демон, едва действительность исчезла, подхватил меня на плечо и усадил на крыше. Видишь?
        - Да… - озадаченно отозвался Виндоухард-младший. Но тут он резко обернулся и вперил негодующий взгляд в нового слугу. - Ты, что ли, успел принять человеческую форму?
        - Так и есть, хозяин. - Улыбка на лице новоиспеченной марионетки стала неприличной. - Вот уж не думал, что меня поймает какой-то сопляк, да простит меня новый господин.
        И снова Алистер цыкнул от досады, понимая, что с языкастостью этой парочки явно нужно что-то делать.
        - Спускайтесь! - грозно приказал он, отчетливо ощущая отдаленную головную боль, напоминающую о неминуемом магическом истощении. - Кто еще остался внутри из ваших? - он буквально рыкнул кучерявому красавчику-демону. - Живо говори!
        - Мой приятель, Луперт.
        - Какого он вида?
        - О, это один из сильнейших архонтов, - сощуренно ответил Джок. - Нам с ним не совладать.
        - Вот и чудненько! - пропела Мерил, хлопая в ладоши. - Вижу, ты уже на пределе, Алистер. Поэтому оставь его мне, пожалуйста.
        В считанные секунды суккуб вновь опустил девушку на землю. Очутившись подле некроманта, она еле заметно прикоснулась к его ауре и заставила беднягу уснуть сном младенца, чтобы наконец восполнить магические силы. И действительно, ноги его подкосились и грозили вот-вот уронить хозяина. Однако бдительная душеприказчица подхватила его под руки и мигом передала в преданные объятья суккуба, приговаривая:
        - А теперь, достопочтенные демоны, если позволите, я вами займусь со всем тщанием. - В голосе девушки прозвучало столько энтузиазма, что оба подчиненных Вторчика и не подумали возражать.
        - Ведите меня к своему Луперту. Затем я наконец приму ванну, чтобы смыть с себя эту нелепую, неприятную грязь, которая мне ничуть не доставляет неприятности. И не подумайте, что я жалуюсь. Ни в коем случае! Просто… просто… Ай, потом, все потом. Ведите!
        Глава 9
        Сольная партия
        Не спеши открывать счет злодействам они ранят душу и тело изнутри…
        Темный-темный коридор сознания был знаком мне с детских лет. Я бродил здесь долгое время в поисках двери к сердцу моей матери. Она вечно была недовольна мной и моим воспитанием, как бы я ни старался соответствовать ее требованиям. Казалось, с самого моего рождения она смотрела на меня с осуждением. Но что же я такого плохого сделал - не имел ни малейшего понятия. И вот теперь я в очередной раз шел в темноте, чтобы открыть щербатую косую дверцу и обнаружить в пустынной каменной комнате, больше похожей на тюремную камеру… ни себя, ни отца, как было уже дважды за последнюю неделю, ни маму, облик которой уже почти стерся из памяти, а кучерявого демона в человеческой ипостаси, облаченного в черный классический фрак. Цилиндр на его голове выглядел респектабельно и довольно дорого, впрочем, как и все одеяние в целом. Маленькая черная мушка притаилась под правым глазом на щеке. Напомаженное белой пудрой лицо его улыбалось.
        - Что ты здесь делаешь? - изумился я.
        - О! - отозвался демон, поднимая на меня хитрый взгляд. - А вот и Алистер пожаловал.
        Что происходило дальше в моем странном, сумбурном сне, узнать мне не довелось, потому что в следующую секунду я резко проснулся. Моргнул несколько раз, пялясь на расписной потолок, украшенный полуобнаженными девами, облаками, орнаментом и, по-моему, даже защитными заклинаниями. Недоуменно сел в кровати, ощущая неприятное головокружение из-за резкого движения.
        Треск огня в камине разносился по комнате с незнакомым мне интерьером. Дубовые панели выглядели новыми, а кровать, на которой я лежал, будто только-только привезена из столицы и затянута лучшими тканями Цамта, пригорода ткацких дел мастеров, название которого так и расшифровывалось, как «Центральная артель магических тканей».
        Оранжевые лучики, исходящие от камина, расположенного слева в стене между двумя эркерами, плясали по комнате, удлиняя причудливые тени. Прямо перед кроватью располагался высокий стеллаж, заполненный разноцветными книгами под самый потолок. Справа стояла ширма, за которой происходило нечто странное. Оттуда слышались скрипы обивки стульев, тихие стуки дерево о дерево, еле различимое сопение.
        - Кхм, - протянул чей-то мужской голос, который был мне незнаком. - Вот это, я понимаю, ход.
        - Мой папа очень любит эту игру… - оправдывалась Мерил.
        Это точно была она! Ее голос, ни с кем не спутаю!
        Подскочил на ноги, желая поскорее увидеть, что же там происходит. Но был вынужден сесть на место из-за накатившей в один миг слабости.
        - О, кажется, наш пациент уже проснулся, - бодренько проронил еще один голос, мужской, но другой. И, кажется, я его узнал. По-моему, это был Джок. Плененный моими адовыми кругами демон.
        - Алистер? - позвала меня Мерил.
        - Да, - недоуменно ответил ей я. Руки мои ослабли, и я вновь вынужденно повалился на матрас, перестав упираться в него локтями. Потому что слабость одолевала с неистовой силой. На меня будто обрушивался водопад, заставляя мышцы всего тела напрягаться под невидимым напором.
        - Ты сильно себя истощил, поэтому, пожалуйста, не делай резких движений. - Мелодичный голосок душеприказчицы звучал бодро, с ноткой надменности, но все так же дружелюбно, и это бесспорно. - Мы уже со всем здесь разобрались, Алистер. Не переживай и отдыхай. Лупертино, будь добр, отодвинь ширму, чтобы нам было лучше его видно.
        - Да, мисс Пери, - галантно отозвался незнакомый мне голос. - Сию секунду.
        Послышался скрип обивки кресла. Тень, отбрасываемая подчиненным демоном, показалась на ширме большим овальным пятном. Погодите-ка, подчиненным?
        Я посмотрел на потухшие ногти на пальцах и понял одно: я сейчас не управляю вообще никем! Потому что магия моя не тратится ни на кого и ни на что, кроме жизнеобеспечения тела.
        Но додумать эту мысль я не успел, отвлекся на шум.
        Молодой человек в безупречном фраке показался из-за ширмы и начал ее демонстративно отодвигать в сторону, будто складывать в гармошку, состоящую из пяти деревянных секций на широких ножках. Я невольно залюбовался красотой и грацией его плавных движений, когда он это делал. А его длинные распущенные каштановые волосы блестящей волной спадали по плечам. И если бы не абсолютно плоская грудная клетка, мужской костюм и худощавая конституция, с выпирающей складкой на штанах в понятном месте, то я бы мог с легкостью подумать, что предо мной женщина! Настолько утонченными были черты его лица.
        Краска стыда отразилась на моих щеках.
        Подождите, как я могу думать о таком? Он же демон! Причем, насколько мне известно, архонт, а не суккуб…
        - В моих жилах течет суккубья кровь, - томно признался тот самый Луперт. «Подождите, он мысли мои прочитал, что ли?..»
        - Нет, Алистер, твои мысли никто не читает, - услышал я пояснение Мерил, которая, как оказалось, сидела возле небольшого квадратного столика на дорогом-дорогом деревянном стуле с резными ножками. - Просто я тоже была немного поражена, когда его увидела. И тоже задалась этим же вопросом, когда он мне ответил так. Знакомься, Лупертино - старший актер бродячего Театра нежити. Еще совсем недавно они планировали отправиться на гастроли по Китвулду, желая показать на личном примере, что демоны - не такие уж страшные, как их описывают в книгах.
        Лупертино качнул головой, как конь машет шелковистой гривой, будто бы хвастался внешним видом. Я вздрогнул и поежился, признавая, что его внешность в человеческой ипостаси действовала на меня поразительным образом. Так, нет, он демон. И он - мужчина.
        Я фыркнул и перевел взгляд к столику, на котором красовалась сейчас одна заморская игра, кажется, шахи-маты, или как-то так. Судя по стоящим вне игрового поля ровным рядам белых и черных фигур по обе стороны квадратной доски, партия была в самом разгаре.
        Что же до остальных демонов, то по бокам от девушки на таких же стульях сидели еще двое: кучерявый, кажется, Джок, и мохнатый блондин, выходит, Малк?
        - Знакомься, это Монро, - душеприказчика указала в сторону светловолосого голубоглазого парня еще более худой комплекции, нежели Луперт. - А это, - она указала на кучерявого и более мускулистого и с мушкой на щеке, - Джокони, они тоже актеры. А Малкуэл отправился за чаем на кухню. Он скоро прибудет. Но ты его, конечно, уже знаешь, просто не видел в человеческой ипостаси.
        Ответить на это у меня не получилось, да я и не выказывал особого желания высказаться. Потому что по-прежнему изумленно разевал рот и, откровенно говоря, беззастенчиво пялился на происходящее.
        - На вашем месте я бы переоделся. - Лупертино брезгливо скривился и поспешил влезть в разговор. - Дело в том, что, реанимируя ваше сердце, которое чуть не остановилось, мы были вынуждены не без помощи Мерил снять с вас вашу форму… Поэтому… сударь, ваши подштанники вызывают сожаление, а внешний вид… - Он замолчал, подбирая подходящее красивое литературное выражение. Видимо, таковое быстро нашлось, потому что он тотчас поднял вверх указательный палец и чопорно произнес: - Достоин порицания! Вот так.
        Я перевел ошалелый взгляд на моего кумира из семейства Пери и с ужасом заметил то, как активно она кивала на эти слова.
        - Ой! - Мерил вдруг застыла. - Нет, не то чтобы я согласна с порицанием, потому что душещипателям нельзя этого делать совсем и абсолютно! Но Алистер, одеться тебе действительно стоит.
        - Сердце? - до меня только сейчас дошло, что они его якобы реанимировали.
        Перевел взгляд на мою хилую и бледную, а главное, голую грудную клетку, которой никогда не гордился, и удивленно выдохнул, как девица: - Так вы меня раздели?!
        Изумленно хлопнул глазами: один раз, второй.
        - Да, да, и не мы, а эта милая юная леди.
        - Ой, хватит, Джокони, прекрати… - Мерил зарделась от комплимента. - Всем тут известно, что я давно уже не юная.
        - Я имел в виду ваше состояние души, о прекрасная мисс Пери. - Взяв девушку за руку, он галантно, еле касаясь, поцеловал кончики ее пальцев. При этом плотоядный взгляд демона был устремлен в сторону декольте рубинового платья моей, между прочим, Мерил!
        Я икнул от возмущения и подавился воздухом, желая быстро что-то сказать. Но получилось у меня это далеко не с первого раза.
        - От… От… Отойди от нее!
        - Ой-ой, на вашем месте, мистер некромант-неудачник, я бы не травмировал и без того слабенькое сердечко, - надменно высказался Монро, ехидно кривя губы. - Лично я потратил треть своего дневного магического запаса, чтобы стабилизировать ваше состояние. И вообще, если бы не прекрасная Мерил, я бы и пальцем не пошевелил.
        - Спасибо, - душеприказчица смущенно поблагодарила надменного блондина, а это возмутило еще больше.
        - Да что здесь происходит? - изумился я.
        Превозмогая боль, стиснув зубы, вновь поднялся на локтях, выискал антимагический китель моей формы, аккуратно сложенный на тумбе. Потянулся рукой и снова упал на кровать, выдыхая от боли:
        - А-а-а!
        - Ой, бедный… - Мерил подскочила со стула. - Да, я и забыла совсем. Могла бы сама одеть тебя после всего.
        Преодолев разделяющее нас расстояние, она поспешно села рядом на кровати.
        - Подожди, я сейчас.
        Сразу несколько мужчин в этой комнате недовольно засопели, а Лупертино демонстративно фыркнул и отвернулся.
        - Н-не-не…
        - На вашем месте я бы помолчал и с огромным удовольствием насладился ситуацией, - предложил, как ни странно, кучерявый. Вот только голос его звучал слегка кровожадно. Будто он хотел меня покромсать на кусочки сию же секунду.
        А Мерил внимания не обратила на подобное хамство. Она увлеченно выхватила мою рубашку из аккуратно сложенной стопки одежды на тумбе и миленько пропела:
        - Так-так, сейчас, подними руку, вот эту, помогу тебе…
        Не хотел признавать, но Джок, будь он проклят, оказался прав! Я действительно испытал ни с чем не сравнимое удовольствие от одного только прикосновения ее холодных пальчиков к коже моих предплечий.
        А когда она склонилась ко мне, приблизив свое милое личико на непозволительно близкое расстояние, то я еле удержался от поцелуя! Всю силу бы истратил, но сделал бы это назло демонам, назло всему!
        Вот только громкое «Бах!» отвлекло все мое внимание в тот же миг. Входная дверь в комнату ударилась о стену с огромной силой - с такой, которая заставила бедное дерево потрескаться, а штукатурку с потолка осыпаться крупными цветными хлопьями.
        В дверях, как назло, оказался еще один демон прекрасной наружности, плечистый, в безупречном костюме. Он держал поднос с чайником и чашками, как какую-то пушинку.
        - Малкуэл… - недовольно выдохнул Лупертино, усаживаясь на свое место. - Хард будет недоволен.
        - Мы решили его проблему с карбункулом, пусть радуется и помалкивает, - неласково проворчал вошедший, грозно сверкая глазами в мою сторону. - Что я пропустил?
        - Ничего! - весело отозвалась Мерил, продолжая аккуратно меня одевать.
        Да уж, удовольствие от прикосновений любимой девушки на фоне убийственных взглядов сразу четверых демонов, по всей видимости соперников, резко сошло на нет, а лицо мое вновь нахмурилось.
        - Тогда ладно, - рыжий демон по имени Малк, явившийся в человеческой ипостаси лихого силача, кивнул, - а то я думал, что не успел к раздаче пирога.
        Его лицо исказила настолько устрашающая ухмылка, что я непроизвольно вздрогнул.
        - Тебе больно? - удивилась моя обожаемая Мерил. - Прости, я буду аккуратнее. Приподнимись-ка!
        Она была вынуждена меня приобнять, чтобы поправить рубашку на спине.
        - А давайте я его одену? - Малкуэл и не подумал держаться в рамках приличий. Грозно прошествовав к столику, он перепоручил поднос с чайником и звякающими чашками недовольному Монро и намылился в нашу сторону. - Может быть, вам, дорогая наша Мерил, уже пора отправиться спать?
        - Но как же? Я же обещала Втору провести с ним вечер, - наивно произнесла она, повернув голову в его сторону. - О! Чай? То что надо! Но вначале доделаю.
        Глядя на насупленно-обиженные взгляды всех четверых, я понял, что продолжать притворяться немощным опасно для жизни, поэтому громко вздохнул и так же громко попросил:
        - Все в порядке, Мерил, я дальше сам.
        - Точно?
        - Да… только немного отдохну и приду в себя.
        - И вообще, не понимаю, зачем ему одеваться на ночь глядя? - недоумевал Монро, уже вовсю орудуя горячим чайником, как какой-то заправский лакей.
        И тут, похоже, наши мысли с Мерил сошлись. Потому что она тотчас вскликнула:
        - Ой, а я, кажется, придумала!
        - И что же? - Малк галантно подал руку, чтобы проводить девушку к ее законному месту, согнал оттуда недовольного Лупертино и даже стул ей придвинул, кавалер хренов!
        Да. Невольно обратил внимание, что партия в шахи-маты, увы, была немилосердно прервана, а фигуры уже собраны обратно в деревянный ящик, чтобы освободить место под металлический поднос с красивыми ручками. В общем, Монро проявлял чудеса сноровки и выдержки.
        А оставшийся без места Луперт встал у дальней глухой стены, скрестив руки на груди. И столько грации было в этом жесте, столько аристократизма! Аж завидно стало.
        - Вы поможете мне в управлении Виндоухардом! - Мерил хлопнула в ладоши, будто уже услышала согласие всей четверки.
        Демоны крепко призадумались. Я тоже, потому что видеть рядом с моим кумиром сразу столько конкурентов на ее руку и сердце - выше моих сил. Недолго думая, я открыл было рот, чтобы отказаться, но не успел, Монро меня опередил:
        - Это все, конечно, занимательно, но что нам делать с низшими? Ведь за ними глаз да глаз нужен. Дырген и Поджук, эти чертяки, вмиг разнесут весь Винд, едва останутся без присмотра. И тогда прощай, мирная репутация Театра нежити, прощай, турне по всему континенту.
        - Так вот! - Мерил проигнорировала протянутую ей чашечку чая и продолжила сыпать идеями: - Здесь все сходится: вы вместе с ними поможете мне развить город, обучить слуг Алистера, навести порядок в этом захолустье, и слава пойдет о вас не только по континенту Ами, но и Мие, и, может быть, даже на Мейфию доберется! Ведь слухи - они такие, чаще коварные, но временами очень даже полезные бывают!
        - Я так понимаю, Алистер - это вон тот щуплик-некромант, который пленил двоих наших? - Лупертино кивнул в мою сторону.
        - Эм, да, я же вам его не представила! Знакомьтесь, Алистер Виндоухард II, потомок основателя Виндоухарда, сын Алистера Виндоухарда I.
        - А-а-а, так вот откуда Втор и Вторчик… - Монро задумчиво кивнул. - А то я уже успел пожалеть парня, что ему не повезло с именем.
        - С именем-то, может, и повезло, а вот с фамилией и прочим? - рыжий демон влез в разговор, стоя подле стула Мерил. - Он же хилый и бледный…
        - Да, этот «хилый и бледный» совсем недавно пленил тебя адовыми кругами, - как ни странно, но Луперт за меня вступился. Или мне это только почудилось и у него свои мотивы? Неприязнь к рыжему?
        - Ага, и чуть не сыграл в ящик от остановки сердца! - парировал Малк.
        - Джентльмены… - Мерил поспешила разнять актеров, пока они не договорились до драки. Жаль, потому что я бы посмотрел, а заодно пожелал обоим поражения, чтобы мне осталось в будущем разделаться только с двумя претендентами на место кавалера моей драгоценной Пери.
        - Раз леди просит, как я могу отказать? - Рыжий демон поспешил убавить гонор. - Тем более, Мерил, своими лекарскими навыками вы спасли нас от голода, вы спасли наше начинание. Но… - Он грустно вздохнул, стискивая рукой спинку кресла девушки. - К сожалению, мы не можем просто так бесцельно тратить время.
        - Да скажи ты ей сразу, что мы кое-кого ищем, - проворчал Монро, с удовольствием потягивая уже вторую кружку чая.
        - О, а кого? - Глаза душеприказчицы загорелись, словно звездочки в ночи. - Может быть, я смогу вам помочь, хоть и недавно в этих краях…
        А в ответ тишина.
        Я, сам того не подозревая, заинтригованно застыл, даже не скрывая, с каким интересом слушаю их разговор.
        - Поверьте мне, я никогда не пройду мимо чужой беды, я же Мерил - душеприказчица из семьи Пери.
        Сжав спинку стула до треска, Малкуэл нехотя все-таки признался:
        - Братца моего.
        - Сводного, - добавил кучерявый со смешком. - Вредный-вредный чертяка, похлеще Жука будет.
        - Жука?
        - Поджук, - милостиво пояснил Монро, выглядывая из-за чашки. - Эти двое вообще не выносят друг друга и такое творят, когда их ставят в один номер на сцене! Впрочем, публике нравится, а это главное.
        - И все равно не понимаю… - Мерил озвучила мои мысли. - Насколько мне известно, Малкуэл - суккуб.
        - По маминой линии, - снисходительно бросил Лупертино. - А по папиной линии он потомственный низший демон.
        - Ну, спасибо, - проворчал рыжий. - Да, мой папа черт. Что мне теперь, табличку на лбу повесить?
        - Ага, аккурат между рогами, - хохотнул Монро.
        Малк сильно покраснел, и из его ноздрей показался пар.
        И снова Мерил спасла ситуацию, вежливо уточняя:
        - Сколько ему лет, каковы приметы, как зовут, наконец?
        - Что? Меня? Меня зовут Малкуэл, мне сто пятьдесят два года, так что в самом расцвете сил, считай.
        - Угу, молодняк еще, кровь на губах не обсохла… - кучерявый хмыкнул. - Ой, прошу прощения, леди не пристало слушать такие подробности.
        - Воистину правдива кличка, - фыркнул рыжий, глядя на Джока ядовитым взглядом. - Конь, самый натуральный.
        - Джокони! - выдохнул тот в ответ с улыбкой, будто его это не задело.
        - Ну, так я и говорю, Джо… Конь, чего тут скрывать-то?
        На виске кучерявого запульсировала жилка, а лицо сильно нахмурилось. Но он все так же спокойно произнес:
        - Я бы с удовольствием поиграл в детские игры с обзывалками, затрещинами и прочим, но у нас тут леди.
        - Да, прошу меня простить, - Малк поспешил исправиться, но выходило внатяжку, потому что краснота никуда не ушла, а значит, он продолжал злиться или хотя бы негодовать.
        - Так вот, - Мерил вновь перехватила инициативу в разговоре. - Как зовут вашего сводного брата, которого вы ищете?
        - А, - рыжий посветлел лицом в один лишь миг, - его зовут Тгрум, но он любит больше, когда его зовут Рума. Рыжий такой, конопатый. И конфеты очень любит.
        Я чудом не выкрикнул с места. Мерил вовремя меня опередила:
        - О! Вот как? Тогда нам точно есть что предложить друг другу. Я сообщаю вам, где ваш брат, а вы, Малк, уговариваете остальных джентльменов отправиться вместе с нами и потратить совсем немного времени на строительство мануфактуры.
        - Мануфактуры?
        - Да, бумажной или лесоперерабатывающей, я еще не решила, определюсь на месте, но в документах, которые я подписала не так давно, числилась лесопилка, ипподром и много еще чего интересного. А также в подчинении Алистера есть два отряда дровосеков и лесорубов, несколько древотесов, распиловщики, плотники и столяры.
        - М-да, и все они живут в одном маленьком городишке под названием?..
        - Виндоухард! - Мерил с энтузиазмом кивнула.
        Малкуэл громко вздохнул, обернувшись к недовольному Лупертино:
        - Что скажешь?
        - Что-что, - тот тихонько проворчал, будто себе под нос, но услышали все, и даже я. - Нужно было ставить Жука в сольную партию вместо дуэта. - А немного помолчав, вежливо улыбнулся и расплылся в любезностях: - Что ж, дорогая Мерил. Получается, мы трижды будем у вас в долгу. Вы прибыли сюда, освободили нас от чар карбункула, спасли проклятого старика, владельца этого уголка Света, Бриггета Харда, который только благодаря вам пообещал не держать на нас злобу и слухи не распускать, ежели мы завтра на рассвете дружно уберемся из его города. А теперь вот еще и найдете нашего исполнителя меццо-сопрано, единственного, чей голос так подходит для женской роли?
        - Именно так. - Поистине «та самая» Мерил Пери, которую я впервые встретил много-много лет назад, в очередной раз решила выручить этих лично мне неприятных демонов. И кто я такой, чтобы пускать их по ложному следу, лишь бы поскорее отделаться и больше не видеть? Уж если моя любимая так решила, значит, у нее явно есть какой-то план. Поэтому я…
        - Ой! - вскрикнул я, припомнив нечто важное.
        Однако не договорил, потому что в следующий миг раздался стук в дверь.
        Мысль, как назло, ускользнула, оставив меня в недоумении. А представительница семейства Пери поспешила открыть дверь. На пороге стоял образцовый седовласый дворецкий, это значит - худой, усатый, одет с иголочки. Ливрея его идеальная как раз напомнила мне об Уортоне, и я вновь чуть не взвыл, потому что дернулся, пытаясь встать.
        Но кому бы это было интересно, потому что на подносе у слуги, стоящего в дверях, лежал внушительного размера бумажный, весьма шумный пакет, который и привлек всеобщее внимание.
        - Мисс Пери, вот обещанные конфеты, - чопорно произнес слуга Харда с гнусавым прононсом. - Все, что удалось собрать.
        - Помнится, я говорила о мешке, - озадаченно проронила девушка. - Ну, давайте сюда сколько есть, остальное пришлете в поместье Виндоухардов.
        - Э… - дворецкий смущенно приоткрыл рот.
        Неожиданно для меня в разговор встрял Луперт, заступаясь.
        - Помнится, Бриггет обещался «подарить» нашей Мерил целый мешок конфет, когда она спасла его от карбункула.
        - Да, сэр. Так и было, сэр. - Щеки дворецкого слегка порозовели. Ага! Значит, не я один страдаю от чар суккуба, хоть и полукровки? Да? А дворецкий продолжил лепетать, любовно разглядывая начищенную до блеска обувь: - Но во всем Винде не так уж много сладкоежек, сэр, и сейчас уже ночь, а вы завтра рано утром уезжаете вместе с сыном Виндоухарда Первого, который, как вы знаете, персона нон-грата в наших краях…
        - И что? Когда это кого-то останавливало? - Луперт не отступал.
        Я, что удивительно, кивнул на его слова. О боги! Не хватало мне, ярому некроманту, спеться с демонами. Ведь они для нас враги. По крайней мере, так нас, выходцев из королевства Китвулд, учили в учебных заведениях столицы некромантов Истмарка.
        Суккуб усердствовал:
        - Пусть ваш господин напишет расписку. И подарит ее этой привлекательной и безумно полезной леди, которая ставит своим долгом помогать всем и каждому.
        - Но я не думаю, что он согласится… я считаю необходимым предупредить…
        - Ой, да иди ты уже к своему Бриггету, - рыжий не выдержал и приказал, недовольно сверкая очами, - и скажи: не будет расписки - не будет спасения. Я сам лично поставлю карбункул обратно в обелиск. И пускай остальная нежить, демоны и, может, что еще похлеще, прибывает к вам в гости.
        - Но… - дворецкий мялся, стоя в дверях. Однако уже секунду спустя вновь нацепил на лицо надменную маску, кивнул и поспешил закрыть дверь.
        А я не выдержал и разродился целой тирадой вопросов:
        - Похлеще? Демонов-то? Это что? Ууба приплывет на материк по воздуху? Или еще какая тварь из Сердца Мира?
        - Чет я не понял, он нас сейчас тварями назвал? - возмутился рыжий.
        Монро еле слышно хохотнул, после чего кашлянул в кулак.
        - Не нас, а тварей из Сердца Мира. Мы-то из преисподней прибыли, дурень.
        - Сам ты…
        - Хватит, - Луперт пресек будущую перепалку одним лишь словом. А его плотоядная улыбка была обращена, казалось, ко мне одному. - Вот что бывает, когда задаешь демону сразу столько вопросов. А теперь, предвосхищая ваше любопытство, я готов лично рассказать, а лучше даже показать, что вы пропустили, Алистер, когда потеряли сознание.
        Сказав это, он вскинул руку перед собой и щелкнул пальцами, указывая остальным:
        - Малк, Монро, пересадите Мерил в зрительный зал, Джокони, отстань уже от чашки, все равно не напьешься.
        Кучерявый скривился и обиженно поставил чашку с чаем вначале на блюдце, а затем всю дребезжащую конструкцию водрузил обратно на поднос.
        - Ладно, как скажешь, - проворчал он, первым поднимаясь на ноги и подгоняя приятелей: - А вы чего замерли?
        Пожав плечами, Монро и Малкуэл в мгновение исчезли с места и возникли по обе стороны от стула девушки, подхватили его за сиденье и дружно подняли вверх.
        Мерил хохотнула и хлопнула в ладоши, глядя на происходящее со стороны. До этого она стояла возле закрытой теперь двери в обнимку с пакетом конфет. А Луперт по-прежнему подпирал дальнюю глухую стеночку, но в этот раз он скрыл лицо ладонью. Видимо, готовился к главной роли.
        - Так вы сейчас устроите нам представление? - поинтересовалась девушка.
        - Да уж, - проворчал Малк. Он и его приятель-блондин поставили стул рядом с кроватью, где по-прежнему лежал я, только сейчас повернулся боком. - Устроит, ага, еще какое. Этот, когда увлекается, может и дом в труху превратить по щелчку пальцев.
        - Так! Мерил, прошу, присядьте, - сыпало приказами главное действующее лицо будущего спектакля. - Монро, занавес. Джок, на тебе сцена. Рыжий, постой в стороне и не мешай.
        Глава 10
        Тутуния и карбункул
        - Вообще-то, это я таскал бессознательную тушку вашего недомага на плечах, когда Мерил применила на мне свои душечары.
        - Душещипание, - подсказала она.
        - Ага, именно, - поддакнул Малкуэл, подбоченившись, как сварливая баба. - Поэтому, Луперт…
        - Хорошо! - фыркнул тот недовольно. - Иди сюда, будешь играть свою роль, но только не смей мне мешать!
        Рыжий самым серьезнейшим образом кивнул, будто решался на очень ответственный шаг, затем быстро подошел к Луперту и встал рядом у стены, на полторы головы возвышаясь над худосочным демоном. И как рыжий только в двери проходит? Или…
        Я пристально воззрился на дверной проем, примеряясь взглядом, и пришел к выводу, что здесь они как будто намеренно увеличены. Да и потолки высокие, у меня в поместье точно пониже будут.
        А пока я рассматривал, кучерявый актер успел применить неизвестное мне заклинание, заставляя мир медленно померкнуть и поплыть перед глазами дымным облачком. Органы чувств взбунтовались, сигнализируя об опасности, потому что кровать сейчас невероятным образом словно переместилась из поместья в самый центр глубокого-глубокого озера и плыла утлой лодочкой по матовой поверхности воды, качаясь на волнах, черных-черных, как душа нашего легендарного Вуса Дрыньке. Кстати, та же история наверняка творилась и со стулом Мерил, потому что она очень уж быстро перебралась ко мне на матрас и подогнула ноги, усевшись на коленях.
        - Вау, - увлеченно проронила девушка. Глаза ее светились магией. - Столько линий понамешано!
        Я, к сожалению, был временно лишен возможности использовать магическое зрение, чтобы определить источник чар.
        Сами демоны исчезли вместе с комнатой, столом, шахи-матами и даже чайным сервизом, а заодно и металлическим подносом с фигурными ручками. Мир будто исчез, совсем исчез. Точно исчез. И это не шутка. А в следующее биение сердца мы уже плыли по серой дымке вместо воды и медленно, но верно приближались к яркому островку, обращенному к нам бордово-красным занавесом, еще пока опущенным над сценой.
        Минута пролетела совершенно незаметно, пока мы плыли вперед.
        А стоило нам приблизиться на достаточное расстояние, то наша кровать словно приводнилась в первый ряд открытого театрального зала. Сверху зажглись софиты, направляя яркие лучи в виде желтого ровного круга прямо на авансцену, сколоченную будто из деревянных лакированных досок. Одинокий силуэт, возникший на сцене, поднял голову так, что нам стало видно лицо артиста.
        Что? Мерил?!
        - Э… - возопил я и повернул голову к соседке по матрасу.
        За что тут же получил от нее громкое:
        - Ш-ш-ш!
        Настоящая душеприказчица, точнее, «та самая» из семейства Пери, которую я (честно признаюсь) заманил в наше захолустье, сейчас сидела рядом со мной. И это было главным. Поэтому я быстро успокоился и стал молча наблюдать дальше. Боль, недомогание, тяжесть в мышцах будто забылись в один миг, стоило мне всецело отвлечься на представшую перед моим взором занимательную картинку.
        И все-таки как же она прекрасна в этом лиловом платье, расшитом сапфирами размером с кулак, - она умопомрачительно красива, когда смотрит на всех своим убийственно-плотоядным взглядом, а ее мелодичный дружелюбный голосок звучит до неприличия мягко, лаская слух, словно струны арфы в руках опытного музыканта. В чем я снова сумел убедиться, когда ненастоящая Мерил заговорила ее голосом.
        - Дорогие гости, - начала вещать копия моего кумира, смущая меня сверх меры. Потому что была ну точь-в-точь! Даже голосом! Немое восхищение и страх всколыхнулись в груди, которые некуда было деть. А псевдо-Мерил на сцене продолжала: - Сейчас на ваш справедливый суд предстанет спектакль, названный в честь одной ведьмы со сложными, никому не понятными жизненными принципами, и родового артефакта, который и сыграл немаловажную роль в событиях минувшего дня, вечера и даже немножечко темной безлунной ночи.
        Ненастоящая Мерил сделала демонстративную паузу. Набрав побольше воздуха в грудь, она продолжила представлять:
        - Итак, - «Тутуния и карбункул», встречайте!
        Неожиданно Мерил Пери, сидящая рядом со мной, обрадовалась и со смешком захлопала в ладоши, за что и получила нагоняй откуда-то из-за кулис.
        - Тишина в зале!
        Кажется, это был Монро.
        Пожав плечами, зрительница ничуть не смутилась, а продолжила улыбаться, однако ладони она все-таки сложила на коленях и перестала громко хлопать. Взгляд ее по-прежнему был устремлен на сцену, куда перевел взгляд и я. И открыл рот от приятного удивления, но не только.
        Происходящее явно не вписывалось ни в какие рамки, знакомые мне с рождения благодаря прилежной учебе сразу в нескольких магических учебных заведениях Истмарка. Это нужно было видеть! Вместо сцены позади распахнувшегося занавеса нашему взору предстала грязь и спрятанные в ней взведенные капканы, мерцающий черным светом обелиск и поместье, внутри которого мы вообще-то сейчас находились! Да и куда-то исчез актер, загримированный под примадонну нынешнего представления.
        Так, кажется, это все просто иллюзия. Потому что по-другому и быть не может, не так ли? Иначе как можно смотреть на поместье со стороны, находясь внутри? Нельзя, да? Вот и я думал, что нет. А оказалось…
        Оказалось, что все возможно. Потому что картинка плавно растворилась, сменив декорации. Серая дымка проплыла по сцене, и нашему взору предстало новое место действия. Богато украшенный холл встречал сразу нескольких действующих лиц мраморными плитами пола, красными деревянными панелями на стенах и гипсовыми скульптурами на постаментах. В дверях поместья Хардов стоял Малк, на его плече безжизненным мешком висел щуплик-некромант, то есть второй «я», Джокони в человеческой ипостаси стоял по другую сторону, и за ним уже Мерил Пери заинтригованно выглядывала из-за спины.
        Так вот, наверху на лестничной площадке стоял, приосанившись, еще один демон, высокий, рогатый, мускулистый и подтянутый архонт, если я правильно определил видовую принадлежность. А позади его мощных плеч виднелись перепончатые крылья с острыми жалящими когтями в изломе.
        - Кого вы к нам привели? - прогромыхал властный голос Луперта (судя по орехового цвета гриве, зачесанной назад). Сила звуковых волн заставила хрусталь в люстре и светильниках звенеть, как от землетрясения.
        - Рада вас приветствовать, - прозвучал мелодичный ответ красавицы Мерил. - Я…
        - Вопрос был обращен к моим вассалам! - рыкнул демон с лестничной площадки.
        - Вассалам? - изумился Малкуэл. - Да разве…
        - Молчать! - рявкнул Луперт. Вот теперь я точно его узнал, судя по блеску, с которым он справлялся со своей ролью главного актера. - Это мое видение, и не вам решать, как я буду его преподносить.
        - Да… да… - кучерявый пожал плечами и снисходительно покивал, мол, делай что хочешь, а я все равно знаю, кто из нас кто.
        - Кх-кхм. - Луперт, будучи в демонической ипостаси, кашлянул в кулак и прочистил горло. - Я повторяю свой вопрос.
        - А я наконец отвечу: я - Мерил Пери, - представилась, кто бы вы думали? Мои нехитрые вычисления подсказали, что женскую роль в этом спектакле сейчас играет именно Монро.
        - Вообще-то… - вновь вмешался Малкуэл.
        В зале послышался смешок. Я повернул голову на звук и увидел, что соседка по моему «ложу» закрыла рот ладошкой и упорно старается не улыбаться. Вот так новости. Лично я не заметил ничего смешного в этой сцене.
        - Ладно. - Луперт махнул рукой, будто с чем-то соглашался. Затем последовали не совсем красивые и чуть менее пафосные слова. Точнее, прозвучало пресное и недовольное: - Что вы здесь делаете? И что это за мымра рядом с тобой, рыжий?
        - Так-то лучше… - тот самый рыжий кивнул. А я вознегодовал и запылал неистовой яростью. Как он сказал? Мымра?! Это он Мерил так назвал?!
        - Здравствуйте, мистер демон, - представилась она, как ни странно, по-прежнему улыбаясь. - Вы, верно, не так меня расслышали. Я - Мерил, а не мымра, хотя и звучит довольно созвучно. И скажите, пожалуйста, а кого вы тут рыжим назвали?
        Луперт недовольно засопел.
        - Я… - подсказал ему Малк, будто подрабатывал суфлером.
        Архонт скривился и выпалил скороговоркой:
        - Как такое возможно? Я - Лупертино, высший демон, обладающий безупречным чутьем, и неправильно расслышал?
        - Эй, эй, - вставил реплику Джокони. Казалось, он немало забавлялся происходящим. - Вообще-то перед тобой леди.
        И снова Малкуэл не промолчал. Кашлянул очень уж выразительно.
        - Ой, да ладно вам, - кучерявый пожал плечами, - так гораздо интересней будет!
        - Вот и я о чем! - подхватил Лупертино, выйдя из роли.
        - Слушайте, вы! - вознегодовала Мерил Пери со сцены голосом Монро. - Вы думаете, мне тут клево играть девицу и изображать из себя леди?
        Раздался громкий шлепок. Это архонт стукнул себя ладонью по лицу.
        Я, совсем не соображая, что же на самом деле происходит, повернулся к соседке, чтобы уточнить, но передумал, глядя на энтузиазм, с которым та смотрела на происходящее.
        - Не переживайте, - подбодрила она актеров, крича с места. - У вас здорово выходит! Вы, главное, продолжайте, импровизируйте! И все у вас получится.
        - Вот видите, - поддакнул Лупертино с улыбкой, а заодно послал моей настоящей Мерил воздушный поцелуй.
        Ох и подлец… Обязательно найду на него управу, когда силы вернутся, а пока я позволил себе недовольно насупиться и молча повернул голову немного правее.
        - Итак, джентльмены, продолжаем, - приказал главный актер, сердцеед хренов, он же архонт, стоящий на верхней ступеньке лестницы поместья Харда, он же Лупертино с суккубьими корнями.
        Но не тут-то было, потому что рыжий не сдавался. Озадачил еще разочек:
        - Я чего-то не понял. А кто дворецкого играть будет? Потому что он как раз должен показаться после вашего обмена любезностями.
        Раздался повторный шлепок ладони по лицу. Другой рукой. Луперт, глядя на любознательного коллегу сквозь растопыренные пальцы, недовольно выдохнул:
        - Сколько лет уже за нами таскаешься, а так ничему и не научился.
        - Ага, - злорадно вставил Джокони. - Я и говорю. Малолетка он еще; в актеры подался и брата своего хвостиком притащил.
        - Брат его как раз таки тянет лямку за двоих, - вновь вмешался в разговор Монро, не выходя из девичьего образа. - Знать бы только, куда этот чертяка подевался, а то мы его уже неделю ищем.
        Все четверо, не сговариваясь, уставились на мою соседку по кровати.
        - Продолжайте-продолжайте! - Она довольно кивнула, будто ждала, что это будет такая игра.
        Пришлось спасать ситуацию и отвлекать внимание на себя:
        - Так что там со мной случилось-то? И при чем здесь «Тутуния и карбункул»?
        Луперт фыркнул и выдал скороговоркой:
        - Ладно, прекращаем балаган. Монро - сворачивай лавочку, Джокони - убирай сцену. Поиграли, и хватит. Я лучше словами перескажу.
        - Так нужно было с самого начала… - проворчал рыжий, насупившись, как какой-то подросток.
        Но в этот раз архонт внимания не обратил: вернувшись в человеческую ипостась, он в одно мгновение переместился на стул, стоящий подле кровати, и тихонько принялся рассказывать:
        - Короче, пока Монро отбыл на рудники успокаивать Поджука и Дыргена, возомнивших себя рудокопами, а ты упал в несознанку, Мерил быстренько нашла управу на Джока и Малка и решила заодно разобраться со мной.
        - Помочь… - настоящая Пери добродушно поправила демона.
        - Да, она зашла в поместье в поисках меня, - согласился этот гад-сердцеед, подмигивая. - А тут показался дворецкий и говорит, что мистер Хард при смерти и просит прибыть свидетелей для диктовки завещания. Ведьмы же к тому моменту уже по домам разбрелись. Вечер, все дела. Вот и пришлось идти нам.
        - Так он при смерти? - изумился я.
        - Уже нет, - ответили мне сразу трое или четверо демонов.
        М-да. И что бы это значило?
        - Он был при смерти, - пояснил Луперт. - Еще когда неделю назад мы только прибыли в его поместье, он обещался вот-вот отбросить копыта. А над его бледным телом хлопотали сразу две ведьмы. Вениками махали, что-то там исступленно читали. И наше появление их ничуть не удивило. Одна из них только громко проворчала, мол, Тутуния совсем чокнулась, раз применила карбункул не по назначению.
        - Карбункул?
        - Родовой артефакт Хардов, напитанный смертельной болезнью Бриггета Харда, - миленько пропела Мерил, словно песенку. Не перестану восхищаться мелодичностью ее голоса. - Ведьма наверняка думала, что заправленный в обелиск артефакт приманит остатки проклятия, довлеющего над беднягой Бриггетом. А оказалось…
        Я, приоткрыв рот, слушал ее, но она замолчала.
        - Оказалось, карбункул привлек нас, демонов, выбравшихся из Запретной башни, чтобы начать турне по человеческим королевствам с нашим Театром нежити, собирающим такие аншлаги у себя в преисподней. Но увы, хорошая слава среди людей нам только снилась. Едва мы выбрались на поверхность, не без потерь реквизита, как за нами устроили погоню алхимисты, некроманты, чародеи из ближайшей заставы. Местные люди - защитники правопорядка - и слушать ничего не захотели о наших чистых помыслах. Поэтому Монро недолго думая вызвал портал, желая увести нас подальше от верной смерти. Рума, молоток, прикрывал наш отход. Он применил магию иллюзии для отвлечения внимания, и мы дружной толпой вошли в воронку… А прибыли почему-то именно сюда.
        Демоны поочередно вздохнули.
        Я перевел взгляд на кучерявого, который к настоящему моменту уже снова сидел на стуле подле стола с шахи-матами. Когда привычные очертания комнаты вернулись на свои места - заметить не успел. Ну и ладно, слушаю дальше.
        - В общем, нас разделило с Тгрумом. То ли он опоздал войти в воронку, то ли его переместило в другое место, то ли братца Малка перехватили местные чародеи…
        - Это вряд ли, - возразила Мерил с серьезным видом. - Он жив и недалеко от вас. Если тот, о ком я думаю, и есть Рума.
        - А Тутуния - это кто? - подсказал я, продолжая выцеживать нужную мне информацию. Ведь насколько я помню, ведьмы с таким именем я не встречал, сколько здесь ни бывал ранее.
        - Тутуния - это древняя ведьма, которая иногда спускается с горы в город. - Лупертино выдохнул. - Именно ее чокнутый поступок с карбункулом и привел нас сюда.
        - А может быть, все закономерно? - предположила Мерил. - Может быть, ведьма предвидела подобный исход и знала, что в скором времени приду и я? И спасу старика своим душещипательством, распутаю его жизненную линию, отсеку черные линии проклинающих чар?
        - Кстати, - сидящий подле нас демон озадаченно уставился на нас обоих, - и правда, а что вы здесь забыли?
        - Я провожала его в Винд.
        - Это мы уже успели выяснить. - Лупертино кивнул.
        - Мне нужно было увидеть ведьму Шанру, чтобы узнать, почему ее защитные городские чары спали, - нехотя ответил я.
        Откровенность за откровенность.
        - Хм… - Мерил призадумалась. - Шанру-Шанру… А! Это ту приземистую милую женщину с зелеными волосами и в черном балахоне?
        - Если память мне не изменяет, да, - согласился архонт. - В любом случае их обеих Бриггет выгоняет завтра утром из города.
        - А за что? - уточнил я.
        - Черт его знает, - ближайший собеседник вначале проворчал, а после поспешил извиниться: - Ой, прошу прощения, леди не следует это…
        - Насколько я поняла при разговоре со стариком, страдающим от стольких недугов, насланных недоброжелателями, он заподозрил в своих бедах Шанру, Коробу и Тутунию. Что это якобы они его прокляли. Хоть я и пыталась его переубедить. Я поспешила доказать ему, что все не настолько очевидно. Но было уже поздно. Вылечить я его вылечила, а доброжелательности прибавить не смогла, извините…
        - Незачем извиняться. - К нашему трио подошел Монро, удерживая в одной руке чашку чая на маленьком фарфором блюдечке. - Это вам, Мерил.
        - Благодарю.
        - То есть, - я решил подвести итог, - Мерил Пери спасла Бриггета Харда от насланной порчи и проклятий, а старик на радостях от выздоровления взял и выгнал ведьм и демонов из города?
        - Да… и отделался кульком конфет. - Монро завистливо кивнул в сторону лежащего на матрасе бумажного пакета.
        - А где же карбункул? - уточнил я. Просто так, на всякий случай, чтобы знать наверняка, что проклятый камень не объявится в моем городе неожиданным образом.
        - Я его зарыл во дворе этого поместья под самой старой елью, как и приказала Мерил.
        Услышав ответ рыжего демона, я облегченно выдохнул и расслабился, слушая дальше.
        А дальше наступила неприятная тишина. Моя милая Пери пила чай. Монро стоял рядом и уходить не спешил. Лупертино качал ногой, закинутой на коленку, и задумчиво смотрел перед собой.
        - А с моим сердцем что? - вдруг вспомнил я и поэтому решил внести ясность.
        - Ты посинел у меня на руках, - Малкуэл ответил с места, примеряясь пешкой к игровой доске. И когда это они с Джоком успели сесть за шахи-маты? Но вот раздался тихий стук, фигура встала на выбранное игроком место, и рыжий продолжил свою мысль: - Поэтому, когда со стариком было покончено, я уточнил у Мерил тихонько, что с тобой делать, мол, куда закапывать. Она и переполошилась, начала тебя вертеть в моих руках, пыталась лечить. Приказала раздеть прямо в покоях Бриггета Харда. А его дворецкий, повинуясь велению господина, отправил всех нас в эту комнату, где мы и просидели до тех пор, пока ты не пришел в сознание после нескольких сеансов вливания нашей магии.
        Я невольно поморщился и поспешил отвернуть голову, чтобы не обидеть своих спасителей проявленным неуважением. Иными словами, поспешил спрятать недовольную мину. Вообще-то тот факт, что в моих жилах сейчас течет демоническая магия - самоуважения мне, как некроманту-отличнику, не добавляло. Однако оправдание у меня все же имелось. Мое лечение подобным методом происходило без моего ведома. А значит, и выбор мне никто не предоставлял. Только это и радовало в случившемся.
        - Вы на него поглядите-ка, - возмутился Малк из угла комнаты, - ему тут жизнь спасли, а он недовольный лежит и сопит.
        - А ты бы сам как себя вел, если бы тебя спас человек? - вновь вступился за меня Лупертино. - Леди Мерил не в счет.
        - Ничего, я не обижаюсь. - Девушка кивнула.
        - Зато мне неприятно! - рыжий насупился и остервенело снес белую пешку черной фигурой. За что и получил нагоняй от Джока:
        - Эй, это не по правилам! Конь ходит буквой Г, а не зигзагом.
        - А я как походил? - возмущенно оправдался соперник. - Буквой Г, но прописной. Все честно. Все по правилам.
        - Вообще-то… - Мерил попыталась вмешаться.
        А я посчитал своим долгом спасти ее от ненужных переживаний. Пусть эти двое хоть поубивают друг друга, мне будет все равно, однако мою любимую Пери к ним я уж точно не отпущу.
        - Эм, на тебе новое платье? - поспешил ляпнуть первое, что пришло в голову.
        - А на тебе мятая рубашка и подштанники, - кисло парировал Луперт. Рановато я подумал, будто он на моей стороне, раз заступается перед Малкуэлем.
        - Да, я успела принять ванну и переодеться в соседней комнате, когда эти доблестные джентльмены делились с тобой магией. - Она провела рукой по животу, будто приглаживала невидимые складки. Во рту у меня пересохло, и я был вынужден подогнуть ноги ближе к себе, чтобы бдительные демоны еще кое-чего не заметили. А Мерил продолжала как ни в чем не бывало: - Мистер Бриггет все устроил. Приказал слугам принести мне одежду, набрать в бадью горячей воды.
        - В-вот как? - выжал из себя я.
        Насмешливый взгляд сидящего на стуле Луперта немало меня нервировал. Но в этот раз он воздержался от комментариев. И на том спасибо.
        - Тебе бы тоже неплохо помыться… - Девушка вздохнула и тотчас вскочила на ноги. - Слушайте, а чего мы ждем? Давайте прямо сейчас отправимся в Виндоухард? Тут же недалеко, как раз к утру дойдем.
        - Э… - Луперт озадаченно приоткрыл рот.
        - А что? Можно и так.
        Джокони отвлекся от игры и поспешно снес остатки фигур с игрового поля, будто ждал любого повода сделать это. Затем он начал быстрыми движениями собирать заморскую игру обратно в деревянный ящик.
        Зато Малк вознегодовал:
        - Эй! Я почти выиграл!
        - Да ты жульничал, как последний пройдоха, - проворчал соперник, насмешливо кривя губы. - Где это видано - прописная маленькая буква Г для коня и косая прямая линия для ладьи? Сочиняешь на ходу.
        - Решено! - Мерил хлопнула в ладоши и полезла в кулек с конфетами. - А чтобы вам не было скучно в дороге, я с вами поделюсь. - Она зачерпнула горсть шелестящих сладких лакомств и протянула ее Луперту. Тот с немалым благоговением сложил ладони лодочкой и принял угощение, будто хрупкую драгоценность.
        - Да… вкуснее конфет только цветочный мед и ореховая карамель, - мечтательно произнес рыжий, поднимаясь с места, чтобы получить свою порцию.
        - Это точно, - Монро поддакнул, опережая остальных. В одно мгновение он очутился подле моей красавицы и перехватил положенную долю сладостей. - Премного благодарю, о милейшая Мерил.
        Я бросил на него яростный взгляд, а блондин в ответ лишь усмехнулся. Но что радовало - передумал целовать руку моей Пери. Или всему виной пустая чайная чашка?
        - Ты, наверное, тоже хочешь, да? - спросила у меня любимая, отвлекая от нерадостных мыслей. Я недолго думая потупился и кивнул. И только когда заметил протянутые ко мне конфеты, поспешил отказать:
        - Э, нет, я не люблю сладкое.
        - О! А можно тогда мне его порцию? - Малк был тут как тут, протянул свою загребущую лапищу, вторую, которая была свободной. - Можно, да?
        - Нет, - буркнули сразу все трое. - Иначе будет нечестно по отношению к нам.
        - Да уж… - Мерил Пери озадаченно вздохнула. - Тогда эту порцию я оставлю вашим низшим, которые сейчас прячутся в карьере, не так ли?
        Она опустила конфеты обратно в кулек.
        - Ах да, их же нужно предупредить… - Луперт задумчиво посмотрел на блондина, тот молча кивнул, сотворил невероятно яркое заклинание и исчез на месте, будто его и не было.
        - А ведьм мы тоже с собой заберем? - предположил вдруг Джокони с места. Заметив всеобщий интерес к своей персоне, он тотчас оправдался: - Уж если нас решили припахать, пусть и эти тоже постараются над созданием всяких там артелей и мануфактур, а?
        - И правда, это идея! - девушка радостно выдохнула. - Давайте-ка и их с собой возьмем? Ведь можно, да? - С этими словами она обернулась и умоляюще посмотрела в мою сторону.
        Ничего не смог с собой поделать, потому что был попросту очарован ее красотой.
        - Можно, - сдавленно ответил я.
        - Ур-ра! Да будет так! - Мерил радостно подпрыгнула на месте, буквально сияя от счастья, как солнышко. Но вот она вдруг замерла и в следующую секунду уже поспешила покинуть комнату. В несколько быстрых шагов преодолела расстояние до двери, схватилась за ручку, правда, в следующую секунду опомнилась, повернулась вполоборота и приказала: - Малк, возьмешь Втора на ручки, да? Отнесешь его домой в Виндоухард, ладно? Но перед тем, конечно, помоги ему одеться. А я побегу будить дворецкого. Мне нужно забрать свое испачканное платье, жакет и кое-что из кармана. Лупертино, захвати, пожалуйста, мой кулек с конфетами. Встретимся внизу!..
        Ее стремительное исчезновение в темноте коридора вызвало немалое недоумение у всех присутствующих в этой комнате, оставшихся исполнять приказы милейшей Пери, чья жизненная сила невероятным образом била через край даже, казалось, глубокой ночью.
        «И откуда в ней столько энергии?» - задался я закономерным вопросом, пока не заметил мстительный взгляд рыжего демона. Вот так новости. Похоже, моя война еще не окончена и все только начинается.
        Глава 11
        Медвежутик
        Виндоухард еще спал, когда в начале горного перевала показались первые силуэты путников, бредущих в сторону города лесорубов. Предрассветная дымка любовно укутывала землю сизым покрывалом. Ночная сырость чувствовалась в воздухе, а ранние пташки начали робко извещать окружающий мир о начале нового трудового дня тоненьким щебетанием. Золотистые лучики лениво выгладывали из-за гор, разбавляя глубокую синеву зелеными оттенками цвета морской волны. Бурные воды узкой речушки шумно протекали по порогам из верхнего устья к плодородной равнине прямо через лопасти выстроенной возле моста водяной мельницы. Большое деревянное колесо, как и положено в таком случае, скрипело, стучало и щелкало, вращаясь вокруг своей оси в медленном ритме. Надежный, проверенный годами механизм, использующий природную силу воды и законы мироздания, сейчас был отсоединен от основного барабана, который и запускал циркулярную пилу лесопильного цеха, расположенного тут же. Потертый кожаный приводной ремень сейчас был попросту снят с деревянных механизмов и лежал на столе, соседствуя с рабочим инвентарем: молотками, ножовками,
шкурками, стамесками и прочим. В этот предрассветный час водяная мельница работала вхолостую, пропуская воду вниз по течению. О чем не преминул проворчать рыжий демон, гордо шествуя по деревянному мосту, будто караульный из королевского дозора в нарядной парадной форме с золотистыми аксельбантами.
        - Мануфактура? Артель? Не смешите меня, куда же ваши древотесы подевались, если мельница в такой-то час все еще пуста?
        - А что ты думал, голубчик мой лупоглазый, будет так легко? Как рукой махнути? - Ведьма по имени Шанра задумчиво пощипывала волосок на подбородке, растущий прямо из крупной овальной бородавки. - Здеся нужна глаз да глаз за рабочими. А то расслабятьси усе без руководящих-то начальственных тумаков и нагоняев.
        - Та ну… - встряла в разговор Короба, почесывая темно-лиловую гриву на затылке. - Можна просто найти нужную морковку. Колдануть там, колдануть здеся, и рабочие ослики готовы…
        Обе чародейки (с виду почтенного возраста, если не считать моложавый цвет волос) восседали сейчас на летучем ковре, в центре которого также был пристроен весь ведьмин скарб, собранный не за одно десятилетие. Будь их воля, забрали бы и собственный дом, столь любовно обжитый за долгое-долгое время плодотворного соседства с семействами рудокопов. Вот только повторить подвиг Анатариуса Зодиака, своровавшего в одночасье не один и не два, а сразу двенадцать каменных замков вместе с прилегающей к ним территорией этой парочке было не под силу. Пришлось Шанре и Коробе довольствоваться малым, приспособить ирвинтведский дорогущий, в сущности, ковер под нужды хозяек.
        - Как ни странно, о достопочтенные чародейки, - Луперт посчитал своим долгом довести до всех свою собственную позицию в данном вопросе, - но подобный подход мне очень даже по душе.
        - Зато мне как-то не очень, - проворчал Алистер, намекая всем своим видом, что ему совсем «не очень». Причем дело было не только в самом вопросе, но и в физическом состоянии владельца города лесорубов.
        - Отчего же? - ехидно переспросил Монро, поворачивая голову к некроманту-недоучке. - Магия нынче правит миром, почему бы и здесь не найти ей достойное применение?
        - Потому что там, где магия управляет людьми, люди, как правило, долго не живут, - поумничал Алистер, скрипя зубами. - Ай! Как тебя там, Малкуэл? Можно полегче, а? А то я своей спиной все кочки посчитать успел.
        - А давайти его к нам, - Короба жеманно улыбнулась молодому человеку и многозначительно похлопала рукой по мягонькой подушке, на которой восседала, как на троне. - Мы его не обидим.
        - Ой, не обидим… - поддакнула Шанра.
        - Тетя Шана, и вы тут же? - проворчал Алистер, оборачиваясь в сторону ведьм.
        - А чей-то сразу тетя? - возмутилась та в ответ. - Когда надо, так тетя, а как на похороны позвать, так и забыли про меня совсем, да?
        - Так я же думал… - наследник целого города начал вдруг неумело оправдываться. Но тетя ворчливо перебила:
        - А ты меньше думай, это вредно.
        - Вот! А я о чем? Вся проблема от ума. - Короба вскинула вверх указательный палец и вставила веское: - Нет ума - нет проблем!
        - И не говори, - поддакнула тетя Алистера.
        - Нет, вот тут я с вами не согласен. - Луперт миленько улыбнулся дамам, делясь своим собственным мнением.
        - Ой, да кому ты нужен? - осадила его Короба. - Поглядите на него, павлин напомаженный. Ни дать ни взять бабье личико, девичьи манеры. А сам-то о себе что думаешь, а?
        Лупертино, не ожидая подобного нахального обращения к своей невероятно гордой персоне артиста, встал как вкопанный и обиженно уставился на проплывающих по воздуху старух, восседающих на цветастых подушках.
        - Эт вы зря… - высказался Джок, злорадно ухмыляясь. - Наше театрально-демоническое величество никому не прощает унижения даже на сцене и даже ради зрительских оваций.
        - А я правду сказала, чего тут обижаться? - Короба пожала плечами и повернула голову в сторону, будто потеряла интерес к разговору. Тотчас ее взгляду предстала кривая ель, посаженная прямо в центре маленькой площади, которую окружали непрезентабельные двухэтажные домики из серого кирпича. Зато, в отличие от Винда, у приусадебных участков здесь была целая и местами окрашенная ограда.
        Как вдруг, неожиданно для всех, молчаливо шествующих по слякоти и сидящих на ковре или же в повозке, случилось нечто непредвиденное.
        Из-за угла большого здания, похожего очертаниями на высокий ангар, а точнее, конюшню ипподрома, показался с диким ревом крупный страшный скелет разъяренного животного.
        - Ой, а вот и наш милаха, - подала голос Мерил Пери. - Иди к нам, Медвежутик!
        До настоящего момента она все путешествие просидела в небольшой крытой повозке прямо рядом с низшими демонами. Серый крупный хряк был впряжен в деревянно-тканевую телегу вместо лошади, потому что проиграл жеребьевку. Он медленно, лениво тащил за собой весь спасенный от чародеев демоновский реквизит, а заодно коллег из низших и леди Мерил, услужливо согласившуюся занять почетное место кучера. Правда, брать в руки хлыст она напрочь отказалась, искренне веря в силу убеждения.
        Так и оказалось. Стоило ей задать без малого полсотни вопросов, хряк нетерпеливо взвыл и наконец согласился на все что угодно, но при условии, что Мерил Пери закроет рот и не проронит больше ни слова.
        А расстояние между путниками и разъяренной нежитью спешно сокращалось. Что, впрочем, никого из всей собравшейся компании не смущало, если не считать вмиг побледневшего Алистера.
        - Хыр-фр-р… Уа-а-а! - Скелет медведя устрашающе открыл пасть, когда до идущих впереди демонов ему остались считанные шаги.
        Казалось, будто он готовился вот-вот напасть. Прыгнуть, растопырив когти, но вместо этого резко затормозил и встал как вкопанный на границе города Виндоухарда.
        - Я стесняюсь спросить… - Алистер начал ерзать в объятиях демона. - А чей он сейчас?
        - Мой! - звонко ответила Мерил. - Я забрала его линию подчинения себе, мне стало жаль просто так обрывать его связь, лишать его призрачной жизни. Поэтому сейчас он питается моей магией.
        Услышав слова хозяйки, Медвежутик лениво зевнул. Казалось, будь у него хвост, он бы обязательно вильнул, как какая-нибудь дворняга.
        - Очаровательно, - отозвалась зеленая ведьма, пощипывая несчастный волосок на подбородке. - Кстати, да, защиту у города кто-то снял, да так неровно, что отдельные лепестки магии купола до сих пор торчат на небосводе. Эт я вижу.
        - Ага-ага, - поддакнула вторая ведьма.
        Алистер не преминул вставить веское:
        - Я - нет.
        - А разве ты не за этим к нам пришел? - удивилась Шанра. - Ты хотел восстановить защиту? А как тогда ты узнал, что она снята, если ты ее не видишь?
        - Это все один маленький негодяй, который мне об этом невольно намекнул… - проворчал владелец целого города. А заодно попросил: - Если вы не против, я бы отправился к себе восстанавливать силы. Остальное предоставляю тебе, Мерил.
        - Да, Малкуэл, будь другом… - начала просить душеприказчица, а в ответ услышала знакомое:
        - Пять конфет.
        - Ну да, яблоко от яблони… - проворчала она себе под нос.
        - Что-что? - уточнил рыжий, напрягая слух.
        - Да так, мысли вслух. Пять конфет так пять конфет, идет. - Мерил с уверенностью кивнула и приказала: - Медвежутик, пропусти моих гостей, пожалуйста. Они недолго поживут здесь, в Виндоухарде, пока мы дружно будем поднимать город и привлекать новых работников из столицы.
        - Р-р-рм. - Скелет медведя с зевком закрыл пасть.
        Послышались недовольные вздохи и сопение. Низшие демоны - чертяки, хрякоподобный серокожий гигант, бесята - дружно, как по команде, скривились.
        - Ладно вам расстраиваться! - Мерил кивнула в сторону города, поясняя: - Здесь есть, помимо лесопилки, охотничья гильдия, есть ипподром, есть амбары с зерном, есть мукомольная мельница, таверны и даже медоварня.
        - Медоварня? - Малк, собравшийся было уходить в сторону поместья, чтобы отнести туда немощного некроманта, резко затормозил и повернул голову: - А пчелоферма?
        - Увы. - Мерил покачала головой. - По документам не значится.
        - Медоварня - это моя задумка, - Алистер решил оправдаться. - Я попросил отца переделать пивоварню, но из-за обострения его болезни… сами понимаете, дело застыло.
        И снова послышались недовольные вздохи.
        - Ниче. - Короба почесала затылок и поспешно добавила: - Мед варить - там ничего сложного, подумаешь, нужен большой чан. Вот зелья - это другое дело…
        - Да, зелья это да… - поддакнула Шанра.
        Рыжий демон, будучи в человеческой ипостаси, резко потерял интерес к разговору и отправился дальше к пункту назначения, чтобы поскорее заработать положенные пять конфет. Луперт по-прежнему обижался и поэтому стоял молча, скрестив руки на груди. Монро шествовал рядом с ковром ведьм, с интересом поглядывая на колдовской скарб. И только Джокони сейчас парил в воздухе позади повозки, оглядывая местность с высоты птичьего полета. Охранял всю процессию, так сказать.
        - А вы правда тетя Алистера? - спросила вдруг Мерил, обращаясь к Шанре. Та в ответ чуть слюной не поперхнулась.
        - Ой, да Трарк с тобой, девочка! - выдохнула она, хохотнув. - Просто Виндоухард-старшой, земля ему пухом, был тем еще пронырой. Зная, как я люблю детей, он постоянно брал с собой своего сынишку. А тот мне с порога: тетя, тетя! Вот я и привыкла.
        - То есть вы не родственники?
        - Не-а. - Шанра покачнула головой в отрицательном жесте. - Ни в коем случае.
        - А почему тогда за похороны обиделася? - ввернула вопросик Короба, ухмыляясь.
        - Так, считай, не чужие… - Ведьма с зеленым веником на голове смущенно скомкала ткань платья на коленях. - Не родные - это да, но и не чужие мы.
        - Понимаю. - Мерил кивнула с улыбкой.
        - А я нет, - обиженно вмешался в разговор Луперт. - Как может быть кто-то не родным, но и не чужим? Разве это не два слова-антипода?
        - А вот и нет! - Ведьма вперила упрямый взгляд в демона, для чего ей даже пришлось обернуться назад. - Поживешь с мое - поймешь, как это!
        - Не нужно становиться между женщиной и ее убеждениями, друг, - поумничал блондин по имени Монро. - Чревато непредсказуемыми последствиями.
        - И то верно, - проворчал хряк, впряженный в крытую телегу. - Вы мне лучше вот что скажите: долго я еще буду стоять и ждать, когда вы разродитесь умной мыслью и решите, где мне поставить эту колымагу?
        - Ой, правда, чего это мы? - Мерил Пери всплеснула руками. - А давайте все разместимся в поместье Алистера, я видела у него много свободных комнат. - И предчувствуя возмущение демонов, поспешила добавить: - Я вас позже обязательно расселю, просто мне сначала нужно найти управляющую, чтобы разузнать о свободных домиках.
        - Сказано - сделано, - проворчал хряк, устремляясь вслед за Малкуэлем к самому высокому в этом городе зданию, расположенному аккурат напротив кривой ели.
        Медвежутик, как и попросила хозяйка, не препятствовал. Ковер с ведьмами медленно поплыл над землей в том же направлении. И только Луперт продолжил недовольно стоять и поджимать губы. Но вдруг на его лице отразилась злорадная, мстительная гримаса, положившая начало эмоциональной трансформации демона.
        Выпустив крылья, он поспешил нагнать остальных, летя по воздуху и ехидно улыбаясь. Лупертино со всей ответственностью решил, что пренепременно покажет жителям Виндоухарда - и новым, и старым, - кто здесь на самом деле главный.
        Глава 12
        Тревожный знак
        Моя стезя как душещипательницы - проблемы разного толка и любой природы происхождения, отягощающие душу, а значит, и тело пациента. Но так было до тех пор, пока я не столкнулась с чем-то мне непонятным, необъяснимым, странным, на коварную букву Л
        Возвращение из Винда всей нашей неожиданно собравшейся компании - две ведьмы, четыре высших демона и пять низших под собирательным названием «Театр нежити», Алистера Виндоухарда и меня - происходило довольно суматошно.
        Почти к самому мосту, выстроенному возле речной мельницы, встречать нас выбежал Медвежутик. Это прелестное и послушное создание стало моим личным питомцем, потому что подчиняющую линию связи мне пришлось перехватить во время лечения Втора от магического истощения еще там, в поместье Бриггета Харда, ближе к ночи, шесть или семь часов назад.
        Так вот. Когда мы прибыли в поместье владельца города (а я заходила вслед за Малкуэлем и Втором), то первым делом на пороге заметили похрапывающего в обнимку с бутылкой, судя по всему, конюха, о котором я ранее уже успела услышать много «лестной» информации от кухарки по имени Сьюди.
        Втор, бросив пресный взгляд на своего работника, лишь пожал плечами и махнул рукой, мол, обычное дело. А когда, прихрамывая, отправился подниматься по лестнице, то в середине этого процесса все-таки пояснил для несведущих:
        - Оставьте его. Как проспится, уползет обратно в свой домик. Просто Виньеда его живьем сожрет, если увидит в таком состоянии.
        Виньеда - это, я так поняла, жена нашего доблестного конюха, источающего убойные ароматы конского навоза, напрочь перебивающие алкогольный смрад, который тоже должен был витать где-то здесь в воздухе. Вонь лошадиных экскрементов перебивала все и вся.
        Чудом удержалась от соответствующей гримасы на лице. Но вот остальные свидетели убойного храпа пузатого мужика ни в чем себе не отказывали, морщились и кривились, каждый на свой лад.
        - Сожрет живьем? - закономерно уточнил Малк, имея в виду Виньеду. - Она что, тоже демон?
        Но в ответ услышал лишь смешок Харди-младшего и довольно веселое:
        - Если бы так… Если бы так…
        На том объяснения неожиданно кончились. А я выждала некоторое время, когда хозяин поместья наконец скроется на втором этаже, чтобы лишний раз его не волновать. И только после этого прошла к висящим у стены сонеткам, дернула, желая увидеть хоть кого-то из слуг.
        К сожалению, мои старания успехами не увенчались ни после пяти, ни после десяти трелей несчастных колокольчиков. Поместье словно опустело в одночасье, что оказалось для меня полнейшей неожиданностью. А демонов же, наоборот, это ничуть не удивило. Правда, причины такого вывода они мне не пояснили. Поэтому я была вынуждена состряпать одну из дежурных улыбок, показывающую, что все происходящее в этом маленьком уголке королевства находится под полным моим контролем. Буркнула приглашение подоспевшим к тому моменту остальным жильцам и будущим работникам поместья. Махнула рукой, мол, располагайтесь в свободных комнатах, не считая двух занятых наверху, моей и Алистера. А сама поспешила отправиться в город в поисках управляющей, чтобы наконец получить исчерпывающую информацию о происходящем вокруг недоразумении.
        Иначе не назовешь.
        Ведь даже Тгрум, он же любопытный, любознательный пройдоха - Чесоб Дорф, который поначалу обвел меня вокруг пальца как маленькую девочку своим перевоплощением в рыжего нахаленка, - и тот не появлялся на громкие трели сонетки. Про нервную кухарку Сьюди вообще молчу. Она-то точно должна была услышать, не так ли? Но и она не пришла на мой зов. И это было тревожным знаком. Очень даже.
        Однако виду я не подала.
        Поспешила сбежать вниз по крыльцу, а заодно успела зачерпнуть ботинками немного липкой коричневой грязи. И тут мне на выручку пришел, очевидно, мой новый очаровательный заместитель по имени Луперт.
        - Леди? - Он протянул ко мне руки, чтобы показать, что собирается сделать. - Разрешите помочь вам с перемещением по этой досаждающей непролазной грязи?
        И говорил он с таким королевским достоинством, что я на секунду усомнилась в том, будто предо мною стоит демон, а не кронпринц какого-нибудь Китвулда.
        - Пожалуй, не откажусь, - согласилась я с улыбкой, но вмиг опомнилась и поспешила заметить: - Однако грязь не досаждающая. Она очень даже прелестная, а может быть, еще и лечебная.
        - Да, конечно-конечно, - спорить Лупертино не стал, хоть и прочла по его взгляду, что он со мной совсем не согласен. Просто предпочел это не высказывать вслух. - Тогда прошу.
        - Хорошо. - Я подала ему руку. И уже в следующее мгновение поудобнее устроилась в мужских объятиях, трепетно-приятных, на удивление мягких и удобных. А аромат, источаемый его черным выглаженным фраком, был поистине умопомрачительный, особенно если вспомнить ту гамму запахов, которую я имела честь почувствовать в холле поместья Алистера накануне.
        Проходящие мимо нас ведьмы, которые только что соизволили слезть со своих подушек, водруженных на ковре двумя маленькими горочками, многозначительно улыбнулись. Но комментировать мое поведение не стали. Прошли дальше. А там закономерно послышалось восклицание:
        - Фу! Ну и вонь!
        А еще:
        - Это что за вурдалак тут валяется?
        Я чуть не опешила от подобного вопроса. Неужели я проглядела нежить?
        - Да не вурдалак, а только пьяный в стельку конюх, - любезно пояснил Малкуэл, чем и успокоил. А заодно попросил: - Достопочтенные мадамы, а нету ли у вас знаний бытовой магии, чтобы хоть немного перебить этот смрад?
        - Итак? - Лупертино счел своим долгом отвлечь меня от ненадлежащего для леди занятия - подслушивания чужого разговора, хоть и не секретного. - Куда мы держим путь?
        - Эм, - я не сразу нашлась с ответом. - Мне нужна управляющая. Но я думаю, что вы не знаете, где она находится в этом городишке, и я, к сожалению, тоже. Поэтому считаю необходимым сообщить заранее, что нам придется обойти весь город.
        - Зачем же? - слова очаровательного демона немало меня смутили. Румянец выступил на моих щеках, когда я увидела движение головы актера, при котором орехового цвета волосы отправились падать блестящей волной за спину. Но вот демон произнес полную фразу, замедляя мой сердечный ритм: - Зачем же именно обойти? Можно ведь и облететь? Так будет быстрее и удобнее.
        И он оказался прав. Отчасти.
        Быстрее - да, но удобнее - отнюдь. Потому что удобнее мне было бы идти самой, а не сидеть в объятиях красивого образчика мужского пола. Никогда бы не подумала, что для меня подобное может стать волнительным событием. Ведь ранее я уже сидела на руках у мамы, пока была маленькая, у папы, и даже старшая сестра держала меня на коленях, когда заплетала косы. И ничего. Я совсем ничего не чувствовала. Хотя… вру. Было больно, особенно когда Мирани плела мне «колосок», местами натягивая тоненькие пряди до кожного зуда. С тех пор я совсем перестала любить эту прическу. Но пока жила с родителями, будучи маленькой, была вынуждена терпеть, когда маме взбредало в голову заняться моим внешним видом. Лет до двенадцати она искренне пыталась что-то во мне изменить, пока не сдалась и не приняла меня такой, какая я есть.
        «Твой взгляд чересчур суров, Мерил, - говорила она мне неоднократно. - Неужели ты так ненавидишь окружающий мир, что не можешь искренне улыбнуться?»
        «Но я же улыбаюсь, мама! - восклицала я в ответ. - Я действительно улыбаюсь, вот, например, сейчас».
        Реакцию мамы на мою улыбку я, увы, не запомнила.
        Но мне оно и без надобности, потому что сейчас у меня другие заботы. Город Алистера сверху показался мне, как ни странно, чуть больше, чем при недавнем рассмотрении, когда я вылезала из леса с чемоданом и сундуком. Вот перед моим взглядом внизу расположилось поместье Виндоухардов, ель, через маленькую площадь прямо еще один дом, крупный, двухэтажный, но немного скромнее и ниже, что ли. У него не было, как у жилища Втора, бокового шпиля-башенки, скорее декоративной, нежели жилой части дома. Кстати, с высоты птичьего полета мне стали видны те самые конюшни, расположенные на задворках внутреннего участка дома Алистера. В углу, почти у самой ограды, располагались металлические скрипучие качели, частично виднеющиеся с моей точки обзора.
        Слева от конюшен вытянулся, похоже, амбар или хлев. Это было большое простенькое одноэтажное здание с узкими горизонтальными окнами по верху стены, прямо возле крыши.
        А вот справа от участка Виндоухардов, почти у самой ограды, примостился интереснейший дом, больше похожий по форме на деревянные ящики, горкой наставленные друг на друга. На фасаде этого гениального творения архитектурной мысли над парадной дверью висел обгоревший поднос на цепочке. Ага! Здесь я уже была. Может быть, отсюда и начать поиски управляющей?
        - Давай, пожалуй, туда. - Я ткнула пальцем в сторону знакомой таверны.
        - Ваше желание - закон, леди. - Приятный мужской голос Лупертино прозвучал прямо над ухом.
        Вздрогнула от мурашек, пробежавших по телу, и поспешила найти оправдание столь нелепой реакции.
        - Холодно здесь, вам так не кажется?
        - Мне кажется, что нам следует перейти на «ты», - непонятно на какой вопрос ответил мне демон. Вот же хитрец, как ловко переводит тему! Ну да ладно, мне проще.
        - Да, так будет удобнее.
        - Вот и славно.
        Два-три мощных хлопка его крупных крыльев, и мы, пикируя, спустились прямо на крыльцо таверны. Раздались глухие щелчки набоек на подошвах ботинок Лупертино, когда он встал на всю стопу на ступеньках интересующего меня дома. Я поспешила соскользнуть вниз, чтобы войти первой.
        Но, к сожалению или к счастью, сделать этого мне не удалось.
        Вначале мы услышали громкий топот множества ног, больше похожий на шлепки калош по слякоти, лязг металла, тихий гомон голосов. А еще некоторое время спустя заметили первых горожан, показавшихся из-за угла таверны, в которую я планировала заглянуть.
        - Вот, эта тварь сюда побежала! - услышала я воинственный голос кухарки по имени Сьюди, звучащий за спинами нескольких десятков рослых, небрежно одетых мужиков, вооруженных вилами, арбалетами, мечами и даже факелами. - Точно вам говорю!
        - Не подскажешь, Луперт, кого они сейчас тварью назвали? - тихонько уточнила я у демона, искренне стараясь совладать с растущим во мне негодованием. - Меня?
        - Не думаю, что такое возможно, - демон, как и я, возмутился. А заодно выверенным движением скрыл крылья за спиной. Просто раз - и их нет. - Ты прелестна во всех отношениях. Тем более называть леди подобным образом? Это моветон! Хуже оскорбления я не могу себе даже представить…
        И правда, чего это я переживаю? Но если не я, то кто?
        Невольно оглянулась по сторонам.
        И ответ на этот вопрос пришел почти мгновенно. Потому что помимо чавканья подошв множества ног, спешащих в нашу сторону горожан, тотчас услышала усердное фырканье нового городского работяги - Медвежутика.
        Повернула голову и присмотрелась повнимательнее.
        А вот и он!
        Нет, ранее, когда я выходила из дома, я, конечно, внимания не обратила, потому что мой милый гигантский скелетик гулял возле моста. Охранял как и положено. Подумаешь!
        Но сейчас же мой питомец упорно кого-то выкапывал, и так он этим самозабвенно занимался, будто собирался вырыть ни много ни мало, а целую берлогу с несколькими выходами. Потому что земля так и летела в разные стороны от ели.
        - Вон она! - в один голос подтвердили мою догадку первые два крикуна. - Вон эта тварь! Держите ее!
        - Э, дорогие горожане, - я тихонько попробовала обратить на себя внимание толпы.
        Но тщетно.
        Меня попросту не заметили или не услышали. Хотя к настоящему моменту первая шеренга недовольных уже достигла крыльца здания, у входа в которое стояли мы с Лупертом.
        - Может быть, не будем вмешиваться? - предложил он тихонько мне на ушко.
        Стоило ему сделать нечто подобное, как я ощутила легкую дрожь, пробежавшую по телу.
        Я помотала головой и повела плечами.
        М-да, неужели я испугалась? Но чего? Толпы этих доблестных жителей Виндоухарда?
        - Дорогие граждане! - позвала я уже более громко.
        Шествующие мимо меня мужики с вилами, мечами и арбалетами резко затормозили. Следом послышались недовольные возгласы позади идущих, которые тоже были вынуждены сбавить ход вплоть до полной остановки.
        В итоге меня обступили с разных сторон, прямо как в том сне. Только, помнится, я не замечала в их руках вилы, топоры и прочие металлические инструменты, оружие, факелы. Во сне были помидоры, яблоки и яйца.
        Вспоминание об этом заставило меня скривиться.
        - Че там? - послышалось опасливое восклицание тоненького женского голоска.
        - Это, - услышала я зычный голос кухарки Сьюди. - Это наша…
        - Душеприказчица всего Виндоухарда! - выпалила я, стараясь опередить. А заодно послала «искреннюю благодарность» Тгруму за грязные слухи обо мне. - Рада познакомиться, я - Мерил Пери, приехала в ваш город, чтобы…
        Но договорить не успела, потому что с разных сторон послышалось недоуменное:
        - Душе-чего?..
        И еще:
        - Душам приказывает?
        Далее послышалось многоголосое:
        - А-а-а… так это она тех придурков шугнула, да? Эта худосочная?
        Видимо, слухи о моем прибытии действительно расползлись по городу. Ну, мне так даже лучше. Значит, сокращу часть с представлением.
        - Вот и отлично! - Я хлопнула в ладоши. Стоящие впереди доблестные мужчины невольно вздрогнули. - Раз вы все обо мне знаете, значит, я бы хотела в первую очередь увидеть управляющую.
        - Зачем? - послышался каверзный вопрос рыжего пройдохи по имени Чесоб Дорф.
        - О, Рума? - изумился за моей спиной Луперт, вмешиваясь в разговор с толпой. - Это ты?
        - Опа! - вскликнул рыжий конопатый нахаленок, прячась за спиной кухарки по имени Сьюди. - Во влип.
        - Рума! Иди сюда! - требовательно приказал Лупертино, тыча пальцем в сторону мелкого негодяшки, да простит меня маман за оскорбительное выражение. А в качестве наказания я подняла руку и легонько постучала себя по губам.
        В толпе тем временем зашептались, и на выручку мелкому чертенку пришла все та же непоколебимая, строгая кухарка, которую когда-то в детстве побаивался даже Алистер. Видимо, не зря.
        - Эй! - выкрикнула она, храбро тыча скалкой в сторону моего зама. - Ты кто такой и что здесь делаешь? И еще. Это не Рума, а Чесоб, наш мальчик на побегушках. Так что отвечай, чего тебе здесь надо?!
        - Это брат моего друга, - с деланым спокойствием ответил Лупертино. Стоя рядом с ним, я прямо-таки почувствовала исходящую от него опасность, поэтому поспешила разрядить обстановку словами:
        - Чесоб, иди к нам! Я привезла тебе конфет, как и обещала!
        - Правда? - выкрикнул из-за спины рыжий чертяка. - Десять? Десять?
        - Ага, - ответила я с улыбкой.
        Лупертино фыркнул, скрестив руки на груди, и начал понемногу остывать, образно говоря.
        - А где? - уточнил хитрый торгаш, озираясь по сторонам. Он еще и носом повел, как какая-то ищейка. - Чего-то я не чую сладкого…
        Я хмыкнула и снова извинилась перед маман. Мысленно.
        - Как только разговор с горожанами закончится, я обязательно их тебе отдам. Поэтому иди сюда и постой рядом, договорились?
        А услышала в ответ наглое и поднадоевшее:
        - Пять конфет.
        - Мне позвать Малка, чтобы он тебе всыпал хорошенько? - Луперт решил пригрозить мелкому, не обращая никакого внимания на толпу. Которая, к слову сказать, уже начала уставать от нашего представления.
        - Так это… с нежитью че делать будем? - задал вопрос один из работяг, стоящий в первых рядах. - Нам-то уже на разгрузку пора, скоро телега придет из соседнего города с продовольствием.
        - Че-че, - Сьюди взяла решение вопроса в свои властные руки, - разобрать ее по косточкам и заново закопать.
        - Ой! - изумилась я. - Ну зачем же так жестоко с Медвежутиком, а?
        - Кем-кем? - послышалось с разных сторон. - Медвежутиком?
        - Именно! Это мой новый питомец.
        - А… так это ты его хозяйка? - Сьюди недовольно подбоченилась, опустив скалку. - Это ты виновата в том, что он мне ночью все грядки с морковью перекопал?
        Наступила неловкая пауза, и я не знала, чем ее заполнить. Потому что, получается, я тоже была виновата в случившемся, будучи его хозяйкой. Хоть и не знала об этом.
        - А-а… вы уверены, что это именно он? - попыталась оправдаться я.
        Рыжий негодяшка не оставил мне и шанса.
        - Он-он, - поддакнул чертенок, пролезая между горожанами, чтобы, как и договорились, встать рядом с нами. - Я сам лично видел.
        - Я тоже, - отозвался кто-то и толпы.
        - И я!
        - И у меня грядки перекопаны!
        - А у меня он снес собачью будку!
        - А у меня все лошади напуганы, мечутся в стойлах… - Последняя реплика старого сухощавого джентльмена с красной повязкой на горле заставила меня пристыженно опустить взгляд. Это уже было слишком.
        Я решила извиниться:
        - Простите, не знала, что он такое сотворил во время моего отсутствия…
        А в ответ тишина.
        Секунда. Вторая. Третья.
        Наступившую неприятную паузу в разговоре некому было заполнить. Я стояла и почти шаркала ножкой, как нашкодивший ребенок перед мамочкой. Ведь впервые я оказалась в такой ситуации, когда мне пришлось оправдываться. Ранее у меня никогда не было питомца, и подобная ответственность была для меня нова, а в чем-то отчасти неприятна. Но виду не подала и унывать тоже не стала.
        Гордо подняла голову, собираясь с улыбкой вернуться к прежней теме об управляющей, вот только появление нового участника разговора отвлекло внимание толпы.
        - Что здесь происходит? - повелительный голос Вторчика прозвучал издалека. Вот уж не ожидала его услышать! Помнится, он неважно себя чувствовал и ушел восстанавливать силы.
        Повернула голову на звук, устремляя взгляд в сторону самого высокого здания этого города. Горожане последовали моему примеру. А там…
        Соболиный ворот на кожаном черном плаще выглядел ужасно дорого и респектабельно. Идеально чистая, выглаженная темно-синяя форма некромантов Истмарка невероятно шла Алистеру, будто удлиняя его рост. Черная, начищенная до блеска поверхность сапог словно отталкивала грязь, когда он шествовал к нам быстрой, уверенной походкой.
        Ого! Вот вам и цирковой номер с перевоплощением. Ни дать ни взять аристократ. Вот только челочку бы длинную подрезать и темные волосы с синим отливом, торчащие в разные стороны, подстричь.
        - Мы тут это. Душу-приказчицу встречаем, - не меняя голоса, ответила Сьюди. - Морил Пори.
        - Мерил, - поправила я. - Пери.
        - А я што сказала? - кухарка пренебрежительно пожала плечами.
        Нерв под моим глазом дернулся, поэтому вынужденно моргнула.
        - Это, - владелец Виндоухарда указал в мою сторону, продолжая уверенно сокращать дистанцию между нами, - новая градоначальница, будет управлять всем моим имуществом последующие два года.
        - Двадцать два месяца. - Я кивнула.
        Толпа тихонько зашепталась, но, что радовало, отдельные личности перестали смотреть на меня с упреком. Вот только эмоции на их лицах не стали более положительными, что немало огорчало.
        Да… с Медвежутиком определенно нужно что-то делать. И прямо сейчас.
        Стоило Алистеру приблизиться к крыльцу, где стояли мы с демонами, как в напряженной тишине (если не считать грозное сопение моего питомца и звуки, сопутствующие его усердному копанию), раздался устрашающий хруст. За ним еще и еще один.
        В общем, кривая ель, произрастающая в центре городской площади, решила перестать произрастать, а медленно, скрипя длинным корневищем, устрашающе накренилась и упала на землю, поднимая вокруг себя целые волны слякоти. Заодно ее верхушка чудом не достала до лесопилки. Оставались считанные дюймы до порожка бокового входа в рабочее помещение.
        М-да.
        Что я там говорила про тревожный знак?
        - Ну дела… - озвучил общую мысль Тгрум.
        А своевольная нежить, между прочим, продолжила усердно копать, выталкивая наружу, теперь уже сквозь еловые ветки, новые порции грязи.
        Застывшая от изумления Сьюди вдруг подняла руку, указывая себе за спину:
        - Управляющая там. В будке провизора, ждет новый товар.
        - Идем, Мерил. - Алистер подал мне согнутую в локте руку, чтобы я за нее ухватилась. - Нам здесь больше делать нечего.
        - Но как же?.. - я хотела было выразить свою мысль, но она наотрез отказывалась формулироваться. Осталось только укоризненно позвать: - Жутик! Ну-ка вылезай оттуда и иди сюда!
        Краем зрения заметила, что Луперт сменил расположение и подобрался ближе к рыжему нахаленку. Пользуясь общим замешательством, он взял его за плечи, чтобы тот уж точно не убежал, и лучезарно мне улыбнулся, заметив мой вопросительный взгляд.
        Медвежутик громко фыркнул один раз, второй. И нехотя вылез из ямы. Интересно, кого он там искал?
        Однако сейчас важнее уйти с глаз долой, подальше, а заодно увести с собой охранника города, пока жители не закопали его в яме…
        - Жутик… - поманила я пальчиком.
        А заодно подметила, что интерес толпы переменился. Казалось, все до единого смотрели на поваленную ель.
        - Это, ель-то ничейная, да? К лесам хозяйским отношения-то не имеет?
        Алистер со вздохом кивнул. Сьюди поспешила произнести:
        - Мне бы досочек напилить…
        - И мне!
        - Мне тоже!
        Оказалось, интерес к поваленной ели у жителей все-таки имелся, но не такой, как я ожидала. Думала, придется оправдываться и просить прощения за своего питомца. А тут… Не обращая никакого внимания на бредущий ко мне вразвалочку звериный скелет, вся толпа дружным скопом переместилась к зданию напротив и медленно подбиралась к ели с другой стороны. А сделано это было наверняка, чтобы траектории Медвежутика и городских жителей не пересекались.
        Ну и ладно. Так даже лучше. Если никто скорбеть по ели не будет, то не вижу смысла сотрясать воздух ненужными извинениями или…
        Я запоздало припомнила, что это дерево посадил то ли отец, то ли дед Втора. Но и сам Алистер, кажется, даже виду не подал, что его это огорчило.
        - Как ты себя чувствуешь? - Я запоздало вспомнила про элементарную вежливость.
        На что хозяин города продемонстрировал драгоценный сапфировый перстень на пальце и вместе с ним заколку для плаща с соболиным воротом, выполненную из крупного изумруда.
        - Магические накопители, - пояснил Втор, гордо выпятив грудь. А заодно бросил тяжелый взгляд на стоящих рядом с нами демонов. - Вот он и сообщил своим появлением в чертовской ипостаси, что защита города сломана.
        - Я уже понял, - медленно ответил ему Лупертино. - Что ж. А теперь, если позволите, я отведу нашего сольного артиста к его брату. Не хочу и дальше оттягивать момент расплаты.
        - Дык я же… - захныкал вдруг рыжий. - Я же пытался вас искать! А тут он со своими конфетами! - Черт тыкнул пальцем в живот Алистера, буквально. Некромант скривился, но, что радовало, не ответил взаимностью. В смысле распускать руки не стал, а лишь пригрозил:
        - Еще раз дотронешься…
        - Джентльмены! - Я хлопнула в ладоши, чтобы отвлечь внимание. Как раз вовремя. Потому что Жутик успел близко подобраться к нам и теперь недовольно скалился, то и дело поглядывая назад, на ель.
        Первым ожидаемо откликнулся Лупертино.
        - Да-да?
        - Хватит выяснять отношения! Думаю, у нас есть дела поважнее, - я кивнула вперед, вспоминая направление, по которому меня направила Сьюди, - управляющая нас ждет.
        - Вряд ли, - вякнул Тгрум, ухмыляясь. - Но вам действительно стоит это увидеть. Может быть, успеете перехватить побольше конфет, пока какие-нибудь ушлые ребята не растащат всю повозку.
        Я озадаченно моргнула один раз, второй. На третий не выдержала и переспросила:
        - Растащат? В смысле своруют пришедший товар у управляющей? - Я нахмурилась, хоть и не хотела этого. А заодно вскликнула: - Ой! Так надо же ее спасти!
        Схватив Алистера за локоть, я поспешила исполнить задуманное, не обращая никакого внимания на то, что Луперт и рыжий нахаленок остались стоять на крыльце.

* * *
        ДВАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ
        Площадь перед поместьем Виндоухардов наконец опустела, когда местные с завидным рвением оттащили на лесопилку в прошлом «праздничное дерево», а в нынешнем ничейную ель, чтобы пустить в дело каждый ее дюйм. А судя по достигнутой договоренности, кому-то достанутся опилки на растопку, кому-то дрова, кому-то разделочные доски, ножки от стульев и много чего еще.
        А в том месте, где еще некогда произрастало высокое, несуразное по своей форме дерево, словно согнутое дугой, теперь зияла овальная глубокая воронка, из которой выглядывала кромешная темнота. Нечастые солнечные лучики, пробивающиеся сквозь большие кучевые облака, не высвечивали дна глубокой-глубокой ямы.
        Но вот секунду спустя из абсолютной непроглядной темноты показался рубиновый жук. Он медленно семенил по грязи множеством тоненьких ног, то и дело останавливаясь. Брюшко его блеснуло ярко-алым светом, когда драгоценное насекомое медленно, опасливо поднялось выше, чтобы выглянуть наружу в поисках бдительного охранника, который и гонял кровавый артефакт по всему городу ранним утром.
        Правда, собрату магического рубина, карбункулу, ночью закопанному под старой высокой елью в Винде, повезло больше. Потому что о нем все забыли, и он уже вновь освободился из земляных оков и медленно, перебежками, пробирался в сторону Виндоухарда. Братья-артефакты, разделенные многие десятилетия назад, мирно спали до тех пор, пока кое-кто их не разбудил, напитывая камни магией злобы и ненависти. Рубиновый жук заспешил в сторону ближайшего поместья дожидаться новую жертву, а заодно прибытия брата-артефакта.
        Глава 13
        Несчастный ковер
        Волшебство стояло в воздухе. Не плавало, не чуялось, а именно стояло. А сам дом Виндоухардов словно дышал, скрипел и двигал стены внутри себя по мановению руки опытной ведьмы. Короба взялась за обустройство жилища, в котором планировала скоротать оставшиеся деньки - без малого еще пару-тройку сотен лет. А для этого ей и ее подруге требовалось очень и очень многое. Чем сейчас и были заняты обе чародейки.
        Конюх, столь неподобающе встретивший гостей, теперь уже вновь обретался на конюшнях в одном из пустующих стойл. Малкуэл после недолгой перепалки наконец согласился помочь дамам навести в поместье порядок и отнес его туда, где и оставил. Ведь как издавна повелось, ведьмин порядок - это довольно сложная штука, требующая немалой концентрации, усилий и даже настроения. А какое может быть настроение, если на полу под ногами спит непробудным сном пьяница, источающий неподобающие случаю ароматы? Правильно, никакого. И это следовало исправить в первую очередь.
        Магия обнимала стены волнами, поочередно окрашивая их в лиловые, аквамариновые, салатовые, голубые цвета, пока обе хозяйки положения не сошлись на лимонно-желтом. Кадки с цветами, в том числе и ядовитыми, используемыми в малых дозах при изготовлении настоев, образовали в углах холла настоящие зеленые островки. Густые деревья словно произрастали из пола, настолько гармонично был подобран его цвет под горшки и стволы комнатных деревьев.
        Лестницу же обвивал темно-синий плющ. А окна украшали золотистые вязаные занавески с крупными буклями, пропускающие свет в достаточном количестве. Но главной достопримечательностью этого помещения можно было с уверенностью назвать люстру. Цветная конструкция из хрусталя и прочих магических накопителей радовала глаз, с непривычки - до легкого ощущения головокружения.
        В прошлом темный, непрезентабельный дом Виндоухардов теперь значительно преобразился и буквально сиял магией, окружающей все вокруг. Оставался последний штрих, который мог бы закончить преображение холла, но увы, именно он и стал камнем преткновения, а заодно и пустил трещину в еще некогда прочной и нерушимой дружбе двух природных ведьм.
        - А я говорю, именно здесь должен лежать наш ковер. - Голос Коробы неприятно дребезжал. Пальцы ее крючились, указывая на центр помещения.
        - Нет! - упрямо возразила Шанра, подбоченившись. - Вот еще! Будет кто попало вытирать ноги о наш дорой коврик! Он ведь и в самом деле дорогой, ирвинтведский…
        Сказав это, ведьма погладила беднягу, свернутого рулоном. Сейчас он послушно стоял у стеночки возле коридора, ведущего на кухню.
        - А мы на входе табличку повесим: «Разувайтесь при входе», - поумничала Короба. - Иначе я не вижу здеся иного помещения, куда бы мы могли его поместить целиком. А то придется его обрезать или, что еще хуже, разделить на половины.
        Услышав о нелегкой судьбе, которая его ждет, ковер затрясся. Крупная волна прошла по его поверхности, а Шанра поспешила успокоить своего любимчика:
        - Ну-ну, чего ты, мой дорогой, боисся? Я тебя в обиду не дам. Вот только решу вопросик с одной ослицей упертой…
        - Это я-то ослица? - изумилась Короба, топая ножкой. - Я-то?!
        - Ага-ага, - согласилась вторая. - Скажи: «Иа», и будет точь-в-точь!
        Казалось, еще немного - и случится страшное, настолько яростным выглядел взгляд колдуньи. Комнатные цветочки, как по команде, предчувствуя мощнейший выброс негативной энергии, свернули листья в трубочку, обернулись стволами к стене, будто не хотели стать свидетелями грядущих событий. А ковер еще больше затрясся под ладонью Шанры.
        Но вот случилось неожиданное событие. Парадная дверь распахнулась, и на пороге появились сразу двое: патлатый красавец (как его окрестили обе колдуньи) и рыжий конопатый мальчуган, который ни одной из них не был известен ранее.
        Еще более возмутительным событием стал крик, с которым вошедшие переступили порог, нещадно пачкая доски пола.
        - Малк, ты где?
        - Вот! - возликовала Шанра. - А я о чем!
        - Дык нет же таблички, - отмахнулась Короба. Ее ярость, на радость всего дома Виндоухардов, вмиг поутихла. - А вот будет табличка…
        - Нет, нет и нет! - наотрез отказалась ведьма. - Я уж лучше на втором этаже его постелю, а ежели надобна будет, снесу стеночку лишнюю, чтобы не кромсать нашего любимчика.
        - Ла-а-адно, твоя взяла, - быстро сдалась вторая, переведя заинтригованный взгляд на Лупертино и его сопровождающего. - А ты у нас хто?
        - Ой, да неужто память отшибло? - Шанра в очередной раз за сегодняшний день решила испытать судьбу на прочность. - Это же Пертуло, демонюка, который…
        Но договорить ей не удалось. Недовольное: «Я не Пертуло, я Лупертино!» - прервало мысль ведьмы, озвученную вслух.
        Рыжий нахаленок явно забавлялся, прикрыв ладошкой рот. А когда не выдержал, то сквозь смех простонал:
        - Аха-ха… Пер-ту-ло… уга-га! - Пер… Пер… - всхлипывал он. - Ту-ту-ту… А-а-а поч-чему не Пертулино? - последнее слово он пропищал целиком и снова покатился со смеху, сгибаясь пополам. - Аха-ха!
        - Рума! - недовольно фыркнул Луперт. Однако рыжему чертенку было не до того. Он стучал ладонями по коленям и повторял:
        - Перту… Пертуту… А-а-а! Пертулино! Буквы те же, а и-имя другое!
        - Так, ну все! - демонюка вознегодовал. А его очи засверкали, словно звезды в ночи. - Ты у меня напросился. Малк! Ты где?! Вылезай, лентяй проклятый! Я тут привел одну наглую морду!
        - Э… - Короба нехотя попыталась встрять в разговор. Однако Шанра сделала характерный знак пальцем у рта, мол, лучше промолчать. А заодно махнула рукой в сторону лестницы. Ковру же она шепнула, предлагая проследовать за ними: «Иди за мной».
        - А как же кухня? - тихонько переспросила одна у другой, когда обе замерли на лестнице, оборачиваясь на громкое:
        - Малк! Ты где, чертяка тупорылый?!
        Но первый вопрос быстро отпал сам собой, едва ведьмы определили степень разрушительного настроения у недовольного демона, беснующегося внизу.
        - Может, все же сказать ему?
        - Ай, пусть позлится да отойдет, а там и рыжий великан вернется с конюшен, - ответила Шанра. - Лучше бы заставить этих поросят обувь снять, да пол за собой вымыть…
        Однако Короба рассудила иначе. Махнула рукой, применяя бытовую магию. Тем самым она в одно мгновение очистила пол и обувь вошедших до идеально-блестящего состояния.
        - Думаю, так будет проще.
        В этот раз Шанра спорить не стала, а, наоборот, улыбнулась подруге в знак признательности за решенную проблему. Однако, как оказалось, довольно хрупкое перемирие продлилось недолго, потому что впереди, через один лестничный пролет, взору предстал узкий коридор со слабеньким магическим освещением и целая, так сказать, тьма комнат разной степени чистоты. Иными словами, ведьмам предстояло выбрать себе спальни, желательно две, желательно рядом друг с другом, чтобы можно было при необходимости подслушивать секреты друг друга, чем они и занимались последние несколько сотен лет с упорством, достойным знаменитого Вуса Дрыньке. Бессменного охранника, некроманта и просто занудного экстраординарного человека, не одно десятилетие обороняющего вход в Запретную башню со своей армией нежити, собранной по всему Китвулду. Но, как показала практика, не настолько непобедимого и упорного, чтобы время от времени не случались казусы, одним из которых и стал побег Театра нежити на территории Двенадцати королевств. К счастью или же наоборот, тот факт, что по военной тревоге были подняты все силы материка, явно остался
неизвестным для подавляющего большинства жителей Виндоухарда.
        Бедному, несчастному трусишке-ковру удалось получить передышку лишь на мгновение. Ведь далее ему предстояло снова испугаться незавидной судьбы своего узора, потому что ковер-то был один. А спален для ведьм предстояло выбрать две. И это значит, решение новой головоломки обещало совсем скоро прогреметь громкой магической дуэлью двух превосходных колдуний. Оставалась лишь малость - поджечь фитиль…
        Глава 14
        Настырница
        Ненависть бывает разная, но, несмотря на это, она всегда ведет к одному и тому же - ошибке восприятия действительности
        Медвежутик, конечно, милаха. И с этим сложно спорить. Да, пускай пахнет он не розами и лавандой, да, домой его не пригласить, потому что грязный весь, вывозился с этой своей игрой в охотника за сокровищами. Но глядя в его такую перекошенную, наполовину облезлую морду хищного зверя, в которой светилось слепое обожание, я не могла чувствовать ничего иного, кроме любви к моему новому питомцу.
        Вот только когда он творил нечто такое, из-за чего мне приходилось густо краснеть, я самую малость была на него зла. Самую-самую малость! И вместе с тем я по-прежнему считала, что от него может быть не только вред, но и польза, например, с охраной города, которой он вполне успешно занимался, если бы не…
        А, собственно, зачем же он вскопал половину города?
        Подобным вопросом я задалась впервые, когда прошла мимо очередной рытвины, зигзагом перечертившей улицу, через которую нам пришлось пробираться с немалыми сложностями.
        - Что это скелет удумал сотворить такое? - задумчиво озвучил мою мысль Алистер. - Насколько знаю, нежить не способна на собственное мышление, только в отдельных случаях при исполнении долга.
        - Вот и мне интересно, - поддержала тему я без особого энтузиазма.
        - Ты ему приказала? - прямо уточнил Вторчик, возмущая меня сверх меры. Вот уж чего не ожидала, того не ожидала!
        - Нет, - твердо ответила и даже немного отвернулась в другую сторону, чтобы показать, что тема мне неинтересна. А он взял и все понял. И заодно извинился:
        - Прости, не хотел…
        - Ничего!
        Я лучезарно ему улыбнулась и бросила взгляд в конец улицы, завидев там чей-то силуэт в плаще. Секунда. И невысокая худенькая личность нырнула за стену здания, скрылась из виду. Странно. Сторожила она, что ли, или…
        - Поспешим! - призвала я, упорно двигаясь по слякоти в новеньком и уже не столь чистом платье. Эх…
        - Здесь мы можем срезать, - предложил Втор, увлекая меня в узенький переулок, проложенный между оградами и торцевыми стенами двухэтажных домиков, серых, неказистых и слегка кривоватых. Но это на мой взгляд. Как обстояло дело в действительности, мог бы с уверенностью ответить какой-нибудь столичный архитектор, например.
        В общем, я устремилась вслед за провожатым и слегка удивилась прыти, которую продемонстрировал некромант, вроде как лишенный огромного магического резерва. Правда, сейчас, глядя на его магический баланс, я с удивлением обнаружила, что он успел восстановить немногим больше половины.
        - Вуа-а-а! - взвыл за нашими спинами Жутик.
        Как оказалось, узенькое расстояние между домами не позволяло ему проследовать за нами. Поэтому пришлось приказать ему в очередной раз:
        - Солнышко, возвращайся в поместье Алистеров и подожди меня там, я скоро. - А вспомнив недавние «погромы», поспешила добавить: - И больше не нужно выкапывать грядки, договорились?
        - Ра-а-а-фк. - Скелет медведя согласно зевнул.
        Показалось ли, но мои последние слова его немного обидели, однако он постарался это скрыть. Или же мне привиделось? А может быть, я себе надумываю?
        Ну, сейчас не до этого. Обернулась к спине Вторчика, маячившей впереди (для прохода в узком пространстве он отпустил мою руку и вошел в переулок первый). Что радовало, здесь не было грязи в таком количестве, как на улице. Потому что мы сейчас вынужденно ступали по бетонным отмосткам одного и второго дома. Но смотреть под ноги все же приходилось, потому что между двумя дорогами пролегла небольшая узкая щель. Зачем так, не понимаю. Правда, строителям виднее.
        - Мы почти пришли, - Алистер перешел на шепот.
        Я тоже шуметь не стала и тихонько подкралась к нему со спины. Взяла Вторчика за плечо, чтобы было удобнее выглянуть наружу.
        Мой провожатый, видимо, испугался, иначе как объяснить легкую дрожь под пальцами? Да, точно! Я же собиралась поплотнее заняться душевным здоровьем моего подопечного. Но вначале, конечно, наведу порядок в этом городе. А уж потом меня ничто не будет сдерживать.
        - Смотри… - Виндоухард-младший указал направо, выглядывая наружу.
        Я прищурилась, глядя на происходящее. Та самая фигура в плаще бежала по улице. Зачем? Непонятно. Но важно не это. Потому что впереди я действительно увидела повозку, возле которой, как и положено, стояли рабочие, выгружали деревянные ящики с провизией. Хм. И что здесь не так?
        - Впереди штаб охотничьей гильдии, а не будка провизора.
        Сказав это, Алистер вышел из переулка и устремился вперед.
        - Вы! - крикнул он, указывая пальцем в сторону воришек. - Вы! Все вы! Что вы делаете?!
        Завидев хозяина города, работавшие молодцы вначале застыли, но уже секунду спустя они побросали ящики и попытались броситься врассыпную. Нет, вот это уже перебор.
        - Всем стоять! - крикнула я вслед за Вторчиком.
        Взгляд мой наверняка полыхнул магией, потому что я воззрилась на жизненные линии всех здесь присутствующих неправильным образом.
        Злость всколыхнулась внутри меня настоящей волной. А это было плохо. Нельзя, Мерил, совсем-совсем нельзя! Ты же душещипатель. Ты же обещала восстанавливать душевное равновесие, а не лишать жизней других людей!
        Силуэт в плаще, ранее спешащий к повозке, кстати, тоже застыл, как и нечистые на руку работяги.
        Я моргнула несколько раз, возвращая душевное спокойствие, и обратилась к свидетелям моего гнева с просьбой:
        - Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
        Вроде бы и сказала дружелюбно. Вроде бы и кричать перестала, а мужики будто языки проглотили и молча хлопают глазами, поджав губы.
        - Полегче, Мерил, - попросил меня Алистер, когда схватился за сердце. - Даже мне, в форме некромантов, сложно выдерживать то моральное напряжение, которое создает твой убийственный взгляд.
        - Убийственный? - Я удивленно обернулась к нему, теперь уже всем корпусом, а не только лицом. - Разве?
        Алистер скорбно сглотнул. Стоящие впереди мужчины облегченно выдохнули. А скрытая личность в плаще решила обнаружить себя.
        - Я все объясню.
        Голос молодой девушки или женщины звучал довольно грубо и почти по-мужски:
        - Приветствую, Виндоухард Второй.
        Низенькая особа сняла капюшон, обнаруживая небрежную прическу на голове (каштановую шапку всклоченных волос), после чего приязненно улыбнулась моему подопечному. Мне вдруг стало еще сложнее контролировать свои эмоции. Но постаралась виду не подать. Обернулась в ее сторону и сделала глубокий вдох-выдох, уравновешивая дыхание.
        - А ты… - начала было я разговор.
        - Мерил, это управляющая… - Алистер не без изумления представил мне свою знакомую. - Энни Броузи. Она дочь, э…
        - Опустим это! - девица вдруг поспешно вскрикнула, привлекая к себе внимание. - Приятно познакомиться, Мерил. Очень о вас наслышана.
        Хотя ее лицо улыбалось, в душе она по-прежнему досадовала, и я бы даже сказала - злилась, о чем мне с легкостью сообщал цвет ее ауры.
        Честно сказать, я не сразу поняла, чего от меня ждут. А продолжала разглядывать ее и мужчин, крадущих провиант из повозки. Почему я была в этом уверена? Да по их виноватым лицам и чувствам, которые те безуспешно пытались скрыть.
        - Что ж… - Я выдохнула в очередной раз. - Давайте пройдем в ваш штаб охотничьей гильдии и разберемся в происходящем.
        - А с повозкой что? - растерянно уточнил мужчина, сидящий на козлах.
        - С повозкой? - Я задумчиво осмотрела наполовину разгруженное средство передвижения и приняла решение: - Оставьте повозку на месте до выяснения причин. И вы тоже, будьте добры, никуда не уходите. Потому что, кажется, вы тоже замешаны в чем-то нехорошем, не так ли? Я даже больше скажу: в ваших же интересах пройти с нами внутрь и послушать наш разговор, чтобы можно было оправдаться, в случае чего.
        - Я, э… так и поступлю, - мужчина громко сглотнул, а затем указал на низкорослого пони, - вот только привяжу его покрепче.
        - Да, и попоить бы его водой… - попросила я, глядя на изможденное животное. - Вон какую тяжесть этой бедняжке пришлось за собой тащить.
        Извозчик согласно кивнул и сноровисто спустился на землю, чтобы с завидным рвением приступить к выполнению моей просьбы.
        - А теперь настало время для вас, джентльмены. - Я кивнула в сторону открытых дверей конторы охотничьей гильдии. - Прошу, заходите первые.
        Что радовало - никто мне не перечил. Понурив головы, работяги и управляющая отправились внутрь помещения. Удивительное послушание! Поэтому душевную силу применять не пришлось.
        - Я тоже хочу принять участие. - Алистер явно решил составить мне компанию, - Ты не против?
        Пожала плечами в ответ. Собственно, он владелец города, и я не видела ни одной причины, чтобы препятствовать его желанию узнать правду. Одно нехорошее чувство корябнуло внутри, когда я посмотрела в спину «управляющей», явно замешанной во всей этой грязной истории.
        Ну, не буду надумывать раньше времени. Подхватила Вторчика под локоть и поспешила войти вслед за остальными внутрь очередного несуразного здания, украшенного над входом оленьими рогами.
        Зря, наверное, я это сделала… Очень зря, потому что увиденный интерьер меня явно не порадовал. Висящие на стенах чучела разных животных бросились в глаза в первую очередь. Пришлось даже моргнуть несколько раз, чтобы снять с себя оцепенение, завладевшее моей душой в одночасье.
        Ладно, я понимаю, если добывать пропитание, чтобы жить. Но вот такое коллекционирование, на мой взгляд, явный перебор.
        Хм.
        Я нахмурилась, и это было плохим знаком. А попытка поднять себе настроение принудительным способом через привычные внушения успехом не увенчалась. Оставалось только одно - переключить фокус внимания, чтобы хоть немного снять душевное напряжение.
        Так.
        Я осмотрела большое, сплошь деревянное, высокое помещение с балюстрадой, к которой вела боковая лестница справа. Поджала губы. Камин был не зажжен, но, несмотря на это, здесь оказалось довольно тепло. Нет, я бы даже сказала, душно. А еще внутри витали удушливые ароматы специй, чуялся запах копченостей, а на краю ощущений слышалось тонкое соленое зловоние.
        - Откройте окна, здесь нужно проветрить, - приказала я без тени прежней дружелюбности.
        Трое сидящих на скамьях подскочили и ринулись открывать ставни окон, расположенных по обе стороны от камина, а это были фасадная и задняя стороны здания.
        Остальные работники сейчас сидели на скамьях, выстроенных неровными рядами, начиная от центра, и сутулили плечи. Алистер оставил меня и прошел к горочке провизии, наваленной у стены рядом с дверью не совсем аккуратным образом.
        - Так вот почему в таверне и бакалее почти никогда не бывает еды, - пробормотал он, подбоченившись. - А я-то думал, это купец меня обманывает.
        - Мы… - взрослый мужчина средних лет в сером замызганном шерстяном костюме попытался оправдаться.
        - Я расскажу, - опередила его Энни.
        К тому моменту троица активистов наконец справилась с задачей, и свежий воздух хлынул внутрь освежающим потоком. Большой сквозняк всколыхнул волосы на головах присутствующих, а я поспешила заправить челку за ушко, чтобы не мешала.
        - Вам лучше присесть, - предложила мне Броузи, указывая на пустующее место рядом с собой.
        Хм. Очень соблазнительное предложение! Потому что личный контакт только еще больше усиливает мои навыки душещипательства. И вблизи я смогу лучше ее рассмотреть, а значит, смогу уловить любые колебания эмоций рассказчицы.
        Решено.
        Я прошла в центр комнаты и присела на деревянную лавку подле управляющей - с виду взрослой, но это только на первый взгляд. Отчего-то мне показалось, что я все-таки старше ее хотя бы на год.
        - Итак? - я подтолкнула девушку продолжить свою мысль.
        - Для ответа на вопрос мне придется начать издалека… - Энни кивнула себе за спину.
        Решила ее подбодрить:
        - А мы никуда и не спешим. Я в любом случае хотела побольше разузнать о ситуации. Поэтому рассказывайте все, что знаете. Но, главное, не врите. Ложь я почувствую с легкостью.
        На долю секунды в глазах управляющей промелькнуло удивление. Но вот она быстро справилась с собой, набрала побольше воздуха в грудь и наконец начала рассказ:
        - Алоиз Виндоухард…
        - Это мой дед, - некстати пояснил Алистер. - При чем здесь он?
        - Хард! - выдохнула я недовольно. - Присядь и послушай.
        Да, я, конечно, немного перегнула палку, указывая хозяину города. Но настроение у меня не располагало к сюсюканьям с неуравновешенным подростком. Вот и Вторчик, видимо, понял это, потому что возражать не стал. Быстро пересек разделяющее нас расстояние и плюхнулся рядом. Близко! А заодно схватил под левый локоть и шепнул на ухо:
        - Как прикажешь…
        Дрожь пробежала по телу, мне вдруг стало щекотно из-за его беспардонной выходки. Передернула плечами и повернула голову к Энни.
        - Мы вас слушаем.
        - Так вот, - начала девушка. А в глазах ее застыло злое выражение. Н-да. Ну, бывает. Наверное, я своим появлением спутала ей все планы. И это многое объясняло. Управляющая продолжала: - Алоиз Виндоухард выкупил эту землю на деньги, пожалованные королем Китвулда еще до его смещения. Это был заем под будущую лесную артель и для развития этих мест. Как вам, наверное, уже известно, рядом, через мост, располагается Винд, в котором живут семьи рудокопов.
        - Да, известно… - Я согласно кивнула.
        - Алоиз сманил некоторых из них, предлагая переехать сюда. Что он только ни делал! И обещал собственные дома и благополучие, и разглагольствовал о перспективах лесозаготовки, и даже грозил больше не пропускать работников и их семьи через мост, который он столь бесцеремонным образом прибрал к рукам.
        - Энни! - возмутился Алистер.
        - Я говорю правду, Ал. Или тебе есть что возразить? - осадила его управляющая.
        Неудивительно, что Втор промолчал.
        - Да-да, продолжайте, - подтолкнула ее я. А заодно нашла руку подопечного и легонько сжала, демонстрируя поддержку. Рассказ рассказом, а факты - это нечто иное, не поддающееся эмоциональному влиянию. Поэтому я не спешила делать выводы из услышанного.
        - В итоге Алоиз все-таки смог найти и привезти сюда десяток рабочих-мастеров с семьями и первым делом построил водяную мельницу прямо у моста. Еще несколько месяцев спустя Виндоухард - я говорю о поселении - пополнился не только временными палатками, но и первыми домами. Королевские деньги творили чудеса. За одной улицей последовала вторая, третья. А едва появились ипподром и таверна, люди из Винда и близлежащих районов сами потянулись сюда на заработки.
        Алистер недовольно кивнул, подтверждая слова девушки. Но и без его помощи я могла бы с уверенностью констатировать, что она мне не врала. А это, в свою очередь, лишь означало, что Энни была полностью уверена в сказанном.
        - Допустим, - согласилась я.
        - Поначалу город жил и развивался благодаря стараниям приезжих рабочих. Однако Алоиз Виндоухард был очень жаден. Он стремился поскорее выплатить королевский заем. Опустим тот факт, что последнего короля сместили и ему на смену пришел магический совет.
        Я в очередной раз кивнула. Эту часть истории Китвулда успела изучить, оправляясь в путь-дорогу.
        - Желая заработать еще больше, чем уже имел от ренты и прочего, дед Алистера открыл пивоварню и повысил налог на вывозимое сырье. Он отчаянно боялся конкурентов и все больше и больше порабощал городских жителей долгами и залогами имущества. Дошло до того, что люди начали сбегать. Молодежь стала уезжать в другие города на заработки, часть мастеров вернулась обратно в Винд.
        Втор сжал мою руку, из-за чего я была вынуждена к нему обернуться, чтобы услышать тихое:
        - В шестьдесят два года мой дед скончался при невыясненных обстоятельствах.
        - Да, к тому моменту у него уже был взрослый сын, который и перехватил управление городом. - Броузи вновь взяла слово. - А заодно в этот же год родился ты, Алистер Виндоухард II.
        - Так и есть.
        Я повернулась к управляющей и снова заметила ее странный взгляд, с которым она смотрела на моего подопечного. Вдруг странная мысль осенила своей логичностью. Иначе откуда такая осведомленность о родословной и иных сведениях, касаемых семьи Виндоухардов. Не так ли?
        - Так вы родственники?
        - Не совсем, - буркнул Алистер на опережение. - Она дочь любовницы моего отца.
        После его слов я еще внимательнее понаблюдала за игрой эмоций на лице и ауре девушки. Последняя переливалась, как праздничное дерево. И кого же это мне напоминало? Ах да, Втора!
        - Вы дружили? - я задала очередной вопрос просто так, по привычке.
        - Нет! - Втор.
        - Да! - Энни.
        Хм. А это интересно.
        - Подумаешь, вместе катались на качелях на заднем дворе.
        - Да… а еще ты мне плакался, что мама тебя не любит.
        - То есть я правильно понимаю, Алистер Виндоухард I - это отец Энни?
        А вот теперь оба выкрикнули в один голос:
        - Нет!
        - Значит, ваша мама, - я кивнула управляющей, - вступила в незаконную связь с отцом Виндоухарда-младшего уже после того, как родила вас?
        - Мне тогда было семь лет.
        Я нахмурилась, припоминая еще некоторые события. А именно рассказ Втора о том, что его мама не любила и называла чудовищем.
        - А напомните мне, пожалуйста, такую вещь. Когда именно матушка Ала уехала в Ирвинтвед?
        Густая краска стыда отразилась на лице Энни. Она явно решила не отвечать.
        Повисла пауза. Долгая, долгая пауза. Но вот скрипнула дверца, и я все-таки услышала ответ.
        - Дай бог памяти… - В охотничью гильдию вошел извозчик. - Это случилось через два года после того, как наш старый хозяин завел себе любовницу. Поэтому мы все и поняли, с чем оно связано.
        Так-так. А это интересно.
        Я признательно кивнула новому источнику информации и указала себе за спину.
        - Присаживайтесь, уважаемый, я вас тоже выслушаю, когда придет время.
        Коренастый, низкий мужчина в белой рубашке, застиранной до бежевого оттенка, и черных брюках на лямках, латанных в нескольких местах, снял шляпу. Тем самым он обнаружил легкую проседь в черных кучерявых сальных волосах. Заметив мой интерес, извозчик улыбнулся и сделал, как я велела. Прошел вперед, нещадно скрипя половицами пола.
        - Но мы, я так понимаю, не об этом сейчас, - я вернула разговор к изначальной теме. - Мне кажется, мы здесь собрались, чтобы выяснить причину столь неподобающего поведения сразу многих жителей Виндоухарда, не так ли? Поговорить о сегодняшних событиях.
        - А я о чем? - управляющая ответила вопросом на вопрос. - Отец Алистера не был столь же жаден, как дед, однако ситуацию с налогами исправлять не стал. Он упрямо считал, что город может - и должен - развиваться. Он считал, что всему Виндоухарду не хватает лишь новых идей, свежих взглядов на жизнь и собственно людей. Новых людей. По этой причине он стал разъезжать по всем Двенадцати королевствам и с завидным упорством убеждал каждого встречного приехать сюда на заработки.
        - Вот только Китвулд - королевство, в котором часты набеги демонов и прочей нежити, - Вторчик решил в очередной раз оправдаться, - поэтому сюда мало кто соглашался ехать.
        - Было бы дело только в этом… - Энни недовольно вздохнула. - Неподъемные налоги - вот причина запустения этого города. Где это видано, чтобы лесоповальщикам и дровосекам нужно было платить сбор за каждое дерево, добытое в лесах близлежащих территорий? А те якобы по документам принадлежат твоему семейству.
        - У меня есть все бумаги! - вскликнул Алистер.
        После этих слов я заметила возросшее напряжение, которое и до того витало в воздухе.
        - Дальше больше, - ехидно добавила Энни, - таверна, харчевня и постоялый двор принадлежат Виндоухардам. Лесопилка - тоже; конюшня, ипподром - а значит, заработки от скачек также пополняют казну этой семьи. Бакалея, и та подвластна владельцу города, то бишь тебе, Ал.
        - И что с того?
        - А то, что жителям Виндоухарда нечего есть! Они по уши в долгах перед твоей семьей. И чтобы выпить пинту пива, им приходится выпрашивать разрешения у Мориза записать в долг! А еще на основном тракте появились банды разбойников, которые поселились в лесу и грабят наших жителей! Последний раз даже в таверне погром учинили! Поэтому лесопилка замолчала. Работники перестали выходить на работу, чтобы и далее не нести убытки.
        И снова в помещении воцарилась тишина, не считая сквозняка, который заставлял деревянные оконные ставни то и дело стучать о стену, легонько покачиваясь на петлях.
        - Хм… - протянула я, поджав губы. - Я так понимаю - эти чучела сами прибыли сюда и залезли на стены?
        Я демонстративно оглядела помещение и в очередной раз неприятно поежилась.
        - Не поняла?
        - У вас в городе есть охотничья гильдия, которая точно не бездействует, - разжевала я свою мысль. - Большие налоги - это проблема. Но не оправдание, чтобы нарушать закон. Кто мешал городским набрать побольше пушнины, шкур и съездить в другой город, договориться с купцами привозить вам товары? Ответ прост - никто.
        Позади раздалось недовольное сопение, и поэтому поспешила успокоить:
        - Я не оправдываю ни одну из сторон. Ошибки совершили все. Но в вашем случае ошибка нарушает законы королевства, а в случае семьи Виндоухардов ошибка нарушает законы совести. Что из этого влечет за собой более тяжелые последствия, сразу не скажу. Но на первый взгляд, как я уже сказала, виноваты обе стороны.
        Энни обиженно поджала губы, что не укрылось от моего внимательного взгляда.
        - Я так понимаю, вы управляющая? - кивнула девушке, натягивая на лицо приязненную улыбку. - Правда, из вашего рассказа мне не совсем понятно, чем же вы управляете?
        Броузи прямо задохнулась от возмущения.
        - Но как же! - Она подскочила на ноги. - Я, я… - Озираясь по сторонам, она попыталась найти помощи у работяг.
        - Вы?
        - Я заправляла здесь всем, пока Ала не было! Пока Виндоухард-старший болел! Да я…
        - Смею напомнить, Алистер I умер, не так ли? А судя по тому, что вы рассказали, умер в возрасте тридцати восьми лет. Ну или чуть старше.
        Энни открыла и закрыла рот.
        - А я вам напомню, что человек, который управляет другими людьми, в первую очередь должен начать с себя. Но ни ваше поведение, ни внешность не говорят мне об успехах, увы. И я прошу на это не обижаться. Потому что в первый день, когда я прибыла, то застала такую картину…
        Я тоже встала на ноги и продолжила свою мысль, наверное, чуть менее дружелюбно, чем мне бы хотелось.
        - Я застала девушку-подавальщицу в разорванном платье, зареванную, на столе, в окружении разбойников. Или же это были горожане?
        - Э… наверное, все же разбойники…
        - Допустим. И о чем подобное может говорить? - Я решила навести Энни на мысль.
        - О чем? - послышался вопрос за моей спиной.
        - Об отсутствии в городе сил правопорядка. - Я сморщилась в очередной раз, припоминая сцену встречи с Уортоном по прибытии в поместье Алистера. - Да и в целом об отсутствии порядка как такового.
        - Зато ты притащила за собой демонов! - выкрикнула Броузи.
        - Допустим. Это актеры Театра нежити, которые не обижают людей, а, наоборот, ставят своей целью развлекать публику представлениями. - Пожала плечами в ответ: мол, не вижу здесь никакой проблемы. - Но мы сейчас не о них.
        Мое непростое настроение, и без того сниженное испытанием грязью, злыми гримасами девушки и новостями о жадности Виндоухардов, сейчас решило упасть еще ниже.
        - Я надеюсь, мне не придется применять дополнительных усилий, чтобы сместить вас с должности, Энни Броузи?
        Наконец сказав это, я выдохнула, ощущая просто жутчайшее облегчение. Вот то, что я хотела сделать, едва ее увидела. Иначе даже быть не может, ведь управляющая вместо своих прямых обязанностей занималась откровенным воровством.
        - Но как же еда и забастовка? - уточнил у меня извозчик, самый разговорчивый из всех здесь присутствующих, как оказалось. - Люди голодают, не работают, откуда им взять средства на пропитание?
        - Я так понимаю, вы использовали именно этот аргумент в качестве оправдания нехороших поступков? - Мне пришлось к нему обернуться, чтобы смерить долгим немигающим взглядом.
        Добродушный, прямой, простой - вот какими словами его можно с легкостью описать. Поэтому злиться на него было бы трудной задачей, но я и не собиралась.
        - Перво-наперво я займусь вопросом пропитания города, а для этого мне нужно, чтобы все вы в качестве исправительной работы заново загрузили телегу украденной едой и отвезли провизию в положенное место. Затем я решу вопрос с амнистией долгов и налогами.
        На этот раз тяжелого взгляда удостоился сам Алистер.
        - Только мне нужно будет встретится с Роуби Моризом.
        Владелец города поморщился, но кивнул.
        - А вы, Энни, не держите на меня зла, ведь это чувство ранит тело и душу изнутри. Не раньте себя и поскорее смиритесь с мыслью, что вам придется искать другую работу. Но в свое оправдание скажу: у меня просто грандиозные планы на ваш город. Помимо лесной артели я думаю открыть здесь медоварню и даже посадить карамельные сады.
        - О-о-о! - послышалось с разных сторон.
        - Но как же? Саженцы этих деревьев стоят баснословных денег!
        - Я уж как-нибудь с этим разберусь. А Театр нежити… временно мои подручные, которые вызвались на подмогу. Как и ведьмы, которые переехали сюда из Винда. Поэтому лечебные настои тоже скоро могут поступить в продажу. - Немного помолчав, я зачем-то добавила: - Наверное. Я у них уточню, захотят ли они продавать настои. Но, думаю, согласие будет несложно получить.
        После моих слов мужчины вскочили на ноги, чем немного напугали.
        - Мы тогда это… приступим? - спросил меня один из близко стоящих.
        - Вы только того… обещайте нас покормить обедом, там, ну… или хотя бы ужином? - промямлил другой.
        - Да! Да! - послышалось с разных сторон.
        - И семьи наши, - робко добавил мужчина сбоку справа. - У меня ребенку пять годиков. Дочка…
        Выдержав недолгую паузу, я, конечно же, согласилась. Хотя собиралась сделать это изначально, как только услышала о долгах и голоде.
        Посмотрела на Энни и заметила ее стиснутые кулаки. Видимо, она решила пойти по пути ненависти. Но и я тоже хороша. Унизила ее. Запоздалое осознание пришло ко мне, когда увидела, как она выскочила наружу не прощаясь.
        - На обед приходите в местную таверну, а я попробую найти повара, чтобы приготовить еды на всех работников города и их семьи. Однако и вы мне пообещайте закончить с забастовкой. Иначе без работы, без сырья, которое в дальнейшем можно будет обменять у купцов на продовольствие, точно придется голодать всему городу.
        Многочисленные кивки были мне ответом.
        - Тогда прошу, приступайте. - Я указала ладонью на гору еды: копченые окорока, мешки с зерном, ящики с овощами, металлические коробочки со специями и прочим. - А вы, - я нашла взглядом извозчика, - останьтесь. Хочу узнать, откуда привезен товар и на каких условиях, если вам вдруг это известно. Алистер, ты тоже.
        На том разговоры кончились, и все приступили к выполнению моих приказов. Что ж, отлично. Начало положено. Главное - сдержать обещание. Иначе не видать мне ни авторитета, ни послушания в будущем.
        Глава 15
        Знатный плюх
        Тем временем в пристройке поместья Виндоухардов было не протолкнуться. Чаны, тазы, бадьи были заполнены горячей водой до краев. Джокони и Монро, как высшие демоны, беззастенчиво пользовались благами цивилизации, с ленцой наблюдая за работой беса, чертенят и одного хряка.
        - Вам бы тоже следовало помыться, - певуче произнес блондин, откидывая голову на бортик деревянной лохани. - Давайте, смойте с себя всю эту грязь, копоть, пыль, иначе смотреть противно.
        - Противно-противно… - повторил Поджук, фыркнув. - Раз такой умный, так сам бы себе воду и натаскал из колодца.
        - Не ной и сделай, как тебе велят, - Джок провел влажной рукой по волосам, будто желал расправить непослушные кучеряшки, - иначе воняешь хуже потного козла.
        - Можно подумать, ты что-то в козлах понимаешь, - вступился за собрата Дырген. И тем не менее оба стали раздеваться, чтобы нырнуть в большущий таз, вооружившись куском мыла.
        - А я, пожалуй, найду себе грязевую лужу, - большой, пузатый демон со свиным рылом оскалился. - М-м-м, обожаю грязевые ванны.
        - Э, не… - остановил его высший. - Никакой грязи!
        - Но вы же обещали! - обиженно провыл гигант, стоя в дверях банной пристройки. - Сказали: наберешь нам воды и делай что хочешь.
        - Да, так и есть, что хочешь, но только не это, - на полном серьезе произнес Монро. - Иначе как ты себе представляешь? Ты же не сможешь и в дом ступить, перепачкаешь все кругом, едва тряхнешь головой.
        - Гм, - хряк осклабился. - Так я и не собираюсь заходить в дом. Тут есть конюшня, там и переночую.
        - Нет, нет и нет! - отрицал Джок. - Давай раздевайся, и займешь мое место, я уже почти отмок.
        Раздался громкий треск, бульк, а за ним и множество плюхов, когда кучерявый демон одним резким движением поднялся из бадьи. Тотчас на пол хлынула вода, пробиваясь крупным фонтанчиком сквозь трещину.
        - Ну ты и кривой. - Монро недовольно фыркнул. - Не мог помедленнее подниматься? А то в чем мы потом мыться будем, если все здесь переломаем?
        Казалось, хряк только рад был подобному стечению обстоятельств.
        - Я, это… пойду тогда, поищу лужу?
        - Стоять! - рявкнул недовольный Джок. - Сейчас я все сделаю.
        Его глаза засияли магией, а вода, разлитая на полу сквозь отверстие, хлынула обратно. Деревянная щель вмиг затянулась. Свинорылый демон недовольно причмокнул губами и торчащими по углам коротенькими клыками.
        - Ну во-о-от, - протянул он недовольно, - а я уже обрадовался.
        - Зато вода в бадье стала чуточку грязнее, чем ранее, - меланхолично констатировал Монро. - Так что иди, залезай и радуйся, что все так обернулось.
        Хряк пожал плечами, прежде чем двинуться в сторону свободной бадьи, буркнув лишь:
        - Ладно, как скажешь.
        Джокони ухмыльнулся своему отражению в зеркале над рукомойником и плавно двинулся в сторону висящего ряда полотенец.
        - Как думаете, - бесенок, до того плюхающийся в раковине, решил начать новый разговор, - этот плюгавый некромантишка сможет добиться руки и сердца Мерил?
        - Вот даже не знаю… - Монро задумчиво посверлил взглядом потолок, прежде чем ответить по существу. - Если Луперт включится в игру, то вряд ли.
        - А еще Малкуэл имел виды на нашу спасительницу.
        - У него нет ни шанса, - блондин хихикнул. - Он неуклюж, неотесан и крайне агрессивен. А вот Лупертино…
        После этих слов в банной пристройке наступила тишина, потому что снаружи послышались громкие шорохи и скрипы. Вдруг дверь быстро распахнулась, и на пороге возник объект обсуждений, да не один.
        - Но что я? - заинтригованно спросил он. - У меня, вы считаете, больше шансов? Даже если Мерил мне почти не интересна?
        Казалось бы, можно было и ответить на вызывающие слова нового участника разговора, вот только остальные демоны уставились на рыжего чертенка, которого Лупертино держал за загривок.
        - Рума! - выкрикнул Дырген и кинулся обнимать приятеля прямо как был, мокрый и в одних подштанниках. Поджук не отставал, сделал то же самое, но с небольшим запозданием. Несмотря на то что на сцене они постоянно враждовали.
        Монро лениво перевел взгляд, Джокони приоткрыл рот от удивления, и только хряк продолжил погружаться в большую деревянную бадью, нещадно вытесняя воду наружу.
        - Паразит мелкий! Как же я скучал! - Монро тоже собирался было подняться из своей лохани, чтобы стиснуть братишку Малкуэля в приятельских объятьях, но не успел. Раздался оглушительный скрежет, треск, плюх. И вода вместе с деревянным щепками разлетелась в разные стороны.
        Немудрено, что демонов тотчас окатило с ног до головы несвежей и слегка мыльной водой. Зеркало разбилось вдребезги. А в стену рядом с дверью воткнулась острая деревянная палка.
        После секундной заминки и всеобщего изумления хряк подал голос первый:
        - Я же говорил, что лучше в грязевой луже изваляюсь. Это все вы виноваты.
        Лупертино провел ладонью по лицу, убирая стекающую влагу. А заодно примерился мстительным взглядом к нерадивому низшему, придумывая наказание.
        Монро ошарашенно осел обратно в бадью. И только Тгрум набрался смелости нарушить напряженное молчание:
        - Слушайте, там же на улицах настоящие траншеи выкопаны. Вот пусть наш Роб и займется делом. Выровняет, а заодно в грязи изваляется вволю…
        - И разве это наказание? - Главный актер повернул голову к рыжему мальцу. - Разве можно такое спускать с рук?
        - Так нет же… - Рума не унимался. - Наказанием ему станет задание - отмыться до чистого состояния после всего. Как вам идейка?
        - Хм.
        Лупертино призадумался, глядя на озадаченного хряка, обиженно понурившего голову.
        - Ладно. Так уж и быть, все равно нашу часть сделки мы должны выполнить.
        - О чем речь? - послышался издалека голос Малка. И еще: - О, а кто там у нас? Неужели Тгрум? Ты?!
        Не прошло и секунды, когда за спинами вошедших демонов объявился брат «потеряшки» по кличке Рума.
        - Так Мерил не соврала? Она действительно нашла его?!
        Подняв мелкого на руки, он по-хозяйски его стиснул, как мягкую игрушку. Что неудивительно, чертенок сразу же заверещал:
        - Эй! Задушишь, отпусти!
        - Ну хватит вам, бабьи нежности… - проворчал Поджук, стоя в двух шагах от приятеля.
        - Вообще-то говорится «телячьи», но не суть, - поумничал Луперт. - Малк, отпусти брата и давай думать.
        - Не, это не ко мне. - Старший отпустил младшего, но только на пол, и только на несколько секунд. Потому что следом его пятерня опустилась на затылок Румы и начала нещадно ерошить его волосы. - Я вначале этого мелкого прохвоста проучу за то, что решил от нас сбежать.
        - И вовсе я не сбегал, а не успел вернуться.
        - Ага-ага, - поддакнул Монро. - Я все видел. Ты намеренно закрыл нашу воронку, а сам нырнул в другое место. Ну-ка признавайся, что ты тут забыл?
        - Э… - мелкий смущенно потупил глазки. - У меня тут дело. Честно. Я пока и сам мало что понял. Но… услышал зов и вот - явился.
        - Зов, говоришь? - Дырген растолкал Поджука и все-таки стиснул Руму в чертовских объятьях. - Это какой такой зов? Девушка, да?
        - Да не! - выкрикнул Тгрум, отталкивая коллегу по сцене. - Конечно же нет! Ведьмин зов! Это был ведь-мин зов! - последние слова он произнес по слогам, будто надеясь, что так лучше дойдет до остальных.
        - От ведьм одни неприятности, - проворчал Лупертино, устремляя взор в приоткрытую дверь. Туда, где на втором этаже уже вовсю искрила магия. - Вон как старые разошлись…
        - И правда, - поддакнул Малк, повернув голову в сторону дома, - что это они там чудят?
        - А кто ж их знает? - Луперт пожал плечами.
        - Может, комнату не поделили? - предложил вариант Рума. И оказался не столь далек от правды. Но тут его поразила иная мысль, из-за которой он буквально подскочил на месте.
        - Эй! Стойте! У меня же там кулек конфет запрятан!
        Монро тихонько хохотнул. Хряк вздохнул, а рыжий чертенок бросился в сторону дома. Но оба демона, стоящие в дверях, ему помешали. Малк и Луперт схватили мелкого за плечи и удержали на месте.
        - Э-э-э! - возмутился владелец заначки.
        - Не думаю, что это хорошая идея. - Лупертино кивнул в сторону верхнего окна, стеклышки которого только что треснули и вот-вот грозились осыпаться вниз перламутровым дождем. - Лучше постой в сторонке, иначе будешь крайним.
        - Это точно, - поддакнул сзади кто-то из низших.
        И только Джокони спросил о насущном:
        - Может быть, мы уже перестанем валять дурака и приберемся за собой, а заодно пузатого отправим выправлять медвежьи траншеи и валяться в лужах. Как раз будет отдых с пользой.
        - М-да. - Лупертино вначале вздохнул, а затем щелкнул пальцами, применяя бытовую магию. - Уговорили.
        Махнув рукой по кругу, он заодно призвал воздушную стихию, чтобы высушить себя и своих коллег. Дальше дело стало за внешним лоском, потому что изрядный ветер не способствовал идеальному состоянию причесок всех здесь присутствующих. Внешняя магия завершила процессию заклинаний, кружащих по комнате с невероятной скоростью.
        Поэтому уже несколько мгновений спустя и сам Луперт, и остальные демоны, будучи в человеческих ипостасях (все, кроме хряка и беса), были прилично одеты и даже блестели, словно россыпь бриллиантов под яркими солнечными лучами.
        - Вам никогда не постичь моего мастерства! - пафосно произнес Луперт, с немалым удовлетворением оглядывая вновь целую и прилежно убранную комнату для водных процедур. Но тут он кое-что вспомнил и скосил мстительный взгляд в сторону Румы. - А тебя, рыжий, следовало бы наказать в первую очередь за Перту-ту… помнишь, да?
        Тгрум громко поперхнулся, пытаясь проглотить смешок.
        - Перту-ту? - заинтригованно переспросило сразу четверо. - Что это?
        - Неважно, - Луперт только отмахнулся и вновь обернулся к дому. - Что сейчас более важно - это ведьмы. Как их усмирить, когда они вовсю разошлись?
        Нежданно-негаданно наступила полная тишина. Гениальных идей ни у кого не возникло, не гениальных - тоже. Никаких не возникло.
        И только хряк, единственный из присутствующих, знал, чем ему заняться в ближайшие несколько часов. Поэтому и поспешил выбраться на улицу, пока высшие не дали ему новое задание, не столь приятное, как нынешнее. Он в меру своих сил и способностей аккуратно выбрался во двор, сосредоточенно сошел с крыльца, медленно переставляя копыта по ступенькам, опустился на колени, оттолкнулся что было сил и первым делом прокатился пузом по грязи до ближайшей лужи с диким воплем восторга.
        Лупертино, хоть и сморщился, но все-таки промолчал. Черти улыбнулись до ушей. Джокони и Монро негромко хмыкнули. А Малкуэл даже внимания не обратил, потому что смотрел в другую сторону. Ведь в доме тем временем громыхало раскатами молний все сильнее и сильнее. Остаточная магия стекала по стенам разноцветными струйками, оставляя на камне широкие радужные разводы.
        К этому моменту демоны выстроились в ряд под козырьком пристройки. Они стояли молча, смотрели и вздыхали, не в силах предложить решение проблемы, которая грозилась выплеснуться далеко за пределы дома.
        - Пойдем, что ли, лесопилку посмотрим? - меланхолично предложил Лупертино, поясняя следом: - Мерил собирается организовать здесь артель. Нужно оценить масштаб бедствия, так сказать… Прикинуть объем работ.
        - Ага, - согласились черти в один голос.
        - Идем… - Малкуэл и Джокони вздохнули на один манер. И только Монро отказался покидать дозорный пост, поясняя:
        - А я, пожалуй, пригляжу за баней и нашей повозкой. - Он кивнул в сторону конюшен, выстроенных за оградой внутреннего участка дома, где сейчас и примостилась крытая телега. - Чтобы хоть вещи сохранились и было где помыться, если здесь вдруг все рванет.
        - Ладно. - Лупертино кивнул и сделал маленький шаг вниз по лесенке крыльца.
        - Ах да. Тут же совсем нет дорог. - Глаза актера засветились магией, когда он начал аккуратно колдовать, выстилая тропинку идеально ровной и чистой каменной брусчаткой прямо у себя под ногами. А обернувшись к остальным, недовольно приказал: - Жук, Дыр, Рума помогайте!
        Глава 16
        Испорченная
        Самое обычное утро, самый обычный зал охотничьей гильдии, не самое обычное собрание, на котором несносная Энни созналась, будто поощряет и даже, наоборот, защищает горожан, ворующих еду, закупленную на средства моей семьи, - стало началом чего-то совершенно, абсолютно, полностью и бесповоротно необычного.
        Я в очередной раз влюбился. И в очередной раз объектом моей любви стала она, Мерил Пери.
        Казалось бы, куда уж больше? Но нет, Мерил смогла.
        Когда она взяла меня за руку и сплела свои тоненькие умелые пальчики с моими, я ощутил невероятное тепло, исходившее от нее. Я ощутил поддержку, которую она мне оказала в нужное время, в тот самый момент, когда Энни попыталась свалить вину за происходящее на меня, моего отца и моего деда. Невероятное нахальство! Можно подумать, что это меня только что поймали на воровстве. Но ужаснее всего другое: говорила она так убедительно, что я почти поверил, будто действительно виноват в происходящем.
        И как это только у нее получилось повернуть так? Хотя… чему удивляться? Это же Энни!
        Эта несносная девчонка всегда околачивалась в нашем доме и частенько пользовалась исключительно моими привилегиями. Заставляла Сьюди печь ей блинчики, играла с моими игрушками, качалась на моей качалке. Вредная, несносная забияка - вот кто она! Да, она была старше меня на два года, чем страшно гордилась и беззастенчиво пользовалась, пока взрослых не было рядом. Поначалу я пробовал жаловаться на нее, но очень быстро пришел к выводу, что это бесполезно. Ведь в итоге всегда оказывался крайним. Вот прямо как сейчас, она умело подтасовывала факты и вновь выворачивала правду так, чтобы преподнести себя в лучшем свете, а меня очернить. Да, ранее мне приходилось ее терпеть, отчасти поэтому я решил смириться с присутствием дочки любовницы моего отца в моей жизни, поэтому в детстве делал вид, будто дружу с ней. Но с тех пор я не перестал от этого меньше ее недолюбливать, если не сказать - тихонько ненавидеть. Я просто не знал, как ее прогнать. И вот сейчас, когда мой отец уже почил, а она умудрилась без моего ведома сместить с поста управляющей Виньеду Дари, заменившую Анну, когда та умерла, я чувствовал
себя беспомощным котенком. Потому что стоило Энни повысить на меня голос, как я терял нить разговора. Я смущался, не в силах возразить. Да, позор мне - я, сильный некромант, который мог испепелить любого демона, не мог противостоять какой-то низенькой соплячке в грязной одежде. Возможно, потому что мне с самого детства внушали, будто я не должен ее обижать и не могу и пальцем тронуть? Даже когда она поднимала на меня руку? Ведь как говорила Анна Броузи: «Девочек нельзя обижать. Совсем-совсем! Как бы плохо они себя ни вели, девочки - это же будущие матери. Их нужно опекать, холить и лелеять. Вот прямо как Энни».
        Едкая гримаса наверняка отразилась на моем лице из-за неприятных детских воспоминаний.
        Мама Энни - это и в самом деле отдельный случай. Поначалу она казалась мне добродушной женщиной, к которой я был вынужден обращаться не иначе как «тетя Анна». Улыбчивая, отзывчивая, в отличие от моей собственной мамы, которая смотрела на меня с ненавистью, Анна казалась мне близким человеком, а на самом деле была фальшивкой. Правда, судить об этом со всей уверенностью не берусь, я тогда был еще очень мал. Мне только-только исполнилось семь лет, когда родная мама уехала из дома, Энни - девять. К тому моменту они с Анной уже два года жили в нашем доме, потому что другое жилье для управляющей странным образом никак не могли достроить в срок. Сейчас я уже не вспомню всех причин, однако, когда я стал взрослее и опытнее, я очень быстро понял всю глубину того обмана, в который втянули моего отца Анна и Энни Броузи. Благо хоть у бати ума хватило не указывать этих двоих в завещании. Спасибо Моризу, успел отговорить.
        Несмотря на глубокую задумчивость, я все-таки пытался попутно следить за общим разговором и временами оправдывался. Правда, сильно не вслушивался, потому что было очень больно осознавать, что в чем-то я, мой отец или дед действительно были виноваты. Но еще больнее было слышать упреки Энни, которая уж точно для благополучия города ничего хорошего не сделала. Ее мать разрушила мою семью. Да, мама с папой и без того ссорились, потому что мамуле не нравилось это захолустье и она давно хотела отсюда уехать. Но вот Анна оказалась в нужном месте, в нужное время, влезла в отношения и… Мама уехала, а заодно забыла обо мне, как о кошмарном сне. Быть может, если бы я не был таким гадким утенком и проявил больше прилежания в учебе и этикете, она бы не уехала? Она бы осталась ради меня?
        Какой же ты наивный, Алистер! Как ты можешь думать так, когда ты и сам себе противен? Одна только Мерил видит во мне господина и всячески подает мне знаки внимания, слушает, помогает.
        Она даже сделала то, о чем я давно мечтал, но все не решался претворить задуманное в жизнь - уволила младшенькую Броузи! Услышав об этом, я возликовал и еле-еле усидел на месте. А моя признательность и любовь к Пери только упрочилась с новой силой. Я словно ожил и получил второе дыхание. Я до того момента словно ощущал удушающую силу невидимой удавки! Вот она, одна из причин моей нелюбви к этому городу. Я здесь чувствую, будто задыхаюсь. Я чувствую, как взгляды городских ранят меня. Они чего-то от меня ждут и молча смотрят, наивно полагая, что я умею читать мысли.
        Тихонько вздохнул, снова вслушиваясь в разговор. Как оказалось, в его окончание.
        - Тогда прошу, приступайте. - Мерил махнула свободной рукой в сторону наваленного горочкой провианта из телеги. После чего обернулась к нашему семейному кучеру. Тот иногда подрабатывал извозчиком, возил грузы из соседних ферм и городов. - А вы останьтесь. Хочу узнать, откуда привезен товар и на каких условиях, если вам вдруг это известно. Алистер, ты тоже.
        - Да, мисс. - Мистер Дарроус кивнул, не двигаясь с места.
        Я покрепче сжал руку любимой. Остальные жители молча приступили к работе. Но главное, мне показалось, что напряжение, витавшее в воздухе, куда-то делось. Его будто не стало в один миг, стоило Энни нас покинуть.
        - Что ж, тогда рассказывайте для начала, кто вы?
        - Дарроус Кинт, кучер семьи Виндоухардов, а ныне разжалован до городского извозчика.
        - Кем разжалован?
        - Да Броузи и разжалован. - Мистер Кинт кивнул в сторону двери.
        А у меня остался вопрос, который я и задал:
        - Младшей или старшей?
        - Младшей, конечно, - проворчал извозчик. - Старшая, она же Анна, светлая ей память, была более смышленая и, во всяком случае, не пилила сук, на котором сидела.
        - Зато сорвалась с моста прямо в реку, - проворчал я, припоминая рассказ отца.
        - Да… некрасивая история вышла, - Дарроус вздохнул, - а главное, наиглупейшая. Но если кто мне скажет, что моя жизнь окончится так, как у вашего отца, я уж лучше сразу с камнем на шею с моста прыгну.
        - Так, - Мерил решила прервать бесполезный разговор и перейти к делу. - То есть мама Энни, она же любовница Алистера Виндоухарда I, упала с моста?
        - Да, она стояла и любовалась лесопилкой, якобы контролировала работу работяг издалека, а мимо проезжал экипаж. Люди поговаривают, что она испугалась стука колес и неправильно шагнула вперед, оступилась, налетела на ограду и вместе с ней так и упала вниз. А там, как вы знаете, в такое засушливое время года оголенные пороги почти без воды. Вот и не стало бедняжки.
        - Ясно. - Мерил кивнула, будто слушала про будничные дела.
        Вот это выдержка. Мне бы такую…
        - Ей точно никто, скажем так, не помог упасть? - спросила вдруг моя милая Пери. - Известно, кто был в том экипаже?
        - Э… - Дарроус задумчиво помял подбородок и пожевал суховатые губы. - Ну, экипаж ехал из Винда, а там он… э… только у Бриггета Харда имеется, насколько мне известно. А вот помог или нет, этого я знать не могу наверняка. Времени-то уже прошло о-го-го, да и не видел я всего. Только услышал крики, тотчас прибежал к мосту вместе со всеми. А экипажа уже и след простыл. Уехал он, только и видать было заднюю ось и черный квадрат вместо кузова.
        - Что ж, ясно, это мы можем пока опустить в разговоре. Ну так что?
        - Э… - мистер Кинт непонимающе уставился на душеприказчицу. А когда не выдержал ее взгляда, недоуменно переспросил: - Чего?
        - Откуда вы привозите еду и прочие товары в бакалею?
        - Ну как же, из соседних городов и из фермы Виндоухардов.
        - О, а у вас еще есть ферма?
        - Да, есть, - ответил я, непроизвольно вмешиваясь в разговор. - Мой отец был вынужден часть земли отдать в уплату остатка королевского долга, поэтому в казну Китвулда отошла ферма Виндоухардов, которую правильнее называть II Виндоухард, или же просто Ферма. Отсюда и небольшая путаница с посылками и письмами, которые приходится тщательно подписывать и делать небольшие пояснения. И несмотря на это, частенько моя почта приходит именно туда. И мне приходится ее забирать из нашего семейного почтового ящика, который до сих пор не снесли. Благо местный фермер не сильно на это злится.
        - Хм. - Мерил отпустила мою руку и принялась пощипывать платье на коленях. - Так вот почему возница спросил про точный адрес?
        Она подскочила на ноги и засияла, как яркое солнышко на небосводе.
        - Вот почему! А я всю дорогу голову ломала!
        Пребывая в небольшом замешательстве, Кинт без особого энтузиазма повторил:
        - Вот почему?..
        - Ой, точно. - Мерил вмиг посуровела и села обратно. - Что же дальше?
        - А дальше…
        - Мясные товары, крупы, овощи приходят с фермы, - ответил я на опережение. - Что-то, конечно, местные сажают у себя на участках. Например, картошку, редиску, морковку, кусты малины на заднем дворе. У двоих есть даже яблоневые сады в пять деревьев. Но этого на пропитание целого города явно недостаточно.
        - И значит, все местное население так или иначе покупает еду в бакалее?
        - Да… Или, точнее, занимает.
        - А цены на товары устанавливает фермер?
        - Не совсем, - я нахмурился, напрягая память. - По-моему, Мориз что-то говорил про проценты, которыми заведует управляющая.
        - Я вам так скажу: цены в бакалее вдвое дороже, чем на ферме сейчас, - честно признался Кинт, а заодно поежился и, глядя на меня, зачем-то извинился: - Простите, мистер Виндоухард, но таково уж реальное положение дел.
        Пришлось пожать плечами, мол, я не обиделся. А сам зарубил себе на носу больше интересоваться городскими делами, чтобы можно было отвечать на вопросы Мерил. Иначе падать в грязь лицом, особенно перед ней, точно уж неохота ни в прямом, ни в переносном смысле.
        - А ближайшие города?
        - Да, туда мы в основном отвозим товары: деревянные изделия, шкуры, хвою и прочую безделицу вроде масла пихты, а еще орехи, грибы, ягоды сушеные, - Дарроус ответил вместо меня. - Привозим соль, приправы, ткани на рубахи и платья, обувь там всякую нужных размеров и прочее.
        - А Энни говорила, город голодает, - проворчала Мерил тихонько.
        - Да это ж она ради красного словца, приукрасила немного, - Кинт махнул рукой, ухмыляясь. Правда, тут же собрался и добавил: - Но налоги, конечно, душат. Это она не соврала.
        - Налоги или цены в бакалее и тавернах… - пробормотала моя любимая Пери.
        На секунду в зале охотничьей гильдии воцарилась тишина, и только оконная ставня продолжила негромко стучать о стену из-за сквозняка.
        - Что ж… - С этими словами Мерил поднялась на ноги и протянула руку для пожатия. - Поздравляю вас, Дарроус Кинт, вы снова наняты кучером семьи Виндоухардов. Завтра с утречка загляните ко мне в поместье Виндоухардов, и мы обсудим с вами детали найма. А ты, Алистер, будь добр, проводи меня вначале к миссис Дари, а затем мне бы хотелось прогуляться по городу и заглянуть к мистеру Роуби Моризу.
        - Как пожелаешь. - Я поспешил встать и галантно подать локоть для ее руки. Но вышло довольно неуклюже, и голос мой сломался в середине фразы, из-за чего я скривился, но промолчал.
        - А вы не шутите? - уточнил вдруг мистер Кинт. - Виньеду Дари? Прошлую управляющую?
        - Да, ее самую, - подтвердила Мерил. - Что-то не так?
        - Нет-нет, что вы! - вопреки сказанному, мистер Кинт вытянулся и поспешил распрощаться. - П-п-пожалуй, пойду отвезу телегу в бакалею, где ей и положено быть.
        - Будьте любезны. Душеприказчица кивнула. Я зачем-то тоже.
        На том мы с ним и распрощались.
        Я горько вздохнул, представляя очередные полчаса или, может быть, даже час жутчайшего неприятного времяпрепровождения в доме Виньеды Дари, в случае если эта чопорная, сухая и подчеркнуто вежливая дама возьмет и пригласит нас на чай, а Мерил, как назло, согласится.
        Какие-то недолгие минуты занял у нас обратный переход через улицу, возвращение к праздничной площади, расположенной прямо напротив моего поместья. Собственно, к тому моменту кто-то уже успел разровнять вспаханные Жутиком улицы, что немало обрадовало. Поэтому мы без всяких приключений быстренько заглянули в тот самый дом, мимо которого ранее пробирались по отмостке, срезая путь к охотничьей гильдии. Да и в целом Виндоухард не столь огромен, чтобы тратить много усилий на переход из точки А в точку Б при условии, что эта точка не располагается где-нибудь с другой стороны ипподрома, как, например, домик ветеринара. Но это в рассказе я решил опустить. В общем, все расстояния у нас в городе довольно коротки, потому что весь Виндоухард в целом был выстроен если не кружком, то овалом - точно.
        Так вот, прибыли мы на место, к крыльцу самой несносной женщины в нашем городе, к сожалению, быстро.
        Как назло, Дари оказалась дома. Но, безусловно, еще большим невезением для нас стал тот факт, что она как раз успела испечь яблочный пирог, однако до него еще доберемся.
        Тук-тук.
        Мерил постучала кулачком по металлической пластине, рядом с которой висел на цепочке специальный молоточек.
        Что неудивительно, по ту сторону двери раздалось недовольное ворчание:
        - Кто в этом городе такой тупорылый, раз не знает, как положено стучать в дверь? Неужели всему нужно учить?!
        И вот дверь медленно открылась, а из глубины темного проема, завешанного кружевными, идеально-белоснежными шторками, показалось вытянутое лицо хозяйки, исполосованное двумя уродливыми шрамами. Худая, или даже, правильнее сказать, катастрофически тощая и к настоящему моменту не совсем старая, но и не молодая, морщинистая дама смотрела на нас двоих, пребывая в легком замешательстве.
        - Кто вы такая? - прямо уточнила Виньеда, хмурясь. Руки она по привычке сцепила в замке перед собой. Будто прятала в ладонях какую-то драгоценность. - И что вам здесь надо?
        - Я - Мерил Пери, - представилась она.
        - О, я вижу, - сухо ответила дама, оглядывая мою спутницу с ног до головы. - Вы нездешняя, а судя по одежде, из Винда?
        - Нет, не так, я - Мерил Пери из Ирвинтведа, из семьи опытных душещипателей из Кешты. Рада представиться. - С этими словами девушка протянула руку для пожатия. И вот наконец произошло то, чего я так долго ждал. Сдержанно пожав руку девушки, Дари все-таки узнала Мерил и застыла на месте, приоткрыв рот. Почему она не сделала этого сразу, мне было неясно, но факт оставался фактом. Она наконец-то узнала Мерил Пери, так круто изменившую жизнь обычной воровки из Кешты, а заодно и ее муженька и даже двух малюток-дочерей, которые к настоящему моменту уже выросли и сейчас работали у меня в поместье служанками.
        - О… - растерянно проронила Виньеда, изумленно хлопая глазками. А затем менее сухо, или, скорее, растерянно, добавила излюбленное выражение: - Я… вижу…
        - Что ж, - Мерил пожала плечами и повернулась ко мне, - а я не вижу никаких причин переживать, что мы здесь задержимся надолго, ведь в дом нас не приглашают, а значит, придется говорить на пороге.
        - Ой! - воскликнула Дари и словно опомнилась. - Конечно-конечно! Проходите, мои дорогие гости, я как раз только что испекла шарлотку!
        И тут она начала рассказывать все об этом чертовом пироге. Чем неизменно мучила каждого посетителя каждый визит, стоило только заговорить на тему выпечки или яблок.
        - Я пеку этот пирог из яблок. А яблоки я беру из нашего сада. Вы, наверное, уже успели по достоинству оценить красоту нашего сада? А аромат какой! Вы знали, что для того, чтобы запах был отличным, нужно класть в пирог правильные яйца? Ах да… Яйца! А хотите, я наберу вам немного яиц из моего курятника?
        И говорила она все это, пока приглашала нас в дом, пока ждала, что мы разуемся, пока ждала, что мы уберем обувь в стоящую рядом с дверью тумбочку, и пока провожала нас с Мерил к ближайшему рукомойнику.
        - Да, и не забудьте помыть руки, чтобы не заработать расстройство желудка, а то моя подруга с соседней улицы обвинила меня в несвежей выпечке, из-за которой у нее случилось несварение. Да она руки не помыла после того, как возилась у себя в огороде. Потом съела моих пряников и заявляет мне, грымза хитрая, что это я виновата. Представляете?
        К тому моменту, когда она снова замолчала, мы уже успели помыть руки, вытереть их о полотенца, висящие тут же, и пройти вслед за этой болтушкой в небольшую, но уютно обставленную столовую.
        - Гигиена очень важна для здоровья, - на полном серьезе поддакнула Мерил.
        А я горько вздохнул, отчетливо понимая, что один здесь страдаю из-за излишней разговорчивости несносной женщины, стоящей рядом. И это не милая моя Пери, конечно же. Потому что она лишь молча кивала, крайне внимательно слушая собеседницу, как умеет.
        - Садитесь, Мерил, садитесь! - суетливо попросила хозяйка дома, приглашая нас к столу. - Я сейчас мигом все устрою! Чайник у меня уже вскипел, чаек заварю и пирог принесу! Присаживайтесь и вы. - Дари кивнула в мою сторону, прежде чем исчезнуть в проеме, ведущем в другую комнату, а судя по доносящимся оттуда ароматам выпечки, - на кухню.
        Делать было нечего. Вызвался на помощь - терпи, Алистер.
        И все-таки я не забыл о манерах: отодвинул стул моей любимой, помогая ей поудобнее устроиться во главе овального стола. Сам же сел рядом, расправляя салфетку.
        - Как здесь уютно! - весело проговорила Мерил, оглядывая комнату. - Вязаная скатерть, вязаные шторы - видно, Виньеда очень хорошая рукодельница!
        - О! Это мои дочери постарались, - похвасталась хозяйка дома, выйдя из кухни с подносом, полным снеди. - Когда я учила их смирению и тренировала усидчивость, то мне же нужно было чем-то их занимать? Вот и просила связать салфетки на тумбочки, скатерти и даже одежду! Айза, например, очень умелая пряха, чтобы вы знали… - Пока Дари болтала, она расставляла звонкие чашечки напротив нас и разливала чай.
        - Смирению? - спросила вдруг Мерил, нахмурившись. - А зачем?
        - Ой, они у меня те еще проказницы, поэтому да… приходилось быть пожестче с ними, ну, вы понимаете…
        - Не понимаю, - душещипательница нахмурилась, но ненадолго, потому что сразу же перевела тему. - Однако я пришла сюда не за этим.
        Виньеда послушно покивала и подставила к девушке блюдечко с внушительным кусочком пирога. Это такой, что в четверть тарелки.
        - Учтите, я не люблю выбрасывать объедки, поэтому прошу съесть все до последней крошки.
        - А я буду просто чай, - поспешил отказаться я, пока щедрая Дари и меня не заставила съесть всю ее стряпню.
        - Очень прискорбно, мистер Виндоухард, - хозяйка дома обиженно поджала губы и покачала головой.
        - Но вы же знаете, я не люблю сладкое, - поспешил оправдаться я в очередной раз.
        - Очень и очень жаль, - настала очередь Мерил вздохнуть. - Ведь я надеялась получить ваше разрешение на посадку карамельных деревьев…
        - Ничего не имею против этого, - поспешил заверить я.
        Вот только Дари не дала мне закончить, всплеснув руками:
        - Как? Целый сад карамельных деревьев? Но простите меня за грубость, - где и за какие такие деньги вы хотите приобрести саженцы?
        - Это я хотела уточнить у вас. Насколько мне известно, вы работали управляющей города, не так ли? - Мерил перевела взгляд на хозяйку дома, внимательно следя за каждой ее эмоцией.
        - Да… Я сразу, как приехала сюда, была назначена заместительницей управляющей. Этой, простите за грубость, бестолковой Анны, которая с математикой была исключительно на «вы». Вот и руководила, считай, я одна. А потом, как Анны не стало, ничего не поменялось, только с моего звания сняли приставку «зам». Но в целом все было равно так же, как и раньше.
        - И это мне понятно. Мне непонятно, почему вы оставили свой пост.
        - Ну как же? Всем известна причина. - Дари скорчила некрасивую гримасу, сморщила нос и лоб, отчего ее шрамы стали еще более уродливыми. А заодно она села по другую сторону от Мерил.
        - И все-таки я хочу услышать вашу версию, - упиралась моя любимая душеприказчица. Оно и понятно, ведь мне, например, причина была неизвестна, Мерил, подозреваю, тоже.
        - На ферме случилась засуха. Цены на продовольствие поднялись, купцы из соседних городов тоже решили заработать, вот и оказалась я один на один с проблемой, а тут еще и Энни подсуетилась, настроила жителей против меня и подговорила Мориза. А заодно и вас, кажется. - Дари посмотрела в мою сторону.
        - В этом вопросе я не участвовал, - честно признался я.
        - Ах да, тогда еще Алистер-старший был жив, хоть и хворал. - Дари уставилась перед собой, о чем-то вспоминая. Но вот она опомнилась и вновь поменяла тему. - Так о чем речь? Вам нужна моя помощь в посадке деревьев? А все потому, что у меня уже есть яблоневый сад, я так понимаю?
        - Нет, не совсем. - Мерил слегка качнула головой. - Мне для начала нужно понять финансовую сторону вопроса и почему весь город ходит в долгах перед семьей Виндоухардов.
        - Ха! - Виньеда вначале хохотнула, а затем фыркнула. - Да потому, что кое-кто набивает карманы.
        Вопреки сказанному, она посмотрела не в мою сторону, а, наоборот, в окно, или, точнее, на занавески.
        - И это Энни?
        - Это разбойники, - Дари поправила Мерил. - Энни мелюзга, у нее мозгов не хватит мухлевать по-крупному. А вот местные бандиты, засевшие в лесах, - это действительно проблема, потому что они то телегу с продовольствием ограбят, то в город зайдут и начинают бесчинствовать. Вон, последнюю партию лесоматериалов тоже у нас увели, так еще и вместе с лошадью.
        - А почему Дарроус мне об этом ничего не сказал?
        - А что ему говорить? Наверняка стыдно говорить о таком. Ведь он старый трусишка - как увидит оружие, так сразу с телеги слезает и бежит в лес, подальше от опасности.
        - Вы в этом уверены? - Мерил не спешила верить услышанному, отчего Виньеда посильнее скривилась и поспешила заверить:
        - На все сто! Я была свидетельницей этому!
        - И вы так же, как и он, сбежали?
        - Э, нет. - Неожиданно для всех в столовую вошла одна из моих служанок в своем домашнем глухом коричневом платье длиной до самых щиколоток. И, по-моему, это была Айза. - Наша маман дала бой и отвоевала ту телегу с едой. Прогнала троих одной кочергой.
        - Ой, да брось, - Виньеда зарделась от комплимента дочери, - это я так, молодость вспомнила.
        Однако стоило ей сказать это, как мы все с интересом воззрились на душещипательницу Мерил, которая только и делала, что пила чай и время от времени кивала.
        - Да… бандитов прогнать - это, конечно, хорошо. Но лучше их перевоспитать, - наконец высказалась средненькая из семейства Пери. - Как я сделала однажды.
        - Уж мне ли не знать. - Дари-старшая хихикнула. - На собственном примере могу сообщить, что так действительно лучше.
        - Кому как! - обиженно выкрикнула Айза. - Мне вы с папой нравились такими, какими были раньше! А не как сейчас, зануды редкостные!
        - Я что-то плохо понимаю ваш разговор, - мелодичный голос Мерил разрядил вдруг накалившуюся обстановку. - Вы говорите, на собственном примере? А это значит, что вас уже кто-то вылечил от душевных ран? Вы заходили к нам в коттеджик?
        - Нет, - Дари ответила не думая. - Никакого коттеджа я не помню. Помню горку ящиков и этого вот, - она кивнула в мою сторону, - малого еще совсем.
        - Да, припоминаю-припоминаю, - поддакнул я. - И тебя, Мерил, которая спасла меня от беды в тот день.
        - А я вот ничуть не припоминаю. - Душещипательница из семейства Пери сморщилась, как от кислоты во рту. - Совсем!
        - Ха-ха-ха! - Айза хохотнула. А заодно подошла к столу, чтобы сесть рядом с мамой. - Это что же получается, натворила дел, испортила нам родителей и забыла? Будто и не было ничего?
        - Я те дам, испортила! - вознегодовала Дари-старшая. - Ну-ка, дай сюда руки, ударю по пальцам, чтобы никогда больше не распускала свой поганый язык!
        - Э… дамы, - я попытался вмешаться, вот только тут же получил за это:
        - А ты лучше не лезь, когда я с дочерью разговариваю!
        Мерил сидела и хмурилась, никак не реагируя на происходящее. Айза, наоборот, попятилась назад к стене, негодуя:
        - Да я и забыть забыла, когда ты последний раз улыбалась и хвалила нас с Лорной за что-то! Все у тебя не так и не эдак! Мы что? Должны быть сущими ангелочками и ходить на цыпочках, чтобы заслужить ваше одобрение? Хотя… почему ваше? Твое! Батя вон пьянствует, потому что иначе не может с тобой разговаривать! Ты же несносная не только как мать, ты - зануда, каких поискать!
        Красная от возмущения, Дари-старшая, к счастью или наоборот, отвечать не спешила, она усиленно комкала серое безразмерное платье на коленях и втянула голову в плечи, будто не хотела слышать истерику дочери.
        - Вообще-то, - Мерил наконец надумала помочь хозяйке дома, - говорить так со старшими, тем более со своей матерью, - это очень даже плохо. Вам так не кажется, молодая девушка по имени Лорна?
        Показалось ли, но моя служанка на секунду растерялась, прежде чем громко воскликнуть:
        - Я Айза!
        - Мне виднее, - Мери Пери соглашаться не спешила. - Вы - Лорна, я запомнила вашу ауру вчерашним утром. А Айза, если мое чутье мне правильно подсказывает, сейчас наверху.
        - Да как вы…
        - Да, ты права, дочь, - Дари-старшая вмешалась в разговор. - Я - зануда. Но лучше уж так, чем, как раньше, обкрадывать людей.
        - Кстати, о воровстве! - Мерил громко хлопнула в ладоши. - Я сегодня стала свидетелем просто вопиющего события. Энни при помощи других работяг разворовывала телегу с едой, предназначенную для бакалеи.
        - Это уже давно ни для кого не секрет. - Дари фыркнула. - Она решила открыть свою таверну и поначалу хотела привлекать туда людей низкими ценами. Вот только эта дурочка головой не подумала, прежде чем взяться за столь отвратное дело. Ведь у людей попросту нет денег, чтобы ей платить.
        - И это, безусловно, прискорбно, - моя любимая кивнула, внимательно слушая Виньеду. - Именно поэтому я решила списать всем жителям долги.
        Вместе с тем она вскинула руку вперед и поспешила добавить: - Не все и не сразу! Но со временем. Потому что людям нужно думать о будущем, им хочется считать, что все у них будет хорошо. Тогда и работается лучше, и жизнь кажется радужнее, а счастье само собой переполняет душу и сердце, не так ли?
        Мерил посмотрела вначале на меня, потом на Лорну, а затем и на Виньеду.
        - Вы так разве не считаете?
        - Я… - Дари-старшая по-прежнему растерянно смотрела перед собой. - Я попросту не могу понять, как этого достичь? Неужели благодаря карамельному саду?
        - Все возможно… - Мерил загадочно улыбнулась - так, как она одна умела. А это значит, что она дернула уголками губ, словно ухмыльнулась. - Сладкое, ведь оно всех делает чуточку счастливее, не так ли?
        - Да, наверное, - согласилась Лорна. - Чай с сахаром действительно вкуснее, чем без него.
        - А пироги с карамелью? - подсказала любимая. - Все лучше, чем без нее. Вы так не считаете?
        - Возможно, - Виньеда кивнула. - Но остается вопрос, откуда взять деньги на это?
        И тут вся троица, не сговариваясь, посмотрела в мою сторону.
        - Я честно признаюсь, не имею никакого представления, сколько денег лежит у меня на счету у ростовщика.
        - Зато это знаю я. - Мерил улыбнулась. - Не так много, как мне бы хотелось, но для начала точно хватит. А там можно будет продать лесоматериалы и прочие товары, которые производят ваши мастера, не так ли?
        - Но захотят ли они сотрудничать? - Виньеда в очередной раз возразила. - Ведь насколько мне известно, сегодня весь город решил устроить забастовку? - Она осуждающе посмотрела на дочь, а та поспешила оправдаться:
        - У-у-у меня выходной! - воскликнула моя служанка, краснея не только ушами, но и лицом.
        - Пусть будет так, - Мерил не стала ловить ее на лжи. - Но мне все-таки понадобится ваша помощь в нашем общем деле.
        - Это каком же?
        - Я пообещала накормить городских работников и их семьи обедом, если они перестанут бастовать.
        - Трарк Всемогущий… - в один голос выдохнули мать и дочь.
        А Виньеда еще и добавила:
        - С этого нужно было начинать! Это же сколько провизии нужно потратить, сколько всего нужно сделать?! А времени у нас не так много!
        - Я думала, Сьюди и ваши девочки мне в этом помогут. - Мерил Пери пожала плечами, будто и не думала, что создала хоть и маленькую, но все-таки проблему.
        - Трое? Вы думали, трое смогли бы справиться со всем? Накормить целый город, не говоря уже о том, что нам нужны столы, лавки, стулья? Нужно решить, где всех посадить! Не говоря о том, что нужны большие чаны под кашу, супы и прочее!
        - Мне очень даже нравится ваш подход! - Мерил хлопнула в ладоши. - Значит, решено: вы наняты на должность управляющей города.
        - Но мама же даже не соглашалась… не говоря… - Договорить Лорне не удалось.
        Виньеда ее перебила:
        - Дочь, не время для разговоров. Помочь Мерил - для меня великая честь! Мне наконец удастся отплатить за все, что она для меня сделала, и вы вдвоем мне в этом подсобите!
        - Но…
        - Я пересмотрю свою требовательность к вам. - Дари-старшая и не подумала проигрывать в споре с дочерью.
        Но Лорна решила поторговаться напоследок:
        - И разрешишь гулять допоздна по четвергам?
        Громкий вдох-выдох, и ее мама все-таки сдалась:
        - Разрешу.
        - И по пятницам?
        - Разрешу.
        - И…
        - Все! - Виньеда не выдержала, поднялась со стула. - Дочь, без разговоров, зови сестру, будем вместе думать, где готовить и куда сажать городских.
        Я бы с легкостью мог ужаснуться от перспективы быть втянутым в такое грандиозное событие, но только не сейчас, когда любимая Мерил Пери смотрела на меня как на помощника. Только не сейчас, когда я сидел рядом с ней и мог с легкостью протянуть руку, чтобы погладить ее по щеке. И эта близость с моей любимой девушкой пьянила настолько, что я почти не соображал, соглашался со всем, что она мне говорила и предлагала. И вот сейчас, когда она в очередной раз это сделала, я кивнул, а уже после осознал, что напрочь прослушал ее вопрос, поэтому был вынужден уточнить:
        - Я, э… немного не понял, что мне делать?..
        - Что непонятного? - строго разжевала Дари-старшая. - Ты сейчас идешь в поместье и зовешь свою тетю Шанру и ее закадычную подругу на помощь. Ведьмы со своей магией - наши незаменимые союзницы в вопросе приготовления еды.
        - Но…
        - Да? - Мерил выжидательно на меня посмотрела, а я побоялся вызвать ее разочарование, поэтому был вынужден произнести следующее:
        - Но я думал, моя помощь пригодится здесь.
        - Конечно-конечно, - милая Пери согласно кивнула, - но вначале позови к нам Шанру и Коробу, а уж потом обязательно присоединяйся.
        - А демоны? - я зачем-то уточнил, отчетливо понимая, что пока все будут заняты делом, эта орава или же разнесет мой дом от безделья, или же попросту поубивает друг друга на почве ненависти, например. Последнее, конечно, очень соблазнительно, но первое более вероятно.
        Однако как же я ошибался, когда думал так!
        - Для артистов у меня будет другое задание. - Мерил загадочно улыбнулась и кивнула в сторону двери. - Поспеши.
        Противиться не стал, вздохнул и поднялся из-за стола, желая поскорее вернуться обратно, чтобы чуточку позже занять почетное место рядом с моей любимой душеприказчицей. И просто любимой.
        Но, к сожалению, поскорее не получилось, увы. Помедленнее - тоже.
        Глава 17
        Тьфу!
        Громкое основательное бульканье звучало повсюду, отражаясь от стен небольшой, но очень старой сторожки, немногим старше самой ведьмы, которая здесь жила и по сей день. Сильный горный ветер завывал за окнами, ударяя по пологому скату крыши каждый раз с новой силой, будто желая напрочь снести горный домик, выстроенный из бруса большим-большим кубиком.
        Котелок медленно, но верно закипал над огнем в маленьком камине, дымоход пыхтел, поднимая в воздух серое облачко дыма, а старуха Тутуния сидела над круглой большой металлической чашей с фасолью, залитой водой до краев. Ведьма то и дело ныряла туда пальчиками и выбирала гнилые или расколотые пополам семена. Потому что такие для прорастания вряд ли сгодятся.
        - У-ню-ню, ту-фу-фу, - гундела она скрипучим старческим голосом, пока водила руками над водой, вливая самую капельку магии, дабы ускорить процесс прорастания фасоли, ее любимого источника пропитания. - На-на-на, ту-ру-ру, - мурлыкала она себе под нос, продолжая нырять пальчиками в воду.
        Зеркальная поверхность услужливо отражала кудлатые каштановые волосы ведьмы. Серо-коричневая высокая шапка обрамляла грубое, морщинистое лицо Тутунии, украшенное разве что горбатым мясистым шнобелем или суховатыми узенькими губами. Глаза - и те прятались за складочками век и заросшими бровями, плавно перерастающими в спутанные пряди челки.
        - Ва-ва-ва… - только и успела она пропеть, как в котелке что-то громко булькнуло, отвлекая старуху от мирного занятия.
        - О, ну-ка, ну-ка, чей там у нас случилося? - заинтригованно протянула она, когда провела ладонью над поверхностью воды. Магия в следующий миг брызнула из ее пальцев тоненькими потоками-струнами. Мыльный шар надулся в чаше большим полукругом, чтобы показать происходящие невдалеке события.
        - Гм… - Тутуния призадумалась, глядя на сверкающие магией окна поместья Виндоухардов. - Ну и глупые же эти двое, - проворчала она тихонько, однако котелок ее услышал и в ответ громко булькнул. - Ладно-ладно, не буду ворчать.
        - Пи! - пискнула мышка, сидящая на столе рядом с металлической тарелкой. - Пи-пи-пи!
        - Да… вижу-вижу, - ответила ей старуха, перемещая пальцами картинку к порогу чужого дома. - А это у нас кто тут такой, а?
        Тотчас взору Тутунии предстал кроваво-красный рубиновый жучок, медленно пробирающийся на участок Виндоухардов сквозь реденькую ограду.
        - Пи-пи! - мышка вновь отвлекла внимание ведьмы.
        - Говоришь, прогнать его? - старуха поджала губы, раздумывала. - Но как? И главное - зачем? Ведь я же, эта… уже пару раз вмешалася и чуть хужее не сделалати. Поэтому зареклася лезть в чужоные делишки.
        - Пи! Пи!
        - Да-да, знаю, обещала Макфеевне помочь несчастной женушке Алистера Первого, вот толька я же старая, глухая совсем тетеря, не услышала полностью фамилию-то заковыристую. Вот и начудила, помнишь, да?
        - Пи!
        - Да, конечно же помнишь! - проворчала ведьма, двигая пальцами, чтобы показать мышке минувшие события. - Вон, поглядь, карета едеть. А в ней окрыленный любовью Бриггет Хардушка собственной персонаю. Бедняжечка. Едет он, значит, чтобы предложить руку и сердешенько своеное Лоретте Виндоухардушке, смотри-смотри, не отводи взгляда. А-а-а… не хочешь, да? Знаешь, чаво сейчас досочка-то под копытом ретивого конюшеньки ка-ак треснет, а тот ка-ак заржет! А одна тетеря возьмет и испуганно отпрянет в сторону, да?
        - Пи-пи-пи!
        - Ну ладно-ладно, давай о нынешних событиях поглянем. Уговорила.
        Ведьма повела пальцами над мыльным пузырем, перемещая точку временного обзора.
        - Это я, конечно, молодец, что запустила интересную цепюшку событий. А вот чаво делать-то с ентим, до конца не понимаю. М-де…
        - Пи-пи!
        - Ты в своем уме? - удивилась Тутуния. - Хочешь попробовать сожрать эту букашку?
        - Пи!
        - Что ж, попробовать-то ты можешь, но я не уверена, чаво енто поможеть. Но… да, переместить тебя туда я, конечно же, смогу. Это мине под силу. Но вот самой туда явиться? Ты же представляешь, сколько времени на усе про усе у меня уйдеть?
        - Пи… пи…
        - А! Точно! Ковер жешь! - ведьма взмахнула рукой, явно собираясь стукнуть себя по лбу. Вернее, по челке, укрывающей лоб плотным кучерявым слоем. - Тьфу!
        Неожиданно для себя самой ведьма с досады плюнула в мыльный пузырь, прекращая вещание. А прозорливая мышка, явно сведущая в магии не меньше, чем ее хозяйка, воспользовалась случаем. Прыгнула вперед, успев аккурат перед самым разрушением заклинания проскочить в то самое место, которое отображалось магией на поверхности водяного шара.
        - Ох и хитрая же ты, миссис Пискуль! Предлагаешь мине самой вниз добиратися? А еще чаво же мине делати со всеми твоими детками, а?
        Немного подумав, ведьма поерзала на табурете, сильнее сгорбилась над чашей и вновь призвала прежнее заклинание, дабы убедиться в том, что миссис Пискуль жива и здорова. А заодно решить, что же делать дальше.
        Мыльный магический пузырь растянулся вновь над поверхностью воды, отображая грозную схватку рубинового жука и крупной, магически одаренной мышки. Ее белоснежные зубки блестели как никогда ярко, а при многократном увеличении мыльной картинки и вовсе казались клыками саблезубого тигра.
        Ведьма смотрела на происходящее затаив дыхание. Но вот решающий бросок - и миссис Пискуль слопала рубинового жука не жуя, одним глотком.
        - Ай да молодец! - возликовала ведьма. - Ай да плутовка моя маленькая! - похвалила она свою подругу-полевку. Вот только не тут-то было. Потому что мышь вдруг громко пискнула и завалилась на бок, дергая лапками.
        - Ой-ей! - Тутуния испугалась и завопила в голос. - Ох, неть! Он же наверняка начнеть ее отравлять! Ай-яй! Че ж делать-то!
        Старуха резво подскочила с места, растерянно озираясь по сторонам. Котелок громко булькнул, на что ведьма поспешила отмахнуться:
        - Ай, молчи, не до тебя сейчас. Ну-ка, где тама был мой любимый половичок, а? Иди сюда, мой хороший… - позвала старая хозяйка горного домика. - Та-ак, а еще подушенек бы себе подложити для мягкости. Ай, не до них! Миссис Пискуль там страдаеть!
        Ведьма махнула рукой и скрючила пальцы, призывая к себе полосатый коврик, лежащий на входе.
        - Ну, была не была. Тряхну стариной!.. А ты, Котя, - так она ласково обратилась к своему котелку. - Ты за главного здеся, и смотри у миня, чтоб огонь не буйствовал. Да и хату мине не спали. Приду - спрошу за троих. Усе ясно?
        Громкое «бульк» было ей ответом.
        На этом старуха прекратила бесполезный разговор, быстренько уселась на заколдованный коврик, ныне левитирующий в воздухе. Поерзала, удобнее устраивая свою привередливую пятую точку, широко распахнула дверь наружу мановением руки и была такова. Улетела вперед, намереваясь срезать путь, а значит, не спускаться долго-долго по горной тропке, заросшей колючим кустарником. Считай, устремилась вниз по боковому пологому склону, восседая на летучем ковре.
        Ее громкое и скрипучее «А-а-а!» огласило окрестности ближайших гор, сильно напугав живность близлежащего густого леса, всю без исключения. Поэтому в столь знаменательный день - и даже частично бедовую ночь - местные волки остались голодными и оттого стали еще злее и ретивее, что не смогло не повлиять на и без того многократно измененную линию событий.
        Глава 18
        Гиблое дело
        Магия, или нечто на нее похожее, стекала по потолку и стенам разноцветным склизким и невероятно вязким потоком. Дощатый пол под ногами ведьм стыдливо дрожал, отчасти потому, что никак не мог остановить возникший спор между двумя сильными и невероятно упертыми колдуньями, гнев которых грозил разрушить весь дом до основания. А возможно, и до глубокого котлована гигантских размеров.
        - Дурында! - вякнула Короба, поджимая губы.
        - А ты мымра носатая! - крикнула в очередной раз колдунья Шана, обмениваясь любезностями со своей подругой, которая была таковой, по крайней мере, десять минут назад, пока перед обеими новыми жительницами поместья Виндоухардов не встал вопрос выбора спален.
        - Слушай сюда, карга! Я всегда права, эта дверь будет моей!
        - Нет, я права. И эта стена будет у меня в спальне! - Шанра указала пальцем в правую сторону комнаты. Стена в страхе дрогнула. А была бы ее воля - отпрянула бы назад на несколько шагов.
        - Э, не… так не пойдет. Дальше по коридору располагается комната нашей Мерил.
        - Ничего не знаю! Значит, ты селись в другую. - Ведьма указала пальцем в левую сторону.
        - Как? В хозяйской спальне? Ха! Вот я и права оказалась. Ду-рын-да! - произнесла Короба по слогам.
        - Не смей называть меня дурындой!
        - А ты не смей называть меня носатой мымрой! Тем более что и саму вон матушка-земля одарила внушительным профилем и даже бородавкой. Ха!
        - Ну все, ты зря это сказала! - Глаза Шанры запылали неистовым огнем.
        Она шагнула к своей сопернице, схватила ее за безразмерный балахон, приподняла вверх, будто собиралась взвалить старуху на плечо, как мешок картошки. Вот только Короба повторила тот же фокус с одеянием обидчицы. Отчего обе злобно уставились друг на друга, сверля взглядом. Обе поджали губы и скрежетали зубами. Секунда, вторая, третья… десятая…
        Двадцатая…
        Минуту спустя ведьмы все-таки отвели взгляды. Моргнули.
        - Ну дела…
        - И не говори…
        Снова наступила гнетущая тишина. Чародейки смущенно опустили руки и отряхнули свои балахоны, будто бы от пыли.
        - А может… - Шанра предприняла попытку предложить решение.
        - Ну уж неть. Давай лучша дождемся хозяина поместья, он нас и рассудит. Иначе мы с тобой в порыве ярости и злости тут камня на камне не оставим.
        - Это, конечно, да… - тихонько поддакнула уже вновь спокойная и уравновешенная подруга Коробы. - Вот только убраться бы…
        - А! Точно! Эт я сейчас.
        Ведьма махнула рукой в одну сторону, затем в другую, поглощая таким образом собственную магию, выплеснувшуюся наружу вместе с эмоциями. Шанра не отставала и принялась делать то же самое. Вот только здравая, по ее мнению, мысль все-таки сорвалась с уст, когда она вновь посмотрела на стену слева и на бедный, трясущийся в углу ковер, по-прежнему свернутый рулоном:
        - Быть может, увеличим число комнат на втором этаже? А то мы-то с тобой влезем, а демонов куда селить? Не в холле же?
        - Хм, - Короба основательно призадумалась, хмуря брови, - возможно, ты и права. И нам действительно стоит пересмотреть планировку…
        Но не успела она договорить, как вдруг входная дверь хлопнула и внизу послышался гневный крик хозяина поместья:
        - А ну-ка перестаньте хулиганить! Иначе я за себя не отвечаю!
        Ведьмы ехидно улыбнулись друг другу и переглянулись, а заодно ускорили стирание отовсюду следов недавней бурно-эмоциональной деятельности. Чуточка бытовой магии, капелька волшебства - и даже стекла в окнах всего этажа теперь заблестели безупречной чистотой, как новенькие, не говоря уже об окружающей обстановке комнат. В полупустой гостевой спальне теперь не было ни пылинки.
        Но гневные шаги Алистера Виндоухарда II зловеще приближались, пока в проеме приоткрытой двери не показался его озадаченный профиль.
        - Так за что ты там не отвечаешь? - хитренько переспросила Шанра у нового участника разговора. - За себя? Это верно, ты никогда не умел за себя отвечать, Альчик.
        - Тетя Шана? - вначале удивленно переспросил он. А когда опомнился, скривился и заканючил, как маленький: - Ой, теть, только не надо называть меня всякими прозвищами.
        - Отчего же прозвищами? - ведьма упорствовала, отвлекая внимание. В чем не было абсолютно никакой необходимости, потому что в руках Алистера громко пискнула бурая мышь, дергая лапками от боли. Внимание всех троих было отвлечено в мгновение ока.
        - Эй, ты чего это над животными издеваисся? - Короба вмешалась в разговор, когда закончила уборку своей части комнаты. - Ну-ка, покежь, кто там у тебя?
        - Она на пороге валялась и жалобно пищала, вот я и не смог пройти мимо. Правда, знаний лекарских у меня почти нет. Думал, Лупертино подскажет.
        - Демонюка-то - и подскажет? - Шанра быстренько покончила с некрасивой магической лужей в углу и поспешила к дверям. - Отчего же? Давай нам, мы все сделаем.
        - Правда? - Хозяин дома поднял на ведьм наивный взгляд. Ведьма смущенно махнула рукой со словами:
        - Правда-правда, во всяком случае, хужее точно не будет.
        - Пи! - громко пискнула полевка, дернув в очередной раз лапами. Затем она предприняла попытку вывернуться из чужих рук. - Пи-пи-пи!
        - Ой, да чего же ты ее так стискиваешь, ей же больно! - заверещала Короба. - Ну-ка, дай сюда!
        - Нет, я первая вызвалась помочь, - Шанра стояла на своем. Она первая очутилась в дверях и ловко перехватила страдающую бедняжку. - Так-так-так, поглядим…
        С этими словами ведьма отвернулась от подруги, когда ее ладони засветились зелено-желтым, почти салатовым цветом, прямо как цвет ее волос.
        - Все-таки лекарство у меня лучше выходит, согласись, - бубнила она себе под нос, разглядывая мышку магическим зрением. - О! Вот какая оказия… Ха!
        - Чегой там такое? - недовольно уточнила Короба, обиженно скрестив руки. - Ну? Мне ведь тоже интересно.
        - Карбункул, кажись, - неуверенно призналась колдунья, не веря своим глазам.
        - Хм, гнойник, значит, да?
        - Та не… - отмахнулась Шанра. - Камень.
        - Камень? - удивленно повторила подруга. - Откуда, неужоль демонюки с собой притащили, а не закопали под елью?
        - Во-о-от, сейчас и узнаем, - причитала Шанра, водя ладонью над страдающим животным. - Давай-ка, милая, выплюнь эту гадость, и я тебя подлечу.
        Упираясь из последних сил, мышка все-таки подалась вперед и с громким чихом-писком выплюнула камень прямо на пол.
        - Вот те на! Рубинушка!
        - А ты - карбункул, карбункул… - злорадно передразнила Короба подругу, нагибаясь вниз. Но тут ее ждала неприятность. Кости в спине хрустнули, и она вдруг вскрикнула от боли: - Ой! Ой-ей-ей. Мой крестец, будь он неладен!
        - Да ладна тебе, обезболься и не ной, как старая калоша, - ехидно посоветовала Шанра.
        Алистер в этот раз решил помочь дамам. Сам нагнулся к камню, поднял его и продемонстрировал всем. Кроваво-красный рубин почти обжигал кожу, из-за чего хозяину дома пришлось время от времени катать его на ладони.
        - А что это он такой?..
        Но не успел он как следует сформулировать свою мысль, Короба громко фыркнула:
        - И правда, карбункул. Брат-близнец, я бы сказала. Как тот самый, из Винда, да?
        - Да… - Шанра обернулась и смерила камень долгим взглядом. - Магические ауры удивительно похожи.
        - Гадость редкостная, - поддакнула подруга, а заодно поспешила распорядиться: - Ты это… только не вздумай его у себя хранить, закопай его лучше под ближайшей старой елью. Да поглубже, чтобы жажда мести камешка ентого поскорее растворилась в матушке-земле.
        - Да… земля лечит, и тебя, моя малышка, тоже вылечит, если я чего-то упустила, - миленько пропела ведьма с зелеными волосами спасенной мышке. - Ну, беги-беги, тебя наверняка детки ждут не дождутся. - С этими словами ведьма очень и очень медленно, аккуратно присела на колени, помня о промахе подруги, а заодно о собственном ревматизме, и выпустила пискунью на пол. Но, вопреки ожиданию, мышь убегать не спешила. А, наоборот, встала на задние лапы и начала громко возмущаться на всю комнату.
        - Ну, дела… Вот же наглая, а? - Короба фыркнула, глядя на происходящее с высоты своего низенького роста. - Ты ее, главное, спасла. А она тебе тут жалуется и пищит?
        Шанра соглашаться не спешила, лишь пожала плечами и, кряхтя, начала столь же медленно разгибать спину.
        - Так что здесь произошло? - Алистер перевел тему и запихал камень в карман антимагической формы.
        - Ты бы это… - неодобрительно начала лиловая ведьма, но подруга ее остановила, схватив за плечо.
        - Ладно тебе, он уже не маленький. Не перебивай, когда с тобой разговаривают.
        - Хорошо, - согласилась Короба. Громко выдохнула и только после этого ответила: - Мы тут… порядок наводили. Виш, чистота какая кругом?
        - Это я заметил. - Алистер, судя по подозрительному прищуру, не поверил. - Только нужно ли было так стараться, что чуть окна не разбились по всему этажу?
        - Э… - Оправдания у лиловой ведьмы неожиданно кончились, и она пихнула локтем свою подругу. - Теперь ты давай объясняй.
        - Слушай, Альчик. - Шанра хитренько воззрилась на своего знакомого. - А ты никак по нашей Мерил сохнешь?
        Трюк с переводом темы был проведен блестяще, потому что застал «нападающего» врасплох. Алистер густо покраснел и отвечать не спешил.
        - Ну-ну, чего смущаисся-то? - Ведьма наконец вспомнила про свой акцент и вновь вошла в роль. - Любовь - это дело житейское…
        - Так, ладно. Убрались, и хватит, - выжал из себя Виндоухард-младший, когда опомнился. - Вы уже решили, куда перенесете свои вещи? А то в кабинете отца им вряд ли самое место. - Но тут он наконец вспомнил о главном. - Ой, точно! Там же Мерил нужна ваша помощь с одним делом!
        - Это каким-таким делом? - Короба подозрительно сощурилась.
        - Кажется, с приготовлением еды целому городу…
        - О! - Шанра преувеличенно весело крикнула. - То что надо! Как раз выплеснем накипевшую магию в полезное дело.
        На что подруга лишь проворчала:
        - Ну-ну, выплеснем. - И со вздохом добавила: - Ла-а-адно, идем, раз уж сама Мерил просит, как мы можем ей отказать?
        После этих слов обе ведьмы поспешили покинуть комнату. А когда заметили за собой «хвост», то Шанра вдруг остановилась и словно приказ отдала:
        - А ты, Альчик, не забудь камешек закопать и… - она демонстративно посмотрела вниз, - будь добр, подними все наши вещи наверх в эту комнату.
        - Но…
        - Мы помогаем твоей Мерил. - Она сделала акцент на предпоследнем слове и для приличия спросила: - Не так ли?
        - Так… так… - Алистер согласился со вздохом. - Ладно, я все сделаю.
        - Вот и славно.
        В следующий миг входная дверь в комнату громко хлопнула, чудом не задев хозяина. Из-за чего ему даже пришлось сделать шаг назад. А ведьмы, хихикая, поскакали вниз, словно молодые девчонки, преисполненные гордости из-за удачной проделки. Еще один дверной хлопок, но уже входной двери, явно сообщил молодому господину, что в собственном доме он остался один.
        Алистер подошел к окну, с недоумением следя за убегающими прямо по грязи опытными колдуньями. Пальцы его неосознанно нащупали драгоценный камешек в кармане. Всеми забытая мышь, притаившаяся в углу комнаты, тихонько пискнула от разочарования.
        Тем временем на заднем дворе того же поместья демон по имени Монро сидел на крыльце банной пристройки и молчаливо наблюдал за неожиданно наступившим затишьем. Боясь сглазить удачу, он по-прежнему бездействовал и только следил за магическим фоном, время от времени оборачиваясь в сторону крытой повозки, откуда доносились подозрительные, хрумкающие звуки. Помнится, Лупертино наказал Мрелю, второму бесенку из дуэта, сторожить повозку и не трогать чужие конфеты - те, которые были из бумажного пакета Мерил.
        Интуиция подсказывала высшему демону, что один хитрый гаденыш из Театра нежити явно не послушался своего хозяина. Ведь каждому демону преисподней, а за ней и всего ада, известно, что высшие вправе приказывать низшим, и те непременно обязаны беспрекословно подчиняться. Выход на поверхность, в королевства людей, вряд ли отменял это правило. По крайней мере, высшие демоны думали именно так. А низшие втайне ликовали из-за столь сладостной возможности - на законных основаниях нарушать субординацию и наслаждаться свободой по полной.
        Но вот справа, в поместье, раздался громкий хлопок, отвлекая внимание Монро на себя. А за первым спустя совсем недолгое время последовал и второй, еще более громкий. Чуткое обоняние архонта подсказывало ему, что ведьмы покинули дом и внутри осталась обычная «человечинка». И вполне возможно, что это могла быть Мерил.
        «Наверняка решила поспать до обеда, - думалось ему. - Она всю ночь не смыкала глаз, а люди же не демоны, они так не умеют».
        Вдох-выдох.
        И блондин облегченно поднялся на ноги, намереваясь поскорее всыпать по первое число одному низшему, который удумал ослушаться приказа. Благо коллеги по театру уже успели выстелить дорожку по центру участка, осталось только добавить небольшое ответвление, чтобы не хлюпать чистейшей обувью по лужам и слякоти.
        Раз, два, три. И благодаря щелчкам пальцев, под ногами демона словно выросли каменные плитки. Не такие аккуратные, как у Лупертино, но вполне сносные для беспроблемного прохода к ограде участка.
        Еще один щелчок, и в каменном ограждении позади внутреннего двора поместья образовалась внушительная щель. Далее дело стало за малым. Буквально десяток шагов, из-за которых высшему демону пришлось повременить с расправой над наглым бесом. Ведь чем ближе Монро подходил к повозке, тем сильнее крепло его желание не ограничиваться только подзатыльниками и неласковыми словами. Потому что впереди звучало громкое: «Хрум-хрум-хрум». Будто кто-то грыз конфеты в количестве десятка штук за один раз. И вместе с этим на всю окрестность доносился довольно громкий шелест бумажной обертки и самого пакета.
        - Мрель! - не удержался и рявкнул Монро, когда до повозки оставалось лишь несколько шагов. - Хватит жрать конфеты!
        - Я… - послышалось тут же растерянное. - Я… - начал блеять демон, будто овечка на выпасе, - не хотел, но-но-но они такие вкусные!
        - Знаю, что вкусные. - Монро громко фыркнул и наконец добрался до телеги, быстро заглянул внутрь и увидел то, о чем уже давно догадывался. Мелкого бесенка размером в два бумажных кулька и кучу разноцветных фантиков, разбросанных по всей телеге. - Много съел, упырь ты эдакий?!
        - Больше половины… - затравленно ответил тот, пряча взгляд у себя в ногах. - Жрать захотелось - не поверишь как! Особливо, когда в конюшне столько лошадятины притаилося…
        - Подожди, так голод же, - вначале задался вопросом Монро, а затем острый укол в живот подсказал, что в помощи Мерил крылся один страшный изъян. Так называемая «лошадятина» к «человечинке» (означающая людей на жаргоне демонов) не имела никакого отношения. А значит, есть мясо, им, демонам, все-таки придется. И наверняка в больших количествах. Оно и понятно, жизненные силы нужны всем.
        - М-да, - недовольно выдал Монро, устремляя плотоядный взгляд в сторону конюшни. - И как только Малкуэл оттащил туда конюха и никого не сожрал?
        - Ха! Не сожрал ли? - бесенок подлил масла в огонь. - Точно? Я-то слышал, как он чавкал, прямо отсюда.
        - Гадство! - выругался Монро. - Идем посмотрим, что этот упырь натворил. Живей!
        - Э… - бес немного растерялся. - А бумажки куда?
        - Да черт с этими бумажками! Вылезай! Иначе будет скандал, если кто-то из наших съел целую лошадь!
        - Ну ладно, - глуповато протянул низший демон и нехотя поднялся на ноги, ухмыляясь. - И все-таки сладости - это просто чудо. Они такие вку-у-усные, даже вкуснее сырого мяса.
        - Ага-ага, - нехотя поддакнул Монро. - Говорю же, живей вылезай! Больше вместе с конфетами я тебя не оставлю точно. Прикончишь весь пакет. Идем, пока я не вздумал выпороть тебя хорошенько!
        Бесенок фыркнул, скривился и все-таки подчинился, спешно выбираясь наружу из телеги.
        Около пяти минут архонту и бесу потребовалось, чтобы добраться до конюшни, выстроенной почти у самого леса. И чем ближе они подходили, выстилая каменную дорогу, тем сильнее на их лицах проступал демонический оскал. Монро, будучи в человеческой ипостаси, скалился и облизывал губы. Бес - клацал зубастым ртом. Не обладая магией, как высшие или черти, он был вынужден прыгать с камня на камень вслед за блондином и ждать, когда архонт сотворит впереди очередную глыбу.
        - Можно было просто льдом постелить, - подал идею Мрель, ворча себе под нос.
        - О, точно! - Монро щелкнул пальцем и призвал другую стихию. - Воды здесь гораздо больше, чем песка и извести, поэтому и усилий на преобразование материй нужно меньше.
        - Ну, а я о чем! - обрадовался бес, который на самом деле ничуть не соображал в магии. Что не помешало ему гордо выпятить грудную клетку и частично живот.
        - Ты только не зазнавайся там. - Архонт скосил надменный взгляд на низшего и негромко хмыкнул. - Попроще с самомнением.
        Бес в ответ промолчал, фыркнул, однако выпячивать переднюю часть тела перестал. А заодно сильно погрустнел. Между тем прямо перед взорами демонов в следующий миг возникла замерзшая земля и лужи, покрытые тоненьким слоем инея.
        - И все-таки магия - это просто чудо, - Мрель не удержался от комплимента, оглядывая красоту впереди.
        Хрусть.
        Монро сошел с каменной дорожки на мерзлую землю. Поморщился, осмотрел свои наглаженные штаны и относительно чистые ботинки. Удовлетворенно кивнул и теперь ускорился в сторону конюшни.
        Тоненькое зловоние конского навоза и мускусный запах животного пота с близкого расстояния чувствовались сильнее. Оба демона тотчас скривились, однако не перестали скалиться.
        - Что-то мне совсем не нравится эта затея, - проворчал бес, догоняя блондина. - Может, ну его? Пусть оно как-нибудь само и без нас разрешится? А то больно уж надо прибирать за рыжим поганцем.
        - Он наш коллега, не забывай, - философски заметил Монро. - А значит, его позор может стать нашим. Это, я надеюсь, тебе ясно?
        - Но как же тогда быть? Нам, что ли, всю жизнь нести ответственность за его безбашенные поступки?
        - Учти, ты сегодня тоже отличился с пакетом конфет, - осадил его архонт. - И да, нести до тех пор, пока он нас не покинет.
        - Ну? А я что говорю? Всю жизнь, пока не сдохнет.
        - Неправильный ответ. «Пока он не уволится» - более точное определение.
        - Или пока его не вышвырнут пинком под зад, - поумничал Мрель.
        - О! А хорошая идея! - Голубоглазый, одетый с иголочки Монро обернулся к низшему и убийственно на него уставился. - Может, мне с тобой следует поступить именно так, а? Или же заставить найти замену тем конфетам, которые ты сожрал, пока Мерил не узнала о твоем поступке? М-м-м?
        - Не, ну чего ты так сразу… - Бес обиженно скрестил руки. - Давай лучше никому не скажем? Оно, мол, само собой так получилось… Я отвернулся, ушел, покинул повозку на минуточку, пришел, а там вот так, как сейчас.
        - И почему я уверен, что в это никто не поверит? А врать, тем более нашей спасительнице Мерил, очень и очень, и еще раз очень-очень-очень нехорошо. Я, надеюсь, ясно выразился и не приуменьшил смысл сказанного столь маленьким количеством слова «очень»?
        - Я понял, - буркнул Мрель. - Что ж, искать замену так искать замену.
        С этими словами он посмотрел в сторону конюшни и отчего-то ойкнул.
        - Ой! А там, кажись, кто-то ходит…
        - М-м-м? - архонт напряг обоняние, закрыл глаза. А уже через секунду изумленно уставился в приоткрытую дверь невысокого, но продолговатого амбара и пристроенного навеса для сена, уже наполовину пустого.
        - И правда, кто-то определенно ходит от стойла к стойлу, и это не конюх. Кроме него, там еще трое!
        - Че будем делать? - уточнил бес. - Прогоним их или понаблюдаем?
        - Для начала второе, а там посмотрим…
        Монро ускорился, только в этот раз шел, пригибаясь к земле. А заодно шепнул:
        - Ты только не шуми.
        Бес молча кивнул.
        Откровенное зловоние встречало демонов с невероятным радушием. От жуткого запаха у существ с чутким обонянием заслезились глаза. И несмотря на это, когда они медленно прокрались к приоткрытой широкой двери, поскрипывающей на петлях, все-таки смогли разглядеть, что же происходило внутри конюшни. Тихое ржание, чавканье, стуки, фырканье - с легкостью заглушили бы и громкий марш роты солдат, однако демоны все же предпочли двигаться как можно тише. А заодно прислушивались к голосам чужаков.
        - Гиблое дело… - бросил недовольно один из них. И даже сплюнул себе под ноги, сморщив нос. - Ну своруем мы всех этих кобыл, и что дальше? Продать их без бумажонки по родословной мы не сможем, привлечем внимание стражей, а держать целое подворье прожорливых скотин в лесу - только волков привлекать.
        - Сказано - своровать, значит, делай, как тебе велели! - рявкнул тот, что повыше, в двуполой шляпе и кожаной жилетке поверх серого латаного костюма. - Не нашенское это дело - головой думать.
        - А я говорю - гиблое! Поймают нас, как только начнем выводить тех ретивых меринов, что у тебя за спиной. Они же никого к себе не подпускают, - проворчал бандит. - А эта зараза еще и кусается!
        Он протянул руку к стойлу, откуда тотчас донеслось недовольное ржание и звонкий «клац».
        - Во! Видишь?! - Умный бандит снова сплюнул себе под ноги. - Как ты ее седлать будешь? Ты же даже уздечку на нее не накинешь. А если накинешь и стойло откроешь, так она закусит удила и ускачет в город, переполошит всех.
        Монро с немалым любопытством непременно послушал бы еще, выглядывая из-за двери, вот только бес взял и ляпнул громко:
        - О, так Малк же яблоки сожрал, а не лошадь. Вон, гляди, целая корзинка с огрызками на столе. Там, где вилы в углу, видишь?
        Архонт перевел недовольный взгляд туда, куда указал Мрель и отметил тот факт, что по крайней мере отсюда ему не видать огромных кровавых луж ни в одном из стойл. Да и животные, хоть и нервничали из-за появления чужаков, однако же не были напуганы.
        - Значит, это все-таки яблоки, да?.. - блондин согласно кивнул разбойникам. Те изумленно взирали в их сторону, раскрыв рты.
        - Вы кто?! - первым опомнился главный. Он выхватил пистолет и качнул дулом в сторону Монро. - Ну-ка, живо отвечайте!
        Архонт громко вздохнул и попытался совладать с растущим внутри раздражением. Сделал несколько шагов вперед и медленно вышел из-за укрытия, поняв руки.
        - Я - актер Театра нежити, а это мой подручный - Мрель.
        Взмах себе за спину.
        Изрядно осмелев, остальные бандиты тоже достали оружие: кривой кинжал и местами ржавый короткий меч.
        - Че вы здесь делаете? - главный разбойник продолжил негодовать. - Ну-ка, давай побыстрее языком ворочай и не тяни время!
        Вообще-то Монро и не думал «тянуть время», потому что ему все это «оружие» не нанесет существенного урона ни в человеческой ипостаси, ни тем более в демонической. В его мыслях зрел иной план, нежели просто напугать конокрадов своим жутким обличьем и позволить им сбежать. Нет, он хотел их допросить. Однако бес в очередной раз спутал ему все карты, когда вошел внутрь вслед за архонтом.
        - Эй, смотри-смотри! - Один из разбойников испуганно указал пальцем. - Э-это что? Де-демон?!
        Монро цыкнул от досады и быстро метнулся к ближайшему из бандитов, тому, что с кинжалом.
        - Всем стоять, иначе я сверну ему шею! - рявкнул архонт, наивно полагая, будто остальным есть какое-то дело до захваченного им пленника.
        В ответ главный из троицы лишь ухмыльнулся и выстрелил прямо в своего товарища. Демон действовал молниеносно. Призвал крылья и закрыл ими себя и пойманного бандита, словно коконом.
        Сплющенный кусок металла с тоненьким звоном упал на пол. По ту сторону послышались охи и отборная ругань. А за ней громкий топот.
        Помедлив немного, Монро наконец выглянул наружу, опасаясь скорее за жизнь пленного, чем за свою. Но обошлось. Ведь его взору предстала такая картина: бес меланхолично отошел в сторонку, указывая рукой к выходу, когда мимо него пробежали сразу два высоких бугая с оружием в руках.
        - М-да, - архонт разочарованно выдохнул, - ты бы мог их остановить.
        - А зачем? - Мрель пожал плечами. - «Язык» у нас уже есть. Жаль только, напуган и дрожит, как суслик. Но когда немного отойдет, думаю, разговорится как миленький и все расскажет, что они тут делали и зачем. А остальные пусть убегают. Есть-то мы их все равно не собираемся, ведь нет?
        Монро задумчиво оглядел конюшню с нового ракурса и уже затем поддакнул:
        - Нет-нет, и лошадей тоже не будем.
        - А жаль.
        Недолгая пауза в разговоре демонов была немилосердно нарушена громким заиканием пленного:
        - Я-я-я… Не-не-не…
        - Ой, да выруби его, и пусть наша Мерил сама с ним разбирается, а? - предложил решение бес. - Это она умеет получше нашего. Не так ли?
        Монро снова согласился со своим коллегой и даже похвалил:
        - А ты, я смотрю, как сладкого наелся, так сразу поумнел?
        - И не говори! Сам удивлен побольше твоего. - Мрель гордо покивал. - И откуда только во мне столько мозгов?
        - А уж наглости-то сколько?
        Но этот вопрос был риторическим, поэтому Монро ответа и не ожидал, а сделал так, как ему подсказал коллега: применил сонные чары и повесил неудачника-конокрада на хиленькое плечико, которое таковым оказалось только с виду.
        - Идем, будем заглаживать твою вину с кульком конфет. А то, быть может, на радостях от спасения целого табуна нашего задохлика Мерил и не подумает злиться на столь незначительную утрату? Вот про Лупертино и его гнев ничего сказать не могу. Ведь это была его задача - следить за кульком. Как-никак дело чести, сам понимаешь… - Разглагольствуя на тему недавнего поступка беса, Монро успел подойти к нему и по-приятельски похлопать по затылку. - Но будем считать, мной ты прощен точно.
        Бес в этот раз лишь скривился. А вместе с тем молча пожал плечами, не желая терять единственного возможного союзника в предстоящем споре с Лупертино. И первый отправился к выходу из зловонного места.
        Монро не отставал.
        Глава 19
        Инструменты
        Прибытие на лесопилку сразу целой делегации демонов вызвало у местных работников лишь нервные взгляды, потому что все без исключения сейчас были заняты полезным делом (по крайней мере, они искренне в это верили). Кто-то двигал рычагами кривой черенок ели по столу с центральным отверстием для циркулярной пилы. Кто-то работал шкуркой, кто-то - пилой, единственной на всю лесопилку. Но большая часть, конечно, не совершала ничего полезного и, в сущности, стояла и ждала своей очереди. Потому что, как сразу подметили демоны по прибытии, инструментов было явно недостаточно.
        - Так-так, - Сьюди держала в руках брусок из ели, - скоро моя очередь, мне надо кору снять, прежде чем распускать брус на пиломатериал.
        - Ага, а стамеска-то у нас одна, - проворчал седовласый мужчина. - И она еще занята.
        - М-м-м, - промычал себе под нос Лупертино. - Как тут все запущено.
        Несмотря на шум, гам, топот, скрип и тиканье шестереночных механизмов, близстоящий мужчина его услышал.
        - Запущено?! - оскорбился он. - Да у нас инструменты украли! Вон, видишь, вся стена в пустых крючках! Мы пришли, а тут ничего нет. Пришлось из дома тащить.
        Из толпы работников послышалось одобрительное:
        - Да!
        - Ага!
        - Есть такое…
        - Вот как? - Лупертино нахмурился. - А кому могли понадобиться ваши инструменты?
        - Кому-кому, - проворчала Сьюди. - И ежу понятно, что местным разбойникам, которые хотят выжить нас из этого города.
        - Ну или назначить другого главу. - Старик кивнул в сторону города. - Вы к Моризу домой сходите и попробуйте-ка его найти. Прячется бедняга, чтобы его не поймали люди Брусты.
        - Все оказалось еще хуже, чем я думал, - проворчал главный артист, вот только в следующий миг был приятно удивлен, услышав вопль Тгрума:
        - О! А я придумал, где взять инструменты!
        Шум на лесопилке тотчас стих, и все работники без исключения повернули свои головы к двери, туда, где сейчас столпились артисты из Театра нежити.
        Рыжий чертенок, будучи в человеческой ипостаси, слегка скривился от смущения. Но быстро опомнился и пояснил:
        - Так наша Мерил приволокла с собой целый чемодан инструментов, там у нее и молоток, и клещи, и пила, и много всяких штуковин, и даже точильный камень я видал!
        - Это когда же ты успел столь бесцеремонно заглянуть в вещи нашей Мерил? - Джок закономерно задался вопросом. А заодно схватил низшего демона за шкирку, чтобы тот не убежал от ответа. Буквально.
        - Э… - Чертенок виновато опустил взгляд. - Ну… Так конфеты же… Она мне наобещала конфет, а сама исчезла куда-то. Вот я и заглянул одним глазком, а там…
        - С другой стороны, - слово взял Малк, - Мерил и прибыла в ваш город, дабы организовать здесь древесную мануфактуру или артель, - не понял, как правильно. Не суть. Думаю, все эти инструменты она привезла для вас, горожане.
        - Угу-угу, - рыжий мелкий демон усиленно закивал, - я тоже так думаю.
        И снова наступило секундное затишье, прежде чем Сьюди набралась смелости уточнить:
        - А это точно? Иначе не очень-то хотелось бы связываться с «душе-чего-то-там». А то вдруг она разозлится? Вдруг откажется списывать долги?
        Услышав интересную новость, Лупертино удивился вслух:
        - Ого! Даже так? А разве Мерил собиралась сделать нечто подобное?
        Народ в ответ уверенно закивал.
        - Угу-угу, она это на всю охотничью гильдию сказала, а заодно наобещала покормить работников и их семьи.
        - И откуда у вас такие сведения? - Малкуэл подозрительно сощурился.
        - Так это же все Дарроус! - выкрикнул кто-то из толпы. - Он на радостях прибежал поделиться новостью!
        - Вот как? - Лупертино смял пальцами подбородок, будто сильно призадумался.
        Старик с повязкой на горле не выдержал и громко проворчал:
        - Ой, да боги с вами, устроили тут представление. Идите возьмите инструменты, а потом, как закончим, наточим и отдадим обратно. И делов! Что тут рассусоливать-то? Иначе мы тут до следующего года будем распускать на пиломатериалы одну несчастную ель. Радует, что ничейную.
        - И правда… - согласилась Сьюди. - Ты, Чесоб, веди. Где ты видел эти инструменты?
        - Э… - рыжий чертенок поспешил отнекаться. - Не-не-не, я к этому непричастен. Иначе плакали мои конфеты!
        Лупертино сильно нахмурился и громко вздохнул, негодуя из-за поведения коллеги. Но уже мгновение спустя все-таки процедил сквозь зубы:
        - Идемте, я знаю, где лежат вещи Мерил. Я и Рума, когда обыскивали первый этаж в поисках Малкуэля, наткнулись на один очень подозрительный сундук и чемодан, а также клещи, молоток и какую-то металлическую пластину.
        - Да-да, это оно! - Тгрум выкрикнул с места.
        А еще поспешил вывернуться из захвата Джока со словами:
        - Вы это… идите, а я лучше Мерил помогу в ее старании накормить город.
        - И правда, - кивнул Малк, предлагая решение: - А давайте разделимся? Часть из нас отправится к Мерил, часть пойдет за инструментами с городскими. А один останется на лесопилке, если вдруг разбойники решат вернуться…
        - Дельно, - согласился главный актер. - Значит, так. Я и Джокони идем в поместье. С нами трое городских. Сами решайте, кто пойдет. Рума, Жук и Дыр, отправляйтесь на помощь к Мерил. Малк и бес, остаетесь на лесопилке, будете сторожить.
        - Э, а почему сразу я? - возмутился Малкуэл. - Почему…
        - Да потому, - перебил его Поджук. - Потому что ты напрочь отказался стелить дорожку под ногами, сколько Лу тебе ни приказывал. Вот теперь отдувайся за свое непослушание.
        - Да-да, - поддакнул Дырген. - Мы, это, пойдем?
        - Конечно. - Луперт кивнул. - А заодно сделайте хорошее дело, постелите каменную дорожку до местонахождения нашей Мерил.
        - Ла-а-адно, - нехотя согласились чертенята.
        И лишь Рума проворчал:
        - Надеюсь только, что дальше этого города она не ушла.
        - Не, если какой-то там Дарроуз не соврал, не должна. - Дырген пододвинулся к рыжей мелочи и похлопал по плечу. - Идем. Будем отрабатывать наши конфеты.
        - Как ты сказал? - изумленно выпалил Тгрум. - Наши?!
        На этом разговор чертенят быстро окончился и началась самая настоящая погоня, при которой низшие демоны успевали призывать магией каменные глыбы под ногами, петляя по обратной дороге к городу.
        - Н-да… - недовольно проворчал Лупертино, глядя на кривизну чертовского творения. - О красоте думать явно не приходится.
        - Так мы идем? - за спинами демонов послышался бойкий голос Сьюди. - Быстрее уйдем - быстрее вернемся!
        - И то верно, - согласился Луперт, делая вежливый жест рукой. - Только после вас, дамы и господа.

* * *
        Магия искрила во все стороны, когда прибывшие на подмогу ведьмы принялись за дело - украшать разгромленный бандитами зал таверны, стоящей рядом с поместьем Алистера. И первым делом они исправили вывеску, заменив ее большим цветочным букетом из лилий, лаванды и даже желтых роз в количестве нескольких десятков штук.
        - Этот горшок нужно поставить вот здеся! - упиралась Короба, тыча пальцами в правый от двери угол.
        - А я говорю, здесь ему не место! - Шанра очень сильно нахмурилась, чем вызвала у Мерил, вышедшей из кухни в зал, изрядное беспокойство.
        - Дамы, дамы, - позвала душеприказчица обеих. - Мне кажется, украшение зала зеленью - это, конечно, дело похвальное, но только в том случае, когда на это есть время.
        - Ах да, - Короба понизила голос и обернулась к третьей собеседнице. - Я правильно понимаю, тесто на хлеб уже замесили?
        - Да, этим сейчас как раз занимается Лорна. А ее мама моет чан под похлебку.
        - Как похлебку? - изумилась Шана. - Мы-то с тобой можем наварганить что-то более изысканное, так сказать.
        - Изысканного и не требуется. Нужно экономно и вкусно. Потому что я хочу проводить подобные мероприятия постоянно.
        - Ты хочешь кормить весь город каждый день?
        - Для начала начнем с обеда. - Мерил широко улыбнулась. - А когда у последнего жителя спишутся долги перед Алистером, можно будет подумать и об ужине.
        - Поразительная уверенность, - ведьма с зелеными волосами уставилась на девушку и хмыкнула, - но мне эта идея, как ни странно, нравится.
        - Так вот, прошу вас, дорогие дамы, пройти на кухню. Зал уже готов, а если не хватит мест, нужно будет придумать, где еще посадить желающих. Но сначала - еда, не так ли?
        Закадычные подруги дружно кивнули и в полном согласии отправились на кухню чинить там свои порядки.
        Мерил же решила выйти на крыльцо и прикинуть в уме, где же можно раздобыть еще столов и стульев или лавочек, чтобы посадить людей на улице.
        «Да и посуды в шкафах маловато. Может быть, попросить приходить со своими тарелками и ложками? На первое время…» - думала она так, оглядывая невидящим взором площадь, еще недавно украшенную кривой елью. Вдруг внимание душеприказчицы привлекла троица мальчиков, спешащих, по-видимому, в ее сторону.
        - Ме-е-ерил! - издалека крикнул Тгрум, подтверждая ее догадку. - У-у-у нас для тебя срочные новости!
        - Новости? - удивленно уточнила она, оглядывая кривую каменную дорожку, выстеленную от самой лесопилки. - Какие такие новости?
        - И правда, какие у нас новости? - двое мальчишек в безупречных костюмах лакеев недоуменно остановились, глядя на Руму. - Чего ты там опять придумал?
        Но рыжий нахаленок не отвечал. Он лишь громко хмыкнул и устремился к Мерил Пери прямым ходом. Для чего спрыгнул прямо в грязь.
        И только когда приблизился, поделился новостью:
        - Там, это. Городские хотят взять из чемодана твои инструменты, которые ты с собой привезла. Только учти, я здесь ни при чем!
        Поджук и Дырген громко фыркнули за его спиной, однако рыжего не выдали. А удивленная Мерил изрядно нахмурилась.
        - Как из чемодана? Почему? В чемодане же моя одежда, а не инструменты.
        «Ночная рубашка, панталоны, сменное платье, - она начала в уме перечислять, - любимая расческа».
        - Нет, определенно, горбатого только могила исправит! - выкрикнула она и быстрым шагом устремилась к поместью Алистера. Спешно зашла внутрь, прошла к гостевой комнате и застала негодяев с поличным.
        - Вы! - вознегодовала Мерил, указывая пальцем вначале на Лупертино, а затем на Сьюди и остальных. - Что вы делаете рядом с моими вещами?
        - Так инструменты же…
        - Инструменты? - легкое изумление промелькнуло на лице душеприказчицы. - Вы имеете в виду пилу, лом, клещи?
        - Да… - старик с повязкой на шее взял слово раньше демонов. - Разбойники украли наши инструменты, вот мы и подумали, что вы не будете против… Иначе мы замучились уже стоять в очереди…
        - А, да, конечно, берите. - Пери быстро сообразила, в чем дело. - Только мои инструменты не в чемодане, а в сундуке. Позволите?
        Она присела на корточки подле своих вещей. Нажала пальцами на боковые клепки замка у сундука, и тот с щелчком открылся.
        - Но знаете, я сейчас подумала, что одну памятную вещь я все-таки оставлю у себя дома, - сказав это, она бесстрашно нырнула рукой в металлическое месиво из разных тяпок, молотков, пил, стамесок и прочего. А в следующую секунду выудила наружу маленькую дугообразную косу без черенка.
        - Это подарок папиного приятеля-оружейника… - любовно произнесла Мерил, глядя на острый кусок черного металла. - Она все равно подчиняется только мне.
        - Слушайте, а может быть, там у вас не только пила, но и топоры найдутся? - с интересом уточнил старик. - Не то ель мы прикончим до обеда, а после этого что делать?
        - Как? И у дровосеков инструменты пропали? - изумился Лупертино.
        - Так вот же! - поддакнула Сьюди. - Из семнадцати дровосеков работать могут только трое. И то - потому что накануне забрали с собой орудие, чтобы дома наточить.
        Мерил задумчиво уставилась на сундук и с грустью призналась:
        - К сожалению, топоров у меня не имеется…
        Но тут ей на ум пришла просто гениальная мысль.
        - А ну-ка, пойдемте! - Она покрепче перехватила косу, ловко продела пальцы в отверстие для черенка и поднялась на ноги. - Сейчас я кое-что вам покажу!
        Как раз в этот самый миг наверху послышался громкий зловещий хохот.
        - О! Алистеру, видимо, тоже эта идея пришлась по душе, - пришла к выводу Мерил, кивая в сторону двери. - Идемте. Я вам быстренько помогу и вернусь в таверну.
        - Э… - старик хотел было что-то возразить, но демоны его тотчас остановили.
        - Если Мерил пожелала показать нам какой-то фокус, то кто мы такие, чтобы отказывать? - надменно бросил Лупертино, сверкая выразительно глазками. - Не так ли?
        - Кстати, Сьюди, - Пери обернулась на выходе из комнаты, - вы-то мне и нужны были. Точнее, вы нужны Дари и ее дочерям для помощи с приготовлением обеда горожанам.
        - Я… э… а как же ель?
        - Иди-иди, - старик положил руку на ее плечо, успокаивая. - Досок разделочных я и сам тебе наделаю, принесу.
        Поджав губы, повариха дома Алистеров вынужденно согласилась и кивнула.
        - Вашу помощь ждут в соседней таверне, поспешите! - Мерил улыбнулась кухарке как ни в чем не бывало. Остальным же приказала: - А вы - идемте со мной.
        Глава 20
        Фокус
        Злоба переполняла Алистера Виндоухарда II по непонятной ему причине. Казалось, только-только взял в руки рубиновый камень, как вдруг перед глазами поплыло кровавое марево. А неприятные воспоминания захлестнули волной.
        Энни! Он ненавидел ее с детства. Она олицетворяла в себе все, что ему так не нравилось в людях, - лицемерие, подлое вранье, воровство и беспринципность. Почему-то Алистеру вдруг стало все предельно ясно. Это она подстроила нападение на город разбойников, это она сняла ведьмину защиту с города, во всем виновата она!
        Стоя у окна, хозяин дома с интересом наблюдал за фигуркой девушки, показавшейся на пороге таверны. Увидел то, как ней на всех порах спешили сразу трое мальчуганов, один из них - Чесоб Дорф. Обманщик, который прибился к его дому и стал мальчиком на побегушках. А все из-за слезливой истории, которую он рассказал. Настолько правдивую, что даже Мориза проняло. Ведь это он его устроил якобы на работу - а на самом деле бездельничать.
        Злость накатила новой волной, заставив Алистера стиснуть кулаки. Разогретый догоряча кроваво-красный камень теперь уже не беспокоил некроманта. Он стал словно второй кожей и перестал казаться инородным телом, настолько было приятно держать его в руке.
        - Я отомщу, я обязательно всем отомщу! И Харду, который сбросил меня с моста… - произнес вдруг хозяин города, глядя на новую делегацию, которая собиралась зайти в дом. Мерил - безумно красивая, столь желанная особа, - волновала его и день и ночь. Он сходил с ума от желания увидеть ее поскорее. Он думал, думал, думал, - пока наконец не подкинул отцу идею назначить ему опекуна, внушив, будто еще не готов принять ответственность за весь город. Что ему должно стукнуть двадцать один год, прежде чем он созреет для управленческих дел. А до тех пор ему нужно бы нанять душеприказчика.
        Отец, плохо соображающий, будучи в предсмертной агонии, согласился и ткнул пальцем в книгу, открытую Алистером аккурат на нужной странице.
        План был составлен и исполнен идеально! Вот только, добившись приезда Мерил в эту глушь, он никак не мог понять, что же делать дальше.
        Громкий злобный смех над собственной ничтожностью исторгла глотка некроманта, когда ногти его полыхнули темно-синим пламенем.
        - Это я ничтожество? - задался вопросом хозяин поместья. - Я-то?!
        Он щелкнул пальцами, призывая адовы круги. Но овальная магическая вспышка прошла сквозь стекло и не встретила объекта воздействия, из-за чего быстро потухла и растворилась в воздухе.
        - Точно! Демоны в моем городе. Нужно срочно от них избавиться! Нужно избавиться и от разбойников, которые нарушили мне все планы. Они испортили мой город, они мешают мне как следует сосредоточиться на Мерил. И наконец, нужно свести счеты с Энни Броузи, которая сломала мою жизнь и забрала внимание отца!
        Пока Алистер говорил это, он попросту не замечал и не слышал мышь, скребущую в полу дырочку прямо под закрытой дверью. Бедное животное очень сильно желало покинуть комнату, однако не имело для этого достаточно широкой щели.
        Секунда. И взору хозяина поместья вновь предстала делегация из демонов и людей во главе с Мерил Пери. Его Мерил Пери…
        - Ах, точно! Лупертино же пытался соблазнить мою любимую… - мстительно процедил Алистер сквозь зубы, а заодно сощурился, примеряясь взглядом. - Нет, плохой ракурс. Могу промахнуться.
        Широко распахнув окно, некромант выбрался наружу и применил левитацию, двигаясь медленно, аккуратно, так, чтобы не давать лишнего повода быть обнаруженным. Именно поэтому он быстро опустился на землю и пригнулся, прячась за реденький заборчик.
        - Куда это мы идем? - послышалось Алистеру недовольное ворчание Дыргена. - Уж не в лес ли к бандитам?
        - А что? Все возможно. - Поджук пожал плечами. - Видимо, наша Мерил пошла отвоевывать украденные топоры.
        - О! А я люблю войнушки, - обрадованно произнес Рума. - Особенно когда мы с вами играем их на сцене. Тыщь-тыдыщь, защищайся! Ха!
        Рыжий мальчуган начал махать руками в разные стороны, чем немало смутил Алистера, который был уже готов отправить адовы круги в Лупертино.
        «По-видимому, начать нужно с чертенят», - подумалось мстительному некроманту. Вот он переместил руку левее, намереваясь щелкнуть ногтями в сторону Румы, однако его отвлек громкий писк, зазвучавший где-то за спиной.
        - Вы это слышали? - Тгрум обернулся к поместью, заставляя Алистера еще сильнее пригнуться. - Крысы? Ха! Вот уж не думал, что мы не всех тут извели.
        - Мальчики, не отставайте! - позвала их Мерил, идущая далеко впереди. - Тут до леса-то рукой подать. Поспешим. А то времени до обеда у меня не так много.
        «Какая она все-таки замечательная…» - очередная мысль пронеслась в голове некроманта, когда он перевел взгляд, полный слепого обожания, к душеприказчице. А камень в его ладони нагрелся еще сильнее, вновь возвращая к изначальному плану, который он и озвучил вслух:
        - Мстить, мстить всем! Сейчас же!
        Снова поднял вверх руку, намереваясь применить адовы круги к демонам. Вот только те уже успели скрыться за поворотом дома на пути к лесу.
        - Гадство!
        Алистеру пришлось быстро покинуть укрытие и поспешить за ними.
        Но стоило ему повернуть вслед за делегацией, как вдруг погода сыграла с ним злую шутку. По всему Виндоухарду поднялся сильный ветер. Шквал обрушился на город абсолютно незаметно. Ведь для такой непогоды небо сначала должно было затянуть кучевыми облаками и грозовыми тучами. Некромант поднял недоуменный взгляд наверх и как будто увидел ответ на внутренние сомнения.
        Погода и без того была пасмурная, впрочем, как всегда, вот только в этот день отчего-то небо хмурилось сильнее обычного.
        «При таком раскладе магия не долетит до демонов, необходимо подойти вплотную», - думал Алистер, провожая взглядом чертенят. И для проверки щелкнул ногтями, желая отомстить.
        Но магия сорвалась с кончиков пальцев и тотчас улетела вместе с сильными порывами ветра в сторону, туда, где в нескольких ярдах шумела порожистая река.
        Делегация между тем уже успела подобраться к кромке леса. А заодно к ним присоединились еще двое или, правильнее сказать, трое. Потому что Монро нес сейчас на своем плече какого-то беднягу.
        «Уж не пойманный ли это разбойник? - Алистер цыкнул от досады. - Или все же городской житель?»
        Но делать было нечего. В любом случае ему следовало подобраться поближе. А тут еще и ветер стих, едва Мерил и остальные исчезли в лесу. Вот только на смену ветру пришла сырость и невероятно плотный туман, напрочь сбивая с толку коренного жителя, внука основателя города, который наверняка должен был знать обо всех капризах природы. Однако сегодняшний день не переставал его удивлять, а рубиновый жук продолжил впиваться в ладонь, будто клещ.
        Небольшая заминка на принятие решения.
        И мститель все-таки поспешил вперед, искренне полагая, что запомнил направление, куда ушла делегация во главе с любимой душеприказчицей.

* * *
        Выйдя на опушку леса, Мерил первым делом огляделась по сторонам. Плотный туман, который в один миг напал на город и сейчас стелился по земле, сильно нервировал. Потому что дочери Рувала Пери вдруг припомнился один случай из прошлого. Однажды, тренируясь со своим любимейшим орудием Жнеца, она чуть не свершила преступление. Она излишне постаралась вложить магию в лезвие и покосила в тот день не только деревья, но и высокую-высокую траву основного тракта, пролегающего сквозь Королевский лес, а заодно задела дверцу чужой кареты. Несчастьем вдвойне могла стать гибель короля Ирвинтведа, охранники которого чудом не арестовали девушку за покушение. Ведь она была ни в чем не виновата! Она не знала, что по дороге в этот самый миг проезжала вся королевская свита. И то, что направление ее удара пришлось на королевскую карету, - тоже чистой воды случайность!
        Увы, ей в тот раз не поверили, заточили в форте на несколько дней и попытались допросить. Вот только вместо выматывающего дознания Мерил, наоборот, вволю повеселилась, проводя душещипательство всякому желающему из числа стражей или тюремных заключенных. А затем, прознав о том, куда же делась юная Пери, за ней пришла бабушка.
        Спорить с ней было бесполезно, поэтому пришлось девочке все-таки понурить голову и отправиться домой, пообещав тюремщику вернуться по первому зову, чтобы закончить некстати прерванный сеанс лечения.
        К слову, страдающий от многих недугов мужчина «при исполнении» сам явился в домик, стоящий на отшибе. Вот только приняла его мама, напрочь отказываясь допускать Мерил до столь щекотливых, как она выразилась в тот раз, тем для разговоров.
        Мерил грустно вздохнула, припоминая минувшие события. А заодно уточнила:
        - Все в сборе?
        - Все-все, - ворчливо ответил ей Поджук.
        - М-м-м, - душеприказчица засомневалась и потому решила на всякий случай уточнить: - Как вы думаете, впереди нет ничего, что я могла бы ненароком снести, покосить - убить, наконец?
        Вопреки ожиданиям, ответила Мерил лишь тишина. Но вот в следующий миг впереди послышался отдаленный волчий вой. Прикинув в уме расстояние, дочь из семейства Пери решила все-таки рискнуть.
        - Надеюсь только, что здесь, в такой глуши, не будет проезжать королевский экипаж… - Секунду помедлив, она скинула на землю лезвие косы со словами: - Стойте у меня за спиной и смотрите внимательно. Сейчас будет фокус.
        - Ага, в таком тумане разве что-то разглядишь? - проворчал Рума, однако не шелохнулся на месте. Остальные зрители тоже затаились.
        А Мерил призвала орудие Жнеца, широко растопырив пальцы над тем местом, куда упало черное, с виду неказистое лезвие.
        Стылый воздух хлынул во все стороны, едва каскад молний расчертил небо яркими вспышками. Лиловая молния ударила ослепляющим сиянием в землю рядом с девушкой. Орудие Жнеца словно ожило. Сверкающий фиолетовый, с белоснежными прожилками, черенок послушно лег в руку хозяйки, щелкая статическими разрядами в разные стороны.
        - Я тоже по тебе скучала, - проворковала Мерил своей игрушке из детства. - Но ты же понимаешь, после того случая мне запретили тебя использовать.
        В ответ послышались громкие тяжелые раскаты грома, будто оружие возмущалось из-за услышанного. А температура воздуха словно понизилась до минусовых отметок.
        - Ну-ну, не гневайся, я же с тобой… - Девушка улыбнулась артефакту. - Давай сделаем одно хорошее дело, ладно?
        Коса в руках душеприказчицы в ответ легонько покачнулась. Пери негромко хохотнула, соглашаясь:
        - Ладно, обещаю тебя выгуливать чаще, договорились?
        И вот она взмахнула косой, освещенной лиловой искрящейся энергией, запуская белоснежную полукруглую волну прямо в лес.
        Туман, подчиняясь стихии орудия, тотчас растаял, и зрению очевидцев предстала ужасающая картина. Срубленные почти у самого корня деревья начали громко хрустеть и медленно падать на землю настоящей волной, будто от урагана чудовищной силы. Однако идеально ровный срез сотен или даже тысяч пеньков с легкостью подсказал, что послужило причиной подобному происшествию.
        - Ну вот, теперь вам работа обеспечена как минимум на несколько недель, - Мерил Пери весело обернулась к ошалевшим зрителям, - а с разбойниками я как-нибудь позже разберусь. Но до тех пор попрошу Жутика охранять лесопилку.
        - Страшно… - проронил Рума вначале, а затем, заметив удивленный взгляд девушки, икнул и поспешил добавить: - Страшно интересно!
        - А я о чем! - возликовала душеприказчица и тихонько хихикнула. - Это вы не видели мою лапушку в гневе.
        - Лапушку? - Только и переспросил Лупертино, вновь обретя дар речи.
        - Да, я ее так называю. - Пери весело закинула искрящую магией косу себе на плечо и перевела взгляд за спины демонов. - О! Алистер! И ты здесь? Иди к нам, посмотри, что я натворила!
        - Э… - послышался голос хозяина города.
        В воздухе повисла пауза - и не одна. Хруст хвои под ногами подсказал, что Алистер противиться приказанию Мери не рискнул. А после только что увиденного не рискнули бы сопротивляться и все при этом присутствовавшие. Если бы не одно но. Громкое «А-а-а-а!» бесцеремонно прервало молчаливую перестрелку взглядами.
        Позади делегации промелькнула цветастая тень. Еще секунда - и она бесцеремонно сбила с ног Виндоухарда-младшего, из-за чего тот рухнул на землю как подкошенный, а сверху его оседлала старая бабка. И только вязаный полосатый коврик пролетел мимо демонов и людей, продолжая движение вперед.
        - Ну и гадость-то! - проворчало вновь прибывшее действующее лицо, спрятанное за серой шапкой спутанных волос. - Больше никогда тебя чистить не буду! Так и знай!
        С этими словами ведьма погрозила кулаком полосатому беглецу. Затем, не обращая никакого внимания на присутствующих, она живенько сползла на землю. Но ненадолго. Потому что ее целью номер один была рука Алистера, в которую по-прежнему впивался своими тоненькими лапками рубиновый жук. Придавив коленями руку, ведьма принялась за дело.
        - Ах ты, клещ ненасытный!
        Она попыталась вырвать проклятый камень из руки некроманта.
        - Простите, но что вы делаете? - поинтересовалась у старухи Мерил Пери, когда наконец пришла в себя после увиденного.
        - Ай, не мешай, - отмахнулась ведьма, продолжая свои безуспешные попытки выдрать камень из ладони.
        Капли крови выступили на коже, а жук громко и недовольно запищал, чем немало испугал не только душеприказчицу, но и жителей города. Старик и вовсе побелел и собирался хлопнуться в обморок.
        - Вы хотите освободить Алистера от кровавого рубина? - поинтересовался Джокони. - Но так вы ничего не добьетесь. Только если отрубите ему конечность…
        - Эм… - Мерил задумчиво нагнулась и пристально посмотрела на рубинового жука. - А давайте я все сделаю?
        - Что? Руку ему отрубишь? - ведьма громко фыркнула, однако попыток вырвать камень не прекращала.
        - Да нет. - Душеприказчица махнула рукой, опуская орудие Жнеца. Острое черное лезвие тотчас упало на землю безжизненным куском черного металла. - Я могу заставить этот агрессивный камешек самостоятельно отцепиться от ладони Вторчика. Вот увидите… Только слезьте, пожалуйста, с него, иначе вы его совсем раздавите. И тогда руку действительно придется отрезать прямо по локоть.
        - Гм-м. - Ведьма насупилась, однако же посторонилась и, кряхтя, освободила бессознательного некроманта. - Ладно. Но только рубин, чур, я заберу с собой. Он у меня сохраннее буде, и никаво боле не потревожить.
        - О, я даже не спорю. Можете спрятать его куда захотите. - Мерил согласно кивнула и опустилась на колени.
        Тоненькими белоснежными пальчиками она пощупала камешек и слегка нахмурилась, понимая, что этот паразит наверняка успел пустить свои ядовитые соки в душу Вторчика.
        - Что ж, работы мне прибавится, - меланхолично проворчала Пери.
        Секунда - собраться с мыслями. Две - на концентрацию. И Мерил, закрыв глаза, начала петь тоненьким голоском:
        - Тянем-потянем, тянем-потянем. Душу скуем, руки завя… - Но не успела она закончить и строчку душепесни, как вдруг рубиновый жук громко заверещал, оглашая окрестность неприятным громким писком. Повалившись на спину, он задергал лапками, будто от боли.
        - Во-о-от и славно… - Ведьма применила магию левитации и приманила к себе по воздуху этот зловещий артефакт.
        - Ну и фокусы у вас, - не удержался от комментария Дырген. - Я чуть было не поверил, что это все взаправду. Ай!
        Джокони отвесил чертенку легкий подзатыльник.
        - Не думал я, что ты настолько глуп, раз не отличаешь игру от реальности.
        - Эй! - возмутился черт. - Так фокус же!
        - Э, не… - Мерил загадочно улыбнулась. - Фокус будет сейчас.
        Она провела ладонью над кровавой раной Алистера, и небольшая лужица алой крови вмиг исчезла, будто и не было никогда. А свою руку душещипательница поспешила сжать в кулак, чтобы не испортить фокус.
        - Ха, тоже мне… - начала было ведьма, однако заметив острый взгляд Мерил, поспешила перевести тему: - Ну, здравствуй, Перюшка, давненько я тебя не видела вживую.
        - Что, простите?
        - Чаво-чаво, да это ж я, Тутуния.
        - И все равно не понимаю…
        - Ай, не важна, - махнула рукой ведьма. А заодно достала из недр своего одеяния серый платок, в который и завернула парящий в воздухе рубиновый камешек. - Важно другое. Душа неприкаянная бродит по окрестностям. Да и его матушка никак не успокоиться. Хочеть увидеть сына и ненавидить себя за енто, - кивок в сторону Алистера, лежащего без сознания. - Ты уж подсоби, а? Не то я делов-то натворила, наворотила, теперя вот расхлебываю.
        - М-да. - проворчал Джокони, хмурясь. - Так это вы призвали сюда нашего Тгрума? Он, что ли, нам не соврал?
        - Я… я… все я, - Тутуния понурила голову и несколько раз кивнула. - Но больше так не буду. Честное слово ведьмы.
        По проклятому лесу послышались громкие хмыканья.
        - Ведьмино слово? Честное? - Рума хохотнул. - Ой ли…
        - Ладно, - Мерил прервала начало будущей перепалки. - Неприкаянная душа - запомнила. И Алистера отвезу к матери. - Она кивнула.
        Мало кому было видно, каким изможденным сейчас было ее лицо после этой бессонной ночи, использования орудия Жнеца, душепесенки и множества других занятий, не менее утомительных.
        - Я так понимаю, у вас дел невпроворот. А мне пора…
        И тут она пошатнулась, а перед глазами все поплыло.
        Последнее, что услышала девушка, теряя сознание, это многоголосое:
        - Мерил!..
        Глава 21
        Явь
        Я расслабленно лежала на гладкой зеркальной поверхности воды и смотрела вверх. Предо мной раскинулось бескрайнее голубое небо с белоснежными прожилками облаков. Мир и покой вокруг позволяли как следует отдохнуть и набраться сил, которые я изрядно потратила в последнее время.
        Время. При мысли об этом мериле жизни из реального пространства невольно вспомнила, что у меня его не так много осталось, чтобы продолжать восстанавливать силы на поверхности сознания, пребывая на грани бессознательного «я». Весь антураж - вода и небо - это, конечно же, плод моего воображения, подобранный под вкусы хозяйки, то бишь меня. Я частенько забиралась сюда поразмышлять. Чтобы напрямую связаться со всем накопленным за жизнь опытом, бережно сохраненным в моем подсознании.
        Но… как бы мне ни хотелось остаться здесь подольше, пора выбираться отсюда, пока я не впала в состояние беспамятства - побочный эффект долгого пребывания в подобном, скажем так, воображаемом месте.
        Явь.
        Едва я открыла глаза, то не сразу поняла, что происходит. Зрение возвращалось постепенно, тягуче медленно. Моргнула несколько раз, прежде чем сфокусировать взгляд на огромном красивом букете алых роз. Угрожающе большом. Множество ярко-красных, едва раскрытых бутонов сейчас стояло в вазе на тумбе перед кроватью. Сколько их в точности, сказать было сложно, а считать нарочно - бессмысленно. Одного не понимаю: кто и зачем их сюда поставил?
        - Ты проснулась? - услышала я тихий шепот.
        Перевела взгляд на сидящего в кресле Алистера и не смогла ничего ответить. Мне просто было хорошо оттого, что сейчас его лицо улыбалось, не искривленное гримасами, а душа выражала одну-единственную эмоцию - светилась счастьем. Искренним, таким, каким оно и должно быть.
        Раскосые глазки хозяина поместья смотрели прямо на меня, на худых щеках появились очаровательные ямочки, улыбка растянула губы. Красота! Иного слова и не подберешь.
        Но вот я опомнилась, поняв, что некультурно молча пялиться на человека, а тем более не отвечать. Поерзала под одеялом и только после этого поняла, что меня кто-то раздел, оставив в одной нательной рубашке и… неважно.
        - Я?
        - Да, ты потеряла сознание, - терпеливо ответил мне Втор.
        Движение его руки, которым он поправил челку, заправляя кончики длинных прядей за уши, казалось таким естественным и, в свою очередь, очень привлекательным, что я на секунду зазевалась, любуясь маленьким представлением.
        - Кто меня раздел?
        Казалось бы, обычный вопрос в данных обстоятельствах, а Алистер порозовел ушами и отвечать не спешил.
        - Наверное, кто-то из демонов, потому что я, как ты наверняка помнишь, первый потерял сознание, когда на меня налетел ураган под названием «Тутуния».
        Втор сжал пальцы в кулаки, а ямочки разгладились его на щеках.
        - Ах да, нечто подобное припоминаю.
        И тут Ал удивил. Протянул руку и погладил меня по голове медленно, трепетно и очень приятно. Еле удержалась от желания закрыть глаза, чтобы насладиться прикосновением.
        - Спасибо тебе, ты в очередной раз спасла меня, Мерил.
        Его благодарность немного смутила, и я не сразу определила источник эмоционального колебания внутри себя. Может быть, всему виной то, как он это сказал? Интонация его голоса?
        Я нахмурилась, пытаясь понять себя.
        А Алистер забеспокоился:
        - Что-то не так? Тебе больно?
        - Нет-нет, все хорошо, - поспешила заверить я, пока он вновь не начал нервничать, как раньше.
        Но было уже поздно. Великолепное ощущение умиротворенности словно испарилось в воздухе, сменяясь новыми красками ауры моего подопечного. Одна из них означала тревогу, другая - смущение, третья… кажется, это называлось любовью? Но именно в этой части я, как назло, была не сильна. Подавила в себе желание нахмуриться в очередной раз.
        - Если ты переживаешь из-за обеда, то все мероприятие прошло на славу, - Алистер вновь улыбнулся, но в этот раз неискренне и как-то натянуто. Жаль. - Ведьмы немного поспорили со Сьюди, и результатом этого стал огромный торт, который они испекли вместе.
        - Хм… - Я меланхолично повернула голову к окну и уставилась на закатные лучики, еле-еле пробивающиеся сквозь пасмурный смог. - Торт - это хорошо. Но нам нужно экономить…
        Послышался громкий сокрушенный вздох.
        - Я сказал им то же самое, но меня никто и не послушал. - Горечь, зазвучавшая в голосе Вторчика, насторожила. Вот только в следующий миг он довольно бодро произнес: - Зато городские в восторге. До сих пор празднуют.
        - А сегодня разве праздник?
        - Да… День лесоповала. - Алистер хмыкнул. - Одобрен лично мной, а учрежден в твою честь.
        - Мою?
        Вот так новости. Правда, я тотчас вспомнила про лесной фокус и начала догадываться, о чем речь.
        - Именно. Таким образом городские хотели выразить тебе благодарность за инструменты и материалы, которыми ты обеспечила лесопилку на несколько месяцев вперед.
        - Лучше бы они иначе выразили свою благодарность, - проворчала я со вздохом, отчетливо понимая, что положено только начало пути. А впереди меня ждет еще много дел.
        Но как следует задуматься над будущей рутиной мне не удалось. Втор взял меня за руку и легонько сжал пальцы.
        - Встать сможешь?
        - Да, наверное, - поспешила ответить я, напрочь позабыв, что пребываю в одной лишь рубашке. - А хотя…
        - Я принес тебе шаль, - удивил меня Алистер. - Накинь на плечи, чтобы не замерзнуть.
        - Мы далеко? - уточнила я с легким беспокойством. Желания бродить по поместью в подобном наряде у меня не было абсолютно точно.
        - Нет, - Втор потянул меня к себе. - Давай помогу подняться.
        С легкой ленцой я все-таки сделала, как он хотел. Ведь рано или поздно мне бы пришлось встать с кровати. Поэтому не видела причин отказываться. Приняла вязаную шерстяную шаль и накинула на плечи.
        - Вон, смотри, - подопечный указал в сторону окна. - Новое праздничное дерево.
        - Дерево? - изумленно повторила я. И поспешила подойти к окошку. Уперлась руками в деревянный, идеально чистый подоконник и устремила взор вправо.
        - Ха! Забавно!
        В том месте, где стояла кривая ель, вновь была посажена другая, не менее кривая, кстати, но уже по-другому. Искривление шло волной, и форма этого дерева была еще более примечательной, чем у предыдущего.
        - Да… - согласился Втор за моей спиной. - Я рад, что тебе понравилось.
        - Ты это?
        - Нет, хряк, то есть демон из Театра нежити. Оказывается, ему дали задание разровнять дороги после Медвежутика. Так он и постарался, разровнял. А эта лунка в центре площади ему никак не давалась. Вот он и придумал сделать все, как было до этого. Притащил из леса еще одну кривую ель.
        - Какой молодец, - не удержалась я от комплимента.
        - Угу.
        В разговоре настала неловкая пауза. А где-то там, за спиной, послышались шаги и еще какие-то странные звуки.
        - Монро принес нам чаю и булочек. Ты не голодна? - С этими словами Алистер подошел ко мне и протянул фарфоровую чашечку на крохотном блюдце. - Чаю?
        Отказываться не стала.
        - Благодарю.
        Приятным удивлением для меня стал тот факт, что чай был все еще горячий. Попробовала. Ммм, сладкий…
        - Я взял на себя смелость и положил туда кусочек сахара.
        - Все как я люблю, - улыбнулась Алистеру. А он отчего-то вздрогнул. Ну вот опять начинается.
        - Я тоже люблю… - проронил он смущенно.
        - Что? - изумилась я. - Ты разве любишь сладкое?
        - Нет, не сладкое, - задал очередную загадку он. - Другое.
        - А! Ты любишь горячий чай? - догадалась я. - Да, его сложно не любить.
        Вновь повернулась к окну. Вовремя! Потому что прямо перед моими глазами сейчас разворачивалась интереснейшая картина.
        Первое и самое основное действующее лицо - Медвежутик. Другие - не менее важные, но совсем не герои - это мужчины в замызганных костюмах и две женщины (Энни Броузи в их числе). И все, назовем их актеры нынешней сцены, бежали по дороге, ведущей от лесопилки к городу.
        - О, Жутик, видимо, поймал разбойников, - высказал Алистер свое предположение. - Я как раз недавно попросил его посторожить твои инструменты.
        - М-м-м, - сложно было не согласиться, но все-таки возразила, - вообще-то Жутик еще никого не поймал, а просто гоняет этих бедолаг по улице. Но ты прав. С разбойниками явно нужно что-то делать, иначе они нам не дадут спокойно жить.
        - Мне их поймать? - голос Втора вмиг ожесточился, а сам он будто окаменел. - Могу…
        - Не нужно, пусть еще побегают - для здоровья полезно. - Я кивнула в сторону домашней нежити и не удержалась от улыбки. А заодно глотнула ароматного чая с легким привкусом корицы или иной какой-то пряности. - И мне потом будет гораздо проще проводить внушение на ослабленные физическими нагрузками тела и души наших будущих работников плантации карамельных деревьев.
        - То есть ты хочешь их нанять на работу?
        - Для начала я хочу, чтобы они исправили то, что уже натворили. А уже потом поговорим о деньгах и поощрении, - ответила я, кажется, чересчур резко. Но - как смогла.
        - Отличная идея. - Алистер покивал.
        Повезло, что он противиться не стал. Только сейчас поняла, что я чересчур пренебрегала его мнением, и поэтому поспешила исправиться.
        - Но может быть, у тебя другие предложения? - Повернулась к нему и подняла голову, чтобы заглянуть ему прямо в глаза. - Чего ты хочешь от меня, Алистер, скажи, и я постараюсь…
        Как назло, нужное слово застряло где-то в горле, а мысль оборвалась, когда я заметила изумление во взгляде подопечного. Щеки его порозовели. А сам он сделал шаг ко мне, став чересчур близко. Очень и очень близко!
        - Мерил… - выдохнул он в попытке выразить словами то, что испытывал в этот миг. А испытывал он чересчур много. Я немного растерялась. - Мерил… я… уже давно…
        - Да-да? - кивнула в ответ.
        - Я уже давно хотел тебе кое-что сказать…
        Стук в дверь прервал нас в самый неподходящий момент. Чашка с чаем и блюдечко в моих руках чудом не оказались на полу, настолько я была раздосадована. Внутреннее волнение поднялось по непонятной мне причине, сменяясь в следующий миг праведным негодованием.
        - Мерил? - услышала я в приоткрытую дверь голос Лупертино. - Вы встали?
        - Да, мы тут, Лу. - Я обернулась к нему и бегло осмотрела безупречный костюм демона. Впрочем, как всегда. Предсказуемо, ожидаемо и немного скучно.
        - У меня для вас сразу несколько новостей, позволите войти?
        - Да, входите. - Я кивнула, а заодно поставила чашку с чаем на подоконник. На всякий случай - вдруг меня что-то разгневает и я не удержу душевное равновесие, опрокину чай на пол. Будет неловко.
        - Для начала хорошие новости… - Демон-хитрец оставил неприятное на закуску. Что ж, пусть будет так. - Обед приготовлен, местные оповещены и накормлены все до единого. И даже беднягу-дворецкого по имени Уортон нашли. Оказывается, грабители еще утром забрались к нему и заперли его в подвале, пока обчищали дом.
        Не знаю, в какой части рассказа про грабеж была хорошая новость, но перебивать не стала. Ведь Уортон все-таки остался жив. И это, бесспорно, хорошая новость.
        Лупертино тем временем продолжал, уже более смело передвигаясь по комнате.
        - Также около получаса назад ваш бравый питомец и наши ребята отбили целое нашествие волков из леса. Так что не только древотесам и лесопильщикам хватит работы на несколько недель, - люди из охотничьей гильдии тоже принялись за работу. Мясо - нам, чтобы, так сказать, подкрепиться, а шкуры - им.
        А вот это уже порадовало.
        - И снова везение, - демон улыбнулся, демонстрируя одну из обаятельных улыбочек, виденных мною ранее, - волки пригнали к нам в город из леса банду разбойников. Вы наверняка могли видеть, как они бежали по городской площади.
        - Да. Но почему же они бежали от лесопилки?
        - Потому что они думали там запереться и переждать, а Жутик их опередил и заставил свернуть в город. - Луперт кивнул Втору. - Кстати, вы не знали? Он у вас безупречный копатель. Прорыл длиннющий туннель из леса прямо к лесопилке. Но я не об этом. Те, значит, бегут-бегут к зданию. А тут вот он, вылезает из-под земли, красавец.
        Алистер хохотнул, я тоже улыбнулась.
        - Мы их только что задержали, ждем дальнейших указаний. Да, эм… прежнего разбойника, пойманного ранее, уже успели допросить. Поэтому Монро, Рума и хряк отправились в лес за ворованным имуществом города.
        - Так это же отличные новости! - Я хлопнула в ладоши. Сразу столько проблем отпало само собой. Даже не верится.
        - Да… Но есть и плохие…
        - Какие?
        Я напряглась и сконцентрировала все свое внимание на внутреннем «я». Подготовилась слушать.
        - Мрель съел половину вашего пакета с конфетами - это раз.
        - Переживу, - я махнула рукой, мол, не так важно. - Два?
        - Два… Вам с фермы прибыла целая телега писем. Хозяин II Виндоухарда негодует, потому что был вынужден сам привезти всю эту корреспонденцию.
        - Вам? В смысле мне? - удивился Алистер.
        - Нет, - смущенно ответил Лупертино. - Я позволил себе немного помочь в этом вопросе. Хотел заняться сортировкой. Вот только все эти письма для Мерил Пери от одного-единственного адресата. Семьи Пери из Ирвинтведа…
        - Ох, а вот это проблема, - не удержалась я от комментария. - Если не отвечу им поскорее, то они же наверняка приедут сюда всем семейством наводить порядок…
        - Вот и я об этом подумал. - Луперт перевел полный сострадания взгляд на Алистера Виндоухарда II, а заодно позволил себе пошутить: - Ну, зато кое-кому представится счастливейшая возможность познакомиться с родителями любимой девушки.
        Втор закашлялся. Да так громко, что мне стало его жаль. Похлопала его по спине, приговаривая:
        - Бедняжечка, слюной поперхнулся? - А заодно послала «признательный» взгляд демону. - Не понимаю только, о какой девушке речь, ведь это мои родители. И из семейства Пери в этом городе нахожусь я одна. Значит, имелось в виду, что Алистер якобы влюблен в меня? Так получается?
        - А я не прав? - Хитрый взгляд демона в сторону моего подопечного не остался мною не замечен.
        - Луперт! - вознегодовала я, хоть и не положено. - Оставьте свои шуточки и оставьте нас в покое. Нам еще нужно кое-что обсудить. И будьте так любезны, не хлопайте дверью.
        Не знаю, почему я раньше думала, что этот прохвост все-таки чуточку обаятельный и довольно привлекательный. Вот еще! Алистер во сто крат лучше. И к тому же молчалив и загадочен… А сейчас очень сильно чем-то удручен.
        Вдох-выдох. Обернулась к нему, желая продолжить начатый ранее разговор. Ведь он хотел мне в чем-то признаться, перед тем как нас не прервали.
        Вот только сам Виндоухард-младший, как назло, отвернулся к стене и поворачиваться не спешил.
        - Все хорошо? - спросила я, когда мы наконец вновь остались одни.
        - Жить можно, - бросил он мне, намереваясь покинуть комнату. Да так быстро, что я была немного обескуражена.
        - Алистер, стой!
        - Зачем? - зло бросил он. - Ведь я же не влюблен в тебя. И ты, по всей видимости, тоже.
        - Да, наверное, это так, но… - Я замолчала, подбирая слова. - Не понимаю, как это связано?
        Как бы мне ни хотелось услышать ответ, он промолчал. Быстро покинул комнату, оставив наедине с целым десятком самых разных вопросов, которые я уже успела подготовить, но не успела произнести.
        Вот так явь!
        Горько вздохнула, ощущая на плечах тяжесть новой или, возможно, старой, оставленной без внимания проблемы, которая грозила стать основной на последующие дни и ночи.
        А ведь внизу меня еще ждут письма от матушки, сестер и отца.
        Эх…
        Уж лучше бы я еще немного задержалась в бессознательном «я». Сейчас было бы больше сил и ум светлее.
        Ну, не буду унывать. Я же Мерил Пери!
        Глава 22
        Согласно плану
        Идеально чистое поместье Виндоухардов никогда прежде не могло похвастать подобным количеством постояльцев и уж тем более столь почтительным отношением слуг, переодетых в наичистейшую форму, ливреи, белоснежные чепчики, фартуки, наглаженные воротнички.
        Уортон стоял в углу холла возле сонетки. Лорна и Айза делали вид, будто поливают цветы в горшках и вазонах. А Джокони развалился на диване в гостевой комнате, запрокинув голову на подлокотник. Малкуэл сидел в кресле рядом, водрузив ноги на новенький журнальный столик. Оба молча блаженствовали, урча сытыми желудками после недавней трапезы. Дверь в холл была открыта настежь, впрочем, как и узенькая форточка высокого окна. Сквозняк гулял по комнате. Деревья шумели издалека, а вблизи слышались голоса рабочих, с изрядным рвением принявшихся за работу.
        - И все-таки торт был бесподобен, - Малкуэл демонстративно облизал кончики пальцев. - Жаль только, порция маловата.
        - Скажи спасибо, что тебе вообще досталось. - Джокони хмыкнул. - Ты же не житель города.
        - Но я, между прочим, тоже работник! - выкрутился тот. - И вообще, если на то пошло, ведьмы не горожанки, а торт смастерили.
        - Они смастерили, а ел ты. - Джокони втайне от коллеги испытывал еще один вид удовольствия - подтрунивал над вспыльчивым Малком и следил за реакцией. - Теперь придется отрабатывать…
        - И что ты предлагаешь?
        В самый разгар дискуссии на пустом месте в холл спустился озадаченный Лупертино. Взгляд, которым актер искал собеседника, с легкостью подсказывал, что он ждет, когда его начнут расспрашивать. Но ради приличия, конечно же, помалкивал и первым разговора не начинал.
        А когда понял, что его коллеги-артисты заняты пустой болтовней, преувеличенно громко и разочарованно вздохнул. Один раз. Второй. На третий вздох Джок не выдержал и проворчал:
        - Ну что там у тебя? Говори уже и не строй из себя неженку.
        Пропустив мимо ушей не очень ласковый для демонов эпитет, Лупертино наконец получил возможность высказаться. А пользуясь присутствием Айзы и Лорны в холле, решил еще и немного поиграть. Легким движением руки он откинул прямые пряди блестящих волос назад и состроил глазки бедняжкам.
        Обе, не сговариваясь, очарованно вздохнули и замерли на месте. Видимо, напрочь позабыли, чем были заняты ранее.
        - Ну? Что там у тебя? - Малкуэл так некстати напомнил о своем существовании. - Говори, раз уж решил нагнать интерес охами и вздохами.
        - Алистера жалко…
        - И это все? - переспросил Джокони недоуменно. Казалось, до этого он увлеченно разглядывал белоснежный потолок, теперь же скосил глаза к дверному проему и будто пытался выглянуть на лестницу, лежа на диване.
        - Нет, не все. - Луперт преодолел последние ступеньки и медленно вплыл в гостевую комнату-приемную. - Этот бедняга никак не может признаться Мерил в любви. Она словно вообще не замечает его чувств!
        - Ах, какая досада, - нарочито фальшиво посочувствовал Малкуэл. А заодно справился со жгучим желанием плюнуть на идеально чистый пол. Для чего ему пришлось сесть прямо, спустив вниз ноги. - Мне бы его проблемы.
        - Ой, да откуда у тебя проблемы? - Кучерявый демон фыркнул. - Только и думаешь, как бы набить желудок чем попало.
        - Торт - это не что попало! - вознегодовал рыжий. - Торт вку-у-усный.
        - Можно подумать, мы сейчас о еде говорим, - Луперт не выдержал и вернулся к изначальной теме разговора. - Не думаете ли вы, что ему следует помочь?
        Когда он это сказал, Джок успел сесть на диване и навострить уши, потому что услышал подозрительные шорохи из комнаты Мерил.
        - К слову, скоро у нас появится такая возможность, - загадочно ответил он и кивнул в сторону лестницы.
        Пользуясь случаем, Лупертино сел на диван и раскинул руки по обе стороны спинки.
        - О-о-о, да… моя ж ты прелесть!.. - проворковал демон от удовольствия. А будь у дивана лицо, оно бы наверняка окрасилось в красные тона. Потому что произнес это Луперт с такой любовью и экспрессией, что даже его коллегам стало завидно.
        - Слушай, а почему бы в следующий раз не поставить какую-нибудь слезливо-ванильно-сопливую пьесу - такую, как любят дамы. - Кивок в сторону застывших служанок с лейками в руках. - А заодно поможем кое-кому с признанием.
        - Кому поможете?! - взъерошенный, раздраженный и одновременно страдающий, в гостевую комнату вбежал Алистер. - Уж не моей ли Мерил кто-то из вас собрался делать предложение?!
        Глаза его метали гром и молнии, черные ногти, украшенные начертаниями рун, сверкали магией. А демоны сидели и ухмылялись на один манер. Молчали, испытывая терпение некроманта.
        - Ладно, сдаюсь, - первым не выдержал Малкуэл. - Речь шла о тебе.
        - Что? - изумился хозяин поместья. - Собираетесь делать романтическое предложение мне?
        - Не «тебе», а «ты», дурень! - Рыжий склонил голову и спрятал лицо в ладонях, чтобы не расхохотаться.
        Вот Джокони и Лупертино ни в чем себе не отказывали. А когда отсмеялись, то кучерявый поспешил со всей серьезностью, на которую был способен в подобных обстоятельствах, заверить:
        - Не переживай, ты не в моем вкусе.
        - И никому из нас троих - тоже, - поддакнул Луперт, а заодно не удержался и пошутил: - Вот про наших низших не уверен. Но, насколько мне известно, они тоже людей теперь не едят. Скажи спасибо «своей» Мерил.
        Злость на лице некроманта плавно перетекла в крайнюю озадаченность, а затем и смущение, прежде чем он уточнил по существу:
        - Так вы мне не соперники? - А когда заметил дьявольские оскалы на лицах демонов, поспешил добавить: - В любовном плане.
        - Ах, в любовном плане… - Луперт медлил. - Нет, только и только в любовном плане, и только из-за твоих повернутых, извращенных чувств к одной конкретной девушке наверху - нет. А в остальном…
        Дальше Алистер уже не слушал. Он громко выдохнул, прошел в глубь комнаты и облегченно плюхнулся на диван прямо между сидящими.
        - Вы не представляете, как же я рад этому открытию!
        - Рано радуешься, - осадил его рыжий. - Ты-то наверняка еще не признался ей. И она не ответила тебе взаимностью, поэтому со столь очевидной ревностью ты явно поспешил. Это, знаешь ли, отталкивает молодых леди.
        - А она сказала, что уже не молодая, - вклинился в разговор хитроумный Джокони. - Но я тоже думаю, что так демонстративно показывать собственничество - смерти подобно. Девушкам или женщинам нравится брать неприступные вершины.
        Окрыленный какими-то своими мыслями, Алистер в один миг помрачнел, ссутулился и поджал губы.
        - И что же мне делать? - буркнул он тихонько.
        - Как что?! - воскликнул Луперт. - Добиваться ее, конечно! Не мытьем так катаньем. Постепенно. Шаг за шагом.
        - М-м-м?
        - Ох, неудачное сравнение, - проворчал рыжий. - Ведь он и так шаг за шагом… Только пока делает один вперед и два назад.
        - Десять, - поправил коллегу кучерявый демон. - Но это дело поправимое.
        - Для начала заваливай Мерил подарками. Женщины это любят.
        - Да-да, женщины очень любят подарки, молодой господин, - а это уже дворецкий не удержался от комментария с места.
        - Это точно… - тихонько поддакнула Айза. А Лорна только кивнула.
        - Делай знаки внимания. Открытки, комплименты, влюбленные взгляды, - делился познаниями Лупертино. При этом его рука порхала в воздухе, словно бабочка, описывающая разнообразные контуры представляемых вещей или действий. - Но если и это не поможет, задействуй все свое обаяние и признайся ей в любви!
        - Уж если после всего этого она не поймет твоих чувств или же поймет, но откажет, то дела твои - труба… - С этими словами Джокони откинулся на спинку дивана и снова уставился в потолок. - Тебе останется только посочувствовать.
        - Или же удавиться, - доброжелательно подсказал Малкуэл.
        А главное, столько искренности прозвучало в его словах, что Алистер чуть было не поверил ему. Но в последний миг опомнился и фыркнул недовольно:
        - Издеваетесь, да?
        - Нет.
        - Что ты.
        - Конечно же, это не так.
        Демоны поспешили заверить владельца поместья поочередно.
        - Как по мне, то точно издеваются, - поделился мнением Уортон.
        - Ну, разве что немного… - Малкуэл пошел на попятную. Лупертино и Джок спрятали улыбки за серьезными минами и промолчали.
        - Нет, ну в самом деле! Я тут страдаю, мучаюсь, а вы… Вы! - Виндоухард-младший попытался встать с места. Однако оба шутника его удержали. Руки демонов совершенно случайно упали на плечи Алистера, придавливая его к месту. И Джокони поспешил пояснить:
        - Дослушай вначале, а потом уже обижайся. Должны же мы получать от процесса помощи хоть какое-то удовольствие?
        Малкуэл пошел дальше, аргументируя:
        - Особенно если это некромант, который будет убивать наших собратьев в Запретной башне.
        - Может, и не буду, - буркнул Виндоухард-младший. - Но я вас внимательно выслушаю.
        В разговоре повисла пауза.
        Громкий щелчок пальцев. Дверь в комнату плотно закрылась сама собой. Форточка - секунду спустя. И только после этого Лупертино загадочно проронил:
        - Тогда слушай нас и действуй согласно плану…
        Глава 23
        Ответ
        ДВА ДНЯ СПУСТЯ
        Глухим вечером в кабинете отца Алистера Виндоухарда II задумчивая Мерил сидела за столом и сочиняла письмо для своих родных и близких. Несколько дней ей понадобилось, чтобы разобрать хотя бы половину пришедшей корреспонденции и решить наконец, о чем следует рассказать в подробном отчете, который от нее требовало, как оказалось, жутко любопытное семейство Пери.
        Иногда Мерил все же приходилось отвлекаться и вставать из-за стола, чтобы сходить и проверить результаты исполнения оставленных поручений Сьюди, Моризу, Дари, демонам и работникам лесопилки. Но только не в этот вечер. Сегодня она решила обязательно написать ответ и наконец отправить его в Ирвинтвед скоростным курьером, точнее, через местного извозчика.
        А для этого предполагалось все-таки применить письменные принадлежности по прямому назначению. Потому что вот уже десять минут она сидела и бездумно пялилась на белый лист, рискуя испачкать его чернилами из нависающего над бумагой магического пера.
        Вдохновение. Ей оно, в сущности, и не требовалось. Ведь она не собиралась настрочить за раз целую книгу. Нет. Сегодня ей всего лишь было нужно лаконично изложить свои мысли и по порядку ответить на вопросы, которые ей удалось прочитать и, по крайней мере, понять.
        Медленный вдох, медленный выдох. Пальцы девушки слегка дрогнули, когда она наконец набралась храбрости и заскрипела пером по поверхности листка.
        «Дорогие мама и папа, сестрички и бабушка… Отвечу вам всем единым письмом ввиду того, что времени у меня не так много, чтобы тратить его целиком и полностью на переписку с вами. Ведь я сейчас занимаю должность душеприказчицы целого города! Прошу простить, если не успею ответить на ВСЕ (подчеркнуто) ваши вопросы. Однако же постараюсь не обойти вниманием ни одну интересующую вас тему.
        Итак, для начала.
        Я жива и здорова, у меня все хорошо. Работаю успешно и всем нравлюсь. Никто еще не сбежал от меня из города, Мирани. Питаюсь я нормально, мама. Папуля, не переживай, меня здесь никто не обижает. Да, кстати, я взяла с собой Лапушку, так что можешь не волноваться по поводу ее исчезновения. Ба… спасибо тебе, ты одна была коротка. Еще меня очень порадовало, что ты прислала мне всего лишь пятьдесят писем, по пять вопросов в каждом.
        А теперь про состояние дел на сегодня. В Виндоухарде до моего приезда и немного после, пока мы с Алистером были в соседнем Винде по делам, бесчинствовали разбойники. Так вот, негодяи пойманы моим питомцем, Медвежутиком - крупным скелетом медведя, и демонами из Театра нежити, которые милостиво согласились помочь мне с планами возродить город.
        Чем я собираюсь заниматься те двадцать два месяца и два дня, на которые подписала контракт? Все просто. Организую лесопильную артель и бумажную мануфактуру, закрою ипподром (потому что это гадкое азартное занятие), а на его месте разобью сад из карамельных деревьев. Освобожденных от скачек лошадок впрягу в повозки и подготовлю делегации для доставки наших товаров по всему королевству. Отправлю кого-нибудь обаятельного налаживать связи с местными купцами и фермерами. Без этого никак, согласитесь? Радуйся, мама, твои уроки не прошли даром. Ба, ты тоже хорошо меня воспитала. Папа, я тебя люблю.
        Так вот, насчет планов. Значит… доведу до ума идею с медоварней. Тем более что Мориз уже подсказал, где можно разбить пасеку без вреда для урожая местных жителей. Да! Кстати, а еще я недавно спасла одного старика от карбункула, темного артефакта (прошу не путать с гнойником). Вчера он приехал с визитом, привез мои калоши и мешок конфет. А еще поведал одну странную новость, будто видел, как один подозрительно черный блестящий камень упал с моста, когда он проезжал мимо. Также я спасла Алистера от кровавого рубина. Встретила милейших ведьм: Тутунию, Шанру и Коробу. Последние, кстати, теперь живут с нами в поместье Алистера. Добрейшие, в сущности, женщины, если их не злить всякими пустяками. Они на днях испекли нам вкуснейший торт, который, я, к сожалению, не успела попробовать, потому что потеряла сознание от -переутомления-, -голода-. Ой, не переживайте. Все уже хорошо, и состояние мое отличное. Настроение еще лучше. И инструменты тоже пригодились на первое время, пока Монро и чертенята не вернулись из логова бандитов. К слову, за один раз все награбленное они унести не смогли, несмотря на то что
демоны. Пришлось ходить около десяти раз, но точно не скажу - не считала и не спрашивала.
        Умничка Дари, бывшая управляющая города, которую я восстановила в должности, во всем мне помогает и печет вкуснейшие пироги под причудливым названием «шарлотка». А вы знали, что все дело в яйцах? Чтобы тесто получалось пышным, нужно выбрать правильные яйца… Если вас это заинтересовало, могу выслать двухстраничный рецепт, которым столь щедро поделилась Виньеда, мама наших служанок Айзы и Лорны. Старательные девочки сильно меня удивили. Натерли до блеска все полы в поместье Виндоухардов. Ну, думаю, это вам не интересно. Буду краткой.
        Кстати, заранее предвижу ваши вопросы и отвечаю ниже.
        Как поживают те разбойники, которых поймали наши помощники? После моих специальных душещипательских манипуляций и малюсенького внушения они стали очень даже старательными работниками города, пока на бесплатных началах. Надо же им как-то компенсировать местным жителям причиненные неудобства из-за своей гадкой деятельности. Да, чуть не забыла! Их главарем оказалась женщина (не припомню ее прозвища), одержимая неприкаянной душой любовницы Алистера Виндоухарда I. Жаль, к тому моменту, когда я с ней разобралась (упокоила правильным образом - так, чтобы она нас больше не беспокоила), Тутуния уже вернулась к себе на гору, где и живет уже -сто- двести лет.
        Ах, я же еще ничего вам не сказала про самого Алистера, моего подопечного! Красивый молодой человек. Перспективный некромант, которому осталось доучиться два года в Академии нежити. На этом я планирую настоять в ближайшем будущем. Почему? Да потому что он последнее время ведет себя очень странно. Открытки дарит, цветы приносит. Зовет гулять в лес и на местные кладбища. Последнее, кстати, очень соблазнительно, но я держусь из последних сил. Ведь вы же знаете, один раз я умудрилась поднять из могил половину кладбища, пока искала пропавший труп миссис Броуди.
        В этот раз я так не поступлю. Хорошенько усвоила урок на будущее. И ни на каких королей больше покушаться не буду, точно. Так что, надеюсь, до вас не дойдет никаких компрометирующих слухов обо мне. По крайней мере, я прикладываю все усилия для того, чтобы этого не случилось. Держу себя в руках. И, кроме себя, держу в руках бразды правления целым городом! Вот так-то, сестрички… Ха-ха.
        Ну, я побежала смотреть концерт, который нам устраивает бродячий театр и замечательные актеры: Лупертино, Малкуэл, Джокони, Монро, Дырген, Поджук, Тгрум, Мрель, Фарран и хряк по кличке Хряк. Ничего о них не слышали?
        Жаль.
        В общем, целую всех и обнимаю, ваша М. П.
        Постскриптум. Только не надо к нам приезжать с проверкой! И даже Мирани не засылайте, иначе я очень сильно рассержусь. А вы же знаете, что случается, когда я обижаюсь, да? Играюсь с Лапушкой в ближайшем лесу, например…
        На этот раз точно все. Берегите себя».
        - Уфу-уф! - Громко выдохнув, Мерил Пери облегченно опустила перо в чернильницу и с гордостью посмотрела на собственное творение. - Красиво. Коротко. И почти нет клякс.
        Радости ее не было предела. Особенно потому, что она рассчитывала успеть до вечернего рейса местного дилижанса, чтобы передать письмо. Жаль только, что кто-то умудрился сломать местный хронометр, который мог бы с легкостью подсказать ей текущее время. Сейчас же ей пришлось полагаться на интуицию, надежду и везение. Иными словами, спешить на всех парах через грязь в глушь в попытке поймать любителя чертовых бабушек по имени Рехар, который довез ее сюда чуть менее недели назад.
        - Боги! Я здесь меньше недели и уже столько сделала… - изумленно произнесла Пери, поднимаясь из мягкого и удобного кресла. Злорадная ухмылка на долю секунды растянулась на ее лице, когда девушка добавила: - Мирани и сестрички лопнут от зависти.
        Но вот она поняла, какую оплошность совершила, и похлопала себя ладонью по губам в наказание. Вот только она не знала, что на подушечках ее пальцев остались миниатюрные капельки чернил, которыми она окрасила вначале губы, а затем уже и письмо, конверт и даже платье.
        - Так, не время сейчас заниматься бахвальством.
        Мерил плотно закрыла послание и запечатала его красным сургучом. Круглый оттиск в этот раз получился слегка смазанным, потому что в конце ее рука все-таки дрогнула, но это неважно. Мама с легкостью определит, кто с ней общается, настоящая дочь или же фальшивка, причем не только по почерку, но и по смыслу, словесным оборотам, ошибкам и прочему.
        Вот красная печать наконец остыла. Пери потрогала ее пальцем для верности. Точно, застыла. Поэтому с легким сердцем спрятала конверт в карман юбки сменного платья. Собралась выходить.
        И почти сделала это, как вдруг в дверях ее встретил наряженный, будто на военный парад, в праздничной элитной форме некромантов, Алистер Виндоухард II.
        - Мы идем на представление? - напомнил он буднично об общих планах.
        - Ой, я и забыла… - взвыла Мерил, припоминая, что дала согласие на совместный поход в театр, а по сути лишь отмахивалась от назойливого подопечного, который доставал ее весь день по всяким мелочам.
        Алистер еле заметно вздохнул, но улыбку не стер с лица и повторил попытку узнать о вечерних планах девушки:
        - Тогда куда мы с тобой отправимся этим вечером?
        В этот раз удача оказалась на его стороне, потому что провожатый по местным лесам этим вечером ей бы действительно не помешал.
        - Мне нужно доставить письмо в Ирвинтвед.
        Виндоухард-младший стоически перенес удар, в том смысле, что устоял на ногах, хоть и немного пошатнулся. Но вот голос ему изменил.
        - Как? Ты уезжаешь? - просипел он.
        - Не-ет! - Мерил махнула рукой и поспешила выйти наружу. - Ты же знаешь, мои родители закидали меня письмами. И хотят узнать, как у меня дела. Вот я и написала письмо, чтобы они не волновались.
        - Да, но как ты собираешься его доставить?
        - Через Рехара. - К тому моменту, когда она это сказала, Мерил уже присела на корточки - обувала непослушные башмаки с согнутыми мягкими задниками. - Попрошу кучера, который управляет дилижансом. Он и привез меня сюда.
        Алистер выдохнул с облегчением.
        - Тогда я считаю своим долгом проводить тебя.
        - Разве ты знаешь, куда идти? - удивилась Мерил.
        - Э… тогда, значит, составить тебе компанию в поисках этого самого Рехара? - исправил свою оплошность хозяин поместья.
        - Вот, это уже правильнее звучит. Ведь как тебе известно, недопонимание весьма губительно для отношений между людьми.
        - Именно!
        - М-м-м? - удивилась Мерил. - Тоже так считаешь?
        В этот раз Алистер промолчал и лишь утвердительно кивнул, отчетливо понимая, что вот уже несколько минут он ведет себя как последний болван. И ему срочно нужно было исправиться. Жаль только, в этот вечер все идет не по плану, который для него столь детально составили Малкуэл, Лупертино и Джокони, желая помочь заслужить любовь или хотя бы романтическую привязанность миленькой душеприказчицы этого города, его города, а значит, и его душеприказчицы.
        Глава 24
        Неслучайная случайность
        Ионас Кохт, граф Эмбишер, командир третьего взвода алхимистов из заставы Запретной башни, был сегодня не в духе. Пришедшие от доносчиков новости позволили понять, насколько все его разведчики, вместе взятые, облажались, предполагая, что демоны двинутся дальше и не станут задерживаться в Китвулде. И уж тем более не осядут в каком-нибудь захолустье прямо у них под носом, в нескольких часах езды на боевом фамильяре от источника всех бед этого королевства.
        Сняв шейный платок, сколотый булавкой-артефактом, он поспешил успокоить нервы, расшатавшиеся из-за нескольких дней беспрестанных поисков демонов. Ведь те питались в основном людьми, а закусывали лошадьми, когда не получалось обстоятельно утолить голод «человечинкой».
        Тем сложнее ему было понять, что эти самые демоны, которых живо описал хозяин фермы «II Виндоухард», выглядели очень красивыми молодыми людьми, одетыми с иголочки. И если бы не хряк и бесята, «скачущие во дворе поместья Алистера Виндоухарда II», он ни за что бы не поверил тому, что рассказали местные сплетники. Ведь вся эта компания мирно сосуществовала с людьми и даже помогала разгружать целую телегу писем для одного из гостей владельца города.
        И лишь случайное стечение обстоятельств позволило взводу Ионаса Кохта первыми узнать о подозрительном гостеприимстве хозяина поместья. Тем более что разведчики доложили: сам Алистер, молодой господин, который унаследовал как город, так и поместье, в котором видели демонов, - некромант, хоть и без диплома. А значит, должен отчетливо понимать, какую угрозу представляют эти звери обычным смертным.
        Но, как всегда говорил любимый учитель графа, случайности редко бывают случайными. И именно поэтому Ионас не стал дожидаться остальных алхимистов, брошенных на поиски беглецов, а выступил вперед со своей командой.
        Несколько часов третий взвод беспрестанно скакал по лесу, мимо буераков и оврагов, мимо огромных пастбищ и маленьких стихийных кладбищ. И вот они, наконец, прибыли на место, туда, где пролегала дорога извозчика. Следы проехавшего совсем недавно дилижанса были видны отчетливо. Что и подтвердил подчиненный Ионаса, прирожденный следопыт из окультуренных лусканцев. Немногословен. Силен. И беспрекословно предан командиру взвода, заслужившему доверие справедливым руководством.
        Ионас не любил просто так рисковать людьми. Своими, чужими - никакими не любил. Но в его ремесле риск - неотъемлемая часть службы, работы, призвания и в целом - всего на свете. Риск сопровождал его повсюду, куда бы он ни шел. Словно на нем висело клеймо человека, готового бросить вызов любому негодяю, вставшему у него на пути, любой несправедливости, замеченной мимоходом.
        Кохт стоял и чего-то ждал. Интуиция ему подсказывала, что в этот час он точно кого-то встретит. В этот самый вечер, когда впереди светилось яркое пятно города и впервые за столько миль безлюдных лесов и чащоб удалось заметить множество огней, зажженных еще до полного захода солнца. Оно и понятно: в пасмурную погоду, будь даже солнце на небосводе, это вряд ли бы прибавило освещения, чем, безусловно, и пользовались демоны, не сильно любящие солнечный свет.
        Вечер наступал неспешно.
        Боевые фамильяры из семейства кошачьих поочередно зевнули, напоминая командиру, что уже заждались начала наступления. А Ионас не мог отделаться от ощущения, будто что-то упустил в рассказе фермера. И поэтому медлил. Не спешил отправлять своих людей на убой.
        Но вот он понял, что тянуть больше нет смысла. Уж если и попасть в засаду, то хотя бы не в темную глухую ночь, обещавшую стать сегодня безлунной.
        Вскинув вверх кулак, Кохт уже открыл рот, чтобы отдать команду, однако до чуткого слуха лусканца донеслись странные звуки, и он поспешил сделать знак «кто-то идет».
        Ионас молниеносно отдал рукой приказ: рассредоточиться. А сам остался стоять на месте, чтобы послужить в случае боевой стычки неплохой приманкой. Иначе какой же он командир взвода - каждый раз рисковать своими людьми и каждый раз стоять за спинами солдат.
        - А я тебе говорю, дилижанс точно должен пройти где-то здесь, - упрямый женский голос прозвучал совсем близко.
        - Даже не спорю, - согласился другой - юноша, парень или молодой, но уже мужчина, Ионасу определить было сложно. Потому что провожатый девушки говорил очень тихо. Будто знал, что их кто-то поджидает.
        «Однако если бы он знал, то не позволил бы своей спутнице шествовать так громко и смело, хрустя палками, шишками, иголками хвойных деревьев».
        До командира взвода алхимистов оставалось несколько шагов, судя по звукам. Буквально выйти из-за ствола второго дерева. Как вдруг парень громко шепнул:
        - Мерил, стой.
        - Что? - без тени волнения спросила девушка провожатого.
        «Вот оно! - Ионас Кохт вдруг вспомнил недостающую деталь пазла, который никак не складывался у него в голове. - В докладе разведчиков значилось, что совсем недавно в город прибыла “та самая” Мерил Пери, которая была замешана в темных делишках, когда еще жила в Ирвинтведе. Выяснить, почему именно “та самая”, тоже труда особого не составило. Еще в подростковом возрасте, будучи на попечении родителей, она якобы ушла тренироваться в лес с подаренным ей артефактом и покосила тысячи деревьев одним взмахом, а заодно чуть не убила короля. Но вместо этого лишь повредила дверь его кареты. По счастливой ли случайности покушение не удалось или наоборот?» - подумалось вдруг Ионасу, когда он решил все-таки рискнуть здоровьем и вышел навстречу странным путникам из странного города.
        - Мерил? - позвал Ионас, двинув боевого фамильяра немного в сторону.
        - О! - весело вскликнула девушка в глухом темно-синем суконном платье, резко выскакивая из-за дерева. Но, видимо, она обозналась, потому что в следующий миг погрустнела и поспешила прояснить ситуацию: - А я думала, это Рехар.
        - Вы кто? - Рядом с «той самой» стоял молодой некромант, одетый в праздничный антимагический наряд. По нему сразу было видно - богатей.
        «Еще большая неслучайная случайность на сегодня, да?» - подумал Ионас. Потому что он искренне не понимал, чему радоваться и что праздновать, если из Запретной башни сбежало сразу столько демонов: один хряк, два беса, три черта, два архонта, два суккуба-полукровки.
        - Я командир третьего взвода Запретной башни, - представился по форме опытный служака. - Ионас Кохт.
        Некромант шагнул вперед, загораживая собой «ту самую» Мерил Пери.
        - О, а вы красивый, - заключила она, когда с интересом оглядела нового собеседника. - Неужели на службу в алхимисты набирают по конкурсу? Чтобы не отставать от соперников по ту сторону баррикад? Или вы этим их и побеждаете? - Мерил вначале хихикнула, а уже затем собралась и с убийственно-серьезной миной извинилась: - Ой, простите мне мои манеры. Это все от перенапряжения.
        - М-м-м? - командир ничего не понял, но очень хотел узнать, что же имела в виду эта девица под словами «Чтобы не отставать от соперников по ту сторону баррикад?» - если учесть ранние слова о красоте. И тут едкое подозрение закралось в душу, чем лишь усилило волнение из-за происходящего.
        - Быстро говорите, где они, и я вас пощажу!
        Глаза опытного алхимиста вспыхнули магией, и в тот же миг, словно из-под земли, начали вырастать грязевые гомункулы.
        Некромант вначале побледнел, а затем тоже призвал магию. Поэтому всего лишь несколько минут спустя на месте встречи стояло сразу пять гомункулов и штук семь звериных и человеческих скелетов разной степени чистоты и разложения.
        - Кто «они»? - без тени волнения в голосе вдруг уточнила Мерил. Что еще больше смутило командира взвода, - она плотоядно улыбалась, словно демон какой-то.
        «Неужели в ее крови течет кровь высших или низших?» - промелькнула мысль в голове Ионаса.
        - Он имеет в виду демонов, не так ли? - проявил некромант чудеса эрудиции.
        - А… вы про Театр нежити? - Веселье вернулось в голос странной девицы в синем платье. - Так они тут недалеко, а что?
        - Как что? - изумился Кохт. - Вы что, издеваетесь надо мной?
        - Мерил, подожди. - Некромант поднял руку и погладил лоб, будто желая справиться с накатывающей мигренью. - Для начала давайте мы представимся. Я - Алистер Виндоухард II. Владелец этого города, внук основателя. А это Мерил Пери.
        - Да, теперь припоминаю. - Ионас кивнул. - И что с того?
        - А с того, что Театр нежити - мои гости, и они ведут себя как законопослушные граждане.
        - Театр нежити?..
        - Демоны, которых вы наверняка ищете, я прав?
        - Да. Но… Театр нежити?
        - О! - Мерил хлопнула в ладоши, чем невольно напугала подчиненных Ионаса. Потому что сразу трое показались из-за деревьев и обступили странную парочку, вскинув руки.
        - Нет, я, конечно, понимаю, что мне с вами не тягаться. - Алистер оглянулся по сторонам. - Но мою любимую Мерил я вам в обиду не дам.
        - А она демон?
        - Нет, - ответила девушка недоуменно. - Я не демон, я душещипательница из семейства Пери из Ирвентведа. А ныне душеприказчица того города, который вы видите внизу. Вон туда посмотрите.
        Ионас бегло перевел взгляд, не переставая следить за ситуацией. Думал, что это лишь отвлекающий маневр, но оказалось, нет. Обе подозрительные личности стояли на месте и смотрели на город, полуобернувшись.
        - Слушайте, - девушка наконец решила положить конец всем подозрениям, - если вы думаете, что наши демоны едят людей, то вы сильно ошибаетесь. Я над ними поработала, и они теперь питаются исключительно животными и даже овощами. А еще все до единого просто с ума сходят от сладкого. И если вы позволите, мы пойдем дальше, потому что, в сущности, ни я, ни Алистер не сделали ничего плохого, чтобы нас задерживать.
        - Ничего, кроме укрывательства демонов, - проворчал командир взвода.
        - Какое же это укрывательство! - возмутилась девушка. - Они гостят у нас, помогают местным жителям, не скрываются. И даже, наоборот, сегодня устраивают праздничное представление. Хотите посмотреть? Милости прошу. - Под конец фразы она махнула рукой в сторону города. А подчиненные Ионаса по привычке схватились за мечи.
        - Отставить! - рявкнул Кохт, усмиряя взвод. - Опасности от них я не вижу.
        - Командир, но… - ближайший офицер поспешил добавить: - Это же «та самая» Мерил Пери…
        - Да, я Мерил Пери, но не «какая-то там», как вы говорите. И вообще, почему в меня постоянно бросают эти слова, кто мне скажет? - возмутилась девушка. - Говорю же вам, что я жду дилижанс и кучера по имени Рехар, хочу отправить письмо родным в Ирвинтвед, пока они не заявились сюда всем семейством. Ведь если вы не знаете, то моя ба - Обрывающая Жизни. И ее злить - опасно для здоровья.
        Несведущие офицеры хмыкнули, однако, услышав слова Ионаса, стерли улыбки с лица.
        - Прозвище «та самая» вы получили за покушение на короля Ирвинтведа.
        - Ох, опять это, да? Да я же уже много раз говорила, что я не виновата! Подумаешь, вложила чуть больше силы в орудие Жнеца. Да, покосила много деревьев. Да, испортила дверь королевской кареты. Но я не знала, что монарх будет проезжать там в этот миг. Откуда мне было знать?
        - Например, оттуда же, откуда вы узнали о демонах.
        - М-да, этот разговор начинает мне надоедать. - Мерил оглянулась по сторонам, подозрительно щурясь. А когда подняла голову вверх, то громко крикнула: - Дилижанс мы, видимо, уже упустили, не так ли, господин оборотень?
        - Верно, - ошарашенно ответил тот, выглядывая из кроны ближайшего дерева.
        - Слезайте поскорее, иначе упадете. Та хлипенькая веточка вас не выдержит.
        Секундная тишина вдруг была нарушена тоненьким хрустом - оборотень действительно был вынужден спрыгнуть вниз, неуклюже отталкиваясь от ствола.
        - Вы. - Мерил ткнула пальцем в сторону командира, на свой страх и риск. - Отправите письмо моей матушке в «домик на отшибе», город Кешта, столица Ирвинтведа. Впрочем, если забудете, то адрес указан на конверте.
        Другой рукой девушка достала из кармана бумажный конверт и протянула его командиру взвода.
        - Но почему вы уверены, что я вас не арестую? - ошеломленно уточнил Кохт, когда девушка подошла к нему и протянула послание. - Почему вы думаете, что я должен…
        - Потому что вы - хороший человек. И я это вижу по вашей ауре. Она почти идеальна, если не считать нескольких изъянов, - это излишняя увлеченность и, я бы даже сказала, любовь к какому-то хобби.
        - Парфюмерия, - оборотень фыркнул.
        - О! Она самая.
        - И? - Ионас не сдавался.
        - Потому что я обязательно сообщу моей матушке, почему я так долго ей не отвечала на письма, и обвиню во всем вас, - перебирала варианты Мерил. Но алхимист по-прежнему отрицательно качал головой. - Ладно, тогда давайте так. Я провожу вас к демонам мимо бдительной охраны города и непременно отвечу на все ваши вопросы.
        - А давайте я отвезу ваше письмо? - предложил вдруг один из офицеров. - У меня матушка живет в Ирвинтведе…
        Грозный взгляд командира - и он замолчал. А Мерил снова хлопнула в ладоши, когда обернулась к инициативному солдату.
        - Было бы в высшей степени здорово! И кстати, ваша жизнь висит на волоске. Магия тела истощена, и кончина близко.
        - Но откуда…
        - Я же душещипательница из семейства Пери, вы разве меня не услышали?
        Глубокий вдох-выдох, и Ионас в конце концов сдался со словами:
        - Не знаю, откуда вы узнали про проблемы Рейна, но я был бы вам признателен, если бы вы его вылечили. А я взамен позволю ему отвезти ваше письмо в Кешту.
        - Отлично, но сделать это нужно будет как можно скорее.
        - Только если вы будете уверены, что он полностью здоров, - поставил условие командир взвода.
        - Идет. - Мерил согласно кивнула. - И, ради Трарка, перестаньте тратить магию, отпустите уже своих гомункулов и скелеты. Против моей душепесенки они полностью бессильны.
        Алхимист пожал плечами и принял властное решение: отпустил магических слуг первым. Алистер не отставал, оборвал связь со своими костлявыми марионетками легким мановением руки.
        - А теперь, пожалуй, приступим. - Девушка шагнула к обреченному солдату.
        Несколько минут спустя, удивленные тем, что они увидели, алхимисты наперебой атаковали Мерил вопросами.
        - Но как это возможно?
        - Почему?
        - Мы же видели магическим зрением его истощение!
        - Всего рассказать не могу. - Мерил гордо улыбнулась. - Все дело в душевной связи. Она истончается, когда поступаешь вразрез велению сердца, так называемой совести, или, иными словами, внутреннему «я».
        - М-м-м, - промычали сразу трое.
        - Можно подумать, вы что-то поняли, - проворчал Алистер, отвлекая внимание Мерил на себя.
        - Кстати, если позволите, я кое-что вспомнила и хотела бы поговорить с моим подопечным. Идите вперед, мы вас догоним.
        Скупой кивок Ионаса - и солдаты подчинились разрешению командира.
        Мерил осталась стоять, дожидаясь, когда третий взвод наконец отстанет хотя бы на несколько десятков шагов. Девушка отчетливо видела, как изможденно чувствовал себя Вторчик, и обязательно хотела ему помочь.
        - Втор, Втор… - Она не удержалась и укоризненно покачала головой. - Твоя жизнь тоже висит на волоске, ты знаешь об этом? И ты все равно рискуешь всем ради меня. Зачем?
        - Потому что… - Виндоухард-младший вдруг припомнил о плане, который уже был окончательно нарушен. Однако же цель его оставалась прежней. - Потому что ты единственная, кто может меня спасти, - он наконец выжал из себя признание. Точнее, нечто близкое к нему.
        - Да, конечно, я могу сделать…
        Мерил протянула светящиеся руки к Алу, но он остановил ее, схватив за запястья.
        - Обещай мне, что ответишь согласием на мой следующий вопрос.
        - Это шантаж? - удивилась девушка. Руки ее вмиг потухли, а лицо нахмурилось. - Не ожидала от тебя, Втор, такой подлости.
        - А сама недавно только и делала, что шантажировала Ионаса, - проворчал он.
        - Да, но тогда ситуация была безвыходная!
        - У меня тоже!
        Алистер не выдержал, поднял руку и нежно провел кончиками пальцев по ее губам. Мерил при этом его не оттолкнула, нет, она, наоборот, замерла и с удивлением дожидалась окончания приятного касания.
        - Чернила, - смущенно оправдался парень и в следующий миг отравился в отчаянное наступление. Наклонился и поцеловал ту, о которой так давно мечтал. Ту, чья красота сводила его с ума. Ту, чей образ являлся ему во сне. Поначалу Алистер позволил себе лишь сильно прижаться к ее нежным сладостным губам. В ответ он ожидал чего угодно - грома молнии, крика, возмущения, удара, может быть, даже смерти, если Мерил настолько разгневается. Однако этого все не происходило и не происходило. Ничего не происходило. Только одно неуклюжее, робкое, теплое прикосновение плоти к плоти, которое пьянило не хуже крепкого вина. Осмелев, он наконец позволил себе большее - стиснул любимую в объятиях и уже был готов выкрикнуть слова любви, выпалить неловкое признание, просьбу не покидать его никогда, но… В глазах его потемнело, и он все-таки упал на землю хладным трупом. А Мерил громко и надсадно закричала, прежде чем броситься на колени.
        Эпилог
        ДВА ГОДА СПУСТЯ
        В крупнейшем ныне городе Китвулда, Виндоухарде, было сегодня особенно многолюдно. Проходящий фестиваль медоваров собрал в этом уголке света участников со всех королевств, и даже мастера-артефакторы с острова Эрагат не упустили шанса, привезли с собой разнообразный товар, чем еще больше подогрели интерес к предстоящим событиям.
        - О, так вот как надо выращивать карамельные деревья? - озвучила свою мысль вслух девушка в платье цвета спелых персиков. Богатейшая леди из соседнего королевства стояла у закрытых ворот бывшего ипподрома и обмахивалась веером из перьев редчайшей птицы тукан.
        - Экскурсия! - кричал зазывала, стоя у лавки с карамельными товарами местного производства. - Экскурсия по садам с королевской иворией! Ее плоды изумительно сочные и сладкие, а древесный сок густой, как тянучка! Экскурсия! Подходим, не стесняемся!
        Павильоны на колесах стояли здесь и там, полностью занимая площадь города, растянувшуюся от лесопилки до садов с карамельными деревьями. Шкуры, меха из охотничьей гильдии привлекали внимание купцов, ягоды, орехи и сладкие изделия продавали сразу несколько торговцев, перекрикивая друг друга. В центре каменной площади выстроились плотными рядами лавочки и столики, где сейчас было не протолкнуться. Медовуха, эль, ликеры и вина лились рекой. Люди веселились, слушая песни приглашенного менестреля.
        И только одна личность на всю площадь стояла и не улыбалась. Мрачная до невозможности, Мерил Пери осматривала работников ярмарки ястребиным взглядом. На душе у нее было неспокойно, потому что сегодня заканчивался срок ее руководства этим городом. Сегодня она официально становилась этому городу никем. Сегодня она будто теряла новую семью, которой стали для нее все местные жители. И ворчливый, но очень добрый Уортон. И исполнительная Виньеда Дари со своими дочерями и мужем, общительным и очень обаятельным человеком.
        Скоро, очень скоро, к завершению фестиваля, Сьюди выкатит на телеге огромный торт. Приглашенные волшебники из Летающей академии запустят фейерверк, и она официально заявит о своем уходе из города.
        Как вдруг послышался топот множества ног, пыльное облако поднялось на тракте, по которому сейчас бежал серый мускулистый демон по кличке Хряк.
        - О!
        - Театр нежити?
        - Здесь? - послышались голоса из толпы.
        - А я думал, будет только менестрель…
        И все в таком роде.
        Губы Мерил тронула грустная улыбка. Как же она скучала по Лупертино, Тгруму и остальным! Долгое разбирательство с документами окончилось для них удачно. И гильдия защитников Запретной башни выдала официальное разрешение Театру нежити на путешествие по королевствам. Как ни странно, основным аргументом для своей защиты демонам послужили хорошие отзывы от местных жителей Виндоухарда, довольных возвращением всего ворованного имущества в тот знаменательный вечер.
        Засмотревшись на крытую телегу и идущих рядом с ней артистов - высоких, статных, красиво-одетых, - Мерил не заметила тень, мелькнувшую между внушительной оградой поместья Виндоухардов и ближайшего торгового павильона, сбоку которого она стояла.
        - Заждалась? - низкий мужской голос прозвучал у нее почти над ухом, в тот же миг кто-то ее обнял и притянул к себе.
        - Втор?! - изумленно выкрикнула Мерил, не желая поверить в это. - Ты?!
        - Да, это я, Мерил… - Обаятельные ямочки обнажились на щеках нахального мужчины, который явно позволил себе лишнее. - Скучала по мне?
        Красное бархатное платье девушки покачнулось, когда она повернулась в объятиях Алистера, внука основателя столь чудесного города.
        Беглый взгляд на возмужавшего, окрепшего Алистера Виндоухарда II позволил понять то, чего она не замечала ранее. Как же он все-таки красив. Не просто обаятелен, симпатичен, а именно красив. Особенно когда улыбался, как сейчас. Обычно он только и делал, что кривил губы. Но даже тогда выглядел превосходно. Длинные темно-синие волосы сейчас были собраны на затылке в высокий хвост. Челка не закрывала глаза - карие, почти черные, пугающие, интригующие…
        - А… а как же академия? - Мерил немного растерялась, глядя на того, кого однажды чуть не убила.
        - Закончил с отличием. - Улыбка хозяина города стала еще шире, когда он понял, что в этот раз его отталкивать не будут.
        - Как твое здоровье? - зачем-то спросила Пери, хотя и сама видела по ауре - все отлично, и даже очень. В тот день, когда Ал упал замертво, она отчетливо осознала, как не хотела его терять, и сделала все возможное, чтобы вернуть душу в тело и избавить молодого человека от нового проклятия. Именно проклятье помешало ей, когда она во время столь смущающего поцелуя применила свои навыки душещипательства. Хотела лишь воспользоваться случаем и как можно безболезненнее оборвать его жизнь, чтобы затем уже покрепче привязать душу к телу. Она наивно полагала, что ей ничто не помешает сделать это: ни антимагическая форма некромантов, в которую был одет Алистер в тот день, ни мелкое досадное проклятие, которое появилось совсем недавно. Прощальный подарок любовницы его отца…
        Какой же глупой она была - так пренебречь здоровьем своего подопечного.
        Глухой стон сорвался с ее губ от досады на собственную близорукость и недальновидность.
        - Мерил? - Красивые глаза Виндоухарда удивленно округлились. - Все хорошо?
        - Сегодня последний день… - выжала она из себя и постаралась улыбнуться. Образ непробиваемой оптимистки сейчас дал трещину, и девушка вот-вот была готова заплакать. - Как же жаль оставлять всех вас после всего!
        Губы Ала тронула хитрейшая улыбка.
        - Идем посмотрим, чего же добилась моя душеприказчица, пока меня не было, а? Ведь помнится, это ты настояла, чтобы я поехал учиться, не так ли?
        Алистер схватил Мерил за руку и потянул ее к лавочкам, заставленным тянучкой и сливочно-карамельным снубом, густым сладким напитком, который безумно любили и взрослые, и дети.
        - Ты чего-нибудь желаешь? - провокационный вопрос хозяина города поставил девушку в тупик. Ведь она действительно желала, нет, жаждала остаться здесь в любом качестве, лишь бы остаться. И дело не в деньгах.
        Она, будучи при исполнении должности градоначальницы заработала приличную сумму, которую ей и ее семье за всю жизнь не потратить. Но она не хотела этих денег. Она хотела своего места в жизни, только и всего. Хотела чувствовать себя нужной, как здесь. Хотела руководить артелью, хотела лично проверять золотистые оттиски на беленой бумаге, такой, как для недавнего королевского заказа из Ирвинтведа. Что удивительно, в этот раз король прибыл лично, чтобы осмотреть работу мастеров бумажных дел.
        - Мерил? - вновь Алистер отвлек ее от мыслей. - Ты что-то очень много думаешь сегодня. Расслабься.
        - Я?
        - О! Вот, попробуй! - Втор схватил квадратную конфету из круглой картонки и прямо протолкнул ее в рот девушки. - Вкусно?
        - Ммм… - Конфета оказалась чересчур большой, чтобы сразу ее прожевать и проглотить. Поэтому Мерил честно призналась: - Наверное, нужно было сделать ее вдвое меньше, чтобы не нужно было кусать…
        - В этом вся ты. - Алистер хохотнул, а заодно кинул серебряную монетку купцу.
        - Ой, господин, не нужно…
        - Сегодня я обычный покупатель.
        - …
        Виндоухард схватил Мерил за плечи и повернул к себе, впиваясь взглядом в ее хмурое лицо, а затем как можно серьезнее поинтересовался:
        - Что не так?
        - Я, кажется, что-то забыла… - Девушка попыталась ускользнуть из его рук. Потому что там, где он ее касался, жгло, словно от печного жара. Сердце в ее груди стучало в ускоренном ритме, а щеки совсем раскраснелись. - Пусти…
        Алистер нахмурился, но отпустил. Однако решил не отставать и поэтому последовал за ней, буквально шаг в шаг, прикрывая от толчков в спину из-за образовавшейся на площади толкучки. А когда они вдвоем наконец покинули площадь, сворачивая в ближайшую темную улочку, то хозяин города не удержался от усмешки.
        - М-м-м, так вот куда ты меня привела? - Ал хмыкнул. - Хотела поговорить в тишине?
        - Я хотела тебя попросить кое о чем! - Мерил, обычно смелая и прямолинейная, сейчас не могла подобрать слова. Что-то мешало ей это сделать. Возможно, стыд, что она его чуть не убила. А возможно, в тот день ее вера в себя пошатнулась, и она перестала быть такой уж непробиваемой оптимисткой, которой все сходило с рук. Даже такие опасные глупости, как использование орудия Жнеца не по назначению. Как она сумела выяснить, оружейник просто нашел это лезвие без черенка и по поглощающей черноте металла определил, что обнаружил сломанный нерукотворный артефакт. Он подарил его Мерил просто потому, что хотел чем-то отблагодарить за помощь. И сделал это, когда она впилась взглядом в сломанную и бесполезную (по его мнению) безделушку. Как оказалось, не совсем бесполезную, и уж тем более не безделушку.
        - Ты прекрасна сегодня.
        В этот раз Втор решил иначе отвлечь Мерил от раздумий, склонил голову к ней и внимательно уставился на ее задумчивый профиль.
        - Так о чем же ты хотела меня попросить?
        - Я не хочу уезжать… - выжала она из себя слова, которые так и рвались прямо из глубины ее души.
        Она долго обдумывала, как бы попросить Алистера об одолжении. И пришла к выводу, что нужно начать с извинения, именно поэтому в следующий миг выпалила, напрочь прослушав предыдущие слова Ала:
        - Прости…
        - Так ты мне отказываешь? - Алистер выпрямился и спрятал лицо ладонью. - Я безнадежен, да? Столько любить тебя, столько страдать из-за того, что мы далеко друг от друга. Все… наверное, мне пора сдаться.
        - Прости, что? - изумилась Мерил. - Страдать?! - Она схватила его за форму и притянула к себе, настырно впиваясь взглядом в его лицо. - Убери руку и покажи мне свои глаза. Я хочу видеть, что за недуг в этот раз тебя мучает!
        - Любовь, Мерил… - Втор вздохнул и убрал руку. - Меня мучает любовь к тебе. И уже давно… С тех самых пор, как ты спасла меня от разбойников в подворотне.
        Пристальный взгляд ее понемногу смягчился, и она поспешила отвернуться.
        - Прости, я…
        - Ха, может быть, уже хватит извиняться? Я уже понял, что ты никогда не ответишь мне взаимностью.
        Плечи Виндоухарда поникли, а пальцы сжались в кулаки.
        - И все-таки я жалок. Хотел погулять с тобой весь этот день и признаться тебе под фейерверки. Я… даже уломал декана выдать мне диплом пораньше, чтобы успеть сюда на фестиваль до твоего отъезда из города.
        - Дослушай, пожалуйста… - тихонько попросила Мерил. - Я лишь хочу правильно выразить свою мысль. Я…
        - Тогда повернись и посмотри мне в глаза, прошу! - Ал взял девушку за плечи и медленно повернул ее к себе. - Уж если получать отказ, то хоть в объятиях любимой.
        - Я не знаю, что такое любовь! - выпалила Мерил. Ее взгляд сейчас был прикован к серебристой пуговице парадной формы некромантов, а лицо окрасилось в пунцовый цвет. - Но я точно знаю, что ты очень красивый и что не хочу уезжать отсюда. Я хочу остаться, Алистер. В любом качестве, в каком позволишь. Ведь мне… мне уже нет места в «домике на отшибе». Я не хочу туда возвращаться. Теперь, когда я почувствовала себя нужной здесь, в этом городе, я…
        - Так я красивый? - Ал только и услышал из всего сказанного. - И ты хочешь остаться со мной, я прав?
        - Да…
        Хоть формулировка ей не совсем нравилась, однако сердце подсказывало, что он полностью прав.
        - А еще я скучала по тебе.
        Алистер вновь поднял ладонь и закрыл лицо, обнажая взору Мерил лишь безумно-счастливую улыбку.
        - Подожди, дай мне время свыкнуться с этой мыслью…
        - Что?
        - Нет-нет, сейчас…
        Вдох-выдох - и Ал стиснул девушку в крепких объятьях. Губы его коснулись ее плеча, а когда он немного повернул голову, то легонько поцеловал шею. Сердце его почти выпрыгивало из груди. А страх сковывал мысли. Он боялся, что услышанное окажется сном, что он не так ее понял, что он в бреду. Однако Алистер решил рискнуть:
        - Я позволю тебе остаться здесь только в одном качестве…
        - Каком?
        - В качестве хозяйки Виндоухарда!
        - Но… - Мерил не сразу поняла, к чему он клонит. - А как же ты? Ты хочешь подарить мне город?
        - Я хочу подарить тебе себя. - Ал смущенно хохотнул. Однако тотчас собрался и со всей серьезностью добавил: - Выходи за меня!
        - Ох… я… - Девушка широко раскрыла глаза. - Даже не знаю…
        - Ты хочешь остаться и руководить городом?
        - Да.
        - Значит, есть только один путь.
        - Правда? - Мерил смущенно улыбнулась. - Но я же не знаю, что это такое - любовь. Ты уверен, что захочешь связать свою жизнь с такой, как я? Ведь я… я могу снова тебя убить ненароком. Как в тот раз…
        - Ты убьешь меня, если откажешь мне.
        Мерил поджала губы и сильно нахмурилась. Но это только для виду. Ведь в голове ее сейчас роились тысячи всевозможных мыслей, воспоминаний, идей. Она попросту растерялась от столь внезапного признания, которое, впрочем, ей было очень приятно. Теплая улыбка Втора согревала ей душу. А руки сами потянулись к его лицу, чтобы погладить его шелковистую кожу, заправить непослушные пряди.
        - Согласна, но…
        - Но?
        - У меня будет к тебе еще одна просьба.
        - Какая?
        Мерил припомнила, с каким отчаянным сопротивлением столкнулась, когда в прошлый раз, два года назад, просила его посетить дом матери и попробовать поговорить с ней хоть разочек.
        - Мы с тобой отправимся в Ирвинтвед, и ты встретишься с мамой.
        Теперь настала очередь Алистера удивляться услышанному. Однако даже несмотря на столь ненавистную перспективу, он не медлил с ответом:
        - Согласен, но только после свадьбы.
        - До.
        - После. Не хочу, чтобы что-то помешало нам.
        - Это не помешает, Ал… - Мерил применила запрещенный прием и обняла жениха за шею. Действовала по наитию, потому что ей вдруг захотелось поднять ему настроение. - Ты же знаешь, я - Мерил Пери. Уж если что решила, сложно сбить меня с пути.
        Секунда на раздумье - и Втор не удержался, поцеловал любимую вместо ответа. С другой стороны, ему было плевать на все, что может с ним произойти в ближайшем будущем. Гнев, крики, ругань матери, ее болезненные уколы и обвинения… Сейчас он готов был вынести все что угодно, лишь бы дорогая сердцу девушка была рядом. Лишь бы Мерил полюбила его по-настоящему и осталась с ним не только из-за привязанности к его городу. А для этого она должна быть счастлива, чего бы это ему ни стоило.
        - Хорошо. Я согласен. Но выезжаем прямо сейчас.
        Сказав это, он явно не ожидал встретить целую бурю радости, которую любимая-любимая Мерил тотчас обрушила на него. Точнее, пылко ответила на поцелуй и применила очередной запрещенный прием. Сама прижалась к нему всем своим соблазнительным телом.

* * *
        Дверь дома его матери была окрашена в ярко-зеленый цвет, как и фасад здания, как и вся улица, названная соответственно. Мода, перенятая из Цамта, столичного пригорода, славящегося ткацких дел мастерами, прижилась и здесь, в Кеште.
        Это невольно подметил Алистер, когда стоял на крыльце солнечным погожим днем и не спешил звонить в колокольчик.
        - Ты готов? - Мерил сжала руку жениха и легонько коснулась его плечом. - Если хочешь, я…
        - Нет, это моя задача. - Ал поднял руку и позвонил в дверь.
        Он ожидал чего угодно. И тишины, и неласкового «Проваливай!» - как услышал однажды, когда они с отцом однажды пытались встретиться с ней. Но в этот раз не было ни того ни другого.
        - Да-да. - С этими словами женщина средних лет открыла дверь и доброжелательно улыбнулась гостям. - Вы к кому?
        Прежде чем применить особенное зрение, Мерил придирчиво оглядела внешний вид дамы и с легкостью заметила родственное сходство между ней и Алистером. Глаза с красивым разрезом смотрели прямо и без тени ненависти. Тонкая линия губ сейчас была плотно сомкнута, длинный нос с горбинкой немного портил внешний вид лица женщины, но не так, как глубокие борозды морщин вокруг рта и синяки под глазами.
        Она ждала ответа и, по всей видимости, попросту не узнавала своего сына.
        - Вы ошиблись дверью?
        - Нет, - хрипло ответил Ал. - Мы к тебе, мама.
        В один миг выражение ее лица изменилось, и она поспешила закрыть дверь. Но было уже поздно - Мерил взялась за дело со всем тщанием.
        Выставив руку вперед, она миленько пропела:
        - Если позволите, мы войдем.
        Мама Алистера застыла на месте как громом пораженная, а сам Виндоухард-младший проследовал внутрь за своей невестой, подмечая, что в целом встреча идет не так плохо, как он ожидал. От него, в сущности, не требовалось многого, поэтому он запасся терпением и решил не мешать Пери в ее излюбленном занятии.
        Быстро отыскав гостевую комнату, душещипательница со стажем заняла место во главе стола и махнула рукой остальным.
        - Вижу, вы не пользуетесь прислугой? Но так даже лучше, не будет лишних ушей.
        - Вы кто? - изумилась дама, приоткрыв рот.
        - Я…
        Девушка не успела представиться.
        - Это моя невеста, Мерил Пери.
        - Ах, Мерил? Подождите, но Пери… неужели?
        - Да?
        - Неужели вы «та самая»?..
        - Мама, прошу, не начинай. Просто пройти и сядь, пожалуйста. Мы не займем у тебя много времени.
        - Как сказать. - Мерил покачала головой. - Но вам и правда лучше сесть. Желательно поближе к сыну.
        Алистер попросту не ожидал того, что его мама послушно пройдет и сядет рядом с ним. Он был искренне изумлен этим и потому не смог сохранить напускное хладнокровие.
        - Что вы хотели? - сухо уточнила она. - Я вас не ждала. И скоро ко мне должен прибыть новый гость.
        - Что ж, тогда сразу перейдем к делу. - Девушка улыбнулась. - Для начала, может быть, представимся?
        - Я Ариен Хард.
        - Ты вышла замуж? - Удивлению ее сына не было предела.
        - Нет, я просто сменила имя и фамилию. Не хотела, чтобы это мне напоминало…
        - Обо мне, - подсказал Алистер.
        - О твоем отце и его потаскухе! - выпалила мать. Казалось, эти слова легко ей дались, но она тотчас закрылась и поспешила извиниться: - Ой, простите мне мое сквернословие.
        - Нет, что вы, продолжайте, я хочу услышать все. - Глаза душещипательницы засветились магией, когда она начала свою незаметную лечебную деятельность. - Ваш сын тоже готов узнать, почему вы его не любили в детстве.
        - Я не любила?! - изумилась она. - Ой.
        - Продолжайте-продолжайте…
        Ариен вдруг почувствовала, как накопленные за долгие годы ненависти эмоции так и рвутся из груди, облекаясь в слова.
        - Я любила своего сына! Я души в нем не чаяла! Да я только из-за него и оставалась в этой глуши… Но потом пришла эта тварь, управляющая, и увела у меня мужа. Ах, вы бы видели ее злорадный взгляд, с которым она отравляла мне жизнь при каждой встрече. И чем больше я на нее смотрела, тем больше злилась на мужа за то, что он ей потакает и не прогоняет куда подальше. А-а-а… потом я застала их вместе.
        - Да, я это понимаю, предательство всегда ранит. Но почему вы не забрали Ала с собой? Почему вы называли его…
        - Как? Чудовищем? - Ариен прикусила губу и уронила лицо в ладони. - Я не хотела, но я была очень зла. Я слышала, как он называл ее тетей Анной, видела то, как он миленько играл с Энни.
        - Так вот почему? - изумился Алистер. - Ты думала, что я ее полюбил как родную мать? Ты…
        - Да! Я ревновала тебя к ней, а еще я почувствовала, будто и ты меня предал. И поэтому я пожелала уехать подальше от вас. Подальше, чтобы не видеть, не слышать, не знать, чтобы забыть поскорее и начать новую жизнь. Я прогоняла вас потому, что не хотела вновь чувствовать боль, испытанную однажды.
        - Но мама! Я же не знал! - Ал неосознанно перешел на крик. - Анна велела называть ее так. Я и называл. А еще я тетей называл миссис Дари. - И он начал перечислять: - Тетя Сьюди, тетя Шана… Да боги! Кого я только так не называл!
        - Теперь понимаешь, Алистер, почему недопонимание так губительно?
        - И это говорит мне та, которая в упор не замечала моих чувств, - проворчал он в ответ, совсем как маленький мальчик. И даже щеки надул.
        Мерил не удержалась и в извинение пожала его руку под столом. Хоть и не должна была во время сеанса. О чем тотчас пожалела, потому что напрочь пропустила момент, когда миссис Хард начала плакать. Вернув взгляд к ее лицу, заметила глаза, полные слез.
        - Так вы и правда жених и невеста? - проронила женщина дрожащим голосом. - Вы меня не обманываете?
        - Нет, мама. - Набравшись смелости, Алистер повернулся к Ариене и накрыл ее руку своей ладонью. Легонько сжал.
        Одно безобидное действие - одна признательная улыбка в ответ. И слезы счастья выступили на глазах любимого, как оказалось, сына.
        - Я ненавидела себя за это, - сквозь всхлипы призналась Ариена, когда бросилась обнимать взрослого статного мужчину, ее родную кровь. - Я хотела приехать и забрать тебя. Но ты же знаешь, твой отец тогда бы прекратил мое содержание и… Я испугалась. Я очень хотела забрать тебя, но боялась, что ты меня не любишь, боялась, что твой отец, твой отец…
        - Ш-ш-ш, все хорошо. - Ал погладил маму по спине, успокаивая. - Все уже позади.
        Поистине счастливая улыбка впервые тронула губы бедной женщины, когда она тихо поблагодарила:
        - Спасибо.
        Мерил сидела и качала головой, наблюдая за поистине удивительными метаморфозами, которые произошли с аурами обоих родственников. Однако, как бы мило ни выглядела представшая ее взору картина, сущность душещипательницы взяла над ней вверх, и она позволила себе задать еще пару-тройку десятков вопросов:
        - А теперь, если позволите, я бы хотела услышать историю про Агату Макфеевну и Тутунию, почему эти ведьмы решили вдруг вмешаться в вашу жизнь и жизнь вашего сына? И еще: вы знали, что у нас в Виндоухарде недавно проходил фестиваль медоваров? Мы все очень вас ждем, вы приедете? Или, быть может, вы захотите отправиться туда вместе с нами и принять участие в процедуре обручения? А! Кстати, так вы отказали Бриггету Харду? Иначе я не понимаю, что же это за печатка с гербом Хардов у вас на пальце. М-м-м?
        Ариена вместо ответа ошарашенно хлопала глазами и слушала очередную порцию вопросов невестки, как вдруг Алистер решил прийти маме на выручку:
        - Если хочешь, можешь не отвечать сразу, просто приезжай к нам, когда пожелаешь, мы будем всегда тебе рады.
        Теплая улыбка тронула ее губы, когда она произнесла с гордостью и признательностью:
        - Спасибо, сын…
        КОНЕЦ

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к