Сохранить .
IMPERIUM Павел Александрович Шек
        Резчик #3
        Империя погружается в пучину гражданской войны, на фоне которой появляются новые враги. Её будут раздирать на части, заливая кровью улицы городов. Верховной власти придется искать верных союзников и безжалостно карать врагов.
        Несмотря на непростую ситуацию в Империи, в третьем томе постараюсь больше внимания уделить главному герою и близким для него людям. Планируются интриги, скандалы и расследования.
        Резчик том 3 IMPERIUM
        Глава 1
        Западная равнина, раннее утро, небольшой палаточный лагерь
        Что хорошего в путешествии по безлюдным местам, так это то, что можно расслабиться. В душевном плане. Все четыре дня, что мы ехали на запад, я не мог понять, что изменилось и почему мне так некомфортно. Словно зуд между лопаток, постоянно напоминающий о себе. И только сегодня утром я понял, что это было. Оказывается, я перестал ощущать вокруг присутствие магии. Мы взяли с собой магические фонари, пару подставок для чайника и несколько амулетов. Но это было так мало, по сравнению с тем обилием магии, что накрывала столицу. В городе она пропитывает каждую улицу и здание, а в центре от её обилия волосы на голове стояли дыбом. Сейчас же я ощущал необычную лёгкость от того, что рядом не было одарённых. От магов, во всех их проявлениях, меня, в прямом смысле, тошнило. Представляю, как в Витории живётся Лиаре, да ещё и на территории академии... Надо попросить Матео придумать такой амулет, чтобы я их перестал чувствовать.
        Если меня напряжение и тревога отпускали, то у Илины всё было наоборот. Чем ближе мы подбирались к Холодному мысу, тем хуже становилось у неё настроение. Внешне она этого не показывала, но понять, что творилось у неё внутри, было несложно. Например, утром, когда она проснулась, перебралась ко мне на плечо и снова уснула. В эти моменты проскакивали сонные нотки: «Он мой, никому не отдам». Не знаю, можно ли это называть ревностью или нет.
        Илина проснулась, несколько секунд поборолась с желанием полежать ещё немного, затем села. На ней была ночная сорочка с длинными рукавами, подаренная Бристл. Мягкая, приятная на ощупь ткань, бледно-розового оттенка. На рогатом, тёмноволосом демоне она смотрелась довольно необычно. И надо было видеть лицо Илины, когда Бристл вручила ей целый сундук с вещами «нужными каждой женщине». И ночных сорочек там было штуки четыре. Большая часть вещей в сундуке была сшита из ткани, которую могли позволить себе только богатые. Так что подарок получился дорогим, даже по меркам избалованной столицы.
        Илина провела рукой по волосам, рассыпая их по плечам. Она распускала их только на ночь, днём предпочитая тугую причёску. Я давно заметил, что у оборотней волосы были такие же густые, как у асверов, только требовали больше ухода. Если Алекс или Бристл тщательно не расчёсывали их утром и вечером, то они путались, в?лись и становились грубыми как солома. У асверов волосы были немного жёстче и почти всегда идеально прямые и необычно прочные. Если бы Илина ходила по замку с распущенными волосами, благородные дамы зеленели бы от зависти. За исключением, как я говорил, чистокровных оборотней.
        Пока мы путешествовали большим отрядом, еду готовил тот, кого назначал старший. Но стоило мне один раз сказать, что мне по душе то, что готовит Илина, так она теперь каждое утро вставала немного раньше, чтобы успеть приготовить нехитрый завтрак. А уже после этого кто-то из отряда помогал ей уложить волосы, заплетая тугую косу. Чаще всего она просила помощи у Ивейн.
        - Далеко до поселения? - спросил я. - Мне казалось, море должно было уже показаться.
        - К обеду увидишь, если ты не передумал. Старший род живёт немного южнее других, недалеко от скалистых уступов, упирающихся прямо в холодное море. Сейчас весна, но тебе повезёт застать весь род в одном месте. Ещё пара недель, и там останутся только старики. Молодёжь переедет поближе к плодородным пастбищам.
        - Нет, не передумал.
        Илина стянула сорочку, давая возможность полюбоваться на красивое, гибкое тело. Я совсем недавно начал задумываться, а что я про неё вообще знаю, кроме того, что она красивая женщина. Даже с возрастом и то запарка. Хоть убей, не помню, говорила она об этом или нет. Вроде бы она в родстве со старой травницей Эвитой и должна была пойти по её стопам, но из-за склада характера и особых умений попала в охрану к Императору. Сколько я не спрашивал, Илина не говорила, где расположен её дом в землях асверов, и в какой род она входит. А ещё я почти ничего не знал о её интересах и любимых вещах. Поэтому, в скором времени, планировал это исправить.
        Пока я одевался, Илина убежала готовить завтрак. Я пару дней назад вновь вернулся к тренировкам чтобы лучше понимать намерения окружающих и, находясь в палатке, крепко блокировал это умение. Поэтому, выйдя на улицу, я пару минут постоял рядом с палаткой, глядя на поднимающееся над горизонтом солнце. В лагере уже никто не спал. Кто-то уже убирал палатки, кто-то возился с лошадьми. Ивейн, вместе с Вьерой, тренировалась. Они каждое утро упражнялись сначала с копьём, потом с мечом. Девушки успевали закончить ещё до того, как лагерь окончательно просыпался, затем обливались ледяной водой. От вида этой процедуры даже суровые старшие женщины вздрагивали и качали головой, глядя на них. Вот и сейчас девчонки укрылись за повозкой от чужих взглядов, опрокидывая на себя по ведру воды. Я представил, как сейчас побегу туда, чтобы подсмотреть. Всё-таки девчонки они и есть, даже такие суровые и воинственные. Я улыбнулся и направился в противоположную сторону.
        С другой стороны лагеря расположились огненные псы, предпочитающие поспать ещё час-другой после восхода. Чем ближе подходишь к ним, тем теплее становится воздух. Такое чувство, словно находишься рядом с большим костром. Кажется, ещё шаг, и тёплый воздух сменится раскалённым и начнёт обжигать. А ещё пахнет чем-то терпким, отчего свербит в носу.
        Как и асверы, кто-то из огненных псов дежурил ночью. Сегодня самая ранняя смена досталась крупному самцу, который был моложе Аш, но немного крупнее в размерах. Сейчас он сидел на краю лагеря, наблюдая за суетой асверов. Я помахал ему рукой, проходя между спящими псами к центру лагеря. Вчера один из щенков умудрился подвернуть ногу практически на ровном месте. Магия на них почти не действовала - исцеление могло только немного облегчить боль и убрать опухоль. Сейчас он спал в центре лагеря, рядом с Аш. Нужно было узнать, поедет ли он, как и вчера, на телеге или побежит сам. Ну и наложить ещё одно исцеление не помешает.
        Когда я подошёл, Аш приоткрыла один глаз. Температура воздуха вокруг понизилась, став почти такой же, как и вне лагеря. Интересно, как они управляют огнём и жаром? То, что это не связано с магией - факт.
        - Да брось, - сказал я, положив руку ей на голову, - меня это не напрягает.
        Раньше Аш жила в шатре наследника правителя, того самого, у кого украла окровавленную повязку. И он очень не любил, когда воздух становился горячим.
        - Сегодня к обеду, - сказал я. - Торопиться нет смысла. Как малыш?
        Малыш, кстати, размером был с очень крупную собаку, то есть, мне по пояс. Он спал, уткнувшись головой в тёплый бок Аш. Я осторожно коснулся его, используя исцеление.
        - Если он не сможет идти, скажи.
        Аш моргнула, показывая, что обязательно скажет. Оставив их досматривать утренний сон, я вернулся к повозкам. Вчера долго объяснял Илине, что огненные псы переживают не меньше асверов, смогут ли они нормально жить рядом друг с другом. А ещё то, что отношения с ними надо строить исключительно на взаимном уважении. Но пока между ними возвышалась стена недоверия, подозрительности и опаски. И только я мог спокойно проходить сквозь неё. К примеру, пока я находился на территории псов, за мной следили почти все асверы. У некоторых проскакивали мысли, что сейчас собаки начнут меня жрать. Но задай резонный вопрос, зачем это псам - никто не сможет ответить.
        Во время завтрака у моей повозки собирались только Диана, Вьера с Ивейн и Илина. Остальные подходить боялись, сталкиваясь сразу с тремя злобными взглядами. Да, да, только Вьера не смотрела на представителей старшего рода, сопровождающих нас с плохо скрываемым недовольством. Остальные же думали, что стоит им отвернуться, и меня тут же похитят. Жаль, Бальса не поехала с нами. Рикарда загрузила её ответственной работой по обучению молодёжи.
        - Диана, ты из этих мест? - спросил я. - Старший род, я имею в виду. Ты же ученица Мастера, так?
        - Да, - она коротко кивнула, продолжая спокойно завтракать.
        - А как тогда оказалась в Витории? Как познакомилась с Рикардой? Она, кстати, о тебе всегда хорошо отзывается.
        - Рикарда относится к ней так, как относятся к хорошему оружию, убивающему магов лучше других, - вставила Илина.
        - Не соглашусь, - я отрицательно качнул головой. - Она бы не послала группу Мариз ко мне.
        - Ты её плохо знаешь, - Илина хмыкнула. - Она хотела испытать или тебя, или их. Совсем не потому, что относилась к кому-то по-человечески.
        - Я сама пришла к ней, - сказала Диана. - Когда ушла из рода. Она дала мне возможность подумать. А в подвале гильдии я познакомилась с Васко и Мариз.
        - У тебя есть близкие родственники в деревне? Родители?
        Она замолчала на минуту, ломая на кусочки подсушенный хлеб в руке.
        - Может быть. Не задумывалась об этом.
        - А у тебя, Вьера? - спросил я, немного переводя тему.
        - Дедушка сейчас в столице, - она стёрла что-то невидимое со лба, попутно коснувшись рога. В последнее время она перестала опускать чёлку, закрывавшую половину лица, но привычка поправлять волосы осталась. - Родители пока в поселении. Вряд ли они уедут на пастбища. Я им письмо отправляла, и они обязательно дождутся нас.
        - Чем они занимаются?
        - Лошадей разводят. У нас их больше, чем у других. Дедушку поэтому в старейшины выдвинули. Мама очень вкусное яж? готовит. Тебе обязательно надо попробовать. Это варёная конина с диким чесноком и хреном. Его надо холодным есть, чтобы живот не заболел. А ещё фаршированный желудок… - она мечтательно вздохнула, сунув в рот кусочек вяленого мяса.
        - Я бы сказал, что лошадей есть - это варварство, но если угостишь, попробую с удовольствием.
        - Из всех только степняки лошадей не едят, - вставила Ивейн. - Да и у нас не часто их готовят. Слишком расточительно.
        - Праздник без конины - не праздник, - многозначительно сказала Вьера. - Если будешь одну рыбу есть, кожа чешуёй покроется. И жабры вырастут.
        - Заканчивайте, - Илина протянула мне кружку с горячим отваром трав. - Если мы хотим к вечеру до посёлка добраться.
        К этому времени асверы уже закончили собирать палатки и грузить их в телеги. Место костра тщательно залили водой и засыпали. Уже через пять минут мы продолжили движение по каменной дороге, которую проложила Империя пару сотен лет назад, когда пришла в земли асверов. Строили её на совесть, и за столько лет она нисколько не разрушилась. Может быть, немного просела, да кое-где из-под камней начала пробиваться трава. Только достроить дорогу не получилось. Легионы столкнулись с объединёнными родами полудемонов и были разбиты в одном единственном сражении. Затем шли долгие годы разговоров о мире и дружбе. Империя хотела заполучить на свою сторону сильных и злобных рогатых воинов. Чем всё это закончилось, можно не говорить.
        Стоило только подумать, и дорога закончилась. Дальше пришлось ехать верхом, так как повозку то и дело подбрасывало на кочках. Зато появилась полоска великого моря. Она довольно неожиданно засияла на горизонте и к обеду полностью захватила его. Ветер дул от моря и приносил с собой запах соли.
        Огненные псы море и реки недолюбливали, как и любую холодную воду. Аш рассказывала, как по пути в Виторию они пересекали неглубокую реку, и это был настоящий кошмар. Тогда едва не утонули самые маленькие, и ей пришлось отогревать их, тратя силы на горячий огонь.
        Чуть позже нас встретила группа дозорных. Они специально ждали наш отряд, чтобы проводить его к поселению. Это были две пары немолодых воинов, которых огненные псы немало удивили. Не знаю, чего они ожидали, но явно не такого. Я тихо смеялся, представляя, что будет, когда псы подрастут. Второй раз дозорные удивились, когда подъехали поздороваться и почувствовали присутствие Великой матери. Один из мужчин едва из седла не выпал от неожиданности. Мой отряд-то уже привык, а вот те, кто сталкивался с этим впервые, иногда даже дар речи теряли. И почти всегда принимали истинный облик даже не замечая этого.
        Я думал, что посёлок должен появиться вот-вот, но мы ехали, ехали и ехали. Только когда солнце коснулось земли, мы вышли к поселению. Оно оказалось гораздо больше, чем я представлял себе. По сравнению с посёлком у реки, это был почти город, расположенный на небольшом холме у моря. Большие и малые шатры из серой и даже белой ткани. На дальнем краю виднелись загоны для овец и лошадей. Внизу же, на берегу, можно было разглядеть рыбацкие лодки и стойки для сетей.
        Асверов в поселении было много. Они высыпали на улицу, глядя на приближающийся отряд и на огромных чёрных собак. Я заметил и подростков, и совсем маленьких детишек, цеплявшихся за родителей. Одежду они носили совсем простую. Мужчины предпочитали просторные штаны и куртки, а женщины длинные платья. Встречала нас небольшая группа старших во главе с парой женщин.
        Спешиваясь, я отметил, что Ивейн и Диана оставались настороженными. Не то, чтобы они готовились вступить в схватку в любую секунду, но явно ожидали какой-то подвох от представителей старшего рода. Рикарда, напутствуя перед поездкой, говорила, что от Ут’ше можно ждать всего что угодно. Даже то, что они пустят змею в твой шатёр.
        - Вечер добрый, - поздоровался я. - Спасибо, что принимаете нас.
        - Здравствуй, Берси, - сказала одна из женщин. Лет сорок, на первый взгляд, да и внешне она хорошо вписывалась в описание любого из старшего рода. Точнее, из элиты старшего рода. Но об этом я скажу чуть позже. - Я представляла тебя именно таким. Добро пожаловать в посёлок старшего рода.
        Она слегка улыбнулась, перевела взгляд на Илину. Я бы сказал, высокомерный взгляд, но не переходящий грань в неприятный или оскорбительный.
        - Старейшины ждут тебя в центральном шатре поселения, - сказала вторая женщина. То ли сестра, то ли близняшка первой. Даже голос и манера речи у неё были такие же.
        - Это можно, - согласился я. - Только со мной гости. Огненные псы.
        Я сделал жест назад в их сторону. Они сидели на краю дороги, недалеко от моей повозки.
        - Уже вечер, и надо бы позаботиться об их ночлеге.
        - Не беспокойся, мы приготовили для гостей просторный загон, - первая из женщин показала в сторону от деревни. Там действительно был загон, в котором раньше держали лошадей. Невысокий забор, достававший мне до подбородка, отгораживал довольно большую площадку.
        - Хорошо, - я тоже немного улыбнулся. - Только забор зачем? Если боитесь, что сбегу, то я его легко перелезу. Даже перепрыгну. Мы уж лучше лагерь разобьём, там, на поле.
        На мне скрестились три удивлённо-вопросительных взгляда.
        - Вот что у тебя за характер, - вздохнула Илина. - Почему сразу не сказать, что не так и как это должно быть?
        - А что? - я посмотрел на неё. - Так понятней получается. И наглядней.
        - Кхм, Берси, - сказала первая из женщин. Кстати, так и не представившаяся. - Загон - для собак. А для вас…
        - Подождите! - вперёд протиснулась Вьера, встав между нами. - Тётя Буся, позвольте мне говорить от лица посёлка.
        Женщина не успела сказать, чтобы молодёжь не лезла в эти дела, так как её сестра положила той руку на плечо и довольно больно сжала. То, что это очень больно, я понял только по мимолётно промелькнувшему намерению сбросить руку. Но внешне женщина не подала вида и сделала жест, как бы говорящий, чтобы Вьера не сдерживалась и говорила свободно.
        - Берси, - Вьера попыталась поправить уже убранную в тугую прическу чёлку, - мы очень, очень рады, что ты приехал к нам. И друзьям твоим тоже рады. Аш добрая и милая - я видела, как она заботится о малышах. Неважно, что она на морду страшная. Только мы не знаем, как их лучше разместить в посёлке. Ты не обижайся, скажи. Чтобы мы их ненароком не обидели.
        Я посмотрел на неё, затем на встречавших нас асверов. Проигнорировал Илину, ткнувшую меня в бок кулачком.
        - Тут всё просто, - сказал я, обращаясь к Вьере. - Они - как я, как вы или кто-то другой, не любят холодный ветер с моря. Холодный дождь доставляет им кучу проблем. Недавно у вас прошёл дождь, они чуют сырость и думают переждать предстоящую непогоду в лесу, который мы видели по пути днём. Не знаю, чем закончится разговор со старейшинами, но вы можете на пару дней поставить для них несколько шатров. Таких же больших, как этот, - я показал на круглый шатёр, стоявший на окраине поселка.
        - Это не проблема, - просияла Вьера. - Даже у нашей семьи есть пара запасных шатров. Только их не ставили довольно давно, и первое время внутри будет держаться запах сырости.
        - Главное, чтобы внутри было тепло.
        - Десятка шатров будет достаточно? - спросила женщина, которую Вьера назвала тётя Буся. Довольно необычное имя для асверов. Или это какое-то семейное прозвище или сокращение имени?
        - Вполне, - согласился я. - Это долго? До темноты успеем?
        - Успеем, - лучезарно улыбнулась Вьера. - Я сейчас домой сбегаю, поговорю с мамой и, думаю, за час мы всё сделаем.
        Я не успел ничего добавить, а она уже умчалась в посёлок, перехватив меч в ножнах, чтобы не мешал.
        - Что ж, а я тогда поговорю с Аш. А то она беспокоится, - сказал я, улыбнувшись про себя, видя взгляд женщины в сторону убегающей девушки.
        * * *
        Берси развернулся и направился к расположившимся недалеко от повозки страшным псам. Старейшина Беатриса проводила его задумчивым взглядом, затем посмотрела на жрицу. Если совет старейшин решил, что им нужно влияние на возлюбленного богини, то со жрицей придётся договариваться.
        - Они умеют говорить? - спросила Беатриса.
        - В нашем понимании - нет, - Илина покачала головой. - Но, по словам Берси, они более разумны, чем иные люди или асверы. Они могут учить язык людей и понимают речь. Не стоит относиться к ним как к животным. Если вы не потеряли возможность слышать и понимать, то должны видеть, как их воспринимает Берси.
        - И почему он помогает им?
        - Я могу лишь предполагать. Но вряд ли по той причине, что их мать не стала его убивать, когда имела такую возможность.
        Женщины смотрели, как Берси подошёл к одному из псов, спокойно положил руку тому на голову. Беатриса неплохо читала чужие намерения, даже когда их пытались скрыть. Сейчас Берси хотел объяснить псам, что скоро для них поставят тёплые и уютные дома.
        - И что вы стоите, словно к земле примёрзли? - Беатриса оглянулась на сопровождавших её женщин. Её голос стал жёстким и властным. - Или мне самой нужно пройти по посёлку, спрашивая у кого есть подходящий шатёр?
        Представительницы крупных и влиятельных семей переглянулись, пришли к какому-то решению и согласию. Для того, чтобы уладить вопрос всего о десятке шатров, им не нужно было ни с кем договариваться. Если уж они захотели показать собственную значимость и встретить важного гостя в числе первых, то и ответственность за возникший вопрос ложилась на них.
        - Это надолго? - спросила Беатриса у Илины. Видя её многозначительный взгляд, улыбнулась. - Да, тяжело когда у мужчины сложный характер. Давай сядем, поговорим. Вон, удобная лавка. Наяря, - старейшина оглянулась на свою помощницу, - принеси нам отвар из колючей ягоды.
        К этому времени Вьера успела промчаться по посёлку и вбежать в небольшой двор, зажатый тремя большими шатрами. Прислушавшись к ощущениям, она улыбнулась и вошла в центральный. Вроде бы не так давно она покинула этот дом, но успела по нему соскучиться. По лицам родных, по запаху трав, которые сушила мама.
        - Я дома! - расплылась в улыбке Вьера, глядя на родителей.
        - Виера, ты? - высокая красивая женщина удивлённо замерла на несколько секунд и, прежде чем та что-то ответила, заключила её в крепкие объятия. - Ох, тебя и не узнать. Совершенно не узнать.
        - Когда ты писала, что у тебя растёт новый рог, мы представляли себе это несколько иначе, - добавил мужчина, сидевший за низким столиком в центре шатра.
        - Красавица, - женщина отстранилась, прижала ладони к щекам дочери, разглядывая лицо. - И ведь ни намёка на шрамы не осталось.
        - Мама, - Вьера с трудом отлепила её руки от щёк, - всё потом. Сейчас надо помочь Берси и огненным псам. Нужно поставить для них два шатра. Те, которые от бабушки остались. Я обещала, что мы успеем за час. Поэтому надо попросить, чтобы дядя Тим нам помог.
        - Так вроде для него шатер уже поставили. Кстати, не очень далеко от нас, - сказал мужчина.
        - Я всё объясню. Но позже. Мама, ну…
        - Хорошо, хорошо, - женщина отпустила рог дочери, удостоверившись, что он настоящий. - Надо поставить - поставим. Но какая же ты у меня красивая выросла!
        Вьера лишь вздохнула, сдвигая ножны с мечом назад, пряча от пытливого взгляда мамы. Она могла поспорить на что угодно, что в сундуке, стоявшем за спиной отца, хранится красивое платье. Точно такое же, как носила Илина. И сделанное специально так, что путём нехитрых манипуляций оно легко трансформировалось в одеяние жрицы. Не нужно было читать намерение мамы, достаточно увидеть, как оценивающе та разглядывала фигуру дочери. И как её взгляд цеплялся за перевязь меча и ремень с ножами.
        * * *
        Я думал, что для того, чтобы поставить шатры, потребуется гораздо больше времени. Тем более, минут пятнадцать вообще ничего не происходило. Пока я общался с Аш, Илина и встретившая нас женщина спокойно расселись на лавочке, которую им притащили из ближайшего дворика. Разговаривая о чём-то своём, они пили чай из высоких и узких глиняных кружек. Сопровождавшие нас асверы, у кого был дом в посёлке, неспешно покинули нас. Осталась только одна пара, следившая за тем, чтобы любопытные полудемоны не докучали огненным псам.
        Спустя минут пятнадцать появилось несколько асверов с большими тюками, рулонами толстого войлока и деревянными жердями. Каркас шатра асверов состоял из множества изогнутых жердей, которые собирались крест-накрест и связывались между собой. И уже после установки каркас покрывали войлоком. Последним этапом шёл настил для пола. В один из шатров даже несли шкуры.
        Пока шла работа, Ивейн немного рассказала о том, как жили асверы, кочуя по лугам летом, и как возвращались на зимовку в поселение. Чтобы в таком шатре не было жарко, его иногда устанавливали прямо на землю. В поселке же они стояли на небольшом дощатом возвышении. При желании, если псам будет холодно, шатер можно укрыть двумя слоями войлока. Проблема вышла только с размером входа. Но, вроде, даже самый большой огненный пёс проходил. В будущем, если они останутся жить в посёлке, входы придётся расширять.
        Когда закончили устанавливать первые шатры, Аш придирчиво их осмотрела и осталась довольной. В итоге, их получилось ровно двенадцать. Солнце уже село за горизонт, и уставшие от дневного перехода псы спешили занять их, чтобы укрыться от холодного ветра, дующего в сторону моря. А ещё начал моросить лёгкий дождик, о котором предупреждала Аш.
        - Они не промокают? - спросил я у Вьеры. Аш выбрала шатёр, который устанавливала семья красавицы. Как раз там пол застелили мягкими шкурами, да и по размеру он немного превосходил другие.
        - Только если дожди будут идти целую неделю. Такое случается несколько раз в год. Мы тогда накрываем шатры непромокаемой тканью. А лёгкий дождик им не страшен.
        - Здравствуйте, - я поздоровался с красивой высокой женщиной, подошедшей к нам.
        - Здравствуй, Берси. Я Нер?я, мама Виеры, - она положила руку на плечо дочери. Она могла это не говорить, так как внешнее сходство, как говорится, налицо. Разве что мама была выше дочери как минимум на целую голову
        - Я заметил сходство, - улыбнулся я.
        - Спасибо, что помог ей с рогом. Когда Виера была маленькой, папа не уследил, и она упала с лошади.
        - Пустяки. Главное, что он вырос нормальным. Только-только окончательно сформировался. Ещё неделю назад был гладким и немного отличался.
        - Ты заходи к нам в гости завтра, - сказала Нер?я. - Угостим тебя традиционными блюдами асверов. Виера говорила, что ты хотел попробовать конину.
        - Хотел. Спасибо, обязательно зайду. Виера, - я произнес её имя на тот манер, как произносила её мама, - ступай. Если мне понадобится твоя помощь, дам знать. Доброй ночи.
        - Тебе тоже, - пожелала Нерия, беря дочь под локоть, чтобы та не сбежала.
        К нам подошли Буся и Илина.
        - Сейчас тебя всё устраивает? - без намека на насмешку или ехидство спросила Буся. - Что тебя рассмешило?
        - Можно Вашу руку? Кхм, да, простите, но очень необычное у Вас имя.
        - Виера, - она покачала головой, протягивая руку, - самый непоседливый ребёнок, которого я помню. Мы не родня. Просто я ухаживала за ней, когда она упала с лошади. А произнести моё имя полностью ей было не под силу. Вот и получилось «тетя Буся». Беатриса - моё имя. Я должна была назвать его сразу, но из-за волнения упустила это. По глазам вижу, что хочешь спросить: «А разве камень умеет волноваться?»
        - Не совсем так, но близко к истине, - я использовал среднее исцеление.
        На лице Беатрисы появилось удивление. Она даже потёрла плечо, чтобы удостовериться, что синяк действительно ушёл.
        - Ваша сестра? - спросил я, имея в виду ту женщину, что оставила ей синяк.
        - Рейна - моя младшая сестра. Ты ещё не передумал встретиться со старейшинами?
        - Я готов. Куда идти?
        На меня посмотрели так, словно я задал дурацкий вопрос.
        - Я провожу, - сказала Беатриса.
        Поздно вечером на улице почти никого не осталось. Пока возводили шатры и расселяли огненных псов, любопытные асверы с большим интересом наблюдали за этим. А сейчас почти все разошлись по домам. Если прислушаться, можно было услышать приглушённые разговоры.
        Вечером рядом с морем особенно сильно пахло солью. Может это с непривычки, ведь ветер почти не ощущался, и даже наоборот дул в сторону моря. Или это из-за начавшегося дождя. Нам даже пришлось ускорить шаг чтобы не промокнуть. Центр поселения немного осветили масляными лампами, и большой шатёр, где собирались старейшины, выглядел в их свете внушительно. Дежурившие у входа асверы смотрелись как демоны, охраняющие вход в преисподнюю.
        Беатриса вошла первой, придержав для нас полог. В шатре было удивительно тепло и сухо. Резко пахло плачущим деревом. Я не знаю, сколько его положено сжигать на углях, но мне кажется, сегодня они переборщили. Вместе с Беатрисой, которая заняла крайнее место справа, старейшин было семь. Они удобно устроились на мягких шкурах. В центре сидела старуха, совсем непохожая на старую Вейгу. Во-первых, она была высокой, с нездоровой худобой. Во-вторых, у Вейги был глубокий взгляд умного и расчётливого человека. Старейшина рода Ут’ше встречала нас строгим и немного тяжёлым взглядом. Вряд ли она на меня сердилась или таила обиду, скорее всего, просто привычка.
        - Доброго вечера, уважаемые старейшины рода Ут’ше, - произнёс я на языке асверов. Хотел посмотреть, произведу ли на них впечатление или нет.
        - Здравствуй, Берси, - поздоровалась старейшина в тон мне. - Меня зовут Исана, я старшая в роду Ут’ше. Садитесь, - она показала на крайнее свободное место по левую руку. - Сайн сейчас в столице, одно место пустует. К тому же, Берси принадлежит голос в совете рода. Благодаря Луции, - я не распознал смысл улыбки. Она улыбалась то ли язвительно, то ли хитро.
        Мы с Илиной заняли место на шкуре, которую подобрали специально, чтобы свободно поместились двое. Большой шатёр был разделен на две части, в малой находился кто-то, помогающий старейшинам. Как только мы сели, оттуда вышли две женщины, расставив перед собравшимися по высокой глиняной чашке. Тусклое освещение не позволяло оценить цвет отвара. Судя по тому, что подали его немного остывшим, и по специфическому запаху, я примерно догадался о содержимом. Чуть-чуть его пригубил, поморщился и поставил чашку обратно. Для старейшин заваривали сушёные сладкие ягоды, обладающие специфическим тонизирующим эффектом. Непривычного к подобному асвера ждут неприятные последствия, связанные с повышенной активностью. Что будет с человеком, сказать не берусь, но вряд ли что-то хорошее. Илина, кстати, тоже пить не стала.
        - С вашего позволения, я перейду сразу к делу, так как время уже позднее, а дальняя дорога сильно выматывает, - сказал я.
        - Конечно, говори свободно, мы слушаем, - кивнула старейшина.
        - Постараюсь сказать коротко и по существу. Недавно закончилась война, которая оставила беспризорными стаю огненных псов. Люди, которым они служили, практически полностью погубили весь их род. Они кормили их человеческой плотью, от которой огненные псы теряют разум. Лишаются способности превращаться в огонь и теряют связь с ним. Это равносильно тому, как если бы вы перестали чувствовать присутствие Уги и слышать её голос. Поэтому оставшиеся псы обратились в огонь, в котором и сгорели. Кроме молодого поколения.
        - Люди, - проворчала старая бабка, сидевшая рядом с нами, - найдётся ли в мире кто-то, кому они не причинили боль и страдания?
        - Огненные псы разумны, - продолжил я. - Они понимают речь, могут принимать нужные решения, делать сложный выбор, жертвовать собой. Не знаю, как они могут показать себя в обществе асверов. Ловить рыбу они не смогут, только охотиться и помогать вам пасти скот. В любом случае, расходы на их содержание я беру на себя в полном объёме.
        - Почему ты уверен, что они не несут опасности? - спросила Исана. - В поселении много детей и взрослых, которые не могут постоять за себя.
        - Убиваете ли вы без причины? - спросил я у неё. - Огненные псы хоть и разумны, но они не люди, не асверы и не оборотни. Они не растерзают и не укусят, если вы наступите на них в темноте. Но так же как и вас, их можно обидеть и оскорбить. Можно вывести из себя, заставив драться насмерть. Они излишне прямолинейны, хотя знают что такое обман и ложь. К детям же они относятся более чем терпимо. Они сами ещё дети и вас боятся больше, чем вы их.
        - Если получится так, - я обвёл всех взглядом, - что вы не уживётесь друг с другом, в тот же день заберу их. Я ничего не навязываю вам. Не пугаю, не призываю на помощь Великую мать. Это моя личная просьба.
        - Мы услышали тебя, - сказала Исана. - Но нужно время, чтобы обсудить и принять решение по… непростому вопросу.
        - Я планирую провести у вас пару дней, после чего отправлюсь на север вдоль великого моря.
        - Хорошо. Мы бы многое хотели обсудить с тобой и просто поговорить, но вижу, что ты устал. Ступайте, Беатриса покажет ваш шатёр. Пусть Великая мать присмотрит за вами ночью.
        Когда мы выходили из шатра, мне показалось, что старейшина хотела что-то спросить, но в последний момент передумала. Я особого значения этому не придал. Время было не такое позднее, как я говорил, и посёлок не спешил ложиться спать. Но вот освещения ему не хватало. Может всё потому, что асверы прекрасно видели в темноте, а может просто экономили на масле для ламп.
        Шатёр нам выделили где-то в центре поселка - я не особо сориентировался. Шли мы всего пару минут. Он оказался просторным, разделённым на две части. Сюда уже успели принести наши вещи. Кровати у асверов были невысокие, всего на ладонь приподнятые от пола. Той же высоты оказался обеденный столик, сидеть за которым можно только на полу. На столе кто-то установил небольшую курильницу, от которой поднималась струйка сладковатого дыма, отпугивающего насекомых. Кстати, насекомых вокруг было много. Если мне не показалось, то я заметил парочку летучих мышей.
        Утро для меня наступило необычно быстро. Не помню, снилось ли что-то или нет. Может дорога так сильно вымотала? Стоило опустить голову на подушку, и в глаза уже бьёт утренний свет, проникающий сквозь приоткрытый клапан на потолке.
        - По утрам тут довольно прохладно, - сказал я, усаживаясь за стол после того как умылся и привёл себя в порядок.
        Илина подобрала мне необычную одежду из жёсткой прочной ткани. Цвета не самые яркие: белые, серые и тёмно-синие оттенки. Многие благородные люди, проживающие в столице, да и не только, выбор подобных цветов, мягко говоря, не одобрили бы. Они предпочитали яркие расцветки: красные, бирюзовые и золотые. Зато сорочка, которую мне вручила Илина, имела необычную вышивку в виде сложного переплетающегося узора. Точно такой же узор я обнаружил на рукавах куртки и длинных тесёмках.
        - После дождей всегда так, - Илина поставила передо мной тарелку с хлебом, сыром и мелкими перепелиными яйцами.
        - Сама вышивала? - я показал на рукав.
        - Только здесь. Сорочку расшила Лиара.
        - Да? - я удивлённо посмотрел на неё. - Эти символы что-то значат?
        - Любой символ что-то да значит. Кушай, - она пододвинула кружку с отваром медвежьей мяты.
        - Мне показалось, или нас вчера встретили как-то холодно? - задумчиво спросил я, разглядывая узор. Но ничего такого в нём не заметил. - Что-то я уже сомневаюсь, оставлять ли им псов...
        - Ты правильно заметил, что «показалось». И они не хотели тебя вчера травить, - опередила она меня. - Скажи, Великая мать рядом?
        - Ну да, - я пригубил горячий отвар. - Если попытаться приблизительно перевести то, что она думает, то ей понравилась сорочка с вышивкой. Она это одобряет.
        - Хотела бы и я понимать, что она думает, - вздохнула Илина. - А не только ощущать её рядом.
        Я потянулся, накрыл её ладонь своей. Глаза Илины удивлённо распахнулись, а на щеках проступил румянец.
        - Вот об этом она думает довольно чассто, - покивал я, убирая руку. - Ладно уж, если мне показалось, то пусть решают. Навязывать им псов не стану.
        - Говоришь так, словно ты им делаешь одолжение, а не они тебе, - пожурила она меня. Отвечать я не стал, потому что считал именно так.
        Выйдя на улицу после завтрака, я в полной мере смог оценить посёлок асверов изнутри. Центральная его часть была «богатой», если так можно выразиться. Точнее, место здесь занимали те, кто вносил большой вклад в развитие рода. Это, в основном, заводчики скота или мастеровые, владевшие какой-нибудь важной профессией. Например, травницу Эвиту поселили бы именно тут. Вообще, ни о каком равенстве среди асверов говорить нельзя. Иерархия у них была не проще, чем у жителей Империи. И самым низшим классом считались пастухи - те, кого владельцы скота нанимали на тёплый сезон. А зимой им приходилось идти подрабатывать к рыбакам, которые занимали ступеньку повыше. Потом шли ремесленники со своей иерархией. Ещё один пример - родители Виеры. Помимо того, что они владели большей частью стада всего Старшего рода, а это огромный вес в обществе, так они ещё и занимались выделкой шкур и кожи. Бедные этим заниматься не могли, так как у них не было инструмента, знаний и денег, чтобы покупать необходимые для выделки ингредиенты. Опять же, бедные могли наниматься на тяжёлую и грязную работу подмастерьев в надежде
когда-нибудь стать полноправным ремесленником.
        Вот теперь можно рассказать о том, как отличить асвера, занимающего верхнюю ступень иерархии, от тех же пастухов и рыбаков. Сделать это просто - по внешнему виду. Знатные асверы выше ростом, у них правильные черты лица, матовые ровные без изъянов рожки. А ещё они легко умеют менять облик и неплохо владеют оружием. Правильно говорила Рикарда Адан - не каждый из полудемонов может стать хорошим воином. Думаю, что тут дело ещё и в правильно подобранной родословной. В том, что едят дети в семьях. Богатые могут себе позволить поить их отваром для укрепления костей и быстрого развития тела. Дети рыбаков вряд ли смогут составить конкуренцию тем, у кого родители в пятом или шестом поколении охотники и воины.
        Словно подтверждая мои слова, мимо пробежал молодой парень в простой лёгкой одежде. Один рог у него был зрительно меньше другого и рос чуть-чуть криво. Я уже привык, что в гильдии асверов молодежь отборная - один к одному красавцы и красавицы. И подобное сразу бросается в глаза.
        - Привет, - Вьера помахала нам рукой.
        Вместе с Ивейн они отдыхали на лавочке недалеко от нашего шатра. Вряд ли кто-то из подростков, проживающих на окраине поселения смог бы выдержать физические нагрузки, которыми изнуряют себя эти молодые девушки, чтобы стать лучшими воинами. И ведь это никак не скажется на их здоровье. Через пару лет любая из них сможет родить здорового ребёнка. А то и не одного. После этого, как ни в чём не бывало, вновь возьмёт в руки меч и продолжит защищать род. Я тогда не обратил внимания на то, что Эвита готовила особые отвары из редких трав для отдельных учениц в гильдии. В том числе и для Ивейн. И для Вьеры она не жалела настоя для роста крепких костей. А ведь этот настой попадал в категорию редких и дорогих лекарств.
        - Привет, - я помахал им в ответ, улыбнулся. - А где Диана?
        - Рядом с шатрами огненных псов, - сказала Ивейн. - Несколько мужчин хотели с ней поговорить. Думала, что она их зарубит, но нет, ушла туда, где её не будут беспокоить.
        - Надо будет сказать старейшинам, чтобы запретили мужчинам докучать ей, - сказал я. - Так, я с утра всё равно хотел псов проведать. Виера, меня к вам приглашали на ужин или на обед?
        - На обед. А то вечером опять старейшины соберутся и утащат тебя к себе в логово.
        - Где будут готовить на медленном огне, - Ивейн согласно кивнула.
        - Тогда поспешим.
        - Огонь разводить для них будешь? - спросила Вьера.
        - Посмотрим. Если проголодались.
        Как и накануне, внимания к себе я привлекал немало. Нас провожали любопытными взглядами и взрослые, и дети. Сумбур намерений вокруг них витал такой, что проще было заблокировать это чувство, чем разобраться в них.
        - А дети сейчас в посёлке или где-то тренируются и живут отдельно? - спросил я у Вьеры.
        - Те, кому по возрасту положено учиться, ещё месяц проведут в посёлке, а потому уедут с наставниками. Будут обучаться охоте, владению оружием, много чему ещё. Они со старшими два или три раза за лето пересекутся на южных лугах.
        - Подростки от девяти до тринадцати лет?
        - Примерно так, - кивнула она.
        - А потом? Вы же в гильдию их не отправляли раньше?
        - Мы занимались у Мастера. А вообще, старших групп несколько, и уезжают тренироваться они дальше. У них графика нет. Они могут приезжать и уезжать когда наставник решит.
        - Да… - протянул я задумчиво. - Я детей почти не вижу, а ведь они создают столько шума и гама, что, кажется, будто их в несколько раз больше, чем есть на самом деле. Они?
        Я показал вперёд, где группа мальчишек и девчонок лет десяти-двенадцати куда-то шла под руководством двух пар старших. Я резко сменил направление движения, огибая один из шатров, и вышел прямо к ним. От детворы, с которой я общался в родном городе, они отличались разве что наигранно-серьёзным выражением лиц, добротной одеждой и наличием настоящих мечей и луков.
        - Привет, - поздоровался я на языке асверов так, как это делала Луция.
        Поясню - это не так просто, как может показаться на первый взгляд. В обычное слово она вкладывала очень чистое намерение, немного не совпадающее с ним по объёму вложенного смысла. Звучит как бред, но асверов это сбивает с толку. Вьеру подобному трюку охотницы специально учили несколько недель, прежде чем у неё получилось. У меня же вышло со второго раза, хотя мне никто ничего не объяснял. Я несколько раз спрашивал, но они всегда уходили от ответа. Это они зря, потому как непонятная тайна всегда сладка. Вот я и вставлял словечки рэйни’ке по любому поводу.
        В этот раз сработало не хуже. Дети и взрослые уставились на меня с неподдельным удивлением.
        - Вы с утра пораньше идёте на тренировку? - продолжил я на языке асверов.
        - На тренировку, - подтвердила одна из женщин, ведущая группу. - Вам тоже доброго утра.
        - Хотите на огненных псов посмотреть? - лукаво спросил я. - Может быть, даже удастся их потрогать.
        Кое-кто из детей оживлённо закивал, показывая, что вовсе не против. Но говорить вперёд старшего они не стали, ожидая его положительного решения. Женщина чувствовала их намерения и желания не хуже меня, но и бровью не повела. Вот что значит «строгий наставник».
        - Это может пригодиться, - в итоге сказала она.
        - Отлично. Главное, помните, что в общении с огненными псами - не обижать их. Иначе они могут обжечь вас. И не кормить их с рук, - я строго посмотрел на одну из девочек, которая об этом подумала. - Они питаются огнём, а от обычной еды могут заболеть. Это нужно знать и всегда помнить.
        У шатров огненных псов дежурило несколько пар воинов, но так, чтобы не бросаться в глаза. А ещё Диана возилась с мечом, расположившись на лавочке недалеко от шатра Аш.
        - Так, - я оглянулся на группу детей. - Без разрешения в шатры к огненным псам входить нельзя. Поэтому подождите вон на той площадке.
        В палатке Аш было жарко как в бане. Только воздух был сухой, отчего каждый вдох обжигал. Свет, пробившийся в помещение из-за открывшегося полога, разбудил её.
        - Зайду позже, - я примиряюще поднял руки.
        Она на секунду напряглась, отчего под шкурой вздулись мышцы. Но, окончательно проснувшись, расслабилась. Побоявшись, что я уйду, встала и сама подошла. Я коснулся её шеи, и перед глазами замелькали обрывки каких-то картинок. Не понял ровным счётом ничего.
        - Кошмары, - догадался я. - Бывает. Меня они тоже раньше мучали.
        Из того, что она пыталась сказать, я понял лишь то, что её два дня к ряду не покидает плохое предчувствие. Словно она видит тёмную грозовую тучу на горизонте, а в воздухе уже пахнет дождём.
        - Азм был фаталистом, - сказал я. - Бери с него пример. По-моему, он даже не знал такого слова, как беспокойство. Думал, вы все такие. Да, свалить всё на мужчин проще. Ты мне Бристл сейчас напоминаешь. Она всё время пытается быть сильной, но иногда переживает из-за дурных предчувствий. Лишний повод поволноваться. Скажи, как тебе в шатре?
        Она вспомнила дорогую ткань шатров иноземцев, которая совсем не удерживала тепло, и из-за этого постоянно было холодно. А вот жилище асверов, в этом плане, ей понравились. Хотя было несколько нюансов, о которых она говорить не стала. Судя по всему, уже придумала, как их улучшить.
        - Вы не проголодались? - спросил я. - Нет, огонь так быстро не иссякнет. Я туда столько сил влил, что вам на лето хватит, если его каждый день зажигать. Интересно, как вы раньше питались огнём, если у нас в мире его… а, старшие кормили. То есть, они охотились и поедали мясо, теряя разум?.. Понятно. Давай больше о плохом не говорить. С детьми поиграть не хочешь? А надо. Вам с асверами надо договариваться и находить общий язык. О, если бы всё было так просто, и одно моё слово решало всё. Можно и так.
        Мы, наконец, вышли из жаркого шатра на свежий воздух. Я направился к детям, а Аш будить одного из старших самцов, чтобы тот возился с малышней. Я даже догадывался, кого она выберет. Был в её стае один здоровенный пёс самого непрошибаемого и флегматичного вида.
        К этому времени к группе детей добавились старейшина Беатриса и ещё пара женщин, старающихся важно выглядеть.
        - Доброго утра, - сказал я. - Вы очень вовремя подошли. Я как раз собирался рассказать юным охотникам об огненных псах и показать, как они насыщаются огнём.
        - Доброе утро, - кивнула старейшина. - Нам тоже любопытно на это посмотреть. А после этого, какие у тебя планы на день? - вопрос вроде бы невинный, но в глазах серьёзный огонёк, говорящий, что на мой счёт у неё особые планы. И мой день в её планах расписан поминутно.
        - План пока только на обед. Я приглашён в гости к Вьере. Ну а потом думал найти шатёр лекаря или травника. Если у вас в поселке есть тяжелобольные, могу их принять. Исцелю любую болезнь, от крапивницы до лихорадки. Ушибы, сломанные кости, и растяжения тоже не являются проблемой.
        - Это было бы очень кстати. Больных в посёлке много, среди них есть и нуждающиеся в скорой помощи.
        - Решено. А сейчас давайте знакомиться с огненными псами. Вот тот, который побольше - это самец. Обратите внимание на пару верхних и нижних клыков. Они расположены как у волка. А у самки, видите, клыки растут совсем по-другому.
        Самец подошёл, уселся рядом, глядя на собравшихся детей почти равнодушным взглядом. От него ощутимо тянуло теплом, словно только что вытащили из печи. Я похлопал его по шее, потом по мускулистому боку. Сидя он был лишь немного ниже меня. А для детей, наверняка, казался просто огромным.
        - Огненные псы умеют управлять огнём, - наставительно сказал я. У меня над головой появилось несколько язычков пламени, которые довольно быстро переросли в небольшой костер. - Что такое?
        - Огонь, - сказал одна из девочек. Парнишка, стоявший рядом, показал пальцем.
        Я поднял голову, но огонь за секунду до этого исчез, и я, собственно, ничего не увидел. Стоило мне опустить взгляд, как огонь вспыхнул вновь. При этом я не чувствовал жара.
        - Где огонь? - переспросил я.
        - Над головой, - подсказала девочка.
        Я поднял руку, но огонь моментально исчез.
        - Может, показалось? - я убрал руку, и огонь вспыхнул вновь.
        Огненный пёс несколько раз выдохнул ноздрями маленькие облачка серого дыма, словно сдержанно смеялся. Дети сразу заулыбались, поняв, что это лишь шутка. А вот взрослые, к слову, улыбнулись неискренне, подобный юмор не оценив. Ну и пусть их, главное, дети остались довольны.
        Ближе к обеду мы вернулись в центр поселения, где отобедали в большой компании родственников Вьеры. Из прямой родни у неё были только родители и дедушка, который остался в столице. А вот дядей, тёть, двоюродных кузенов и кузин набралось десятка два, поэтому всем желающим места в большом шатре не хватило. Меня, как почётного гостя кормили самым вкусным, включая конину, которую приготовили ещё накануне, и она успела «правильно» остыть. Я же, в свою очередь, угощал всех желающих мятными конфетами, которые вызвали большой ажиотаж. Многие никогда не видели и не пробовали ничего, что может быть приторно-сладким и мятным одновременно. Кстати, Виера к этому отнеслась ревностно, словно конфеты, которые я раздаю окружающим - это те конфеты, которые не достанутся ей. Я только улыбался на то, как она смешно надувала губки. Надо сказать, что она к этому празднику переоделась, сменив наряд охотника на милое платье, отдалённо напоминающее наряд Илины. Да и вид смущённой молодой девушки вызывал улыбку.
        Насчёт знатных родов, хочу сказать, что мама Виеры оказалась женщиной со стальным характером, ничуть не уступающим любой из старейшин. Дальние родственники, играющие роль прислуги, летали от шатра к шатру с большим энтузиазмом. Стоило ей только подумать, что гостям нужно больше кипятка для чая, так они уже бежали выполнять поручение. Пока Вьера отвлекала меня разговором о еде, её мама увела для приватного разговора Илину, после чего та вернулась с изрядно подпорченным настроением. Бедная Вьера наверняка и не подозревала, что её ко мне уже сватают. Ну не о погоде же её взрослые разговаривали на улице. Она была мне глубоко симпатична, но только как младшая сестра. Ей до соблазнительной женщины ещё расти и взрослеть.
        После небольшого и шумного праздника я до вечера занял шатёр местной травницы, которой подарил небольшую коробочку с сушеными корешками. В академии, под присмотром Грэсии, созрела вторая партия волыночника и румяного корня, которые я взял в дорогу как раз для таких случаев. И то, что это редкие и очень нужные ингредиенты, я понял по реакции травницы и её ученицы. Да, в посёлке старого рода травами тоже заведовала старая бабка, в ученицах которой ходила её внучка. Подари я им сундук с золотом, они бы и бровью не повели, а тут небольшая коробочка, и они сразу же согласились выделить мне на два дня шатёр для приёма больных. Сказали, что за это я могу делать с «несчастными, асверами, решившими не вовремя заболеть», всё, что моей душе угодно.
        Проблем со здоровьем в поселении, где большая часть болезней лечилась знакомой дурно-пахнущей мазью, было много. В том числе и серьёзных. К примеру, у одного из мужчин, который неудачно упал на рыбацкой лодке, была разорвана селезёнка. Это ж как надо было упасть, чтобы так пострадать? Ещё один умудрился съесть испорченную рыбу и так отравиться, что в прямом смысле посинел. Родные уже и не надеялись, что он выкарабкается с того света, а румяного корня, который мог его спасти, в поселении просто не осталось. Или травница его берегла для кого-то другого, в чём родственники больного и он сам её нисколько не винили.
        К вечеру, когда я порядком устал, травница, следившая за моей работой, выглядела так, что я начал переживать за старейшин. Если они вздумают сделать что-то поперёк моей воли, она лично устроит им такой разнос, что мало никому не покажется.
        Поздно вечером я всё-таки встретился со старейшинами, с которыми мы долго разговаривали на разные темы. Больше всего их интересовало: как я живу, как проходит учёба в академии, и как на асверов действует магия. Отдельно меня расспрашивали о Великой матери и том, как я с ней уживаюсь.
        - Ты упоминал, что артефакт, извергающий огонь, нужно довольно часто наполнять силой, - спросила Беатриса. Она сидела как раз напротив, и разговаривать с нами ей было гораздо удобнее, чем с?мой главной из старейшин. Та, наверняка, весь вечер думала, как бы это поправить. - Как часто ты планируешь возвращаться?
        - На лето должно хватить. Думаю приехать к вам в гости поздней осенью. Если всё будет в порядке, то два раза в год буду к вам заглядывать.
        - Не «приезжать в гости», а «возвращаться домой», - поправила меня старая Исана. - Постройка из холодного камня в сыром городе Империи может считаться твоим домом. Как и усадьба Хауков в южных землях. Только стоит ли жить там, где сосед желает твоей смерти? Людей, живущих в соседних домах, душат алчность, зависть и жадность. Они хотят занять твоё место, владеть твоими вещами. Убивают друг друга, иногда без причины. Ты понимаешь, о чём я. Можно считать такое место своим домом. Можно, - она пару раз кивнула, неохотно соглашаясь с этим утверждением. - Но я хочу, чтобы в твоём сердце поселение старшего рода, уютный дом и бескрайние зелёные луга заняли важное место. И говоря слово «дом», ты вспоминал именно его. Говорю об этом без лукавства.
        - Спасибо, - сказал я. Несколько секунд помолчал. - Приятно слышать такие слова.
        - Может быть, задержишься у нас на пару недель? - спросила Беатриса. - Отдохнёшь от городской суеты.
        - У меня всего недели три в запасе. И за это время я должен объехать немало поселений рядом с Великим морем. Да и в столице остались неотложные дела.
        - Зачем? - спросила она, вроде бы не увидев в этом смысл. - Вокруг много небольших посёлков, практически ничем не отличающихся друг от друга. Ты, наверное, хочешь повидать Маленькую женщину. Кстати, можешь привезти её сюда. Мы позаботимся о ней и ребёнке, которого она родит. Воспитаем его в лучших традициях Старшего рода.
        Её тон звучал так, что я на секунду задумался, а действительно, зачем мне мотаться по всему краю? Вот как у неё получается говорить на языке людей так, чтобы слова оставались лишь пустым звуком, а суть ты улавливал через намерения, которые она в них вкладывала. Думал, что такое возможно лишь в разговоре на языке асверов.
        - Нет, - я покачал головой. - Ко всему прочему, я обещал встретиться со Старой Вейгой.
        Это имя вызвало не самые приятные эмоции у старейшины, которые отразились на её лице.
        - Мы только на полшага отошли от пропасти, в которую нас гнали люди, - сказала она. - Сейчас, как никогда прежде, мы должны быть сильным и единым народом. Но противоречий между нами и младшими родами становится всё больше. Мы не можем прийти к единому решению даже в простых вопросах. Они не хотят слышать нас, не хотят понимать наши нужды. Недавно усилиями Рикарды Адан из столицы вывезли много всего. Железо, зерно, ткани. То, как они решили распорядиться этим, ставит меня в тупик…
        - Сейчас не время и не место чтобы поднимать этот вопрос, - вставила одна из старых бабок, сидевшая по правую руку от Исаны.
        - Да, ты права, - согласилась та. - Поздно уже. Всем нам следует хорошо отдохнуть и выспаться.
        На этом собрание и закончили. При упоминании младших родов настроение у старейшин как-то резко ухудшилось. Интересно, что происходит в отношениях между родами? Мы вышли на улицу, и я решил отложить размышления на тему, «вмешаться или пусть сами разбираются», на потом. Обнял за плечи Илину.
        - Мне вот интересно, - начал я, - какие аргументы они приводят, когда говорят, что мне нужна ещё одна жена? Которая обязательно должна быть из старшего рода.
        Илина посмотрела на меня, затем перевела взгляд куда-то в темноту, хмыкнула. Я лишь крепче обнял её, прижимая к себе, и мы зашагали в сторону нашего шатра.
        - Давай угадаю, - улыбнулся я. - Они говорят, что так вы избежите большой ссоры внутри родов? И что ты молчишь? Или ты не против?
        - Это здравые и правильные вещи, - сказала она. - Быть против - значит выставлять на показ собственную глупость и эгоизм.
        - Поэтому ты и молчишь? Чтобы, значит, на показ не выставлять? - я рассмеялся. - Быть эгоистом иногда неплохо. Борись, показывай им клыки и когти, царапай и кусайся. Иначе рядом со мной появится ещё одна красивая, умная и ласковая женщина. И большая комната в моём сердце, принадлежащая тебе, превратится в маленькую комнатушку, а потом и вовсе в крошечный чулан под лестницей. Куда я заглядываю только для того, чтобы проверить, а не покрылась ли плесенью моя любимая Иль.
        Одной рукой она крепко вцепилась в мою куртку, говоря, что я точно перевёл всё, что творилось у неё на душе.
        - Илина, - я остановился, развернул её к себе, заглядывая в глаза. - Считай, всё, что я только что сказал, это не просто слова, а призыв к действию. В свою очередь, обещаю сделать так, чтобы ни старший род, ни младшие не использовали меня для того, чтобы ссориться друг с другом. Очень не люблю, когда меня вот так используют. Давай покажем им наш характер и клыки. Кстати, мои клыки ещё немного выросли, ты не обращала внимание?
        - Если только совсем чуть-чуть, - она улыбнулась.
        Я почувствовал, что напряжение последних нескольких дней понемногу её отпускает. Она не до конца верила, что меня не смогут соблазнить. Почему все женщины считают, что стоит красавице поманить мужчину пальцем, и он тут же побежит за ней? Нет, я верю, что здоровый мужчина падок на красоток и желает обладать ими. Но если он твёрд характером, то не поддастся искушению. Особенно, когда тебя дома ждёт супруга, чистокровный оборотень с характером. Сказать ей: «Дорогая познакомься - это мои новые жёны», - звучит почти как смертный приговор.
        * * *
        Глава службы Имперской безопасности Белтрэн Хорц, Витория, полдень
        Самым закрытым и тихим спальным районом Витории считался квартал, расположенный южнее Императорского дворца. С севера его поджимала река, поэтому попасть в эту часть города можно было только со стороны дворцовой площади. По этой самой причине район облюбовали высокопоставленные чиновники и маги, постоянно проживающие в столице. В их число входил Гаспар Мэйт, глава гильдии целителей, занимающий данную должность не один десяток лет. Его семье принадлежал большой трёхэтажный дом в семь окон шириной. Выкрашенный в бледно-зелёный цвет фасад дома как бы намекал на принадлежности хозяина к гильдии целителей. Парадная лестница в дом заканчивалась парой массивных колонн, поддерживающий небольшой балкон с изящной балюстрадой.
        Белтрэн Хорц, облокотившись о колонну, стоял на пороге дома, глядя на пустую улицу. Хлопнув себя ладонью по щеке, он раздавил небольшого комара, оставившего кровавый след на пальцах. Из-за ранней и жаркой весны эти кровососущие гады появились на две недели раньше обычного. Самое примечательное то, что они почти не поддавались магии. Гильдия мухомороборцев лишь разводила руками, говоря, что комары как-то адаптировались к новым заклинаниям и даже стали гораздо злее и прожорливее. Выглянув из тени, Белтрэн посмотрел на палящее солнце. В такую жару комары предпочитали не показываться людям. По крайней мере, раньше было так.
        На тихой улице, грохоча колёсами по каменной мостовой, появилась тяжёлая чёрная повозка. Добравшись до дома главы гильдии целителей, она остановилась. Секундой позже из неё вышел глава Экспертного совета, не став дожидаться, пока помощник установит специальную ступеньку.
        - Только не говори, - без приветствия начала магистр Сметс, - что до Гаспара, наконец, добрались его заместители.
        - Не буду, - улыбнулся Белтрэн. - Пойдём, тебе будет интересно на это посмотреть.
        - Мало мне того, что сейчас творится в гильдии, - проворчал Ян. - Так ещё и целители подкидывают проблемы.
        - Вы ещё не сформировали новый Совет? - Белтрэн показал магистру на лестницу, ведущую на верхние этажи. - В рабочем кабинете.
        - Микель Валли сейчас возглавляет Совет единолично. И, как по мне, лучше бы так и оставалось. Он хоть и старый маразматик, но имеет влияние и железный характер. Сейчас эти качества нужны как никогда.
        Мужчины поднялись на третий этаж, миновав несколько людей Хорца, которые что-то искали на ковре, укрывающем лестницу. Войдя в кабинет, магистр Сметс остановился на пороге, оглядывая помещение. На первый взгляд всё было в порядке. Бумаги на столе лежали так, словно глава целителей только начал с ними работать. Перо в чернильнице и специальный песок, которым посыпают магические печати - всё было готово к работе. Сам же магистр Гаспар Мэйт находился справа от двери в необычном положении. Его распяли головой вниз прямо на стене, забив в руки и ноги толстые металлические штыри. Затем магистру вспороли живот, вынув внутренности, из которых сложили странный символ на полу. Это был треугольник, вписанный в окружность. В каждой из образовавшихся секций находился незнакомый рунический символ.
        - Первый раз такое вижу, - сказал Белтрэн. - Мой заместитель сейчас разгребает старые архивы, но не думаю, что он найдёт хоть что-то полезное. Жена и дети Гаспара всё время находились в доме, но ничего не слышали и ничего не видели.
        Магистр тихо выругался, вспоминая разных демонов. Он сотворил несколько заклинаний, после чего нахмурился ещё больше.
        - В комнате нет магии, - сказал он. - Остались только отголоски разрушенных чар на доме и защиты самого кабинета. Этот символ - просто рисунок, не несущий в себе силу. Если это ритуальное убийство, то с магией оно не имеет ничего общего.
        - Или же убийцы смогли «подчистить» следы, - выдвинул версию Белтрэн.
        - Гаспар был параноиком, - сказал Ян. - Любого, вошедшего в его кабинет без приглашения, ждёт пара неприятных сюрпризов, и… сотворить такое с магистром, способным убить простым прикосновением, могли только асверы. А он был жив, когда из него вынимали кишки…
        - Ты уверен, что в этом, - Белтрэн показал на символ на полу, - нет магии?
        - Категорически говорить не буду, пока не проверю. Через пару часов скажу.
        - Видишь ли, мой друг, - сказал глава службы безопасности, - магии в помещении нет, так? Мои подчинённые говорят то же самое. Но что ты скажешь на то, что тело находится тут уже восемь дней?
        - Восемь? - магистр посмотрел на тело и на свежие кровавые следы на полу.
        - Письмо, которое он писал, датировано восемнадцатым числом. Именно в этот день его видели в последний раз родные. Они думали, что Гаспар уехал в гильдию по делам. И только сегодня его жена решила заглянуть в кабинет, предчувствуя неладное.
        - Надо проверять, - задумчиво сказал магистр, взглянув на обстановку по-новому.
        По лестнице как раз взбежал его помощник, неся в руках увесистую сумку. Плюхнув её на пол в коридоре, он принялся раскладывать инструменты и артефакты. Белтрэн хотел что-то сказать, но в это время по лестнице загрохотали подбитые железом сапоги.
        - Господин Хорц! - в коридоре появился капитан городской стражи. Именно он отвечал за спокойствие квартала, и то, что у него под носом произошло нечто подобное, не сильно обрадовало немолодого, седовласого мужчину. Сейчас же он выглядел ещё более взъерошенным, чем утром.
        - Говори, - кивнул Белтрэн.
        - Только что сообщили, что в собственном доме нашли магистра Валли. В таком же состоянии, - он показал на приоткрытую дверь кабинета. - Мы оцепили квартал…
        - Пойдём, - Белтрэн взял его за локоть, - не будем мешать магам…
        - Буду там через час, - послышался из кабинета голос магистра Сметса.
        То же самое время, на другом конце города, в тёмном подвале одного из домов
        Дешёвая масляная лампа, установленная на край стола, давала достаточно света, чтобы спокойно написать несколько писем. Невысокий мужчина лет пятидесяти аккуратно водил по листу пожелтевшей бумаги старым пером. В свете лампы блеснули его глаза, один из которых был небесно-голубым, а второй тёмно-зелёным.
        Дверь в подвальное помещение жалобно скрипнула, оторвав мужчину от работы и сбив с мысли. Он поднял глаза на вошедших. Двое мужчин в тёмных балахонах, с накинутыми на голову низкими капюшонами были самыми странными гостями, когда-либо спускавшимся в этот подвал. А странных людей Перси, как звали мужчину, видел не мало. Один из гостей поднял в руке необычный артефакт, играющий роль лампы. Это была небольшая прозрачная пирамида, подвешенная на тонкой цепочке к рукояти, которую и сжимал гость. Внутри артефакта в светящейся жидкости плавал человеческий глаз.
        - Слушаю вас, господа, - спокойным голосом произнёс Перси.
        - Хозяин, - скрипучим голосом сказал тот, что держал пирамиду, - сказал, что не надо ему мешать…
        Второй, широкоплечий и коренастый гость, вынул из-под балахона кривой нож, больше напоминавший короткий меч. Из посоха в руках Перси вырвался тонкий тёмный луч, ударивший в гостей. Пространство вокруг них начало стремительно темнеть, но артефакт с глазом стал светиться ярче, легко разгоняя мрак.
        - Даже так… - немного удивлённо произнёс Перси.
        Прежде чем крупный мужчина бросился на него, со стола поднялось перо с металлическим наконечником. Послышался щелчок, и, словно выпущенное из арбалета, оно пролетело через комнату, войдя щуплому гостю в глаз. Тот завалился назад, роняя на пол импровизированную лампу. Его напарник не успел ничего сделать, так как что-то небольшое и острое, похожее на гвоздь, оставило в его голове внушительную дыру.
        Глава культа Кровавой луны неспешно собрал со стола бумаги, затем подхватил старую лампу и направился к выходу. Остановившись у тел гостей, он сапогом раздавил пирамиду, с силой наступив на покатившийся по полу глаз.
        - П?гань, - с отвращением произнес он и вышел из подвала.
        Глава 2
        Несмотря на то, что старейшины старшего рода хотели затянуть с решением по стае огненных псов, такой возможности я им не предоставил. Боясь, что я просто уеду, к концу четвёртого дня они обрадовали, что возьмут на себя заботу о псах. Попутно, хождением вокруг да около, выторговали с меня тысячу золотом и обещание приехать осенью чтобы зарядить артефакт. В свою очередь, я настоял, чтобы через две недели, когда асверы поедут кочевать по полям и лугам, они взяли псов с собой. Для них движение и жизнь - понятия равнозначные. Пролёживая бока в шатрах, они издохнут от тоски и болезней. И общий язык друг с другом найдут быстрее, путешествуя вместе по западному краю Империи.
        Скорому отъезду из посёлка старшего рода радовались исключительно все. В том числе и Диана, которая провела все дни рядом с шатрами для псов. Вьера рассказала, что родные Дианы не только жили в посёлке, но и приходились родственниками кому-то из старейшин. Но знаться со своей дочерью почему-то не желали. Для них она умерла, когда отказалась от имени, убив несколько мужчин из знатных семей. Там вообще была тёмная история про отряд, который отправился ловить её и, к своему несчастью, поймал в одном из лесов по пути к центру империи. Вьера мало что знала, потому как об этом в посёлке старались не говорить.
        Ивейн и Илина просто радовались, что старший род остался позади. Если Илину ни на минуту не оставляли одну, увлекая беседами и всячески пытаясь подружиться, то Ивейн просто игнорировали. Не ошибусь, если с ней за эти пять дней говорила только Вьера, у которой она гостила. Сама Виера при этом радовалась не меньше других. Её мама всерьёз решила, что дочь должна остаться в посёлке, чтобы стать первой жрицей после воссоединения рода с Великой матерью. Не буду говорить, насколько это важно и почётно. В этом случае статус всей семьи поднимался на недостижимую для других высоту. Не знаю, как Виера смогла увильнуть от этой ответственности, но, покидая посёлок, она светилась от радости как утреннее солнце.
        Что меня немного удивило, так это то, что за четыре дня мне не сосватали ни одну из красавиц, которых было не мало. Это намерение старейшины даже не прятали, но почему-то действовать не спешили. Может потому, что пару назойливых девушек от меня отогнала травница посёлка, а может просто побоялись.
        Чтобы проводить нас к следующему поселению, находящемуся немного севернее вдоль великого моря, старший род выделил две пары опытных охотников. Заблудиться рядом с морем, когда надо ехать на север, довольно сложно, но они знали несколько старых, заросших травой дорог, по которым могла проехать повозка. Иначе нам бы пришлось тащить её напрямик по полям и каменистым равнинам. А потом бросить из-за переломанных колёс.
        Петляя по одной из старых дорог, к вечеру второго дня мы были недалеко от цели. И уже на утро следующего дня подъезжали к небольшому посёлку, стоявшему не рядом с океаном, а в нескольких часах пути от него. Ивейн говорила, что знает, где этот поселок находится, но мне показалось, что без проводника мы бы так быстро не добрались.
        Посёлок состоял всего из трёх десятков шатров, пары загонов для овец и нескольких сколоченных из досок сараев. Судя по обжитой территории вокруг, он простоял тут всю зиму.
        Лошадь подо мной сбилась с шага, пытаясь вильнуть в сторону. Пришлось перехватить поводья чтобы удержать её. Это Аш подбежала слишком близко. Лошади к огненным псам хотя и привыкли за время путешествия, но если те походили близко, шарахались как от волков. Да, стоит отдельно сказать об этой упрямой особе, которая категорически не захотела оставаться со своими собратьями. Мы даже поругались по этому поводу. Непонятно почему, но Аш решила пойти со мной, не слушая никаких доводов и уговоров. Так и не смог добиться от неё внятного ответа, кроме «плохого предчувствия». И даже то, что я не умею создавать «горячий огонь», не играло для неё никакого значения. Она сказала, что я глупый мужчина, который переживает по пустякам. Ведь я всегда смогу что-то придумать. Щёлкнуть пальцем и достать необходимое прямо из воздуха. Поразительная вера в меня и мои возможности.
        Нас заметили, и жители посёлка высыпали из шатров. Я спешился, передал поводья подоспевшей Вьере. Отмечу только, что в посёлке не было мужчин от слова «совсем».
        - Неожиданные гости, - раздался знакомый голос. Из группы женщин в нашу сторону шла Тереса. На ней было свободное светлое платье. Одежда явно повседневная, но при этом красиво расшитая вдоль подола и на рукавах. - Вот уж, действительно неожиданные.
        - Привет, - я улыбнулся и зашагал ей на встречу. - Хорошо выглядишь.
        Живот у неё заметно округлился, указывая на приличный срок. По моим прикидкам она должна была родить в последний месяц лета.
        - Сколько времени прошло с того времени, как мы не виделись? - спросил я. - Полгода?
        - Где-то так. Берси, - она упёрла кулачки в бока, - тебя прям не узнать.
        - Тебя, кстати, тоже. У всех женщин в положении в глазах можно увидеть внутренний свет. И ты меня буквально слепишь. Позволь же глупому мужчине прикоснуться к твоей руке, - я протянул руку, в которую она вложила ладонь.
        - Глупый мужчина, - её эти слова явно позабавили.
        - Ага, - задумчиво протянул я. - Ух ты, девочка родится, здоровая и сильная. И даже раньше, чем я думал. Поздравляю!
        - Девочка? - она с сомнением посмотрела на меня. - Старухи говорят, что мальчик.
        - Что бы они в этом понимали. Я за последний месяц два справочника целителя на эту тему проштудировал. Так что никаких сомнений!
        Она потянулась, схватила меня за щёку, посмотрела скептически, затем улыбнулась.
        - Нет, по виду передо мной он, а ощущения такие, словно внутри кто-то другой.
        - А Ариса, она тоже здесь? - я посмотрел поверх её плеча.
        - Нет. Она с родителями живёт. У неё большая семья, - что она имела в виду под этими словами, я так и не понял.
        - Васко, не прячься, я тебя чувствую! - я повысил голос. - Выходи, дай тебя обнять.
        - Доброго дня, - это Илина подошла к нам, чтобы поздороваться с Тересой.
        - Привет, Иль. Ты смотри за ним, - она кивнула в мою сторону. - Берси умеет подкидывать хлопот. Стоит только отвернуться на секунду, а он уже ввязался в очередную опасную авантюру.
        - Это один из его талантов, - согласно кивнула Илина. - Не самый плохой, кстати.
        - Вредные женщины, - проворчал я.
        Из группы собравшихся молодых женщин, почти все из которых находились в положении, вышла Васко в очень милом платье, почти таком же, как и у Терес. Живот у неё округлился довольно сильно для такого срока, что натолкнуло на неожиданную мысль. Она оглянулась, словно искала кого-то в толпе, затем вздохнула, подошла. Я обнял её, погладив по голове.
        - Я скучал по тебе, - тихо сказал я. - Очень не хватало твоей улыбки.
        Она подняла лицо, подарив мне ту самую улыбку, которую я помнил. Немного детскую и наивную, но очень искреннюю.
        - Ну, что ты плачешь? - я улыбнулся, стерев дорожки слёз, бежавшие у неё из краешков глаз.
        - Они сами, я не виновата, - попыталась оправдаться она. - Иногда бывает, что просто плачу, а почему так - не знаю. Тереса говорит, что это хорошо.
        - Ах, да, - я использовал ту же магию, что и на Терес. - Васко! Неужто у нас будут близнецы?!
        Она пару раз кивнула, коснулась живота ладонью.
        - Как же я не подумал о таком, когда подбирал подарки? Вот ведь. Да, не переживай насчёт большой чёрной собаки. Её зовут Аш. Так вышло, что я за ней присматриваю.
        Васко немного наклонила голову, чтобы посмотреть в сторону повозки, где стояла Диана.
        - Сразу скажу, Мариз не с нами. У неё сейчас пара новеньких подопечных. Рикарда их отправила куда-то на восток, так что я её давно не видел. Зато Диана вернула себе имя, так что она уже не Большая.
        - Я знаю. Она мне письма пишет. Мы их с Терес читаем и не верим, что с тобой столько всего происходит.
        - А почему она мне не сказала? - удивился я. - Так, ладно, сейчас это не так важно. Давай начнём со знакомств, подарков, и ты мне покажешь, как вы тут живете? Тереса, слышишь, у меня для тебя тоже есть подарок.
        - Ты надолго к нам? - спросила Тереса.
        - Совсем нет. Вечером надо уезжать.
        - Хорошо, - она одобрительно покивала.
        Илина мне объяснила, что тревожить женщин в такой момент не желательно. Слишком резко у них меняется настроение. Охотники из старшего рода вообще не стали подъезжать. Как только посёлок показался на горизонте, они распрощались и поспешили вернуться домой. Здесь жили женщины, которые уже пытались родить, но это обернулось катастрофой. И я очень надеялся, что такие поселения скоро исчезнут. Если о них и будут вспоминать, то только как о страшном сне. А ещё причиной такому затворничеству был страх, что другие асверы могут принести с собой проклятие.
        К моему появлению в поселении отнеслись довольно тепло. Больше половины из молодых женщин я знал в лицо и даже помнил несколько имён. Но, в любом случае, оставаться дольше одного дня я не рискнул. Что-то витало в воздухе. Какая-то недосказанность и тревога, которую не описать простыми словами.
        Как я узнал, Васко и Тереса жили в одном шатре. Они вместе занимались рукоделием, шили одежду. Пару раз в месяц к ним приезжали из большого поселения, расположенного северней. Привозили продукты и всё необходимое. А вот новостями из большого мира не баловали, переживая за их эмоциональное состояние. Поэтому Тереса и Васко ждали каждое письмо Дианы. Я клятвенно обещал писать им, рассказывая обо всём, что происходит в Витории.
        Отведённый на долгожданную встречу день пролетел как одно мгновение. Мы много говорили, я делился своими впечатлениями, рассказывал о поселении старшего рода. И почему, когда дело касается Ут’ше, на лицах окружающих постоянно появляется это осуждающее и неприязненное выражение? Или я не вижу очевидного, или между родами стоит какая-то старая и непримиримая обида.
        Васко с нашей последней встречи заметно изменилась. Взгляд стал более глубоким. Она всё ещё пряталась за личностью непоседливой шестнадцатилетней девушки, но уже неубедительно. Моё внезапное появление её взбудоражило и заставило задуматься. Особенно сильно это было заметно, когда я уезжал. Она минут двадцать не отпускала меня, просто молча обняв. Я нежно гладил её по голове, мысленно обращаясь к Уге, чтобы она присмотрела за всеми женщинами поселения. Чтобы тёмная магия и проклятия и близко не смогли подобраться к ним.
        Эта короткая встреча и прощание посеяли столько тяжёлых мыслей в моей голове, что я даже не заметил, когда мы успели отъехать от посёлка. На прибрежные земли давно опустилась ночь, и ехать дальше было просто невозможно. А ещё я слишком поздно подумал, что так и не поговорил с Васко о самом важном. Об Илине, Бристл, Александре и Наталии.
        - Оставь, - Илина поймала меня за рукав.
        - Что? - я озадаченно посмотрел на неё.
        - Оставь то, что ты сейчас хочешь сделать, - она вздохнула, видя непонимание в моём взгляде. - Хочешь вернуться в посёлок? Ночью? Мужчины, как же с вами тяжело. Я тебе много раз говорила, что навещать Васко сейчас - плохая идея. Вот скажи, зачем ты пытаешься понять, что у неё на уме, и о чём она думает? Что это изменит для тебя? Не зацикливайся на этом. Пусть всё идёт своим чередом.
        - Я просто хотел ей сказать о тебе и…
        Не люблю, когда тело действует само, не оглядываясь на разум. Очень неприятное чувство, когда мысли скованы и запутаны, а при этом ты куда-то бежишь, что-то делаешь. Кто в этот момент управляет мной? Кто сидит в глубине сознания, выбираясь на волю в такие моменты?
        - Пойдём, - она потянула меня за собой в сторону палатки, подтолкнула, чтобы я первым забрался внутрь. Войдя следом, она плотно закрыла полог, чтобы не пускать мошкару. Запалила маленький магический светильник и подвесила его под потолком. - Перестань плохо думать о других. Это одна из самых неприятных черт твоего характера. Мы с Васко поговорили, и если ты переживаешь по этому поводу, то перестань. Старший род на тебя плохо влияет…
        - Опять «старший род». Что на этот раз они делают не так?
        - Всё. Всё, что они делают - не так. Там, где собираются больше десяти Ут’ше, появляется болото, в котором они тебя медленно топят. Это как сладкий сок кленового дерева, в котором вязнут насекомые.
        - А можно говорить так, чтобы я тебя понимал?
        Она посмотрела на меня как на ребёнка. Укоризненно покачала головой. Пришлось притянуть её к себе, обнять. Ей это нравится, хотя она и пытается показать обратное. Особенно при посторонних. Думает о том, чтобы ты её обнял, а когда ты это делаешь, смотрит укоризненно и неодобрительно.
        - Находясь рядом с ними, мы чувствуем себя неполноценными, - наконец сказала она, пытаясь удобнее устроиться в объятиях. Провела пальчиками по моей руке. - Мы не умеем объединять наши чувства, как они. Поэтому в их компании или в поселении ты чувствуешь себя не просто асвером, а частью рода. Одним из многих. Это чувство может сломать тебя, когда ты постоянно ощущаешь его, а потом в одночасье теряешь и остаёшься один. Тебя захлестывает страх и отчаяние. Именно поэтому Диана наглухо закрылась от всех, пока мы гостили в поселении старшего рода. Поэтому так ловко игнорировала мужчин. А ещё женщин, которые желали ей смерти. Быть изгнанным из рода для Ут’ше - равносильно этой самой смерти.
        - Хочешь сравнить это со своеобразным наркотиком? - уточнил я.
        - Глупая аналогия, - она отстранилась. - Ложись спать. И не думай о плохом.
        - Как не думать-то, если ты столько всего наговорила? Всё, всё, уже ложусь. Надо только Диане сказать, чтобы не караулила всю ночь. Она уже второй день не спит толком.
        - О чём я тебе и говорила, - сказала она и демонстративно погасила светильник.
        Следующие два дня мы уверенно двигались на север. Ивейн легко ориентировалась, находя дорогу по каким-то одним ей понятным ориентирам. Я же думал о том, что на такой большой территории живёт слишком мало асверов. Всего несколько больших посёлков и пара десятков маленьких стоянок. Может всё дело в том, что до летнего сезона осталось совсем чуть-чуть и асверы не успели перекочевать на плодородные пастбища? Несколько раз я замечал охотников, которые предпочитали обходить нас стороной.
        Конечной точкой нашего путешествия был посёлок у Серой реки, где я впервые познакомился с асверами. Он появился перед нами, когда мы пересекли небольшой холм. С него прекрасно просматривалась широкая река, заросшие молодой травой поля и небольшой лес, куда я в своё время не добежал. Посёлок с прошлого визита стал значительно больше. А ещё у причала я заметил пузатую галеру. Если на ней везли каторжников, то чуть выше по течению галера войдёт в приток Серой реки и возьмёт направление на северо-восток, к рудникам в провинции герцогов Дюран, которую подмял под себя герцог Блэс.
        Навстречу нам выехал отряд из трёх всадников, и я понял о чём говорила Илина ночью в палатке. Они ощущались совсем по-другому - настороженно и холодно. Ивейн их знала и приветственно помахала рукой, счастливо улыбаясь.
        - Дядя Рэм! - поздоровалась она с мужчиной, ехавшим первым. Он был невысок ростом и совсем не походил на воина, хотя в седле держался уверенно и оружие расположил так, чтобы легко достать в случае необходимости. Волосы мужчины немного побила седина, но я бы дал ему лет сорок, не больше.
        Необычно, когда отрядом руководит мужчина. У асверов это происходит, только когда тот занимает высокое место в иерархии или обладает большим опытом в чём-либо. Да и в этом случае женщины к подобному относятся, мягко говоря, неодобрительно.
        - Доброго дня, - поздоровался мужчина, кивнув мне. - Мы ждали вас к вечеру. Что-то случилось в дороге?
        - Нет, - ответила за меня Ивейн. - Просто мы по пути заезжали в посёлок недалеко от Вороньего леса.
        - Хорошо, - он подъехал ближе ко мне. - Меня зовут Рэм.
        - Рад знакомству. Я Берси. Это Аш, - кивок в её сторону.
        - Остальные псы?
        - Остались в поселении старшего рода. А она решила путешествовать вместе со мной.
        - Понятно, - он кивнул, ловко развернул лошадь, и наш отряд двинулся в посёлок. - Старейшина Вейга сейчас разговаривает с капитаном галеры. Вы пока можете отдохнуть с дороги, - он скосил взгляд на Ивейн, которая пыталась ему что-то передать намерениями.
        - Если рядом с нашими шатрами есть ещё один пустующий, то я бы попросил оставить его для Аш, - сказал я, пряча улыбку. - Или поставить ей шатёр на краю деревни, подальше от реки.
        - Свободный шатёр найдётся, - кивнул он. - Только в центре посёлка довольно тесно. Вон там, - он показал на окраину поселения, затем покосился на Диану, - есть пара свободных шатров для гостей.
        - Годится, - согласился я. - А можно я к реке спущусь, поговорю со старой Вейгой там, на галеру посмотрю?
        - Конечно, - он пожал плечами, как бы говоря, что никто мне ничего запрещать не собирается.
        Немного изменив маршрут, я отъехал шагов на пятьдесят и с удивлением обнаружил, что компанию мне никто составить не захотел. Кроме Аш. Она бодро бежала рядом, с интересом разглядывая деревню и с опаской косясь на реку. В порту к этому времени полным ходом шла разгрузка речной галеры. Матросы катили бочки и стаскивали на берег ящики. Рядом с местом разгрузки Старая Вейга и ещё пара асверов разговаривали с капитаном. Точнее, торговались, так как я ощущал желание капитана не уступать ни одной монеты и желание Вейги сбить цену хотя бы процентов на двадцать.
        Если бы не Аш, меня, может, и не заметили бы. Но огромную чёрную собаку не заметить мог только слепой. Погрузка на несколько секунд прервалась, а пара матросов вообще поспешила скрыться в трюме с каторжниками, работающих на вёслах. Матросы, кстати, имели весьма специфический вид. Они носили одежды, которые были приняты у южан в той части, где правили княжеские рода, покорённые Империей.
        Я важно спешился, поманил одного из асверов, который своим грозным видом стращал матросов, и вручил ему поводья.
        - Здравствуйте, уважаемая Вейга, - поздоровался я. - Рад видеть Вас в добром здравии.
        - Здравствуй, Берси, - она кивнула. - Подожди немного, мы с капитаном Улафом почти договорились о цене.
        - Да? - капитан оторвался от созерцания огромного пса и удивлённо посмотрел на Вейгу. Ему с такой мимикой и почти искренним удивлением надо в бродячей труппе представления давать. А ещё я отметил, что он совсем не был напуган. Крайне удивлён, но не более.
        - Капитан, Вы потратили меньше десяти дней чтобы доставить нам железо, а просите за него в два раза больше, чем оно стоит в ближайшем торговом городе. Получить почти триста золотых монет за десять дней - даже торговая гильдия берёт меньше.
        - Торговая гильдия - бесчестные... - он хотел добавить какое-то грязное ругательство, но в последний момент сдержался. - Они бы непременно обманули Вас на качестве товара и подло обвесили. А я привёз Вам не болотную руду, а железо отменного качества! И моя прибыль за столь рискованное предприятие - жалкие гроши, а не баснословные три сотни золотом, о которых вы говорите.
        Я посмотрел, как матросы спешно выносили товар. Странно было видеть процесс торговли, когда товар уже разгружали. Как я уже упоминал, капитан был ярким представителем южных княжеств, с которыми Империя совсем недавно воевала. Сама война продлилась недолго, так как когда южане поняли, что противопоставить многочисленной армии и магам им просто нечего, они сдались. Точнее, перешли на сторону Империи. Так вот, капитан был высок, светловолос и изрядно бородат. Широкий нос, серые глаза, если бы его побрить, то многие женщины сочли бы его красивым.
        - Капитан, - не сдавалась Вейга, - ваши боги предупреждают, что легко заработанное золото несёт лишь скорби и беды.
        - Мои боги, уважаемая Вейга, будут счастливы, даже если золото станет сыпаться мне на голову.
        - Капитан Улаф, - вмешался я. Аргумент с богами был действительно неудачным. И если он прозвучал из уст Вейги, значит, других у неё не осталось. - У меня встречное предложение. Вы сделаете мн... уважаемым асверам скидку в пятнадцать процентов, а я избавлю Вас от болезни, что мучает вашу левую руку.
        Я почти сразу приметил искривленные и немного раздувшиеся суставы на двух пальцах левой руки капитана. Весь разговор он держал руку за ремнём, к которому крепилась перевязь меча. Судя по всему, подагра поразила не только пальцы, но и локоть, которым он старался не двигать.
        Капитан посмотрел на меня немного прищурено, оценивающе.
        - Предположу, что целители, к которым Вы обращались, смогли лишь замедлить течение и распространение болезни, - добавил я. - Запретили употреблять вино и прописали вам принимать раствор белых кристаллов, имеющий отвратительный вкус.
        - Всё так, - кивнул тот. Почесал бороду здоровой рукой. - А Вы?..
        - Барон Хок, - улыбнулся я. - Целитель, магистр магии. Можете найти меня в столице, где я вылечу Ваш недуг. Но там мои услуги будут стоить, как минимум, двести золотых.
        - Пятнадцать процентов? Договорились, - кивнул он, протягивая руку.
        Я пожал ему руку, применяя заклинание из справочника Лехаля. Болезнь, от которой страдали те, кто был неумерен в дешёвом вине и мясе, целители лечили с разной степенью эффективности. Но вот вернуть нормальную форму искалеченным суставами смог только Лехаль. Это заклинание было внесено в большой справочник целителя, но практически не применялось из-за высоких требований к магу. Я быстро наложил ещё одно заклинание, снимающее боль. Шагнув вперёд, придержал Улафа за локоть, чтобы он не потерял равновесие. Сразу и не подумал, что для немолодого организма подобная магия может быть сильным потрясением. Хорошо бы его удар не хватил. Объяснить Вейге и команде, что капитан просто не выдержал исцеления, будет непросто.
        - Пара минут, и всё пройдёт. Вот, смотрите, - я показал на его руку. Некрасивые узлы на пальцах медленно уменьшались, словно проходил обычный отёк от ушиба. - Поражённые суставы могут болеть или сильно жечь пару дней. Но вина я бы Вам советовал пить не больше одного кубка в день.
        - Я в порядке, - капитана перестало штормить. Он пару раз осторожно сжал больные пальцы, затем покрутил локтём. - Целители в Лужках говорили, что это неизлечимо.
        - Скорее, трудноизлечимо.
        - Мир?, рассчитайся с капитаном Улафом, - сказала Вейга. - Берси?
        - Да, конечно. Хорошего дня, Капитан.
        - И Вам, барон Хок, - кивнул тот, произнеся моё имя, чтобы запомнить его.
        Я бы ещё посмотрел, как разгружают галеру, но старая Вейга решила, что этого достаточно и пора возвращаться в поселение. Ревнивые они, асверы.
        Пока мы шли к посёлку, посмотреть на большую чёрную собаку вышли, наверное, все его обитатели. Аш к подобному вниманию привыкла ещё у иноземцев, поэтому спокойно шла рядом, с не меньшим интересом разглядывая поселение полудемонов.
        - Старший род не захотел взять к себе огненных псов? - спросила Вейга.
        - Они согласились. Вот только Аш решила путешествовать вместе со мной. Не знаю, пока, почему.
        - Она ещё не понимаешь наш язык?
        - Ещё нет.
        - Тогда я могу спокойно сказать, что очень страшная она для собаки, - Вейга бросила на неё короткий взгляд. - Больше на демона похожа. Такие на тебя напали в Витории?
        - Те побольше были. Аш ещё подросток, если так можно сказать.
        - Напали потому, что ты связан с Великой матерью? Так ты сказал Рикарде?
        - Бабушка Вейга, - я вложил в это слово то значение, что обычно использовала Ивейн, - понимаю, к чему Вы клоните. Не будет от них проблем. Ни мне, ни, тем более, асверам.
        - Ох, льстец, - хмыкнула она.
        Неспешно мы дошли до шатра, где работала Вейга. Раньше он стоял на окраине поселения, но теперь, когда жителей прибавилось, получилось так, что теперь он находился едва ли не в его центре. Я поманил жестом Аш, положил руку ей на голову.
        - Здесь побудешь?
        - Если хочет, пусть заходит, - сказала Вейга, входя первой.
        Мы с Аш переглянулись. Я прикинул размер входа и её рост - вроде она проходила без проблем. Когда мы вошли, помощница Вейги как раз готовила чай и, увидев огромную собаку, замерла, держа перед собой горячий медный чайник и хлопая ресницами.
        - Ты не голоден? - спросила Вейга, забирая у женщины чайник.
        - Нет. Мы поели по дороге.
        - Садись, - Вейга показала на пару подушек рядом со столом. - Улаф в прошлом месяце привёз нам прекрасный чай из столицы. Добавить мёда?
        - Щепотку медвежьей мяты и мёда, - кивнул я. - Кстати, галера очень знакомая. Это та, на которой я?..
        - Она самая. Предыдущий капитан и половина команды ещё зимой сгинули. Речные разбойники, - судя по её тону, могу предположить, что к несчастью с капитаном она лично приложила руку. - В последнее время их много развелось. Грабят торговцев, которые рискуют идти по рекам до Великого моря.
        - А что Улаф? Не боится?
        - Южане... - многозначительно сказала она. - Они сами кого хочешь ограбят. То железо, которое они привезли. Девять из десяти, что за него они не отдали ни монетки.
        - С чего вы так решили?
        - Ящики с маркировкой торговой гильдии и знаком Лоури. Такие везут исключительно в столицу, а не из неё, - она засыпала в глиняный чайник трав, одной из которых была мята, залила горячей водой. - Улаф не врёт - это железо отменного качества. Такое в столице стоит в три-четыре раза дороже.
        - Железо из провинции Лоури? Да ещё со знаком торговой гильдии? Очень интересно. А она так и будет стоять? - я кивнул в сторону женщины, всё ещё завороженно смотревшей на Аш.
        Вейга только подумала о том, чтобы отвесить той оплеуху, чтобы привести в чувства, как женщина очнулась. Забрав опустевший медный чайник, выскочила на улицу. Аш же к этому времени спокойно улеглась в свободной части шатра, намереваясь поспать и краем уха послушать нас. Ей понравилось, что внутри было довольно тепло, и холодный ветер от реки совсем не чувствовался.
        - Как тебе западные равнины? - спросила Вейга. - Летом здесь гораздо красивей. Сейчас ещё слишком холодно, и луга не зацвели.
        - Неплохо. Места много, что уже хорошо. Вам соседи не докучают?
        - Уже лет двести никто не заходит без приглашения. Даже браконьеры, почти выбившие всех оленей в соседней провинции…
        Почти час мы со старой Вейгой неспешно беседовали о землях асверов, о торговле, которую они вели с двумя соседствующими провинциями. Основная торговля шла как раз по рекам, проходящим по землям Лоури. С юго-востока к холодному мысу пройти можно было только через леса и болота, где дорог в помине не было. Только тот забытый тракт, по которому пришли мы. А так как его контролировал старший род, люди в те края не заходили. Даже с торговыми караванами.
        Я немного рассказал о своих впечатлениях от посещения старшего рода. Но там, кроме праздника, устроенного родителями Вьеры, ничего значимого не произошло. При этом Вейга слушала очень внимательно, хотя делала вид, что поглощена чаем и закусками, которые принесла помощница. Через час ей доложили, что галера торговцев ушла вверх по течению. Как я понял, они ещё до моего появления договорились с Улафом о том, что нужно на данный момент поселению, и тот обещал привезти новый товар в ближайшие две недели.
        Сразу после отплытия галеры в шатёр Вейги заглянули старейшины рода чтобы поприветствовать меня и выпить чаю. Боялись, что важные разговоры пройдут без их участия. Всего старейшин было четверо - по одному от каждого из младших родов. И род Васко представлял мужчина.
        - Перед моим отъездом из Витории я говорил с Вильямом, - сменил я тему, решив, что пора переходить к серьёзным вопросам. Старейшины давно устроились на подушках и пытались настроиться на серьёзный лад, но присутствие Уги всё портило. - Он хочет, чтобы я стал временным наместником провинции, принадлежавшей Лоури. И возможности отказаться у меня нет. Это серьёзный вопрос. Я догадываюсь, какую цель преследует Император, и влезать во всё это... не хочу.
        - Но есть «но», - сказала Вейга.
        - Даже не одно. Во-первых, я должен поддержать герцога Блэс. Во-вторых, как-то защитить земли Хауков. Я ещё не придумал, как это можно сделать, не поставив под удар асверов. Есть кое-какие мысли, но они далеки от идеала. Поэтому хочу озвучить их и посоветоваться с вами.
        - Говори, - кивнула Вейга. - Нам интересно услышать, что ты придумал.
        * * *
        Ивейн, внучка старейшины, поселение у реки, вечер
        Ивейн не могла подумать, что возвращение домой будет связано с таким количеством хлопот. Ей пришлось самой договариваться с дядей, чтобы пристроить повозку и лошадей на несколько дней. Потом искать шатёр, который выделили для Берси и Илины в центре деревни, и просить, чтобы туда перенесли вещи из повозки. Затем надо было бежать на окраину посёлка, чтобы поселить Диану и Вьеру в один из шатров. И снова возвращаться домой, чтобы решить вопрос с ужином для них. Складывалось такое впечатление, что когда рядом не было Берси, старшие просто сваливали все эти вопросы на неё. Вот если бы он не убежал глазеть на галеру, они бы суетились и водили вокруг него хороводы.
        Когда же насущные проблемы удалось решить, Ивейн спокойно смогла добраться до своего шатра, в котором, в её отсутствие, жил брат. Сейчас он, правда, был либо на охоте, либо ушёл с отрядом воинов вверх по течению реки. Молодой девушке хотелось как можно быстрее сменить одежду, нагреть воды и смыть с себя дорожную пыль. И почти сразу пришла мысль, что Вьера хотела этого не меньше, как и все остальные. Небольшая палатка из плотной ткани, в которой можно устроить парную, у неё была. К тому же она могла разорить запас дров брата. С этой мыслью она вышла из шатра, прикидывая, кого можно попросить, чтобы поставили палатку.
        - Ивейн, - окликнул её знакомый голос. Это была Майя, помощница бабушки. Которая и должна была заниматься вопросом размещения гостей, а не пропадать неизвестно где. - Старейшина Вейга хочет тебя видеть.
        - Прямо сейчас? - устало спросила Ивейн.
        - Прямо сейчас, - серьёзно повторила женщина.
        - Иду, - Ивейн вздохнула.
        Если бабушка хотела её видеть, лучше было идти сразу. Она очень не любила, когда её игнорировали или, что уж совсем плохо, ослушивались. Возле шатра бабушки собралось несколько глав семей, что-то оживлённо обсуждая. Кто-то приветливо кивал молодой девушке, кто-то провожал её задумчивым взглядом. Внутри было жарко, и, кроме Вейги, за столом находилась старейшина Кеола, которая изводила Ивейн в гильдии асверов Витории. Настроение сразу упало, и даже долгожданная встреча с бабушкой показалось не такой приятной.
        Ивейн с некоторым удивлением посмотрела на Аш, занимавшую чуть ли не треть шатра. Та явно спала, положив голову на лапы. Именно от неё тянуло жаром так, что пришлось открывать один из клапанов, чтобы шатёр не превратился в парную палатку.
        - Привет, - тихо, чтобы не разбудить Аш, сказала Ивейн. Она подошла, поцеловала в щёку и обняла бабушку. Кеолу при этом она старательно проигнорировала.
        - Ивейн, садись, - сказала Вейга, - разговор будет серьёзным. Я ещё спрошу у тебя, как твои успехи в гильдии и даже прочту пару писем, которые мне прислала твоя тётя Рикарда. Но сейчас мы поговорим о Великой матери. Ты знаешь, что многие десятилетия мы были отрезаны от неё. Из-за проклятия не слышали её воли, забыли голос. Не только молодое поколение, но и мы, старики, никогда не молились ей. И сейчас, когда проклятие ушло, мы, наконец, едины с ней. Но это только на первый взгляд всё так хорошо и просто. За время разлуки столько всего утеряно безвозвратно! Многие молитвы исчезли и были забыты. Когда на свет появится новое поколение, кто-то должен научить его слышать Великую мать. За то время, пока дети подрастут, мы должны возродить ритуалы и выучить молитвы, чтобы передать им. Понимаешь ли ты, насколько это важно?
        На минуту в помещении повисла тишина. Конечно Ивейн понимала важность того, о чём говорила бабушка. И не потому, что это было очевидно. Она чувствовала это. Особенно когда рядом был Берси, и присутствие Великой матери ощущалось почти физически. Уга хотела, чтобы её дети говорили с ней. Каждый голос, каждая молитва, придавала ей сил. Но не всё было так однозначно. Ещё год назад Ивейн бы ни секунды не колебалась, если бы ей предложили то, к чему клонила бабушка. Сейчас она понимала, что это было бы исполнением эгоистичного желания занять высокое положение. Получить огромное уважение и влияние, как у бабушки, а может и больше. Чтобы к её голосу прислушивались все: и старейшины, и простые жители. Сейчас Ивейн просто знала, что не потянет эту ношу. Чувствовать присутствие Великой матери лучше других и передавать её волю другим - это совершенно разные вещи. Тем более, в молитвах Ивейн была откровенно слаба. Пару простых молитв, которые ей передала Илина ещё зимой, она до сих пор не могла произнести без запинки. Она не могла справиться с пристальным взглядом Великой матери, когда начинала читать их. К
собственному стыду, Уга пугала её до дрожи в коленках.
        - Понимаю, бабушка, - сказала Ивейн, серьёзно посмотрев на старейшин. - Я знаю, чего вы ждёте от меня. Обещаю, что как только избавлюсь от страха и неуверенности в сердце, приду к вам и скажу, что решила. Когда глядя в зеркало, скажу: «Ты достойна этого». Не раньше. Обещаю, что буду строга в оценке собственных сил. Нет, бабушка, - Ивейн впервые в жизни остановила её жестом, не дав сказать. - Если вы хотите, чтобы столь важным делом занялся кто-то вроде меня, не готовый к этому, то это верх глупости и безответственности.
        - Никто не требует от тебя сиюминутной... - начала старейшина Кеола, но Вейга подняла руку, оборвав её.
        - Я буду ждать этого дня, - сказала Вейга, серьёзно глядя на внучку. - Только прошу, пожалей бабушку и не заставляй ждать слишком долго. Я ведь уже не молода.
        - Ты совсем не старая, - возразила Ивейн. - И я, в общем…
        - Беги уже, - махнула на неё рукой Вейга. - Поговорим завтра утром. И ты ступай, Кеола.
        Оставшись одна, старая Вейга улыбнулась. Её внучка действительно повзрослела. Получая письма от Рикарды, она уже начала переживать, что характер Ивейн так и не изменится. Старейшина достала из шкатулки письменные принадлежности и серый лист бумаги. Начав писать письмо для Рикарды Адан в столицу, она с улыбкой подумала, что обязательно упомянет о том, что произошло необычное и пугающее событие. Любимая внучка Ивейн впервые пошла против её воли и даже позволила себе назвать старейшин глупыми и безответственными.
        * * *
        За несколько дней, что провёл в поселении у реки, я много общался со старой Вейгой. Наши беседы проходили весьма занимательно и даже увлекательно. Она неплохо разбиралась в вопросах аристократии Империи и была прекрасным собеседником. Могла часами рассказывать об истории асверов, о становлении их гильдии в Витории. Она была свидетелем подавления мятежа асверов, когда Император применил против них плашки Германа. А ещё, не знаю почему, Аш почти всё время проводила в шатре Вейги. Мне показалось, они нашли общий язык, о чём не спешили рассказывать.
        Незадолго до моего отъезда в поселении прошёл большой совет старейшин. Собралось их много, почти полтора десятка. Были среди них и знакомые лица, как, например, Сома, бабушка Сор. А ещё приехала Беатриса чтобы представлять старший род. Я в собрании не участвовал, наблюдая со стороны. И что могу сказать? Всё проходило как у людей. Каждый род требовал, чтобы им выделили что-то из общих запасов. Жаловались на то, что другим достаётся больше. Спорили о том, кому достанутся самые удобные и плодородные пастбища. Что касается «раздела» общего имущества, поселениям требовалось практически всё: от зерна и соли до железа, купленного накануне. На железо, кстати, спрос был самым высоким. А ещё спросом пользовались ткань, серебро, воск, ламповое масло и мех. Да, были в закромах у Вейги и дорогие меха.
        Старая Вейга отлично разбиралась в том, сколько у каждого рода осталось асверов, сколько женщин находилось в положении, сколько было детей и подростков. Знала размеры стад овец и лошадей, состояние рыбацких лодок. Выделяя кому-то то или иное добро, она требовала сдать в общую казну кожу, шерсть, войлок. Долго наседала на одну из старух, чтобы её поселение увеличило добычу леса. К осени его требовалось запасти в больших количествах.
        Не обошли вниманием и старший род. На мой взгляд, им досталось не меньше других, да и запросы были вполне обоснованными. Было видно, что Беатриса осталась довольная результатом, но не удержалась и высказалась, что железа и меди, которое было закуплено, слишком мало. Даже если его разделить всё, а Вейга раздала только две трети, то этого просто недостаточно. Другие её поддержали, требуя, чтобы Вейга перестала зажимать золото, привезённое из столицы, и активнее его тратила. Спор едва не перешёл на повышенные тона, но Вейга лишь спросила: кто и сколько в этом году отправит асверов в столицу, чтобы это самое золото зарабатывать. Этот вопрос моментально остудил старейшин, которые решили уйти в глухую молчанку.
        Во время этого совещания я сидел позади старой Вейги, в дальней части шатра, облокотившись о спину Аш. Поставил рядом маленькую масляную лампу и делал вид, что читаю книгу.
        - Мы приняли для исцеления в гильдии пятьдесят асверов из рыбацкой деревни старшего рода, - сказала Вейга, посмотрев на Беатрис. - И примем ещё столько же. Взамен вы обещали выделить на этот год двадцать пять пар опытных воинов и десять пар молодежи для обучения. В гильдию, насколько я знаю, приехало только пятнадцать пар. Когда приедут остальные?
        - Мы сейчас готовимся к летнему сезону, - сказала Беатриса. - И без них нам будет тяжело…
        - Тогда не нужно давать обещания, которые вы не можете или не желаете выполнять, - отрезала Вейга. - Другим не легче, чем вам. Сома, сколько стариков в этом году пойдут с молодёжью в степи из-за того, что часть охотников отправились в гильдию?
        - В этом году всего лишь пятнадцать семей, - в свойственной ей манере, неспешно произнося слова, ответила Сома. - В прошлом году было в два раза больше.
        - Хорошо, - Беатриса не стала ждать ещё реплик и укоров. - Через две недели мы пришлём воинов. Через две недели.
        - Уважаемая Вейга, - влезла пожилая женщина, сидевшая почти напротив Беатрис. - Почему Ут’ше достается больше железа, чем любому другому роду?
        - Разделено по количеству шатров, - сказала Вейга. - И свою долю золота Старший род внёс в полном размере. И даже больше того.
        - А не потому ли, что это самое золото им дал Берси? - не унималась старуха. - Они получили столько, что ещё несколько лет могут легко откупаться и получать больше других. Разве это справедливо?
        - Вы получили не меньше, - парировала Беатриса.
        - Мы не получили ни медяка…
        - Молчи! - голос Вейги был подкреплен силой, заставив всех в шатре на секунду задержать дыхание. Первый раз она так резко обошлась со старейшинами. - Берси, прости эту старую дуру. Она метёт языком словно старой метлой, не думая о том, что говорит.
        - Всё нормально, - я посмотрел на них поверх книги. - Я не обижаюсь.
        - Спасибо, - искренне поблагодарила Вейга. Я не видел, но взгляд на старейшин был не просто суровым, а почти угрожающим. Это было видно по их реакции. Даже Беатрис неуютно заёрзала на своем месте. - Берси содержит гильдию в столице и тратит куда больше золота, чем вы можете себе представить. Всё, что мы привезли, будет разделено поровну до конца года. После летнего сезона. Что касается золота, о котором говорила Беатрис, я не потрачу ни монеты, пока в этом не будет серьёзной необходимости. Так что прекращайте жить одним днём и думайте о будущем. В этом году мы не станем продавать шерсть и кожу, что существенно повлияет на наши доходы. Теперь о гильдии. Первый раз за последние пятнадцать лет она смогла заработать больше, чем потратила. И это исключительно заслуга Берси. Поэтому все наши с вами траты на этот год будут зависеть только от того, сколько сумеет заработать гильдия. И это напрямую зависит от вас, в том числе. Гильдия нуждается в одежде, оружии, лекарственных травах, еде и много ещё в чём.
        В помещении повисло молчание. Затем, разряжая обстановку, обсуждение свернуло на тему летнего сезона и судьбы нескольких изрядно поредевших посёлков. Вейга уговаривала старейшин объединить безнадежные посёлки, так как, даже при самом лучшем исходе, они не могли восстановить свою численность. Слишком мало среди них осталось молодёжи. Старейшины упорствовали недолго, так как выбора у них не было.
        Вникать в проблемы асверов не хотелось. Своих было столько, что впору раздавать окружающим. Но я запомнил почти каждое произнесённое слово. Кое-что позже даже записал. Позвать бы на это собрание Рикарду Адан. Я бы послушал её мнение о том, что помогать поселениям у холодного мыса не нужно. Чтобы они вдруг не подумали, что им жить легко. Старейшины при этих словах её подушками бы закидали.
        Спустя три дня я решил, что пора возвращаться домой. Вейга жалела, что не остаюсь ещё на неделю-другую. Она думала, что за это время я мог бы объехать ближайшие поселения и помочь тяжелобольным. Уговаривать не стала, но маршрут на обратный путь составила таким образом, чтобы мы захватили несколько посёлков.
        Что я могу сказать о таком своеобразном путешествии на запад. Это было необычно и познавательно. Пары дней - мало, чтобы понять, как и чем живут асверы. Но общее представление я получил. А ещё поездка укрепила ненависть к людям, которые сумели довести до такого состояния сильный и воинственный народ. Признаюсь, что когда на нашем пути появились первые поселения людей, которые мы объезжали стороной, то первой моей мыслью было: «Как же я вас ненавижу!» Это скоро прошло, но неприятный осадок остался.
        Возвращаясь в Виторию, мы не прятались и не скрывались, двигаясь по главному тракту, привлекая немало внимания. Поэтому, на въезде в город нас ждали. Главы двух конкурирующих служб - Белтрэн Хорц и капитан городской стражи Лоранд Фаркаш. Не помню, чтобы мы с ним разговаривали, но то, что пересекались, в память врезалось. Даже странно. Может всё из-за внешности? Густые чёрные брови, острый нос, бакенбарды, спускавшиеся почти до линии губ, и холодный, спокойный взгляд. Если ты его видел хотя бы мельком, обязательно запомнишь. И всё-таки странно, где мы с ним могли пересечься? Я ведь откуда-то знаю, что он капитан городской стражи.
        Ещё с того времени, как столица ждала нападения иноземцев, все въезды в город усилили дополнительным пропускным пунктом, возле которого нас и встречали. Я спешился и направился к столу, возле которого стояли Белтрэн, Лоранд и начальник поста. Стражи, при этом, было не больше обычного. Они следили, чтобы в город не заходили те, кому в нём находиться не полагалось. Разворачивали крестьян и разного сорта оборванцев. Но большая часть их работы заключалась в досмотре телег с продуктами, которые везли из соседних городов и сёл.
        - Доброго дня, уважаемые, - я выдал дружелюбную улыбку. - Что-то случилось? В городе объявился культ Кровавой луны? Или может гильдия воров распоясалась?
        - Доброго дня, барон Хок, - поздоровался Белтрэн. Выдал точно такую же, как у меня, дежурную улыбку.
        - Здравствуйте, барон, - кивнул Лоранд.
        - Мы здесь из-за срочного донесения. Из достоверных источников, - Белтрэн особо выделил это, - стало известно, что в сторону столицы движется монстр. И мы думаем, как же нам его встретить. Эвакуировать ли окраинные кварталы, или может баррикады возвести?
        - Ух ты, - подивился я. - Прямо-таки настоящий монстр? Страшный? Опасный?
        - Страшный, - подтвердил Белтрен, бросив взгляд на Аш, сидевшую возле повозки. - И, думаю, что опасный.
        - Только скажите, и я в Вашем распоряжении. Мы этого монстра ещё на подходе к городу в пыль, в порошок, в труху! - я потряс кулаком.
        - Приятно видеть подобное рвение, - улыбнулся Белтрэн. - Нам действительно понадобится Ваша помощь, но не в этом деле. Если не затруднит, загляните ко мне в ближайшие дни, нам будет что обсудить.
        - Обязательно, - кивнул я. - В самое ближайшее время.
        - Барон Хок, скажите, - начал Лоранд, - что за зверь сидит рядом с вашей повозкой?
        Я оглянулся. Улица к этому времени почти опустела, а караван из телег с товаром стоял бесхозным, так как его хозяева умудрились сбежать.
        - Это моя охотничья собачка, - сказал я так, словно это было очевидно. - Знаете, как она загоняет зайцев на поле? Просто загляденье!
        - Только если эти зайцы размером с быка, - заметил Лоранд. Белтрэн при этом хмыкнул.
        - Ваш скепсис мне не понятен, - я добавил обиды в голос. - Кого только не встретишь на просторах Империи. Вот Вы, к примеру, монстра какого-то ждёте. А мы с Аш с ним в два счёта расправимся.
        - Вы уверены, что от Вашей охотничьей собаки не будет проблем в городе? Вдруг она примет кого-нибудь за дичь и… судя по размерам, съест целиком.
        - Конечно же, нет, - категорически заявил я. - Аш не ест всякую дрянь. Никаких проблем не будет, ручаюсь. Если, конечно, никто не вздумает её обижать.
        Ниже по улице появилась пара асверов, скорее всего патрулирующих эту часть города, так как шли они пешком. Точнее, не шли, а бежали. Причём очень быстро. Обогнув пост стражи, они добрались до моего отряда. Я заметил два специфических жеста: «внимание» и «впереди угроза».
        - Вам точно не нужна моя помощь? - спросил я уже серьёзно.
        - Нет, барон Хок, - сказал Лоранд. - Не сегодня. Но я хочу напомнить вам о законе на владение экзотическими животными. Никто не запрещает Вам держать в своём доме диких горных львов или… - он посмотрел на Аш, - других опасных тварей, но они не могут свободно разгуливать по городу. Вы должны перевозить их исключительно в клетке.
        - Может быть, в виде исключения, Вы закроете на это глаза? - спросил я. - Только сегодня.
        - Если вы ручаетесь, что ничего не случится, - сказал Лоранд, - то, в виде исключения, можете проезжать.
        - Огромное спасибо.
        Мне показалось, что каждый из них хотел со мной поговорить о чем-то серьёзном. Но стоявший рядом конкурент мешал. Я не стал ждать, пока они договорятся, и уже через минуту мы спокойно ехали по центральной улице, распугивая горожан и небольшие повозки. Несколько любопытных мальчишек и девчонок даже бежали за нами следом, чтобы поглазеть на огромную чёрную собаку. Взрослые же предпочитали смотреть с безопасного, как им казалось, расстояния. Единственное место, где я мог оставить Аш - это гильдия асверов. Поэтому туда мы и направились. По дороге к нам присоединились ещё две пары, которые вели себя так, словно ожидали нападения в любой момент.
        До первого летнего месяца оставалось совсем немного, а жара стояла такая, что в полдень на улицу можно было выйти только по очень важному делу. Витория же в этом плане могла дать фору любому городу. Обилие камня, влажность и жара превращали городские улицы в импровизированные пыточные. Меня не было всего месяц, а я уже отвык от высокой влажности и вони сточных канав. Аш эти особенности большого города совсем не понравились. Она недовольно морщила нос. Со стороны казалось, что она скалится, обнажая клыки, и злобно зыркает по сторонам. А ещё присутствие магии... Если сосредоточится на её обилии, то с непривычки начинало першить в горле и тошнить.
        Ремонт фасада в гильдии асверов подходил к концу. Строители уже разобрали б?льшую часть лесов и занимались отделкой помещений. А ещё рядом с конюшней появился новый фундамент. Давно пора было их расширять. Лошади, конечно, могут потесниться и жить по двое в узких стойлах, но не долго. Довольно скоро они начинают нервничать и могут даже покалечить соседа.
        Возле гильдии стояла незнакомая дорогая повозка, рядом с которой крутился лакей. Ещё одна, похожая, пристроилась чуть дальше, на специально отведённой площадке.
        - Аш, - я поманил её. - Побудь пока здесь. Можешь осмотреться, но не выходи за территорию. Да, тех, кто без рогов, не пугай. Асверов - можно, но не сильно.
        - Ты надолго? - спросила Илина.
        - С Рикардой поговорю и сразу домой.
        - Хорошо. Без меня не уезжай, - она подхватила корзинку с травами из повозки и поспешила к гильдии.
        В здании гильдии ажиотажа я не увидел. Пустой холл, запах еды, доносящийся со стороны столовой. Лишь пара мужчин, охраняющих вход. Как я недавно узнал, женщин на эту вахту отправляли только за провинность, и они очень не любили её отбывать. Так не любили, что иногда умудрялись подраться с мужчинами. Проходя мимо, показал охране знак приветствия, добавив немного соответствующего намерения. Мужчины заулыбались, отвечая тем же знаком.
        На третьем этаже в приёмной Рикарды так же было пусто. Хальма, её секретарь, поманила меня жестом, прикладывая палец к губам. Едва заметно приоткрытая дверь давала возможность услышать о чём шёл разговор в кабинете. Я понятливо кивнул, усаживаясь на стул рядышком с дверью.
        - Стандартная ставка, - голос Рикарды. - Пять золотых за сопровождение по городу, если вы поставите нас в известность минимум за два часа до поездки. Пост у дома - два золотых ночь или день. Пять золотых в сутки. Пост в доме - десять золотых. Круглосуточная охрана одного человека - двадцать золотых в сутки на одну пару.
        Я приподнял брови, посмотрев на Хальму. Цены на услуги асверов выросли, как минимум, в два раза. Этими услугами и так пользовались неохотно из-за кусающихся цен и подпорченной репутации полудемонов. Но чтобы вот так поднять цены, или спрос должен был значительно вырасти, или Рикарда искала способ отказать просителю.
        - Мне нужно постоянное присутствие опытной пары. И днём, и ночью, - я узнал голос магистра Яна Сметса, главы Экспертного совета. - Чтобы всё время они не сводили с меня взгляд.
        - Хм, - в голосе Рикарды зазвучали нотки прожжённого торговца. - Сорок золотых в сутки…
        - Пятьдесят, - сказал магистр, - если это будет действительно опытная пара. Ещё десять за пост в доме и двадцать за сопровождение моего сына.
        - Считайте, что мы договорились, - Рикарда отлично контролировала эмоции, но я чувствовал, что она была рада такой удачной сделке.
        Три пары, в общем счёте, принесут ей восемьдесят золотых за сутки. Огромные деньги для гильдии. Это не патрули городских улиц, за которые они получают около одной золотой монеты на пару за сутки.
        - Подождите в приёмной, - сказала Рикарда. - Сейчас подойдёт моя помощница, Кларет. Она подберёт для Вас подходящую пару и решит вопрос с постом в доме.
        - Хорошо, - послышался звук скрипнувшего стула.
        Через несколько секунд магистр Сметс вышел из кабинета. Выглядел он уставшим. А ещё от него заметно тянуло магическим искажением. Совсем недавно он много колдовал, и это не могли заглушить или перебить серьёзные артефакты, которые он носил под одеждой.
        - Добрый день, магистр, - поздоровался я.
        - Магистр Хок, - он кивнул. - Давно я о Вас ничего не слышал. Даже удивительно.
        - Я только сегодня приехал. Путешествовал по западным землям Империи.
        - Тогда с возвращением.
        - Спасибо.
        - Сегодня я в гильдии асверов с частным визитом, - сказал он, затем посмотрел на Кларет, вошедшую в приемную. - У меня есть к Вам серьёзный разговор. Навестите меня в ближайшие дни в здании экспертного совета. Нет, нет, - поспешил добавить он, и натянуто улыбнулся, - это не касается артефактов.
        - В таком случае, буду рад встретиться с Вами.
        - Приходите в любое время, - он коротко кивнул.
        Я проводил его взглядом, затем вошёл в кабинет Рикарды.
        - Берси, здравствуй, - она довольно улыбнулась. - Садись ближе. Как прошла поездка?
        - Замечательно. Огненные псы пристроены, подарки - подарены, встречи - встречены. А ещё я поучаствовал в увлекательном действе под названием Совет старейшин. В общем, понравилось. Если бы не дорога, я бы гостил у Вас чаще. Десять дней в седле в одну сторону - это тяжело.
        - Ладно тебе, и так вижу, что торопишься, - сказала она. - Успеешь ещё родных повидать. Час-другой ничего не решит. Чаю?
        - Можно, - вздохнул я, понимая, что разговор затянется, а пить на такой жаре действительно хотелось. - И что-нибудь перекусить.
        Мы пересели к столику у окна. Хальма уже через пару минут принесла хлеб, немного сыра и тонко нарезанное холодное отварное мясо.
        - Пока тебя не было, в столице много чего произошло. Да и за её пределами тоже, - говорила Рикарда. - Давай с хороших новостей и начнём. Буквально неделю назад твои семейные переехали в дом Лоури. Точнее, уже твой дом. Так что хлопот у тебя будет много. Как и расходов, связанных с его содержанием, - она поморщилась, словно мои расходы её совсем не радовали.
        - Неожиданно, - удивился я. - А что с Клаудией и её мамой?
        - Переехали в один из домов в дворцовом квартале. Он принадлежит родному брату Эстафании Лоури. С герцогом у того никогда не ладилось, так что можно считать его очень дальним родственником.
        - Это хорошо. Получается, что мне не нужно просить Вас приютить Аш.
        - Кого? - переспросила Рикарда больше рефлекторно. - Ты имеешь в виду старшую самку огненных псов? Ты её с собой в столицу притащил?
        - Да, она пока во дворе гуляет.
        - Нет, вполне ожидаемо, - она задумалась, имея в виду, что от меня можно ожидать всего что угодно. - Вот только зачем тебе это?
        - Она сама за мной увязалась. Я и сам рад был бы её оставить у холодного мыса. Только она этого не хочет. Не обращайте внимание, я с этим разберусь.
        - Он привёл с собой огромную, наверняка, опасную собаку, хочет поселить её у себя дома, а мне говорит «не переживайте». Смеёшься? Кстати, я поселила у тебя в гостевом доме четыре опытные пары. Для безопасности. Отсюда вытекает вторая новость, которую тебе надо знать. За последние три недели в столице было зверски убито несколько высокопоставленных магов. Кто-то выпускает им кровь, выкладывая кишками и внутренностями необычные рисунки на полу. Среди жертв глава гильдии магов Микель Валли, глава гильдии целителей Гаспар Мэйт, его первый заместитель Эдмонт Фрац, второй заместитель Эдгард Бекке.
        - Это тот, который выступал в союзе с наследником Императора? Он мне ещё справочник Лехаля подарил.
        - Он самый. Убито ещё с десяток целителей рангом поменьше, но почти все из руководства гильдии. Пострадала и гильдия огненных магов, лишившаяся шести магистров. Гильдия водных магов и даже пара преподавателей из академии. С Грэсией всё в порядке, - поспешила сказать она. - Мои подчинённые присматривают за ней. Пару раз они замечали скрытое намерение напасть на неё, но кому оно принадлежало, найти не удалось. Так что Виторию сейчас сильно лихорадит. Маги бегут из города, как крысы с тонущей галеры. А так как ты у нас известный целитель, талантливый и уникальный в своём роде, я всерьёз опасаюсь за твою безопасность.
        - Вот это новости… И кто стоит за этим? Кровавый культ?
        - Не известно, - она развела руками. - Столько убийств, а маги даже не могут сказать, кто это делает и зачем. Служба Имперской Безопасности прочёсывает город и допрашивает горожан, но безрезультатно. Перетряхнули гильдию воров и нищих города, чего не случалось последние пятьдесят лет. Никто убийц не видел, никто ничего не слышал.
        - Теперь понятно, откуда такой спрос на ваши услуги.
        - Магистр Сметс, - сказала Рикарда. - Два дня назад на него покушались. Он спокойно работал в своём кабинете, когда сработал один из защитных артефактов, спаливший двух людей, которые вторглись к нему. Они подошли к магистру на расстояние вытянутой руки, понимаешь? А он их даже не заметил. Только когда они вспыхнули и обратились в прах. Так же никто не видел, как они входили в здание. Просто так пройти к главе, миновав три поста охраны, нельзя. Отсюда вывод - убийцы умеют отводить глаза. Это всё, что о них известно.
        - Вы думаете, что отвод глаз - это магия, и на вас она не подействует?
        - По крайней мере, мы сможем почувствовать их намерение. Но защиту гильдии я усилила.
        - Всё, я больше не буду жаловаться на то, что Уга постоянно следит за мной. Пока она рядом, кто-бы это ни был, ко мне они и близко не подойдут. И отвод глаз против неё бессилен.
        - Предупреждён - значит вооружён, - сказала она. - Будь бдителен. Я могу существенно усилить твой отряд.
        - Нет, нет. Лучше проследите за Грэсией и Александрой. За домом семейства Блэс. Семья Императора и Магистр Сильво, придворный целитель - это те, кто нужны мне живыми и здоровыми.
        - Как скажешь, - она улыбнулась, словно ожидала, что я это и предложу.
        - Магистра Мэйта жалко, - я покачал головой. - Хороший был человек. Я так и не успел с ним поговорить… Да, что с Кларой Тим и её командой?
        - Всё в порядке. Клара купила ферму недалеко от Витории. Занимается выращиванием ценных трав. Эвита навещала её, смотрела, сможем ли мы делать так же, как и маги. Но там не всё так просто. Для создания некоторых зелий, для «задабривания» земли, требуется магия. Не сильная, но тем не менее.
        - Хорошо, будем исходить из того, что есть. У меня свадьба на носу, и откладывать её ради других дел я больше не буду. Там хоть война.
        - Насчёт войны, - ехидно сказала она. - Империя нашла врага в лице герцогов Янда и Крус. Сейчас их провинции уже не подчиняются центральной власти. Они копят войска чтобы сместить Вильяма. Уже прошло несколько пограничных стычек. А ещё я пока не вижу того, кому смерть магов в Империи более выгодна, чем мятежным герцогам.
        - Я думал, Император вырежет эти семьи по-тихому. Зачем ему гражданская война? Это же сплошные убытки.
        - Берси, в столице живут не только потомственные маги, но и потомственные военные аристократы. Здесь главное слово - «военные». А они умеют только воевать. Это цель их жизни. Нет внешнего врага - не беда, найдём внутреннего. И Вильям играет ими как фигурками на карте Империи. Да, после гражданской войны Империя может потерять часть пограничных земель. Но когда внутри неё всё стабилизируется, она станет только сильней. Не останется внутренних противоречий, все будут подчинены общей идее следовать за лидером, за Императором!
        - Надеюсь, земли Хауков за это время не пострадают. Это моя земля. Не уверен, что Император второй раз выделит мне легион для её восстановления и постройки поместья.
        Рикарда лишь улыбнулась. Она явно знала, что для этого нужно. Как и ответы на большую часть вопросов. Но высказывать вслух не спешила. Хотела, чтобы я сам до этого додумался.
        - Ещё новости будут? - спросил я. - Желательно хорошие.
        - Всё остальное в твоих руках. Слушай, Берси, - она наклонилась. - Оставишь в гильдии Аш? Раз уж ты сглупил и отдал всех псов Старшему роду.
        - Нет. Она сама этого не захочет. А насчёт псов, не переживайте. Когда они подрастут, на вас всех хватит.
        - Жаль, - мне показалось, что она сильно расстроилась, хотя пыталась это скрыть. - Ладно, беги, не стану тебя больше задерживать. Да, за ворохом насущных дел и проблем не забывай заходить к нам хотя бы раз в неделю. Лечебный покой сейчас пустует, но ты же знаешь - молодёжь бывает неуклюжей.
        - Это само собой.
        Покинув гильдию асверов, мы направились в Старый город. Обязательно, если решу вновь пойти в академию магии, перееду в старый дом. Права была Александра: тратить по часу-полтора на дорогу до академии - слишком расточительно. Можно потратить это время с большей пользой. До центра города или дворца Императора от старого города ехать на повозке было ещё терпимо, но вот академия действительно находилась на другом конце Витории.
        У ворот поместья дежурила охрана из числа оборотней. Все в кожаных доспехах, при оружии. Ещё несколько оборотней обходили территорию вокруг дома. У Лоури охраны было побольше, но и на содержание оной он тратил б?льшие деньги. Я же пока не знал, что стало с моими запасами золота. Догадывался, что Бристл их существенно проредила. А зная, сколько ещё предстоит потратить, мне заранее становилось дурно. Как же наивен я был, думая, что пары тысяч золотых хватит на несколько лет спокойной жизни. Но чем больше у меня появлялось денег, тем больше становились траты. При этом я ничего не делал - это происходило само. Такое чувство, что мироздание пыталось всё уравновесить и сделать так, чтобы золота всегда не хватало. И не важно сколько ты зарабатываешь - этого всегда мало.
        Мне казалось, что я ещё долго не смогу считать такой большой дом своим и чувствовать себя в нём спокойно и расслаблено. Но зайдя внутрь, почему-то почувствовал именно это. Словно долго не был дома и наконец вернулся.
        - Добро пожаловать домой, - сказала Сесилия, встретив меня в холле.
        Я вытянул вперёд руки, поймал упавшую сверху сонную Тали.
        - С возвращением, - прошептала она, поцеловала меня в щёку и уснула.
        - Я дома, - осторожно коснулся губами её губ. - Рут, будь добра, отнеси её в спальню.
        Передав с рук на руки мирно спящую Тали, я снял дорожный плащ, передав его Сесилии. В правом коридоре, который вёл в сторону кухни, показалась ещё одна служанка из поместья Блэс. Я её раньше не видел, но стоило только взглянуть, сразу становилось понятно, что она оборотень, причём обращённая очень давно.
        - Я провожу, - сказала Сесилия, отступая к лестнице. - Гостиные для отдыха в правом крыле на втором этаже. Госпожа Бристл сейчас отдыхает там. Спальни на втором этаже в левом крыле.
        Тали неплохо потрудилась над домом. Она убрала почти всю чужеродную магию, оставив пока только заклинание непускающее в дом сырость. Представляю, какой колоссальный труд она проделала и сколько ей ещё предстоит сделать. Я мог почувствовать сердце дома, находящееся где-то наверху, на третьем этаже. И ещё что-то странное - неприятную пустоту, как будто не хватало чего-то очень важного.
        Я помню длинный проходной коридор, по которому меня вела Сесилия. Раньше он был обильно украшен картинами, на которых были изображены Лоури и все причастные им. Сейчас остались только пара портретов деда Императора и несколько больших полотен, открывающих вид на прекрасные пейзажи. Вместе с картинами исчезло всё золото. Держатели для ламп, подсвечники, декоративные украшения. Хорошо, что мебель оставили почти всю. Боюсь представить сколько бы стоило заказать даже один гарнитур из красного дерева, стоящий в гостиной, мимо которой мы прошли. Изящная резьба по дереву и дорогая обивка такую делали исключительно под заказ и за огромные деньги. Продай всё это за реальную цену, Клаудия могла бы купить небольшой дом в городе, а может и пару домов. Проблема в том, что найти покупателя на подобный товар непросто. Если только не продавать всё за медь. И даже в таком виде дом был обставлен гораздо богаче, чем поместье Блэс. Это я ещё не видел б?льшую часть комнат.
        - Берси! - я задумался и прозевал тот момент, как угодил в объятия Бристл. Она расцеловала меня в щёки.
        - Брис, осторожней, - сказала я, когда она с силой стиснула меня. - Ты сейчас не в том положении.
        - Я так скучала, - она потянула меня за руку, усаживая на диван рядом с небольшим чайным столиком. - Как съездил? Удачно? Расскажи, мне очень интересно.
        Бристл совсем немного поправилась. Любого, кто скажет, что она не так красива как Александра, вызову на дуэль и убью. Демоны, оказывается, я очень сильно по ней соскучился за этот месяц.
        - Обязательно всё расскажу, - я взял её за руку. - Только сначала скажи, как вы умудрились переехать в этот дом? Почему не дождались меня?
        - Спонтанно получилось. Дней десять назад Тали спустилась из своей комнаты и заявила, что мы переезжаем. Вот так просто. Два дня ушло на то, чтобы уладить все вопросы с Лоури, и вот мы здесь, - она обвела комнату рукой. - Я уже и забыла, как это - жить в большом доме. Порой это очень неудобно. Зато много работы, так что скучать мне некогда. Хорошо, мама помогла, а то мы бы так просто не справились. Если честно, я рада, что мы уехали с той улицы. Эти плотные занавески на окнах, лишний раз в окно не посмотреть. Иногда становилось жутко, - она поёжилась. - Ты в курсе, что в городе происходит?
        - Да, Рикарда Адан рассказала. Я в гильдию асверов заезжал по пути.
        - Пожалуйста, будь осторожней, - очень серьёзно и с тревогой в голосе сказала она. - Эти смерти целителей... Гильдия закрыла три отделения из семи. Грэс говорила, что закроют ещё два, так как в них не останется никого, кто бы мог исцелять больных. Половина её учеников из академии спешно уехала из столицы. И это несмотря на то, что летом планируются сплошные балы и гуляния.
        - Сама не хочешь уехать? К маме Офелии, погостить там пару месяцев.
        - Нет, - она поморщилась, словно много думала именно об этом, считая затею не такой уж и глупой. - Всё-таки решила рожать в Витории. Я говорила на эту тему с мамой и Тали. Всё будет нормально. А года через два мне всё равно придётся уезжать. Так уж лучше я побуду с тобой это время.
        - Хорошо. Тогда следующий насущный вопрос. Как движется дело с подготовкой к свадьбе? Что с приглашениями? Устроим праздник здесь или, как хотели раньше, всё пройдёт в вашем поместье?
        - В поместье Блэс, - ответила Бристл. - Тали говорила, что не успеет подготовить дом до церемонии. Что касается приглашений, то они все разосланы, с датой определились, со служителями Светлобога договорились.
        - Подожди, - я прислушался к ощущениям. Встал, подошёл к окну.
        Отсюда было прекрасно видно часть двора и небольшую конюшню. А вот гостевые домики находились с другой стороны дома.
        - Кто это? - спросила Бристл.
        - Это Аш, - обреченно сказал я.
        - Она что, кого-то ест?
        - Нет. Люди ей противны. Она ему просто голову откусила. А я всё гадал, как это выглядит со стороны.
        Судя по доспехам, это был кто-то из оборотней. Аш в это время выплюнула откушенную голову и посмотрела на нас. Если бы я мог переводить её оскал в человеческие эмоции, то обозначил бы его как довольную улыбку.
        Глава 3
        Когда я выбежал во двор, оборотни пытались взять Аш в кольцо. И у них бы это получилось, если бы не Диана. Не ожидал от Дианы, что она заступится за Аш, не получив от меня прямого указания. Из-за криков и ругани на площадку у дома сбежались и другие асверы, охранявшие дом, но вмешиваться не стали.
        - Всем стоять! - крикнул я, подбегая ближе. Для оторванной и немного пожёванной головы крови вокруг было совсем немного. - Возвращайтесь к воротам. И ты тоже, - сказал я самому несдержанному из оборотней, который уже сбросил куртку и планировал стянуть штаны чтобы сменить облик.
        Такое внимание к своей персоне Аш не нравилось, поэтому она недовольно скалилась, а воздух вокруг заметно потеплел. Что касается крови, попавшей ей на шкуру, то она просто сгорела и осыпалась чёрным пеплом и сажей. Подойдя к Аш, я поманил её жестом, положил ладонь на раскалённую шкуру. Попутно использовал малое исцеление, чтобы на ладони не осталось ожогов.
        - Ну, чего ты буянишь? - мягко спросил я. - Что случилось?
        Всё-таки огненные псы - это не люди. Из того, что мне показала Аш, я понял только одно - этого несчастного надо было убить. Я целую минуту пытался придумать образ, который бы означал простой вопрос «почему». Так и не смог подобрать нужный.
        - Ты мне скажи, он угрозу представлял? Может он враг? Запах плохой? Тогда почему, раз нет?! Это твоё «обязательно надо было»… всё-всё, я понял. Брис, обожжёшься, - предупредил я. - Не трогай, пока она не остынет. Минут десять ещё.
        - Что произошло? - надо отдать должное выдержке Бристл. Голос абсолютно спокойный, хотя убили её человека.
        - Пока не знаю. Я хотя и понимаю, что она говорит, но правильно задать вопрос не получается. Одно могу сказать точно - Аш уверена, что его надо было убить.
        - Она что-то имеет против оборотней?
        - Нет. Вы ей любопытны. Особенно чистокровные оборотни. Дай мне время. Я разберусь, что тут произошло, и что именно не устроило Аш…
        Мне в голову влетела неожиданная мысль, и как будто под дых ударили. Я засомневался - а правильно ли поступаю, доверяя Аш? Я же почти не знаю ничего об огненных псах. Что у них на уме, чем живут и как они смотрят на мир? С чего я вообще взял, что держать рядом с собой такого монстра - это безопасно? Когда я жил один, то никому не доверял и не подпускал близко. Такой подход был правильным и разумным. Как же это неприятно и больно сомневаться в тех, кого считаешь другом. Голос внутри предательски шепчет, что это не сомнения и не недоверие, а всего лишь осторожность.
        Аш то ли прочла мои мысли, то ли догадалась, о чём они. Многие из знакомых мне людей умеют так смотреть на тебя, что сердце сжимается. Я погладил её по голове и похлопал по горячему боку.
        - Ивейн, - я подозвал девушку, которая прибежала на общий шум со стороны конюшен. - Возьмешь заботу об Аш на себя. Выбери помощника из тех, кого прислала Рикарда, или найди в гильдии. Будешь учить её нашему языку. Оборотней пока не подпускай. Если она решит откусить ещё кому-нибудь голову, сразу говорите мне.
        - Хорошо, - серьёзно кивнула она.
        - Вьера, - я нашёл её взглядом. - Иди сюда. Проследи, чтобы установили шатёр для Аш. Рикарда обещала, что его доставят ещё до вечера. И ещё…
        Я перешёл на язык асверов и вкратце объяснил ей, что надо сделать. Затем, как сумел, сказал о том же Аш.
        - Брис, как его звали?
        Она посмотрела на кого-то из оборотней.
        - Гильб?рт, - с ударением на последний слог, произнёс тот. - Он ведь даже не успел ничего сделать...
        - Разберусь, - ещё раз повторил я. - Брис, мне надо отлучиться на пару часов. Буду к ужину.
        - Хорошо, - она положила ладонь мне на плечо.
        - Аш не бойся - она тебя не обидит и даже наоборот. Помни, что я говорил. Огненные псы умнее некоторых двуногих разумных, - я огляделся. - Кстати, а где Илина?
        - Была в гостевом доме, - сказала Вьера.
        - Всё сделаю, - опередила меня Бристл. - Без тебя ужинать не начнём, так что не задерживайся.
        - Я быстро. Диана, мне нужна лошадь. Нет, Ивейн, Вьера, мы недалеко, так что сопровождение не нужно. У вас уже есть чем заняться.
        Вместе с Дианой мы зашли в конюшню, откуда уже через пять минут отправились на прогулку. Не люблю ездить верхом, но это было быстрее, чем готовить повозку. Тем более, ехать было действительно недалеко. Старый город не такой уж и большой, по сравнению с центральной частью Витории.
        О том, что в городе не всё ладно, говорила и усиленная охрана поместья Блэс. Причём среди охранников была пара оборотней в истинном облике. Смотрелось это внушительно, и редкие прохожие спешили как можно быстрее пересечь эту часть квартала. Меня узнали сразу, открывая ворота и приветливо махая руками и лапами. За время моего отсутствия двор перед домом полностью очистили от военных шатров, часть из которых перенесли на другую сторону поместья. Чтобы с улицы в глаза не бросалось. Но при этом в поместье всегда находилось несколько десятков крепких гвардейцев.
        Едва я взбежал по лестнице ко входу в дом, двери тут же открыла прислуга. Знакомая женщина, ещё по путешествию в северное поместье Блэс, отступила в сторону, пропуская меня.
        - Доброго дня, господин Хок. Госпожа Иоланта сейчас в малой салатовой гостиной на втором этаже. Я провожу Вас.
        Гостиную с драпировками на стенах, выполненных в салатовых тонах, я знал. Находилась она в дальней части второго этажа, почти в самом конце коридора. Мы прошли только пару комнат, как из бокового прохода выскочил большой тёмно-серый оборотень и, прежде чем я успел сообразить, сграбастал меня в объятия. Дышал он учащёно и прерывисто, а ещё издавал странные звуки. Понадобилось несколько секунд чтобы догадаться, что происходит.
        - Карэн, тише, успокойся, - как можно более мягко сказал я. - Объясни, что происходит, и я постараюсь тебе помочь.
        Старшая сестра Александры лишь крепче сжала меня в объятиях. Будь на моём месте другой человек, это закончилось бы парой сломанных костей или даже переломанной спиной. Карэн с силой стиснула зубы чтобы не завыть из-за душивших её эмоций.
        - Карэн, красавица, не плачь, - пошевелиться я не мог, поэтому пришлось успокаивать её словами. Если бы случилось что-то страшное, Бристл бы мне об этом сказала. Поэтому я мог предположить только что-то личное. - Давай сядем, выпьем чаю, ты успокоишься, расскажешь что произошло, и вот увидишь, уже через пять минут все проблемы покажутся сущей ерундой.
        В облике оборотня особо не поплачешь. Повыть с горя или от обиды можно, а вот плакать лучше в человеческом обличье. Они поэтому и превращаются, чтобы легче перенести боль. И уж если это не помогало, значит, проблема действительно была серьёзной.
        - Ты… - выдавила она, всхлипнув, точнее судорожно вздохнув. - Не боишься. А… они…
        - Ну же, красавица, - повторил я слово, которое ей нравилось, - возьми себя в руки. Дочери Блэс не плачут. Там, откуда ты выскочила, я вижу столик и удобный диван. Никуда я от тебя не сбегу.
        Карэн глубоко вздохнула и неохотно поставила меня на пол. В облике оборотня глаза у неё были светло-карие и мокрые от слёз. Мне показалось, она плакала до того, как сменила облик.
        - Пойдём, - я взял её за локоть и потянул в помещение, откуда она выбежала. Служанка к этому времени испарилась, решив, что я справлюсь сам. - Садись и рассказывай.
        Рассказ получился очень коротким и сбивчивым. А вся проблема заключалась в мужчине, который оказывал Карэн знаки внимания. Они общались около месяца, встречаясь почти каждый день. Пару раз вместе посещали какие-то малозначительные приёмы и балы. В общем, этот мужчина оказался дебилом. По-другому назвать я его просто не могу. Он начал задавать вопросы об истинной сущности Карэн. Здесь один вопрос издалека, там ещё вопрос. Карэн была отнюдь не дурой, чтобы сразу понять, что она ему интересна только как дочь герцога, за которую тот готов отдать огромное приданое. Возможно даже часть провинции. Но и в этом случае она не была против. Мало ли как сложится судьба и жизнь, когда дело дойдёт до свадьбы. Вот только когда мужчина услышал ответы на свои вопросы, то испугался и сказал, что знать её не желает. Он никогда и не видел настоящего, чистокровного оборотня и судил о них по тем гвардейцам, что охраняли поместье. Как его ещё назвать, если не дураком?
        Карэн не сказала, наговорил ли он ей гадостей или просто ушёл. Я думаю, что без этого не обошлось. Слова - они иногда ранят сильней холодной стали.
        - Даже не вздумай переживать, - сказал я. - Он не стоит даже одной пролитой слезинки. Во-первых, он просто слепой, а во-вторых, дурак. Не понимает, что внешний вид ничего не говорит о человеке. Иной красавец может быть последней мра… кхм… нехорошим человеком. Поверь мне, тому, кто увидит твою красоту, не только внешнюю, но и внутреннюю, будет безразлично, умеешь ли ты превращаться в волка или нет. Кстати, в очень симпатичного оборотня-волка.
        Я встал, подошёл и взял за руку. Наверное, неправильно называть руку оборотня “лапой”.
        - Карэн, не позволяй этому подонку оставить рану на твоём сердце. А я обещаю, что познакомлю тебя с сильным и достойным мужчиной. У меня не так много знакомых аристократов, но я смогу найти среди них того, кто не испугается такой очаровательной и милой женщины. Договорились?
        Она кивнула и, вроде, взяла себя в руки. Мужчине, который сумел обидеть Карэн, очень повезло, что на её месте была не Бристл. В этом случае ему бы понадобилась срочная помощь лучших целителей столицы. А может и последняя рубашка в жизни.
        - Прости, что я не могу побыть с тобой дольше. Мне надо поговорить с мамой Иолантой. Но я ещё загляну в ближайшие дни.
        - Ты тоже прости… что я...
        - Ерунда. Не бери в голову. Ещё увидимся.
        Оставив смущённого оборотня, я вышел в коридор и направился в сторону гостиной. Если у Карэн нет брата чтобы заступиться, это не значит, что её можно безнаказанно обидеть.
        В салатовой гостиной супруга герцога читала необычный отчёт, сшитый из жёлтых листов. Время от времени она что-то помечала, используя большое пушистое перо. На столике перед ней стояла небольшая шкатулка, а рядом несколько стопок золотых монет.
        - Мама Иоланта, здравствуйте, - сказал я, заходя в гостиную. - Не помешаю?
        - Берси, - она отложила документы, встала и, по обычаю оборотней, расцеловала меня в обе щёки. - Нет, не помешаешь, а как раз наоборот. Отвлечёшь меня от домашних хлопот. И спасибо, что зашёл, - её глаза хитро блеснули, - что уделил время Карэн. Ты давно приехал? Вижу, что с Бристл поговорил, но переодеться с дороги не успел. А ещё пахнешь кровью и огненными псами. Выпьешь что-нибудь? Не стой, располагайся.
        - Спасибо. Нет, пить не хочу. У меня непростой вопрос, с которым может помочь помощник Даниеля, который занимается вопросом подчинённых и их преданностью.
        - Да, знаю такого, продолжай.
        - Кровь, которую вы почувствовали, принадлежит Гильб?рту, обращённому оборотню, который охранял наше поместье. Аш откусила ему голову буквально только что. Мне нужно знать о нём всё и даже немного больше. Круг его друзей и знакомых, когда его обратили, и как он попал в дружину герцога. Участвовал ли в битве против огненных псов вместе с нами. Нужно провести тщательное, но незаметное расследование.
        - Гильб?рт, да? - герцогиня задумалась. - Помню его. Нужную информацию достать не сложно, но это потребует времени.
        - Я подожду. Спасибо.
        - Пустяки, Берси, пустяки. Если этот остолоп решил по каким-то причинам залезть в пасть к огненному псу, никто не станет из-за этого убиваться, - она сказала это так, словно нисколько не переживала бы даже если бы Аш съела этого несчастного просто так, без причины. - Или ты в чём-то его подозреваешь?
        - Да, есть кое-какие подозрения... А где сейчас Даниель? Как у него дела?
        - Даниель пытается собрать войска для охраны провинции. Она стала больше, и проблем, соответственно, прибавилось. Боевых магов только не найти. Те, кто остался, требуют слишком много золота за простой контракт на пару лет.
        Мы ещё долго разговаривали с мамой Иолантой, свернув на тему предстоящей свадьбы с Александрой. Прошли по основным пунктам, требующим больших финансовых затрат. Обсудили всех родственников Блэс, которые должны были приехать в столицу. Жаль, с Александрой не удалось встретиться, так как она помогала Грэсии в академии.
        * * *
        Из-за небольшого семейного праздника, который устроила Бристл накануне, я не выспался и всё утро зевал. А вставать пришлось ещё до восхода, чтобы успеть сделать всё запланированное. Хорошо помогал собраться с силами и сосредоточиться тонизирующий отвар, который готовила Илина. Пока Бристл подбирала для меня подходящий наряд, чтобы не стыдно было предстать перед Императором, Илина позаботилась о завтраке. Вчера она решила поселиться в небольшом домике для прислуги, выгнав оттуда всех обитателей, но Бристл настояла, чтобы она заняла одну из спален на господском этаже в доме. В поместье Блэс на севере у каждого была своя собственная спальня. В том числе и у Даниеля. Поэтому и для меня в доме выделили просторную комнату, справа от которой обосновалась Бристл, а слева планировали поселить Александру. Следом шла спальня Илины и последней на этаже - комната Тали. Мне сразу вспомнилась старая сказка, которую я читал в детстве. Где великий южный князь Эйрик после удачного набега на соседнее государство взял в наложницы сорок дев. Пришлось ему построить большой дворец чтобы выделить каждой по комнате. Ходил
он по этим комнатам, от одной девы к другой, и заблудился. Не сумев найти выход, умер от голода. Мне думается, что причиной стало совсем другое обстоятельство, так как князь был немолод. В тот момент он перешагнул рубеж в полвека, а целителей, чтобы поддерживать здоровье, на юге не водилось. Вот и я чувствовал себя тем самым Эйриком, у которого в каждой комнате по супруге.
        Что меня приятно поразило, так это небольшой, но очень удобный рабочий кабинет. Бристл перенесла туда все мои книги и справочники и даже установила кое-какие защитные чары. Чтобы посторонние не могли подслушать, о чём разговаривают внутри. Всё утро я составлял список того, что нужно сделать и расставлял приоритеты. Первым на очереди шло посещение Императора. Если уж он хочет назначить меня временным наместником провинции, то нужно было решить этот вопрос сразу. Мало ли, возникнут бюрократические заморочки, а переносить свадьбу с Алекс - это полная катастрофа. Когда список дел был близок к завершению, я понял, что учёба в нём стоит едва ли не на самом последнем месте. Придётся выпрашивать у Грэсии учебную литературу и осваивать её самостоятельно.
        Обычно Император принимал посетителей после обеда, поэтому во дворце следовало появиться за полчаса до оного, если было назначено заранее. Или часа за два до обеда, если пытаться прорваться без приглашения. Выйдя из повозки у дворца, я поманил Ивейн, которая и сегодня выполняла обязанности возницы. К большому сожалению, Карл уехал вместе с Даниелем, а мне бы не помешала его помощь.
        - Помнишь, о чём я просил утром? - спросил я. - Мне нужно найти этого человека.
        - Я отправила Марка в гильдию, - сказала она, имея в виду одного из асверов, присматривающих за домом. - Он передаст твою просьбу, и Рикарда найдёт пару, которая его выследит.
        - Хорошо...
        Я немного нервничал перед встречей с Императором, поэтому и задавал глупые вопросы. Нужно было немного времени чтобы собраться с мыслями и взять себя в руки.
        - Вряд ли я быстро освобожусь…
        - Мы подождём, - понятливо кивнула Ивейн.
        Я развернулся чтобы уйти, но вспомнил, что хотел ещё кое о чём спросить. Со стороны показалось так, что я повернулся кругом.
        - Слушай, а кто были те люди в грязно-серых балахонах?
        - Какие люди? - её взгляд отразил непонимание. Она нахмурила брови, пытаясь вспомнить, видела ли подобных в ближайшее время.
        - Ну та процессия, на повороте с зелёной улицы на дворцовую площадь. Вспомни, два десятка людей в серых балахонах. Они шли в сторону храмовой площади… Ну ты чего? Мы же прямо рядом с ними проезжали.
        - Не было такого, - уверенно сказала она. - На дворцовой площади стражи много было, да, а людей в сером не было.
        - Странно. Их лидер шёл с фонарем в руке, и чтобы не обратить внимания надо постараться. Они же в глаза бросаются, даже когда в другую сторону смотришь.
        - Мы мимо таких не проезжали, - вставила Вьера, стоявшая недалеко и следившая за дворцовой стражей. - Я внимательно за дорогой смотрела.
        Я перевёл взгляд на Диану. Та отрицательно мотнула головой.
        - Странно, - повторил я. - Ладно, подумаю об этом потом. Всё, я пошёл.
        - Удачи, - взгляд Ивейн говорил: “Да иди ты уже, наконец”.
        Дворец встретил меня знакомым величием и богатым убранством. Гвардейцы у дверей провожали пристальным взглядом, наверное, пытаясь понять, есть ли у меня под одеждой оружие. Уже внутри, в просторном и светлом холле, меня перехватил кто-то из дворцовых слуг. Молодой мужчина в роскошном красно-синем камзоле с золотым шитьём. Это был не просто слуга, а выходец из благородной семьи, не имеющей титула. Возможно, сын какого-нибудь мелкого чиновника. Таких сразу можно отличить по тому, как они держатся, по манере разговора и взгляду.
        - Доброго дня, - сказал он, выйдя мне наперерез. Моментально оценив цену костюма и украшений, почтительно поклонился.
        - Барон Хаук, - подсказал я. - Явился по приглашению Императора.
        - Прошу простить, - он выпрямился, и в его взгляде появилась крошечная искорка недоверия. Большой профессионал, что я могу сказать. Хотя и молод, а эмоциями и мимикой владеет мастерски. - Мы не были предупреждены и не встретили Вас должным образом.
        - Узнавайте, я подожду здесь, - сказал я, легко читая его намерения.
        У него получилось совместить кивок с небольшим поклоном, и он быстрым шагом ушёл в сторону одного из коридоров в дальнем конце зала. Его место тут же занял ещё один дворцовый служащий в точно такой же одежде. Чтобы не маячить у входа я отошёл к одному из боковых коридоров. Помню, здесь на лавочке один старый маг в белом пытался вручить мне письмо от гильдии. Ещё в тот раз моё внимание привлекла одна из картин, изображающая незнакомую женщину в пышном платье и мехах. Я хотел подойти поближе, но заметил, что из двери чуть дальше по коридору вышел невысокий мужчина в том самом сером балахоне, которые я видел на площади. В руках же он нёс странного вида фонарь в форме перевёрнутой пирамиды. Осторожно прикрыв за собой дверь, он направился в противоположную от меня сторону.
        - Эй, любезный, - окликнул я его, догнав в пару шагов.
        Мужчина остановился, обернулся. Он был молод, что-то около двадцати лет. И лицо такое… неопрятное. Словно пару недель не умывался. Выбивающиеся из-под капюшона грязные и спутанные волосы. Первой мыслью было: «Во дворце завёлся клоп?» Клопами в гильдии воров называли домушников, которые забирались в богатые дома под видом слуг. Но, подойдя поближе, понял, что за слугу его принять мог только слепой.
        - Да? - он добавил в голос важных интонаций, словно благородный барон, а не грязный оборванец.
        - Ты кто такой? - в лоб спросил я. - Что здесь делаешь?
        Его мой вопрос сбил с толку. Парень поднял фонарь повыше, словно мы были в тёмной подворотне, и он пытался рассмотреть меня получше. В пирамиде, в бледно-жёлтой жиже плавал человеческий глаз, смотрящий как раз на меня. А вот взгляд парня поднялся выше, словно он пытался рассмотреть что-то над моей головой. Неожиданно он вытаращил глаза так, что я смог отчётливо рассмотреть, как сильно расширились его зрачки. Лицо мужчины приобрело неестественную белизну, а рука, сжимающая фонарь, задрожала. Он сделал шаг назад.
        - Стой… - я хотел подойти, чтобы поймать его за руку, но в это время из моего плеча на половину локтя вынырнул узкий серебристый клинок. И только секундой позже плечо пронзила острая боль.
        Этот мерзкий тип в сером балахоне подхватил полы и помчался прочь так, что замелькали подошвы грязных сандалий. Я же почувствовал чьё-то намерение повернуть клинок в моём плече. Нет, если бы хотели убить, рубанули бы по шее, а так рассчитывали лишь взять живьём, нисколько не беспокоясь о здоровье. Главное, чтобы выжил, а с рукой или без - всё равно. Собрав побольше сил, я разом выплеснул их, создавая вокруг заклинание Карста. Лезвие меча лишь немного сдвинулось и ослабло. Я же заскрежетал зубами от боли, накладывая исцеление.
        - Чтоб вам пусто было, - прошипел я, разворачиваясь.
        Позади, на ковровой дорожке лежала асвер, глядя на меня чёрными глазами. Заклинание полностью лишило её сил, и она даже моргать не могла. В конце коридора показался её напарник, влетев в него размытой тенью. Я почувствовал убийственное намерение раньше, чем увидел мужчину, и, на всякий случай, жахнул тем же заклинанием. Асвер покатился по полу, едва не напоровшись на собственный меч.
        - Что случилось-то? - спросил я, понимая, что ответить они не смогут. - Зараза…
        Правую руку пронзила резкая боль, когда я инстинктивно попытался ею пошевелить. Поискал на поясе жезл целителя, который остался в повозке. Опять же, ничего сделать я не успел, так как появилось ещё одно намерение укоротить меня на голову, и в тот же коридор влетела ещё одна размытая тень. На сей раз это была женщина асвер, которая, ко всему прочему, решила метнуть в меня кинжал. Она успела это сделать до того, как её свалило заклинание, но не попала. Я легко уклонился, сделав полшага в сторону.
        Тем временем поднялся шум. Кто-то уже кричал, призывая стражу. У входа в коридор появился один из гвардейцев, вооружённый арбалетом. Железный болт просвистел в считанных сантиметрах от моей головы, со звоном ударяясь в каменную стену, сбивая с неё одну из картин. Отражать летящие арбалетные болты я пока не умел, поэтому побежал к двери, откуда вышел тип в сером балахоне. Это оказалась простая комната для прислуг, где они обедали или отдыхали. На большом столе осталась грязная посуда с недоеденным обедом. Несколько стульев, какая-то одежда. Вообще, если бы я увидел такой бардак в комнате слуг, то гнал бы их поганой метлой. Или порол бы…
        Как говорила Илина: «Вспомни Диану и подумай о Великой матери, она всё поймёт». Без посоха трудно передать что-то осмысленное, но почувствовать я её смог даже на таком расстоянии. А подумать о Великой матери - и того проще.
        - Уга, я прошу, ну что ты как дитя малое… Ну…
        Я только вздохнул, решив пока её не беспокоить. Сказать, что она была зла - значит, почти ничего не сказать. Нам обоим нужно было немного успокоиться и взять себя в руки. Мне для того, чтобы вытащить меч из раны. Я сел на ближайший стул, поморщился, но не от боли, которая пульсировала по всей руке, захватывая половину спины, а от того, что Диана добралась до дворца, убив кого-то, кто решил встать у неё на пути. Пара секунд, и она зарубила трёх гвардейцев, стоявших у выхода из коридора.
        - За что мне всё это? - проворчал я, закрывая глаза ладонью.
        Диана вбежала в комнату, убедилась, что кроме меня тут никого нет, и немного успокоилась. Я почувствовал, как она взяла под контроль Ивейн и Вьеру, объединяя их в отряд.
        - Не знал, что ты так умеешь, - не убирая руку от глаз, добавил я.
        Это было очень похоже на то, как в отряд собирала подчинённых Бальса. Совсем не так, как это делали представители младшего рода. Этот особый командирский навык был доступен далеко не всем. Точнее, не все могли его освоить.
        - Только давай обойдёмся без массовой резни… - сказал я, так как Диана хотела, чтобы Вьера зачистила выход из дворца, а Ивейн подогнала повозку. - Вьеру зови сюда, а другая пусть ждёт у повозки. Со мной всё в порядке, - пришлось надавить тоном, чтобы она не спорила.
        Если уж Диана взялась командовать, то стоило ожидать, что трупов в холле дворца обязательно прибавится. Как в воду глядел. Пробиваясь к нам, Вьера зарубила пару человек, которые попались ей под руку. Когда она добралась до нас, Диана уже ослабила контроль. Вьера вбежала, огляделась, и первой её мыслью было: «Надо уходить из этого опасного места».
        - Так, - я посмотрел на них, - кто поможет мне вытащить эту острую штуку из плеча. Она застряла, поэтому надо вытянуть одним быстрым сильным движением. Вьера, давай ты. Ох… - вредная девчонка вырвала меч слишком неожиданно. Главное исцеление почти сразу сняло боль, заставляя края раны стягиваться. От второго заклинания рука начала гореть и пульсировать.
        - Что случилось? - спросила Вьера, глядя на специфический меч, который использовали исключительно асверы.
        - Не знаю наверняка, но догадываюсь. Вы там много людей покрошили?
        Они посмотрели непонимающим взглядом, пытаясь сообразить, почему меня подобное волнует.
        - Понятно с вами всё, - я посмотрел на кувшин, стоявший на столе. Меня мучила жажда после исцеления раны, но даже трогать что-то в таком пакостном месте было брезгливо. Как представлю, что тот, в сером балахоне, трогал тут всё своими грязными руками, тошнить начинает. - Подождём. Я Дамну чувствую.
        Диана быстро выглянула из-за угла и отдёрнула голову. Кивнула, показывая, что пока всё в порядке, но оружие убирать не стала. Напротив, перехватила его поудобней. Пока она стояла, с её клинка на пол стекло несколько капель крови.
        Минут через пять гнев Уги немного утих, но не исчез полностью. К этому времени подчинённые Дамны, в количестве всего десяти пар, перекрывали этаж, взяв под контроль прилегающее лестницы.
        - Заходите смело, - я повысил голос.
        В комнату вошла Дамна, тоже осмотрелась, но, в отличие от моих защитниц, она отметила грязь и бардак в комнате.
        - Ты только появился, и уже столько шума, - с укоризной в голосе сказала она, глядя на меня чёрными глазами. - Мать сильно сердится?
        - Сильно, - вздохнул я.
        Пересказ всего произошедшего занял пару минут. По ходу рассказа взгляд Дамны становился всё более и более тяжёлым. Ей очень не понравились действия подчинённых, которые напали на меня.
        - Новый камзол, - я просунул в дыру пальцы. - Бристл меня теперь живьём сожрёт.
        Дамна эту жалобу пропустила мимо ушей, даже не услышав. Думая о чём-то, она стиснула перекинутый через грудь ремень для ножей. Мне показалось, я услышал хруст под пальцами.
        - Ступай, поговори с Вильямом, - сказала она. - Расскажи то же, что и мне сейчас. Я разберусь со всем, что тут произошло, - взгляд на Диану и испачканный в крови меч. - Как только мои подчинённые придут в себя, допрошу их. Чтобы из дворца - сразу в гильдию. А вы, - ещё один тяжелый взгляд на моих защитниц. Вьера даже шагнула за спину Дианы, чтобы спрятаться от него. - Сотрите кровь с клинков и идите с Берси. Глаз с него не спускайте.
        Диана утвердительно кивнула за обеих.
        - Думаю, это был м?рок, - вставил я, собираясь сказать, чтобы она не усердствовала с допросом подчинённых. Но поймав взгляд, я сглотнул, поняв, что с этим она разберётся без моих советов.
        В конце коридора к нам присоединилась Байс, показывая дорогу. Я помнил, что она уходила из охраны Императора, а теперь снова работала под началом Дамны. Проходя по залу, я недовольно морщился и тихо ругался. Обилие крови поражало. На полу осталось лежать шестеро стражников и тот молодой мужчина из служащих, который встречал меня. Его было откровенно жаль.
        Мы прошли по дворцу, миновали два поста охраны из гвардейцев в тяжёлых доспехах. Император работал в том самом кабинете, который был разгромлен в начале зимы. Сейчас уже ничто не напоминало о мятеже и пожаре. Если в других коридорах дворца мелькали люди, суетились служащие, то в этом крыле было необычно тихо. Разве что стражу усилили в связи с резнёй у парадного входа. Слухи же по замку распространялись как пожар по высохшему полю. Завидев асверов, слуги бросались наутёк или пытались закрыться в ближайших комнатах.
        В кабинет Императора меня практически втолкнули. Вильям в это время стоял у окна, разглядывая город.
        - Барон Хаук, - он повернулся ко мне. - Рад видеть тебя в добром здравии.
        - Приветствую Вас, Ваше Императорское Величество, - я поклонился, невольно прижимая к груди руку, недавно пострадавшую, но уже совсем не болевшую.
        - Проходи ближе, - он вернулся за стол. - Начальник стражи доложил, что у парадного входа произошла стычка гвардейцев с асверами.
        - Не совсем так. Когда я вошёл во дворец, меня попросили подождать, чтобы уточнить возможность встречи с Вами. Пока я ждал, то в правом коридоре со стороны холла я заметил странного человека…
        Пришлось ещё раз пересказывать всё в деталях. Как меня ранила асвер, как стреляли из арбалета стражники. Император был удивлён, но не испуган. Он попросил меня ещё раз в малейших деталях описать мужчину в сером балахоне и артефакт в его руках.
        - Это была не магия, - сказал я, отвечая на его вопрос. - Гарантированно. Иначе на асверов она бы не подействовала. И я не уловил ни малейших признаков колдовства. Возможно, это связано с тёмной магией, в которой я не специалист. Дамна Тьядо обещала допросить подчинённых, напавших на меня.
        - Значит, грязный мужчина в сером? - задумчиво произнёс он. - Уверен, что никто из слуг и стражи его не видел. Нужно узнать, попадался ли он на глаза асверов.
        - Нет, - я покачал головой. - По пути сюда я видел странную процессию. Человек двадцать в таких же серых балахонах. Тот, кто вёл их по дворцовой площади, нёс в руках какой-то артефакт в виде фонаря. Думаю, что точно такой же. Так вот, асверы в моей охране не видели их.
        - Если их никто не видит, может, есть смысл привлечь оборотней? - спросил сам у себя Император. - Может они почуют запах. Тем более, если они брезгуют мыться. Что ж, Берси Хаук, мне стоит наградить тебя за то, что ты выявил незваного гостя во дворце. Хорошо, что ты вернулся так вовремя. Кстати, бумаги о твоём назначении временным наместником центрально-западной провинции готовы и подписаны. Можешь забрать их в Имперской канцелярии. Я дал распоряжение, чтобы эти разжиревшие кроты оказали тебе всю необходимую помощь. Обратись к их начальнику, графу Снорри. Он сведёт тебя с необходимыми людьми.
        Император положил на стол массивный золотой диск на цепочке. На диске старыми символами была изображена цифра «4» и подпись под ней. Фоном для символа являлась крепостная стена. Рядом лёг богато украшенный лентами и золотом каменный стержень для свитков. Свиток на нём наверняка нёс указ о назначении или что-то такое. Дед мне говорил, чтобы я учил старые языки, но я смог осилить только простейшие символы. А потом уже было не до учёбы.
        - Дам совет, - сказал Император, - не пытайся делать всё сам. Найми советников, счетоводов, помощников. Это, - он показал на диск, скорее всего, целиком из золота, - символ власти герцога. Символ власти Императора в провинции. Твоё слово - это моё слово. Поэтому говоря - взвешивай.
        Тон Вильяма был серьёзен и величественен. Я проникся.
        - Любой, кто выступит против тебя - идёт против Империи. Любой, кто пытается приказывать тебе…
        Вильям не договорил, так как за дверью раздались крики. Кто-то требовал, чтобы его немедленно пропустили к Императору. Уже через секунду в кабинет вошла Диана, а за ней вбежал запыхавшийся капитан дворцовой стражи. Тот самый, которого я встретил в ночь, когда на дворец с моей помощью «напала» тёмная магия.
        - Мой Император! - задыхаясь от бега, выпалил он. - Только что отряд капитана Амоса попытался прорваться в холл дворца. Асверы-полудемоны их всех убили. Капитан Рамон отступил в стеклянную галерею. Асверы по-прежнему занимают Холл. Я отправил запрос на усиление в Первый легион.
        - Доведи до всех мой приказ, - сурово сказал Император. - Всем оставаться на своих местах! Пошли людей за бароном Хорцом и вызови магистра Йоната.
        - Будет исполнено! - он стукнул кулаком по латному нагруднику и выбежал из помещения, едва не столкнувшись с ещё одним гостем. Это был невысокий мужчина в богатой, но не бросающейся в глаза одежде. Выделяли его короткая чёрная бородка и усы.
        - Мой Император, - новый гость поклонился. - На дворцовой площади собираются люди. Кто-то разжигает толпу, призывая идти убивать демонов. Имеется в виду «полудемонов», - уточнил он.
        - Городская стража? - спросил Вильям.
        - Мой Император, говоря толпа, я не в полной мере выразил количество, собирающихся людей. Горожане стекаются с северных и западных кварталов. Среди них есть ученики академии магии. Я лично видел пару человек в красных и синих мантиях учащихся.
        - Пусть городская стража перекроет все широкие улицы, ведущие в сторону гильдии Асверов. Мне нужно, чтобы первый легион вошёл в город и рассеял толпу.
        - Сделаю, - кивнул мужчина и вышел из кабинета.
        - Что ж, герцог Хаук, - посмотрел на меня Вильям, - нужна будет твоя помощь. - Выследи этого человека в сером. Он нужен мне живым. Как и любой похожий на него, кого ты увидишь в городе.
        - Приложу для этого все силы, - решительно сказал я, думая о том, что будет, если толпа дойдёт до гильдии асверов.
        - Начни с Имперской части дворца. Мне нужно знать, что с Карой и Лейной всё в порядке.
        - Сделаю, - я встал, забрал со стола символы герцогской власти и вышел в коридор.
        В это время к кабинету Императора спешили маг в красной мантии с нашивками магистра и незнакомый мне генерал. А ещё за это время количество стражи в коридоре резко увеличилось. Они выстроились вдоль не такого широкого коридора так, что стало тесно. Среди прочих была пара магов, скрывавшихся за простыми одеждами благородных господ. Только у одного под камзолом был припрятан очень страшный артефакт, способный за раз уничтожить всех на этаже. Второй же носил на теле с десяток самых разных защитных амулетов. Поймав мой взгляд, они уважительно кивнули.
        - Байс, - я подозвал помощницу Дамны. - Останься с Императором.
        - Рядом с ним опытная пара.
        - Всё равно. Лишним не будет. Я пойду, навещу его супругу и принцесс. А потом поеду в гильдию. Только скажи, в какую сторону мне идти.
        На лице Байс отразилась внутренняя борьба, затем она неохотно кивнула.
        - Здесь налево, - сказала она, показывая на коридор, заполненный стражей. - Затем следующий проход направо и прямо до перехода в центральный корпус, где сейчас живёт императорская семья.
        - Хорошо, - я взял её руку, переходя на язык асверов. - Уга, мать демонов, защити дочь свою и не дай злу отвести ей глаза.
        Я почувствовал, как Байс пробрала дрожь оттого, что Уга слегка коснулась её плеча.
        - Увидишь людей в сером, с фонарем в руках - руби не задумываясь.
        - Да, - она кивнула, ещё больше засомневавшись в том, чтобы остаться здесь.
        Дорогу до нужной части дворца мы нашли без проблем. Да и как заблудиться, когда нужно сделать всего два поворота и долго идти по узкому коридору, в котором и дверей то не было. Только на выходе нас ждал усиленный пост стражи. Насколько я знал, асверам было разрешено свободно перемещаться по дворцу, поэтому останавливать нас не стали.
        В светлом коридоре, где располагались Императорские опочивальни, было тихо и необычно пусто. Мы прошли почти половину коридора, когда из ближайшей комнаты вышла Лейна, старшая из принцесс. На ней было изящное светлое платье с длинными рукавами и широким поясом, подчёркивающим стройную талию молодой девушки.
        - Доброго дня, Ваше Высочество, - поздоровался я.
        - Бер… Барон Хок, - обрадовалась она. - Вы здесь откуда?
        Я продемонстрировал ей золотой диск на цепочке и свиток, которые так и нёс в руках. Лейна посмотрела на них с таким удивлением, как будто это было в принципе невозможно. Неужто мама не рассказала ей о планах Императора?
        - Папа назначил Вас герцогом? - она довольно быстро взяла себя в руки, немного смутившись поспешной реакции.
        - Только что. Вот, подбираю себе комнату. Теперь буду жить рядом с вами. Скажи, вот эта комната свободна? - я показал на соседнюю дверь.
        На лицо принцессы без улыбки смотреть было невозможно. Вот уж не думал, что над ней так легко подшутить. Её брови удивлённо взлетели вверх, затем проявился румянец на щеках.
        - Эта спальня Кары, - сказала она.
        - Жаль, мне эта так комната приглянулась! Эх, пойду искать дальше.
        - Ам, Берси… - начала она, но не знала, что сказать.
        - Всё, всё, - я виновато склонил голову, - прошу простить меня за столь грубые шутки. Я здесь за тем, чтобы проверить, всё ли у Вас хорошо. В городе беспорядки, а во дворец проник посторонний. Ваш отец беспокоится.
        - Я… прощаю Вас, - она немного натянуто улыбнулась, всё ещё краснея. - У нас всё хорошо. Рога… Асвер Эстер смотрит, чтобы сюда не заходили посторонние. Вы не останетесь чтобы выпить с нами чаю?
        - Спасибо за приглашение. У меня много дел, но я загляну к вам часа через два. А Вы пока не покидайте эту часть дворца. И передайте госпоже Елене мои опасения по поводу постороннего.
        - Хорошо, - она кивнула. - Мы будем ждать.
        Поклонившись, я уверенным шагом направился дальше по коридору. В его конце, в нише у колонн, действительно находилась асвер, следившая за покоями императорской семьи. Я её сначала не заметил, лишь промелькнувшее намерение узнать что происходит выдало её.
        - Эстер, - тихо сказал я, подойдя ближе. Показал жестом, чтобы она дала меня руку. Повторив ту же молитву, что и для Байс, я оглянулся, помахав рукой Каре, выглядывавшей из комнаты, где принцессы отдыхали с мамой. Затем тихо добавил: - Следи за коридором. Если появится незнакомый человек в сером балахоне или кто-то с треугольным фонарём в руках, сначала убей, а потом узнавай, что он хотел и зачем пришёл.
        - Хорошо, - серьёзно кивнула она, успев поддержать меня под локоть, когда я потерял равновесие.
        - Всё хорошо, просто оступился.
        Простая молитва отнимала неожиданно много сил. Самые сильные заклинания исцеления меркли на её фоне. Чувство было такое, словно я пару часов кряду занимался исцелением тяжёлых ран.
        Пытаясь не показывать слабость, я вышел через дверь в ещё один длинный коридор. Затем мы немного прошли, чтобы отойти подальше от поста стражи.
        - Вьера, левый рукав принцессы, заметила?
        - Нет, - она едва заметно покачала головой, наблюдая за коридором, по которому бегали слуги. Я хотел, чтобы она обратила внимание на одежду принцессы, и она смотрела именно туда, куда нужно. Плохо, что ничего не увидела.
        - Плохо… - озвучил я эту мысль.
        Левый рукав у Лейны был специфически испачкан. Глядя на него, я видел грязную и чёткую отметину от чьей-то пятерни. Это была не магия, об этом можно сказать с полной уверенностью. Странно, почему отметка оставалась невидимой для других. Меня не покидало предчувствие, что нельзя откладывать решение этого вопроса. К тому же присутствовал ещё один фактор, о котором я умолчал.
        Приняв решение, я быстрым шагом направился дальше по коридору. Поймав по пути слугу, который неосторожно выглянул из комнаты, приказал тому проводить нас к выходу из дворца, предназначенному для прислуги. Через пять минут Ивейн подогнала туда повозку, и мы помчались по дворцовому проспекту на запад. Я понимал, что время неподходящее, но следовало действовать быстро. Мы едва разминулись с большой толпой горожан, которые шли в сторону центра города. Те, кто шёл впереди толпы, нацепили на себя шлемы и доспехи, снятые с городской стражи. Кто-то потрясал дубинами, кто-то тащил на плече длинные боевые копья. Глупцы. Если их не подавит первый Имперский легион, то у них нет и призрачного шанса против асверов. Этот бунт прольётся реками людской крови.
        На улице, где я когда-то жил в пансионе, людей было необычно много. Они стекались в огромную людскую толпу, не позволяя проехать повозке и загоняя нас на соседнюю улицу. Мне редко бывает жутко и страшно, но видя подобную картину, у меня мурашки бежали по спине.
        - Стой! - я почти вывалился из повозки, пытаясь докричаться до Ивейн. Диана в последний момент успела схватить меня рукав. Нырнув обратно, я посмотрел на своих спутниц. - Дина, Вьера, я вас очень прошу, ждите здесь. Пожалуйста. Не приведи Великая мать, что горожане признают в вас асверов и повозку придётся бросать.
        Дождавшись, пока они кивнут, я выпрыгнул из повозки и помчался к движущейся толпе. Как я говорил, людей было много. Среди обычных горожан шли лавочники и мастеровые. Я чудом увернулся от толстого пекаря, с ног до головы присыпанного мукой. Кто-то прокричал мне вслед, чтобы я не путался под ногами и не мешал. Шума и гама в толпе было много. Слышался чей-то удивлённый голос, спрашивающий, а куда, собственно, все идут и зачем.
        Пробиваясь сквозь толпу, я схватил Грэсию за рукав зелёной мантии преподавателя академии и что есть сил потянул к узкому проходу между домами. Расталкивая горожан, прошёл сквозь толпу как тяжёлая галера по реке, разгоняя небольшие льдины. Когда мы остановились, я повернулся к Грэсии и нырнул вниз, уходя от удара каменным жезлом целителя по зубам.
        - Грэсия… - не отпуская её, я сместился, чтобы не заработать удар коленом в пах. - Успокойтесь!
        Первый раз на моей памяти заклинание Карста, вырубающее жертву, не сработало. Грэсия его просто блокировала. Она тоже пыталась применить какое-то незнакомое заклинание, но оно не подействовало. Ещё один удар жезлом пришёлся мне по ребрам. Второй рукой она больно впилась в мою руку ногтями. Диана учила меня не только бою на мечах, но и драться на кулаках. Вспомнив её наставления, я шагнул навстречу к Грэсии, выворачивая кисть её руки, затем зашёл за спину, прижав наставницу к стене.
        - Грэсия, успокойтесь!
        Ещё два заклинания она блокировала, а вот третье, к моему удивлению, прошло. Я подхватил потерявшую силы женщину на руки, подобрал с земли обронённый жезл и поспешил обратно к повозке. Ивейн хотя и повязала на голову платок, скрывающий рожки, назвать это маскировкой нельзя. Пока Ивейн разворачивала повозку, я перелез прямо через забор академии и побежал к дому Грэсии. Пара учеников и преподавателей на меня вообще внимания не обратили. Они удивлённо наблюдали за толпой горожан.
        - Алекс! - я ворвался в дом, дверь которого оказалась не заперта. - Алекс! Только не говори, что мы с тобой разминулись…
        Прислушавшись, я уловил чей-то голос, доносившийся из подвала. Сбежав вниз, я застал Лиару, сидевшую за решёткой в камере, где Грэс держала Александру, когда та обращалась в безумного оборотня.
        - Берси! - Лиара едва сдерживала слёзы.
        - Я здесь, всё будет хорошо. Ключ где?
        - Мама сказала, что надо идти убивать асверов, - сказала Лиара, вцепившись в прутья. - Она очень странно говорила и…
        - Не плачь, - добавил немного строгости в голос. Сейчас истерики были совсем некстати. - Всё хорошо, я её уже спас. Она в повозке рядом с академией. Так, ключа нет. Придётся открывать по старинке.
        Замок оказался простой. При желании его можно было открыть и ложкой, но я обошёлся небольшим погнутым гвоздём, который безуспешно пытались вбить в косяк двери.
        Когда замок был вскрыт, Лиара буквально вцепилась в меня, чуть не повалив на пол.
        - Тихо, тихо, всё хорошо. В городе происходит что-то очень странное и непонятное. Я сейчас отвезу Вас во дворец Императора, а потом домой в поместье. Мне нужна будет твоя помощь чтобы спасти принцесс. Хорошо?
        Она подняла голову и кивнула.
        - Где Александра? Ты её видела? Она ушла с Грэсией?
        - Она вчера вечером поехала домой. Сегодня ещё не возвращалась.
        - Это хорошо. Значит, мы с ней вчера немного разминулись. Всё, поспешим.
        Только оказавшись в повозке, я смог облегчённо выдохнуть. А вот чтобы выехать с улицы на проспект пришлось прорываться. Ивейн горожан не жалела, на полном ходу направив повозку прямо сквозь толпу, раскидав с десяток человек.
        - Я в порядке, - сказала Грэсия, когда Лиара пыталась одновременно и усадить её и удержать, чтобы она не упала, так как повозку нещадно мотало из стороны в сторону. - В голове звенит только.
        - По голове не бил, - быстро сказал я, касаясь её руки и применяя восстанавливающее силы заклинание.
        - Тебе никто не говорил, что Карст в твоём исполнении ужасен? - спросила она, массируя виски.
        - Может это потому, что вы... конечно ужасен, - быстро согласился я, поймав её хмурый взгляд. - Буду стараться, чтобы он становился только лучше.
        - Что это за всеобщее помешательство в городе? - спросила она, немного сдвигая шторку на окне.
        - Горожане хотят расправиться с асверами. Как я понял, не все к этому стремятся добровольно. Император вводит в город Первый легион, чтобы усмирить толпу. Пока мы едем во дворец, я расскажу, что там произошло…
        Дворцовую площадь мы объезжали по самой крайней из ведущих в сторону дворца улиц. В центре города собралась уже не толпа, а настоящее море людей. Мы успели проскочить буквально за минуту до того, как в город с севера вошёл легион. Тяжёлая пехота, прикрываясь ростовыми щитами, двигалась к центру так, словно её ждали дикие и злобные варвары, вооружённые двуручными топорами и копьями.
        Проспект, ведущий к дворцу, перекрыла городская стража, усиленная имперской гвардией. На крышах ближайших домов появились ящики, за которыми прятались гвардейцы с тяжёлыми арбалетами. Нашу повозку остановили ещё на подходе, но мне удалось убедить капитана стражи, что по приказу Императора я везу во дворец целителей.
        Когда мы свободно прошли во дворец через вход для слуг, миновав три поста стражи, которая нас даже не остановила, мне в голову пришла странная мысль. Мог бы я днём пройти этой дорогой, прикрываясь асверами, минуя всех этих бюрократов в холле?
        Мне казалось, что суеты во дворце должно прибавиться, но вместо этого нас встретили пустые коридоры. Всю охрану, которая была не нужна внутри, вывели на улицу. Слуги же старались вообще не попадаться на глаза, запершись в своих комнатах. Я ещё по дороге рассказал о своих опасениях и зачем мы сюда приехали. Не знаю, рассердилась ли на меня Грэсия или нет - по её лицу сложно было прочитать хоть что-то. Утешало одно: зная её характер, если бы она думала, что я делаю какую-то глупость, втягивая в это их с Лиарой, она бы мне это высказала прямо в лицо.
        Что касается Лиары, то она с интересом крутила головой, разглядывая дорогое убранство дворца, картины, гобелены и небольшие мраморные скульптуры на постаментах. Вряд ли ей доводилось бывать тут раньше.
        - Берси, - когда мы почти дошли до центральной части з?мка, где располагались императорские покои, Грэсия придержала меня за руку. - Лучше будет, если мы ничего не скажем Лейне.
        - Да, конечно. Я вообще думаю, что та отметка - это просто… как бы объяснить. Когда ты получаешь некую силу, которая позволяет тебе делать что угодно, не боясь ответить за это, первое, что тебе надо сделать, взять верх над искушением. Ведь ты можешь пойти туда, куда тебя не пустят никогда в жизни. Сделать то, за что тебя обязательно бы убили. И тот, кто эту отметку оставил, проиграл в этой борьбе. Он пометил свою игрушку, к которой очень скоро вернётся чтобы поиграть. Именно об этом говорит метка.
        - Лиара? - Грэсия посмотрела на дочь. Та пару раз кивнула, говоря, что всё понимает.
        - Я подожду вас там, - я показал на ответвление коридора. - Лиара, отметка на платье Лейны, на левом рукаве, чуть ниже локтя. Её может быть не видно, но оставлена она грязной рукой, поэтому должна иметь специфический запах.
        - Ты не пойдёшь с нами? - спросила она.
        - Нет, второй раз в спальню госпожи Елены я не войду.
        Ждать пришлось минут двадцать. За это время мимо по коридору не пробежала ни одна служанка и ни одна фрейлина госпожи Елены. Зато прошёл капитан стражи, который что-то сказал посту охраны, и пошёл дальше. Наконец, мимо стражи проскочила Лиара, подбежала к нам с довольной улыбкой.
        - На рукаве я ничего не увидела, но пахнет он ужасно, - она поежилась. - Немного магией и п?том.
        - Магией? - уточнил я.
        - Да, такой, от которой в носу щекотно.
        - Сможешь найти того, кто этот след оставил? Или хотя бы комнату, где он обитает.
        - Да. Это там, - она показала на дверь, куда пару минут назад ушёл капитан стражи.
        Я посмотрел на Диану и Вьеру.
        - Значит так, - начал я, - не знаю, что за магию они используют, но пока мы не выйдем из дворца, не слушайте никого, в том числе меня. Если я приказываю кого-то убить, делать этого не надо. Слушайте только Угу. Виера, тебя касается особенно. Ты у нас девушка импульсивная и несдержанная.
        - Я не такая, - обиделась она.
        - Вот и увидим.
        По дворцу Лиара шла уверенно, хотя и продолжала вертеть головой. Особенно её поразила оранжерея, мимо которой мы прошли. Судя по направлению, мы шли в восточное крыло, где жили дворцовые служащие. Не прислуга, а приближённые к Императору. Но, несмотря на статус, многим запрещалось выходить за пределы восточного крыла. К таким относились представители Имперского суда, главой которого до недавнего времени был дядя госпожи Елены Грэгор Теовин.
        По коридорам восточного крыла нам пришлось изрядно попетлять. Лиара лишь фыркала, глядя, как, завидев нас, люди убегают. Всё потому, что Диана и Вьера одним своим видом наводили ужас на обитателей этой части дворца. А вот стражи здесь почти не было. Только пара постов на входах и выходах.
        - Там, - сказала Лиара, когда мы остановились у одного из тупиков. В конце коридора виднелась всего одна дверь, за которой я чувствовал присутствие знакомого мага.
        - Подожди здесь, - попросил я. - Если что-то случится, беги обратно к маме. И никакого любопытства.
        За дверью находилась просторная лаборатория, похожая на ту, что была в доме Грэсии. В воздухе витали запахи едких реагентов. В правой части на медленном огне бурлила зеленоватая жидкость в перегонном кубе. В стеклянной колбе взбухали огромные пузыри, и с тихим хлопком лопались. А в центре комнаты, за массивным столом, обложившись бумагой и книгами, работал придворный целитель магистр Адальдор Сильво. Он поднял голову, посмотрев на дверь, явно не ожидая, что к нему зайдут вот так без стука и предупреждения.
        - Барон Хаук? - удивился он.
        - Здравствуйте, магистр, - кивнул я, заходя в лабораторию. - Я тут по поручению Императора…
        Мы оба проследили взглядом за Дианой, которая прошмыгнула следом за мной. Не останавливаясь, она перепрыгнула через стол, стоявший слева от входа и заваленный разными склянками. Затем коротким выпадом она проткнула удивлённо таращившегося на неё мужчину в грязно-сером балахоне.
        - А?.. Что? - не понял магистр, не менее удивлённо уставившись на неё. - Что?..
        - Фонаря нет, - недовольно вздохнул я. - И не надо было его убивать так сразу.
        Диана посмотрела на меня взглядом, говорящим, что я сам этого хотел. Точнее, этого хотела Уга. Вот у кого не может появиться и мысли взять кого-то живым, так это у Великой матери. Короткая вспышка гнева, и принимайте труп. Делайте с ним теперь что хотите.
        - Спокойней, магистр Сильво, дышите глубже.
        Пока магистр спокойно работал в лаборатории, рядом с ним работал ещё кое-кто, которого он даже не замечал. Этот кое-кто рисовал на стене вписанный в круг странный символ, выводя его кровью. Вряд ли в небольшом ведёрке, стоявшем рядом, была красная краска. Ещё один символ был уже закончен и располагался на полу под первым.
        - Знаете его? - спросил я, подходя ближе.
        Магистр выдвинул ящик стола, достал оттуда небольшую склянку и махом выпил прозрачную жидкость. С шумом выдохнул.
        - Раньше не видел, но догадываюсь кто это.
        - А что за символы?
        - Вы не знаете? - он перевёл взгляд на меня. - В таких вот символах нашли убитыми главу гильдии целителей и ещё с десяток магов. Я делал вскрытие магистра Мэйта и видел это лично.
        Адальдор встал, прошёл к убитому мужчине, перевернул его на спину.
        - Хороший удар в сердце, - оценил он. Сотворил пару непонятных заклинаний, затем стянул с шеи убитого цепочку с кулоном. - Много таких вот во дворце?
        - Это второй, - ответил я. - Первый, правда, смог убежать.
        - Спасибо Вам, барон, - Адальдор встал. - Признателен, что Вы зашли так вовремя. Слышал, многие магистры нанимают для защиты асверов. Всегда думал, что во дворце их достаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности, - он заметил на моём камзоле след от меча.
        - «Спасибо» Вам надо будет сказать роду Блэс и госпоже Диас. Если бы не они, я бы не додумался, заглянуть к Вам в гости.
        В намерениях магистра промелькнула мысль уехать куда-то очень далеко. К родственникам в какую-то глухомань.
        - Не хотите поприсутствовать на вскрытии? - спросил он, показывая на тело. Серый балахон уже порядком пропитался кровью и выглядел ещё более противно, чем обычно.
        - Нет, благодарю за предложение, но мне срочно надо уходить. Я позову кого-нибудь из стражи.
        - Это лишнее, - отмахнулся Адальдор. - От них сейчас будет больше шума, чем пользы. Лучше позвать магистра Сметса. Чтобы его специалисты, - это он произнёс немного иронично, - разобрались с этим.
        К мыслям о побеге добавилось желание установить у входа какую-нибудь страшную ловушку от незваных гостей.
        - Сами в неё не угодите, - непроизвольно буркнул я. - Всё, всё.
        Я кивнул магистру и поспешил выйти из лаборатории. Как раз вовремя, чтобы столкнуться с сердитой Дамной.
        - Ты ещё здесь? - она схватила меня за рукав, как будто боялась, что я сбегу. - Я же просила, чтобы ты поехал в гильдию.
        - Там скоро будет очень жарко, - попытался оправдаться я.
        - Уже, - ответила она, добавив на языке асверов: «Глупые люди устроили вокруг бардак». Это если очень мягко перевести на наш язык, заменив четыре ругательства из пяти прозвучавших слов. - Куда тебя теперь деть, скажи мне?
        - Не нужно меня никуда девать. Я в Старый город поеду. Мне надо госпожу Диас домой отвезти, и Лиару, - я поманил её. - Мы вместе лазутчика выследили, который беспокоил императорскую семью и хотел магистра Сильво… кхм.
        - Нет уж, - отрезала она. - До вечера здесь останешься. А там посмотрим. Уважаемая Блэс, - Дамна посмотрела на Лиару, - отведите этого мужчину к Вашей маме и пусть… и шагу от неё чтобы...
        - Я отведу, - закивала Лиара, беря меня за руку. - От меня не убежит.
        Вот как так получается, что моё мнение внезапно перестало хоть кого-то волновать? Но спорить не было сил. Усталость накрыла новой волной. Очень хотелось пить и свалиться в какое-нибудь мягкое кресло. С одной стороны, любопытно, что творится сейчас в городе. Доберутся ли горожане до гильдии? Начнёт ли первый легион резать агрессивно настроенных горожан? А ещё хотелось знать, что вообще в этом городе происходит.
        Лиара, довольная, что ей доверили такую важную миссию, так и вела меня, держа за руку. Бросала ревнивые взгляды на Вьеру и Диану. Супруга Императора и Грэсия ничуть не удивились нашему возвращению. Точнее, моему появлению. Они отдыхали в небольшой гостиной на своём этаже, и пока мы с Лиарой бегали по дворцу, беседовали о чём-то своём. Кара при этом делала вид, что занята книгой. А вот Лейны я не заметил.
        - Берси, - госпожа Елена улыбнулась, - проходи. Рада тебя видеть. И я сердита на тебя, имей в виду.
        - Прошу меня простить, - виновато сказал я, устало опускаясь в кресло.
        - В этом он весь, - кивнула Грэсия, которая заметила мой уставший вид ещё по пути сюда. - Не знает, в чём провинился, но признаёт, что не прав и виноват.
        - Ты должен был зайти, когда подыскивал себе комнату на этаже, - сказала Елена. - У меня есть на примете подходящая. Совсем рядом.
        - Лиара, налей ему чаю, - сказала Грэсия. - Нет, не надо доливать горячей воды. Тёплая вполне сгодится. Мёда положи побольше. Да, Елена, что там про комнату, которую он искал?
        Тут нужно было просто промолчать, делая виноватый вид. Они эту шутку ещё долго будут мне припоминать. И Бристл обязательно расскажут, из вредности. Поэтому пока Елена рассказывала о моей выходке подруге, Лиара подала мне стакан со сладким напитком, который я осушил в один глоток. Показал ей, чтобы налила ещё один.
        - Так-так, - закивала Грэсия. - Значит, хочет переехать поближе к вам? Это ему так новый титул голову вскружил? Кстати, прими наши поздравления, герцог Хок.
        - Спасибо, - кивнул я, сделав вид, что не заметил ехидной нотки в её голосе.
        - Берси, поделись мятной конфетой, - пришла мне на помощь Лиара. - Я подругу угощу.
        - Держи, - я вынул из внутреннего кармана небольшой кулёк из алхимической бумаги. - Только они слиплись немного.
        Принцессы раньше пробовали мятные конфеты, и я помню выражения их лиц. Думал, что второй раз они не рискнут, но нет, Кара отложила книгу и с предвкушением пошла делить конфеты. Как раз в это время появилась Лейна, успевшая переодеться в другое платье, чуть более тёмное, но также подчёркивающее стройную фигуру.
        - Берси, ты уже говорил с Александрой по поводу свадьбы? - задала довольно неожиданный вопрос Грэс.
        При всём желании, я не могу вручить приглашение на это мероприятие семье императора. Вильям, если посчитает нужным, может прийти и без приглашения. А вот госпожа Елена поучаствовать в подобном не могла. Как и принцессы.
        - Нет ещё. Я уже дважды разминулся с Александрой. Но я поговорил с мамой Иолантой. Разрешили почти все сложные вопросы. Поместье они подготовят, родственников своих разместят по гостиницам. До полнолуния будет ещё десять дней, так что они успеют попраздновать и уехать.
        - Большая семья - это хорошо, - сказала Елена.
        - Только не тогда, когда их четыреста человек, - с ужасом в голосе произнёс я. - Точнее, четыре сотни оборотней. Не уверен, что мы сможем их всех прокормить.
        К слову, Лейна решила, что её сестра и Лиара заняты своими детскими делами, а она уже достаточно взрослая, чтобы поучаствовать в нашем разговоре. Пусть пока в роли слушателя. Будь я на её месте, то без раздумий пошёл бы делить конфеты. Это только с виду Грэсия и Елена добрые. Эти закадычные подруги могут кого угодно извести, втянув в обычную беседу. Даже Бристл только учится у них этому искусству. Догадайтесь с одного раза, на ком они это «искусство» демонстрировали, пока Елена жила в моём доме.
        Пока они уточняли у меня детали предстоящей свадьбы, я думал о том, как бы пригласить Грэсию пожить у нас дома. Пока беспорядки в городе не улягутся, может до самой даты свадьбы.
        - Что планируешь делать потом? - спросила Елена. Я так сильно погрузился в свои мысли, что прозевал последние пару реплик.
        - Не совсем понимаю, что Вы имеете в виду.
        - Провинция, Берси, - подсказала Грэсия, - это не придорожный трактир. Управлять провинцией непросто. Для этого требуется сила воли и характер. Одни только разборки баронов могут вывести из себя. Они постоянно делят свои земли: покупают, перепродают, отдают в пользование, а ещё наследство. Что касается Лоури - нет более склочных землевладельцев, чем они.
        - Всё верно, - согласилась Елена. - Ты молодой герцог, и грех не воспользоваться этим. У тебя мало власти и нет сил, на которые можно опереться. Нет собственного легиона. Они будут обманывать тебя, зажимать налоги, платить как можно меньше и требовать как можно больше.
        - Бристл, пусть и провела много времени в легионе, худо-бедно разбирается в вопросах землевладения, - продолжила Грэсия. - Но сейчас ей совсем не до этого. Как и Александре. Поэтому первое время тебе нужно полагаться только на себя и собственные знания.
        - Ты много помогал нам, поэтому мы хотим предложить помощь тебе, - подвела черту Елена. - За две-три недели не станешь хорошим знатоком законов, но кое-что уяснить можно. Лейна неплохо разбирается в этом. У неё прекрасный склад ума и она умеет связать несколько законов, якобы противоречащих друг другу. Тебя будет учить она. И для неё это тоже… хороший урок.
        - Да? - я посмотрел на Лейну, которая была удивлена и смущена одновременно. По идее, ей бы оставаться хладнокровной и воспринять всё как должное. Елена, кстати, была невероятно довольна тем, что у дочери получились такие яркие и милые эмоции. - Так у меня и без этого свободного времени…
        - Два часа, каждый день, - отрезала супруга Императора.
        - Конфеты, - мечтательно протянул я.
        - Что? - переспросила Лейна. Из всех присутствующих только она не поняла, к чему я это сказал. Взрослые женщины хитро улыбались, как лисы, загнавшие в угол фазана.
        Мне открыто предлагают помощь, которая действительно необходима, и если откажусь, у них будет повод обидеться. А это ещё хуже.
        - Как только в городе всё успокоится, - сказал я. - В послеобеденное время, кроме выходных дней. Если вдруг случится что-то непредвиденное, обещаю предупредить заранее.
        - Договорились, - быстро согласилась Елена. - Кстати, Берси, расскажи нам, как твоё путешествие на запад? Что нынче происходит в далёких провинциях? Много ли бандитов на дорогах? И как поживают огненные псы?
        * * *
        Вечером нас никуда не пустили. Беспорядки в городе нарастали и вылились в уличные бои с применением магии. Но так как на стороне Императора опытных и боевых магов было больше, то обошлось без массовых разрушений. Дамна водила меня на крышу дворца, откуда можно было осмотреть весь город. Ночью он выглядел удивительно и печально. В том плане, что в центре, у храмового квартала и чуть дальше к гильдии асверов, были видны очаги пожаров.
        Мне выделили гостевую комнату этажом ниже императорских покоев. Это можно назвать событием почти невероятным, так как там разрешалось находиться только близким родственникам Императора или его супруги. Но, из-за произошедших во дворце событий и городских беспорядков, на это просто закрыли глаза. Грэсию, из тех же соображений, поселили в соседнюю комнату.
        Утром меня разбудил закипающий чайник. Давненько я не просыпался под этот звук. Сев в кровати, я разлепил один глаз. Окно выходило во внутренний сад дворца, и из-за обилия деревьев утренний свет в комнату проникал плохо.
        - Доброе утро, - я потянулся.
        - Если его так можно назвать, - сказала Дамна. Она сидела за столиком, смешивая растёртые травы из разных пакетиков.
        - Вы мне сейчас Луцию напомнили, - сказал я, спуская ноги на пол. - Оставьте, я сам смешаю и заварю.
        - Никогда не думала, что это так трудно, - сказала она, продолжая возиться с алхимической бумагой. - Ведь ничего сложного. Разделить каждый на две части, смешать и залить горячей, но не кипящей водой.
        Судя по всему, кто-то уже растёр траву в ступке, отмерив две порции. Утренняя и вечерняя. Дольше хранить уже растёртые травы нельзя, так как они теряют часть полезных свойств.
        - Я хочу попросить у тебя прощения за действия своих подчинённых, - сказала она. Отложила пакетики, посмотрела на меня. - Все трое утверждают, что приняли тебя за мага, нарушившего закон. И хотя бы один головой подумал, а не… - она сжала кулак. - Они понимали, что происходит, и полностью отдавали отчёт поступкам. Чувствовали присутствие Великой матери, но не услышали её. Знали, что кроме тебя никто не может использовать магию, чтобы навредить нам. И не подумали…
        - Я не сержусь и не держу на них зла. Значит, это был обычный м?рок? Им внушили то, чего нет. Уф, - я с большим облегчением выдохнул. - Хорошо, что никто не управлял и не направлял их. Было бы хуже, если бы кто-то взял контроль над их волей.
        - Мы не знаем, что делать, - её плечи поникли. - Ведь если это повторится, любая из нас убьёт тебя быстрее, чем ты сможешь защититься. Человек тебе не страшен, он медлителен и глуп…
        - Ну, допустим, не любая из вас. Эх, поймать бы одного из них и поэкспериментировать. Понимаю, что дело дрянь, но не всё так уж печально. Диану таким образом обмануть не получится, наверное.
        - Наверное? - она посмотрела на меня. - Хочешь рискнуть?!
        - Давайте для начала успокоимся. Вода сейчас остынет, можно заваривать. Вы будете? Хороший настой. Из тех трав, что вырастили маги. Сразу почувствуете себя лет на… юной и полной сил девой.
        Пока заваривался отвар, Дамна помогла мне умыться, полив из кувшина. Затем мы молча выпили по кружке отвара. Дамна не рассчитала и добавила больше воды. Пришлось делить на двоих.
        - Я думаю, не стоит идти у них на поводу. Иначе они подумают, что имеют над нами власть. Решат, что мы испугались, - сказал я, строго посмотрев на Дамну. - А это не так. Пусть всё идёт, как идёт. А там мы что-нибудь придумаем. Всё-таки меня не так просто убить. Я ведь целитель. И с Угой я поговорю, чтобы она не сердилась на вас.
        - Ты слишком добрый, - она покачала головой. - Это плохая черта.
        - Расчётливый, много раз об этом говорил. Расскажите, как там в городе? Засиделся я во дворце, домой хочу. Душно тут. Как вы в этом болоте живёте? Только за вчера уловил три или четыре намерения кого-то отравить.
        - Это они любят, - Дамна улыбнулась. - Адальдор Сильво настоящий мастер по ядам и отравлениям. По внешнему виду может сказать, чем тебя опоили или накормили. А в городе сейчас всё непросто. Вчера прошли настоящие бои. Легион Императора потерял половину людей. При этом часть толпы прорвалась к гильдии и утонула в собственной крови. Если всю пролитую кровь собрать, то можно наполнить реку Гальку, которая течёт рядом с дворцом, - она мотнула головой в сторону запада. - По моему, люди ещё не осознали, что произошло. Посмотрим, что будет, когда осознают.
        - У нас потерь нет?
        - Нет. Даже случайных. Молодёжь вперёд не пустили, поэтому никто не напоролся на собственный меч и не поломал ногу в темноте. Хочешь домой - езжай. Только через восточную часть города. Через ремесленный квартал. Там трупов меньше.
        Так и поговорили. Я собрался, вышел из комнаты. Соседняя дверь тут же открылась, и в коридор выглянула Лиара.
        - Мы и сегодня будем преступников во дворце ловить?
        - Лиара! - послышался строгий голос Грэсии.
        - Нет, сегодня я вас отвезу домой. К маме Иоланте. Сдам с рук на руки, чтобы быть спокойным. Как будете готовы, выходите во двор, а я пока повозку подготовлю.
        - А мы уже, - улыбнулась Лиара. Оглянулась в комнату. - Мама, можно я сбегаю с Карой попрощаюсь?
        - Беги, - разрешила Грэсия. - Скажи Берси, что мне нужно ещё пять минут.
        Лиара вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Продемонстрировала новое платье и заколку в волосах. Золото и россыпь мелких красных камушков, я бы оценил её в пару сотен золотом, как минимум. А если это работа какого-нибудь знаменитого ювелира, на которую можно нанести сложное заклинание, превратив украшение в амулет, то в пару тысяч.
        Со всей этой беготнёй я забыл о двух вещицах, которые так и валялись в повозке, дожидаясь меня. Символы власти. Стоило только представить, как я иду, неся золотой диск на груди, становилось дурно.
        Минут через пятнадцать во дворе появилась Грэсия, которая вела за руку Лиару.
        - И когда успела напроказничать? - улыбнулся я, глядя на них. Лиара выглядела так, словно была абсолютно уверена в правоте своих поступков.
        - Они назвали тебя демоном, - сказала она. - Глупые курицы.
        - И даже если так, не нужно было их бить, - пожурила её Грэсия.
        - Я их не била, а пнула.
        - Большая разница, - всплеснула руками наставница. - Они фрейлины госпожи Елены!
        - Тоже мне титул, - фыркнула Лиара. - Берси герцог, они вообще должны молчать, а не сплетничать. Куры и есть!
        - Надо было на них Вьеру напустить, - посоветовал я. - Она бы им строго так сказала: «Сердце выгрызу!» или «Души пожру!» - они бы в платья напрудили.
        Грэсия посмотрела на меня осуждающе, а Лиара захихикала, представив эту картину.
        - Что говорили-то? - спроси я.
        - Говорили, что у тебя родители асверы, поэтому и ты тоже демон. Скорее всего, мама была рогатая, а отец южный барон. Я-то знаю правду, поэтому наподдала им!
        - Садись в повозку, - сказала Грэсия. - Мама Иоланта поговорит с тобой о том, как должна себя вести воспитанная девушка. Не пацан, а девушка.
        - А можно Кару к нам домой в гости позвать? - спросила Лиара.
        - Ты знаешь, что нельзя, - Грэсия покачала головой. - Я поговорю с госпожой Еленой, и если она разрешит, сможешь иногда приезжать во дворец.
        - Блеск! - выразила свой восторг Лиара.
        - Что это за слово?! - в этот раз Грэсия рассердилась куда сильнее, чем когда её дочь побила фрейлин.
        - А что я? - пошла на попятную Лиара. - Так Кара говорит, тайком, когда никто не слышит.
        - Сдала подругу, - рассмеялся я. - Всё, поехали. Надо торопиться, а то солнце поднимется высоко, жарко будет.
        Глава 4
        Права была Дамна, говоря, что жители города не до конца поняли, что произошло. Сразу после того, как легион подавил бунт, жизнь в Витории замерла. Люди попрятались по домам, боясь даже в окна выглянуть лишний раз. Я бы тоже пересидел всё дома, но не мог позволить себе несколько дней бездельничать. Даже утренний завтрак в семейном кругу едва не превратился в совещание. Ни Илина, ни Бристл не были против такого, но я запретил портить аппетит себе и другим.
        - Может, дела, о которых ты говорил, подождут до завтра? - спросила Бристл. Она жестом привлекла внимание горничных, чтобы они убрали посуду со стола. - У тебя уставший вид. Нет, действительно уставший.
        - Я же говорил, что слишком много колдовал, - ответил я. Ночь не стёрла усталость и чувство разбитости. Обращение к Уге отняло порядком сил, которые восстанавливались слишком медленно. А ещё пришлось отдавать часть сил Тали, чтобы она продолжала трудиться над защитой дома. - Сегодня надо сделать одно важное дело, которое больше откладывать нельзя. Мы с тобой можем позволить себе кушать, а одна особа, вон там, - я показал в сторону северной стены, - голодает.
        - Планируешь поймать огненного мага? - спросила Илина, догадавшись, о ком я говорю. - Боюсь, каждый из тех, кто остался в городе, на особом счету.
        - Почти так. Заходи, - я повысил голос.
        В столовую вошла Ивейн, машинально поправив перевязь меча. В отличие от меня, она выглядела свежей и отдохнувший. Как у неё получается так выглядеть, не спав полночи - ума не приложу. Даже завидно немного.
        - С чего начать? - спросила она.
        - С обстановки всегда начинают, - подсказала ей Бристл. - Или с важных, не терпящих отлагательств новостей. С депеш и писем, если ты курьер. С приказов, если от начальства.
        Во взгляде Ивейн промелькнуло, что она всё это прекрасно знает и может обойтись без подсказок.
        - Обстановка - спокойная, - сказала она. - Город перекрыли почти полностью. Возле здания гильдии тихо. Легион телегами вывозит убитых куда-то за город. Говорят, маги боятся эпидемии и хотят как можно быстрее расчистить улицы.
        - Тёмной магии они боятся. Там, где много убитых, можно распространить очень неприятные болезни и проклятия, - сказал я. - Для любого тёмного мага это огромное искушение. Сколько же убитых, если они за день всех не вывезли?
        - Убитых много. В гильдии говорят, что на это уйдет ещё минимум день.
        - Что в Старом городе?
        - Всё тихо. Мост до сих пор перекрыт. Только телеги с едой пропускают. Рынок в центре Витории закрыт и вряд ли заработает в ближайшие дни. Продукты скупают прямо у моста целыми телегами, не торгуясь.
        Насчёт перекрытого моста надо благодарить капитана стражи Старого города. Его стараниями он был оперативно закрыт, и нас проблема бунта не коснулась вовсе. К нему для усиления подошли дружины из крупных поместий, в том числе оборотни Блэс, но битвы или попыток пересечь мост не случилось. Когда мы вчера проезжали, там было необычно тихо.
        - У нас запасов минимум на три недели, - сказала Бристл. - Но я пошлю кого-нибудь разузнать, что к чему. В любом случае, на рынке мы ничего не покупаем, кроме свежей зелени.
        - А где покупаем?
        - Да хоть в Таррасе, - пожала плечами Бристл. - Если из Витории по южной дороге выйти, часа за четыре можно дойти до небольшого торгового городка. Там всё в два раза дешевле. Зря переживаешь, не позднее, чем послезавтра рынок заработает вновь. Префект города не позволит ему простаивать. Надо будет, он торговцев палкой погонит за лотки и прилавки.
        - Илина, чтобы потом не ворчала, сразу предлагаю поехать вместе.
        - Я не ворчу, - она больно ткнула меня кулачком в бок. - Езжай, сегодня у меня другие планы.
        - Как скажешь, - с самого утра я чувствовал её намерение сделать что-то важное. Причём её это порядком беспокоило. Я же сделал вид, что ничего не заметил. Если нужно будет, расскажет.
        В город мы выезжали малым составом. Диана, которая сегодня управляла повозкой, и две подруги, Вьера и Ивейн, ехавшие со мной внутри. Я думал, что за нами увяжутся две пары, которых к нам приставила Рикарда, но они либо планировали следить за нами издалека, либо остались дома.
        Утром улицы Старого города встретили нас редкими прохожими из прислуги, которые спешили в сторону моста с корзинками. Бросалось в глаза отсутствие вездесущих небольших повозок, толкающихся на узких улицах. Несколько усиленных патрулей городской стражи провожали нас взглядами, недоумевая, кто из знати решил прогуляться в это неспокойное время. В воздухе витал привкус тревоги, и казалось, что пахнет кровью. Девчонки тоже чувствовали нечто подобное. Ивейн, сдвинув плотную шторку на окне, неотрывно смотрела за дорогой. Вьера теребила рукоять кинжала, смешно морща лоб и думая о чём-то серьёзном.
        - Вьера, ты узнала? - спросил я, отвлекая её от этих мыслей. - Я не люблю лезть в чужие дела и копаться в прошлом, но не когда это начинает мешать. У меня и без этого забот и проблем предостаточно.
        Вьера покачала головой, думая о том, что ничего не изменится, даже если она всё расскажет.
        - Тебе надо поговорить с Бальсой, - сказала она. - Она знает больше. Если эту тему подниму я, она задаст мне хорошую трёпку, в лучшем случае.
        - Я слышал, что Диана убила её брата, - сказал я.
        - В этом нет ничего… - она поджала губы и на минуту замолчала. - Родители Дианы давили на неё, хотели, чтобы она родила наследника. Их семья сильно поредела за последние годы. Но эта спешка привела лишь к тому, что она сорвалась, убила мужчину, которого выбрала для неё семья. А затем сбежала. Может быть, она бы ещё вернулась, но ей не дали времени. Послали следом отряд охотниц и ещё три пары, среди которых был младший брат Бальсы. И, на своё несчастье, они её догнали. Диане не простят смерть семи молодых женщин - сильных, умелых, которые могли родить. Мама рассказывала, что госпожа Рикарда Адан взяла её под свою защиту только потому, что терпеть не может старший род и хотела позлить нас. Мы присылали старейшин в Виторию чтобы забрать Диану, но кончилось всё скандалом и дракой. Когда же мы узнали, что Диана убила несколько мужчин, старейшины лишь позлорадствовали, сказав, что это хороший урок для младшего рода.
        Я закрыл глаза, пытаясь представить себе эту картину. Ночь, редкий болотистый лес, заросший густым кустарником. Влажный и холодный воздух. Диана, петляющая между покосившихся стволов деревьев. На ней светлая сорочка, спускающаяся на ладонь ниже колен, испачканная и изодранная об острые ветки кустарника. Почему-то нет обуви, и быстро бежать в темноте она не может. Несмотря на непроглядный мрак, я прекрасно видел росчерк стрелы, которая лишь чудом не задела Диану, по касательной ударив в ствол мокрого дерева. От бега сердце бешено колотилось, а кровь кипела. Она не чувствовала ни ледяную воду разливающегося болота, ни мелкие порезы на ногах, оставленные острыми ветками. Кто-то вынырнул из кустарника, бросившись ей наперерез. Охотник носил знакомые кожаные доспехи. Он ударил коротким мечом, целясь в шею. Слишком опрометчиво. Удар провалился в пустоту, а Диана легко перехватила руку с оружием, забирая его. Когда в её ладонь легла рукоять меча, она остановилась, обернулась, глядя в темноту позади. Это был спокойный и почти мёртвый взгляд. Словно только что не она убила охотника, а наоборот, тот оборвал
жизнь молодой и красивой женщины.
        - Берси, Берси, - меня потрясли за плечо.
        Открыв глаза, я посмотрел на Вьеру. Мне до сих пор было зябко, как будто всё ещё находился в тёмном мокром лесу.
        - Приехали, - пояснила она.
        Оказывается, мы успели проехать через весь город, миновать дворцовую площадь и добраться аж до жилого квартала у реки, за которой можно было видеть дворец Императора. Кроме городской стражи, которая старалась не замечать нас, на улице никого не было. А вот из окон домов за нами следили. Наверное, думают, что за кем-то из их соседей с утра пораньше приехали асверы, чтобы забрать с собой и съесть ночью.
        Трёхэтажный дом, у которого мы остановились, был узкий, всего на два небольших окна. С двух сторон его поджимали точно такие же. Раньше это был один большой дом, с единым фасадом, но, впоследствии, хозяин перестроил его, превратив в три отдельных строения. При этом вход в центральный дом так и остался широким, украшенным парой колонн и изящной лепниной. А вот два других обзавелись небольшими лесенками с перилами из серого мрамора.
        - Не нужно, - сказал я, выходя из повозки. - Подождите здесь.
        Я уже привык, что оборотни знают о твоём появлении задолго до того, как ты поднимешься по лестнице. Поэтому пришлось пару раз дернуть за шнурок и ждать. За дверью мелодично зазвенели колокольчики, а через минуту дверь открыла знакомая молодая горничная семьи Лоури.
        - Барон Хаук, - узнала она меня.
        - Передайте Клаудии Лоури, что я хотел бы с ней увидеться…
        Передавать не потребовалось, так как на лестнице уже появилась Клаудия.
        - Лана, не стой в дверях, - быстро сказала она. - Подай нам чай в гостиную. Берси, проходи, проходи.
        Давно я не видел, чтобы кто-то из знакомых, а не из близких мне людей, так радовался встрече и так искренне улыбался. Да уж, в который раз замечаю, насколько красива эта невысокая светловолосая девушка. В самый обычный день, не ожидая, что к ней кто-то заглянет в гости, она умудряется выглядеть очень мило и даже изящно. Черты благородного происхождения прослеживаются не только во внешнем виде, но и в жестах, манере говорить, делать паузы, взглядах. А ещё в коридоре пахло ароматом гвенозии - того самого цветка, который я когда-то перепутал с болезнью. Безмерно счастлив будет тот, на кого Клаудия обратит внимание и одарит тёплыми чувствами. У меня где-то глубоко внутри недовольно зашевелилась ревность.
        - Привет, - повинуясь её жесту, я вошёл в дом. - Как всегда ты неотразимо прекрасна.
        Я сначала сделал комплимент, а только потом подумал, уместен ли он был. Но, видя смущенную улыбку, отмахнулся. Мне подобное ничего не стоит, а ей приятно.
        - Спасибо, - она смущённо поправила прядь волос, сдвигая его за ушко. На мочке у неё покоилась небольшая серёжка с зелёным камушком. - Проходи, дом небольшой, но гостиная на втором этаже очень удобная.
        Собственно, гостиная занимала весь второй этаж и была даже меньше, чем у нас в старом доме. Но обстановка оказалась действительно уютной. Судя по оставленной книге на столе, до моего прихода Клаудия читала. Я не успел разглядеть что именно, так как она её быстро спрятала на книжной полке.
        - Ты давно приехал? - спросила она, садясь за столик напротив.
        - Пару дней как. И совсем не ожидал, что в столице столько всего происходит.
        - Да, - она покачала головой, а на ясную улыбку легла лёгкая тень. Захотелось обругать себя за то, что поднял такую неприятную тему. - Чтобы горожане взбунтовались, кто о таком мог подумать в здравом уме?
        - Я хочу попросить, чтобы несколько дней вы не выходили из дома. Пока всё не уляжется.
        Она кивнула, но по взгляду я понял, что из дома она и так не выходит уже довольно давно.
        - Хотя нет, - быстро поправился я. - Прости, сказал и не подумал. Точнее… Ай! - я взлохматил себе волосы, чтобы собраться с мыслями. - Вот увидел тебя, и всё из головы вылетело. Хотел же поговорить о другом. Точнее, попросить помощи в одном деле. У меня мало знакомых огненных магов. Наверное, только барона Рауля Десмета можно к ним причислить. Но он пропал. Как сквозь землю провалился.
        - Конечно, я помогу, - без раздумий согласилась она, собралась, усаживаясь поудобнее. - Что от меня требуется?
        - Мне нужно заклинание из раздела огненной магии. Небольшой, но очень горячий огонь. Чтобы от жара земля спекалась и самое грубое железо плавилось.
        - Это не сложно, - она немного задумалась. - Обычная конструкция из трёх производных. Силы будет много требовать… Только я не помню в каком учебнике это было. Надо с преподавателем поговорить и в библиотеку заглянуть. Срочно надо?
        - Чем быстрее - тем лучше. Я попрошу асверов, чтобы в помощь тебе выделили опытную пару. И это ещё не всё. Мне нужно, чтобы ты помогла мне это заклинание выучить.
        Она удивлённо захлопала ресничками, затем нахмурилась.
        - Это непросто. Огненная магия и целители мало совместимы. Вам проще изучать магию воздуха, да и то не все аспекты. Если заклинание выйдет из-под контроля, ты можешь потерять канал или воспламениться.
        - Ваш декан, магистр Кудеяр, настаивал, чтобы я стал огненным магом. Говорил, что у меня есть потенциал.
        - Если бы ты не изучал магию исцеления, тогда - да, - строго сказала она. - А теперь это опасно.
        - Давай для начала попробуем, - предложил я. - Если не получится, брошу эту затею.
        - Мне надо бы тебя переубедить, - она вздохнула, - но вижу, что ты серьёзен. Хорошо. Встретимся в академии?
        - Нет. Давай в поместье, в Старом городе. Аш за нами присмотрит. Если вдруг я решу воспламениться.
        - Аш? - переспросила она.
        - Вот и познакомлю вас. Здравствуйте, Эстефания, - я встал.
        - Доброго утра, Берси. Ведёте разговоры про учёбу? Я вам не помешаю? - она поймала взгляд Клаудии, говоривший как раз об этом.
        - Ни в коем случае, - сказал я. - У меня к Вам тоже будет серьёзный разговор.
        В это время горничная принесла поднос с чаем. Не вдаваясь в подробности, я рассказал, что Император назначил меня временным наместником провинции, ранее принадлежавшей Лоури. И о том, что из этого вытекало.
        - Так Вы теперь герцог? - в глазах Эстефании промелькнула хитрая искорка. - Примите наши поздравления. Подобного удостаивались очень немногие. Я бы сказала - избранные.
        - Спасибо. Только прошу, пусть это ничего не меняет в нашем общении. Тем более, что нам придётся работать вместе. Как мы и договаривались, я отдам Вам часть дохода от тех бумаг, что оставил покойный герцог Лоури. Вы, в свою очередь, возьмёте на себя заботы, связанные с тем, чтобы доход был как можно выше.
        - Я не совсем понимаю, что Вы имеете в виду, - Эстефания сделала немного озадаченный вид. Хотя, мне показалось, что всё она прекрасно понимала и просто пыталась казаться глупее, чем была на самом деле.
        - Мне нужен грамотный управленец. И лучше назначить на эту должность заинтересованного человека, который не станет меня обманывать и обворовывать. Вы - идеальный кандидат.
        - Я видела это несколько по-другому. Я ведь женщина. Бароны, родственники моего покойного супруга, не станут слушать женщину, не говоря уже обо мне.
        - Беру это на себя. У нас в запасе три недели, прежде чем я отправлюсь в провинцию для решения этого вопроса. У меня найдутся подходящие аргументы чтобы убедить баронов прислушиваться к тому человеку, которого назначу.
        - Мне почему-то кажется, что у Вас это получится, - улыбнулась она. - В таком случае, я в Вашем полном распоряжении, герцог.
        - Понимаю, что не всё будет так просто и необходимо многое сделать, - продолжил я. - В том числе щёлкнуть по носу торговую гильдию, которая вздумала торговать железом и рудой из моей провинции. Но сделать это так, чтобы я не испортил с ними хороших отношений. Без них никак, но и прощать подобное нельзя.
        - Хорошая позиция, правильная, - согласилась Эстефания. - Расскажите, где Вы встретили наше с Вами, - она выделила эти слова, - железо.
        - На западе. Южные князья, промышляющие торговлей и разбоем на Великой реке, отбили его у торговой гильдии и перепродают всем желающим.
        - Всё потому, что в провинции нет порядка. Пройдёт ещё пара месяцев, и бандиты начнут появляться не только на реках, но и на дорогах. Знаете, - она слегка прищурилась, - после смерти Герриха из провинции разбежалось несколько толковых, грамотных и очень полезных людей. Я выпишу их имена и расскажу, чем они были полезны. Жаль, среди них нет подходящей кандидатуры на роль легата и префекта. После битвы у Чёрных холмов легиона, поддерживающего провинцию, больше нет. То, что осталось, можно назвать лишь большой, плохо организованной бандой.
        - Вот кого-кого, а знакомых генералов и бывших легатов у меня предостаточно. Всё упирается лишь в деньги. Я прошу простить, но сегодня у меня нет времени. В ближайшие дни обещаю заехать чтобы обсудить план наших действий более детально. Клаудия, я вот что подумал, мне тоже надо попасть в библиотеку академии, и, если ты не против, мы можем поехать вместе.
        - Это было бы замечательно! - обрадовалась она. - Я сейчас. Только накину мантию и спущусь.
        Она вспорхнула с кресла и убежала на третий этаж. Я не смог сдержать улыбку. Вот кого не волновали проблемы, связанные с огромной провинцией, так это её. Пусть другие думают как договориться с баронами, где взять людей для формирования легиона и как организовать работу на карьерах и шахтах. А главное, где для всего этого достать денег.
        - У вас всё в порядке? - спросил я у Эстефании. - Я могу выделить вам на первое время немного золота.
        - Спасибо за заботу, - Эстефания мягко улыбнулась, - но на ближайшее время у нас всего достаточно. Этот дом достался нам с братом в наследство от родителей. Сейчас брат живёт у супруги, поэтому мы можем немного сэкономить на жилье. Да и Ивар, мой покойный супруг, держал кое-какие сбережения. Правда, б?льшую часть мы уже потратили, - это она сказала с улыбкой на лице, словно говоря о какой-то незначительной мелочи.
        - Хорошо. В любом случае, вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку.
        * * *
        Эстефания Лоури, дворцовый квартал, Витория, утро
        - Я готова, - стуча каблучками по лестнице, в гостиную сбежала Клаудия. Она накинула красную мантию ученицы академии прямо поверх платья. Несколько прядей волос застряли под мантией, говоря о том, что она торопилась.
        - Будь осторожней, - Эстефания встала, подошла к дочери и легонько приобняла, незаметно поправив прическу. - Берси, прошу Вас позаботиться о ней.
        - Само собой, - сказал молодой мужчина таким тоном, словно имел на Клаудию свои виды. Жаль не в том смысле, в котором хотела бы Эстефания.
        - До свидания, Берси.
        - Хорошего Вам дня, - он коротко кивнул и ушёл.
        Эстефания же улыбнулась. Берси всегда был грубоват в манерах, иногда это особенно бросалось в глаза. Теперь же они почти идеально подходили новому титулу герцога. Сейчас ему можно было смотреть на других сверху вниз.
        Глядя в окно, как дочь садится в повозку, Эстефания вспомнила, как сегодня рано утром будила её. Она вошла в комнату дочери ещё до рассвета. Привыкнуть к маленьким спальням после просторных помещений поместья в Старом городе было непросто. От большей части гардероба пришлось банально отказаться, сложив его в сундуки и заперев их в подвале. И немало заплатить магам, чтобы установили заклятия, не позволяющие сырости и плесени портить дорогие ткани. Когда-нибудь они вновь будут выходить в свет, меняя наряды каждый день, поражая жён и дочерей баронов дорогими украшениями. Сейчас же, в крошечной спальне, несколько дорогих нарядов дочери занимали едва ли не треть всего помещения. Они лежали на стуле и в коробе, помещающимся под кровать. Ещё два пышных наряда висели на специальной вешалке, на стене. Лишь письменный стол и туалетный столик оставались нетронутыми.
        - Клаудия, вставай, - Эстефания коснулась плеча дочери. Во сне она разметала по подушкам светлые волосы, которые успели немного спутаться. - Вставай, Солнышко.
        - Ещё рано, - не открывая глаз, пробормотала Клаудия. - Можно я ещё полчаса посплю…
        - Ты спишь уже на полчаса больше, чем следовало бы. Надо торопиться, Берси может приехать в любое время.
        - Но не до восхода солнца же, - Клаудия, наконец, открыла глаза, недовольно вздохнула.
        - Южане всегда просыпаются рано, - наставительно сказала она. - Для них девять часов - уже день и самое время для неожиданных визитов.
        - Ты и вчера говорила, что он должен вот-вот приехать, - проворчала Клаудия, сонно сев на кровати.
        - Такая возможность была, - спокойно согласилась Эстефания. - Небольшая, да. И если бы не эти беспорядки, то он приехал бы обязательно.
        Клаудия не знала, откуда у её мамы такая уверенность, но спорить не стала. Ещё накануне она рассказала дочери о том, что происходило во дворце, и о том, что асверы убили много людей не только из стражи. А во дворец Берси мог заглянуть так скоро только для того, чтобы получить из рук Императора титул герцога. Что это произойдёт, Эстефания не сомневалась ни минуты.
        - Пойдём, сначала займёмся твоими волосами, а уже потом подберём платье, - сказала Эстефания, посмотрев на туалетный столик в поисках небольшого фиала с духами дочери.
        - Обязательно тратить их вот так? - печально спросила Клаудия.
        - Я возьму совсем немного. И сегодня никаких румян. Ты должна выглядеть естественно. Подведём глаза и немного губы. Нужно произвести правильное впечатление.
        - А если из-за бунта он и сегодня не придёт?
        - Тогда будем ждать его завтра, - Эстефания обняла её. - Ох, Солнышко, мы с тобой остались вдвоём. Моего сумасшедшего братца в расчёт можно не брать. И нам нужно сильно постараться, чтобы наш род не прервался вот так, бесславно. Придётся ограничить себя во многом. У нас почти не осталось денег, а продавать ценности - это даже хуже, чем жить за чужой счёт. В крайнем случае, я могу подыскать для тебя богатого мужа. Такая красавица, да ещё и талантливый маг, не останется без внимания. Это может быть барон, потомственный огненный маг, страшный как восставший из земли покойник. С которым тебе придется делить ложе…
        - Мама, - возмущённо протянула Клаудия. - Давай уже займёмся моей причёской. И можно я надену вот это платье?
        - Оно слишком хорошее. Берси может подумать, что ты собралась на бал, а он появился не вовремя. И ещё, вот мой тебе подарок. Они достались мне от бабушки, - Эстефания вложила в руки дочери небольшую шкатулку. Внутри, на потёртой бархатной подушечке, лежали простенькие серёжки-гвоздики с зелёным камнем в центре. - Она говорила, что если будешь носить их полгода, то обязательно выйдешь замуж за хорошего человека. В моём случае это был Ивар. Я полгода охотилась за ним по балам и приёмам, а мои соперницы зло шутили, что у такой знатной семьи не нашлось денег на приличные серьги.
        * * *
        Наверное, не стоило брать с собой Клаудию в академию сегодня. Она хотя и просидела всю дорогу в салоне, запретив себе выглядывать на улицу, но выглядела при этом бледной и напуганной. А пугаться было чему. Бойня, а по-другому назвать произошедшее просто нельзя, добралась аж до западных окраин города, зацепив квартал, прилегающий к академии магии. В одном месте улицу даже не успели очистить от тел, которые были просто свалены в большие кучи.
        Диана выбрала самый короткий маршрут к академии, и легионеры, перегородившие все улицы в районе, спокойно пропускали нас, решая не связываться со злобными полудемонами, сидевшими на повозке. Я же краем глаза следил за улицей сквозь щель в плотной шторке, высматривая людей в серых балахонах. Но то ли они попрятались, то ли были убиты, но на глаза не попадались. Всматривался я и в тела, которые ещё не успели увезти. Думаю, что город в ближайшее время не сможет прийти в норму хотя бы потому, что часть лавок и мастерских просто закроют по причине смерти всех работников.
        Улицу, тянущуюся вдоль академии, расчистили одной из первых, поэтому от всеобщего помешательства остались лишь следы крови на мостовой и тротуарах, да побитые стёкла в домах. Из-за высокого кованого забора за улицей наблюдало несколько магов в масках экспертного совета. Хотя именно сейчас в этом не было необходимости. Нам с Клаудией, можно сказать, повезло. Клаудия умудрилась узнать среди них одного из преподавателей со своего факультета. Выходит, и она умела отличать магов друг от друга, и даже на б?льшем расстоянии, чем я. Мне для этого требовалось подойти метров на десять, а она узнала его, как минимум, с пятидесяти шагов.
        Магом с огненного факультета оказался довольно молодой мужчина, который буквально растаял, стоило Клаудии жалобно посмотреть на него. Мне даже представляться и хвастаться степенью магистра не пришлось. Не уверен, что он вообще меня заметил. Зато через десять минут мы были на кафедре, где Клаудия получила все доступные учебные пособия для начинающих огненных магов. Он даже вручил ей какой-то амулет, который должен был защитить неопытного мага при первых попытках обуздать силу. На самом деле, это оказался стандартный ограничитель, не позволяющий зачерпнуть много сил.
        Когда мы вышли на улицу, я, наконец, смог вздохнуть с облегчением. Этот тип мне категорически не понравился. Когда Клаудия не видела, он буквально пожирал её взглядом, особенно пристально разглядывая запястья и шею.
        - И ничего подобного, - сказала Клаудия, поймав брошенный мной взгляд на мага, который остался у здания огненного факультета.
        - Что? - не понял я.
        - Мы с ним почти не общаемся, - она взяла меня под руку и потянула в сторону библиотеки. - Он у младших курсов практику ведёт. Слышала, что он хотел и наш курс курировать, но старший наставник Вахмир ему не позволил. А вообще, он глупый и противный, - веско добавила она.
        Везёт мне на молодых магов, которые безумно влюблены в красивых студенток. Которые потом на тебя из-за угла выскакивают и тёмной магией бросаются.
        - А ты что хотел взять в библиотеке? - спросила она, немного меняя тему.
        - Пару учебников. Это не к спеху, но раз выдался шанс, можно зайти. Я работы Ромарио Лехаля изучаю, и он постоянно ссылается на два справочника, которых у меня нет.
        - Я слышала, он был выдающимся целителем, - покивала она. - Только особое признание получил после смерти. Сейчас его работы почти не изучают.
        - Ух ты, - я посмотрел на неё, - удивлён, что ты слышала о нём. Прости, я в том смысле, что даже не все целители знают его имя.
        - Почти случайно получилось, - улыбнулась она. - Нашла в библиотеке дома биографию великих магов. Кстати, книга всё ещё там, можешь почитать.
        Я не стал говорить, что у неё странные вкусы. Обычно это настолько скучное чтиво, что если его читать в аудитории, половина студентов засыпает за первые пять минут.
        Библиотека при академии не работала, но нам вновь повезло застать внутри магистра Нострома. Как я понял, тот давно задался целью перечитать всю литературу, хранящуюся в запасниках, поэтому даже в такое время мы застали его за этим занятием. Запрашиваемые мною книги он выдал лично, записав всё в мою карточку студента. А пока он ходил за ними, я заметил в закрытой секции библиотеки несколько магов из вездесущего Экспертного совета. Обложившись книгами, они что-то читали, что-то выписывали.
        Дорога до Старого года заняла почти час. Клаудия всё это время сосредоточенно листала учебники. Её брови то удивлённо взлетали вверх, то сходились к переносице, а выражение лица отражало: «Оказывается, вот оно как должно быть...» или «Ага, я так и знала». Я тоже полистал полученные книги, но без особой надежды разобраться так сразу. Первая была посвящена регулированию внутренних процессов в теле человека, вторая представляла собой справочник по необратимым последствиям применения магии исцеления. Глядя на вторую, мне сразу вспомнился Пресветлый бог Зиралл. Насколько же глупыми и недалекими были великие маги. Они выглядели просто детьми на фоне бога-творца. Всё, что они могли придумать, было грубо и неаккуратно. Сколько они не пытались, но так и не смогли понять его замысел, когда он создал то самое творение в форме чёрного паука. Глядя же на работы Лехаля, мне начинало казаться, что Зиралл ему открыто покровительствовал. И он всю жизнь посвятил тому чтобы понять подаренное ему откровение. Которое никогда и нигде не публиковал. Я специально у Грэсии спрашивал, но по-настоящему великих заклинаний
Лехаль не оставил. Но! В этом месте я могу ткнуть указательным пальцем в небо с криком: «Он сделал это специально, вот, посмотрите!». Да, в его работах прослеживалась одна общая черта. И если бы не пресветлый Зиралл, открывший мне знания, от которых у меня до сих пор бегут мурашки по спине, я бы так и блуждал впотьмах, разглядывая работы великого, но непонятого мага.
        Ромарио Лехаль был ещё тем хитрецом, оставив немало подсказок, понять которые мог только тот, кто прошёл его дорогой. К примеру, в той работе, которую коллегия магов приняла как рабочую, но не смогла понять «почему» она работает, он писал: «Не пытайтесь понять замысла бога. Порой его творения непостижимы людскому уму». Из-за этого упоминания маги до сих пор приписывают Лехалю завышенное самомнение. Возможно, где-то глубоко в запасниках гильдии магов хранится запись об этой «великой» работе Лехаля. Но её либо посчитали слишком опасной, либо просто не смогли понять смысла.
        Тем временем повозка вкатила на территорию поместья в Старом городе. Я подумал о том, чтобы попросить Диану остановиться у конюшен, и она всё поняла, направив повозку туда, а не ко главному входу. Принцессы недавно расспрашивали меня, как у асверов получается читать мысли. Пришлось немного слукавить, сказав, что это дар полудемонов. Но, на самом деле, к чтению мыслей это не имело никакого отношения. К примеру, сейчас Диана просто прочла моё намерение поговорить с ней о конюшнях. Остальное она додумала. Вряд ли бы сейчас я стал рассуждать о лошадях или о том, что в конюшнях мало места. Самым логичным было то, что я хотел туда попасть, вот она и приняла это за своеобразную команду. Бывает, что они ошибаются, примерно один раз из десяти. Чем больше практики, тем меньше ошибок.
        - Клаудия, - позвал я, отвлекая её от книг. - Приглашаю тебя отобедать с нами. А уже потом мы займёмся практикой.
        - С удовольствием, - она кивнула, убирая книги в сумку.
        - И ещё, не бойся Аш. Она из рода огненных псов, но не кусается и людей не ест.
        Я вышел первым и подал ей руку. Довольно удачно, так как в это время к нам решила подбежать Аш, напугав лошадей. Повозку дёрнуло, но в последний момент я успел поймать Клаудию. Подхватил её на руки и осторожно поставил на землю.
        - Прости, не ушиблась?
        - Ой, мамочки… - прошептала она, увидев огромную чёрную собаку довольно близко от нас. Нырнув за мою спину, она с ужасом посмотрела на Аш. Нас накрыл поток горячего воздуха с горьковатым привкусом пепла.
        - Не бойся, - сказал я Клаудии, жестом подзывая Аш. - Положил руку ей на макушку. Очень смешно. Лошади - это не лоси, и охотиться на них не надо. Будет, обещаю. Это, значит, я взял тебя с собой в этот сырой город? Вот как?
        Выражая своё мнение Аш оскалилась, выпустив из ноздрей две струйки тёмного дыма.
        - Если хочешь быть всё время рядом, я могу подобрать хорошее седло для тебя, - покивал я. - Прости, прости, это действительно была глупая шутка. Клаудия, если хочешь, можешь до неё дотронуться.
        - Нет, спасибо, не хочу, - быстро отозвалась она.
        - Как хочешь. Вечером, Аш, вечером, - я похлопал её по шее.
        Пока мы шли к дому, Клаудия несколько раз с опаской оборачивалась, проверяя, не бежит ли Аш следом. В доме нас встречала лично Бристл. Она обняла меня, поцеловала в щеку.
        - Доброго дня, Клаудия Лоури.
        - Здравствуйте, герцогиня Хаук, - почтительно поклонилась та.
        Я пару раз моргнул, так как внешне всё прошло обычно, но некая искра между ними проскочила.
        - Просто Бристл. Не нужно титулов.
        Теперь, когда моё положение сравнялось с положением отца Бристл, она могла взять имя Хауков. Хотя, имя Блэс её нисколько не оскорбит, так как это не только имя герцогов, но и родовое имя, принадлежащее оборотням. Мой сын будет носить имя Блэс и станет прямым наследником Даниеля. И если Александра родит сына, с большой долей вероятности, он тоже получит имя Блэс.
        - Брис, как у нас с обедом? - спросил я.
        - Будет подан через десять минут. В столовую на втором этаже.
        - Отлично. Мы с Клаудией после обеда немного позанимаемся магией. Не знаю, есть ли в доме подходящее помещение. Или лучше сразу на улице, под присмотром Аш.
        - Берси хочет начать изучать огненную магию, - сдала меня Клаудия. - Поэтому лучше на улице, чтобы ничего не сжечь.
        - Что? - Бристл удивлённо посмотрела на меня. - Ты серьёзно?..
        - Серьёзно, - кивнул я.
        Бристл посмотрела на Клаудию, решая, куда её можно быстро деть, чтобы закатить скандал.
        - Я тоже считаю, что это безрассудная затея, - вставила Клаудия. - Целитель не может изучать огненную магию. Такого не бывает, чтобы кто-то изучал две противоположные сферы.
        - Вот! - Бристл кивнула. - Слава богам, что хоть кто-то это понимает.
        - Брис, ничего страшного не случится…
        - Так, - оборвала она меня. - Идите мыть руки и поднимайтесь в столовую. И чтобы до обеда никакой огненной магии, ясно?
        - Хорошо, хорошо, - ответил я, показал в сторону правого коридора. - Руки мыть, это куда? Туда?
        - Я провожу, - сказала Клаудия, заговорщицки кивнув Бристл.
        В общем, обед задержали на полчаса, и можно было не гадать, кого Бристл привлечёт в качестве поддержки. Когда начали накрывать на стол, из окна я увидел, как по двору в сторону конюшен промчалась радостная Лиара. А через пару минут в столовую вошла Грэсия. Её редко можно было увидеть в платье, а не в мантии целителя. Хотя платья ей шли.
        - Доброго дня, - поздоровался я.
        - Здравствуй, - она кивнула мне, коротко обняла Бристл, - Лоури.
        - Здравствуйте, госпожа Диас.
        - Что у Вас сегодня на обед? - спросила Грэсия. - Если опять красное мясо, я еду обратно.
        - Золотая форель, - довольно заулыбалась Бристл. - Всё как ты любишь.
        - Берси, твоя Аш и Лиара не подерутся? - она сурово посмотрела на меня.
        - Это вряд ли. Но вот объединившись, могут что-нибудь подпалить. Надеюсь, что не конюшни.
        - Тогда хорошо. Ну-ка, Бристл, - она взяла её за руку. - Неплохо. Со здоровьем всё прекрасно, но старайся высыпаться. А то отдам на растерзание Иоле. Всё, давайте кушать, я голодна как волк.
        Рыбу наставница любила. Особенно если её правильно и вкусно готовили. А раз ей так угодили, то и обед прошёл в доброжелательной обстановке. Женщины щебетали о какой-то ерунде, о дорогих тканях и новых тенденциях в моде. Я особо не следил, погружённый в свои мысли. Когда убрали со стола, наставница поманила меня, показывая на свободный стул рядом.
        - Расскажи мне, Берси, чем ты планируешь сейчас заняться?
        - У меня в планах изучить одно единственное заклинание из раздела огненной магии. И я попросил Клаудию показать мне учебники для начинающих магов.
        - Хорошо, - кивнула она. - А что в моих лекциях говорится об огненной магии для целителя?
        - Что они несовместимы. Из-за принципа создания и смешения стихий.
        - И ты думаешь, что до тебя никто не пробовал совмещать несколько стихий?
        - Если честно, то не задумывался. Наверняка, без энтузиастов не обошлось.
        - Не думал он, - она покачала головой. - Все, кто пытался, закончили очень плохо. Без исключений. Первые попытки освоить огненную стихию у одарённого проходят довольно хорошо. И наладонное пламя он создаёт, и тест на стабильность может сдать. Клаудия, покажите магистру магии, - язвительно произнесла она, - наладонное пламя.
        Клаудия подняла ладонь, над которой вспыхнул небольшой язычок пламени. Он слегка трепетал, словно на ветру, но прошло несколько секунд, и он выровнялся, приняв форму огонька свечи.
        - Для его создания не требуется использовать заклинания. Как и для белого пламени в нашем случае, - Грэсия также подняла ладонь, над которой появился белый огонёк. Он имел сферическую форму и больше напоминал небольшого светлячка. - Огонь появляется, когда сила проходит по каналам и формирует чистую энергию. И когда ты зажжёшь красный огонь, то больше не сможешь зажечь белый. Эти две силы сольются и в клочья разорвут канал, по которому текут. Со всеми известными тебе последствиями. Есть теория, что можно пустить по одному определенному каналу силу огня, а по другому - исцеление. Но на практике сделать так нельзя, потому, что мы не чувствуем собственные каналы. Для нас пять, шесть, восемь каналов кажутся одной большой рекой.
        Грэсия потушила огонь на ладони. Клаудии для этого просто потребовалось сжать кулак. В случае с белым огнем это привело бы к потере пальцев.
        - Огненные маги могут ограниченно изучать водную стихию, но это многократно ускоряет засорение каналов. Воздушные маги частично совместимы с исцелением. Но каждая магия - это чистый водоём силы, который легко превратить в грязное болото.
        - Хорошо, убедили, - кивнул я. - Тогда у меня вопрос. Давайте выйдем во двор, чтобы я смог это показать.
        Мы дружно переместились во двор, где Лиара играла с Аш, повиснув у той на шее. Юного оборотня нисколько не беспокоили длинные острые клыки и горячая шкура.
        - Лиара, - сказала Грэсия, когда мы подошли, - смотри, чтобы тебя не хватил тепловой удар.
        - Всё нормально, - раскрасневшаяся девчонка отпустила Аш, улыбнувшись от уха до уха. - Я слушала биение её сердца. Оно не бьётся, а ревёт как огонь в очаге или костре. Вшух-вшух-вшух! - попыталась она воспроизвести эти звуки. - Я думаю, что у неё вместо крови жидкий огонь. Видишь, как сильно глаза светятся.
        - Может быть и огонь, - легко согласилась Грэсия.
        Я же прошёл к Аш, коснулся её шеи. Она мотнула головой, показывая, что всё сделает.
        - Я попросил её поглотить весь огонь и жар, который появится. Для неё это не сложно. Клаудия. Можешь создать небольшое пламя, похожее на костер?
        - Костёр вряд ли, - задумчиво ответила она. - Могу струю огня выпустить.
        - Подойдёт. Вот в Аш мы и будем запускать струю огня. Давайте отойдём. Запускай, когда будешь готова.
        Мы отошли шагов на десять, а Клаудия встала перед Аш, на расстоянии пяти шагов. Она подняла руку, сосредоточилась, зашевелила губами и выставила вперёд ладонь. Огонь появился из крошечной точки перед ладонью и широкой струей ударил в огненную собаку, как в стену дома. Длилось это секунд пять, после чего огонь так же внезапно исчез.
        - Неплохо, - оценила Грэсия.
        Мне было сравнивать сложно. Я видел и более сильные заклинания в исполнении старшекурсников на экзамене.
        - Наверное, неплохо, - сказал я, затем подошёл к Клаудии. - Я сейчас передам тебе немного чистой силы, а ты используй её в заклинании. Это как черпать силу через накопитель.
        - Мы ещё не проходили магические накопители, - сказала она, - но теорию я знаю. Можно попробовать.
        - Тогда бери как можно меньше сил. Самую малость из того, что можешь зачерпнуть. Не важно, если заклинание не сработает, главное не переборщить.
        Потратили мы минут десять, чтобы понять, что для заклинания я должен был держать её за руку. Брала она что-то из моей силы или нет - я не почувствовал. Она всё так же выставила вперёд ладонь. Вместо ожидаемой струи огня в Аш полетели брызги огня, очень похожие на воду. Воздух вокруг поплыл, и на долю секунды нас обдало порывом раскаленного воздуха. Мгновение, и весь огонь исчез, словно его и не было. Я же подхватил под руки Клаудию, у которой подкосились коленки.
        - Всё хорошо, - быстро сказал я. - Просто небольшой шок. Моя сила оказалась для неё слишком чистой.
        Думал, что Грэсия будет зла, но она так и стояла задумчиво глядя на нас.
        - Знаешь, я бы тебя за такое прибила, - сказала Бристл, склоняясь над Клаудией. - Неси её в тень, не стой.
        Клаудия пришла в себя довольно быстро. Но, по настоянию Грэсии, выпила немного креплёного вина, чтобы руки не дрожали. И с каналами магии и со здоровьем у неё всё было в полном порядке.
        - Не делай так больше, - сказала мне Грэсия.
        - Я проверял на Рауле, - пытался оправдаться я. - Он тогда спалил целый легион очень сильным заклинанием. И, что удивительно, ему от этого только лучше стало. Эффект такой, словно я ему несколько раз тщательно каналы магии почистил.
        - Рауль - подготовленный маг, умеющий оценивать и свои силы, и то, с чем собирается иметь дело. А Клаудии до звания мага ещё три года серьёзной учебы и сотни часов практики. Когда же ты научишься сначала думать, а потом действовать? - она вздохнула. - Что за черта характера у тебя такая? Ты сейчас использовал чистую силу?
        - Да. Я в последнее время по-другому и не могу. Я думаю, что для чистой силы неважно, какую магию использовать. Огненную или водную.
        - Ошибаешься, - она покачала головой. - Ты просто не до конца понимаешь процесс. И всё, что ты показал, лишь подтверждает то, о чём я говорила выше. Поэтому, никакой огненной магии. Ты меня понял?
        - Понял, - я пожал плечами.
        - Дай мне немного времени, и я изложу свои доводы на бумаге так, чтобы тебе стало понятно.
        - И где мне тогда брать горячий огонь, чтобы кормить Аш? - спросил я.
        - Я помогу, - сказала Клаудия и смутилась, когда мы с Грэсией одновременно посмотрели на неё. - Это не так сложно.
        К нам в тенёк под навес вошла Аш. Вытянула шею, чтобы оказаться поближе и поучаствовать в этом, на её взгляд, любопытном действе.
        - Говорит, что ей понравился этот жидкий и горячий огонь, - сказал я. - Нет, не сейчас. Может быть завтра. Обжора.
        - А как он с ней разговаривает? - спросила Клаудия у Бристл.
        - Кто бы знал, - ответила она. - Может он дурачит нас и только делает вид, что разговаривает. Всё, никаких больше экспериментов. Грэс, останешься у нас?
        - Останусь, - ответила она, поймав мой умоляющий взгляд. - Боюсь, что как только я выйду за ворота, он снова затеет что-нибудь безрассудное. Лиара, может, сначала пообедаешь? Мы все уже поели, одна ты бегаешь голодной. Молодой девушке нужно хорошо питаться чтобы вырасти красивой.
        Пользуясь случаем, я показал Грэси книги из библиотеки и выслушал часовую лекцию на тему: «Зачем ты взял эту нудятину, если не собираешься заниматься научной и исследовательской работой?» Но потом она сжалилась и объяснила несколько совершенно непонятных для меня моментов. Вечером, вместе с Клаудией, мы уговорили Грэсию ещё раз попробовать использовать чистую силу. Во второй раз получилось более уверенно, хотя огонь по-прежнему получился нестабильный. Аш, хотя и не насытилась, перестала ворчать и косо посматривать в сторону лошадей. Сдаётся мне, придётся снова идти на поклон к Матео.
        * * *
        Витория, вечер, грузовые причалы реки Якы, десять дней после бунта
        Выходит, десяти дней недостаточно для того, чтобы прийти в себя после того, что случилось. Виторию всё ещё лихорадило, поэтому Император не спешил выводить из города Первый легион. Рынок, как и предсказывала Бристл, заработал уже на четвёртый день, но вот большая часть лавок и мастерских оставались закрытыми. Моя любимая пекарня, где я закупал пироги с яблоками, оказалась на грани исчезновения. В городском бунте погиб её хозяин, главный пекарь, и несколько разносчиков хлеба. И так почти везде. В городе ширились слухи, что это дело рук тёмных магов, которые навели на горожан морок, заставив безумно бросаться на легион в попытке прорваться к центру города. Городская стража и Имперская безопасность десятками забирали горожан для допросов. По тем же слухам некоторые после этого пропадали, а кто-то отправлялся прямиком на рудники.
        За эти дни я несколько раз посещал дворец, чтобы два часа слушать не самые интересные лекции о земельных законах. Попутно потратил кучу времени, чтобы обойти дворец целиком, но ни людей в серых балахонах, ни каких-либо признаков их присутствия не нашёл. То, что такая угроза есть, довольно сильно нервировало тех, кто отвечал за безопасность высокородных господ. Вчера как раз столкнулся с Белтрэном Хорцем, который наблюдал за работой магов. Экспертный совет из кладовых гильдии выудил на свет какой-то артефакт, который должен был препятствовать любому воздействию на разум. Маги, вместе со стражей, бродили по дворцу, тыча им в слуг. По словам Белтрэна, трое сошли с ума в первый же день, ещё четверо - во второй. Попутно пострадал кто-то из благородных и пятёрка стражников. Надо ли говорить, что команду магов и гвардейцев сразу стали называть посланниками Агр?са - демона, похищающего разум у живых. А когда они патрулировали коридоры дворца, их сторонились как чумных. Видя не самые приятные последствия работы артефакта, Вильям запретил им появляться рядом с императорскими покоями. Как уверял Белтрэн,
артефакт прекрасно работал. Те, кто сходил с ума, не слишком внятно, но рассказывали о трёхглазых людях в серебряных доспехах, которые отдавали им разные приказы. Одному из слуг эти трёхглазые монстры приказали отравить старшего повара во дворце и зарезать хранителя винных погребов. Благо несчастный сошёл с ума раньше, чем осуществил задуманное.
        Как выяснилось, я тоже немного помог расследованию, рассказав о фонаре с глазом. Маги сумели раскопать упоминание похожего предмета. Не знаю, можно ли называть его артефактом, но подобные фонари с человечьими глазами использовали последователи Бал?ра, древнего бога. Только в их случае они использовали собственный глаз, оставляя левую глазницу пустой. Очень давно Бал?ру поклонялись варвары. Каких-либо учений его последователи не несли, поэтому он канул в лету. Ещё на заре становления Империи его вытеснил Зиралл с десятком других богов, из которых только он вошёл в большой пантеон.
        На фоне безобразия, творившегося в столице, новости о столкновениях имперских легионов с войсками герцогов Янда и Крус прошли незаметно. Мятежные герцоги определяли границы собственных земель, успешно выдавливая чужие силы. Без боя они захватили несколько крепостей и существенно продвинулись в сторону центра Империи, заняв два города с прилегающими сёлами. Я узнал об этом от Белтрэна, который как бы невзначай упомянул, что один из замков, недавно сдавшийся на милость Янда, находится на границе с землями Лоури. Всё никак не привыкну называть их собственными землями. Так вот, это был неплохой плацдарм для нападения на беззащитную провинцию. И только пограничный легион, оставшийся верным Империи, сдерживает амбиции Янда. И где я, по мнению Белтрэна, быстро найду войска, чтобы посадить их на границе? Чем я буду им платить и чем кормить?
        Время утекало словно песок сквозь пальцы. Сколько всего нужно сделать, а в запасе оставалось чуть больше десяти дней. С самого утра я колесил по столице без особого толка. Утро провёл в гостях у Фартария, пытаясь узнать у Элианы, если ли в столице человек, который может возглавить легион в провинции. Так, сходу, она смогла вспомнить несколько имён отставных легатов, которых я и объезжал целый день. И лучше бы это время потратил с толком. Потому как один из легатов, разжиревший боров, захотел десять тысяч золотом в год, причём первый взнос авансом. Ещё один согласился, но узнав, что надо будет почти сразу воевать с Янда, а магов в легионе нет, начал юлить и сказал, что сообщит о своём решении позже. Третий вообще давно умер. Я застал дома только его вдову, которая была тронута тем, что покойного мужа всё ещё помнят.
        К концу дня, со скверным настроением я ехал в порт чтобы купить партию хорошего вина на свадьбу. Родственники Блэс в прошлый раз вылакали почти весь запас дорогого вина. Только усилиями герцога удалось спасти его часть.
        Повозка остановилась недалеко от причалов, где разгружали до боли знакомую галеру. Увидев её, я погрустнел ещё больше, так как затея надавить на торговую гильдию не увенчалась успехом. Когда к ним пришёл уполномоченный от Эстефании, гильдия уже знала обо всём и сразу заявила, что железо они действительно покупали. Но ещё при жизни герцога Лоури и с его разрешения. А сейчас лишь вывозили его в столицу. И ведь предъявили все необходимые документы. То, что они врали, всем было ясно как день, но что делать с этой ясностью - непонятно.
        - Эй, - я окликнул одного из рабочих, переписывающего товар, который выгружали прямо на причал, - хозяин причала где?
        Тот посмотрел на клонившееся к закату солнце и показал на здание питейного заведения, стоявшего недалеко. Вывеска над дверью заведения изображала речную галеру с парусом.
        - Может, завтра найдём его? - спросила Ивейн, видя мой уставший взгляд в ту сторону.
        - И потеряем ещё полдня? Нет. Ну почему этим я должен заниматься лично? Мне срочно нужен управляющий или толковый помощник.
        - Госпожа Бристл предлагала отправить за вином… нет, я просто так сказала, - быстро добавила она, когда я на неё посмотрел. - Может, я его напугаю, и он нам вино просто так отдаст?
        Я молча развернулся, направившись к дешёвому портовому кабаку. Недалеко от входа, в тенёчке, развалилось несколько в стельку пьяных матросов. А из приоткрытых дверей несло пивом и кислым вином. Глубоко вздохнув, я вошёл внутрь, проигнорировав амбала, работающего вышибалой. Тот и не пытался нам помешать, отметив неестественно выпирающие повязки на головах моих спутниц и ножны с мечами. Кроме асверов, женщины с оружием по городу не ходили, поэтому если увидел такую, лучше было перейти на другую сторону улицы.
        В зале было темно, а запах кислого вина сбивал с ног. Матросы могли не платить за выпивку, и, просто посидев тут час-другой, пьянеть только от запахов. Матросы и местные пьянчуги уже заняли большую часть общего зала. Они с шумом что-то рассказывали, смеялись и даже дрались в углу. В конце зала виднелась лестница на второй этаж. Туда пускали только тех, кто мог заплатить за дорогое вино и продажных женщин. Охранял лестницу ещё один амбал, который и подсказал, что хозяин грузового причала находится на втором этаже, в отдельном кабинете в конце зала.
        Второй этаж полностью был занят матросами с галер, выходцами из южных княжеств. По сравнению с матросами, надирающимися дешёвым вином внизу, они выглядели более внушительно и напоминали удачливых разбойников. Почти все широкоплечие и кряжистые. У всех бороды разной степени густоты или плешивости. Огромные ладони, в две моих размером. И у каждого небольшой корабельный топор на поясе. Хотя, по правилам Витории, они должны были оставлять оружие на судне.
        - Девки! - кто-то пробасил пьяным голосом. - Айда с нами в…выпьем!
        - Хозяин, веди девок сюда! - поддержал его ещё более пьяный голос, затем раздался звук падающего тела и кружек, дикий смех.
        Всего отдельных кабинетов на этаже было три. Два заняты тем же сбродом, что и зал, а вот в последнем решались какие-то важные дела. Это я понял, когда вошёл внутрь. За круглым дубовым столом небольшой комнатки сидело четверо. Богато одетый мужчина с брюшком и золотой цепью на груди, предположительно хозяин грузовых причалов. Рядом с ним мужчина моложе, но одетый гораздо богаче, хотя и без украшений. Следы от перстней на пальцах говорят, что украшения он любит. С противоположной стороны от них два южанина. Один из которых капитан Улаф, который меня узнал.
        - Вечера всем, - поздоровался я, неожиданно вспомнив, как приветствовали друг друга представители гильдии воров. Кивнул на дверь позади: - Там кто-то пытался нас остановить, не переживайте, с ним всё в порядке, я его исцелил.
        Пока все остальные удивлённо смотрели на меня и Диану, стоявшую позади, капитан Улаф расхохотался.
        - Кого к нам занесло, - он встал. Показал руку, которую я вылечил и пару раз сжал кулак. - Барон Хаук. Рад встречи.
        - Взаимно, - мы обменялись рукопожатием. Я обвёл взглядом собравшихся. Отметил недовольно поморщившегося богато одетого мужчину. - Надеюсь, не сильно побеспокоил. Я слышал, на складах этого причала хранится двадцать бочек с южным вином. Хочу выкупить их все.
        - Хранится, - быстро сказал хозяин причала, почуяв неплохую прибыль. - И ещё шесть бочек вина из провинции Крус. Восток, жаркое солнце, сладкое вино - большой дефицит. Уважаемый Улаф может подтвердить.
        - Это да, - покивал тот, показывая на кувшинчик, стоявший на столе, - вино хорошее. Безбожно дорогое, но хорошее.
        - У нас важный разговор, - влез второй южанин. Довольно колоритный персонаж. Поверх рубахи из дорогой ткани кожаная безрукавка. Примечательно, что бороды он не носил. Длинные русые волосы собраны в хвост сзади, а на висках сплетены короткие косички, в одну из которых вплетён разноцветный шнурок. Но это был точно южанин. Широкий лоб, густые брови сведены к переносице, взгляд такой, словно он смотрит на тебя прищуренно.
        - Оставь, Бран, - сказала Улаф, - это тот самый целитель, который вернул мне руку. Мы никуда не торопимся и, если Абель не будет жадничать и слишком долго торговаться, везде успеем.
        Улаф хотел хлопнуть меня по плечу, но заметил, как Диана едва заметно сдвинула ладонь на рукояти меча, выдвигая его на два пальца из ножен. Он улыбнулся и переставил свой стул так, чтобы я смог сесть напротив хозяина причала. Не поленился сходить взять ещё один в углу комнаты.
        - Пятнадцать золотых за бочку, - с ходу озвучил цену Абель. - И двадцать пять за вино с востока.
        - Десять и пятнадцать, - не раздумывая парировал я.
        Торговались мы недолго, минут десять. Абель отчаянно хотел поднять цену, я же начал с того, что опустил её ещё на пару золотых. В итоге сошлись на цене в триста золотых за всё, что было раза в полтора больше, чем он заплатил за вино, скупая его оптом. И он мог долго говорить об издержках на хранении и прочей ерунде, это были немалые, к тому же лёгкие деньги.
        Весь торг богато одетый друг Абеля сверлил меня взглядом, время от времени поглядывая на Диану. Он меня узнал и сделал какие-то выводы, которые ему не понравились. Проблема в том, что я его раньше не видел. Это был мужчина лет двадцати пяти, приятной внешности, гладко выбритый и ухоженный. От него пахло чем-то терпким и приятным на вкус. Улаф, к слову, тоже заметил необычное поведение своего знакомого.
        - По рукам, - устало сказал Абель. - Вам доставить?..
        - Нет. Мои люди сами всё заберут с вашего склада. И проверят печати на каждой бочке.
        - Как Вы можете сомневаться? - возмутился он. - Мы честные торговцы и на наших складах любой товар хранится не хуже, чем золото в гильдии ростовщиков.
        - И крыс на складах Вы тоже готовы зачислить в разряд работников и слуг? Которые не портят продукты и не грызут дорогие ткани? Завтра, крайний срок послезавтра, мои люди заберут вино. Тогда же и расплатятся.
        - Зачем же Вам столько вина? - ухмыльнулся Улаф. - Тем более, за такие деньги. Местное вино раза в три дешевле и не сильно хуже.
        - Мне предстоит напоить пару сотен оборотней. Каждый из них в одиночку может прикончить бочонок. А местное дешёвое вино они смогут попробовать в городских тавернах и, - я обвёл помещение рукой, - в кабаках. Всего хорошего, - я встал, коротко кивнул капитану.
        - Видишь, Р?бен, не только ты знаешься с оборотнями, - сказал Улаф, заставив меня остановиться у двери. Я оглянулся, посмотрев прищурено на него, затем на благородного мужчину.
        - Р?бен Варгас? - уточнил я и улыбнулся, поняв, что угадал. - Чьё имя «Варгас» восходит корнями к одному из древних родов оборотней? Вот уж неожиданное совпадение. А я думал, что сегодня не произойдёт ничего хорошего. Но, видимо, Уга сжалилась надо мной.
        - Вы знакомы с баронами Варгас? - спросил Улаф.
        - Заочно, - моя улыбка стала хищной. - Этот недостойный сын своих родителей оскорбил родную сестру моей супруги. Это очень смелый поступок…
        - Это ложь, барон, - он встал, посмотрев на меня с вызовом. Без страха или сожаления. Хорошее качество. - Ничьё имя я не порочил. И никого не оскорблял.
        - Не ожидал другого ответа, - спокойно сказал я. Его уверенный голос мог обмануть кого угодно, только не меня. - Я сегодня порядком утомился, мотаясь по городу, поэтому быстренько тебя убью и поеду домой. Капитан Улаф, не одолжите Р?бену меч или топор? Мы с ним решим наши разногласия на заднем дворе.
        - Так не пойдёт, - влез второй южанин, которого Улаф называл Браном. Он тоже встал, опрокинув лавку. - Не важно, что сделал этот олух, он должен мне золото! Кто мне его возместит?
        - Обратитесь с этим вопросом к богам, - посоветовал я.
        Бран сжал зубы так, что вздулись желваки. Рукой поправил пояс, в петле на котором был короткий боевой топор. Барон Варгас, к слову, проглотил оскорбление как само собой разумеющееся. Даже ухом не повел, когда его помянули так, как говорят о поместных крестьянах.
        - Говорил мне префект, что если я убью ещё хоть одного благородного, он меня больше в город не пустит, - проворчал Бран. - Как тут у вас принято? Я выступлю ответчиком вместо Р?бена. Улаф, ты свидетель, и ты Абель, что он сам напросился на «честный» поединок.
        - Зачем мне твоя жизнь? - спросил я у Брана. - Что мне с неё?
        - А ты очень самонадеян, сопляк, - он прищурился, бросив короткий взгляд на Диану.
        - Бран, уймись, - попытался утихомирить его Улаф. - И Вы, барон Хаук. Давайте решим всё без смертоубийств. Мы в городе не последний раз, - это он сказал для Брана. - Да и семья Рубена довольно влиятельна и доставит Вам лишних хлопот если его приберёт демон Балаам, - это было сказано мне. - Предлагаю решить всё с помощью кольца. Победит Бран - барон Хаук просто забудет, что видел Рубена сегодня. Найдёте его завтра и поквитаетесь. Если случится наоборот, - Улаф посмотрел на Рубена, - он ответит за оскорбление благородной девушки. Как только мы решим с ним наши дела, сразу и ответит. Слово.
        - Я за сталь, - проворчал Бран. - Хочется сегодня кого-нибудь убить.
        - Поддерживаю, - сказал я. - У меня точно такое же желание. С самого утра.
        - Кольцо! - решительно заключил Улаф, проигнорировав нас. - Давайте выйдем в зал. У Эрна было хорошее кольцо.
        Я ещё минут десять назад обратил внимание, что в зале стало необычно тихо. Южане прекратили пить, рассевшись на лавках лицом к двери в кабинет, да поглаживали топоры. Вьера и Ивейн на них смотрели с нескрываемым презрением. Случись что, они перебили бы их меньше чем за минуту. Интересно, понимали ли это южане?
        - Эрн, тащи сюда свою задницу! - крикнул Улаф. - И кольцо вместе с ним. Бран будет спорить с молодым господином из Витории.
        Мужики одобрительно загудели, радуясь тому, что скоро станут свидетелями забавного зрелища и тому, что можно вернуться к выпивке. Один из них приложился к горлышку кувшина, пробулькав что-то нечленораздельное, но одобрительное.
        Кольцо, про которое говорил Улаф, было сшито из грубой кожи, не больше обычного браслета размером, но толщиной в палец.
        - По нашим обычаям можно решить сложный спор с помощью кольца, - сказал Улаф. - Каждый из спорщиков, просунув два пальца, зажимает кольцо вот так. Затем поворачивают в разные стороны. Проигрывает тот, кто сдаётся первым. Или тот, у кого первым сломаются пальцы.
        У южанина, который принёс кольцо, указательный палец был криво сломан и неправильно сросся. Скорее всего, сдаваться первым он не захотел.
        - Это гораздо лучше, чем быть убитым, - голос Улафа звучал так, словно лично он был не против обагрить кровью меч или топор. При этом он считал, что храбрости у жителей срединных земель и столицы гораздо меньше, поэтому и предлагал этот способ.
        Я посмотрел на ладонь Брана и покачал головой. У него каждый палец был размером в два моих. Он взял кольцо, облил его вином, размял, засунул два пальца и протянул мне. Когда мы вцепились в кольцо, Улаф накрыл наши руки ладонью.
        - Готовы? Спор! - он резко убрал руку.
        Бран скрутил кисть сразу, вкладывая всю силу, рассчитывая быстро сломать мне пальцы. Только я не дал застать себя врасплох, в свою очередь скручивая кольцо изо всех сил. Скажу сразу, это оказалось чертовски больно. Чувство такое, словно пальцы защемили дверью. Кольцо, словно каменное, больно сдавило фаланги пальцев. На шее Брана вздулись вены, но пересилить меня он не мог. Как и я не мог пересилить его. Матросы в зале кричали, свистели, топали ногами и били кружки о столы.
        Я вкладывал все силы, пытаясь не замечать боль, но мне казалось, что это не предел, что можно ещё немного добавить. В груди стало очень жарко, и этот жар начал расходиться по всему телу. С кольца на пол обильно закапала кровь. Это лопнула кожа на пальцах у Брана. Он зарычал, и давление неожиданно ослабло. Я тоже ослабил кисть, чтобы не травмировать его руку.
        - Слово за Берси Хауком! - громко произнес Улаф. В зале при этом стало неожиданно тихо.
        - Хорош! - сказал Бран криво улыбаясь. Достав платок из кармана, он быстро обернул пальцы, кожу на которых довольно сильно порезало. - Слово за тобой.
        - Берси, - Улаф взял меня под локоть, отводя к окну. - Не держи зла на нас с Браном. Он хоть и бывает вспыльчив, но никогда не отказывается от своих слов. Р?бен же та ещё паскуда, не умеющая держать язык за зубами. Но он должен нам золото. Как только мы возьмём своё, зашьём его в мешок с камнями и бросим в реку. Я прошу тебя сделать нам одолжение.
        В принципе, я был не против подобного предложения. Оказать услугу торговцам и бандитам, которые ходят по рекам до самого холодного мыса, всегда хорошо. Тем более, что скоро у меня появится для них работа.
        - Хорошо, - сказал я. - Пусть будет так. Я верю, что он не исчезнет, чтобы внезапно объявиться через какое-то время.
        * * *
        Улаф Хедбёрг, капитан речной галеры, Витория поздний вечер
        Первым ушёл Берси Хаук. Тройка демонов тенью скользнула за ним по лестнице. Лишь одна на секунду остановилась и обернулась, словно стараясь запомнить лица каждого из присутствующих. От её взгляда у Улафа мурашки побежали по спине. Демоны в поселении у Холодного мыса на её фоне показались ему совершенно безобидными.
        - Эрн! - повысил голос капитан. - Не вздумай напиваться.
        - Всего второй кувшин, - широкоплечий южанин продемонстрировал большой кувшин, держа его кривыми пальцами.
        Улаф жестом показал, что открутит голову, если тот напьётся до беспамятства. Кто-то из матросов уже сполз под стол или забился в угол чтобы заблевать его.
        - Что там? - Улаф подошёл к Брану, который комкал в руках окровавленный платок.
        Бран продемонстрировал правую ладонь. Пальцы, на которых рассекло кожу, выглядели абсолютно здоровыми.
        - Маги, - он проворчал больше из вредности. - Но силён, чуть пальцы мне не оторвал.
        Улаф только покачал головой. Он даже не заметил, когда Берси применил магию. Целители так не могли, в этом капитан галеры был уверен.
        - В городе упорно ходят слухи, что Берси Хаук наполовину асвер, - сказал Улаф. - И скажи спасибо, что обошлось без поединка. Демоны меч из ножен достают быстрее, чем ты моргаешь. И двигаются так же быстро. Лично видел. Насколько мне известно, все, кто решал бросить Хауку вызов, гниют в земле.
        Бран хмыкнул и направился обратно в кабинет, где они обсуждали важное дело до того, как появился Хаук.
        - Я же тебе говорил насчёт провинции Лоури, - продолжил Улаф. - Император назначил нового наместника. И ты чуть-чуть вхлам не рассорился с ним.
        - Он что, герцог? - Бран мотнул головой в сторону лестницы. - Почему тогда «барон»?
        - Кто бы знал. Я как-то не сообразил сразу, а он не поправил, когда я его бароном назвал.
        - У, сучий потрох! - Бран повернулся и отвесил оплеуху подвернувшемуся под руку Р?бену, отчего тот перелетел через стол, опрокинув кувшины с вином.
        - Князь, - с укоризной в голосе произнес Улаф. - Зашибёшь.
        - Что князь? - он ногой поднял лавку, усевшись на неё и поставив локти на стол. - Ты должен был сказать мне раньше.
        - Когда? - притворно возмутился Улаф, усаживаясь на стул. - Если ты только сегодня появился.
        - Вот сразу и должен был.
        - Ну, прости, - Улаф развёл руками.
        - Господа, - подал голос хозяин причала, спокойно покосившись на лежавшего без сознания Рубена, - что насчёт складов?
        - К демонам склады, - отрезал Бран. - Продавай всё что есть. Мне нужно золото. И чем быстрее, тем лучше. А ты, Улаф, давай, рассказывай, что там ещё говорят про нового герцога.
        Глава 5
        Я почему-то думал, что полностью подготовился к свадьбе с Александрой, и она не станет тяжелее, чем у нас с Бристл. Тем более, что покровителем мы выбрали Светлобога. Как же наивен я был. Одни только родственники Блэс едва не свели меня в могилу, сначала подравшись друг с другом, а потом устроив такое веселье, что Даниелю пришлось пустить в ход личную дружину. Да и о церемонии в храме можно говорить долго и проникновенно. К примеру, служители Светлобога решили провести, наверное, все известные им священнодействия, прежде чем занести наши имена в Книгу судеб. Они долго молились, пели хором, пускали в небо птиц и если бы в конце пустились в пляс, я бы ничуть не удивился. А ещё они практиковали раздачу монет для всех, кто пришёл. Мы заранее разменяли пару сотен золотых на серебро и медь и с улыбками швыряли деньгами в ликующую толпу. Александра улыбалась и смеялась вполне искренне. Я же не понимал сего действа и искренне сожалел, что когда был маленьким, в нашем городе не происходило ничего подобного. У нас бы жители поубивали друг друга, лишь бы поймать пару серебряных монеток. В общем-то, с этого и
началась потасовка оборотней с горожанами. Если они и не собрали все деньги, то большую их часть забрали без сомнений.
        Хорошо, что мы продумали заранее, кого пустить в храм Светлобога во время самой церемонии. В противном случае он бы лопнул по швам и развалился от количества гостей. Большинству из тех, кому пришло приглашение, пришлось ждать снаружи или сразу в поместье Блэс. Посетил это мероприятие и Император. Не один, а в сопровождении Лейны, старшей дочери. Шума по этому поводу было столько, что за главных сплетниц всего города я не переживал. Тема для бесед в узком кругу у них будет на многие месяцы вперёд.
        Перечислять всё, что происходило после того, как праздник переместился в поместье Блэс, будет слишком долго. Но несколько необычных событий могу выделить. Где-то за час до того, как приглашённые должны были начать делать молодожёнам подарки, мы с Александрой вышли в зал чтобы поговорить с гостями. Причём она взяла на себя женскую часть приглашённых, а я мужскую. Первым я поговорил с Вильямом, которого окружала толпа высокородных гостей и тройка герцогов, с Даниелем в придачу. Поздравил он меня сдержанно, пожелал побольше детишек, чтобы порадовать Даниеля. Высказался насчёт многожёнства, приверженцем которого никогда не был. Но при этом говорил так, что это не только неплохо, но иногда и полезно для Империи в целом. Немного сказал о том, что Блэс были всегда преданы и верны ему и Империи. Пожелал, чтобы род Хауков придерживался этой же традиции.
        Вторыми меня поздравляли герцоги. Кортезе весь вечер плотно обхаживал Императора, стараясь уговорить его выделить ему ещё пару-тройку легионов. Его южный сосед, Крус, собирал войска и первым, по кому он ударит, будет Кортезе. Это логично, так как тот производил б?льшую часть зерна и мяса для Империи. Понимал это и Вильям. Войска он выделил, но перед этим неплохо промариновал герцога. Кортезе приехал не один, а со своей племянницей Агной. Она была приятной во всех отношениях девушкой. Не такой красивой как Александра, но милой в общении.
        Вторым из герцогов был Доменик Сагрэдо, который в шутку пожурил меня за то, что я отнял у него кусочек провинции. Дело в том, что родовые земли Хауков становились частью провинции, власть над которой я получил.
        Отбившись от окружения Императора, я прошёл по залу, стараясь переброситься парой слов со знакомыми. Одним из них был Белтрэн Хорц, который дегустировал дорогие вина, выставленные на отдельном столе. Чтобы сберечь вино от родственников Блэс, в той части зала разрешалось находиться только благородным особам, не ниже барона. Многочисленные графы и графини могли только наблюдать со стороны, не говоря про простых благородных.
        - Уважаемый Хорц, - я обозначил приветствие кивком.
        - Уважаемый Хаук, - он ответил тем же, улыбнулся.
        - Спасибо, что нашли время и пришли.
        - Это лишнее. Как я мог не появиться на подобном празднике? Здесь же одна половина гостей желает смерти другой половине. А есть такие, кто тайно строит планы против Императора. Янда не жалеет денег и готов платить всем, кто захочет выступить на его стороне или поучаствовать в интриге против власти. Многие этим пользуются и просто наживаются. Но есть и идейные. Только сегодня это всё второстепенно. Поздравляю Берси, Вы сегодня стали намного счастливей, чем были раньше. Взять в жены ещё одну дочь Блэс, - он рассмеялся, - для этого надо обладать железной волей и характером. Оборотни, - пояснил он.
        - Госпожа Диас как-то говорила, что если дашь слабину, они тебя на ленточки распустят и к платью как украшения подошьют. Спасибо. Может Вашим людям предложить вина?
        - Пусть терпят, - он улыбнулся, наливая в бокал из высокой бутылки. - Работа у них такая. Не заслужили они. За два дня облавы по городу ни одного сектанта не поймали. Вильям и меня бы без вина оставил, только у него наказание строже.
        - Неприятно, - сказал я.
        - Не берите в голову. Результат есть.
        - В таком случае, приятно провести время.
        Он пригубил вино, сделав жест бокалом, как бы говоря, что большего ему и не надо.
        Да уж, расследование того, что произошло в столице и что спровоцировало бунт, зашло в тупик. Экспертный совет и служба Безопасности пришли к выводу, что это какие-то сектанты, поклоняющиеся старым богам. Убийства магов они назвали жертвоприношением, со всеми вытекающими. Вот только никто не знал, зачем убивали магистров. Может на фоне неприязни к магии, или из-за чего-то личного. Но на самый главный вопрос - зачем они затеяли бунт и зачем вторглись в Императорский дворец - ответить до сих пор никто не мог. Ведь, при желании, они могли убить и Вильяма, и его супругу с принцессами. Я склонялся к версии, что они хотели внушить правителю что-то «правильное» с точки зрения сектантов. Может то, что в городе надо открыть храм в честь старого бога. А может и то, что пора вернуть человеческие жертвоприношения.
        Белтрэн как-то обмолвился, что, по его мнению, в этом замешаны Янда и Крус. Уж очень вовремя всё произошло. Возможно, они просто проверяли возможность управления толпой чтобы в другом городе организовать мятежи против Империи. Этой же версии придерживался и Вильям. Поэтому по всей стране разослали указ, уравнивающий сектантов в серых балахонах с культом Кровавой луны. А это значит, их надо убивать при любой возможности. И сектанты эти как в воду канули. Ни одного упоминания за эти дни. Все свидетели или те, кому они заморочили голову, не сказали ничего толкового.
        Я направился в сторону общего зала, выбросив из головы лишние мысли. Не хочу в это всё влезать. Честно, не хочу.
        - Герцог, - рядом раздался знакомый голос, - а мы уже и не чаяли пересечься с вами.
        Рядом, вооружившись бокалами, стояли капитан речной галеры Улаф и его друг Бран. Дорогая одежда на современный манер на них смотрелась столь неуместно, что я едва сдержал смех.
        - Вот уж не ожидал, - честно признался я. - Как вы здесь оказались? Не помню, чтобы готовил приглашения на ваши имена.
        - Это не сложно, - хмыкнул Бран. - Мы их выкупили у одной пожилой пары. Всё законно.
        - Позвольте представить, - Улаф сделал жест в сторону друга. - Бран Хедбёрг, барон южных земель. Мой старший брат.
        - Вы братья? - ещё одно удивление на моём лице.
        - У нас разные матери, - пояснил Улаф.
        - Простите за странный вопрос, но почему барон занимается подобным промыслом? Капитан речной галеры, и всё такое, - под “всё такое” я подразумевал пиратство и разбой.
        - Что Вам кажется странным? - нисколько не обидевшись, спросил Бран. - Мои предки ходили на галерах вдоль всего побережья не только до холодного мыса, но и гораздо северней.
        Я не стал говорить, что эти самые походы приводили жителей побережья в ужас. Южные князья довольно долго грабили эти земли, пока Империя не завоевала их.
        - Немного перефразирую, - сказал я, - что Вы делаете так далеко от дома? Если я не ошибаюсь, Ваши земли должны быть недалеко от моих, под контролем герцога Сагрэдо, - кивок в сторону окруживших Императора людей.
        - Были, - сказал Бран. - Пока их не разорили иноземцы и не сожгли дотла огненные псы. Поэтому у нас к Вам, герцог Хаук, серьёзное предложение. Нет, не сейчас. Как только накал праздника утихнет. Слышал, что Вы планируете поехать в свои земли чтобы навести там порядок. Предлагаю это сделать на наших галерах. Это на несколько дней быстрей. И будет время обсудить пару деловых предложений.
        - Заманчиво. Обещаю подумать над ним.
        - В таком случае, сегодня мы пьём за Ваше здоровье, - Бран отсалютовал мне бокалом. - И за здоровье Вашей супруги. Красавица, каких ещё поискать, - он отхлебнул ровно половину бокала. К слову, с братом они наливали их до самых краев. Не то, что местные бароны, плескавшие вино на донышко и цедившие мелкими глотками.
        - У Александры много хороших качеств, - сказал я. - Она одарённый маг целитель, прекрасно готовит, может одним ударом убить того, кто осмелился оскорбить её.
        - За это качество можно выпить, - Улаф отсалютовал бокалом и отхлебнул не меньше, чем его брат.
        - Видите, - я показал в сторону группы молодых аристократов, - молодые мужчины обступили двух прекрасных девушек. Старшие сёстры Александры и Бристл. И благородные мужи, - я произнёс это с презрением, - увиваются за ними только потому, что герцог Блэс пообещал часть провинции как приданное за любую из них. Они думают, что раз герцог Хаук выбрал в жены оборотня, то и мы так можем, там же столько богатой земли. Они даже не знают, кто такие чистокровные оборотни, и чем они отличаются от обращённых.
        - Не боитесь, что и Вас обратят? - спросил Улаф.
        - Оборотни переживают по этому поводу больше, чем мы, - сказал я. - Если ты не дурак, то не станешь обращённым. В крайнем случае, есть зелья и мази. Прошу меня простить, мне надо поговорить с гостями.
        - Конечно, конечно, - сказал Бран, разглядывая молодых аристократов с явным презрением.
        Я вернулся в зал, нашёл взглядом Александру. Сейчас она пробилась через заслон из фрейлин Императрицы, которые взяли в плотное кольцо принцессу. Те следили, чтобы к молодой девушке не смели подходить мужчины. Одного настойчивого юношу дружно подняли на смех, отчего тому пришлось спешно убегать. Но большую часть мужчин отгоняли родственницы Блэс, которыми руководила мама Иоланта. Это только со стороны могло показаться, что в зале творился бардак и сплошное веселье. Герцог Блэс и его люди следили за тем, чтобы никто не напивался, а мама Иоланта чтобы никто не скандалил и не дрался. За что я им был особенно благодарен.
        Поймав взгляд Лейны, я помахал ей рукой. Она заулыбалась, легонько кивнув в ответ. Вспомнились наши занятия по земельному праву. Преподаватель из неё получился замечательный, несмотря на возраст и отсутствие практики. Когда я пришёл на первое занятие, то застал её за столом, заложенным толстенными книгами, из-за которых её даже не было видно. Странно только то, что раньше, когда она жила в моём доме, я бы назвал её хулиганкой. Они с Карой постоянно подтрунивали над главным лакеем и поваром, которые приезжали из дворца. Могли часами доставать и меня, и Бристл. Даже Илину пару раз едва не вывели из себя. А во дворце она вела себя очень скромно, показывая идеал воспитанной девушки. Я и не знал, что она умеет очень мило улыбаться и смущённо опускать взгляд. Непонятно о чём думал Вильям, когда решил взять её сегодня с собой.
        Повернувшись, я приметил Элиану Фартария в компании трёх отставных генералов. Подходить к ним категорически не хотелось. Лучше уж напиться самым дешёвым вином до беспамятства и завтра проснуться с дикой головной болью и похмельем. Показывать же слабость не хотелось ещё больше. Тем более, что они меня заметили.
        - Доброго вечера, - поздоровался я, подходя к ним. - Элиана, спасибо, что пришли.
        - Берси, как я могла пропустить это событие, - Элиана всплеснула руками, обняла меня. - Теперь ты вдвойне счастливый мужчина. А когда у Бристл родится мальчик, вот увидишь, будешь смотреть на эту жизнь совсем по-другому. Так что желаю вам с Александрой счастья и побольше деток.
        Отставные генералы, в свою очередь, тоже горячо поздравили, пожелали всего и побольше.
        - Ты когда собираешься ехать в провинцию? - спросила Элиана. - Там сейчас неспокойно, особенно на границе.
        - Дней через шесть. Закончу все дела в столице и поеду.
        - Видишь, - она показала в сторону небольшой группы людей, скрывших собой Императора, - Кортезе весь вечер выпрашивает у Императора пару легионов. Он сейчас в точно таком же положении, как и ты. Война начнётся с недели на неделю. Ты вообще планируешь провинцию защищать? - последнее она спросила с упрёком. Голову даю на отсечение, что она знала о моём разговоре с Вильямом, состоявшийся позавчера.
        - Планирую, - решительно ответил я. - Янда обломает зубы о мои земли, а потом умоется кровью.
        - Хорошо если так, - она покачала головой. - Но какими силами ты планируешь это сделать? Асверы?
        - Нет. И не силами Блэс, - опередил я её. - Да, Даниелю выгодно, чтобы я остановил бывшего герцога Янда на собственной границе. Но это моя, - я выделил это слово, - проблема. И буду её решать я.
        Говоря о разговоре с Императором, то он предложил мне помощь в виде тех самых двух легионов. Это был резерв, который он держал на крайний случай. И маги там были, как положено. Но я отказался. На то было две причины. Первое - эти войска герцогу Кортезе нужны куда больше, чем мне. Вторая причина заключалась в тех самых генералах, которые стояли сейчас передо мной. Они играли со мной в очень хитрую политику. С одной стороны, очень поучительную, с другой - настолько же неприятную.
        Я понимаю, что благородные дома, зарабатывающие на войне, хотят жить хорошо. Это один из основных способов заработка. И чтобы такие, как я, ценили их труд и щедро платили, они должны были показать мне, что бывает, когда пренебрегают их услугами. Получить в помощь легион от Императора - хорошо. Но он тебе не подчиняется и в любой момент может собраться и уйти выполнять приказ в другом месте. И за бандитами, промышляющими на дорогах, они бегать не будут. К тому же это влияние Императора на твои земли, лишний рычаг давления. Когда я пойму, что мне нужны собственные силы и вновь приду к генералам, они взвинтят цены раза в два, показывая, что я сглупил, когда отказал им в первый раз.
        В глазах Элианы можно было прочесть: «Это всего лишь деньги, ничего личного. И дружбу с деньгами лучше не смешивать». Для благородных подобное, может, и в порядке вещей, но я к такому ещё не привык. Может, слишком категоричен? Не знаю. Но после такого вряд ли смогу назвать семью Фартария другом. У них не просто связи среди военных. Для них ничего не стоило ткнуть пальцем в какого-нибудь отставного генерала и сказать: «Помоги сформировать герцогу Хауку легион, отрекомендуй правильных людей, наладь что нужно, а потом поторгуемся». Но нет, они живут по принципу: «Неоплаченная, но выполненная услуга не стоит и медной монеты». Не думают же они, что вместе с провинцией я получил и казну Лоури? Сказать бы им, сколько золота я потратил за последний месяц, но, как говорит Рауль: «Много чести в этом для Вас». Может поэтому он и недолюбливал военных.
        Одно я понял наверняка: армия - это огромная бюрократическая машина. Иногда неповоротливая и заплывшая жиром. Как эти отставные военные.
        - Берси, не взваливай всё на свои плечи, - посоветовала Элиана. - Умей находить для нужной работы подходящих людей.
        - Спасибо за совет, - я улыбнулся. - Прошу, наслаждайтесь праздником. Попробуйте красного вина. Оно из провинции Крус. Купил по случаю. Очень вкусное, кстати.
        Кивнув им, я направился дальше в зал. Так, кто ещё остался из «заклятых друзей»? Гильдия целителей и боевые маги.
        - А пойдём-ка подразним вас немного, - тихо сказал я, направляясь к группе магов. Для них подобное мероприятие нисколько не мешало решать личные проблемы. Даже наоборот. Эрьян Тэнц, глава боевых магов, сейчас разговаривал с целителями, наверняка обговаривая вопрос с чисткой каналов. - Доброго дня. Спасибо, что смогли прийти, рад всех вас видеть.
        Снова посыпались приятные уху слова и пожелания. Если бы их можно было обменять на золото, я стал бы самым богатым человеком в Империи.
        - Простите, что не нашёл время зайти, - сказал я, обращаясь к целителю. Хоть убей, не помню его имя, но он как-то встречал меня, когда я заходил в гильдию к магистру Мэйту. Он выглядел лет на сорок, но при этом был совершенно седым. В нём чувствовался немалый талант мага. Думаю, что этот представитель гильдии или приближался к столетнему рубежу жизни, или уже перешагнул его. - Слышал о трагедии, которая случилась с гильдией.
        - Да, целители лишилась талантливого мага и управленца, - сказал он. - Как и многие другие гильдии. Но давайте не будем о грустном. Заходите как-нибудь к нам: поговорим, выпьем.
        - Спасибо за приглашение. Если выпадет минутка, обязательно загляну. Тем более, что скоро я открываю лавку алхимика. Буду продавать зелья, которые выводят загрязнение из тела. Помогает, даже если маг потеряет канал. Жаль сами каналы магов оно не очищает, поэтому используется как экстренное средство, чтобы избежать серьёзного вреда для внутренних органов.
        - Мы слышали. Всё магическое сообщество говорит об этом уже как месяц. А ещё о каких-то чудодейственных микстурах.
        - Будет кое-что и для простых людей. Для крепкого сна и для лечения хронических старческих болей. Ещё желудочные капли.
        - Капли - это хорошо, - в голосе целителя слышалось недоверие. Наверное, думает, что я недоговариваю.
        - А как дела у Вас, барон Тэнц?
        - Неплохо, - сказал он, - но могло быть и лучше. Мои коллеги продолжают болеть и страдать. Кто успел, кому Вы открыли каналы, тем несказанно повезло. Если среди зелий, что будет делать Ваша лавка алхимика, будет хорошее обезболивающее, его будут покупать куда охотней, чем зелья очищения.
        - Будет, - кивнул я. - Работаю над этим. Скажу вам честно, равнодушно смотреть на страдания магов я не могу. Составьте список тех, кто находится в тяжёлом состоянии. Как минимум, двоим помогу до отъезда в провинцию. Ну и находясь там, постараюсь найти время, чтобы помочь другим.
        - Это было бы замечательно, - оживился маг. - Вот уж не думал, - он посмотрел на целителя.
        - Гильдия целителей ничего не имеет против, - сказал тот.
        - Только пусть эти маги предварительно почистят каналы. Это процесс долгий, а лишнего времени у меня не будет.
        - Сделаем, - коротко сказал Тэнц.
        - Договорились. Я Вас оставлю ненадолго, - ещё один короткий кивок, и я направился в сторону другой группы магов.
        «Почему я должен заниматься делами в такой день? - думал я. - Вся эта политика и деньги, деньги...»
        Чем выше ты поднимаешься в обществе, тем сложнее остаться человеком. Как говорит Тали, мораль простолюдина или поместного крестьянина отличаются от морали правителей и владык мира, как день отличается от ночи. И главная маска, которую носят почти все присутствующие - это лицемерие. Умение говорить добрые слова и улыбаться собеседнику, пряча кинжал за спиной.
        - Господин Кнуд, - поздоровался я с ректором академии, - доброго вечера. Спасибо что нашли время и пришли. Магистр Кудеяр.
        - Магистр Хаук, - кивнул глава факультета огненной магии.
        - Вам спасибо за приглашения, - ректор погладил бороду. - Давно я не был на подобных мероприятиях. Столько важных людей вокруг. Собрать в одном месте почти весь высший свет общества для студента академии, кто бы сказал мне раньше, что подобное возможно.
        - Вы мне льстите. Всё, что я сделал - это разослал приглашения. Спасибо, что всё ещё считаете меня студентом. Мне кажется, что степень магистра присвоена мне преждевременно.
        - Как знать, как знать, - он спрятал улыбку в бороде. - Степень, в данном случае - это то, что выделяет одарённого среди серой массы обычных людей. На мой взгляд, всё вполне заслуженно.
        Я недавно узнал, что для её получения требовалось одобрение, в том числе, и ректора академии.
        - Магистры, хочу оказать небольшую помощь академии. Я открываю лавку алхимика. Среди всего, что мы будем производить, особенно выделяется зелье очищения. Если студент на экзамене будет неосторожен или случится непредвиденное, оно может спасти ему жизнь и, самое главное, здоровье. Даже если одарённый потеряет канал, вовремя принятое зелье предотвратит отказ внутренних органов. С большой долей вероятности. Вы же понимаете, ситуации бывают разные. Поэтому, - немного опередил я ректора, - я готов предоставлять вам зелья абсолютно бесплатно. С учётом того, что их будут использовать только студенты и преподаватели не станут продавать его на сторону.
        - Щедрое предложение, - немного удивился ректор, посмотрел на Веслава.
        - Это будет очень кстати, если Вы успеете до экзаменов пятого курса, - сказал магистр огненной магии. - В прошлом году было три несчастных случая. Один закончился весьма плачевно.
        - Да, бедный Гарри, - кивнул ректор, погладив бороду.
        - Десять зелий будут готовы до начала экзаменов, - кивнул я. - И, чтобы улучшать его в будущем, не могли бы вы предоставлять мне данные о несчастных случаях? С кем из студентов это произошло, какие повреждения констатировали сразу, и насколько хорошо помогло зелье.
        - Это будет несложно, - сказал ректор.
        Я знал, что в гильдии магов хранился полный отчёт об использовании этих зелий в боевых условиях. К тому же доклад Грэсии сыграл свою роль, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что зелье работает.
        - Как долго хранятся зелья? - спросил Веслав.
        - Свет для них губителен. Но за тёмным стеклом и печатью эффект сохранится примерно полгода. Но лучше не хранить их дольше четырёх месяцев. В сухом же виде они теряет свойства уже через две недели, - опередил я следующий вопрос.
        - Вот, а Вы скромничаете, - сказал ректор. - С Вашего позволения, я походатайствую о том, чтобы Вам присвоили вторую степень магистра. Звание ни к чему не обязывающее, но почётное.
        - Спасибо, - я почтительно склонил голову. Хотя, текущее положение герцога обязывало голову не склонять, но ректора я уважал. Как хорошего мага и достойного человека.
        - Не стоит, не стоит, - быстро сказал он. - Скромность - хорошее качество, но не всегда полезное. Уверен, что Ваше имя будет звучать в устах студентов даже через пару сотен лет.
        Это он так прозрачно намекнул, что формула данного зелья не должна исчезнуть вместе со мной.
        - Простите, мне нужно вернуться к супруге, - сказал я.
        - Конечно. Счастья вам и продолжения славного рода Хауков, - пожелал ректор.
        Праздник постепенно переходил к поздравительной части. Гости подходили, дарили подарки, говорили добрые слова. Подарков, кстати, дарили больше, чем во время свадьбы с Бристл, но вот их стоимость или значимость были существенно ниже. Отличились только герцоги, дарившие дорогие наборы украшений для меня и Александры. Вильям подарил картину. Да, да, картину. Меня и Александры в полный рост. Мог бы предупредить. Я бы тогда не стоял с отвисшей челюстью глядя на неё. Большая, метра два в высоту, в золочёной раме. Она изображала меня в строгом военном костюме и Александру в пышном светлом платье. У меня на шее покоился символ власти герцога, на поясе меч, обильно украшенный золотом. Александра сидела на стуле, положив руки на колени. В одной руке она сжимала длинную белую перчатку, в другой веер. Задний фон изображал то ли столовую, то ли рабочий кабинет. Убранство небогатое, но идеально вписывающееся в концепцию картины. Я примерно представляю сколько нужно времени, чтобы написать такую. Чтобы успеть к свадьбе, они должны были начать работу над ней ещё в начале зимы, практически после нашей с Бристл
свадьбы. Или же у них запасено несколько таких шаблонов, и мастера только дорисовывают головы и отличительные знаки в виде печати герцога?
        Если кто-то планировал удивить меня после подарка Императора, то они могли идти домой. Понятно, что я ворчу, но, повторюсь, подарки были куда скромней, чем дарили нам с Бристл. Порадовался я паре породистых лошадей. Это раньше считал, что такой подарок только хлопот доставит. А сейчас знаю, сколько такая пара стоит. Особенно если они могут оставить породистое потомство.
        Забыл сказать о южанах, которые смогли немного удивить, подарив тяжёлый доспех, очень похожий на тот, что использовали Асверы. То есть пластинчатая броня, обшитая прочной кожей снаружи и жёсткой тканью внутри. К ней прилагался шлем, украшенный тонким золотым и серебряным орнаментом. Настоящее произведение искусства. Третьим в комплекте шёл меч, отделанный золотом и серебром всё в той же манере. «Воины должны видеть князя в бою,» - напутствовал дорогой подарок Бран.
        Гуляли и пили гости до утра. А у меня сил хватило только на первый танец, когда праздник перетёк в бал. И спал я без задних ног, уснув, едва добравшись до кровати. Оборотни же развернулись в полную ширь своей волчьей души, когда другие гости разошлись. Может поэтому ночью мне снился и волчий вой, и большие косматые оборотни.
        Проснулся я от того, что стало неудобно лежать. Открыв глаза, обнаружил рядом Бристл и Александру. Они не спали, пользуясь случаем, просто отдыхали рядом. И удобно устроившись, зажав с двух сторон.
        - Сбылась твоя мечта? - спросила Бристл. - Знаю, что каждый мужчина мечтает проснуться вот так, в объятиях двух красивых сестёр.
        - Забыла добавить, чистокровных оборотней, и количество мечтателей заметно сократится, - вставил я. - А если бы рядом была ещё Илина, то их число уменьшилось бы и того больше.
        - О, мы её звали, - кивнула Бристл, рассыпая распущенные волосы. Изящным движением руки откинула их назад, чтобы не мешались. - Но Илина сказала, что не желает участвовать в этой «глупой» забаве.
        - А мне показалось, во взгляде у неё промелькнуло сомнение, - задумчиво протянула Александра. - Может быть, мы её ещё уговорим.
        - Очень смешно, - хмыкнул я, пытаясь пошевелить руками.
        - Отпустим его? - коварно спросила Бристл у Александры.
        - Только если пообещает не убегать, - рассмеялась та.
        Меня всё же опустили, и даже помогли умыться. Затем отправили прогуляться до завтрака, так как им для того, чтобы привести себя в порядок, требовалось гораздо больше времени.
        Коридоры поместья Блэс были почти пусты. Уставшие за ночь оборотни проспят минимум до обеда. Это я о самых близких из родственников, которым выделили гостевые комнаты прямо в доме. Идя по коридору, я встретил парочку оборотней в истинном обличии. Они торопились в сторону кухни, приветственно кивнув мне, протопав мимо. Если я не ошибаюсь, это были дядя Вернон и его супруга. Вот уж кто не пропускает ни одного праздника, так это они. Надеюсь, в этот раз они не взяли с собой детей. Неделя дороги в одну сторону измотает кого угодно.
        Проходя по хозяйскому этажу, я уловил присутствие Ялисы в комнате Лиары. Матео не смог вчера прийти, прислав вместо себя Германа. Надо спросить, что у него за проблемы. В последнее время он постоянно чем-то занят.
        Услышав знакомые голоса в одной из проходных комнат, я сбавил шаг. Подслушивать не хотелось, но так получилось.
        - Магия помогает мало, - голос Грэсии. - Поэтому чаще приходится полагаться на другие способы. А в твоём случае, как я говорила, во всём виноваты травы. Они не только приносят пользу. У людей, чаще всего, страдает печень. Но вам, как и оборотням, в этом плане проще. Только зачем усугублять? Особенно в этом важном деле.
        - Спасибо, - голос Илины. - Я думала, что концентрация не та или…
        - Чаще всего так и бывает. Ты разбираешься в травах и к себе относишься слишком категорично, не замечая очевидного. То же самое и у меня. Я слишком полагаюсь на магию, и так же слепа, когда дело касается меня или близких. Поэтому никаких трав. Вообще. На твоём месте я бы выждала пару месяцев, позволила телу очиститься.
        - У меня задержка уже три недели, - сказала Илина.
        - Да? Тогда поздравляю.
        Я громко затопал, проходя мимо гостиной. Увидел довольно необычную картину. Грэсия слегка приобняла Илину.
        - Доброго утра, - поздоровался я, сделав вид, что ничего не заметил и не слышал. - Вам тоже не спится? А, понимаю. Там, - показал за спину, - пара оборотней пробежала в сторону кухни. Тоже боитесь, что они всё съедят и выпьют?
        - Если ты о вине, - сказала Грэсия, - то его уже не осталось.
        - Эх, печаль, - вздохнул я. - Тогда пойду искать Ивейн. Хочу с утра пораньше в гильдию асверов смотаться. Буду к обеду.
        - Ты сегодня должен посвятить себя молодой супруге, а не делам.
        - Уже пообещал, что завтра целый день проведу дома в её компании. Нет, не здесь, а у нас. Слишком много гостей вокруг. Вы тоже, если хотите, перебирайтесь к нам на пару дней. Лиара будет счастлива от возможности поиграть с Аш.
        - Я подумаю, - сказала она, задумавшись об этом, но как-то неуверенно. Всё-таки Даниель в кои-то веки приехал в столицу, и ехать в гости - не лучшая идея.
        На завтрак я не успел. Точнее, Ивейн и Вьера заранее подготовили повозку, и я решил не тратить время. Рикарда просила навестить её, чтобы утвердить группу асверов, которая поедет вместе с нами в провинцию. Мне было достаточно той группы, что постоянно ходила за мной по пятам, а вот для Эстефании нужно было выделить несколько пар, чтобы круглосуточно её оберегали. А ещё надо было рассказать о том, что в провинцию нас доставят на галерах. Это вносило свои коррективы в планы.
        Спустя месяц почти ничего не напоминало о том, что произошло рядом с гильдией. Лишь горожан в прилегающих кварталах стало не видно. Люди старались лишний раз на улицу не выходить и на глаза асверам не попадаться. А самых непонятливых гоняла городская стража. Её, кстати, стало существенно больше. Они и сами старались ходить, постоянно оглядываясь и косясь в сторону здания гильдии.
        В гильдии с самого утра царило странное оживление. Все суетились, куда-то спешили. Мимо пробежала знакомая женщина, работающая в городской группе. Увидела меня, обрадовалась и, прежде чем я сообразил, обняла, едва не вышибив глаз рогом. Затем улыбнулась и умчалась в сторону мастерских.
        - Надо было её стукнуть? - спросила Диана, проследив за моим удивлённым взглядом.
        - Нет. Непонятно только, что случилось. Это они так радуются, потому что я уезжаю?
        Вопрос так и повис в воздухе. Заглянув в лечебный покой и убедившись, что там никого нет, я направился к Рикарде. Глава гильдии пребывала в том же приподнятом настроении, что и остальные, задумчиво разглядывая потолок и даже не прикладывалась к спиртному.
        - Утро доброе, - поздоровался я, заходя в кабинет.
        - Привет, проходи, - она улыбнулась, и я едва не сел мимо стула. Зрелище довольно редкое и необычное.
        - Что случилось? - осторожно спросил я.
        - Тереса позавчера вечером родила, - сказала Рикарда. - Немного раньше срока. Не утерпела. Но всё хорошо. Дочь у неё. Бабки в письме написали, что давно не видели таких крупных и красивых новорождённых.
        - О... Это хорошо, - сказал я, озадаченный такой новостью. - Нет, правда, хорошо.
        - Они там все так переволновались, что ещё пара женщин едва не родила раньше срока. У них-то срок меньше, чем у Тересы, еле успокоили. Чувствуешь? - она сделала широкий жест. - Когда столько асверов разом задумались о том, чтобы создать семью. Этак мне скоро придётся закрывать гильдию. Или командовать десятком старух.
        - Я надеюсь, вы не забыли о мерах предосторожности, говоря о стариках.
        - Вот умеешь ты настроение испортить, - сказала она только из вредности. - Помним всё, помним. И о молодом поколении тоже. Как у тебя дела? Как всё прошло? Планы не изменились?
        - Кардинально ничего не поменялось. Но я договорился, точнее, планирую договориться с южанами. Они обещали перевезти нас в провинцию на двух галерах. У них какое-то дело ко мне, как к новоиспечённому герцогу.
        - Это те, что в порту трутся вторую неделю? Князь Бран и его дружина? Нашёл с кем связываться, - она покривила губами, откидываясь на спинку стула и сложив руки на груди. - Бандиты они, контрабандисты и работорговцы. Впрочем, ничего нового. Всегда ими были. Их земли пострадали в войне. Причём так, что там одно пепелище осталось. Всё подчистую иноземцы сожгли. Заранее знаю, что попросить они хотят. Свободный ход по рекам и право беспошлинной торговли. Обманут, да ещё и обворуют. Держи с ними ухо востро и верь меньше тому, что говорят.
        - Это само собой.
        - Что ещё могу сказать. С баронами Лоури осторожней. Хорошо, что ты целитель, и тебя так просто не отравят. Но не расслабляйся. В любой момент ожидай яда в пище и вине, а также кинжала в спину. Знай, что они тебя ненавидят. И женщин Лоури, которым ты покровительствуешь, тоже. Особенно избегай порочных связей. Эти могут действовать не прямиком. Потеряешь бдительность - в окно влезут.
        - Буду предельно осмотрительным.
        - Отправлю с тобой Бальсу. Хотя это и не лучшая кандидатура, но она опытный командир. Несколько молодых и перспективных пар, несколько ветеранов.
        - Я же говорил, много асверов мне не нужно.
        - Твоя провинция на пороге гражданской войны. Думаешь, Янда не послал своих людей, чтобы подкупить баронов? Их сдерживает только имперский легион на границе. Который, в случае проблем, подавит любой мятеж. Но если легион пострадает в войне и отойдёт вглубь Империи, тогда тебя проще будет убить.
        - Ничего у них не выйдет.
        - Не знаю, что ты задумал, но будь осторожен. Никакие земли и деньги не стоят твоей жизни. Пойдём найдём Бальсу. Надо сказать, чтобы готовила отряд к путешествию по реке. И попутно отправить кого-то вперёд с телегами. Чтобы на месте не искали.
        * * *
        Стоя на борту галеры, я следил за тем, как на неё закатывали повозку на высоких колесах. Крупные южане сноровисто затягивали её на борт и без помощи лошадей, которые уже с удобством устроились в импровизированном загоне. Ещё по двум трапам на борт заносили тюки и ящики с добром, что мы собрали в дорогу. Отдельно на борт грузились асверы. Трогать свои вещи людям они не позволяли. Бальса, стоя недалеко от меня, внимательно следила за этим процессом, словно искала недостатки в действиях подчинённых. Если за свой отряд она не переживала, то к парам из младших родов проявляла особую строгость.
        Голову Бальса плотно замотала шейным платком, под которым скрывались небольшие, сантиметра по два, чёрные рожки. Они только-только начали расти. Что касается шрамов на лице, то они сошли полностью, и теперь она выглядела лет на десять моложе. Рядом пристроился её новый напарник, глядя на подчинённых ленивым взглядом. Вроде бы он совсем недавно приехал в Виторию.
        Галера не слишком располагала к комфортному путешествию по Империи, но специально для благородных господ на верхней палубе установили два небольших шатра. В одном поселили Эстефанию и Клаудию, другой предназначался для меня. Асверам же придётся провести несколько дней на верхней палубе под открытым небом. Несколько благородных мужчин, которых подобрала Эстефания себе в помощь, путешествовали на второй галере, в точно таких же шатрах. Я с ними познакомился накануне. Один из них долгое время работал управляющим делами на серебряных рудниках, второй был личным помощником герцога по торговым делам. Последний мужчина с Лоури раньше не работал, но его характеризовали как отличного счетовода. Как я понял, он был мастером составлять непонятные отчёты и сводить доходы с расходами.
        Чуть не забыл сказать о ещё одной проблеме. Хотя как тут о ней забудешь. Она привлекала внимание портовых рабочих и простых горожан, толпившихся у причалов и тыча в нашу сторону пальцем. Слухи по городу распространялись с такой скоростью, что самый последний нищий давно знал, что герцог Хаук приютил у себя огромную чёрную собаку. Монстра, питающегося людьми, которых для него ловят асверы. Аш имела опыт путешествия по великому морю, но перевозили их в глубоких трюмах. А тут ей выпала возможность пройтись по широкой и полноводной реке на верхней палубе. И её это не радовало. Ворчала она по этому поводу не хуже самого вредного из людей.
        Закончив погрузку, Южане дружно навалились на весла и под ритмичный бой барабана мы двинулись в путь, подгоняемые течением реки. Городские мальчишки пару кварталов бежали за нами, махая руками и крича что-то про большую собаку на палубе. По городу мы шли почти час. Затем вышли на широкую часть реки и гребцы прибавили ход. Любуясь проплывающим мимо пейзажем, я удобно устроился на палубе, облокотившись о горячий бок Аш.
        - Герцог?
        - А, Бран, садись, - я показал на расстеленное одеяло напротив, где пару минут назад сидела Ивейн. - Аш неспокойно рядом с большим количеством воды. Боюсь оставить её одну.
        - В той стае, что спалила наш город, псы были побольше, но не такие страшные, - сказал он, усаживаясь. Достал из кармана небольшую серебряную коробочку, вынул тёмно-коричневый корешок и принялся жевать.
        - Как целитель хочу сказать, чтобы ты не злоупотреблял этой дрянью.
        - Знаю, - проворчал он, поморщился. - Это так, чтобы мысли собрать в кучу.
        - Насчёт псов, там, скорее всего, были самцы. У них морда на собачью больше похожа. Аш ещё маленькая. Знать бы как быстро она растёт...
        - Откройте секрет, как Вам удалось её приручить?
        - Это ничего не даст. Их не осталось в Империи. Но если у меня получится их развести… - я хитро улыбнулся не договорив. - Надеюсь, ваши люди не хотят навредить ей, пытаясь отомстить?
        - Животине-то? - Бран даже удивился. - Мстить надо не лошадям и собакам, а людям.
        - Так о каких делах Вы хотели поговорить со мной? - спросил я, проследив, как от повозки, где мы хранили запасы еды, подошла Илина. Она проигнорировала Брана, сев рядом со мной, но подальше от горячего бока Аш.
        - Провинция Лоури, а именно бароны, занимающие там землю, вряд ли будут лояльны Вам. А новому герцогу нужна сила, на которую можно опереться. В этом мы можем друг другу помочь. Нам нужна земля, Вам - верные люди.
        - В провинции есть свободная земля? - удивился я.
        - Вряд ли, - он криво улыбнулся. - Есть бароны, которые не ценят землю, доставшуюся им в наследство. Вдоль провинции протянулись две широкие реки, по которым можно попасть почти в любую часть Империи. Их контролируют четыре барона. И с любым из них может случиться беда. Внезапное нападение бандитов или моровое поветрие.
        - Ага, я понял, что именно нужно. Сколько же людей под твоим началом?
        - Почти три тысячи, - сказал он, что-то прикинул в уме, кивнул. - Четыре сотни крепких мужчин и их семьи. Мастеровые, ювелиры, кожевники. Всё что осталось от небольшого города и трёх посёлков.
        - Так ведь иноземцев выбили из Империи. Там же ваша родовая земля. А город и посёлки можно отстроить.
        - С земли там прокормиться нельзя, - сказал он. - Империи сейчас не до нас, и легионы ушли в крепости. Поэтому эти земли будут грабить и жечь до тех пор, пока будет что грабить и жечь.
        - А где сейчас ваши люди?
        В Империи с беженцами и переселенцами поступали очень строго. Без разрешения герцога люди не могли уходить со своих земель. И именно он должен был решать проблему Брана. Герцог Сагрэдо показался мне вполне адекватным человеком, разбирающимся в том, как живёт юг. Оставшихся без крыши над головой жителей провинции он бы приютил в других городах. Но тут вставал вопрос о том, хотели ли южане, недолюбливающие Империю, расселяться по другим городам и уходить в подчинение другим баронам. Если эти три тысячи человек шли за своим князем, становясь преступниками для Империи, это многое говорило о них.
        - Скрываемся в лесах у Чёрной реки. У южной границы провинции Янда. Думаю до зимы, когда снег накроет весь север, там будет спокойно. А потом Янда обратит внимание на южного соседа.
        - Почему не обратились к Янда с этой просьбой?
        - Потому, что на его землях всего одна река и выхода к ней у нас не будет. Да и земель свободных у него нет. А наших сил не хватит, чтобы выступить против Имперского легиона и завоевать себе землю рядом с ним. Достаточного одного мага, чтобы сжечь все наши силы, - он развел руками.
        - Надо подумать, - сказал я. - Щелчком пальца такие вопросы не решить. Свободной земли вдоль рек много. Но притеснять баронов… Раз время есть, то лучше не торопиться.
        Не думал, что у южан такие проблемы. Тем более, когда они с нами этими проблемами поделятся, мало никому не покажется. С одной стороны, это прорва рабочей силы. Пусти их на любой участок и считай прибыль. С другой стороны, у местных баронов своих людей в избытке, которые временно остались без работы. При некоторых усилиях с нашей стороны, они будут рады работать за небольшие деньги. Ждут меня проблемы и с герцогом Сагрэдо. Одно дело - увести у него собственное баронство, где из людей практически никто не живёт. Совсем другое - это вытащить из его провинции пару тысяч человек. Ну и последнее, герцогом меня назначили временно. Вильям в любой момент снимет меня с этой должности. Хотя это можно считать положительным фактором.
        - Подумаю, - повторил я. - Преданные люди, на которых можно положиться, мне действительно нужны.
        - Если дело встанет за золотом… - начал Бран, но я остановил его жестом.
        - Денег с вас не возьму. И пока помогу вот чем. Есть у меня право на добычу леса… Ивейн, принеси мою карту провинции. Она в повозке на полке.
        Через минуту я разглядывал большую карту провинции, расстелив её перед собой. Действительно мои земли пересекали две крупные реки, соединяющиеся между собой двумя протоками, по которым легко ходили плоскодонные речные галеры.
        - Здесь топи, - я провёл пальцем вдоль Серой реки, которая вела в земли асверов к холодному мысу. - Город Лужки, где сидит барон… Литтер, да он самый. Мне он глубоко омерзителен, поэтому его и потесним. Вот тут, на изгибе реки. Когда-то там планировали заложить город, но что-то не сложилось. Рядом каменоломни, опять же болото, но главная ценность земли - это строевой лес. И у меня есть право этот самый лес добывать. Чтобы вас как бандитов не выловили в том лесу, где вы прячетесь сейчас, переселяйтесь сюда, - я постучал пальцем по карте. - Барону скажите, что я вас нанял на добычу леса, как свободную артель. В законе ничего не сказано о размере артели, хоть сто человек, хоть тысяча - всё едино. И семейные ваши могут там жить смело.
        - Лес рубить? - Бран посмотрел на карту с явным скепсисом.
        - Придётся немного, чтобы расчистить площадку для поселения. А вообще, как хотите. Изображайте бурную деятельность, пока я буду решать вашу проблему. Барон Литтер неудобств вам доставить не должен. Всё, что он может - потребовать золото за право пользоваться дорогами. А река в моём ведении, так ему и скажите. И ещё, - вспомнил я. - Есть у меня подозрения, что барон занимается браконьерством и выбивает мою дичь. Охоту по всей провинции я запрещаю. А в этих землях вы за исполнением моего приказа и присмотрите. Сами чтобы не браконьерствовали.
        - Дело, - согласился он. - У меня ещё две галеры, но людей перевозить мы будем до самых заморозков. Быстрее им своим ходом дойти. А для этого нужны сопроводительные грамоты.
        - Будут, - кивнул я. - Грамота на наём артели свободных лесорубов и их семей. Количество людей впишите сами. Торопитесь?
        - И да, и нет, - он снова посмотрел на карту.
        - На второй галере есть нужный для нас человек. Он хвастался, что умеет составлять официальные бумаги. Печать у меня с собой. Пока от Витории далеко не ушли, можно всё подготовить. И лошадь я твоему человеку дам.
        Бран думал около минуты, затем кивнул, встал и быстро зашагал в сторону кормы. Сделал знак барабанщику и ритм упал в два раза. В принципе пора было ставить парус, гребцы к этому времени должны порядком утомиться.
        - Ты так улыбаешься, словно задумал что-то коварное, - сказала Илина.
        - Не то, чтобы коварное, но провинцию я основательно встряхну. Чую, не ждут меня бароны с распростёртыми объятиями, и чем быстрее я приведу их в чувство, тем лучше.
        Для составления нужной бумаги ушло около часа. Эстефания была не в курсе того, что я задумал и о чём договорился с Браном. На документ о праве прохода артели лесорубов через всю империю, смотрела с большим удивлением. Как и нанятые ею помощники остались в полном недоумении. Печати герцога мне выдали в Имперской канцелярии, и это были своеобразные артефакты. При проверке подлинности они светились особым цветом. Я их уже опробовал, подписав тот самый документ о запрете охоты. Сделано это было ещё на прошлой неделе, и все бароны уже знали об этом. В провинции и без этого охотиться разрешалась только благородным господам, за редким исключением, когда добывали дорогие меха на продажу. Тут я был в полном праве. Земля, она принадлежала баронам, а дикая живность, которая на ней водилась - Империи, то есть наместнику. И убийство животных, без его разрешения, приравнивалось к воровству у герцога. Наказание за это преступление либо каторга, либо крупный штраф. В одной из книг далёкий предок Императора писал, что если бы не этот закон, земельные крестьяне съели бы всё живое в лесах, оставив благородных господ
без такого развлечения как охота и вкуса дикого мяса. Не распространялось это правило только на Асверов. Потому что не находилось смельчаков, которые бы спросили с них.
        Доверенного человека Бран высадил в ближайшем торговом городе, выдав тому немного золота и одну из наших запасных лошадей. Если я правильно рассчитал, то дней через шесть в провинцию войдут беженцы, а ещё через пять дней они осядут в районе Серой реки.
        Повторюсь, путешествие на галере - занятие довольно скучное. Постоянная качка утомляет. Уже на второй день я попросил соорудить навес от палящего солнца, так как тяжело находиться на палубе в жару. Эстефания и Клаудия вообще старались шатёр не покидать. Пейзаж вокруг пару раз менялся, но чаще это были холмы или редкие полоски леса. Конечной точкой нашего маршрута был город Морра, где располагалось родовое поместье Лоури. Рядом с городом располагался самый богатый из серебряных рудников провинции. Земля же принадлежала барону Филиппу М?ртенсу, двоюродному брату покойного Герриха Лоури. По словам Клаудии, я его видел. Он был на том собрании, когда умер герцог. Эстефания, говоря о нём, сказала только: «Старый, жадный, злой клоп». И это ещё не самые плохие слова. Вспоминая родственников покойного мужа, она не скупилась на эпитеты.
        К городу Морра от реки нужно было ехать несколько часов, поэтому на берег мы сходили в портовой деревне. Названия я не запомнил, но, что поразило, так это богатство оной. Десятка два каменных домов, половина из которых имела два и даже три этажа. Улицы вымощены не хуже, чем в Витории. Добротный причал, предназначенный и для небольших лодок, и для полноразмерных речных галер. Большие склады говорили о том, что отсюда в столицу шёл самый разнообразный товар, а не только серебро. А ещё вокруг было необычно чисто, а дворы домов и части улиц изобиловали зеленью и декоративными деревьями. От портовой деревни по зелёному лугу в сторону далекого леса вела широкая каменная дорога. Красота, да и только.
        В порту нас ждали две телеги и группа Асверов. Люди Брана перегрузили всё наше имущество в них и галера ушла в обратном направлении.
        - Надо было подумать о второй повозке, - задумчиво сказал Марк Тофт - бухгалтер, нанятый Эстефанией. На бухгалтера и человека, занимающегося подсчётом денег, он не был похож. Скорее на ювелира. Он постоянно щурился, особенно когда читал что-нибудь. Одежда с кучей карманов ему совсем не шла. - Я уже и не вспомню, когда в последний раз совершал долгие конные прогулки.
        - Да уж, - согласно протянул управляющий делами Лоури, мужчина с труднопроизносимым именем Вермайрен. Звали его Йозеф. Он был похож на покойного герцога Лоури. Такой же нескладной комплекции, худощавый и немного сутулый. Не удивлюсь, если он какой-нибудь незаконнорождённый родственник Лоури.
        Третий мужчина, бывший управляющий серебряного рудника, промолчал. Он был кряжист, с большими руками и толстой шеей. Похоже, что он лично долгое время работал кайлом и заступом. Звали его Винсент Рохо. Он выдохнул, стянул с шеи мокрый платок, убрав его в карман камзола, который ему не шёл ещё больше, чем бухгалтеру костюм с кармашками.
        Один из Асверов подвёл им лошадей, купленных по случаю в Витории.
        - Пустынно тут, - я оглядел пустые улицы.
        - Господин Хаук, - сказал Йозеф, - у Вас необычный талант забывать с кем Вы путешествуете.
        Мужчина показал на Аш, которая с любопытством исследовала большие корзины с рыбой, стоявшие у причала.
        - Может быть, - я же посмотрел на асверов у телеги. - В путь. Хорошо бы до заката добраться до поместья.
        Я забрался в повозку, садясь напротив женщин. На их лицах читалось облегчение, что долгая дорога скоро подойдёт к концу и можно будет отдохнуть с комфортом. Пока мы ехали, я попросил рассказать о землях и поместье. Клаудия, радуя дедушку, приезжала сюда каждый год на лето. Но рассказать об окружении герцога почти ничего не могла. Родственники и барон М?ртенс её не интересовали от слова «совсем». А вот Эстефания о родственниках мужа могла рассказать много. Они веками зарабатывали золото в провинции, поэтому все сферы и аспекты торговли были давно поделены между баронами и герцогом. Покойный Геррих оставил себе только переработку серебра, отдав всё остальное родственникам. Они же платили ему налог, установленный лет двести назад, которые едва ли верно отображал доход, который получали сейчас. И, по её словам, выбить из них лишнюю монету сверх того, что было закреплено в старых договорах будет крайне тяжело. Но на этот счёт у нас был план. Плохо только, что выкупая права на добычу ресурсов, Геррих заплатил баронам столько, что они могли безбедно жить ближайшие двадцать-тридцать лет. А учитывая,
сколько они накопили до этого своими силами, этот срок мог увеличиться в разы. В общем, испытывать моё терпение они могут долго.
        Чтобы горожане и простые люди не докучали благородным господам и не мозолили глаза, поместье находилось в получасе езды от города. Место Лоури выбрали живописное. Небольшая роща, пруд, и просто огромный фруктовый сад, вдоль которого проложили множество тропинок с лавочками и беседками. Трёхэтажное здание с высокой крышей и золочёными шпилями вытянулось вдоль сада не меньше чем на три сотни шагов. Это уже был не дом, а настоящий дворец. Отделанные зелёным мрамором стены с белоснежными колоннами - смотрелся он величественно и богато. Поместье Теовинов, где проводила летние месяцы императорская семья, выглядело несколько блеклым по сравнению с ним.
        Дорога, которая вела к поместью, проходила через крошечный хутор в семь домов, где жила прислуга. Мне показалось странным, что имея такой огромный дом, хозяева не смогли выделить пару комнат для слуг. Или же слуг было слишком много и некоторым приходилось ютиться отдельно? С другой стороны от дома виднелся край казарм, где проживала охрана. Там же были и конюшни с пристроенной к ним небольшой кузницей.
        Судя по небольшому запустению, дома для слуг пустовали около месяца. Не было возле дома и стражи. Мы легко въехали во двор, миновав пустой пост охраны. Я вышел первым, помог выйти женщинам.
        - Красиво тут, - я полной грудью вдохнул свежий и немного сладкий воздух. - И дышится как легко. Удивительное место.
        - Да, летом здесь особенно красиво, - подтвердила Эстефания. - И осенью, когда начинался сбор урожая фруктов, Геррих организовывал ярмарку, - она показала в сторону сада, - с той стороны. Туда свозили овощи и фрукты, посуду и ткани.
        Асверы, тем временем, рассредоточились и разбежались проверять окрестности и сам дом.
        - Нет, брошу столицу, перееду именно сюда, - сказал я, впечатлённый окружающей природой и красотой. - Приютите?
        - Переезжайте, - лукаво улыбнулась Эстефания. - После городской суеты всё кажется необычным и слишком тихим. Но уже через неделю начинаешь ценить это уединение.
        Сложно было сдержать эмоции, и это было восхитительно. Даже долгая и утомительная поездка сейчас казалась мелким неудобством.
        - Аш! - позвал я. Она подбежала, уткнулась лбом в плечо, едва не сбив с ног. - Можешь гулять свободно, но далеко от дома не убегай. И посмотри есть ли поблизости люди. Потом, всё потом, - ответил я на её вопрос.
        Она ещё раз толкнула меня головой и легко потрусила в сторону сада. Кстати, за месяц она выучила немало слов. Пока ещё плохо связывала их между собой, но значения понимала.
        - Не боитесь отпускать её? - спросил Йозеф Вермайрен.
        - Пусть, - отмахнулся я. - Давайте посмотрим, что с домом.
        Парадную мраморную лестницу немного занесло листьями и дорожной пылью. Внутри, ожидаемо, было пусто. В самом широком смысле этого слова. Дорогой паркетный пол исцарапан и побит в некоторых местах. На стенах, где должны были висеть картины или стоять шкафы, остались светлые пятна. Тот, кто чистил дом, стянул ковёр с лестницы и даже выкрутил специальные держатели для него.
        - Основательно прибрались тут, - сказал я, слушая собственное эхо. - Хорошо, окна не побили.
        Минут тридцать мы ходили по дому, поднялись на третий этаж к спальням. Везде одно и то же, голые стены, частично испорченный паркет. Кое-где умудрились порвать драпировку на стенах. Затем мы спустились в большой бальный зал на втором этаже.
        - Варвары, - высказался я. - Почему лепнину с потолка не додумались снять?! Ух я им!..
        - Про это я и говорила, - голос Клаудии дрогнул. - Что вынесут всё, кроме стен.
        - За это надо наказывать. По рукам бить…
        Я прошёл к широким окнам, выходящим в сад. В дорогу с собой мы взяли шатры и палатки, ожидая подобного. Но увидеть всё своими глазами и понять масштаб - это совсем другое. В здании совсем не ощущалась магия. Те, кто выносил вещи, испортили всё, чтобы уж наверняка.
        - Бальса, - не оборачиваясь, сказал я. - Ставьте шатры рядом с садом. Сегодня ночь мы проведём под открытым небом, а завтра поедем в гости к барону Филиппу М?ртенсу.
        - За домом, недалеко от пруда, есть купальня, - сказала Эстефания. - Это маленький дом, где можно смыть дорожную пыль. Не думаю, что воры унесли с собой запас дров.
        - Купальня? - я обернулся.
        - Её построили лет пятнадцать назад, - пояснила она. - Внутри небольшой бассейн, в который подается вода из пруда. Если зажечь огонь под котлами, то вода будет тёплой или даже горячей.
        За остаток дня и ночь, к нам никто не наведался. Ни местный барон, ни желающие поживиться в пустом доме грабители, ни местные крестьяне. Дорога, ведущая из города к поместью Лоури, оставалась пустынной. Вечером мне казалось это странным, но утром, когда я вышел из шатра и посмотрел на большой дом, подумал что всё немного проще. Тот, кто вынес всё из дома, вымещал злость. Это была своеобразная месть, а не просто попытка нажиться.
        После скромного завтрака мы дружно поехали в Морру. Я оставил всего одну пару асверов присмотреть за домом и шатрами, которые мы разбирать не стали. Если всё сложится удачно, мы можем остаться в городе, сняв пару комнат на постоялом дворе. Меня это не слишком напрягало, а вот благородным женщинам жить в шатре непозволительно. Но когда я коснулся этой темы, Эстефания наотрез отказалась оставаться в городе. Сказала, что раз у неё есть свой дом, она будет жить там и не станет давать повода смеяться над ней.
        Город Морра - крупный центр богатейшей провинции. Я ожидал увидеть столицу в миниатюре, но все оказалось прозаичней. Небольшой каменный город расположился в живописном месте, окруженный полями и парой озёр. Вокруг море зелени и декоративных деревьев. Все дома выкрашены в приятный бежевый цвет и вкупе с тёмно-оранжевой черепицей смотрелись немного нереалистично. Кто-то установил на ближайший холм мельницу, изящно подчеркнув переход сельской местности в городскую. За полями можно было увидеть крестьянские дома, коров, пасшихся на лугах. Видно, что хозяин любит свой город и не жалеет денег, чтобы он выглядел красиво.
        В отличие от крестьян, которые, завидев асвера или Аш, бросались врассыпную, забывая обо всем, городские жители провожали нас любопытными взглядами. Кстати, последователи пресветлого Зиралла к полудемонам относились терпимо, до недавнего времени. А вот последователи Светлобога, особенно те, кто жил в глубинке и асверов никогда не видел, считали их полноценными демонами. И по их вере, если этот демон тебя убьёт, то заберёт душу с собой в преисподнюю. Поэтому и разбегались они, завидев асверов. Я неспроста вспомнил богов, так как на въезде в город столкнулся со старым знакомым.
        Греясь на солнышке, на камне у въезда в город сидел Вигор. За время, пока мы не виделись, он немного окреп телом. Что удивительно, среди седых волос появились тёмные пряди. В справочниках целителя говорится, что если волосы поседели, то никакая магия не способна вернуть им цвет. А божественная милость, как видится, с подобным справлялась.
        Спешившись, я подошёл к нему, приветливо улыбнувшись. Странно, но я рад был видеть этого парня. Может потому, что мы с ним находились в одинаково непростой ситуации. Слышать и чувствовать присутствие бога - это ни разу не благодать. Особенно когда бог в скверном расположении духа.
        - Вигор, здор?во выглядишь, - сказал я. - Какими судьбами тебя занесло в это живописное место? Только не говори, что…
        - Всё так, - он легко улыбнулся. - Пресветлый говорит, что это ты во всём виноват.
        - Я много в чём провинился и много чего натворил за последнее время, поэтому хотелось бы знать, что именно он имеет в виду.
        К нам подошла Аш, посмотрев на Вигора как-то недобро. Я успел положить руку ей на морду, оттесняя назад.
        - Маленькая ты ещё, - сказал я ей, - чтобы против бога выступать. Вигор, если она тебе руку откусит, я не виноват. Заранее предупреждаю.
        - Хорошо, не буду. Думал, её это успокоит, - сказал он, пряча руку за спину.
        - Так что там Пресветлый? - спросил я.
        - Он говорит, что один раз уже не пустил Бал?ра в этот мир. А тёмной богине демонов это безразлично.
        - Причём здесь одноглазый бог? А, так это всё-таки были его фанатики, - прищурился я.
        - Балору не место в этом мире, - серьёзно сказал он. - Он посеет вражду между людьми, развяжет войну.
        - Зиралл хочет, чтобы я выступил против Бал?ра?
        - Нет, - Вигор покачал головой, ткнул себя пальцем в грудь. - Чтобы я.
        - Да ради всех богов, делайте что хотите, - с облегчением отмахнулся я. - Обещаю не мешать и помогать по мере сил. Хотя, тут больше «не мешать», чем «помогать». Некогда мне. Дел много...
        - Тогда помоги советом. Пресветлый не говорит, как это сделать.
        - Знаешь, Зиралл так… нагадил асверам и мне, что… - я выдохнул, глядя на него. Он смотрел на меня честными и искренними глазами. С таким взглядом ему милостыню просить надо. Не откажет даже самый жадный торговец. - Ладно, ты где остановился?
        - Я только что пришёл, - он показал на дорогу и на крестьянские домики. - Люди в этих краях почитают Пресветлого и помогают его служителям.
        - Так бы и сказал, что крестьяне приютили на ночь, - я оглянулся на спутников. - У меня сейчас важная встреча - надо кое-что уладить. Давай после обеда встретимся и поговорим. Деньги есть?
        Он достал из-за пазухи увесистый кошель. Даже если там была одна медь, на то, чтобы остановиться в городе, ему должно хватить.
        - Отлично. После обеда на любом постоялом дворе города. Я тебя сам найду.
        Вигор кивнул, посмотрел на любопытствующих женщин, выглядывающих из повозки, улыбнулся и даже помахал им рукой.
        - Смелый ты парень, - рассмеялся я, возвращаясь к лошади. - После обеда. Не пропадай.
        Пока мы разговаривали, к дороге потихоньку стягивалась городская стража. Поверх кольчуг они носили накидки с цветами барона в виде белых, синих и зелёных косых полосок. Только страже полагались алебарды, а не короткие мечи. Они перегородили улицу, нервно поглядывая на Аш.
        - Стойте! - командир стражи вышел вперёд, поднимая руку. - В город с чудовищем нельзя!
        - Вот как? - удивился я. - Йозеф, слышишь, они назвали тебя чудовищем. Это серьёзное оскорбление. Ты хоть знаешь, кто он? - я сурово посмотрел на стражника. - Это помощник герцога, и для тебя «господин» Вейрм… Вермн... Вермайрен!
        - Ни в коем случае! - быстро нашёлся стражник, покосившись на подъехавшего и хмурого Йозефа. - Я имел в виду вот это большое чёрное… кхм… чудовище.
        - Это моя охотничья собака. И вообще, - я подтянул поводья, направив лошадь прямо на стражника, - ты стоишь у меня на пути.
        - А Вы?.. - он попятился.
        - А я, герцог Хок. Раз ты так удачно подвернулся, покажи дом барона Мартенса.
        Стражник оглядел весь отряд, выделив недружелюбно смотревших на него асверов. Надо отдать ему должное, он довольно быстро пришёл к выводу, что если я и не герцог, то вряд ли простой человек, раз у меня такая свита. И пусть лучше со мной разбирается барон.
        - Густаф! - крикнул он, подзывая одного из своих подчинённых. - Проводи герцога к дому барона.
        Стража разбежалась в разные стороны, освобождая улицу, а вперед побежал молодой парень, придерживая ножны, чтобы не били по ногам.
        - Он наверняка знает, что Вы приедете сегодня, - сказал Йозеф, имея в виду барона.
        - Само собой, - кивнул я.
        Городок изнутри смотрелся не хуже, чем со стороны дороги. Везде светлый камень, обилие разнообразных лавок, о чём говорили деревянные вывески. И полное отсутствие нищих и даже бедных. У нас дома барон такой ерундой не занимался. Ему было важно, чтобы город приносил доход. И порядок в нём наводила городская стража по своему усмотрению, часто закрывая глаза на воров, карманников и разнообразных бандитов. Не за просто так, естественно.
        Дом баронов Мартенс находился в спальном районе города, рядом с просторной площадью. Высокий кованый забор, просторный участок с садом и сам дом, построенный в форме подковы. В центре двора чаша фонтана, выполненная из белого мрамора. На сей раз нас ждали барон и его приближённые. Филиппа Мартенса можно было узнать сразу. Сильно пожилой мужчина, выделяющийся самой роскошной одеждой и украшениями. При этом ничего особенного, просто другие старательно одевались так, чтобы не затмевать хозяина города. Всего встречающих было пятеро, среди которых одна женщина, оставшаяся на втором плане. Они терпеливо ждали, пока наш отряд остановится, спешится. Йозеф поспешил помочь Эстефании и Клаудии выйти из повозки.
        - Эстефания, дорогая, - обрадовался барон. Вблизи он выглядел самым обыкновенным стариком. Когда-то он был магом, но сейчас это практически не ощущалось. Думаю, что он и сам забыл как использовать магию. - Давно не виделись. Как добрались, как дорога?
        - Всё прекрасно, барон Мартенс, - от её улыбки повеяло холодом. - Позвольте представить наместника провинции, герцога Хаука.
        - Очень приятно, - закивал барон, коротко поклонился. - Барон Мартенс, собственной персоной. Но Вы можете звать меня Филипп.
        - И мне тоже приятно познакомится, - согласился я. - У Вас прекрасный дом.
        - Хотите, я устрою для Вас экскурсию?
        - Только по пути в Ваш рабочий кабинет. Нам нужно обсудить дело чрезвычайной важности. Мы только познакомились, но я уже недоволен Вами.
        - Что же такого случилось? - он искренне удивился.
        - На Ваших землях промышляют бандиты и воры. А вы бездействуете и не ловите их. Было похищено имущество, принадлежащее мне, а значит принадлежащее Империи. Я приехал, чтобы провести тщательное расследование и сурово наказать виновных.
        - Простите, герцог, - вот теперь он всерьёз удивился, - могу я узнать, о каком имуществе идет речь? Мои люди сделают всё возможное, чтобы помочь поймать преступников. Если только это не речные пираты. В последнее время это настоящий бич наших земель.
        - Помощь мне не нужна. Я выписал лучших сыщиков из столицы, в лице асверов полудемонов. Они умеют читать мысли людей и в два счёта найдут всех виновных. И тех, кто им покровительствует. А насчет вещей - всё просто. Находясь в сложной финансовой ситуации, уважаемая Эстефания Лоури продала мне часть своей коллекции драгоценностей и дорогих изделий, хранящихся в её доме, который стоит недалеко от вашего города. И приехав туда вчера, мы увидели страшную картину. Дом ограблен, и всё моё, - я зло процедил это слово, - имущество похищено. Но ничего, я найду этих мерзавцев и вздёрну на ближайшем дереве. Чтобы другим неповадно было брать то, что принадлежит мне.
        Глава 6
        Барон М?ртенс небольшим кружевным платком утёр пот, проступивший на морщинистом лбу, а в глазах его свиты появилась какая-то неуверенность. В намерениях немолодого мужчины промелькнуло желание отправить кого-нибудь из подчинённых чтобы устроить пожар на каком-то складе.
        - Командор Бальса, - обратился я к женщине, не сводя взгляда с барона, - отправьте подчинённых проверить склады в городе. Хочу узнать, не спрятано ли там похищенное из поместья. А мы с бароном пока побеседуем в его рабочем кабинете.
        - Господин Хаук, - быстро сказал Филипп Мартенс, - Вы слишком поспешны в суждениях. Дом уважаемой Эстефании Лоури никто не грабил. Никто бы не посмел. Вы знаете, в наших краях неспокойно, а так как за домом некому было присмотреть, я позволил себе вывезти все вещи чтобы сохранить их от воров и разбойников.
        - Вот оно как? - удивился я. - При всём уважении, это странное решение. Вы уверены, что Ваши слуги, перевозившие вещи, не присвоили себе что-нибудь? Безделушку, которая стоит гораздо больше, чем сумма, которую Вы могли потратить на охрану поместья.
        - Вы так говорите, - начал он неуверенно, - что я сам засомневался. Конечно же я не могу быть уверенным в каждом из своих слуг. Любой может поддаться искушению…
        - То есть, красть у Империи, - подтвердил я. - Что ж, мы это проверим. Допросим каждого, и если всплывёт хоть малейший факт воровства, виновных ждёт суровое наказание. Даже если это будет один единственный комплект постельного белья или щётка для чистки овощей из кухни. Слуги должны знать, что с ними будет, если они присвоят себе имущество господ. Где Вы храните то, что вывезли из дома? Проводите меня туда. А командор пока допросит слуг, - я перевёл кровожадный взгляд на стоявших рядом с бароном людей.
        - Господин Хаук, это лишнее, - сказал он. - Я сам разберусь с подчинёнными. И если что-то пропало, лично возмещу ущерб.
        Я на минуту задумался, хмуря брови.
        - Хорошо, барон, пусть будет так. Но для начала составьте мне компанию и проводите туда, где Вы храните вещи Эстефании Лоури. У Вас прекрасный город, давайте прогуляемся.
        Далеко идти не пришлось. Два больших склада, отведённых для вещей из поместья, располагались всего в двух кварталах от дома. Пока мы неспешно шли в ту сторону, асверы успели найти управляющего раньше людей барона. Тот оказался человеком ответственным и всё полученное имущество переписал до последней пуговицы. Я когда эти списки читал, диву давался. Чего там только не было: посуда, включая большие сервизы на два десятка персон, одежда, картины, подсвечники, очки в золотой оправе, каменные курильницы, булавки, иголки. А заглянув на сами склады, был в шоке. Всё это добро занимало два огромных здания. В первом едва уместилась мебель, во втором хранилась различная мелочь.
        Барон ходил за мной молча и с угрюмым выражением лица. Особенно когда мы дошли до сундуков с одеждой. Дорогие наряды герцога и герцогини, в том числе и платья Клаудии, не то чтобы разбросали, но было видно, что их хорошенько перебрали и перетрясли. На дорогом костюме герцога, к примеру, отсутствовали золотые пуговицы и богатая отделка, которую можно было оторвать. Женским платьям досталось не меньше. Увидев, что с ними стало, Клаудия не выдержала и выбежала на улицу. Эстефания же смотрела на это спокойно, найдя среди прочих вещей изрезанный костюм мужа.
        Я ходил по складам задумчиво, пытаясь представить, сколько же добра накопили несколько поколений герцогов Лоури. Столько, что за время, прошедшее со смерти Герриха, его родственники не успели всё растащить.
        Увидев всё, что нужно, мы вернулись в дом барона. Находясь в мрачном настроении, я не обратил внимания на то, что в таком же настроении находились и асверы. Если смотреть со стороны, могло показаться, что они прикидывают как будут планомерно вырезать всё население города и как справятся с городской стражей. Даже Аш выглядела так, словно едва сдерживается. Во-первых, от неё начал исходить угрожающий жар, и находиться в пределах пяти шагов стало тяжело. Во-вторых, из её ноздрей то и дело вырывались струйки огня, пугая людей, незнакомых с огненными псами. Пришлось потратить несколько минут чтобы успокоить её. Она, кстати, и сказала мне, что я выгляжу точно так же как асверы, и очень удивилась, узнав, что драки не будет.
        Когда я поднялся в сам дом, то отчётливо почувствовал страх, сковавший всех его обитателей. Прислуга, женщины, пара детей, которые находились на самом верхнем этаже. Почувствовал себя людоедом, наводящим страх на окружающих, и это убавило пыл. Чтобы немного разрядить обстановку, я попросил взволнованную хозяйку дома накормить моих спутников лёгким завтраком. Для разговора с бароном мне было достаточно Эстефании и Марка Тофта, нашего бухгалтера.
        - Если Вам так понравилась эта ваза, я вам её подарю, - сказал барон, разбирая бумаги на рабочем столе.
        Я выдерживал паузу, расположившись в кресле, давая возможность Марку найти нужные документы, Эстефания с интересом разглядывала изящную золочёную вазу, стоявшую на тумбе между книжными шкафами.
        - Не стоит, - ответила Эстефания. - Просто у нас дома была точно такая же. Когда Клаудии исполнилось шесть лет, она шалила с Виктором, и они уронили её с постамента, оставив некрасивую вмятину, - она повернула вазу и провела пальчиком по небольшой вмятине у основания.
        - Барон, - сказал я, нарушив молчание, - я так и не увидел список пропавших украшений.
        - Они хранятся отдельно, - сказал он устало. Подумал об одном из своих родственников. Но не в том ключе, что у того хранились драгоценности, а в том, чтобы поговорить с ним на тему передачи полномочий землевладельца. - Не мог же я запереть их на складе с другими вещами. К следующему утру от них не осталось бы и золотой пыли.
        - Хорошо. Это может и подождать. У меня много дел, куда более срочных. Я дам Вам возможность исправить оплошность с вещами, принадлежащими Лоури. И самим совершить суд над виновными в… небрежном отношении к имуществу. Обговорите с Эстефанией сроки перевозки и компенсацию за утраченные и испорченные вещи.
        Эстефания коротко улыбнулась, крепче сжав папку с перечнем того, что попало на склады. Барон при этом помрачнел ещё больше.
        - А сейчас нам предстоит решить вопросы, ради которых меня сюда направил Император. Я должен отчитаться перед ним через месяц. И если он узнает, что творится в провинции на данный момент, не поздоровится всем, в том числе и мне.
        - Не могли бы Вы сказать, что вызвало недовольство? - уточнил барон. Он, наконец, подобрал нужные документы, готовый вести основательную беседу по существу. К ней он подготовился заранее. Только не ожидал, что она начнётся с подобных неприятностей.
        - Марк, передайте барону отчёт из Имперской канцелярии.
        На стол легла подшивка жёлтых листов. Этот документ мне обошёлся в две тысячи золотых монет. Да уж, жадность бюрократов не имела границ. Но за эти деньги они составили подробный отчёт о том, сколько товара вывезли из провинции Лоури в столицу и на крупные рынки Империи. Сколько денег внесли в казну, а также размеры каждой из областей и всё, что облагалось налогом. Ну а Марк почти три недели сверял и сводил эти данные. По закону провинция должна вносить в казну Империи седьмую часть от полученного прямого дохода. Помимо этого, взимались косвенные налоги и поземельные сборы.
        - Согласно данным, что провинция предоставила за последние пять лет, уровень добычи серебра, леса, строительного и отделочного камня с Вашей земли, довольно стабилен. Красными чернилами это то, что Вам нужно будет заплатить в виде поземельного налога за летний сезон и далее за осень.
        Барон углубился в изучение цифр минут на десять. Там ничего не было особо незаурядного, кроме того, что владелец земли должен был платить немалый налог на шахты и карьеры. Это один из «стимулов», которыми пользовалась Империя, заставляя баронов работать и добывать полезные для страны ресурсы. Налог снижался или устранялся только в том случае, если землевладелец доказывал, что шахта или карьер истощились или становились нерентабельными. Это правило не касалось только строевого леса. Там налоги взимались лишь за сам процесс вырубки и добычи ценной древесины.
        - Я должен платить такие огромные деньги, даже не имея возможности добывать руду или камень? - притворно возмутился барон.
        - Таков закон, - я развёл руками. - На вашей земле есть серебро и камень, которые нужны Империи. Есть у вас право добывать их или нет, никого не интересует.
        Помолчали. Барон прекрасно знал об этом законе и всё понимал. Разница только в том, что благодаря Герриху Лоури все эти годы его родственники платили меньше, чем положено. Не знаю, что этому способствовало, взятки или что-то другое. Возможно, на это закрывали глаза, довольствуясь налогами на прибыль, которая в разы превосходила все поземельные выплаты.
        - Барон, мы взрослые люди, - сказал я. - Понимаю, в какой ситуации вы все оказались. Поэтому предлагаю заключить следующий договор. Эстефания возьмёт у Вас в аренду землю рядом с серебряными шахтами и карьерами. Под моим надзором она организует добычу и вывоз товара. Я, в свою очередь, буду платить поземельный налог на шахту и карьеры, где будет вестись добыча. Дополнительно Вы будете получать три процента от прибыли.
        Барон вдохнул, чтобы возразить, и выдохнул, так как сказать ему было нечего. Примерно такими доводами и предложениями убеждал их герцог Геррих Лоури, когда выкупал «права на добычу». Дескать, за вас всё будут делать, а вам только и нужно, что подсчитывать прибыль. Эстефания, кстати, посмотрела на меня немного удивлённо. Когда мы с ней обсуждали этот вопрос, разговор о том, чтобы платить за баронов налоги, не шёл. Мы рассчитывали сделать так, чтобы выплаты за право пользования дорогами и складами равнялись той сумме, которую барон платил в виде налогов. Бароны бы «покочевряжились», но согласились, так как деваться им было некуда. Я же сейчас предлагал ему неплохой способ выйти из сложной ситуации, да ещё и получить небольшую прибыль.
        - Три процента, - опередил я барона. - Меньше можно, больше нельзя. Не торопим Вас, подумайте. Скажете «нет» - останемся при своих.
        - Нет, нет, то есть, да, - быстро сказал он. - Предложение очень хорошее. Когда Вы хотите заключить договор?
        - Поговорим предметно, когда я встречусь с другими баронами. Завтра я поеду на юг к барону… Лари.
        - Б?рнат его имя, - подсказала Эстефания.
        - И, к своему возвращению, я хочу увидеть все вещи семьи Лоури на своих местах, - сказал я Барону, вставая. - И мои драгоценности.
        - Сегодня же распоряжусь, - отозвался тот.
        Не прощаясь, я вышел из кабинета. Эстефания догнала меня у выхода во двор, где я застал Клаудию в компании Аш. Видно гостеприимство семьи М?ртенсов ей пришлось не по душе. Она что-то тихо говорила Аш, гладя её по горячей шее.
        - Надеюсь, ты не уговариваешь её спалить этот дом вместе с его обитателями? - сказал я, подходя.
        - Нет, - немного слукавила она. Вот уж не ожидал. - А как у тебя всё прошло?
        - Более-менее неплохо. Уважаемая Эстефания, пока меня не будет, потяните время и не подписывайте никаких договоров.
        - Вы что-то задумали? - спросила она. - Не стоило идти на такие уступки.
        - Пусть он успокоится, порадуется пару дней. До тех пор, пока в провинцию не войдут южане. Увидите, как только он об этом узнает, тут же примчится. А Вы скажите, что не планируете нанимать местных людей на работу. Дескать, герцог уже нашёл рабочую силу.
        Эстефания, наконец, всё поняла и удивлённо посмотрела на меня.
        - Можно, конечно, его и повесить, - сказал я для Клаудии, - но проблем от этого меньше не станет. Он управляет немалым куском земли, организует работу людей, доставку еды, собирает налоги. Замени его новым человеком, сначала воцарится хаос, который удастся разгрести хорошо если к зиме. К тому же и другим баронам это не понравится. Открыто воевать с ними я сейчас не хочу. Они сами должны понять, что ссориться со мной выйдет дороже.
        Клаудия промолчала, глядя на тёмную шкуру Аш.
        - Пойдём, лучше найдём Вигора, - предложил я.
        - Это тот странный мужчина, с которым ты разговаривал?
        - Да. Я тебя удивлю, но он верховный жрец Зиралла. Проводник его воли, - я протянул ей руку. Клаудия вздохнула, согласно кивнула и немного улыбнулась. - Эстефания, Вы с нами?
        - А вы хотите оставить меня здесь?
        - Ни в коем случае.
        Минут десять понадобилось чтобы раздать указания нашим друзьям. Управляющему Йозефу поручили проследить за доставкой вещей в особняк Лоури. А также найти слуг и подходящих людей для охраны дома. Винсенту Рохо предстояло посетить шахты, чтобы удостовериться, что без нашего ведома барон там ничего не делал. Пришлось выделить ему пару асверов для охраны. Ну а Марк должен был заняться подготовкой бумаг для заключения договоров.
        Чтобы найти Вигора пришлось поколесить по городу. Вместо того, чтобы ждать на постоялом дворе, этот неугомонный парень собирал толпу на окраине города, рядом с каким-то храмом. Даже городская стража решила послушать его речь, не спеша разгонять людей. Что такого он говорил, узнать не удалось, так как появление Аш перепугало горожан, и они ощетинились, готовые броситься на неё с голыми руками. Вигор что-то сказал, и собравшиеся люди за считанные секунды разбежались, освобождая площадь.
        Предчувствуя неприятности, асверы рассредоточились, вытесняя с площади стражу. Если так пойдёт дальше, к вечеру горожане соберутся и с факелами да вилами направятся в сторону поместья Лоури выгонять демонов со своей земли.
        - Что случилось? - спросил я, улыбаясь, подходя к Вигору, который слез с деревянного ящика, играющего роль трибуны. - Ты зачем людей баламутишь?
        - Хотел выгнать служителей Балора из города, - он махнул рукой в сторону здания. - Они осквернили храм, посвящённый Лиам.
        - Ух ты… - протянул я, жестом подзывая Бальсу. - И много их там?
        - Я не считал.
        Из храма выглянул мужчина в знакомом сером балахоне и скрылся внутри.
        - Может его сжечь?
        - Это было бы хорошо, - Вигор холодно посмотрел в сторону здания.
        Я проследил за его взглядом, прислушиваясь к ощущениям. Уга оставалась спокойной, демонстративно не замечая присутствия Пресветлого бога.
        - А может их повязать и сдать господину Хорцу? - задумчиво произнёс я. - Но предчувствие нехорошее. Побудь здесь…
        Чувства действительно были странные. Что-то звало меня в храм так, словно я, во что бы то ни стало, должен был туда войти. Необычные ощущения. Я позволил себе посмаковать их, преодолев половину пути к храму. Рядом, плечом к плечу, шагала Диана, держа ладонь на рукояти меча. Она с шумом выдохнула, вытянула меч наполовину из ножен, затем с силой вогнала его обратно.
        - Диана? - я остановился.
        Она снова вытянула меч на две ладони и снова со стуком загнала его обратно. Стиснула рукоять так, что побелели пальцы, затем отпустила, отодвигая ножны подальше.
        - Ты говорил, - произнесла она, глядя на здание, - что когда-нибудь я приму тебя за другого человека и попытаюсь убить. Я же сказала…
        - Что никогда не перепутаешь меня с двойником, - кивнул я.
        - Это странное и… неприятное чувство… Оно затмевает разум, заставляя «не думать».
        Диана протянула руку и положила ладонь мне на макушку. Её глаза расширились, она вдохнула полную грудь воздуха, выдохнула.
        - Прошло, - сказала она, удивлённо посмотрев на меня. - Сейчас прошло.
        Мы одновременно обернулись. Я не успел заметить, как она вытащила меч. Слишком быстро это произошло. Если бы она взялась меня убивать, я бы осознал это только, когда моя голова отделилась бы от тела. Убийственное намерение со стороны подчинённых Бальсы было очень сильным. Диана боролась одна, а их мысли просто слились воедино, решив всё очень просто. Довольно неожиданно для всех нас, между мной и асверами появился Вигор. Стоило его увидеть, как ко мне словно вернулись чувства. Стало жарко, так как палящее солнце висело прямо над нами, разогнав все облака. Лёгкий порыв горячего ветерка со стороны длинной каменной улицы принёс запах свежеиспечённого хлеба и отголосок дыма. Я почувствовал капельку пота, бегущую по спине.
        Бальса нахмурилась и немного дрогнувшей рукой убрала меч в ножны. Остальные асверы последовали её примеру. Все, кроме Вьеры и Ивейн. Они обходили отряд Бальсы с двух сторон, стараясь быстрее пробиться ко мне. Девушки не всё до конца поняли, так как под влияние странного морока не попали, но вспыхнувшие и погасшие намерения на площади прочли.
        - Сжечь его, - сказал Вигор, показывая на храм. - Они приносят друг друга в жертву и проливают проклятую кровь.
        Сказать, что согласен с ним, я не успел. Вперёд выскочила Аш, перепрыгнув асверов. Меня обдало порывом раскалённого ветра, словно на секунду приоткрыли заслонку печки. Храм за спиной вспыхнул как костёр из сухих веток. Что-то затрещало, загудело, в одну секунду со звоном разлетелись стёкла. Пришлось пятиться. Жар от полыхающего здания становился невыносимым.
        Огонь горел минут пять и исчез так же неожиданно, как и появился. Вместо него в воздух взмыл чёрный столб дыма. К этому времени улицу заполнили горожане с криками «Пожар!» Появилась пара магов, приписанная к страже, но, завидев асверов, они развернулись и убыли в обратном направлении. Зато мне удалось поговорить с начальником городской стражи и объяснить ему причины пожара. Он оказался человеком вменяемым и знал о законах, касающихся Кровавого культа и прочих запрещённых собраний. В том числе знал о фанатиках, на которых я свалил всё произошедшее.
        С площади мы переместились в самый дорогой в городе ресторан. Пока Эстефания и Клаудия заказывали обед, я вытянул Вигора для разговора. Меня поражало и немного пугало постоянно спокойное выражение на его лице. Складывалось такое впечатление, что если его сейчас демоны живьём есть начнут, он будет смотреть на них спокойным и серьёзным взглядом. Порой казалось, что он не живой человек, а ожившая статуя Пресветлого. Но нет, вроде дышит, трёт уставшие глаза тыльной стороной ладони. И губы немного потрескались, и расчёсанный след от укуса насекомого на шее. Комарам всё равно, какой бог стоит за твоим плечом.
        Мы сидели за крайним столиком в общем зале. Оборотней рядом не было, и подслушать нас никто не мог. С другой стороны большого зала суетилась прислуга, подавая лёгкие закуски для господ и отряда асверов, пока готовилось основное блюдо. У полудемонов аппетита не было, но приказ пообедать, пока представилась возможность, они оспаривать не стали.
        - У тебя как с последователями? - спросил я.
        - В этом городе храма Пресветлому нет. Люди говорят, что жрецы требовали денег, а местный барон слишком жаден.
        - Значит, ты хочешь, чтобы я тебе помог? Для начала скажи, ты тоже можешь внушить людям правильные мысли, чтобы они шли за тобой?
        - Нет, - он удивился такому вопросу. - Зиралл помогает мне разжечь в сердцах людей огонь. Если человек хочет творить, в его сердце вспыхнет пламя страсти. Если увидит зло - воспылает костёр праведного гнева. Это пламя охватывает любое стремление. Но я не могу внушить что-то. Лишь убеждать, словом и делом.
        - Так, я понял, не надо распаляться понапрасну. Умный ты слишком для жреца. У тебя родители кто? Если ты сейчас скажешь, что твой отец Пресветлый, получишь по шее.
        - Мой отец Барон Кларк, - спокойно сказал он. - Зиралл великодушен, но не выбрал бы своим последователем неграмотного человека, не умеющего читать и писать, не владеющего голосом.
        - А использовать влияние и деньги отца, чтобы проще было нести его волю людям?
        - Отец не одобряет моего решения. И в этом нет необходимости - я справлюсь сам.
        - Хорошо, я тебе помогу. И Пресветлому тоже. Последователи Балора у меня уже в печёнках сидят. Для начала поедешь в столицу. Отвезёшь два рекомендательных письма. Одно для Белтрэна Хорца, второе - для Рикарды Адан. Только к асверам сам не иди. Передай через Хорца. И я тебя прошу, не нужно громких шествий и выступлений перед ликующей толпой. Всегда помни, что в столице живёт сотня полудемонов, которым Зиралл и его последователи как рыбья кость в горле.
        - Спасибо, - он коротко улыбнулся. В животе у него заурчало, когда до нас донеслись запахи еды.
        - Ступай, составь компанию Эстефании и Клаудии. Не забудь сказать, что ты сын барона, а уже потом вестник воли Зиралла и прочее, прочее.
        Он понятливо кивнул и ушёл к ним. Его место почти сразу заняла Бальса.
        - Спокойней, - сказал я. - Всё было под контролем. Диана дала бы мне достаточно времени, чтобы я успел всех вас обездвижить. Да, эти последователи - та ещё мерзость.
        - Воин не должен колебаться, - сказала она. - Малейшее сомнение ведёт к гибели не только тебя, но тех, кто находится рядом. Мы учимся этому с юных лет. А я теперь не знаю что делать. Как отличить правду от лжи?
        - Главное, думать головой. Научитесь, наконец, чувствовать и слышать Великую мать. Представьте, что тьма застилает вам глаза, и только её голос ведёт к свету. Тогда в следующий раз проделать то же самое им будет сложнее…
        Я осёкся и выпрямился, оглядываясь.
        - Что? - спросила Бальса, переместив руку на кинжал. Её напарник, стоявший недалеко, напрягся как хищник перед прыжком.
        - Где Илина? Она же была с нами у дома наместника.
        Бальса оглянулась, удивлённо осмотрела зал.
        - Может, увидела что-нибудь интересное в городе, лавку какую-нибудь… - предположила она.
        Коснувшись жезла целителя, я попытался уловить её присутствие. С первого раза не получилось, поэтому пришлось напрячься изо всех сил. Есть! Уловил слабый отголосок почти на другом конце города. Она меня тоже почувствовала и язвительно поинтересовалась, что случилось. Неужто я полчаса не могу побыть без её надзора?
        Я облегчённо и устало растёкся на стуле. Вынул из кармана платочек, приложив его к носу. Пару раз резко выдохнул, посмотрел на крупные тёмно-красные песчинки. Эх, лучше бы кровь шла, как это обычно бывает. Ощущение такое, словно я в песчаную бурю попал, и в носу от острого песка свербит.
        - Всё нормально, - ответил я на вопросительный взгляд. - Она действительно в лавку зашла.
        - Если ты переживал и испугался, то должен понять, что почувствовали мы, - кивнула Бальса. - Мне тоже сказать тебе умные слова, чтобы успокоить?
        - Вредная ты женщина, - проворчал я.
        К вечеру всё более-менее успокоилось. Барон Филипп Мартенс бросил все силы на то, чтобы как можно быстрее вернуть вещи Лоури в их дом. Наверное, боялся, что пока я нахожусь в городе вместе с огромной чёрной собакой и десятком демонов, спокойной жизни ему не видать. И чем быстрее он от нас избавится, тем лучше. Смотреть, чем всё это закончится, я не стал и уже следующим утром направился на юг.
        Наш отряд сократился ровно наполовину. Оставшиеся с Эстефанией асверы должны будут обеспечивать ей безопасность, попутно подготавливая почву для создания отделения гильдии в провинции. Из-за того, что торговая гильдия повела себя не совсем честно по отношению ко мне, я решил, что все денежные потоки из провинции пойдут через асверов, минуя ростовщиков. Уж как-нибудь своими силами смогу вывезти золото в столицу.
        Надо сказать, что Клаудия решительно настояла на том, чтобы сопровождать меня в прогулке по всей провинции. Заявила, что хочет посмотреть в глаза родственникам. Я ей сразу сказал, что это глупая затея, которая принесёт обиду и разочарование. Она возразила, что это сделает её сильнее. Спорить не стал, так как её компания была мне приятна. А вот Илине это не понравилось. Это лишало её возможности побыть со мной наедине.
        В южном направлении мы неспешно ехали три дня. Плюс богатой провинции в том, что вдоль главных трактов можно было найти постоялый двор на любой вкус и кошёлек. А не хочешь останавливаться у дороги, милости просим в небольшие городки и поселения. Я раньше не понимал, откуда брались те огромные суммы поземельного налога с того же барона Мартенса, а теперь всё становилось на свои места. Земля в этих краях была обжита почти полностью.
        Пока мы ехали, я пытался собрать побольше слухов о том, что творилось в провинции и на её границе, но когда с тобой постоянно находятся полудемоны, это не так-то и просто. Единственные, с кем я мог нормально поговорить - это хозяева придорожных трактиров. Мы так медленно ползли по дороге потому, что останавливались почти в каждом из них. Б?льшая часть слухов и новостей касалась остановки работ на шахтах и карьерах. Летний сезон для простых людей был важен тем, что за это время они должны заработать как можно больше, чтобы выжить зимой. А когда их лишили работы, это сильно ударило по репутации баронов и герцога. Люди открыто не роптали только по той причине, что бароны от щедрот отсыпали им немного денег и обещали сократить поборы. Кто был поумней из хозяев земли, направил освободившуюся рабочую силу на строительство домов и усадеб. Это было вдвойне выгодно. И людей можно занять, и платить им за работу, а не раздавать деньги просто так.
        Чем ближе мы подбирались к южной границе провинции, тем больше среди слухов проскальзывали новости о скорой войне с Янда. Много говорили о том, что Имперский легион, защищающий границу, может в любой момент уйти, оставив людей без защиты.
        - Я вам говорю, где герцог? - распалялся хозяин придорожного трактира. - Чем он занят? Из защитников провинции остались десятка три человек. Со дня на день Имперский легион отступит в крепость, распахнув двери для бандитов Янда. У меня из-за этого постояльцев вот уже две недели никого. Люди боятся ехать к югу.
        Я улыбнулся, слушая немолодого мужчину с крупным носом и большими тёмно-карими глазами. Говор у него был очень необычный, как и слова, которые он подбирал. Солнце полчаса как скрылось за горизонтом, и он прекрасно понимал, что мы никуда не уедем. А так как я щедро заплатил за ужин и вино, он с радостью делился новостями и слухами, предвкушая, что я закажу как минимум пять комнат.
        - Не вижу паники и толп людей, бегущих на север, - сказал я.
        - Так Янда не собирается жечь эту землю. Зачем ему?
        - А грабить?
        - Может, конечно, - он задумался. - Но тогда люди разбегутся. А без людей эта земля не даст и медной монеты.
        Помолчали. Я был уверен, что большинство слухов распускали бароны, чтобы их же люди не разбежались. Но и Янда не оставался в стороне.
        - Спасибо, - я положил на стойку золотую монету. - Если будут ещё новости, ты нам скажи. Мы по южному тракту едем и не хотим в большие неприятности попасть.
        - Кто же сам захочет с неприятностями идти рука об руку, - Хозяин накрыл монету ладонью. Он явно что-то недоговаривал. Если к утру не созреет, попрошу Бальсу с ним поговорить.
        У наших столов суетились две женщины, расставляя тарелки с едой и кувшины с медовухой - сладким напитком со вкусом мёда. Клаудии он очень понравился, только ей никто не стал говорить, что он заметно крепче иного вина будет. Тут как: чем медовуха слаще и чем ярче вкус мёда, тем она крепче. Асверы с этим напитком были знакомы и пили его с большим удовольствием. А судя по тому, что прислуга в заведении не испугалась, старательно не глядя на чёрные рожки, в эти края полудемоны захаживали.
        Когда я сел за стол, Илина поставила передо мной тарелку с дымящимся и хорошенько прожаренным мясом. Сверху кто-то посыпал мелко нарезанным чесноком и зелёным луком.
        - У них тут скоро война начнётся, - тихо сказал я, - и никому до неё дела нет. Не вижу, чтобы они беспокоились и переживали. И дороги пустые, никто на север не бежит.
        - Пр?дали они давно Империю, - сказала Клаудия. На щеках у неё появился лёгкий румянец, а глазки едва заметно блестели. - И нового хозяина встретят с распростёртыми объятиями.
        - Ты бы не налегала на хмельной напиток, - сказал я. - Скушай мяса, овощей.
        - Вечером кушать не хочется, - сказала она, с аппетитом посмотрев на мясную нарезку. Взялась за кружку с напитком и сделала большой глоток.
        - Берси, - сказала Илина, - ты слишком торопишься. Скажи, что задумал?
        - Это всё Пресветлый, чтоб ему икалось, - проворчал я. Накрыл её ладонь своей. - Не переживай.
        Клаудия проследила за моей ладонью, посмотрела на свою руку, вздохнула, подумав о том, чтобы пересесть немного ближе ко мне. Я лишь улыбнулся, толкая плечом Илину, чтобы не сердилась.
        Ночь прошла спокойно, немного развеяв тяжёлые думы. Я вышел из комнаты, направился к лестнице, но остановился. Развернувшись, прошёл по коридору и пару раз постучал в дверь комнаты Клаудии.
        - Войдите… - послышался приглушённый голос.
        - Доброго утра, - жизнерадостно произнёс я. - Клаудия, что случилось?
        Молодая девушка выглядела бледной. Она смогла одеться, но у неё плохо получилось подвязать платье специальными шнурками. Даже в таком состоянии она пыталась привести причёску в порядок, но сил на это в полной мере не хватило.
        - Берси, прости, я, кажется, заболела, - едва слышно произнесла она. - Съела, наверное, что-то не то.
        - Давай угадаю, - я прошёл к ней, коснулся тыльной стороной ладони лба, - слабость в теле, головная боль, тошнота. Эта страшная болезнь преследует всех, кто по вечерам плохо кушает и много пьёт сладкие, но крепкие напитки. Магия в этом случае помогает плохо, но должно немного полегчать, - я использовал немного магии, улыбнулся. - Клаудия, помнишь, я тебе говорил, что могу мысли читать?
        Она смутилась, опуская взгляд. В её намерениях читалось то, что сейчас она не будет сильно сопротивляться, если я воспользуюсь её беззащитностью.
        - Это, наверное, очень удобно, - тихо сказала она. - Можно очаровать любую девушку…
        - Многим мужчинам, особенно с высоким положением в обществе, подобного и не требуется. А я же наоборот, буду читать только то, что меня хотят обмануть, воспользоваться чтобы получить выгоду или покровительство. Это очень неприятно, поверь мне. Когда люди тебе врут, и ты чувствуешь ложь в их словах.
        - Я никогда тебе не врала, - сказала она и еще ниже опустила голову. - И никогда бы не позволила себе… использовать…
        - Глупышка, - я погладил её по голове. - Я попрошу кого-нибудь помочь тебе. А сам приготовлю особый отвар от этой неприятной болезни. Только не задерживайся в комнате - нам надо как можно раньше выехать.
        Она хотела поймать меня за руку, но остановилась на полпути, сжала кулачок и прижала руку к груди. Права Илина, надо было оставить её с мамой. Не в том смысле, что она мне мешает или Илине. Не хочется, чтобы она видела то, что я планирую сделать.
        В общем зале было необычно тихо. Новых постояльцев не появилось, но хозяин не слишком расстроился. Асверы его вполне устраивали, если платили. Работницы кухни носили к столам завтрак, разливали сладкий медовый напиток. Я уселся за столик рядом с Илиной, которая тут же вручила мне кружку с тёплым отваром.
        - А это мне зачем? - я принюхался к напитку.
        - Сколько ты уже не тренировался с мечом? - спросила она. - Вот поэтому.
        Травы для укрепления связок и сухожилий имели неприятно горький вкус, который не удавалось заглушить ни мёдом, ни мятой. Я сделал большой глоток, поморщился.
        - Пока не забыл, пожалуйста, приготовь отвар от похмелья для Клаудии, - вспомнил я. - Иначе её в дороге укачает, и далеко мы не уедем.
        Илина промолчала, так как уже высказалась по этому поводу накануне. Подняв сумку с травами с пола, на секунду задумалась, а не положить ли в отвар слабительного. Не только в воспитательных целях, но и в качестве небольшой мести.
        - Господин Хок, - к нам приблизился хозяин таверны. Он выглядел немного нерешительно. - Я знаю, Вы едете на юг по имперскому тракту. Хочу предупредить, что эта дорога опасна для путешествия. Вот если Вы вернетесь назад, всего на два часа пути, и повернёте на восток, то попадёте на спокойный путь.
        - Что же там такого опасного? - спросил я.
        - Понимаете, мой кузен, - быстрый взгляд в сторону кухни, - говорит, что легион Янда собирается идти сюда. Война будет, и вы попадёте между молотом и наковальней.
        - Спасибо за заботу, - щелчком пальца я бросил ему монету.
        - Пусть боги сберегут вас, - он пару раз низко поклонился, пятясь.
        Я как-то говорил, что война - это прибыльное дело. Янда специально торопится, пуская вперёд войска, чтобы заявить о себе как о серьёзной силе, и для того, чтобы захватить удобный плацдарм, откуда его будет сложно выбить. Как я думаю, он уже знал, что со мной не пришли большие силы и, как итог, решил форсировать события.
        - Как думаешь, Илина, может ли герцог Янда из-за большой ненависти ко мне не просто захватить часть провинции, а сжечь тут всё дотла? - я посмотрел на неё. - Понятно, можешь не отвечать.
        * * *
        Если видел один Имперский легион, считай, что видел все. Ровные ряды палаток и шатров, снующие между ними легионеры и наёмные рабочие. За лагерем центурионы гоняют подчинённых, отрабатывая построение с использованием башенных щитов. За три недели, что легион стоит перед большой равниной, люди успели возвести оборонительные укрепления и построить частокол вокруг лагеря. Лес для этого подвозили на телегах, запряжённых волами. Что касается численности, то легион насчитывал чуть больше двух тысяч человек, в основном лёгкой пехоты. Той же конницы - не больше трёх турм - это примерно сотня всадников. Для обеспечения безопасности в провинции такое количество было вполне приемлемым, но для серьёзной войны не годилось.
        Мы обогнали обоз из десяти телег с провизией и лесом, подъезжая к воротам импровизированного форта. Увидев Асверов, легионеры торопливо разбегались в разные стороны, без лишних вопросов пропуская в лагерь, где нас уже ждали. Причем, на встречу вышел лично легат, а также префект лагеря и первый центурион. Легата отличали более тёмный цвет плаща и золотой венец, говоривший о высоком положении. Это был немолодой, но подтянутый мужчина. Серые с проседью волосы, тяжёлый взгляд и украшенная золотом пластинчатая броня, выглядывающая из-под плаща. Могу поспорить, что до того, как попасть в эту мирную и богатую провинцию, он немало повоевал. Странно, что остался на службе в таком возрасте, а не поселился в столице или в каком-нибудь тихом городке.
        - Легат Пятого Имперского легиона Энрико Ск?ла, - представился он, когда я подошёл. Он посмотрел поверх моего плеча на вышедшую из повозки Клаудию и спешившихся асверов.
        - Герцог Берси Хаук, - представился я и даже ткнул пальцем в знак наместника, висевший на груди. - С недавнего времени наместник Империи в провинции.
        Легат коротко кивнул, показывая, что всё понял.
        - Поговорим у Вас в шатре? - предложил я. - Понимаю, у вас и так сложная обстановка, а тут ещё приехал новоиспечённый герцог, молодой…
        - Не нужно, - остановил меня Энрико. - Простите мои манеры, я…
        Он не договорил, так как у ворот поднялся крик, а следом прозвучал низкий звук боевого рога. Легионеры вокруг засуетились, хватаясь за оружие. Те, кто отдыхал в палатках, начали выскакивать наружу, хватая щиты и мечи. С дальней стороны прозвучал ещё один звук горна.
        - Сигнал о нападении, - пояснил легат, видя мой удивлённый взгляд.
        - Берси! - раздался сзади голос Илины. - Это твоя полоумная собака.
        - О! - обрадовался я. - Легат, трубите отбой, это Аш вернулась.
        Развернувшись, я побежал к воротам, где легионеры, вооружившись башенными щитами, строились в отряд. Выскочив на дорогу, увидел, как по полю в нашу сторону бежала Аш, преодолев уже половину пути. Что интересно, за ней бежали ещё две собаки поменьше, мне показалось, из тех, что остались со старшим родом. Аш позавчера сбежала, сказав, что ей «надо». Чтобы сильно не пугать легионеров, пришлось идти к ней на встречу. Тройка огненных псов добежала до меня, едва не затоптав. Они были довольны тем, что успели вовремя, тяжело дыша и вывалив языки.
        - Аш, ты где их подобрала? - сурово спросил я, поманил её жестом, положил руку на горячую шею. - Я вижу, что успели…
        - Где она их нашла? - повторила мой вопрос Илина. Она подошла и положила руку на шею Аш с другой стороны, прислушалась к ощущениям, пытаясь подслушать наш разговор.
        - Говорит, что старший род здесь недалеко. Лошадей пасут в двух днях пути на запад. Там же река?!
        Аш мотнула головой, показывая, что река действительно была. А ещё пару картинок того, как ловко они перебрались через брод.
        - И зачем ты этих оболтусов с собой взяла? - спросил я. - Какая война?! Вы не навоевались в прошлый раз? Скучно?! Ты думаешь, это весело?!
        Я не на шутку рассердился, не зная, что сказать и как ей объяснить, что война - это совершенно не «весело». Представил картину, вынув её из глубин воспоминаний, с сотней огненных псов, лежащих на земле. Как они превращались в сажу, от которой вверх поднимается горький удушливый дым. Вспомнил, что я в тот момент чувствовал. Причём представил эту картинку так явственно, что её уловила даже Илина. Это как нырнуть в чёрный непроглядный омут, погружаясь в него всё глубже и глубже. Даже дыхание перехватило. Из воспоминаний меня вырвал горячий и шершавый язык, прошедший по щеке.
        - Всё, я спокоен, - пришлось глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы прийти в себя. Подошёл к двум поникшим и прижавшим уши к голове псам. Погладил по горячей шее каждого, немного успокаивая. - Бегите домой. И, пока не повзрослеете - никакой войны. Это значит, пока не станете такими же большими как Азм. Потом посмотрим. Не сержусь. И не забудьте передать привет остальным. И за мелкими присматривайте.
        Огненные псы встали, синхронно повернулись и побежали в обратном направлении.
        - Аш, прости, виноват, не сдержался. Спасибо, что пришли на помощь. Знаю, что вы хотели сделать как лучше. Но в следующий раз советуйся. Идём, я тебя обниму, горячая ты моя.
        Через пару минут мы возвращались в лагерь легиона, который от появления чёрной собаки всё ещё пребывал в состоянии лёгкого шока. Но сигнал, отменяющий тревогу, прозвучал. Оставив Аш рядом с повозкой и лошадьми, я подошёл к Легату.
        - Прошу, не пугайтесь. Если Аш не сердить, она никого не съест.
        - Это хорошо, - он посмотрел на неё довольно спокойно. Даже бровью не повёл. - Я как раз хотел сказать, что слышал, как Вы одержали победу над огненными псами у Чёрных холмов. Вместе с легионом герцога Блэс. Прошу, - он сделал приглашающий жест в сторону центральной улицы лагеря.
        - Как обстановка на границе? - спросил я.
        - Неспокойно. Янда на прошлой неделе разграбил и пожёг три посёлка. Пользуется тем, что у нас связаны руки. Нападает небольшими отрядами и отходит до того, как появляются мои люди.
        - А что барон? У него нет личной гвардии, чтобы защитить собственные поселения?
        - Ему на них плевать. Здесь земля богатая. Сожгут одних - придут другие.
        - Как скоро войско мятежного герцога Янда будет здесь?
        Мы дошли до просторного шатра, в который меня и пригласили. Легат прошёл к столу, на котором лежала карта южной части провинции.
        - День, максимум два пешего марша. У него почти четыре тысячи легионеров и тысяча наёмников. Двенадцать магов. А у нас - только трое.
        - Четверо, - поправил его маг в маске, находившийся в шатре. - Барон Кэри, к Вашим услугам.
        - Вельхельм - маг воды, - напомнил ему легат.
        - Я Вам объяснял про объёмные заклинания, - судя по тону мага, с легатом он об этом говорил не раз. - И я бы посмотрел на силу магов, которые собрались под знамёнами мятежников, чтобы говорить о существенном, - он выделил это слово, - перевесе.
        Я посмотрел на карту. На ней расставили небольшие фигурки, символизирующие наши силы и войска противника. Сейчас становилось понятно, почему небольшой форт поставили именно в этом месте. Враг в провинцию мог войти только через узкий участок равнины. Западней раскинулись болота, восточней - холмы и река.
        - Учитывая перевес, вы всё-таки планируете устроить сражение? - уточнил я.
        - Мораль мятежников всегда слаба, - сказал легат Ск?ла. - Если они не сломят наши ряды сразу, мы опрокинем их строй, и они отступят, понеся серьёзные потери. Еще бы тысячу тяжёлой пехоты, и в победе я бы не сомневался.
        - И пару огненных магов, - вставил Алан Кэри.
        - И магов, - согласился легат.
        - Всё-таки мне нужен легион в провинции, - задумчиво произнёс я, изучая карту. Легат и маг посмотрели таким взглядом, словно я только что понял прописную истину. - Я не могу находиться тут постоянно, а Янда… Легат Ск?ла, я хочу сберечь ваши силы. Поэтому войска мятежного герцога возьму на себя. Готовьте похоронные команды и костры для наших врагов. И ещё десяток телег, чтобы вывезти их имущество. Оно мне понадобится чтобы вооружить собственный легион.
        - Хотите использовать огненных псов и полудемонов? - спросил легат.
        - Что-то вроде, - уклончиво ответил я. - Нам нужны все доступные силы, так как предстоит разобраться с небольшой проблемой на западе. У болот Аш видела отряд наёмников, идущих со стороны провинции. Не думаю, что они спешат чтобы помочь Вам.
        - Мои люди докладывали, что барон Лари собирал наёмников, - сказал легат. Судя по тону, об этой проблеме он знал.
        - Собирать войска в провинции без моего ведома он не имеет права. Поэтому хочу, чтобы вы разобрались с ними как с бандитами, коими они и являются. А ещё расскажите мне про барона Лари, и о том, что происходит на юге провинции.
        Пользоваться гостеприимством легиона мы не стали, разбив лагерь на поляне, относительно недалеко от него. Два дня не происходило ничего существенного, за исключением того, что Легион готовился к серьёзной битве. Мои слова, что я лично разберусь с легионом Янда, не слишком обнадёжили легата. В последний день он даже перестал гонять легионеров по полю, позволив им лишний раз отдохнуть. Они, кстати, доставили асверам немало хлопот, постоянно попадаясь на глаза и надоедая. А ещё все хотели посмотреть на большую чёрную собаку, и чтобы они не ходили к нашему лагерю, пришлось ещё раз брать её в расположение легиона.
        Как же быстро распространяются слухи. Уже к концу второго дня весь лагерь знал, что герцог Хаук не только тесно общается с полудемонами и говорит на их языке, но и умеет разговаривать с большой чёрной собакой. Люди всерьёз обсуждали, что я наполовину Асвер и постоянно подпиливаю рога чтобы не выделяться. А ещё я кормлю Аш людьми, которые пропадают по ночам. Из-за последнего, кстати, усилили ночные патрули рядом со стоянкой легиона. Ещё говорили о том, что когда подойдёт войско Янда, я призову из другого мира десяток, нет, сотню голодных чёрных собак, которые всех сожрут. В общем, ровно два дня люди только и делали, что говорили обо мне, асверах и об Аш. Не знаю, к чему бы эти слухи привели, но к полудню третьего дня на горизонте появился легион. О том, что это произойдёт так скоро, мы знали ещё накануне. Разведка в легионе работала замечательно. Они не только знали, с какой скоростью движется враг, но и длину обоза, тянущегося за ним следом. Я эти два дня порывался поехать им навстречу, но подумал, что лучше пусть всё произойдёт здесь.
        Как всегда, перед крупной битвой, традиции требовали провести переговоры. Мы заранее установили открытый шатёр без стен из лёгкой белоснежной ткани. Ожидая, пока подойдёт легион, я расположился в его тени, читая большой справочник целителя. Не знаю почему, но это меня успокаивало. У одной из стоек шатра пристроилась Диана, задумчиво глядя на приближающиеся силы людей. С другой стороны стола, со скучающим видом, сидел легат Ск?ла. Сегодня он надел парадный доспех со всеми регалиями и знаками отличия. Я был прав, когда говорил о его высоком положении. К примеру, одна из лент на левом плече говорила, что он мог командовать не одним, а сразу тремя легионами или возглавлять крупномасштабное наступление войск на земли противника. Подобный статус, на моей памяти, имели только Даниель Блэс и Бруну Фартария.
        Закрыв книгу, я оглянулся. В пяти сотнях шагов позади стоял легион, выстроив стену из башенных щитов. Штандарты седьмого номерного легиона, не путать с передовым, несли изображение двух золотых собак на красном фоне. Их, кстати, так и называли: «Золотые псы». Щиты же были ярко-оранжевые с белыми полосами. С другой стороны просторного поля, примерно на том же расстоянии, разворачивалось войско мятежного герцога Янда. Похожие щиты, только другого цвета - кроваво-красного. На стягах мелькало что-то очень знакомое.
        - Красные утки? - вспомнил я, поворачиваясь к легату.
        - Двадцать четвёртый легион, - кивнул он.
        - Последний раз, когда мы пересекались, барон Рауль Десмет неплохо проредил его. Эка они разрослись за такой короткий срок.
        - Новобранцы, - сказал легат. - Если бы не превосходство в магах…
        - Пусть, - махнул я рукой. Вытащил из сумки заранее приготовленный лист бумаги и чернила. - Чем их больше, тем лучше.
        Учёба в академии не прошла даром, и линии заклинания на листе выходили ровными, правильной толщины. Можно было обойтись и без этого, но я боялся сделать что-то не правильно. Но даже так кончики пальцев слегка мёрзли и кололи иголочками, выдавая волнение. Рисунок проявлялся постепенно. Вслед за линиями тянулись символы древнего языка.
        - Это исцеление, - сказал я легату, который наблюдал за работой. - Обычное заклинание, знакомое каждому целителю на службе легиона.
        Совсем забыл упомянуть о целителях в седьмом легионе. Это были две женщины в возрасте тридцати лет и трое лекарей, мужчин. Последние не имели благородного происхождения и в легионе набирались опыта. Как только их служба подойдёт к концу, любая провинция примет их к себе с большим удовольствием. Кто-то ведь должен был лечить земельных крестьян и простых горожан. Не у всех хватало денег на полноценных целителей. За эти дни я с ними пересёкся всего один раз, да и то случайно. Слишком они боялись асверов и старались держаться как можно дальше.
        Когда двадцать четвёртый легион полностью развернул строй, стало понятно, что он больше наших сил раза в три. Даже с такого большого расстояния я слышал крики людей, протяжные звуки боевого рога и ржание лошадей. Для ведения переговоров к нам вышли четыре благородные особы в сопровождении десятка пехотинцев. Одного из них я помнил. Стефан Янда - старший сын герцога. Мужчина лет под тридцать, вылитая копия отца. Рядом с ним легат Красных уток, но без символов Империи. Двое магов, оберегающих жизнь и здоровье сына покойного мятежного герцога. Или теперь его следовало называть князем?
        Я так и остался сидеть, выводя последние линии заклинания. Поставив последний штрих, бросил перо в чернильницу.
        - Здоровья Вам, уважаемые, - улыбнулся я, глядя на гостей. Посмотрел на легионеров, которые нервно следили за неподвижной Дианой.
        - И Вам того же, уважаемый Хаук, - сказал Янда. Занял свободный стул напротив. - Вижу у Вас символ власти. Который должен был достаться моему младшему брату.
        - И достался бы, если б Алеш не выступил против Империи. Заговоры, они либо удаются, и власть меняется, либо всё заканчивается вот так, бесславно.
        - До нас дошли слухи из Витории, что Вильям не выделил Вам ни одного легионера, - он коротко улыбнулся.
        - Поражён такой осведомлённостью. Да, Вильям предлагал мне взять с собой войска, но я убедил его, что в этом нет необходимости. И без этого я могу выдвинуть Вам ультиматум.
        - Ультиматум, - он хмыкнул. - Я готов выслушать его.
        - Уважаю людей, кто не опускается до оскорблений и прочей ненужной ерунды. В этом плане Вы мне глубоко симпатичны. Поэтому я предлагаю Вам и тому сброду, который пришёл в мои земли, убираться восвояси. В противном случае всех вас ждёт смерть. Страшная, бесславная и бессмысленная.
        - Любите Вы это слово - «бесславное», - он покачал головой. - Не переоцениваете свои силы?
        Я вынул из петли на поясе жезл целителя. Продемонстрировал ему. Хотел сказать ещё что-то, но замолчал. Пару раз глубоко вздохнул. Не знаю почему, но в голове звучал голос учителя. «Однажды проявленная жалость к врагу может стать для тебя фатальной». Уга одобрительно закивала, словно подслушивала.
        - Даже если с Вами пришёл десяток магов и прячется где-то среди асверов, - так оценил моё молчание Янда, - то и это вряд ли поможет.
        - Никого я не жалею! - я стукнул кулаком по столу, опрокинув чернильницу. Диана оживилась, переместила руку на пояс с мечом. Я с силой стиснул зубы, глядя как чернила заливают бумагу с заклинанием исцеления. - Никого!
        Встав, развернулся и направился в сторону наших сил. Сжимая жезл целителя в руках, я мог прочесть намерения тех, кто пришёл на переговоры, если это действо можно так назвать. Мне эта встреча нужна была только для того, чтобы оказаться с кем угодно из «врагов» на расстоянии вытянутой руки. Для них это возможность поупражняться в остроумии и умении глумиться над слабым противником. А ещё один из магов носил под одеждой странный артефакт, при помощи которого собрался всех нас убить. И асвера, в том числе. В иное время я бы заинтересовался, что бы это могло быть, но сейчас мои мысли неслись вскачь, не оставляя время подумать.
        Остановившись, я подождал несколько секунд, чтобы меня смог догнать легат.
        - Битвы не случится, - хмуро сказал я. - Через двадцать минут воевать нам будет не с кем.
        То заклинание, которое я рисовал - это действительно было самое обыкновенное заклинание, которое знал любой целитель. «Избавление плоти» из малого справочника целителя, придуманное Ромарио Лехалем. Я добавил в это заклинание крошечный цикл из двух повторяющихся элементов. Первый элемент, «Мерцающий огонёк», мог найти любой желающий в ещё одном общедоступном справочнике Лехаля. Если наложить любое исцеление на больного, а затем Мерцающий огонёк, то заклинание раз в несколько секунд будет распространять благоприятный эффект на окружающих. Как всегда, у Лехаля задумка была на золотой, а результат вышел на медяшку. Я говорил по поводу него с Грэсией. По её словам, это заклинание имело настолько слабый эффект, что его никто не изучал. Вообще никто. Она даже удивилась, когда я сказал, что выучил его. Похвалила и попросила сообщить, когда я его использую. Чтобы отпраздновать это необычайно редкое событие. Это она намекнула на то, что я засоряю голову всякой дрянью. Потом прочла лекцию о том, что в архивах академии хранится больше семидесяти тысяч бесперспективных, бестолковых и бесполезных заклинаний.
        Вторую часть «цикла» следовало искать в большом академическом справочнике целителя. Это была особая надстройка, проверяющая целостность любого заклинания. И выходило так, что при мерцании оно не просто проверяло наличие заклинания, а копировало его по первоначальному образцу. Любой магистр магии, которому я бы объяснял всё это, поднял бы меня на смех. А Пресветлый бог Зиралл просто посмотрел и сказал, что всё будет работать, если немного доработать первоначальное заклинание, правильно связав с «циклом». Как итог, «Пожиратель плоти», как я его назвал, мерцал, копируя себя в большом радиусе, и повторялся, повторялся, до бесконечности, пока не убивал всех в пределах досягаемости. Любой маг знает, что только заклинания из раздела тёмной магии могли копировать себя, как те же «пиявки» или проклятия. Но вот передо мной лежало самое обычное исцеление, которое с лёгкостью делало то же самое. Несчастные огненные маги убивали себя, насылая на врага сильнейшие заклинания, сжигающие десятки и сотни людей за раз. Зачем всё это, если можно было обойтись крошечным заклинанием, спасения от которого нет?
        Когда мы вернулись к центру войск, легат Ск?ла подал знак, и вдоль всего строя зазвучали звуки боевого рога. Строй начал смыкаться, скрывая тяжёлую пехоту за стеной из башенных щитов. Я же остался перед ней, ловя на себе взгляды легионеров. Слева вдоль строя бежала Аш, провожаемая дружным одобрительным рёвом легионеров. С другой стороны поля этот манёвр заметили. Они тоже перестраивались, выводя вперёд метателей копий.
        Аш остановилась рядом, села, недовольно взмахнула хвостом.
        - Да, да, мне тоже не нравится такое внимание, - сказал я.
        Имея трёхкратный перевес в магической поддержке, вряд ли кто-то решит бездумно бросить на нас пехоту. По крайней мере, сразу. Проще залить огнём и добить, когда мы побежим. Легат Ск?ла доходчиво и подробно рассказал как проходят такие сражения, когда каждая из сторон может выставить пару магов. Они сначала будут пробовать свои силы, начиная с незначительной, но неприятной магии. А уже потом перейдут к масштабным заклинаниям, когда оценят силу и возможности соперника.
        Ждать пришлось минут пять. Под палящим солнцем, когда по спине бегут струйки пота. И хотя бы ветерок подул. Мои мысли о погоде прервал большой сгусток огня, появившийся над строем Красных уток. Он неуверенно поднялся в воздух и по пологой дуге устремился к нам. Именно про такую магию говорил легат. Неприятные заклинания, которые очень сложно рассеять, так как огонь просто распадается на части и проливается дождём. Для пехоты это не смертельно, так как они укроются за щитами, но очень неприятно.
        Сгусток огня летел немного правее от нас и, преодолев две трети пути, вздрогнул и растворился, словно крошечное облачко в жаркий день. Нас обдало порывом горячего воздуха.
        - Вот и вся битва, - сказал я.
        Что происходило с той стороны, было плохо видно. Я заметил, как упал высокий штандарт со знаменем легиона. Его тут же подняли, но строй немного дрогнул. Кто-то уронил красный щит. Дыру в строю тут же закрыли, но рядом упал ещё один. Затем ещё и ещё. До нас донёсся отдалённый сигнал рога, требующий держать строй.
        * * *
        Командующий пятым Имперским легионом Энрико Ск?ла, полдень, равнина недалеко от крепости Бат
        - Поднять щиты! - коротко сказал легат, глядя как со стороны вражеского строя в небо взмыла огненная сфера.
        И он, и легионеры под его командованием много раз видели подобную магию, только обычно направленную на врага. Приближающийся огонь был опасен лишь для конницы и лёгкой пехоты, не способной спрятаться от огненного дождя под щитом.
        - Испытывают нас, - хмыкнул Алан Кэри, старший маг в легионе. - Думают, что против них студенты-недоучки. Латьё! Разобьёшь его о землю?
        - Можно, - сказал второй маг, прикидывая скорость полёта огненного снаряда. - Только сил потрачу много. Надеюсь, Герцог Хаук не откажется открыть мне пару потерянных каналов…
        - Его не заденьте, - вставил легат, посмотрев на чёрную собаку, возвышающуюся над строем. Ему показалось, что сегодня она была крупнее, чем обычно.
        Маг уже собрался создать воздушный таран, меняя траекторию полёта заклинания, но в это время оно замерцало и растворилось без следа. По рядам легионеров прошёл гул и стук мечей о щиты. Маги переглянулись.
        - Что там, - отвлёк их легат, - магия?
        Они проследили за его взглядом, но увидели только, как в строю противника кто-то поднял с земли упавший штандарт легиона. Рядом с ним уронили щит, и ещё один с противоположной стороны. Не прошло и минуты, как красная линия щитов начала стремительно редеть. Сначала показалось, что люди просто бросают щиты, но происходило нечто совершенно непонятное. Пятый легион даже затих на несколько минут. Люди вглядывались вдаль, некоторые прикладывали ладони ко лбу, чтобы солнце не слепило глаза. На правом фланге врага, где располагалась конница, пошло какое-то движение. Лошади начали метаться, сбрасывая седоков.
        - Тёмный мор, - сдавленно произнёс Алан Кэри, освятив себя знаком Пресветлого Зиралла, отгоняющего зло.
        - Тьмы там не больше, чем здесь, - в повисшей тишине раздался голос герцога. Алан от неожиданности отпрыгнул на шаг в сторону.
        Герцог Хок выглядел хмурым, а взгляд его стал настолько тяжёлым, что немолодой маг не решился смотреть в его глаза дольше пары секунды.
        - Магия рассеется минут через пять, - сказал герцог, обращаясь к легату. - Я же сказал, это не тёмная магия, - процедил он, посмотрев на первого центуриона, стоявшего рядом с легатом. Тот вздрогнул, неосознанно потянувшись к мечу. За спиной герцога тут же выросла Асвер, демонстративно передвинув меч, чтобы удобнее было обнажить его в любой момент. - Это магия исцеления. Наполненная гневом Пресветлого Зиралла, - добавил он тише. - Я буду у себя в шатре. Найдите меня вечером, как только всё закончите. Мне нужно ехать дальше на запад. И похороните их по-человечески, со всеми почестями.
        Он развернулся и направился вглубь строя. Асвер холодно посмотрела на центуриона, прищурилась, запоминая его лицо, затем последовала за герцогом. Лотрик Гамм, первый центурион, выдохнул, ослабил немного шейный платок, повязанный так, чтобы доспех не натирал кожу.
        - Страшный он человек, - тихо сказал Алан, подходя к легату. - Учитывая, что вокруг него одни демоны…
        - Лучше помолчи, - предупредил его легат Ск?ла. - Чтобы потом не жалеть. Лотрик, через десять минут отправь в ту сторону отряд разведки. Нет, лучше через двадцать минут. С первой по седьмую центурии оставь, остальные пусть перестраиваются во второй порядок.
        - Может конницу пустить в обход, чтобы они их обозы захватили? - предложил маг.
        - Можно, - кивнул легат.
        Когда зазвучали команды, огромная и неповоротливая с виду махина легиона легко разделилась на несколько частей. Со стороны левого фланга выдвинулась конница и помчалась на восток, по широкой дуге обходя поле боя. Спустя полчаса перед расположением командования остались несколько отрядов тяжёлой пехоты. Легат не верил, что это всего лишь уловка, казалось, сейчас противник вскочит на ноги и бросится в атаку. Потерять бдительность ему не позволяла старая привычка.
        Несколько групп разведчиков бегом преодолели поле сначала в одном направлении, затем так же спешно вернулись, сразу представ перед легатом. При этом суровые воины, служившие в легионе не один год, выглядели напуганными и бледными.
        - Живых нет, - сказал один из них, мужчина лет тридцати. Легат помнил его ещё по шестому легиону, который он возглавлял много лет назад. - Только… белые кости. И черепа в шлемах…
        - С восточной стороны тоже, - добавил второй мужчина, бледный как белая туника, накинутая поверх пластинчатого доспеха. - Все лежат как попало. Словно армия мертвецов.
        - Лошади живы, - добавил третий. - И волы возле телег тоже.
        На минуту повисла давящая тишина.
        - Я схожу посмотрю, - сказал Алан Кэри.
        - Лотрик, Натан, - легат посмотрел на первого центуриона, затем на префекта, - готовьте погребальные костры. Разбирайте частокол, но чтобы к ночи всех сожгли. Доспехи, оружие, прочее имущество грузите на их же телеги. Герцог сказал, что оно ему скоро понадобится…
        При упоминании герцога на площадке вновь повисла тишина. Затем, опомнившись, присутствующие разбежались выполнять приказы. Выждав пару минут, легат направился к своему шатру, чтобы составить отчёт для Императора. Что-то подсказывало ему, что это сделать надо как можно скорее.
        * * *
        Грэсия Диас, Витория, шесть дней спустя, здание Экспертного совета магов
        Грэсия недолюбливала магов из Экспертного совета, несмотря на то, что была в хороших отношениях с их главой. Все, кто работал в этой организации дольше пяти лет, становились похожими на фанатиков, исключительно преданных своему делу. Вместо того, чтобы уничтожать опасные артефакты и запретные знания, они стаскивали их к себе, запирая в хранилищах. Говорили, что всё это может когда-нибудь понадобится. Как посохи багряного пламени, когда с их помощью едва не спалили наследника императора и половину города в придачу.
        - Прошу, - маг в маске с прямоугольными вырезами на месте глаз открыл дверь. Грэсия помнила молодого целеустремленного целителя, который учился у неё несколько лет назад. Сейчас от него разило магическим искажением. Водная магия, которую он изучал, забыв о целительстве, наверняка успела обезобразить его лицо. Но это был его выбор.
        - Спасибо, Рудольф, - сказала она, входя в небольшой зал, в центре которого располагался большой круглый каменный стол.
        За столом оставалось всего одно свободное место, которое и заняла Грэсия. Справа от неё оказался Эдгард Бекке, целитель, когда-то выступивший на стороне наследника императора и оставшийся в живых только благодаря вмешательству магистра Мэйта, главы гильдии целителей.
        - Магистры, - сказал Ян Сметс, оглядев собравшихся. - Два часа назад прибыл курьер с запада. Привёз первый отчёт. Ваши предположения, магистр Кливис, не подтвердились. Следов остаточной магии, в том числе тёмной, мои люди не нашли. Даже слабого магического фона нет.
        - Значит, Ваши люди просто некомпетентны, - сказал пожилой маг, носивший нашивки магистра второй степени.
        - Измерения и осмотр места проводил лично мой заместитель, - веско сказал Ян. - Вот копии отчёта, извольте ознакомиться.
        Присутствующим раздали листы, на которых ещё не до конца высохли чернила. Грэсия пробежала взглядом по отчёту, вспомнив первый день, когда её срочно вызвали в здание Экспертного света. Когда Берси направился в свою провинцию решать местные дела, Ян Сметс послал следом группу магов с одной единственной целью. Он посчитал, что мятежный герцог Янда бросит на провинцию легион, и Берси обязательно сыграет главную роль в сражении. Особенно учитывая, что он выкинул, когда сжёг армию огненных псов или когда сумел подавить заклинание Фракты. Маги до сих пор спорили, что же он сделал и как на это реагировать.
        То, что Берси сотворил шесть дней назад, подняло на уши Экспертный совет, представители которого два дня бегали по столице, собирая сторонников. Все без исключения заявляли о тёмной магии и появлении нового тёмного Владыки. В истории Империи была такая фигура, которая едва не разрушила страну, погрузив её в хаос и тьму.
        - Так не бывает! - заявил магистр Кливис.
        - Измерения проводили утром следующего дня, - сказал Ян, положив на центр стола небольшой лист, на котором была нарисована руна. Примерно треть листа была залита чернилами.
        - Избавление плоти, под редакцией Ромарио Лехаля, - сказал Эдгард Бекке. - Без сомнений. И судя, по отчёту магистра Мерка, похоже, что это было именно оно.
        - Избавление плоти не оставляет обглоданные кости, - вновь сказал магистр Кливис. - Должны остаться следы разложения и гниения. А вот здесь, - он постучал пальцем по листу, - написано, что на всём участке применения магии отсутствует какой-либо запах. Я уже не говорю о том, что данное заклинание может накрыть участок не более пяти шагов. Хотите ли вы сказать, что Хаук ходил среди легионеров и разбрасывал вокруг Избавление плоти, которое на живых людей не подействует. Значит, он должен был их предварительно умертвить. И как, по-вашему, он это сделал? Плоть не может просто исчезнуть, она может превратиться в гниль, слизь, что угодно, но не исчезнуть бесследно. Только если он хотел скрыть следы преступления.
        - Избавление плоти может убить, - сказал Эдгард. - Я могу это продемонстрировать, но вам достаточно почитать отчёты самого Лехаля. Он писал, что при многократном повторении эффект усиливается и в конечном результате приводит к отмиранию живой плоти и смерти человека. Когда под его руководством проводили исследования и хоронили жертв чумы восемнадцатого года, то погибли два стражника, которые подавали тела и выгребали костные останки. А так как Берси Хок увлекается работами Лехаля, он должен знать об этом факте. В данном вопросе меня больше заботит то, как он распространил заклинание на такой большой площади. Накрыл её целиком или частями? Вот тут, - он подтянул лист с рисунком поближе и провёл пальцем по линии, которая уходила в чернильное пятно, - этой части в стандартной версии заклинания нет. Это может быть усилитель или Расширитель Бессо.
        - Сколько нужно сил, чтобы усилить заклинание и накрыть почти шесть квадратных километров? - спросил Ян, заинтересовавшись этой теорией.
        - Вы забываете, что Берси талантливый маг, - сказала Грэсия. - Который имеет не только внутренний резерв сил, равный двум десяткам сильнейших магистров, но и пытливый ум. Он проглотил весь справочник Лехаля меньше чем за полгода, сумев самостоятельно воспроизвести два сложнейших заклинания с пометкой «ограниченные испытания». И если ему понадобится придумать что-то, что позволит «заразить» хоть сотню, хоть тысячу человек, он это сделает.
        - Это всё бездоказательные утверждения, - упорствовал старый магистр. - По Вашим словам, гении никогда не падали во тьму?
        Грэсия потянулась за листом с заклинанием, положила его перед собой. Вынула из кармана небольшой продолговатый футляр, в котором хранила набор красных грифелей. Обведя одну из частей рисунка, она дорисовала снизу ещё одну деталь в виде небольшой руны и пересекающихся линий. Затем молча подвинула листок к магистру Сметсу.
        - Я не специалист в заклинаниях исцеления, - он задумчиво посмотрел на рисунок.
        - Эта часть проверяет, собственно, наличие заклинания, - подсказал Эдгард Бекке. - Догадываюсь, что в той части, что залита чернилами, находится конструкция, которая накладывает Избавление плоти, если его нет. А так как на живом и здоровом человеке его быть не может, то оно будет повторяться до бесконечности, пока тот не умрёт. Тогда заклинание подействует, тело истлеет, оставив только кости. Что сказать, очень умн?.
        Собравшиеся за столом маги задумчиво смотрели на листок, думая каждый о своём.
        - Магистры, - нарушил тишину Ян Сметс. - Кто поддерживает обвинение Берси Хаука в изучении тёмной или запрещённой магии?
        Из шести собравшихся руки подняли двое.
        - Магистр Бекке, поднимите на Совете магов вопрос об ограничении использования магии исцеления в боевых условиях, - сказал Ян Сметс. - Это не самый яркий прецедент, но тем не менее. И ещё, как специалист по работам Лехаля, оцените этот рисунок. Нужно понять, насколько он может быть опасен. Госпожа Диас, Вас прошу провести разъяснительную беседу с герцогом Хауком. То, что он ходит везде с огромной огненной собакой, уже будоражит всю провинцию. И то, что он разговаривает с ней, больше напоминает помешательство. Которое случается с людьми, изучающими запретные или тёмные знания.
        - Обязательно поговорю, - пообещала Грэсия. - Берси - разумный мужчина. И если поступил так, а не иначе, значит, другого выхода у него не было.
        - На этом заседание коллегии объявляю закрытым. Обвинения с Берси Хаука в изучении тёмной магии сняты, - это магистр добавил для Грэсии и магистра Кливиса.
        Когда магистры и эксперты разошлись, в комнату вошли ещё пятеро магов в масках Экспертного совета.
        - Итак, господа, - сказал Ян, - вы всё слышали. Доводы госпожи Диас и Эдгарда Бекке весомые и, на мой взгляд, близки к истине.
        - Молодой Хок идёт дорогой Лехаля, - хриплым старческим голосом сказал один из Совета. - Вы все знаете, к чему это ведёт и чем закончится.
        - Лехаль хотя бы не использовал настолько разрушительную и пугающую магию.
        - Потому что Мы, - сильный и властный голос выделил это слово, - не дали ему это сделать.
        - Правильно, - снова старческий голос, - не мы ли должны следить, чтобы подобного не повторялось?
        - Убрать Хаука будет не просто, - властный голос. - Демоны берегут его здоровье, а артефакты защищают от магии.
        - Я могу предложить четыре способа, - женский голос, - навскидку. Магические пиявки - самый действенный из них. Язык Хель, клетка Румо, яд морского ежа, мне продолжать?
        - Только если он уйдёт так же тихо, как Лехаль, - сказал Ян. - Никто не должен связать это с нами.
        Показывая, что согласны с решением Совета, маги подняли правую руку. Лишь один немного поколебался, раздумывая, а не поднять ли левую, но в итоге поддержал остальных.
        - Решено, - сказал Ян, думая о том, что это плохая затея. Как глава Совета, он не голосовал, но, будь его воля, он бы поднял левую руку, пусть это ничего и не решало.
        Встав, маги вышли в разные двери, оказавшись каждый в отдельном узком коридоре. Голосовавший последним маг снял маску, повесив её на гвоздь, торчавший из стены. Он криво ухмыльнулся, словно посмеялся над чем-то или кем-то, затем зашагал в темноту. Крошечный амулет в кольце на его пальце позволял владельцу неплохо видеть в кромешной тьме. И если бы в этих коридорах были посторонние, то они бы увидели слегка светящиеся глаза. Правый у него был небесно-голубой, а левый - изумрудный, тёмно-зелёного оттенка.
        Глава 7
        Давно так не уставал, мотаясь по дорогам. Учитывая, что я не собирался посещать всех баронов провинции, это изрядно выматывало. Четыре пятых всех богатств края были сосредоточены в руках пяти человек. И вот с ними надо было договариваться. За десять дней я успел посетить троих, включая М?ртенса. И назвать лёгкими эти встречи - язык не поворачивался. Взять, к примеру, братьев Богн?ров, Альберта и Брэнона. На их земле находились все значимые запасы отделочного камня и ценных пород мрамора. Братья были настолько скользкими, что спроси: «День сейчас или ночь?» - прямого ответа можно не ждать. Пришлось лишний раз и без особого толка прогуляться с ними по ближайшим карьерам. Железо нужно всегда и в любом количестве, а вот мрамор - товар специфический. Его даже вывозить не имело смысла, пока не появится покупатель. Поэтому добычу они остановили и договоров с торговой гильдией не нарушали. Зато я смог оценить, как живут в посёлках рядом с карьером. Оставшись без постоянной работы, люди пытались заниматься земледелием. Кто-то отправился в ближайший город, предлагая услуги каменщика. Сами же бароны, как мне
показалось, жили по принципу: «Пока не наступила зима - всё хорошо, а потом посмотрим, как жить дальше».
        Барон Лари, хозяин южных рубежей провинции. Этот оказался просто болваном. Мало того, что прикормил две сотни бандитов, так ещё и успел сговориться с Янда. Мы провели в поселении рядом с его поместьем два дня. Всё это время он ждал появления легионов Янда, которые должны были нас или убить, или прогнать с его земли. Я не понимаю, как можно было два дня не знать, что произошло буквально под боком. У него нет доверенных людей, кто должен сообщать такие новости? И только когда уже весь город начал говорить о том, что рогатые демоны сожрали легион Янда, он что-то заподозрил. Но к этому времени я уже был далеко. Всё, что мне надо, мы узнали. В землях Лари добывали глину и песок, из которых делали керамическую посуду. А ещё в этих краях изготавливали винные бочки. Местные мастера научились обжигать дубовые бочки десятью разными способами, из-за чего вино приобретало насыщенный вкус. Запасы глины и дерева у местных мастеров были колоссальными, но знающие люди объяснили, что этого всё равно мало. Если в этом году они не заготовят нужное количество качественного дуба, то рискуют остаться без работы, так
как сырое дерево в производство качественных бочек не годилось. Поэтому им, в любом случае, придется заниматься незаконной вырубкой дубового леса.
        Как итог, полезность моего путешествия по провинции стремилось к нулю. Я лишь объезжал владения, вручая баронам бумаги и напоминая, что неплохо бы вовремя платить поземельный налог. Намекал, что планирую открыть добычу всего и вся, да ещё и щедро платить за это. От Богн?ров я уезжал как раз в тот момент, когда появились слухи о южанах. Дескать, герцог Хаук нанял десять тысяч человек, чтобы они вырубили весь лес в провинции. А затем южане выкопают весь камень, выпьют воду из озёр и съедят посевы пшеницы. Всё как обычно бывает со слухами. Они ширились и трансформировались, пересказы становились всё более нелепыми и страшными. Жизнь свободного земельного крестьянина ограничена пятью десятками километров, которые он мог пройти пешком дня за три, неся с собой достаточно еды. Любые знания о том, что находилось за этой чертой, можно было почерпнуть только из рассказов заезжих торговцев или легионеров, которые за службу нередко пересекали Империю из конца в конец. И, естественно, любые новости и слухи воспринимались с большим интересом. Особенно те, что касались привычного уклада жизни. Лесорубы, шахтёры,
добытчики камня, все те, кто зарабатывал на жизнь физическим трудом, ревностно относились к тому, что кто-то отберёт часть их работы. Этак, в порыве гнева, они могут доставить баронам немало проблем. Хорошо бы до бунта не дошло, подавлять который баронам физически нечем.
        Отвлекусь и вспомню интересный случай. Когда-то давно, когда в эти земли ещё не пришла Империя, местным людом правили княжеские семьи. Хорошо правили, без перегибов. А потом случился неурожай. Зиму худо-бедно пережили, но следующее лето выдалось не теплее предыдущего, а дождей пролилось ещё меньше. И люди подумали, посмотрели, кто хорошо живёт. У кого в закромах ещё остался хлеб. Потом собрались и перебили князей, разграбив амбары и растащив казну. Только на этом всё не закончилось, так как край ждало ещё несколько холодных лет и неурожай. А когда тёмные годы закончились, внезапно выяснилось, что нет зерна, чтобы засеять поля. Нет скотины, чтобы их обрабатывать, и нет денег, чтобы купить всё это у соседей. Автор книги, где я это прочитал, писал, что земельный крестьянин думает, как переживёт эту зиму, а князь, хозяин земли, думает о том, как будет жить на следующую. Думаю, что это слишком предвзятое мнение, но зерно истины в нём есть.
        Вернёмся к южанам и хозяевам земли. Объехав провинцию полукругом, мы приближались к Лужкам, небольшому торговому городу, стоявшему на Серой реке. Если идти дальше на запад, то дня через два можно попасть в земли асверов. Интересно, удивятся ли они моему внезапному появлению? И обидятся ли, если я не заеду, находясь так близко. Так вот, Лужки был городом-крепостью, принадлежавший барону Литтеру - тому самому родственнику Лоури, который в день смерти герцога ходил по его дому с женским колье на шее. И который громче всех кричал, наговаривая на асверов.
        Клаудия, сидевшая напротив, отложила книгу, немного потянулась. Выглянув в окно и увидев большое подворье, оживилась. Чуть дальше показался причал, сколоченный из нескольких досок, а ещё через мгновенье мы выехали на широкий участок дороги, откуда открывался прекрасный вид на Серую реку.
        - Подъезжаем, - ответил я на её вопросительный взгляд. - Город уже виден.
        Я думал, что дорога утомит молодую девушку ещё раньше, чем меня, но как оказалось, ей это даже нравилось. Она много улыбалась, часто рассказывала о том, как проводила детство в этих краях, и делилась впечатлением обо всём, что находила забавным или интересным. Причём всё совершенно искренне. Говорила, как было бы замечательно, если мы исколесим всю провинцию и заглянём в каждый город или посёлок. Нет уж, я решил, что этот город будет последним, и как только я поговорю с бароном, на следующий же день поеду обратно.
        Проездом в Лужках я был дважды. Всё, что можно увидеть в портовом провинциальном городе, на самом краю Империи, здесь было в полном объёме, и даже больше. Бедные кварталы, рыночная площадь, где промышляли карманники, портовая зона и склады, где следовало искать представителей гильдии воров. Даже городская стража, которую заботили исключительно поборы с жителей и торговцев, напоминала мне город, в котором я вырос. А так как город разросся из небольшой крепости, то барону не нужно было строить стену чтобы отгородиться от простого люда.
        Название «Лужки» городу совершенно не подходило. Ещё при первом посещении хотелось назвать его «Помойным прудом». Дело в том, что город стоял на окраине болот, и лугов вокруг не наблюдалось вовсе. Бедные кварталы весной и поздней осенью утопали в чёрной жиже, когда болота разливались. Поэтому улицы между домами стелили из широких и толстых досок. И самым главным атрибутом города был запах помойного пруда. Как ещё крепость не рухнула в реку из-за постоянного подтопления?
        Повозка остановилась, когда дорога повернула к городу.
        - Побудь тут, - сказал я Клаудии, выходя наружу. - Что там?
        - Странно, - сказала Ивейн, подъехавшая ближе.
        У меня перед глазами промелькнула картинка жаркой саванны, посреди которой, в тени здоровенного кактуса, лежал наполовину разложившийся труп пятнистой гиены. Над телом роились мухи, а воздух вокруг заполнял неприятный запах разложения.
        - Аш говорит, что в городе пахнет смертью и разложением, - сказал я. - Бальса?
        - Ты точно хочешь туда попасть? - спросила она, разглядывая дома и улицы города.
        - Если честно, то не очень. Но надо.
        Я успокаивающе погладил по горячей шее подошедшую Аш.
        - Отправь кого-нибудь проверить подворье, которое мы проехали пять минут назад, - сказал я. - Повозку оставим тут.
        - Что-то случилось? - из окна выглянула Клаудия.
        - Скоро узнаем.
        Оставив повозку прямо посреди дороги с парой асверов, мы неспешно двинулись к городу. И чем ближе подъезжали, тем отчётливей ощущался запах разложения. Асверы повязали шейные платки на лицо, я же использовал одно из стандартных заклинаний, нейтрализующее смрад. Немного настораживала тишина, но пару раз в городе залаяли собаки. Первые тела мы заметили на въезде в город. Худощавый мужчина и упитанная женщина в коричневом платье и светлой косынке. Рядом лежало тело совсем маленькой девочки, которая всё ещё держала за руку женщину. Что-то подобное я видел, когда люди умирали мгновенно, но на заклинание Фракты это не походило.
        - Дня четыре лежат, - сказал кто-то из асверов.
        Дальше по улице виднелось ещё несколько тел.
        - Магии я не чувствую. Давайте немного к реке спустимся, а потом к крепости повернём.
        Пока мы шли к причалам, сошлись во мнении, что всё произошло рано утром, может сразу после рассвета. Людей на улице был немного. Кто-то спешил на рынок, кто-то к причалам. При этом на глаза попалось несколько собак и довольно много крыс. А вот птиц не было совсем. Ни кур, ни голубей, ни чаек у причалов, куда сваливали рыбу. Матросы на рыболовецкой посудине не успели подготовить снасти. Одно тело болталось в полуметре над водой, запутавшись в сетях.
        - На реке, - сказала Вьера, показывая направление копьём.
        Река в этом месте была довольно широкая. С противоположного берега в нашу сторону уверенно двигалась в?сельная лодка.
        - Не трогай, - послышался сзади голос Бальсы, обращающейся к высокому мужчине.
        Рядом с ними лежало тело женщины и перевёрнутая корзинка. Среди рассыпанных и пожухших овощей нашёлся небольшой тряпичный кошель. Мужчина ловко разрезал его кончиком копья, рассыпав пару серебряных монет. Я подошёл, опустился на корточки рядом с монетами. От серебра едва ощутимо тянуло магией. Словно от опустошённого кристалла-накопителя. Я зажёг белое пламя, которое поглотило тряпичный мешочек, окончательно рассыпая десяток медных и две серебряные монеты. Ощущение остаточной магии исчезло. Встав, я посмотрел на Бальсу и остальных.
        - В этом месте лучше ничего не трогать. Хотя… магия...
        Я прошёл к стражнику, лежащему недалеко. Наклонился, протягивая ладонь. Стоя в двух шагах, я ничего не чувствовал, а протяни руку, и ладонь словно иголочками покалывает. Странная, едва уловимая магия чувствовалась в железе. Меня схватила за руку Вьера, не дав коснуться металлической бляхи на груди мужчины.
        - Пожалуйста, - она умоляюще посмотрела на меня.
        - Нехорошее предчувствие? - я посмотрел на неё, коротко улыбнулся, затем встал. - Думаю, в крепость лучше не ходить.
        - Эй! - до нас донёсся крик со стороны реки. - На причале!
        Через пару минут к причалу подплыл широкоплечий бородатый южанин. Он остановил лодку в паре шагов, легко борясь со слабым течением. Подплывать ближе он побоялся. Мне показалось, что я уловил запах костра и еловых веток. Хотя магия всё ещё заглушала посторонние запахи, скрывая вонь трупного разложения. Странно…
        - Господин герцог, Вы меня помните?
        - Помню, - улыбнулся я. Это был тот самый матрос с галеры Улафа, который носил с собой кожаное кольцо, и у которого криво срослись пальцы на руке. - Как ты тут оказался?
        - На том берегу, - он показал на реку. - Капитан Улаф сказал, что Вы появитесь со дня на день. Мы были здесь два дня назад и… Пристать к берегу не решились. У Капитана старинный артефакт есть, спасающий от тёмной магии. И он сказал, что место это теперь проклятое. Оставил меня, чтобы я дождался и Вам всё рассказал.
        - А почему не на этом берегу ждал? - спросил я. - На дороге у города мог бы встретить нас.
        - Так ведь страшно, - как само собой разумеющееся, сказал он. - Через реку ни зло, ни мертвецы перейти не могут. А рядом с мёртвым городом я бы не остался даже за глоток вина из рога Гнира.
        - Улаф что-нибудь ещё говорил?
        - Сказал, что наши все дошли. Место для города хорошее подобрали, только леса там много. К осени поселение поставим.
        Он посмотрел на мёртвый город за нашими спинами.
        - Передай Улафу и Брану, чтобы ничего не боялись. Договор наш остаётся в силе, а с тёмной магией я разберусь. Обязательно заеду к вам в ближайшее время.
        Южанин серьёзно кивнул, затем с силой налёг на вёсла, разворачивая лодку и направляясь к противоположному берегу. Я смотрел ему вслед с минуту, думая о небольшой странности. Стоило уходить из этого города как можно быстрее. Неожиданно навалилась тяжесть, а в глазах потемнело. Прямо передо мной выскочили доски, которыми в городе укрывали улицы возле причалов. Я со стуком приложился о них лбом. Чувство такое, словно нырнул в темноту и тут же вынырнул из неё. Секунда, и в нос ударил запах разложения, а свет дня стал ещё более ярким.
        - Зараза, - протянул я, пытаясь сесть. Коснулся шишки на лбу, поморщился. Ослабил ворот сорочки, чтобы легче дышалось. Свежего воздуха не хватало.
        Судя по тени от солнца, пролежал я так минут сорок. За это время почти ничего не изменилось. Всё так же блестела на солнце река. Разве что труп стражника, к которому я склонялся ранее, пропал. Как и асверы. Тихо выругавшись, неуверенной походкой, словно выпил лишнего, направился к выходу из города. В этом месте я почти не чувствовал присутствие Уги. Только где-то на самом краю сознания маячил её образ.
        Со стороны выхода из города прекрасно просматривалась пустынная дорога. Минут пятнадцать я брёл вдоль дороги, ведущей на юг, миновал заброшенный хутор. И когда силы почти оставили, едва не свалился в высокую траву у дороги. Сбросил с себя куртку, затем сорочку. Тяжелее всего далось стянуть сапоги. Избавившись от одежды, прошёл немного дальше, к большому камню. Сев на него, я наконец смог запалить белый огонь, который поглотил меня целиком, яростно взметнувшись на пару метров. Помогло мало. Что-то мерзкое и неприятное копошилось где-то глубоко внутри, там, где сходились ключицы. Ещё минута, и белый огонь начал ощутимо обжигать кожу. Закрыв глаза, я представил огненного пса, который превращается в сгусток огня. Давящее ощущение внутри исчезло, возвращая телу привычную лёгкость. Даже дышать стало легче. А ещё вернулось чувство присутствия Великой матери.
        - Помогите, да? - я вдохнул полной грудью сладкий, после мёртвого города, воздух. Пахло травой, какими-то цветами, дорожной пылью. - Ну, пойдём, посмотрим.
        Одевшись, уже бодро зашагал к узкой, заросшей дороге, ведущей на запад к полоске леса. До него было километра два. Я почему-то думал, что Уга защищает меня от любой магии. В том числе от тёмной, которой были буквально пропитаны Лужки. Очень странной и неприятной магией. Большой вопрос, что мне теперь с этим делать? По-хорошему бы сжечь всё, залить белым пламенем, но где его взять в таких количествах? Накрыть Фрактой, но где найти два-три десятка магов, которые добровольно решатся потерять канал? Можно, конечно, оставить всё как есть, в надежде, что тёмная магия рассеется. Сама по себе она долго не продержится. Знать бы, сколько это «долго» - до холодов или пару лет?
        Дойдя до леса, я свернул с дороги, двигаясь сначала вдоль опушки. Это был дубовый лес, не очень густой, но довольно тёмный, с толстыми, неровными стволами деревьев. Такое чувство, что деревья пустились в пляс и замерли в одно мгновенье. Немного углубившись в лес, я наткнулся на небольшой ручей и зашагал вдоль него. Звук бегущей воды смешивался с шелестом листьев и хрустом веток и старых желудей под ногами. Удивительное и живописное место.
        - Стой! - послышался звонкий девичий голосок. - Тебе нельзя заходить в этот лес, человек. Возвращайся назад.
        - Ты звала на помощь, юная охотница? - крикнул я на языке асверов.
        Странно, я слышал её голос, но не мог сказать, где она. Девушка неплохо пряталась, к тому же скрывала своё присутствие. Слева послышался хруст веток, и из-за толстого дерева выскочила радостная девчонка в одежде охотников. Невысокая, стройная, лет четырнадцати. В руке лук, а на поясе нечто среднее между коротким мечом и охотничьим ножом. Увидев меня, она остановилась, а радость с её лица постепенно ушла. Она ожидала увидеть кого-то из сородичей, но никак не человека.
        - Привет, - я показал ей пустые ладони. - Меня зовут Берси, ты, возможно, слышала моё имя от старших.
        - Слышала, - недоверчиво сказала она. - Только Берси далеко, а ты здесь.
        - Необычное замечание, я где-то далеко и одновременно тут, - улыбнулся я, отметив, что проклятия у неё нет. - Ты из какого рода? Степняки? Угадал? Знаешь бабушку Сому?
        Взгляд девушки стал ещё более подозрительный.
        - Хорошо, давай так. Я дам тебе почувствовать Великую мать. Только она сейчас сердится и это не очень приятно. Готова?
        Она медленно кивнула, переместив руку к охотничьему ножу на поясе. Я на это и внимания не обратил. Её право быть недоверчивой, раз уж она так хочет. В свою очередь, всего на секунду я ослабил контроль, делая присутствие Уги ощутимым не только для меня. Девчонка широко распахнула глаза и испуганно шагнула назад. Споткнувшись, она плюхнулась на пятую точку и попыталась отползти подальше.
        - Вот так, - закивал я. - Сегодня она особенно сердита. И на меня в том числе. Всё, ты на меня больше с ножом прыгать не хочешь? Я подойду?
        Девчонка быстро закивала, потом отрицательно замотала головой.
        - Тебя как зовут? Что тут делаешь? Зачем на помощь звала? Нет у меня вина крепкого с собой, чтобы тебя напоить. Давай, соберись и возьми себя в руки. Не такая уж она и страшная, Великая мать. Хотя сегодня называть её по имени я не буду.
        Я подошёл к девушке, протянул руку. Она осторожно взялась за неё, вставая с земли.
        - Аса моё имя, - сказала она. - Мы тут охотимся.
        - Мы?
        - Наставница Кая и наша группа, - она сделала жест, показывая куда-то за спину. - Они заболели. Все.
        Идти пришлось минут пять. Девушка со странным именем Аса легко ориентировалась в лесу, пару раз свернув, мы вышли к ещё одному ручью. Чуть дальше, вверх по его течению, находился небольшой лагерь. Несколько пологих навесов из веток, стоявших полукругом. В центре место для костра, обложенное камнями. Пару камней поставили так, чтобы на них можно было установить закопчённый котелок. Вода в котелке недавно закипала, и кто-то добавил в неё немного белоцвета, листьев медвежьей мяты и маленькие янтарные ягодки. Самое простое лекарство от простуды и лихорадки.
        Отряд асверов состоял из старшей пары и десяти молодых парней и девушек. Аса пробежала к котелку, проверяя, заварились ли травы. Перехватила котелок куском жёсткой кожи чтобы не обжечься и убрала с горячих камней. Я прошёл к навесу, под которым лежали старшие. И женщина, и мужчина лет тридцати. От них ощутимо тянуло теплом. Дышали они с трудом. Я коснулся лба женщины, поморщился. Сбросил одеяла, которыми их укрыли.
        - Аса, отпусти котелок, он сейчас нам не поможет. Лучше помоги мне. Снимай со всех куртки и рубашки. И скажи мне, зачем вы в Лужки ходили? Вчера это было?
        - Наставница ходила, - отозвалась Аса. - Вчера на рассвете. Там что-то странное произошло. Она сказала, что надо уходить как можно дальше, но ей стало плохо. Мы только сюда дошли, хотели носилки для неё сделать. А потом все слегли с лихорадкой.
        Мне удалось стянуть жёсткую куртку с женщины. Проклятье в нижней части живота можно было удалить и так, но меня беспокоило ещё одно, сидевшее в ямочке между ключицами. Что-то непонятное, больше напоминающее сажу. В вырезе исподней рубашки виднелся край полоски ткани, которой женщина перевязала грудь. Не знаю, какое из двух проклятий пыталось убить асверов, но было видно, что они не переносили друг друга. Но раз с Асой всё в порядке, я решил разобраться сначала с тем, которое сейчас недовольно сучило чёрными жгутиками-щупальцами.
        Минут через сорок мы с Асой сидели у костра, распивая тот отвар, что она приготовила для больных. Она поделилась со мной вяленым мясом и сухарями. Как выяснилось, с охотой отряду не везло, поэтому наставница и планировала зайти в город чтобы купить хлеба и свежей рыбы. Асверы в Лужках не были такими уж и редкими гостями, просто предпочитали не тратить деньги, если можно было обойтись тем, что водилось в соседних лесах.
        - Они поправятся? - наконец задала она этот вопрос.
        - Поправятся, - задумчиво ответил я, добавив про себя: «если я придумаю, как убрать Чёрную сажу». - Понять бы ещё как она вас заразила…
        - Кто? - не поняла девушка.
        - Часто вы тут охотитесь?
        - Тут диких кабанов много, - она пригубила горячий отвар. - Обычно.
        В желудке у неё заурчало. Я протянул ей кусочек мяса. По-моему, мясо и сухари, что она дала мне, были всем запасом еды отряда. Может у них такой способ тренировки? Мол, ничего не поймаешь на охоте - будешь ходить голодным. Хочешь кушать - шевелись.
        - Ешь, - я толкнул её в плечо. - Я не сильно голоден. А тем, кто пилюли для воинов ест, нужно больше мяса. А то они сожгут тебя изнутри. Желудок сам себя переваривать начнёт, а потом и до кишок доберётся. Как эти травяные шарики выглядели? Большие сине-зелёные или маленькие бурые?
        - Никаких пилюль я не ела, - она взяла сразу две полоски мяса, положила в рот и принялась усердно жевать. - И слово какое дурацкое - «пилюля»…
        - Пойду посмотрю полегчало ли твоим друзьям, - я встал, похлопал её по плечу, применяя заклинание противоядия. Оно должно было нейтрализовать остатки трав, которыми она себя напичкала, боясь, что сляжет последней и не сможет помочь другим.
        Мне показалось, что отряд не сам дошёл до этого места. Скорее всего, Аса их сюда перенесла, так как навесов и одеял было ровно одиннадцать. То есть для себя она спальное место не соорудила.
        Температура у больных если и упала, то я этого не заметил. Дыхание по-прежнему было тяжёлым. Я пытался применить белый огонь, но стоило стереть чёрную сажу, как она проявлялась вновь.
        - Аса, куртку снимай, - сказал я, вернувшись к костру. Осмотрелся, подвинул немного чайник. - Подойдёт.
        Девушка стянула куртку, вопросительно посмотрела на меня.
        - Подыграй мне, - я сел рядом, беря её за руку. - В нужный момент скажешь «спасите» или «помогите». Понятно?
        Она пару раз моргнула и неуверенно кивнула.
        - Знобит? Нехорошо, - я коснулся тыльной стороной ладони её лба. - Пора. Смотри вверх, подбородок направо поверни.
        Обняв её за плечи, я наклонился, касаясь губами шеи девушки. В этот самый момент на полянку вбежала Диана. Следом за ней влетела Вьера, и последней - запыхавшаяся и тяжело дышавшая Ивейн. Застав нас в такой необычной позе, они даже не нашли, что сказать.
        - Помогите, - слабым голоском пропела Аса, заметив эту троицу.
        - Берси?! Ты это чего? - в голосе Ивейн звучала тревога.
        - О, свежая кровь, - я оторвался от шеи Асы, делая вид, что вытираю губы. - Как кстати.
        - Спасите, - ещё раз протянула Аса, теперь уже совсем слабым голосом.
        - Ну, - я посмотрел на тяжело дышащую от долгого бега троицу, - что стоите? Видите, девушке плохо. Помогайте. Вьера, воды набери из ручья. Диана, нужно ещё одно одеяло, и посмотри куда её можно положить. Ивейн, а ты раздевайся.
        - Чего?! - возмутилась та. - Знаешь, у тебя такие шутки, за которые обычно больно бьют.
        - Это просто ты зануда, - сказал я. Вьера уже подхватила котелок и большую флягу, стоявшую неподалеку, и убежала к ручью. - Далеко уехали, прежде чем морок развеялся?
        - Я не зануда, - сердито сказала Ивейн, подходя и помогая мне положить Асу.
        - Коричневая, - выдохнула Аса, - пилю…ля…
        - Бурая, если быть точнее, - сказал я. - Отдыхай, поспи. Как проснёшься, почувствуешь себя полностью здоровой.
        Ивейн отцепила ремень с ножнами от её пояса.
        - Далеко уехали, - ответила Ивейн. - Пока Клаудия, заполошная, орать не начала, когда ты в повозке в труп превратился. Илина всю дорогу ворчала, что идти в город было плохой идеей, так как пахло от тебя… точнее от трупа… плохо, в общем.
        Рядом с ручьём показалась Аш. Её терзал какой-то вопрос, но она не хотела мешать. Уже догадываюсь какой это был вопрос. Не думал, что и на неё морок действует.
        - Нет, он меня доведёт, - проворчал я. Сейчас нельзя было злиться или сильно ругаться, так как если я разозлюсь, то Уга возьмёт надо мной контроль, и во что всё это выльется, я сказать не берусь. Вот успокоится она, начну злиться я.
        - Кто? - спросила Ивейн, очень напомнив Асу.
        - Один зловредный одноглазый бог. Я ему второй глаз вырву и натяну… куда надо. Да, ставь котелок сразу на огонь. И беги к дороге - мне нужны будут Илина, Бальса и одна опытная пара, которую можно будет послать в сторону Холодного мыса, предупредить других.
        Вьера кивнула и убежала в обратном направлении. Диана сломала пару веток и подбросила их на угли, разводя огонь.
        - В том городе мы все подцепили какую-то дрянь, от которой даже асверы, - я показал на навесы, - падают с лихорадкой.
        - Я ничего такого не чувствую, - Ивейн задумалась, прислушиваясь к себе.
        - И мне нужно понять, где находится эта тёмная магия на ваших телах. Поэтому снимай куртку, будем её искать. Что? Думаешь лучше ворочать больных людей, которые тебе ответить ничего не могут?
        - Ну, если это очередная шутка, - она показала мне кулак. Встала и принялась расшнуровывать куртку.
        В итоге, проклятие я так и не нашёл. И только когда целиком обжёг Ивейн в белом пламени, тёмная магия исчезла. Затем пришлось таким же образом обжигать всех остальных, потратив столько сил, что я едва мог стоять на ногах. И когда я уже думал, что всё закончилось, прибежал посыльный из группы Бальсы, про которую я и забыл. Он только и сказал, что Клаудии Лоури внезапно стало плохо, и она вот-вот умрёт.
        * * *
        Отряд асверов под руководством наставницы Кайи, дубовый лес близ города Лужки, вечер
        Проснувшись, Кайя резко села, отчего закружилась голова, и её качнуло. Крепкая рука М?хи, её напарника, легла женщине на плечо, не дав упасть.
        - Не вставай так резко, - тихо сказал он. - У тебя ещё жар.
        Кайя хотела спросить где они, но увидела знакомые камни костра старой стоянки, до которой они немного не дошли. Одного взгляда на навесы из веток хватило, чтобы понять, кто из учениц их поставил. А посмотрев вниз, она только сейчас осознала, что обнажена. Михи отрицательно покачал головой, как бы говоря, что это не он раздел её. Он протянул ей небольшой пожелтевший лист бумаги, сложенный пополам. «Тщательней следи за травами тен’хкец - они не для детей,» - три кривые строчки были выведены кусочком угля.
        - Голова раскалывается, - пожаловалась Кайя и поморщилась, но не от боли, а от того, что из-за состояния позволила себе опустится до жалоб. Посмотрела на навесы, но, слава Великой матери, воспитанники спали и не слышали.
        - Здесь лекарства, - сказал Михи, протянув ей флягу. - Проспишь до утра, так обещали Ут’ше.
        - Нас нашёл старший род? - удивилась она, не спеша принимать лекарство.
        - Когда я очнулся, они ушли на запад. Спешили передать старейшинам весть о том, чтобы никто не ходил в проклятый город. Оставили еды и лекарство. Я напоил всех, ты последняя. Я покараулю до утра.
        - Постой, - она отодвинула его руку. - Что они сказали?
        - Если дословно, то: «Он сказал, если хотите благодарить, то только её», - передразнил он чей-то голос, показав на молодую девушку, лежавшую рядом с Кайей под навесом. - Её напоили румяным корнем, и к утру она будет чувствовать себя лучше других. Завтра всё у неё узнаешь, пей.
        Кайя выдохнула, таким образом показывая недовольство и всё, что думает о произошедшем. Затем сделала пару глотков, чувствуя знакомый вкус целебных трав. И она могла поклясться чем угодно на свете, что старший род ни за что бы не стал делиться с ними редкими травами. От этого вопросов стало только больше, но рука Михи вернула её обратно в горизонтальное положение. Чтобы ей было спокойней, он положил рядом её меч и широкий охотничий нож.
        Стоило сказать, чтобы он разбудил её ночью, сменить на посту, но она слишком хорошо знала напарника. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сон, было: «Упрямые мужчины и дети, которые не слушают, когда им говорят не брать…»
        Михи поправил одеяло, сделал пару глотков из фляги с лекарственными травами и пошёл к костру. Проглотив маленький шарик с травами тен’хкец, он не уснёт до утра, даже если очень сильно этого захочет. Его чувства обострились, и если в пределах пятисот шагов кто-то появится, он об этом узнает сразу. Помимо этого, ушла усталость и лёгкая лихорадка, отступила на второй план головная боль. Он немного жалел, что таких трав в потайном кармане куртки Кайи больше не осталось. Старейшины выделили им всего две порции и вряд ли обрадуются, что они употребили обе. Он обернулся, бросив короткий взгляд на навес, криво улыбнулся и уселся на землю рядом с костром. Курица, которую он целиком запекал в углях, должна была уже приготовиться. До утра еды ему хватит. Ему тоже было интересно что произошло, откуда в этих местах взялся старший род, и кто тот, кого они называли «он». Жизнь научила Михи терпению, поэтому он выкинул из головы посторонние мысли и принялся разгребать угли. У боевых трав было одно неприятное свойство - после их употребления очень хотелось есть. Как-то раз ему доводилось перетерпеть чувство голода
от этих трав, когда желудок сводило от боли, и повторять подобный опыт он не хотел. А ещё он думал о том, что неплохо было бы брать с собой неприкосновенный запас еды именно на этот случай. Чтобы дети, скушавшие по глупости эти травы, смогли хотя бы нормально поесть. А то с методами воспитания Кайи это превратится в определённое истязание.
        Молодая девушка, о которой думал Михи, говоря «дети», мирно спала под навесом позади него. Ей снился Берси - странный мужчина, с которым она познакомилась днём. Она видела людей раньше, и в порту поселения у Холодного мыса, и рядом с Лужками. Но ни у кого из людей не было клыков. А ещё никто из них не мог похвастаться золотым цветом глаз.
        * * *
        - Признаюсь, магия иногда бывает полезной, - голос Илины вырвал меня из глубокой задумчивости.
        - Прости, что? - я посмотрел на неё, затем кивнул и вернулся к Клаудии. - Ах, да… да, бывает.
        Илина имела в виду заклинание, удалившее трупный запах из повозки. Мы второй день спешно ехали на восток, практически не останавливаясь по пути. Лишь дважды заезжали в небольшие посёлки чтобы предупредить о гиблом месте, в которое превратились Лужки. Я всё это время думал о том, как вытащить тёмную магию из Клаудии. Так усердно думал, что мне это даже приснилось. Что это за магия, я разобрался довольно быстро. Стоило только проверить каналы молодой девушки, как всё стало понятно. Это была магическая пиявка. Одна из самых неприятных её разновидностей, которую нельзя извлечь, не убив жертву. Я читал о них в прошлом году, посещая закрытую секцию библиотеки.
        Илина протянула мне свежую мокрую тряпочку, которую я положил на лоб девушки. Магия не помогала сбить температуру, и если я не придумаю, как убрать пиявку, к вечеру Клаудия сгорит. Пиявка засела у неё в одном из каналов, закупорив его. И чем дольше я тянул с принятием решения, тем хуже становилось молодой девушке.
        Из моей ладони вынырнул белый жгутик, проплыл по воздуху и нырнул в тело Клаудии. Найти закрытый канал было несложно. Я чувствовал, как жгутик упирается во что-то.
        - Тебе ведь нравится эта вкусная магия, - тихо сказал я. - Как бы тебя подцепить?..
        Из ладони вынырнули ещё два жгутика. Только они не пошли в канал, а обошли его стороной. Единственное, до чего я додумался, так это обрезать канал в двух местах, за пиявкой и перед ней. И если повезёт, я смогу вытянуть её как рыбак на удочку.
        - Не уверен, не делай, - сказала Илина.
        Я не ответил, стиснув зубы. Пытаться контролировать сразу три нити - задача не из легких.
        - Может лучше остановиться, и… молчу, молчу, - она пересела, положила руки на плечи Клаудии.
        Я одновременно перерезал ниточку канала в двух местах, оставляя пиявку внутри. Клаудия выгнулась дугой, но Илина легко удержала её. Я же потянул пиявку на себя, маня за белой ниткой. Она поддалась и даже пошла наверх, но в последний момент что-то почувствовала и остановилась. Пиявка как будто поняла, что тело не умерло вместе с каналом.
        - Не уйдёшь! - прорычал я. Из ладони вытянулось ещё три белых нити и нырнули в тело Клаудии. Это как ловить скользкого угря на ощупь, голыми руками в мутной воде. Несколько секунд мы боролись, но мне удалось оплести пиявку и вырвать её из тела. Она вспыхнула в воздухе белым пламенем, слизнувшим часть занавески с окна.
        Я облегчённо выдохнул, пытаясь унять дрожь в руках. «Главное - не злиться. Всё обошлось, и слава Великой матери, - повторял я про себя. - Никто бы лучше не сделал, так что надо успокоиться и думать о насущных проблемах, которые гораздо важнее. Да, да, важней».
        - Может, хватит уже? - сказала Илина. - Если это поможет, я могу тебе врезать. Мы все, - она слегка качнула головой в сторону двери повозки, как бы говоря обо всех, кто ехал рядом, - восхищены твоей смелостью, выдержкой и безграничной силой воли. Но скажи, зачем ты это делаешь? Хочешь что-то доказать? И если собираешься не спать вторую ночь подряд, тогда смени облик. А то смотреть тошно, - это она вспомнила мои слова.
        Я мог бы возразить, найдя десяток аргументов. Но спорить и что-то доказывать нет сил. Помню, когда Уга была в добром расположении духа. Для этого мне требовалось убить того, кто посмел поднять руку на её дочерей. Что нужно сделать сейчас, чтобы она вновь стала доброй? Как же с ними тяжело…
        * * *
        Поселение асверов у холодного мыса, час после полудня
        Сидя на низенькой лавочке рядом с шатром, старая Вейга наслаждалась тёплым солнцем. Полчаса назад она закончила разбирать письма и, прежде чем писать ответы, нужно основательно подумать. Вейга никогда не любила спешку. Ещё в то время, когда она молодой девчонкой попала в гильдию в Витории, наставница вколачивала в неё привычку сначала думать, а потом делать. И за всю долгую жизнь только трижды у неё не было времени подумать перед принятием решения. И это в полной мере доказывало правоту наставницы.
        Вейга вытянула ноги и помассировала колени. Берси советовал ей больше двигаться, разрабатывая суставы. Магия неплохо помогла, и ноющая боль, часто не дававшая нормально выспаться, почти полностью ушла. Не желая, чтобы боль возвращалась, пожилая женщина предпочитала немного походить перед обедом. Со стороны центра посёлка, приподняв подол платья, к шатру бежала одна из старейшин. Вейга только покачала головой, думая о том, как некоторые не берегут колени и торопятся, когда это совершенно не нужно.
        - Великая мать, Великая мать!.. - выпалила немолодая женщина, подбежав к шатру и тяжело дыша.
        - Что «Великая мать»? - спокойно спросила Вейга.
        - Случилось что-то ужасное!
        - Не кричи, - чуть-чуть повысила голос она. - Ничего плохого не случилось. Просто Великая мать сердится. Опять Берси натворил что-то такое, что в голову нормальному человеку просто не придёт.
        - Но как… тут… - старейшина не могла найти слов, чтобы описать нахлынувшие на неё чувства.
        Посёлок, тем временем, оживал. Асверы выходили из шатров, глядя на восток. Кто-то даже с оружием в руках. Даже дети, игравшие под присмотром старших, выглядели встревоженными.
        - Всё в порядке. Ступай, успокой всех.
        Вейга проводила её взглядом, покачала головой. Она получила отчёт о том, что сделал Берси на границе земель Лоури. Неужто он не мог поступить иначе? Почему нельзя было сделать всё так, как люди делают не одну сотню лет? Ответ на вопрос, что теперь будет - совсем прост. Люди и маги в столице сначала испугаются, потом задумаются, а затем испугаются ещё сильнее. Срочное письмо с голубем Рикарде она уже отправила, поэтому не переживала.
        То же самое время, гильдия асверов, Витория
        В кабинет Рикарды Адан решительно вошла Сильвия, старшая в отряде Ут‘ше, появившаяся в гильдии совсем недавно. С ней приехали четырнадцать пар опытных воинов и десять пар перспективной молодёжи. По задумке старейшин, это должно было укрепить силы асверов в столице и немного наладить отношения со старшим родом. Рикарда же смотрела на это несколько иначе. Во-первых, вместе с ними в гильдию приехала почти сотня асверов из трёх рыбацких поселков старшего рода. И, в отсутствии Берси, исцелить их от проклятия было крайне проблематично. Процесс шёл медленно, а в гильдии рыбаки и пастухи только мешались. И без них было довольно тесно. Кое-кого из мастеровых она приставила к делу, но толку от этого выходило немного.
        - Я с отрядом уезжаю на восток, - с порога заявила Сильвия. Она была совсем немногим моложе Рикарды и мнила себя исключительным командиром. Спала и видела, как сменит на посту старейшину Исану, даже не догадываясь, какие цели преследовала та, отправив Сильвию в столицу.
        - Не держу никого из вас, - спокойно сказала Рикарда. - Но учтите: единожды сбежавшие из гильдии, не смогут вернуться обратно. Никогда. Исключение делается только для тех, кто отказался от имени.
        На минуту повисло молчание. Сильвия не сразу поняла, что имела в виду Рикарда. Она даже нахмурилась, но озарение не приходило. Глава гильдии, в свою очередь, терпеливо смотрела на неё, раздумывая, есть ли у той хотя бы призрачный шанс командовать чем-то большим, чем дюжиной пар.
        - Раз вы нарушаете данное слово, - Рикарда решила помочь ей сберечь немного времени, - уводи уже всех Ут’ше. У гильдии и без вас достаточно хлопот. Я детей в город одних не боюсь выпускать, а вас без присмотра нельзя оставить дольше, чем на десять минут.
        - Старший род никогда не отказывался от своих слов, - немного рассердилась Сильвия. От неё ощутимо потянуло угрозой и давлением.
        - Так куда вы собрались? - проигнорировала её Рикарда.
        - Ты не чувствуешь и не видишь, что происходит? - женщина широким жестом показала за спину.
        - Сядь, - сказала Рикарда, взглядом показывая на стул перед её столом. - Сядь!
        Естественно, Рикарда чувствовала, что происходит. И не только то, что Великая мать сердилась на своих дочерей и одного упрямого мужчину. Она контролировала шесть пар старших наставников, которые организовывали и успокаивали молодежь. Многие впервые в жизни сталкивались с присутствием Великой матери, тем более, когда её эмоции были настолько яркими, что их почувствовали все, даже те, с кого ещё не успели снять проклятие. Правда, последние в меньшей степени, но всё же. Рикарда лишь краем сознания прикоснулась к Великой матери, подхватывая частичку её недовольства. На секунду ей показалось, что воздух вокруг потяжелел и немного потемнел. Уга на долю секунды обратила на неё свой взор, прочла мысли и намерения, словно открытую книгу, и одобрительно кивнула.
        В кабинет заглянула встревоженная Хальма, решившая проверить, не собралась ли начальница убивать гостью, настолько яростными и пугающими были её намерения. Сильвия же сидела на стуле в центре комнаты, положив руки на колени, как примерная ученица перед строгой наставницей.
        - Старшая в гильдии я. И пока вы находитесь здесь, будете делать то, что я вам говорю, - Рикарда сцепила руки, чтобы скрыть дрожь. Подумала о вредном мальчишке, которому подобное давалось легко. - Если я решу, что вы должны куда-то поехать, ты об этом узнаешь первой. И будешь делать то, что скажут. А если не хочешь, проваливай к великому морю и не возвращайся. Тебе всё понятно? - давление в эмоциональном плане стало сильнее. Сильвия быстро закивала, показывая, что ей всё понятно. - Тогда иди, успокой своих подчинённых, а затем выдели две пары закрыть выход из подвала. Если его обитательницы пойдут наверх, зови меня.
        Сильвия вскочила и поспешила покинуть кабинет. Хальма придержала для неё дверь.
        - Думаешь, стоит подождать? - спросила Хальма.
        - Не знаю, можно ли совершить ещё большую глупость, чем он уже совершил. И если он умудрился рассердить Великую мать, чем ты хочешь ему помочь? Лучше скажи, почему все внезапно захотели бросить насущные дела и мчаться к нему на помощь?
        - Ну… - Хальма задумалась.
        - Вот и я не понимаю, - сказала Рикарда. - А ещё хорошо бы знать, как долго она будет злиться…
        * * *
        Берси Хок, раннее утро, окрестности городка Морра
        Всю ночь меня преследовал необычный сон. В кромешной тьме я видел дерево с раскидистой кроной, ветки которого спускались почти до земли. Дерево было усеяно светлячками, немного разгонявшими мрак. Высокая и красивая белая лошадь тянула ветки дерева, срывая с них листочки, и с аппетитом жевала их. Рядом мирно спал жеребёнок вороной масти. Вокруг царили тишина и покой. Под самым деревом, на каменной, наполовину вросшей в землю скамейке, сидела асвер. Обычное серое платье, широкий ремешок, подчеркивающий талию. Она сидела спиной к дороге, а поза говорила о том, что женщина сердится. Я всё шёл и шёл к этому дереву, но оно не приближалось ни на шаг. На какой-то миг мне показалось, что я слышу шёпот голосов и фырканье лошади. А ещё я был уверен, что сбежал откуда-то, чтобы попасть сюда.
        Проснулся. Сегодня не самым последним. Судя по звукам, доносившимся снаружи палатки, асверы только просыпались. При этом солнце встало, как минимум, час назад. Обычно к этому времени мы уже заканчивали завтракать и готовились ехать дальше. Я чуть-чуть повернул голову, уткнувшись щекой в рог. Илина заворочалась во сне, пытаясь удобнее устроиться рядом, затем разлепила один глаз.
        - Что, сонная страна, проспали? - спросил я.
        Илина вздохнула и села с таким видом, словно её разбудили в два часа ночи. Зевнула, сверкнув клыками. Первый раз видел её такой сонной. Я потянулся и повалил её на себя.
        - Поспим до обеда?
        - Ты спи, а я завтрак приготовлю, - она подавила зевоту.
        - У тебя такой вид, что если ты закроешь глаза, то уснешь прямо на ходу.
        - Не только вид, - она повернулась и довольно ловко уселась на меня верхом. Потянулась, схватила меня за щеку, сдвинув верхнюю губу. - Как у подростка на двенадцатую осень.
        - Почему осень, а не, к примеру, лето?
        - Потому, что больше всего клыки вырастают за весну и лето. А осенью и зимой почти не растут, - она упёрла кулачки в бока и строго посмотрела на меня. - Говори, чем рассердил Великую мать?
        - Она говорила, чтобы мы не ходили в тот город, - сдался я без боя. - Я не послушал и не заметил, когда её присутствие исчезло. Она думала, те магические пиявки, одну из которых я вчера вытащил из Клаудии, убьют меня.
        - Ты же целитель, почему не заметил, что в городе полно опасной магии?
        - Хороший вопрос, - я бы развёл руками, но из подобного положения сделать это было трудно. - А ещё Уга считает меня слишком беспечным. По её мнению, я должен ещё много сделать, прежде чем умереть. Да, ты права, в городе много всего произошло, в чём не только моя вина. Спасибо, что просили за меня.
        Илина покачала головой, ущипнула за бок и ушла одеваться. Точнее, переместилась в другой угол просторной палатки, к сундуку с вещами. Асверы полночи молились, просили Угу сменить гнев на милость. Но рассвет они проспали вовсе не из-за этого. Надо будет у Бальсы спросить, бодрствовали ли караульные, а то может не зря я назвал их с утра сонной страной.
        Пока асверы готовили завтрак, я вышел из палатки, потрепал по голове крепко спящую Аш и направился к противоположному краю лагеря. Палатку для Клаудии ставили всегда как можно дальше от меня. Наверняка Илина настояла. Спорить с ней по этому поводу было себе дороже. Даже знаю, какой у неё будет крайний аргумент. Дескать, я хожу во сне и могу случайно забраться в другую палатку. А коварная девушка воспользуется ситуаций. Ага, когда рядом десяток авсеров, которые очень чутко спят. Представляю себе, что должно произойти, чтобы такое случилось.
        - Клаудия, - я постучал пальцами по натянутой ткани. - Как ты себя чувствуешь? Я войду?
        Подождав минуту, я вошёл. Поднимающееся солнце как раз осветило один край палатки, легко проникая сквозь светлую ткань. Клаудия сидела рядом с сундуком, на который поставила небольшое серебряное зеркальце. Она молча смотрела на своё отражение, спустив платье и оголив плечи. Даже со спины было прекрасно видно серое пятно на молочной коже, переходящее с ключицы на шею. С другой стороны оно спускалось вниз, почти до груди.
        Я подсел немного ближе. Клаудия вздохнула, обернулась, подцепила большим пальцем волосы, сдвигая их назад. С правой стороны, широкой дугой от виска, над ухом и почти до затылка волос не было. Длинными золотыми локонами они лежали у неё на коленях. Её губы задрожали, а на глазах появились слёзы. Быстро подсев ещё ближе, я притянул её к себе и крепко обнял.
        - Всё хорошо. Всё будет хорошо, - тихо сказал я, погладил её по голове. Ох, давно у меня на душе не было так паршиво. Всё смешалось: и злость на себя, и чувство бессилия. - Я обязательно найду способ свести это серое пятнышко с кожи. И волосы вновь будут расти. К концу года. Даже если мне потребуется перетряхнуть всю библиотеку академии. Не плачь, Солнышко.
        Клаудия нашла в себе силы, взяв себя в руки минут через десять. Задавила желание плакать, спрятав его глубоко внутри. Умудрилась смутиться, когда поняла, что платье держалось на ней только потому, что она прижимала его к груди. Вчера вечером, когда она пришла в себя, я рассказал ей и о магической пиявке, и о том, что она потеряла канал. Часть грязной магической силы разлилась по её телу, приведя к таким вот неприятным последствиям. Я больше всего боялся, что она потеряет зрение или, что ещё хуже, это может серьёзно сказаться на здоровье. Мужчина, не раздумывая, выберет вариант потерять часть волос, вместо того, чтобы лишиться почки. А вот женщины... они такие странные существа, что многие бы выбрали оставаться внешне красивыми.
        До города Моора и поместья Лоури оставалось всего полдня пути, поэтому мы особо не торопились. Асверы тайком зевали и умывались холодной водой, чтобы привести себя в чувство. Даже лошади в отряде, и те выглядели сонными. Аш единственная из всех выглядела бодрой, легко бежав рядом и даже умудрившись пару раз отлучиться, чтобы посмотреть что-то интересное на её взгляд. В сам город мы заезжать не стали, обойдя немного южней. Часа через два после полудня выехали прямо к поместью. Во дворе у главного дома было шумно, суетились люди, толкались телеги. Судя по добротной одежде, барон прислал сюда какую-то мастеровую гильдию. Когда мы почти подъехали, пара крепких мужчин выгружала из телеги длинный комод из резного красного дерева с золотой отделкой.
        - Смотри, - я показал Клаудии на группу богато одетых господ, издалека наблюдающих за работой. - Барон Лари, собственной персоной. Да ещё и с супругой.
        Барнат Лари, тот самый барон, который едва не перешёл на сторону Янда. Я встречался с ним всего два раза за несколько дней, находясь в его родном городе, и тут он сам приехал сюда, да ещё и притащил семью. Ему было лет сорок на вид, короткие тёмные волосы, надменный вид и очень жадный взгляд. Рядом с ним стояла красивая женщина в богатом дорожном платье. Для путешествия по пыльным дорогам благородные дамы обычно выбирали платья с длинными рукавами, воротом до самого подбородка и пышными юбками серых и кремовых оттенков. С другой стороны от барона стоял невысокий молодой человек, лет девятнадцати. Строгий чёрный наряд, осанка, словно он черенок от лопаты проглотил.
        - Успели раньше нас, - хмыкнул я, показывая на пару дорогих повозок, стоявших без лошадей. Пара наёмников топталась у конюшен. Ещё четверо охраняли въезд на территорию поместья. За ними отдельно следил кто-то из асверов.
        Когда повозка остановилась, я вышел, подал руку Клаудии. Всё-таки есть у этой молодой девушки стержень внутри. После утренней слабости ни словом, ни видом не показала тех чувств, что бушевали у неё внутри. Сделав не очень удачную, на мой взгляд, причёску, за день ни разу не прикоснулась к волосам. Даже когда я не смотрел, читая книгу, разглядывала пейзаж за окном, думая о чем-то отстранённом. Не потому, что не переживала, а потому, что знала о моей особенности читать намерения.
        - Спасибо, - она легко улыбнулась. - Я схожу, посмотрю вернули ли мебель в спальни. Мама должна была подобрать для вас гостевые комнаты, - она погрозила мне пальцем. - Никаких больше ночёвок под открытым небом.
        - Уговорила. Нет, нет, я не подумал о том, чтобы разводить костёр и ставить палатки в большом бальном зале, - я улыбнулся. - Вон, видишь мужчину асвера, который хмурит брови? Да, он на нас посмотрел. Скажешь ему, какие комнаты выбрала, он принесёт туда твои и наши вещи.
        - Договорились, - она кивнула и, слегка приподняв подол платья, пошла в сторону дома.
        Ингар, мужчина асвер, о котором мы говорили, поймав мой строгий взгляд, особым знаком показал, что всё сделает.
        - Герцог Хок! - ко мне спешил барон Лари, нервно косясь на асверов. - Вы так быстро уехали, что, нерасторопный, я не успел поговорить с Вами.
        Подойдя, он отвесил уважительный поклон. Его супруга, догнав мужа, одарила меня улыбкой, поклонившись, чуть разведя подолы платья.
        - Господин герцог, - вторил отцу наследник рода Лари.
        - Я бы и рад погостить у вас, но слишком много дел, - ответил я. - Провинция в тяжёлом состоянии. Война на пороге, чёрный мор, бандиты на дорогах.
        - Бандиты, ох, сколько этих злодеев не выводи, из лесов не вытравишь, - закивал барон. Да, определённо мы с ним встречались, когда умер Геррих Лоури. Вроде бы он даже что-то требовал для себя от умирающего старика. - В Ваше отсутствие я хотел поговорить с уважаемой Эстефанией, но вокруг такой беспорядок. Тем более Филипп, он занимает всё её внимание. Старый… кхм, - он едва сдержался от оскорблений в адрес барона Мартенса.
        - Не уверен, сможем ли мы организовать большой ужин, но поговорить о делах мы сможем только после него. Или же завтра.
        - Филипп уже побеспокоился об ужине. Он ещё с утра знал, что сегодня Вы приезжаете. Герцог, Вы всё правильно сказали - в провинции есть проблемы, и я, как верный подданный Империи, обязан помочь Вам в их решении.
        - Похвальное рвение, - согласился я, сохраняя нейтрально прохладное выражение лица. Барон, кстати, понял, что я сделал это намерено, пряча истинную эмоцию. Что могу сказать, он, конечно, болван, но наблюдательный.
        - После ужина, - понятливо кивнул он.
        В доме меня встретила Эстефания в очень неожиданной компании. Я бы сказал в совершенно неожиданной. Рядом с ней, высокий и кряжистый словно медведь, стоял Бруну Фартария.
        - С возвращением, Берси, - Эстефания склонила голову как подобает благородной хозяйке, встречая высокородного гостя. Но вот с фамильярностью она переборщила. Бруну на это едва заметно улыбнулся.
        - Спасибо, что принимаете меня, - кивнул я в ответ. - Бруну, не ожидал. Действительно, не ожидал.
        - Берси! - он шагнул навстречу, крепко пожав мне руку, затем улыбнулся и обнял, похлопав по спину. - Везучий… чуть не сказал демон.
        - Забываю тебе сказать, - я покрутил плечом, - что эти твои дружеские объятия могут убить неподготовленного и слабого телом человека.
        - Я знаю, - его улыбка стала ещё шире. - Рауль пообещал превратить меня во что-нибудь маленькое и мерзкое, если я полезу к нему обниматься.
        - Эстефания, - обратился я к ней. - Мы пообедали ещё по пути, поэтому до ужина мы с генералом попьём чаю в какой-нибудь небольшой и тихой гостиной.
        Мимо нас как раз пронесли пару низеньких и длинных сундуков, которые можно было использовать как лавку. Со стороны левого коридора слышалась приглушенная брань и звуки передвигаемой мебели.
        - Я провожу, - мягко сказала она, показывая на лестницу, - и распоряжусь подать чай. Мне удалось найти несколько человек, служивших Герриху, так что дом потихоньку оживает.
        Эстефания провела нас в небольшую комнату в конце коридора на втором этаже. Широкие окна, одно из которых было немного приоткрыто, выходили в сад. Из мебели в комнату успели принести пару кресел и круглый чайный столик, смотревшийся не к месту.
        - Что-то случилось в столице, пока я тут навожу порядок? - спросил я, проходя к окну и выглядывая на улицу. Внизу один из наёмников улепётывал от Аш, которая решила полежать в теньке под деревьями.
        - Случилось, - пробасил он. - Я бы даже сказал «произошло», - это он добавил многозначительно. - Если серьёзно, то ты пришёл ко мне домой за помощью и ушёл, не получив её. Мог бы подождать ещё два дня, пока я добирался до столицы. Элли... женщина, что им вообще можно доверить, кроме спальни? - он шумно выдохнул. - Раз она была не способна решить такую маленькую проблему, придётся мне этим заняться. Собрать войска для провинции - не такая уж и трудная задача, как кажется. Гораздо сложнее всё организовать. Ты уже решил, сколько готов тратить на это в год? Сто тысяч, двести?
        - Сколько?! - я оглянулся, удивлённо посмотрел на него. Прошёл к столику, сел.
        - Начнём с простого. Зачем тебе легион? - серьёзно спросил он. - Это дорогое, непомерно, астрономически дорогое удовольствие содержать полноценный легион. Оружие, доспехи, продовольствие, жалованье легионерам и офицерам, конница, - он поморщился. - Последние реформы армии сильно поспособствовали тому, что Герцоги всё неохотнее содержат легионы, предпочитая им простых наёмников.
        - Я не в курсе этой «последней» реформы. Что там было?
        - Существует три типа легионов: передовые номерные, постоянные номерные и войска, собранные в провинции для обеспечения её безопасности. Последним уже не присваиваются номера и не выдаются штандарты. Передовые находятся на полном содержании Империи, всё, что я перечислил выше, обходится казне очень дорого. Им выделяют лучшее оружие и доспехи, они не жалеют в бою магов. Но они сторицей окупают все вложенные деньги, расширяя территорию Империи. Они грабят и разоряют княжества и королевства. Караванами вывозят в столицу золото.
        - Вторые, - продолжил Бруно, - номерные легионы, находящиеся в провинциях, граничащих с внешним врагом. К примеру, у герцога Янда таких легионов было три. Один ты… разбил недавно. Их содержание оплачивает Империя, но только выплачивая жалование легионерам и офицерам. Всё остальное ложится на плечи провинции. И это, поверь мне, тоже дорого. Зато эти легионы могут сдерживать вторгшегося на нашу территорию врага и сами участвовать в больших битвах, когда передовые легионы не способны продавить защиту соседних королевств. Твой тесть, герцог Блэс, хороший тому пример.
        - И, наконец, последние - войска, собранные для обеспечения безопасности провинции. На самом деле, герцоги используют их в своих личных целях. Для решения торговых споров с соседями, для того, чтобы разорить и разграбить город, стоящий на границе провинции. Вспомни, с чего началось противостояние Кортезе и Крус. Император в подобное не вмешивается, пока соблюдаются определённые правила. Во-первых, ты не должен покушаться на центральную власть или символы этой власти, в лице Герцога, естественно. Грабить его можешь, убивать не смей. Во-вторых, нельзя использовать магов в городах. Иначе тебя могут объявить мятежником. Ну и последнее, ты не должен мешать Империи, срывая поставки продовольствия и самого необходимого для того, чтобы она могла вести внешнюю войну.
        В комнату заглянула женщина средних лет в одежде прислуги с подносом. Нам достался пузатый фарфоровый чайник, несколько изящных чашек с серебряными ложечками, вазочка с мёдом и десерт в виде сладкой выпечки. Так же быстро, как и появилась, женщина удалилась, осторожно прикрыв за собой дверь. Бруну налил себе чаю, бросив туда ложечку мёда, и оставил, давая напитку немного остыть. Я уже примерно понял, что он хотел сказать, но решил пока промолчать.
        - Император Вильям Старший своим указом лишил права сборища наёмников получать штандарты легионов. Понимаешь почему? Забрать существующие нельзя, но проще не выдавать новые. Получается, что ты можешь сформировать полноценный легион, но это будет дорого. Да и бессмысленно, по большей части. С одной стороны провинции у тебя асверы, с другой - Блэс, с третьей - центральная часть Империи. Лишь Янда может доставить тебе проблемы. Но Вильям, - Бруну улыбнулся, - подсуетился, и войска, стоявшие в старой крепости на границе между вашими провинциями, выросли до полноценного Имперского легиона.
        - Ещё раз спрошу, зачем тебе легион? - он отпил чаю, посмаковал приятный терпкий вкус.
        - И во сколько мне обойдётся содержание войск для обеспечения безопасности на дорогах и в городах?
        - Сущие копейки. Тысячи полторы человек более чем достаточно. С годовой платой в двадцать золотых монет.
        - А не мало? В передовых легиона получают раз в десять больше.
        - Во-первых, там тоже не всё просто. В передовых частях легионеры за свой счёт покупают палатки, тёплые одеяла, некоторые части доспеха, скидываются, чтобы обустроить быт. Если легионера повысят до центуриона, то он за свои деньги должен купить доспех и всю атрибутику офицера, а это бывает дороже годового жалования. Что касается тех войск, что мы соберём в провинции, то они найдут способ заработать. Торговцы, пользующиеся дорогами, будут платить им, чтобы тракты, мосты и переправы оставались безопасными. Бароны будут доплачивать чтобы получить влияние и сэкономить на личной дружине в городах. Дорого обойдётся только логистика. Берси, крупные войны выигрывают не огромные войска и прославленные легионы, а логисты. На моём счету пять или шесть сорванных наступлений только по той причине, что вовремя не подвезли продовольствие. Один раз мы потеряли обоз с башенными щитами и почти три месяца торчали посреди голой пустоши, ожидая, пока доставят новые. Наш враг тогда обладал неплохими отрядами лучников, как конных, так и пеших.
        - Что я предлагаю, - подвёл он черту. - Для начала займём стоянку легиона, который принадлежал Лоури. Соберём полторы-две тысячи наёмников, половину из которых придётся брать с опытом службы в легионе. Даже если отправить к каждому городу по полторы сотни человек, это уже сделает дороги безопасными и снимет напряжённость среди местного населения. На себя я возьму подбор старших офицеров и составление карты логистики. Есть у меня связи в столице, и за месяц можно будет полностью укомплектовать легион доспехами и оружием. На тебя ляжет самое сложное - достать золото. Лучше тысяч десять-пятнадцать монет. Этого должно хватить до зимы, и ещё столько же надо будет весной. Можно и меньше, но тогда весь процесс затянется.
        - Пятнадцать тысяч у меня есть, - сказал я. - Наверное. Десять - это точно… надо с Бристл поговорить. А ещё легат Энрико Ск?ла обещал собрать для меня всё оружие и доспехи с разгромленного легиона. Можно сэкономить на этом.
        - Да, будет неплохо.
        - Бруно, я благодарен тебе за помощь, но тебя не потеряют? В том смысле, что у тебя ведь три легиона в подчинении. А на пороге война. Вон, Крус планирует вторгнуться к своему соседу. Вас же туда хотели перебросить?
        - Так я ж в отставке, - он даже удивился. - Меня призвали на службу чтобы сбросить в море иноземцев. С чем мы успешно справились.
        - Хорошо хоть заплатили?
        - Нормально, - улыбнулся он. - Выдали три годовых жалованья легата.
        Я мог ошибаться, но легатам на передовой платили примерно две тысячи золотых в год. Там всё зависело от количества сражений и объёма награбленного.
        - Решено, - подытожил я. - Рассчитываю на тебя. Только золото будет дней через десять. Пока его из столицы привезут.
        - Лучше потряси баронов, - посоветовал он. - Пусть платят. Им это нужнее, чем тебе.
        - Время бежит, - я посмотрел в окно. - Мне до ужина надо составить послание и отправить его в столицу. У меня тут кое-что произошло в Лужках. И раз ты решил во всё это влезть, я тебе расскажу.
        Час спустя я шёл за служанкой по направлению к своей комнате, чтобы переодеться к ужину. Бруну выслушал меня очень внимательно, уточняя мелкие детали и нюансы. Это его сильно взволновало и обеспокоило. Простые люди, далёкие от магии, когда слышали, что с её помощью уничтожили целый город, бледнели прямо на глазах. Бруну был крепче духом, да и повидал всякое, поэтому оставался более спокойным, но практически заставил меня прямо в гостиной написать послание лично Императору, заверив его печатью герцога. И лишь убедившись, что письмо точно попадёт к адресату через асверов, успокоился.
        Войдя в просторную гостевую спальню, я устало вздохнул. Сюда успели принести большую кровать, изящный комод и туалетный столик с треснувшим зеркалом. Даже занавески на окна вернули. Моё внимание привлекли два пузатых глиняных кувшина, стоявших у стеночки. В них обычно хранили масло, запечатывая узкое горлышко. Синими и зелеными красками на кувшинах изображались листья и тонкие побеги с продолговатыми плодами.
        Подойдя к кувшинам, я заглянул в горлышко, подсветив белым огоньком. Внутри тускло блеснули золотые монеты. Приподнял один. Килограмм десять, не меньше. Выходит на пару кувшинов примерно двадцать кило, то есть шесть-семь тысяч золотых монет. Вряд ли бы туда стали сыпать серебро.
        - Что ж, подход засчитан, - хмыкнул я. Оказывается, взятки - это очень даже приятно.
        Пройдя к туалетному столику, немного отодвинул его от стены. Позади, в небольшой нише под зеркалом, лежал короткий чёрный жезл. Тот, кто его создавал, старался придать артефакту как можно более зловещий вид. На нём были выгравированы и черепа, и всполохи тёмного огня и какие-то непонятные, но жутковатые руны. Проведя по жезлу пальцем, придвинул туалетный столик обратно к стене. Накинул на него покрывало с кровати. Не люблю смотреться в треснувшие зеркала. Да уж, второй подарок мне понравился существенно меньше.
        В комнату вошла Бальса, огляделась, закрыла за собой дверь.
        - Мне нужно, чтобы вы доставили в столицу письмо, - сказал я на языке асверов. - Можете отдать его Рикарде, а она передаст Императору. Есть только одна проблема. Девять из десяти, что по пути на вас нападут и попытаются это письмо забрать. Возможно, применят какой-нибудь страшный артефакт, опасный в том числе и для асверов. Есть идеи, как это сделать?
        - Я могу отправить Грозу, - сказала она, имея в виду одну из подчиненных. - Людям будет сложно её выследить.
        - Боюсь, они смогут почувствовать магию в этом письме. Печать герцога светится, как полная луна в безоблачную ночь. Нет, так просто сделать это не получится. Отправить Аш? - спросил я сам у себя.
        - Не нужно, - сказала Бальса. - Они смогут позаботиться о себе. У людей не получится застать Грозу врасплох.
        - Решено, - согласился я. - Только скажи им, чтобы были готовы к любым неприятностям. Пусть пришлют голубя, когда доберутся до столицы. И кое-что передадут на словах Рикарде.
        Когда Бальса ушла, я прошёл по комнате, думая о том, как всё странно складывается. Выглянул в окно. Жаль, что отсюда нельзя увидеть площадку перед главным входом в дом. Держа в руках жезл целителя, я чувствовал страх, сковывающий людей. Как минимум пять человек едва ли не панически боялись меня. Ещё с десяток людей боялись не так сильно, но если я это мог уловить, значит, данная эмоция сейчас доминировала над другими.
        - И кто ты, смельчак, решивший поиграть со мной в эти игры? - пробормотал я, говоря на языке асверов, оглядывая комнату. - Я ведь найду тебя, и твой одноглазый бог не поможет. Тебе жаль, что ты не владеешь этим языком? Ну-ну.
        Я с улыбкой посмотрел на балку над дверью. Я не видел, но знал, что там пряталась тоненькая синяя ниточка магии, ведущая к артефакту, способному проникнуть сквозь любую защиту и подслушать разговор. В этом случае могло помочь только заклинание, продемонстрированное Грэсией. Жаль, я тогда не настоял, чтобы она научила меня.
        Внутри меня тихо клокотала злость. Попадись мне этот недоброжелатель прямо сейчас, я бы задушил его голыми руками, раздавив горло. Он был близко и недосягаемо далеко. Главное, не спугнуть…
        Глава 8
        Альберт Богн?р, барон, поместье Лоури, поздний вечер
        Альберт улыбнулся проходящим мимо него девушкам, кивнул. Они рассмеялись, щёлкнули веерами, скрывая за ними улыбки, и зашагали дальше по краю зала, стреляя глазками в молодых мужчин. Типичные охотницы, дочери богатейших купцов и ростовщиков провинции. Они охотились на отпрысков баронов в надежде получить титул. Даже если их отец был не беднее Альберта и его брата Брэнона, это ничего не значило. Земля - вот главное богатство. И если бы Богн?р старший, их покойный отец, знал, как они ею распорядились, он бы лично запорол их на конюшне. Или отправил служить в передовой легион лет на двадцать, чтобы поумнели. Братья Богн?ры приходились покойному герцогу Лоури внучатыми племянниками и входили в узкий круг «близких» родственников. Могли ли они предполагать, что Геррих «так» поступит с ними?
        Богн?ры получили письмо от Филиппа в тот самый день, когда новоиспечённый молодой герцог Хаук покинул их земли, направившись в Лужки. Братья неплохо разбирались в людях, но о герцоге сказать могли только то, что он был странным. В том плане, что к ним приехал не с просьбами или приказами, а просто затем, чтобы напомнить о необходимости платить поземельный доход. Он не отказался поужинать с ними, спокойно говорил на отвлечённые темы, о погоде, о соседстве с асверами полудемонами. На следующий день они прогулялись к каменным карьерам, где герцог смог убедиться, что, без его ведома, никто не собирается добывать камень. Со скучающим видом герцог ходил рядом с раскопками, но Альберт мог поклясться, что он запомнил каждую метку для вырубки.
        В письме же Филипп требовал от Альберта, чтобы тот срочно брал семью и без промедлений ехал к нему. Такого понаписал про нового герцога, что незнакомый с ним человек не поверит. Вот только Альберт видел, как герцог Хаук общался с полудемонами и как разговаривал с огромной чёрной собакой. А потом случились Лужки. Рамон на собрании семьи первым озвучил общую мысль, что в этом нет ничего удивительного. Все знали, каким мерзким характером обладал барон Литтер. И то, что он мог смертельно оскорбить нового герцога, не стало бы сюрпризом. К концу собрания уже все сошлись на мысли, что с Хауком лучше договориться сразу и не доводить до конфликта. Именно поэтому Филипп организовал большой праздник, растянув его на три дня, в финале которого проводился бал по столичной моде. Осведомители Филиппа из столицы говорили, что герцог Хаук любит балы, танцы и дорогое вино. Вот только сегодня он весь вечер сидел за столиком рядом с Эстефанией и смотрел на происходящее немного отрешённо. А бал как раз подходил к кульминации.
        - Вика, - Альберт обернулся к старшей дочери, которой совсем недавно исполнилось пятнадцать лет. - Иди, пригласи на танец Остина. Вон он сидит, словно кислых яблок объелся. И улыбайся.
        - У меня живот болит, - отозвалась девушка, хмуря брови. Красивое пышное платье нежно-персикового цвета обошлось барону почти в три сотни золотых, не говоря уже об украшениях. И ему нужно было, чтобы о дочери говорили после бала.
        - Никому не интересно, болит у тебя что-то или нет. Им плевать на твоё настроение. Важно, что ты говоришь, и как ведёшь себя. Поэтому улыбайся и иди танцуй.
        Девушка натянуто, но достаточно мило, на взгляд барона, улыбнулась и пошла по краю зала к молодому парню по имени Остин. Племянник Рамона был бы для неё идеальной парой. Во-первых, он был магом, а во-вторых, его родители занимали в столице высокие посты. И раз уж он приехал навестить дядю в провинцию, грех не воспользоваться удобным случаем.
        * * *
        Берси Хок, поместье семьи Лоури
        Не прошло и трёх дней после моего возвращения в поместье Лоури, а туда уже приехала б?льшая часть баронов провинции. Что странно, все без исключения с жёнами и детьми. Эстефания никому не предложила остановиться в большом доме, но гостей вполне устраивали постоялые дворы в городе. А затем они устроили большой праздник на несколько дней. Барон Мартенс, в чьих владениях стояло поместье, взял на себя все хлопоты по организации. И если в первый день это был просто ужин за огромным столом, с музыкой и вином, то на третий день он запланировал настоящий бал. Я вспомнил, как Клаудия говорила, что соберёт их всех в одном месте и сожжёт. По-моему, лучшего случая и придумать было нельзя.
        Будь я простым жителем города Морра, то подумал бы, что благородные особы сошли с ума. Это же надо додуматься устроить праздник в тот момент, когда совсем рядом целый город сгубила Чёрная магия. Ко вчерашнему дню об этом знала уже вся провинция. Я очень жалел, что у меня нет подходящих людей, чтобы отправить их в город за слухами. Поговорив с бароном Мартенсом, попросил его выделить людей из числа городской стражи и организовать на дорогах, ведущих в Лужки, блокаду. Стоило только рассказать, что один прорвавшийся человек способен превратить город Морра в подобие Лужков, он не только выделил людей, но и снарядил их арбалетами, приказав стрелять во всех идущих с той стороны. А ещё он перекрыл реку ниже по течению, чтобы в ту сторону не шли корабли. Асверам теперь придётся делать изрядный крюк чтобы попасть в центральную часть Империи.
        Сидя за небольшим столиком в бальном зале, я наблюдал за тем, как танцуют молодые парни и девушки. Они улыбались, смеялись, пили вино. Среди гостей были и представители торговой гильдии, и богатые купцы, спешно приехавшие из ближайших городов.
        - Не хотите потанцевать? - лукаво спросила Эстефания, сидевшая напротив. - Это бы немного развеяло Вашу хандру, и Клаудия улыбнулась хотя бы раз за вечер.
        Я посмотрел в другой конец зала, где за таким же маленьким столиком сидела Клаудия. Воздух рядом с ней едва не искрился, и я ничуть не удивлюсь, если решившего сегодня подойти к ней ударит молнией. Время от времени она бросала на родственников испепеляющие взгляды, так что даже самые смелые парни не решались подойти.
        Я специально немного затянул с ответом, дожидаясь пока к нам приблизится барон Лари.
        - Господин Герцог, Эстефания, - он склонил голову. - Филипп умудрился достать отменное вино, - он продемонстрировал высокий бокал. - Выпью его за Ваше здоровье и благополучие.
        Одним махом он проглотил вино и довольно улыбнулся, не заметив брезгливого взгляда Эстефании.
        - Шумно здесь, - сказал я, вставая. - Барнат, давайте поговорим в более тихой обстановке. Возьмите с собой братьев Богнаров и Филиппа Мартенса.
        - Может, стоит позвать барона Риваса, Рамона? - уточнил он.
        - Зови, - согласился я. - Эстефания проводит вас. Я сейчас подойду.
        Музыка в зале как раз стихла. Если правильно посчитал количество танцев, сейчас будет небольшой перерыв. Я зашагал прямо через зал, к большим зеркалам, где остановилась молодая пара. Молодой маг, скорее всего изучавший стихию воды, весь вечер угрюмо просидевший за одним из столиков. Пару раз ловил его хмурые взгляды, но плохого смысла по отношению ко мне они не несли, поэтому я и не обращал на него внимания. Сейчас он немного улыбался, держа за руку молодую очаровательную девушку в нежно-персиковом платье. Гости передо мной резво расступались, провожая взглядами.
        - Прекрасный вечер для танцев, - сказал я, подходя к молодым людям. - Прошу не сердиться, но, среди всех пар, я не мог не выделить одну, настолько яркую. Берси Хок моё имя.
        - Остин, Ривас, - парень почтительно поклонился. - Моя спутница Виктория.
        На лукавство парня я лишь улыбнулся. Девушка никак не могла быть его спутницей, так как приехала сюда с отцом.
        - Нет, нет, даже не пытаюсь вам польстить, - сказал я, обращаясь к ним. - Просто решил немного помочь. Будет печально, если во время следующего танца здесь не останется никого, кто бы… Кхм. Просто не обращайте внимания. Виктория, позвольте Вашу руку.
        Девушка нерешительно протянула мне ладонь. Я слегка сжал её и отпустил.
        - Приятно провести вечер, - сказал я, коротко кивнул и направился к выходу из зала.
        - И Вам тоже, - немного с запозданием ответила Виктория, беря под локоть кавалера, который недовольно сверлил мою спину взглядом.
        Кабинет для переговоров представлял собой небольшую комнату с длинным столом и рядом разномастных кресел. Её успели немного обставить мебелью, повесив на одну из стен картину, явно не соответствующую обстановке и назначению кабинета. На ней была изображена обнажённая девушка, сидящая на бережку у небольшого водопада. И получалось так, что гости за столом почти в упор смотрели на неё. Магические светильники же установили настолько яркие, что первое время пришлось щуриться, долго привыкая к ним.
        Бароны собрались довольно быстро, не заставляя себя ждать. Я занял место во главе стола, обвёл их взглядом. Филипп выглядел немного мрачно и решительно. Братья Богнары внешне оставались спокойными, но взглядом со мной встречаться побаивались. Барнат Лари нетерпеливо ёрзал на стуле. Последний, Рам?н Ривас, единственный, чьи эмоции я не мог угадать с первого взгляда. Он не был так богат, как остальные, но к его мнению прислушивались. Будем считать, что среди остальных он самый умный.
        - Все знают, что произошло в Лужках? - спросил я, оглядывая баронов. - Есть новости о бароне Литтере или его родственниках? Не объявлялся ли он где-нибудь в провинции?
        - Мы перекрыли дороги, но слишком поздно, - сказал старший из Богнаров, Альберт. - Сегодня прибыл гонец, и, по его словам, крестьяне из хуторов и фермерских дворов Литтера успели перейти на наши земли. Теперь надо гадать, что вспыхнет первым - волнения или Чёрный мор.
        - Гадать не надо, - сказал я. - Магия, сгубившая Лужки, заразна и смертоносна. Больной человек умрёт в течение одного дня. Исключений нет. Волнения давить в зародыше. У вас и так слишком много людей, которые ничем не заняты.
        - Наши люди готовы работать, - быстро вставил Барнат Лари. - Даже больше того, готовы делать это почти даром. Мои люди ждут только команды чтобы начать добывать песок и глину. Если не возобновить разработку, карьеры придут в полную негодность и восстановить их будет почти невозможно. А моя гильдия делает лучшие глиняные горшки во всей Империи!
        - Какие горшки, Барнат?! - почти прорычал Альберт, тяжело положив ладонь на стол. Не хлопнув ей, а именно положил. Надо запомнить, как он это сделал, и потренироваться. - Ты сам понимаешь, что несёшь? У меня заказ на отделочный камень сорвался. Сорок тысяч золотом. И если, герцог, Вы хотите привлечь сторонних работников, то пусть он и дальше срывается. Те, кто никогда не работал в каменном карьере, больше испортят и поколют, чем добудут нормального камня.
        - Камень рубить, как и серебро в шахте копать - работа не сложная, - хмуро сказал я. - Да и вас это волновать теперь не должно. Камень, глина и серебро вам больше не принадлежат.
        - Может быть, мы сможем прийти к какому-то решению? - миролюбиво сказал Рам?н Ривас. В его намерениях читалось желание сгладить ситуацию, не доводя до скандала. - В провинции немало ремесленных гильдий, которые зависят от своевременной поставки руды или камня. Все они платят налоги, часть которых идёт в Имперскую казну.
        - Знайте, - сказал я, - кто-то хочет посеять в провинции хаос. И начал он с Лужков. Готов спорить, что в скором времени у кого-то из вас вспыхнет мятеж, который прольётся большой кровью. Вас будут убивать, одного за другим, может вместе с семьями, чтобы страшнее было. А когда от вас останется половина, вы начнёте обвинять меня во всех бедах. А потом попытаетесь избавиться любыми способами. Станете подсылать убийц и искать выходы на культ Кровавой луны, - я посмотрел на Филиппа. - Это то, что вижу и как оцениваю обстановку. Я достаточно изучил провинцию, чтобы судить. Сейчас это тихая и богатая земля. И в наших с вами интересах, чтобы она оставалась такой. С моего разрешения Эстефания Лоури будет заниматься добычей всего, что требуется вашим гильдиям, тем, что пойдёт на продажу и принесёт прибыль. На неё возлагаю ответственность по добыче серебряной руды. Чтобы вам было спокойней, я уже поговорил с ней и попросил, чтобы она нанимала тех, кто работал на карьерах и в шахтах раньше. Если они будут хорошо работать. Со своей стороны, вам надо помочь ей в этом.
        - А что южане? - спросил барон Лари. - Несколько тысяч человек без работы, кто гарантирует, что они не начнут грабить купцов на дорогах?
        - Вы для начала разберитесь с теми, кого сами впустили в провинцию, - сказал я. - Если возникнут трения с южанами, решаете их со мной. Не сами, не так как Вам вздумается, а со мной. Что касается тёмного мага, то его я найду и сдам асверам. Но если узнаю, что кто-то из баронов связан с ним, его семья будет зарабатывать на хлеб самым тяжёлым трудом, который я найду в провинции.
        - А может это среди южан затесался тёмный маг? - спросил барон Ривас. - Уж очень удачно всё складывается для них.
        - Если так, то они об этом пожалеют, - спокойно сказала я.
        * * *
        Карэн Блэс, Витория, поздний вечер
        Дверь, ведущая на просторный балкон, распахнулась, выпуская из дома гул голосов, звуки музыки и смех. Ночной воздух столицы был неприятно-тёплый, наполненный запахом реки. А если прислушаться, можно было уловить плеск воды. Над единственным фонарём, стоявшим на краю балкона, кружились крупные ночные мотыльки. Внизу во дворе раскинулся крошечный сад, разделённый на несколько участков живой изгородью. На одной из скамеек, тонувшей во мраке, страстно целовалась молодая пара, ничуть не беспокоясь, что их кто-то может найти.
        Карэн прошла по балкону, встав так, чтобы не смотреть на предавшихся страсти людей. Ещё немного, и мужчина овладеет женщиной, которая ради этого готова была помять дорогое платье. За стеклянным створками позади Карэн бал только набирал силу. Первые танцы закончились, и сейчас молодая столичная аристократия начнёт медленно напиваться. А когда закончится второй акт танцев, некоторые из девушек будут делать вид, что окончательно опьянели, позволив мужчинам…
        В ночной тишине послышался приглушённый рык. Карэн глубоко вздохнула, затем выдохнула, пытаясь унять раздражение. Если бы не письмо и уговоры мамы, она бы ни за что не пришла сюда. На женщину, пришедшую на бал без пары, всегда косились, даже если это дочь герцога. Мужчины думали о таких только как о легкомысленных дурочках, которые решили искать приключения исключительно в их объятиях и постели. Этим аристократам, среди которых было немало магов, не мешало бы почувствовать, как от них смердит гнилью и разложением.
        Карэн вспомнила дом, бескрайний лес, запах ночных цветов. Столица же душила её. Здесь было тесно и многолюдно. Люди в этом сыром городе вели развратный и разлагающий душу образ жизни.
        Звук музыки на секунду стал громче и снова стих.
        - Прекрасная ночь, не находите? - рядом с Карэн встал крепкий мужчина, от которого пахло чем-то пряным. Он облокотился о каменные перила, посмотрел в темноту.
        - Ночь прекрасна, но город портит всё впечатление, - ответила она, посмотрев на него искоса.
        Снизу уже доносились сладкие стоны, один из которых был достаточно сильным, чтобы его услышал мужчина. Он посмотрел вниз, но вряд ли что-то разглядел в темноте.
        - Город ни в чём не виноват, - хмыкнул мужчина. - Портят его люди. Малодушные благородные мужи, которые только и умеют, что пить дорогое вино и плясать.
        Он повернулся, облокотившись одним локтём о перила, и посмотрел на Карэн. Молодая женщина встретилась с ним взглядом. Мужчина был не молод, может быть лет сорока. Волевое лицо, сильный взгляд. Длинные русые волосы собраны в хвост. Справа на виске он заплёл косичку с красной лентой и блестящими драгоценными камушками.
        - Вижу, слова «малодушные мужи» вызывают у Вас те же чувства, что и у меня. Они успели утомить Вас вниманием?
        - Утомляют только в первые минуты знакомства. Потом, обычно, трусливо сбегают.
        - Вы меня интригуете, - рассмеялся мужчина. - Что же их пугает?
        - Действительно хотите это знать?
        - Прежде чем Вы оспорите мою решимость, расскажу историю моего деда. Это было давно, когда мне исполнилось два года, он ушёл в поход на юг, вдоль берега Великого моря. Поход был удачным, и наградой стал целый сундук золота и драгоценных камней. Но из-за предателя галера попала в окружение и не смогла уйти. Хотя, зная деда, вряд ли они пытались сбежать. Его галеру сцепили крючьями, сломали мачту и раздробили корму. Это был князь Скегги, которому я лично… отомстил. Он предложил деду сдаться, чтобы мы смогли его выкупить. Но дед... - мужчина улыбнулся, - он был ранен. В бою ему отрубили руку и пробили лёгкое стрелой, из-за чего он не мог говорить. Но он улыбался, глядя им в лица. Затем схватил сундук с золотом и прыгнул за борт, - мужчина расхохотался, испугав молодую пару, притаившуюся внизу и тяжело дышавшую. - Золото так и не нашли, а команду отпустили.
        Карэн хотела спросить, как бы поступил он сам, но по взгляду поняла, что для него это был не просто поступок, а пример для подражания и гордости. У неё даже мурашки побежали по рукам.
        Двери в бальный зал снова открылись, и впустили на балкон молодого богато одетого мужчину. От него сильно пахло вином и чем-то кислым. Слегка неуверенной походкой он пошёл в сторону Карэн, протягивая руку.
        - Госпожа Блэс, я хочу…
        Он не успел сказать, что же именно хотел, так как крепкий южанин схватил его за рукав, рывком потянул на себя и, подставив ногу, ловко перекинул через перила балкона. Движение настолько естественное и отработанное, как будто он выбросил врага за борт галеры. Снизу послышался глухой удар, словно уронили мешок с конской репой.
        - Госпожа Блэс, простите, - мужчина слегка склонил голову, - но скажите, что Ваше имя не Бристл.
        - Вы знакомы с моей сестрой? - немного удивилась Карэн.
        - Заочно. Но если Берси узнает, что я провёл вечер в компании его супруги, это может закончиться дуэлью. И, что-то мне подсказывает, не в мою пользу, - он негромко рассмеялся, затем стал немного серьёзным и приложил ладонь к груди. Не так как это делали легионеры, а совсем по-другому. - Простите, что не представился. Барон Хедбёрг. Но Вы можете обращаться ко мне по имени Бран.
        - Карэн Блэс. Рада познакомиться с Вами, Бран. Значит, Вы знакомы с Берси?
        - О, это тема для долгой беседы, - он протянул руку. - Я видел в этом доме уютную гостиную, где мы могли бы спокойно поговорить, выпить.
        Карэн лишь секунду поколебалась, затем взяла мужчину под руку, позволив увести себя. В отличие от столичных аристократов, Бран не сыпал комплиментами и не вёл себя заискивающе. От него веяло уверенностью. А ещё за пряными специями, которыми он натёр дорогие одежды, можно было уловить запах мыла и речной воды. Карэн тайком улыбнулась, вспомнив рассказы дедушки о южных князьях. Когда им нужно было соблазнить женщину, они шли на самый коварный и хитрый шаг - они мылись.
        - В бальном зале очень скользкие полы, - Карэн сильнее оперлась о его руку, слегка прижимаясь к Брану плечом.
        - Я не позволю Вам упасть, - сказал мужчина, широко распахивая двери.
        * * *
        Берси Хок, раннее утро
        - Плохая идея, - сказала Илина, хмуро глядя на меня.
        - Плохая, - кивнула Бальса.
        - Дурацкая, - вставила Ивейн.
        Вьера вздохнула, жалобно глядя на меня. Понятно, на чьей стороне она была. Диана же вела себя так, словно не слышала меня вовсе.
        - Бальса, у тебя же в отряде две пары молодых…
        - Нет, - отрезала она. - Тебя убьют ещё до того, как ты подумаешь о защите.
        Я посмотрел на женщин, сначала сурово, потом умоляюще, потом с обиженным выражением лица. Бесполезно. Я всего-навсего предложил оставить рядом со мной одного асвера, а остальные должны были покинуть поместье. Может тогда тот, кто прятался в доме, рискнёт наложить на неё морок. В этом случае я мог попробовать его вычислить.
        - В любом случае, когда рядом останется кто-то один, он может рискнуть. А если это будет Виера? Не уверен, что с ней я смогу потягаться.
        - Значит, рядом всегда будут двое, - сказала Илина и, поймав какую-то мысль, задумалась.
        - Ты думаешь, это снова будет морок? - спросила Бальса.
        - Если это сработало раз, затем другой, значит этим можно и нужно пользоваться, - ответил я. - Проблема в том, что… если жителей Лужков убили во славу Одноглазого, то жрецы его получили много силы. И как они могут этой силой распорядиться, кроме «м?рока», я не знаю.
        - Почему нельзя одурманить разум двоих? - спросила Бальса.
        - Я об этом узнаю заранее и успею пустить в ход магию. Ладно, если вы против, придумаю ещё что-нибудь. А сейчас, Диана, пойдём упражняться с оружием. Мне кажется, я стал сильней с прошлого раза, и надо определить насколько. Ивейн и ты - с нами. Чтобы другим, - я выделил это, - было спокойней.
        Мы разговаривали на улице, позади дома. Погода с утра стояла просто замечательная, в глубине сада весело чирикали птицы. Нас никто не беспокоил, и можно было спокойно заниматься своими делами. После праздника прошло уже четыре дня. Разговор с баронами в ту ночь затянулся часов на пять. Удивительно, но они ни разу не предложили выкупить документы, но, несмотря на это, к соглашению мы пришли. И я десять раз вознёс благодарности Уге, что решил лично этим не заниматься, свалив всё на Эстефанию. Весь вчерашний день она провела с помощниками и бароном Мартенсом в посёлке рядом с серебряными шахтами. И, как я понял, сегодняшний день она провёдет там же. За один день штат её помощников расширился до восьми человек, которые должны будут контролировать добычу серебра, следить за рабочими и охраной шахты.
        Если я не ошибаюсь, дела в провинции должны пойти в гору и принести первую прибыль лишь к концу осени. А так как я уже спустил половину всех сбережений и потрачу ещё уйму золота, настроение у меня было скверное. Я оставался в поместье только по двум причинам. Мне нужно было дождаться Бруну, который уехал за нужными ему людьми. И встретить группу магов, возвращающихся из Лужков. Люди Филиппа Мартенса сказали, что три дня назад те прошли вниз по реке. Не думаю, что им хватит одного дня, чтобы разобраться с тёмной магией, но был уверен, что завтра они объявятся здесь.
        В качестве тренировочной площадки мы выбрали беседку позади дома. Диана сказала, что третий комплекс упражнений с тяжёлым мечом всё ещё актуален, и мы начали с него. Ивейн практиковалась вместе с нами, но видно, её учитель смотрел на это несколько иначе, поэтому движения девушки немного отличались. Она то высоко задирала клинок, то делала лишнее движение. Окончательно я разогрелся только ко второму десятку повторений, на что ушло минут сорок.
        - Перерыв, - сказал я, отдавая учебный клинок Диане. Посмотрел на покрасневшие ладони.
        Ивейн отложила меч, который не был тяжёлым, как наши учебные, и хмуро принялась заматывать ладони узкой полоской ткани. Видать, мозоли, которые они с Виерой усердно набивали всё путешествие, сорвались. Я подошёл, взял её руку, поворачивая ладонью вверх.
        - Вот охота вам ходить с огрубевшими ладонями? - сказал я, вложил ей в ладонь плоскую серебряную баночку с мазью. - Как надоест, скажи - я всё это непотребство сведу. Диана, кстати, согласилась. Бери всё. Илина для меня мазь делала, но у меня, в отличие от вас, мозолей не бывает.
        Мы одновременно повернулись, глядя как по дорожке к нам идёт Бруну в компании трёх мужчин. Он когда только ехал ко мне в гости, отправил им письма с просьбой о помощи. И вчера поздно вечером они должны были добраться до портового городка неподалеку. Двое из них были примерно того же возраста, что и Бруну, подтянутые, при оружии, за плечами дорожные плащи. Третий - невысокий мужчина, чёрные волосы обильно побиты сединой.
        - Доброго дня, - приветствовал я их. - Как добрались?
        - Задержались на два дня, - ответил за них Бруну. - Потому что через столицу ехали, а потом подходящую галеру искали. Доброго дня, герцог Хок, - он улыбнулся, склонил голову. - Знакомься, слева направо: графы Сартори, Аренцо, М?ри. Высокий титул заслужили службой в Имперских легионах, большей частью под моим командованием. Перед тобой: финансы, кадры и логистика будущих войск провинции. В этом году их услуги не будут стоить тебе ни монеты.
        - С чем связан этот щедрый шаг? - удивился я.
        - Они мне кое-что задолжали за время службы. И, работая бесплатно, приворовывать не будут - ручаюсь за них.
        - Один год - это не проблема, - сказал стоявший слева. Граф Сартори. Удивительно, но за финансы отвечал один из крепких мужчин, больше похожий на бывшего легионера. Он даже причёску носил военную.
        - Ручаться было не обязательно. Теперь придётся действительно ничего не брать, - проворчал стоявший справа. Граф М?ри. Это как раз был невысокий мужчина в возрасте. Вблизи можно было рассмотреть морщины на лице и кисти рук, принадлежавшие старику. С первого взгляда, почему-то, подумал, что он моложе. Может всё дело в выправке и том, как легко он шёл по дороге?
        - Вы, случайно, не братья? - спросил я. Внешне они, конечно, не похожи, но вот манера держаться и даже взгляды были почти одинаковыми.
        - Братья, - кивнул Бруну и расхохотался. - По оружию. Я их из гвардии наверх вытащил. Поэтому, если они в доспехах, так сразу и не отличишь друг от друга.
        - А мы тут тренируемся, - сказал я, глядя на того, кто стоял в центре. Краем глаза он с интересом следил за асверами. И уж очень яркие у него намерения проскальзывали. - Диана учит меня обращаться с мечом. Никто не хочет провести со мной учебный поединок? Бруну, может ты?
        - Нет, нет, - он махнул рукой. - Я уже давно не в форме. Среди нас только один любитель махать мечом по любому поводу - Назарий. И что ты молчишь? Всю дорогу жужжал как шмель, когда узнал, что герцог Хок умеет обращаться с мечом, и что его обучают асверы полудемоны.
        - Такие слухи правда ходят? - удивился я.
        - Это из разряда самых безобидных.
        - Назарий, это не проблема, я целитель, и даже если мне прилетит железной палкой по голове, меня это не убьёт, - улыбнулся я. - Что? Нет, не думаю, что так легко получится выбить мне глаз. Простые переломы - это тоже ерунда. Опять же нет, тренировочные мечи достаточно тупые чтобы отрубить мне руку. А вот против асверов - нельзя. Потому что они, в отличие от меня, сдерживаться не умеют. Эти и палкой убьют. Только если Бруну пообещает найти мне ещё одного помощника, готового работать бесплатно, и только если у тебя получится победить меня.
        - Знаешь, герцог Хок, - сказал Бруну, - если бы я умел читать мысли, я бы это скрывал.
        - А какой смысл? - я пожал плечами. - Об этом и так все знают. Давно пора вывести это из разряда слухов. Так что, Бруну, найдёшь ему замену, если он меня победит и решит сразиться в тренировочном поединке с асвером?
        - Поставлю десять золотых на твою победу, - улыбнулся он.
        - Воздержусь, - сказал Сартори, которого я уже окрестил Казначеем.
        - А я поставлю на Назария, - М?ри вынул из кармана небольшой тряпичный мешочек и передал его Казначею.
        - Вон там хорошая площадка, за беседкой, - сказал я. Взяв тренировочные мечи у Дианы, протянул один бывшему гвардейцу. Если я правильно понял Бруну, то он говорил об Имперской гвардии, в которую набирали только крепких мужчин, одного роста и телосложения. Бристл как раз была капитаном именно этого подразделения. Что-то мне подсказывает, что и Бруну когда-то служил там же. - Они одинаковы по весу и немного тяжелее обычных мечей.
        Назарий взял меч и удивлённо взвесил его в руке. Если быть честным, то весил он раза в четыре тяжелее обычного, что было довольно существенно, особенно для человека. Я недавно узнал, что тяжёлые мечи асверов есть только в гильдии Витории. Собственно, там их и ковали, добавляя в сердечник особый утяжелитель, разработанный гильдией магов. Именно он придавал оружию нужный вес, удваивая или утраивая его собственный. Встречались и такие экземпляры, какие использовала Диана. Сильному человеку поднять его не составит труда, но использовать как оружие - вряд ли получится. Из-за веса инерция становилась просто необузданной. Не рассчитаешь силу и улетишь вслед за мечом, сломаешь кисть или просто не сможешь удержать в руках. Исключительно по этой причине Диана могла спокойно перерубить толстую дубовую столешницу или пробить дверь. Заблокировать удар такого меча обычным оружием просто невозможно. Самым смешным было то, что любую вещь маги могли сделать тяжелее, но снизить вес считалось невозможным и противоречащим принципам и законам магии.
        Пришлось немного подождать, пока бывший гвардеец снимет куртку и плащ и немного разомнётся, привыкая к весу меча. Интересно, через что они проходят и как тренируются чтобы поддерживать такую форму? Рука у него была в два раза толще моей, а ещё он выше на целую голову.
        Ивейн моё желание провести тренировку не разделяла. Диана от мыслей по этому поводу воздержалась. Но вот если этому человеку удастся победить, пусть не ранив, она его убьёт голыми руками. Даже если я попрошу пожалеть несчастного. Придётся постараться, чтобы до этого не дошло. Из окна дома за нами довольно давно наблюдала Клаудия, а сейчас к ней присоединилась Илина, почувствовав убийственное намерение Дианы.
        Встали друг напротив друга. Назарий перехватил длинный меч поудобнее и почти сразу атаковал сильным рубящим ударом. Всё, что было доступно в его ситуации, учитывая вес меча - это рубить сверху-вниз. Второй удар с шагом. Отличная тактика, позволяющая давить на противника как в физическом плане, так и в моральном. Зная, в каком направлении пойдёт удар, видя это по движению плеч, мне не нужно было его жёстко блокировать. Меч в руках сам выбирает позицию, встречая удар. Отработанное движение, и противник проваливается, к собственному удивлению. Если всё сделал правильно и хватило силы в руках, то на обратном взмахе клинок бьёт противнику в правую часть шеи в подбородок или под ухо. Я попал точно в шею, едва не перебив Назарию гортань. Быстро шагнув вперёд, применил среднее исцеление. Затем ещё одно заклинание, после которого послышался короткий, едва уловимый щелчок или хруст.
        - Хорошая попытка, - улыбнулся я, похлопав его по плечу. - Дыши глубже, сейчас пройдёт.
        - Ух… ты… - медленно произнёс Бруну. - Это был какой-то приём?
        - Да. Не самый простой, кстати, - я добавил немного гордости в голос. - Замаха нет и силы маловато чтобы начисто снести голову.
        - Я бы сказал, что так не бывает, если бы сам не увидел, - сказал Казначей.
        - Асверы в разы быстрее и сильнее, чем я. Так что, Назарий, брось эти глупости. Лёгкие победы делают тебя слабым. Если не нашлось человека, который смог бы тебя одолеть, это не значит, что ты настолько сильный, что у других нет шанса. Не знаю, кем нужно себя считать, чтобы на полном серьёзе решить тягаться с асвером.
        - Мудрые слова, - сказал Бруну.
        - Недооценил, - протянул Назарий, прокрутив шеей, растирая её ладонью.
        - Ну что, пойдёмте в дом решать насущные вопросы, - я печально вздохнул, собрал мечи, вернул их Диане. Она едва заметно кивнула, показывая, что я всё сделал правильно. Похвала с её стороны звучала так редко, что можно было записывать дату и ежегодно праздновать.
        * * *
        Западная провинция, полдень, Имперский тракт
        Стуча колёсами, по мощёной булыжниками дороге, неспешно двигалась телега с сеном. Тянули её две болезненного вида лошадки, громко цокая копытами. Правил телегой прилично одетый мужчина, в одной руке держа поводья, в другой небольшую книгу. Чтобы солнце не мешало и не слепило, он водрузил на голову нелепую громоздкую шляпу с широкими полями. Время от времени телега догоняла идущих пешком крестьян. Кто-то спокойно отступал в сторону, кто-то махал руками, пытаясь привлечь внимание мужчины и напроситься в кузов. В какой-то момент мимо пронёсся посыльный, торопясь и не жалея лошади.
        Когда солнце перевалило за полдень, и солнце начало припекать, на дороге почти не осталось путников. Крестьяне старались переждать самые жаркие часы дня в тени небольших рощиц. Телега же уверенно двигалась вперёд и за очередным холмом нагнала одиноко идущую девушку в сером платье. Шла девушка налегке, твёрдым шагом, не замечая жары. Мужчина потянул поводья, и телега сбавила скорость, поравнявшись с девушкой. Какое-то время они двигались рядом. Мужчина продолжал читать, девушка упорно смотрела на запад, не замечая попутчика. Наконец, мужчина закрыл книжку, убрав её во внутренний карман куртки.
        - Жарковата погода для прогулки, - сказал он, с любопытством разглядывая девушку. - Может быть, нам по пути, давайте я Вас подвезу.
        Девушка бросила на него оценивающий взгляд, затем подошла ближе и на ходу ловко запрыгнула на телегу, устраиваясь рядом с возницей.
        - Не боитесь путешествовать по дорогам в одиночку? Здесь в последнее время небезопасно. Говорят, пропадают молодые девушки лет четырнадцати, - хитро улыбнулся он.
        - Не боюсь. Ходить пешком утомительно, - к чему-то добавила она.
        - Так куда Вы направляетесь? - полюбопытствовал мужчина.
        - Туда, - девушка, которой сложно было дать больше четырнадцати лет, показала пальцем на запад.
        - И мне туда же, - кивнул мужчина. - Ехать нам ещё долго, поэтому давай знакомиться. Персеваль моё имя. Что переводится как «проникающий». Оно созвучно с «пронзающим», но немного звучит не так.
        - В «Пронзающем» второй звук «а», - сказала девушка. - Рут.
        Мужчина улыбнулся, так как девушка произнесла это в интонации, которую можно было перевести только как «Малявка». И если немного смягчить последний твёрдый звук, получилось бы «Малышка».
        - Необычное имя, - сказал Персеваль. - И маленькая красавица, которая его носит, наверняка должна знать несколько занимательных историй. Я люблю старинные истории. Можно сказать, что я их собираю. Слышала ли ты когда-нибудь рассказ о странствующем Мук?, который сразил демона игрой на ручной арфе, у которой было всего четыре струны?
        - У нас дома нет старых книг. Папа их не любит.
        - Жаль, - мужчина искренне вздохнул, затем немного щёлкнул поводьями, чтобы лошади шли быстрее. - Тогда позвольте мне развлечь Вас старой сказкой.
        * * *
        Витория, Гильдия асверов, полдень
        Рикарда Адан вошла в лечебный покой почти в тот самый момент, когда туда заносили раненого мужчину. Она разминулась с ними буквально на несколько секунд.
        - Туда его, - распоряжалась старая Эвита. - Ничего не трогай, клади прямо так. Всё, кыш отсюда, - она не глядя махнула рукой на пару мужчин, которые принесли раненого.
        Мужчины принадлежали к старшему роду и сегодня несли дежурство у главных ворот. Они неохотно отступили, понимая, что ничего не смогут сделать, и вышли в коридор.
        - Всё серьёзно?.. Ох… Великая мать…
        Мужчина, которого положили на кровать, был обёрнут походным одеялом, которое успело пристать к ранам. Эвита пыталась освободить его голову там, где это было возможно. Одеяло немного пропиталось кровью и так просто сдаваться не собиралось. Судя по бурым пятнам, раны покрывали правую сторону тела, начиная от шеи и спускаясь до колена.
        - Если скажешь, что уснул в костре, - сказала Эвита, - получишь по шеё.
        В комнату вбежала помощница Эвиты.
        - Воды нагрей, - сказала старая травница, - и белоцвет неси. Остальное я сама соберу. Надо сначала от одеяла избавиться. А уже потом от той дряни, что он съел. Вот, где этот вредный мальчишка, когда он так нужен?
        - Письмо, - выдохнул мужчина, схватил Эвиту за руку, крепко стиснув, - не смогли доставить…
        - Что за письмо? - спросила Рикарда, подходя ближе.
        Эвита посмотрела на неё, взглядом показывая, что ничего не гарантирует. Затем осторожно отцепила руку мужчины и ушла за травами и инструментом.
        - Берси отправил письмо… в столицу, для Императора. Город Лужки…
        - Я знаю, что там произошло. Вся столица уже знает.
        - Он говорил… - мужчина даже не услышал Рикарду. Он напрягся, пытаясь выдавить пару слов. Как он умудрился добраться до гильдии на лошади, Рикарда не понимала. В его состоянии он должен был свалиться с лошади ещё в самом начале пути. - Говорил, что его перехватят. Сказал, что… не нужно ехать к нему и… - он с трудом вдохнул, - и… Лужки…
        Мужчина потерял сознание. Рикарда тихо выругалась и, выйдя в коридор, повернула в сторону хранилища с травами. Эвита как раз вышла оттуда, неся в руках поднос с первой порцией трав.
        - Мне нужно, чтобы он выжил, - сказала она.
        - Так прикажи ему, - проворчала Эвита, затем немного смягчила тон. - К вечеру будет ясно. Он съел слишком много боевых трав. Его тело может не выдержать.
        * * *
        - Не так! - Илина всплеснула руками, подошла и поправила мою руку. - Ты сжимаешь его словно меч. Легче держи, и кисть не напрягай. Иначе, когда он войдёт в тело, руку вывернет, и ты его потеряешь. Движения вот такие, колющие, резче.
        - Как резче-то? - возмутился я. - Кисть не напрягай, а выпад резче…
        Мы занимались в спальне, когда солнце уже село за горизонт. Небольшая магическая лампа создавала мрачную атмосферу, но давала для занятий достаточно света. Я сжимал в левой руке изогнутый кинжал с изящной рукоятью с собачьей головой. Держать его не ведущей рукой было сложно и крайне неудобно. Делать правой это получалось не в пример лучше, но я просил Илину научить меня пользоваться им именно левой.
        - Ритуальный нож - не боевое оружие. Каждый удар должен нести смерть, каждый взмах перерезать нить жизни. Он сам ищет дорогу к телу жертвы. Шея, подмышечная впадина, внутренняя сторона бедра, паховая артерия. Острота ножа - твоя вера в Великую мать.
        - Этак я должен камень резать…
        - Подобные шутки не уместны. Слышать и верить - это разные вещи. Ты почувствуешь когда оборвёшь чью-то жизнь этим ножом. Да, я это делала. Не отвлекайся. Ещё взмах, вверх, кисть, шея. Берси, ты… неуклюжий.
        - Ничего не даётся сразу, - проявляя чудеса спокойствия, ответил я. При этом я действительно был спокоен и собран как перед боем. Точнее, я в таком вот состоянии ходил два дня.
        - Представь, что твою руку держит Уга, поверх твоей ладони лежит её. Уга ведёт тебя, поворачивает кисть, забирает жертву.
        - Вспоминать её по имени обязательно? Ладно уж, я попробую.
        Нож в левой руке двинулся вперёд, прочёрчивая линию в воздухе, острие поворачивается и обходит руку противника, рассекает артерию на шее.
        - Ещё раз, - голос Илины звучит чуть более мягко. - Закрой глаза. Я поведу твою руку. Запоминай эти ощущения.
        Я закрыл глаза, поднимая нож. Поверх моей руки легла прохладная ладонь, ведя её вперёд и вверх, поворачивая нож. В темноте я буквально видел, как нож проходит над рукой жертвы, впивается в его шею.
        - Хорошо, - голос Илины по-прежнему звучал спокойно, со стороны койки. Только я при этом стоял шагах в трёх.
        - Можно было догадаться, - сказал я, убирая нож в ножны за спиной.
        - Поэтому этим ножом нельзя убивать животных, - сказала она наставительно. - Только разумных. Людей, асверов, думаю, что и огненных псов. В любом другом случае Уга не примет жертву.
        - А асверов, значит, примет?
        - Если ты даже случайно порежешь им кого-нибудь, этого несчастного останется только добить. Поэтому не вынимай его из ножен без необходимости.
        - Ну, вы… вообще…
        - Это шутка, - она легко рассмеялась. Подошла, крепко обняла, прижав щёку к моей щеке. Её взгляд скользнул к двери, за которой дежурила Диана. - Я уеду, Берси. Завтра с утра. Это слишком рано, но лишний месяц ничего не решит. Обещаю, что как только у нас родится дочка, я приеду. Оставлю её бабушке на воспитание и приеду. И ты можешь без опаски навещать меня в любое время.
        - Ты думаешь, это будет девочка? А может мальчик родится. Я же не Даниель Блэс - у меня с этим всё нормально.
        - Это обязательно будет девочка, - улыбнулась она. - Я просила об этом Угу и, мне кажется, она ответила.
        - А бабушка - это ты Эвиту имеешь в виду?
        - Нет. Эвита - бабушка по материнской линии. Я ей ничего не говорила, так что будешь в столице - можешь обрадовать. Не говори, - остановила она меня. - Я знаю, Тали построит хороший дом. Дело не в нём, а во мне. У меня может резко поменяться настроение. Вспышка гнева, а тебя не будет рядом, и всё закончится трагедией. Я не стану рисковать.
        - Ты знаешь, что я не люблю давать обещания, так как стараюсь их не нарушать без причины. Но я приеду тебя навестить. Когда время подойдёт. Брошу все дела и приеду.
        - Какой же ты глупый, - она взъерошила мне волосы. - Пойдём спать. Диана, ты не хочешь с нами? - повысила она голос.
        - Если я глупый, то ты вредная женщина, - с укоризной произнёс я.
        Илина лишь улыбнулась, потянув меня к кровати.
        - Когда вдруг Диана приедет ко мне, чтобы спокойно родить, знай - я рассержусь. Сильно рассержусь. Но, думаю, я тебя прощу.
        - Помнишь, я тебе рассказывал сказку про одного князя и сорок комнат? Не желаю себе такой судьбы. И вообще, это у вас главная в семье женщина, а у нас глава семьи - Я.
        Её взгляд на это мнение отражал с десяток разных эмоций, половина из которых, скорее всего, противоречила другой. Так умеют исключительно женщины. Илину можно понять. Я всё чаще ловил тревогу в её намерениях. Но вот уехать было странным решением. Мне казалось, чтобы избавится от тревог, нужно постоянно находиться рядом, а не расставаться. Хотя Илина права, если бы она не подняла эту тему, утром я бы сам предложил. Отправил бы её с посланием к холодному мысу.
        Проснувшись утром, Илину я уже не застал. Оставила на подушке небольшой полевой цветок - белые лепестки с насыщенно-лазурными прожилками. Внутренний голос заворчал, мол, сам виноват, связался с женщиной из другого рода, а сил что-то изменить - нет. Я этот внутренний голос задвинул поглубже, туда, где обитала Уга. Вот пусть он с ней поговорит. Она его быстро научит уважению и смирению.
        Выглянув в окно, я стал свидетелем забавной картины. В беседке, недалеко от дома, Ивейн что-то рассказывала Аш, жестикулируя и даже что-то показывая. Аш, в свою очередь, внимательно её слушала, наклоняя голову то вправо, то влево. Пару раз было похоже, что она кивнула. Ивейн прекратила махать руками, подошла и принялась гладить её по горячей шее. Затем снова пустилась в объяснения. Есть у них что-то общее в характере. Только одна эту черту усердно исправляет, а вот вторая всё ещё плывёт по течению.
        День обещал быть насыщенным на события, поэтому первым делом я заглянул на кухню, где трудились две женщины из той прислуги, что работали на Лоури раньше. Вчера немного не хватило времени чтобы закончить мазь для Клаудии. Её следовало потомить при правильной температуре, чтобы получилась густая консистенция. Если бы мы были в столице, я бы просто заказал у алхимиков нейтральную основу для мази. Они умели делать её практически любой жирности, вязкости и даже цвет могли подобрать по вкусу. А в такой глуши приходилось делать всё самостоятельно. Илина знала о мазях столько, что можно было написать книгу, поэтому не составило большого труда подобрать нужные ингредиенты, куда вошёл даже гусиный жир.
        Пока я растирал румяный корень и готовил для него водяную баню, поразмышлял о друзьях Бруну. Странными они были. Как и разговор, что у нас состоялся. Я едва смог вставить пару предложений, так как говорили, по большей части, они. У старичка М?ри, отвечающего за логистику, были знакомые в столице, и он обещал начать поставки всего необходимого уже со следующей недели. Ему я отдал один из двух глиняных горшков с золотом. Граф Сартори получил второй, который должен был потратить на обустройство лагеря, наём людей и текущие расходы. Посетовал, что золота слишком мало, но пообещал расходовать его эффективно. Назарий же, отвечающий за кадровую политику, вообще молчал. Бруну сказал вместо него, что со старшим офицерским составом уже всё решено и без меня. Офицеры будут, и всё. Если упростить весь разговор, то меня до таинства создания военного подразделения просто не допустили. Успокоили общими словами, наобещали, что всё будет вот прям завтра. А после разговора они забрали часть лошадей и уехали, прихватив всё золото. До сих пор чувство такое, что меня просто ограбили. Втёрлись в доверие и умыкнули
золото.
        Ещё раз прокручивая весь разговор с Бруну и «братьями по оружию», я направился на поиски Клаудии. Она всегда встаёт раньше меня и сейчас наверняка в библиотеке. Чтобы занять себя каким-то делом и отвлечься от грустных мыслей, она взялась за обустройство дома, восстанавливая его убранство по памяти. Люди барона Мартенса хотя и вернули в дом мебель, но расставили её по принципу: «куда поместится, там и пригодится». Из-за этого дом казался немного сумасшедшим, так как в одной комнате можно было встретить три или четыре разных стиля, мало совместимых друг с другом. А то, как они развесили картины, вызывало только улыбку.
        Библиотека больше напоминала книжный склад. Когда грабили дом, книги аккуратно связывали в стопки и так же аккуратно выносили. Барон Мартенс оказался одним из тех, кто понимал всю ценность книг, а не только их золотой эквивалент. Поэтому и к хранению, и к транспортировке отнёсся максимально бережно. Это хорошо, учитывая, что в доме Лоури книг было действительно много. Расстановка их по полкам и стеллажам займёт не одну неделю. Ещё придётся потратиться на укрепление помещения чарами, чтобы книги не сырели и не покрывались плесенью.
        Клаудию я застал за работой. Она переписывала что-то с одних листов на другие. Я подошёл, бросил взгляд. «Два секретера из красного дерева с отделкой зелёным камнем - вторая гостиная. Парные рабочие кабинеты на третьем этаже». Бросив перо в чернильницу, она подняла взгляд. Волосы девушка уложила так, что даже с близкого расстояния сложно было разглядеть, что части не хватает. Сложно, но, если присмотреться, можно увидеть небольшую странность. И чем дольше смотришь, тем больше кажется, что что-то не так.
        - Берси? - она улыбнулась, усилием воли заставив себя не поправить прическу, проследив за моим взглядом.
        - Эстефания ещё не вернулась? - я придвинул стоявший рядом стул, место которому было в столовой, и сел.
        - Ещё нет. Иметь дела с родственниками, - она вздохнула, - сложно. Но у неё всё получится. А ты как? Чем планируешь заниматься сегодня? Все разъехались. Генерал Фартариа, мама, асверы куда-то умчались утром. Кстати, они все уехали?
        - Не все. Упрямая троица осталась. Я же сегодня планирую немного прогуляться в саду, поговорить с Аш, почитать учебники. Потом мы пообедаем и будем готовиться к большой войне. Вот, - я положил на стол серебряную шкатулку, найденную в вещах Лоури. В ней раньше хранили особые дурманящие травы. Никогда не понимал подобного увлечения богатых людей. Мальчишки из бедных районов города, кто подсаживался на подобное, давно мертвы. А на вопрос, зачем они это принимают, отвечали всегда одно и то же: «После этих трав не холодно, есть не хочется и, когда бьют, не больно».
        - Здесь мазь, - продолжил я. - Она ещё горячая. Подожди полчаса, пока остынет. Это для кожи, где она изменила цвет. Выбери небольшой участок, размером с перепелиное яйцо, и пользуйся пару дней, утром и перед сном. Если в этом месте кожа посветлеет, значит, мазь работает. Если нет, буду думать, что ещё может помочь.
        - Спасибо, - она кивнула, забирая шкатулку и заглядывая внутрь.
        - Будет немного жечь. Если терпимо, не обращай внимания. Концентрацию сложно подобрать, поэтому, если станет невыносимо, смой и скажи мне. Илина предупреждала, что эта штука может обжечь кожу до волдырей. Если такое случится, сразу говори, не жди.
        - Хорошо, - тихо сказала она, ещё раз кивнула, затем подняла глаза, посмотрев удивлённо. - Ты сказал «война»?
        - Всё верно. Аш вчера сказала, что недалеко от поместья прячутся маги и люди. Думаю, что когда здесь было много асверов, они не решались напасть. Точнее, выжидали удобный момент. Сейчас их ничего не сдерживает, так как Асверы ушли на запад. Чтобы добежать до укрытия магов и вернуться с ними, понадобится примерно полдня.
        - Они хотят напасть на нас? - немного взволнованно спросила Клаудия. - Это Кровавый культ?
        - Сложно сказать. Не стоит волноваться. Они не доставят нам хлопот.
        Во взгляде Клаудии отразилось сомнение. Я помнил, что учудили ректор академии и глава факультета огненных магов, когда ловили Брэнду Шашаг. Но, почему-то, сейчас не придал этому значения. Мы ещё поговорили о разной ерунде, а затем я вышел на улицу, чтобы немного пройтись по саду и собраться с мыслями.
        То, что я оказался прав в оценке происходящего, стало ясно к обеду. Когда мы только сели за стол, а прислуга собралась подать первое блюдо. И то, что я всё же ошибался в оценке происходящего, стало понятно, когда оглушительный хлопок выбил все стёкла в доме. Хлопок был такой силы, что зал наполнился звенящими осколками стекла. Одна из служанок закричала, когда крупный осколок вонзился ей в спину, опрокинув на пол. Женщина постарше от испуга бросилась под стол, закрывая голову руками.
        Перескочив стол, я вырвал стекло из раненной женщины, накладывая исцеление, затем подбежал к окну, осторожно выглядывая. С южной стороны можно было увидеть вход в дом и суетившуюся тройку охраны. А вот дорога к дому, уходящая на восток, с этой позиции не просматривалась.
        - Оставайтесь в доме, - сказал я Клаудии и выбежал в коридор.
        На улице столкнулся с Дианой, и уже вместе с ней мы побежали вдоль здания. Взрыв произошёл с восточной стороны, но ни пожара, ни дыма я не увидел. Чувство такое, словно в дом ударила плотная стена воздуха, разбившись о высокие стены и выбив окна. Кованый забор на серьёзную защиту не тянул, но позволял спрятаться за каменными тумбами между секциями. Пока мы бежали, я заметил, как один из охранников, пытавшийся закрыть ворота, резко крутанулся на месте и упал. Ещё один, пригнувшись, потащил его за ноги к деревянной будке, в которой они обычно дежурили в непогоду. Пять или шесть арбалетных болтов пробили и поломали несколько досок, заставляя их залечь. Выбежав из-за угла дома, мы метнулись к забору, намереваясь укрыться за тумбами. По главной дороге в нашу сторону неспешно шёл отряд человек в сорок с тяжёлыми арбалетами в руках. Шли очень медленно, внимательно осматривая открытый участок перед домом.
        - Что это за жёлтая сфера? - спросил я у Дианы.
        - Кипящее масло, - ответила она, разглядывая гостей.
        Впереди отряда шли две четвёрки магов. Одна пара из правой четвёрки контролировала метровую жёлтую сферу, плывущую над землёй. Вокруг ещё двоих, важно вышагивающих, в воздухе кружились какие-то осколки. Несколько осколков сорвались с места и метнулись в нашу сторону. Я понять ничего не успел, но рука Дины легла мне на макушку, пригибая к земле. Совсем рядом что-то просвистело, звякнуло металлом о металл.
        - Диана, помнишь, когда я исцелил ожог у Сор на руке? Там тоже использовали подобную магию?
        - Сор быстрая, - сказала Диана. - Я бы не успела убить того человека.
        Мне представилась картина, как кто-нибудь из асверов бежит в ту сторону, и на него обрушивается поток раскалённого масла. Я снова выглянул, посмотрев на отряд. Нас разделяло метров двести. Они не торопились, давая нам возможность сбежать, или ждали, что мы первыми бросимся на них. Сосредоточившись, я почувствовал присутствие Ивейн. Она пряталась возле конюшен, ожидая приказов. А ещё думала, что может обойти отряд с фланга и вместе с Аш напасть.
        - Сидите там, - тихо сказал я. - А то нафаршируют железом.
        Маг, вокруг которого вились арбалетные болты, повернул голову, и несколько стальных стержней метнулись в сторону деревянной будки у ворот. Во все стороны брызнули деревянные щепки, и крыша у будки заметно покосилась.
        - Предложения? - спросил я.
        - Отступить и вернуться с заходом солнца.
        - Разумно, но не хочется убегать. Чувствую, добром это не кончится.
        - Почему?
        - Потому, что это нелогично, - добавил я, уже прижатый к земле. Над головой свистнуло несколько тяжёлых болтов. Ещё немного, и убежать к дому получится только с таким вот болтом в спине. - Они нас предупредили, напугали и хотят, чтобы мы убежали. Значит, этого делать мы не будем.
        - А если не хотят? - спросила она. - Чтобы убегали.
        Оставшийся у ворот наёмник вскочил и, размахивая мечом, бросился на наступающий отряд.
        - Во дурак, - протянул я.
        Его подпустили поближе и срубили парой точных выстрелов из арбалетов. Секундой позже из оконного проёма на первом этаже выскочила Виера, размытым силуэтом метнувшись в ту сторону. Но, не добежав даже до ворот, споткнулась и покатилась кубарем.
        - Я же говорил, - проворчал я, - слишком вспыльчивая. Диана, слышишь меня? - потянувшись, поймал её рог пальцем и повернул голову к себе. - Забирай её и неси сначала в дом, а потом к конюшням. Если подстрелят, подлатаю. Не тяни, - я толкнул её в плечо, - заклинание будет действовать ещё пару минут. А то она очухается и поползёт в ту сторону.
        Диана посмотрела на меня, сузив глаза, и неохотно поспешила к Вьере. В это время на северной тропинке, которая вела вокруг поместья, появилась знакомая фигура в сером платье. Приподняв подол, она бежала к воротам поместья. Я даже привстал, глядя на неё, забыв про опасность. Воздушный маг заметил девушку раньше меня и поджидал, пока она подойдёт ближе. Серое платье рванули сразу несколько железных болтов, сбив девушку с шага. Но она не упала, продолжая бежать.
        - Ой, дура, - в очередной раз вздохнул я.
        Ей ничего бы не стоило обойти опасный участок с севера и перемахнуть через забор в той стороне. Но она упорно бежала именно в мою сторону. Ещё несколько стальных болтов попали ей в бок и в спину. На сей раз она упала на пыльную дорогу, но быстро поднялась и вновь побежала. Наконец, что-то крупное ударило её в правую часть спины, пробив навылет, и, как мне показалось, оставив дыру размером с кулак. Словно тряпичную куклу её отбросило шагов на десять, выкинув с дороги в высокую траву. Больше она не поднималась.
        - Глупая девчонка, - проворчал я. - Как теперь уходить? Зараза!
        Кто-то из отряда, с арбалетом в руках, направился в ту сторону, но быстро остановился, заметив на дороге ещё одну фигуру. К ним быстрым шагом шёл мужчина с чёрной тростью в руках. Сказать больше я не мог, так как было слишком далеко. Пока я вглядывался, рядом вновь появилась Диана. Её ладонь легла мне на предплечье, сдавив его с такой силой, что у меня в глазах на секунду потемнело, послышался хруст треснувшей кости.
        - Твою же мать рогатую!.. - тихо выругался я, вырывая руку и применяя заклинание исцеления. - А по-другому это сделать было нельзя?
        На руке начал расплываться синяк в форме её ладони, который совсем скоро окрасится в бордовый цвет.
        - Ты там, - она показала на дорогу, где лежало тело убитого наёмника.
        - Да я уже понял… больно же… - проворчал я и с силой потёр руку. - Если я там, тогда кто здесь?
        - Не ты, - лаконично ответила она и положила руку мне на голову, опуская ниже.
        Тем временем мужчина с тростью подошёл достаточно близко, попадая в зону действия воздушного мага. Я заметил, что его напарник подаёт из большой сумки арбалетные болты и пускает их плыть по воздуху. Было плохо видно, но в мужчину с тростью полетело не меньше дюжины железных игл, правда, без какого-либо результата. Тот лениво поднял трость, показывая на магов, и в следующую секунду жёлтая сфера лопнула, разбрызгивая вокруг кипящее масло. До нас донёсся крик боли одного из магов. Защёлкали арбалеты. Что-то яркое метнулось в сторону мужчины с тростью, но разбилось о прозрачный купол. Тот снова поднял трость, и на отряд обрушился смертоносный дождь из тех снарядов, которые летели в него.
        Двое водных магов из второй четвёрки бросились на землю, пытаясь отползти в траву. В открытом бою они ничего не могли противопоставить сильному противнику. Водяная плеть могла схватить жертву шагов с двадцати, не больше. Что касается водяных щитов, то они эффективны лишь против огненных атак. Ещё одно доказательство, что эти маги пришли именно по мою душу. Из восьми четверо были водными магами, которые должны были взять на себя огненного пса.
        Трое воздушных и один огненный маг давили на противника, запуская в его сторону арбалетные болты и всё, что попадалось под руку. Единственный боевой маг в группе запускал Огненные оковы, но пробить невидимую защиту не мог. Он отступил, чтобы подготовить что-то более сильное и эффективное, но довольно неожиданно что-то промелькнуло на уровне его шеи, и голова несчастного упала на дорогу. Если смотреть на магические линии, то вокруг мужчины с тростью их было столько, что в этой мешанине ничего нельзя было понять. Поднявшийся ветер на дороге взметнул вверх пыль, в которой отчётливо виднелся длинный извивающийся хлыст. Он как в агонии бил по земле, метался из стороны в сторону. И там, где попадал в людей, рассекал их, легко разрезая доспехи и оружие.
        - Диана, он мне пока нужен живым, - сказал я, имея в виду мужчину с тростью. Слишком ярко мелькнуло её желание убить его. - Тем более, он помогает нам.
        - Он владеет Третьей струной, - сказала она, кровожадно глядя на него.
        - И? - уточнил я.
        - Любой, кто владеет частью арфы Мук?, должен быть убит. Так приказала Рикарда.
        Тем временем один из воздушных магов зазевался, и в его грудь что-то врезалось, разорвав тело мужчины на две части. Кровь яркими брызгами разлетелась во все стороны, окропляя пыльную дорогу. По воздушному щиту его товарища прошлась воздушная плеть, оставив на нём длинные яркие росчерки. Меня поражала длина этой плети. Она всё больше и больше вытягивалась, извивалась, прыгала и стучала по земле. Прошло не более двух минут, а целыми на дороге остались всего двое. Маг, подававший арбалетные болты, и огненный маг, чья защита удерживала плеть, вспыхивая огнём каждый раз, когда та проходила по нему. Воздушный маг держал в каждой руке по короткому жезлу, которые метали что-то в противника, поднимая маленькие смерчи вокруг. Но даже незнакомый с магией человек мог сказать на чьей стороне было преимущество в силе. Это было видно по тому, как вольготно расположился человек с тростью, по его позе и, наверняка, по взгляду. Он лениво водил чёрной тростью из стороны в сторону, и каждый раз воздушная плеть яростно била по щитам магов, всё чаще и чаще оставляя на них яркие следы.
        - Это не магия, - сказал Диана. - Это железная струна, способная резать камень.
        Мне вспомнился маг в жарком южном городе, который унёс жизни двух сестёр. На короткий миг меня накрыло злобой и ненавистью, но это состояние быстро прошло. Ещё минута, и струна заполнила почти всё пространство на дороге. Первым сдался щит огненного мага. Струна трижды перерубила его, пока тело падало на землю. Последний маг продержался на целую минуту дольше. Он пытался создать какое-то сильное заклинание, для которого копил силу, но не успел. В поднявшийся пыли струна ещё раз взметнулась и опала. Мужчина с тростью немного постоял на месте, глядя на дом, затем направился к дороге.
        Из-за тумбы, где мы прятались, дорога просматривалась плохо, но я догадывался, во что она превратилась. Разбросанные части людских тел и кровь, превратившая дорожную пыль в красную грязь.
        - Пойдём, - тихо сказал я, сжимая в руке жезл целителя. У меня от этого гостя с тростью по спине побежал холодок, и вспотели ладони. Он практически играючи расправился с восьмёркой магов. - Кстати, я всё ещё там, на дороге?
        Диана посмотрела в ту сторону, перевела взгляд на меня и неуверенно кивнула.
        - Плохо. И Уга сделать ничего не может. Жертва нужна, которую ещё найти надо. Нет, прислугу мы убивать не будем.
        Пройдя к воротам, я с горечью обнаружил, что раненый наёмник умер. Арбалетный болт взорвался в ране множеством осколков, которые растерзали его лёгкие. Когда мы вышли на дорогу, мужчина с тростью копался в останках последнего воздушного мага. Он искал два жезла, которыми тот владел.
        - Уважаемый! - крикнул я.
        Не отрываясь от своего занятия, он приподнял трость, махнув ею, как бы показывая, что видит нас и ничего худого не замышляет.
        - Надо бы стащить всё это в яму и накрыть Очищением плоти, - поморщившись, сказал я. К горлу на секунду подкатил ком при виде изрубленных тел, но я сдержался. И только когда мы подошли достаточно близко, я узнал мужчину. - Перси?! Это Вы?
        - Это я, - сказал он, поднимая окровавленный жезл и вытирая его отрубленным кусочком мантии мага.
        Осторожно ступая по обочине, я приблизился. Действительно, это был глава Кровавого культа, собственной персоной. Я мог бы догадаться сразу, когда увидел знакомую трость, которую покрывала вязь рун.
        - Откуда Вы здесь? - спросил я, пытаясь придать голосу нормальную интонацию.
        - В поисках двух вещей. Это, - он показал жезл, - одна из них. А вторую я уже получил, так что мне снова пора в путь. Нет, нет, не провожайте, я сам найду дорогу. А Вам надо позаботиться о юной леди, что лежит вон там, - Перси коротко улыбнулся, спрятал жезл в карман дорогого камзола и зашагал по дороге в обратном направлении. Мне показалось, что его подгоняли в спину лёгкие порывы ветра.
        И только когда он отошёл достаточно далеко, я смог выдохнуть и поспешил к высокой траве, куда упала Рут. Она лежала на спине, глядя в безоблачное небо и ожидая пока всё закончится. Трава вокруг была украшена красными бисеринками алой крови.
        - Вот если бы во мне проделали дыру, размером с кулак, я бы умер, - сказал я, беря её на руки, и мы зашагали в сторону дома. Рана, о которой я говорил, почти затянулась, оголяя белоснежную и гладкую кожу.
        - Я не успела, - она вздохнула и сдавленно всхлипнула.
        - Ерунда. Боль ушла? - спросил я, на что Рут коротко кивнула. - Вот и хорошо. И куда ты торопилась, чтобы не успеть? Неужто Тали испугалась этих людей и отправила тебя ко мне?
        - Не этих. Госпожа Тали сказала, что Вам нужно больше сил, и чтобы Вы были осторожны, - Рут с силой зажмурилась, и в уголке глаза у неё проступила маленькая капелька крови. Я почти сразу почувствовал давление силы, словно оказался рядом с Матео, когда в его руки попала чаша семьи.
        - Диана, подержи её, - попросил я.
        Мы как раз вошли во двор. Передав Рут с рук на руки, я подцепил капельку крови мизинцем и положил её себе на язык. Меня накрыло чувство, словно окатили горячей водой. По телу разбежался жар, проникая в каждую клетку. Даже дыхание перехватило. Ярко вспыхнуло солнце, пытаясь ослепить. Когда же солнечный свет перестал резать глаза, мир заиграл необычайно насыщенными цветами. Голова закружилась, но я устоял на ногах, ухватившись за плечо Дианы. Поднёс ладонь к глазам, глядя как с неё на землю сорвалось несколько золотых песчинок, быстро растаявших в воздухе.
        Оторвавшись от этого зрелища, я поднял взгляд. Недалеко от дома, шагах в двадцати от нас, стояли трое мужчин в серых балахонах. Тот, что стоял в центре, держал в руках лампу в форме пирамиды. Рука сама потянулась к ножу, висящему на поясе. Не сводя с них взгляд, я сделал шаг в ту сторону, затем ещё один, и ещё, постепенно переходя на бег. Изогнутый нож сверкнул, сам находя дорогу к шее старика, стоявшего слева. Что-то обожгло мне бок, но я не обратил на это внимания. Резко повернувшись, я наотмашь ударил того, кто держал лампу. Последний, совсем юный мальчишка, путаясь в складках балахона, пытался вытащить длинный нож, больше напоминавший короткий меч легионера. Слишком медленно. Ритуальный нож вспорол ему горло, фонтаном разбрасывая вокруг крупные капли крови. Только вот эти капли падали на землю слишком медленно. Капля, упавшая первой, разбилась на десятки мелких бусинок. И только после этого я услышал булькающие звуки.
        Мужчина, державший в руках лампу, в прозрачной жидкости которой плавав человеческий глаз, прижимал ладонь к горлу, пытаясь остановить кровь. Она обильно заливала серый балахон, толчками просачиваясь сквозь пальцы. Стоя достаточно близко, я, наконец, смог узнать его. Это был один из магов, постоянно находившийся рядом с главой Экспертного совета. Один из его старших заместителей. Мерк, вроде бы так звучало его родовое имя.
        Тем временем умер старик, обладавший нечеловеческой реакцией и сумевший пырнуть меня коротким мечом. Нож в моей руке потяжелел и потянул к земле. В голове же взорвалась ослепительная вспышка, заполнив до отказа всё пространство внутри голосами. Говорили в основном на языке асверов, но мелькало что-то незнакомое и пугающее. Поймав взгляд глаза из лампы, я плотно сжал губы, и она исчезла в белом пламени.
        Из-за угла дома вышла Ивейн. Она подбежала к Диане и забрала у неё из рук Рут. Чуть позже появилась Аш, у которой над головой вспыхивали языки пламени. Она бросила короткий взгляд на поверженных людей в серых мантиях, затем повернула голову в сторону дороги.
        - Берси, ты в порядке? - спросила Ивейн.
        - Не знаю, - отозвался я, пытаясь заглушить голоса в голове. - Кто мне скажет, сколько людей вчера оставалось в поместье? Прислуга, наемники из охраны, кто ещё?
        - Наёмников восемь, - сказала Ивейн. - И шесть человек из прислуги.
        - А сегодня утром? - спросил я. Девушки переглянулись, задумались. - Две женщины из прислуги, которые накрывали на стол во время обеда. Эти живы и сейчас в доме вместе с Клаудией. Ещё я видел троих наёмников. Двое из них убиты во дворе. Кто мне скажет, когда умер третий?
        Пока они думали, я наклонился над телами убитых, проверяя карманы. У старика и пацана с собой ничего ценного или необычного не было. А вот магистр магии держал в карманах пару непонятных артефактов. Один, небольшой серебряный диск, он носил на шее, на золотой цепочке. Ещё пара стандартных амулетов, защищающих от несильной магии, были рассованы по карманам. К поясу пристёгнут короткий каменный жезл, украшенный гравировкой в виде язычков пламени.
        - Вьера, Аш, пробегите по дороге и посмотрите, будут ли ещё гости. Сюрпризы нам не нужны.
        Вьера выбежала из-за угла дома, со стороны конюшен, и, не останавливаясь, промчалась мимо нас. Аш поспешила следом, подумав что-то про глупых детей. Мне хотелось добавить: «Кто бы говорил», - так как из её уст это звучало смешно.
        Оставив тела жрецов в покое, я встал, прислушался. Дом погрузился в неестественную тишину. Ни голосов, ни посторонних звуков. Лишь ветер шумел в разбитых окнах. Войдя в дом через парадный вход, мы остановились, глядя на широкий кровавый след, тянущийся по полу по всему этажу. Засохшая кровь дорожкой поднималась по лестнице на второй этаж. И прямо напротив входа, в дальнем конце холла на стене, вверх ногами была распята одна из служанок. Кровью и внутренностями под ней был выложен неприятный символ, на который было в прямом смысле слова больно смотреть.
        Прислушавшись к ощущениям, я побежал к лестнице, взбегая на третий этаж. Вдоль всего коридора тянулся свежий кровавый след, на котором ещё оставались отпечатки маленьких туфелек и больших сапог. Пробежав ещё немного, я услышал плач в одной из комнат. Диана, легко обогнав меня, ударом ноги выбила дверь. Внутри было темно, пахло кровью и чем-то неприятным, грязным. В дальнем углу, под светом пирамидальной лампы, молодой парень прибивал руку девушки к стене.
        - Живым! - крикнул я Диане до того, как она решила снести тому голову.
        Мужчине достался удар ногой в бок, отчего он отлетел в угол комнаты и затих. Вспышка осветила комнату, и ещё одна пирамида с глазом исчезла в белом пламени.
        - Сейчас, - я поспешил на помощь Виктории Богн?р. Красивое персиковое платье сейчас лежало в углу изорванным в клочья. На девушке остались только кружевные панталоны и полупрозрачная блузка.
        Диана легко вырвала из стены железные стержни, игравшие роль гвоздей, и я аккуратно поймал девушку.
        - Потерпи немного. Сейчас боль уйдёт.
        - Господин… герцог, - рыдая, она судорожно вцепилась в меня.
        - Сейчас я отнесу тебя к Клаудии, она поможет тебе. Успокойся.
        Немного грубо, но я отцепил от себя её руки и прошёл к молодому наследнику барона Риваса. Тот выплюнул полный рот тёмной крови.
        - Это тебя не спасёт, - я пнул его, применяя заклинание исцеления. - Диана, присмотри за ним. И найди из чего можно сделать кляп. Этот, - я выругался на языке асверов, называя его жертвой порочной связи плешивой гиены и портовой шлюхи, - откусил себе язык. Чтобы он не принялся жевать то, что осталось, в надежде истечь кровью. Ивейн! - я повысил голос, чувствуя её присутствие на втором этаже, где она оставила Рут. - Пробеги по дому и найди все места, где они проводили ритуалы. Все тела выноси на задний двор.
        Она меня поняла, начав как раз со второго этажа, где располагались господские спальни. Я же взял на руки Викторию и зашагал к лестнице.
        Глава 9
        Клаудия Лоури, раннее утро, поместье
        Сидя перед зеркалом и методично расчесывая длинные волосы, Клаудия зевнула. Ушедшая ночь казалась ей почти бесконечной, так как была наполнена кошмарами. Стоило только закрыть глаза, как перед молодой девушкой представали образы замученных людей. Пара служанок, которых она знала с детства, являлись к ней покрытые кровью, с холодными и страшными лицами. Просыпаясь, она долго не могла снова уснуть, прислушиваясь к тишине.
        Когда щётка в руках Клаудии начала бежать по волосам, не встречая сопротивления, девушка отложила её. Стянув через голову ночную сорочку, она посмотрела на своё отражение. Сейчас она уже могла смотреть на него спокойно. Большое серое пятно на коже стало немного темнее, но перестало увеличиваться. Оно спускалось с шеи и совсем чуть-чуть не доходило до груди, вытянувшись в сторону плеча. Клаудия провела по нему пальцем, коснувшись пятнышка, которое натирала мазью. От прикосновения оно вспыхнуло неприятной болью. Открыв серебряную коробочку, Клаудия старательно нанесла немного едко пахнущей мази. Её взгляд упал на отражение двери. Где-то глубоко внутри она хотела, чтобы в комнату без стука вошёл Берси, застав её в такой неловкий момент. Но одновременно с этим она не хотела, чтобы он увидел серое, отвратительное пятно на коже.
        Клаудия посмотрела на платье, в котором была весь вчерашний день. Немного поморщившись, девушка решила, что лучше снова оденет его, чем возьмет другое из дорожного сундука. Она не могла позволить себе ходить в мятой одежде. После возвращения в поместье она не успела попросить прислугу привести все её платья в порядок. Сейчас же в доме оставалась только София, у которой и без этого было слишком много хлопот. Может быть, когда вернётся мама, она что-нибудь придумает и наймёт ещё пару человек. Или может Берси позаботится об этом. Вчера вечером Берси со своими асверами нашёл девять жертв кровавого ритуала. Пять из них принадлежали наёмникам, ещё четыре - прислуге. Странно то, что когда кто-то из них пропадал, все забывали об их существовании. Никто не задумался, почему сегодня в доме всего пара служанок, которых банально не хватало на всё поместье. В том числе и они сами на подобную странность не обратили внимания. А когда осознали, что происходит, все, кроме Софии, сбежали и, наверняка, уже пустили слух, что в благородном доме опасно находиться.
        Поздним вечером Берси ходил к дороге чтобы убрать тела. Он применил какую-то магию, от которой на дороге остались только белоснежные кости. Клаудия не видела, но слышала, как об этом говорили асверы. А ещё о том, что Берси долго ходил среди тел и что-то искал. Он собрал целую гору разнообразных амулетов и жезлов, которые обещал продать, как только вернётся в столицу. Среди трофеев были браслеты Крайта, которые не позволяли магам использовать силу. При помощи них он сковал молодого Остина, говоря о нём исключительно как о последователе «одноглазого», которого ждёт ужасная участь.
        Приведя себя в порядок и уложив волосы, Клаудия вышла в коридор. Прямо на полу, прислонившись к двери в спальню Берси, спала Рут. Вчера, когда Берси принёс её, она выглядела бледной и больной. Её положили спать в одну из гостевых комнат, где она проспала, судя по всему, до самого утра. Молодая девушка даже не удосужилась надеть платье. Или же она ходила во сне, перебравшись сюда?
        - Рут, - Клаудия коснулась её плеча, стараясь говорить негромко. - Проснись.
        Девушка открыла глаза так, словно и не спала, посмотрев на Клаудию. Потребовалось несколько секунд, чтобы её взгляд стал осмысленным.
        - Не стоит спать на полу, - сказала Клаудия. - Если ты простудишься, то доставишь много хлопот Берси.
        Девушка поднялась с пола, посмотрев на ночную сорочку из плотного материала, которая была ей немного великовата и доходила до самого пола.
        - Твоё платье сильно пострадало. Я подобрала для тебя несколько нарядов и оставила в комнате. Беги переодеваться, а потом ты поможешь мне на кухне. Надо приготовить завтрак.
        - Хорошо, - Рут кивнула и побежала к своей комнате, сверкая босыми ножками.
        Софии вчера пришлось постараться чтобы отмыть этот коридор от кровавой дорожки и убрать осколки разбитых стекол. А вот остальной дом по-прежнему выглядел жутко. Клаудия подумала, что неплохо было бы попросить Рут убраться хотя бы в гостиных и библиотеке. Постояв минутку, кивнула, решив, что поговорит об этом с Берси. Он рассказывал, что Рут была дочерью какого-то барона, и он взял её на перевоспитание. Странно только то, что воспитание началось с такой низкой по статусу работы как служанка в доме.
        От размышлений Клаудию отвлекла высокая асвер, появившаяся в коридоре словно из-под земли.
        - Доброго утра, - негромко сказала Клаудия, решив, что лучше поздороваться, чем пытаться её игнорировать.
        Асвер молча кивнула, затем бросила короткий взгляд на дверь в спальню Берси.
        - Вчера вечером он выглядел очень уставшим, - сказала Клаудия.
        Асвер ещё раз кивнула, на этот раз гораздо уверенней, как бы соглашаясь с такой оценкой.
        - Тогда надо приготовить хороший завтрак, - сказала Клаудия и направилась дальше по коридору, проходя мимо неё. Она спиной чувствовала взгляд женщины, провожающий её. Только в этот раз он не был кровожадным, а, скорее, задумчивым.
        Спустившись на первый этаж, Клаудия увидела во дворе большую повозку и людей из городской стражи барона Мартенса. Повозка неспешно разворачивалась перед домом под пристальным взглядом ещё одной из асверов. Этот старый клоп Филипп наверняка знал обо всём, что происходило вчера в поместье. Клаудия была уверена, что его люди следили за домом и сразу же доложили ему, но он изволил появиться только сегодня. Поморщившись, Клаудия вышла на порог.
        - Доброго утра, - поздоровалась она с асвером. - Берси ещё спит.
        - Да, он вчера выглядел так, словно… - она не договорила, посмотрела на Клаудию, шумно выдохнула носом. Затем она перевела взгляд на гостей. Судя по этому взгляду, молодую девушку нисколько не волновали два десятка гвардейцев барона. Она смотрела на них как кот на мышей, которые вломились на его кухню.
        Тем временем из повозки выбрался сам барон, а следом за ним Альберт Богнар. Барон отдал пару приказов страже, после чего они направились к дому.
        - Доброго утра, - поздоровался старик, немного с опаской покосившись на прищурившуюся асвер. - Скажите, что оно всё ещё таковое.
        - Да, всё ещё доброе, - сказала Клаудия. - Чего нельзя сказать про вчерашний день и вечер. Вчера…
        Она не договорила, так как мимо неё пробежала Виктория Богнар и повисла на отце, в голос разрыдавшись.
        - Вика, ты здесь?! - он крепко обнял её. Напряжённое лицо мужчины немного смягчилось. - Почему ты плачешь, что случилось?
        Бесполезно. Девушка рыдала так, что сказать хотя бы слово просто была не в состоянии.
        - Проходите в гостиную на втором этаже, - сказала Клаудия, посмотрев на асвера. Та кивнула, давая понять, что проводит гостей и не даст им возможности без спроса шататься по дому. - Я сейчас распоряжусь насчёт чая. Это должно немного успокоить Викторию.
        Понадобилось всего полчаса, чтобы Виктория и Клаудия рассказали Баронам о том, что случилось. Рассказ Клаудии был безэмоциональным, она скорее констатировала факт появления культа Одноглазого бога и битвы магов на дороге. А вот Виктория рассказывала сквозь слёзы, в красках передав, что едва не стала жертвой кровавого ритуала, и что друг детства Остин хотел сделать с ней. Даже после исцеления она прихрамывала, так как молодой маг повредил кость. Она рассказывала, что Остин при помощи нечеловеческой силы поднял её за ногу в воздух и просто воткнул стержень, пригвоздив к стене. При этом он ничего не говорил, не требовал и не обращал внимания на плач и мольбы молодой девушки. Слушая этот рассказ, глаза Альберта наливались кровью. Барон рассказал, что заметил пропажу дочери, только когда они собирались возвращаться домой. Всю ночь её искали в городе и в близлежащих хуторах.
        - Я знаю Остина с малых лет, - сказал Филипп. Старый барон выглядел хмурым и постаревшим, как будто ему накинули ещё лет десять. - Очень умный мальчик, немного замкнутый и, по словам его дяди, талантливый маг воды. Не знаю, что могло толкнуть его на подобный шаг. Это тёмная магия?
        - Не магия, - Клаудия покачала головой. - Берси говорит, что это обычное жертвоприношение. По законам Империи подобное карается каторгой. Но культ Балора приравнен к культу Кровавой луны, поэтому наказание за подобное - смерть. Он сказал, что Остина ждёт что-то поистине ужасное, и я склонна верить ему, - это она добавила для Альберта, но вот кровожадный взгляд мужчины никуда не делся. Клаудия подумала, как бы всё это не превратилось в междоусобную войну против баронов Ривас. Последние были слишком малочисленны и бедны, чтобы хоть что-то противопоставить братьям Богнарам.
        - А герцог Хаук сейчас? - спросил Филипп.
        - Он ещё спит. Обычно встает рано…
        В комнату громко вошла третья, самая молодая из асверов, привлекая внимание.
        - Гости. Люди и маги. Идут по восточной дороге.
        - Я встречу гостей, - сказала Клаудия вставая. Филипп только кивнул, как бы показывая, что он в этом доме тоже гость и влезать в дела хозяев не намерен.
        «Старый клоп!» - гневно подумала девушка, стараясь внешне этого не показывать. Кивнув гостям, она поспешила выйти.
        За полчаса охрана барона Мартенса и пара людей Альберта заняли ворота и разбрелись по территории, наблюдая за окрестностями. Среди них был слабый маг, прячущийся за одеждой гвардейца, но Клаудия не могла сказать кто именно. Она прошла в центр двора, откуда можно было видеть дорогу, уходящую на восток. Гости неспешно ехали на разномастных телегах, отобранных у местных крестьян. Чтобы оказаться тут утром, они должны были выехать из портового городка засветло. Да и комфортным такое путешествие не назовёшь, так как в каждой телеге ехали как минимум по семь человек.
        Телег было ровно шесть. Они уже доехали до места вчерашнего побоища и остановились. Клаудии показалось, что они застрянут там надолго, но нет, оставив всего одну телегу с двумя магами, гости двинулись дальше. Места во дворе усадьбы хватало с лихвой, чтобы разместить всех, поэтому они спокойно проехали в ворота. Из восьми магов только двое не носили маски Экспертного совета. Эти маски, с прямоугольными вырезами для глаз, всегда казались Клаудии зловещими, словно за ними прятались не самые порядочные из людей. Даже маски боевых магов легиона в этом плане выглядели куда приятнее и дружелюбней. В их охране было около десятка охотников на магов. Клаудия сталкивалась с ними раньше, когда навещала госпожу Елену в тюрьме. Они носили лёгкую кожаную броню, украшенную всевозможными защитными амулетами и нашивками. У каждого за спиной особый плащ, защищающий от огня. На поясе, помимо короткого меча, пара жезлов. Клаудия не видела их в деле, но, по словам знающих людей, они могли выпускать струю пламени шагов на сорок. Этот специфический огонь не просто горел, а прилипал к любой поверхности, поджигая её. Даже
на поверхности камня, где нет подходящего топлива, этот огонь будет гореть пару минут. Завершающим штрихом в экипировке охотников шли браслеты Крайта, демонстративно висевшие на поясе. Десять охотников - серьёзная сила, чтобы считаться с ней. Даже последователи Кровавого культа не решились бы напасть на них в одиночку. Столько обычно отправляли на поимку тёмных магов, когда нельзя было привлечь асверов полудемонов.
        В голове Клаудии побежали самые разные мысли, в том числе, что гости могли приехать за Берси. Она оглянулась и столкнулась взглядом с высокой женщиной из отряда асверов. Девушка даже не заметила, что та стояла в шаге позади неё. Ладонь рогатой женщины покоилась на рукояти меча, но так, словно это просто было удобно, а не по какой-либо другой причине. Тем временем отряд охотников выгружался из телег, разминая ноги и спины. Пара человек почти сразу направились к воротам, ещё пара - в противоположную сторону, к людям барона Мартенса. Со стороны выглядело так, что в этом нет ничего необычного, но Клаудии показалось, что они занимали очень удобную позицию за телегами. Делая вид, что заняты разговорами, они расположились так, что случись драка они накроют весь двор огнём и, при этом, не заденут друг друга. Следом за охотниками из телег начали выбираться слуги, которые принялись выгружать на землю какие-то ящики. «За каким демоном они взяли с собой слуг?» - озадаченно подумала Клаудия. Всё происходило так, словно маги приехали к себе домой. Один из них, без маски, подошёл прямо к Клаудии.
        - Здравствуйте, прекрасная госпожа, - улыбнулся он, сражённый красотой юной девушки. Это был довольно молодой маг, лет двадцати пяти. Из-за масок Клаудия не видела лиц других, но почему-то была уверена, что среди них не было никого старше тридцати.
        - Доброго утра, - сказал девушка. - Чем семья Лоури обязана вашему визиту?
        - Простите, мы не знакомы. Барон Мироу, - представился маг.
        - Клаудия Лоури, - в свою очередь сказала она. Баронов Мироу девушка знала. Глава рода являлся родным братом герцога Сагрэдо. Скорее всего, это был его сын, собственно, племянник герцога. Но лично с ним она не пересекалась на балах в столице. Мужчина ей сразу не понравился. Было что-то в его взгляде неприятное, вызывающее, сквозящее превосходством. Он как будто намекал на то, что является бароном, а семья Лоури - лишь благородный род без титула и земель. А ещё его взгляд пожирал молодую девушку, пытаясь забраться ей под одежду.
        - Что здесь произошло? - спросил он, показывая в сторону ворот. - Вся дорога покрыта следами остаточной магии. И Ваш дом, - маг перевел взгляд на выбитые окна, - как видно, пострадал.
        Два мага довольно бесцеремонно вошли в дом, не удосужившись получить приглашение. Клаудию это возмутило до глубины души, и она надеялась, что они столкнутся с ещё одной асвер, которая зарубит их на месте.
        - Ничего такого, - сказала она, затем сжала губы на секунду. - Маги из столицы ловили лидера кровавого культа, как видно, безуспешно, - передразнила она его.
        - Культ? - маг посерьёзнел. - Вы уверены?
        - Абсолютно. Вы сами видели, что от них осталось.
        - Что стало с представителем Кровавого культа? - спросил он, немного сбившись с мысли.
        - Лидером, - поправила она его. Берси вчера несколько раз говорил об этом. Что удивительно, Клаудия нисколько не испугалась. В присутствии Берси она чувствовала себя в полной безопасности. И сейчас она вновь захотела, чтобы он появился. Вышел из дома, посмотрел бы на копошащихся людей во дворе, холодно улыбнулся, заставив их почувствовать страх.
        - Лидер Кровавого культа ушёл на восток. Вы могли столкнуться с ним по пути.
        - Вы не остановили его, - он бросил взгляд на Диану. При этом в нём совсем не было страха.
        - Я? - удивлению Клаудии не было предела. - Вы с ума сошли? Я не боевой маг. Не мне тягаться с ним.
        - С каждым днём у нас работы только прибавляется и прибавляется, - проворчал мужчина. - Город Лужки этой провинции был атакован тёмной магией. Могу только предположить, что это дело Кровавого культа.
        - Раньше за ними такого не наблюдалось, - сказала Клаудия. - Города они ещё не уничтожали. Если Вы здесь, значит ли это, что город теперь безопасен, и тёмная магия исчезла?
        - С тёмной магией покончено. Это стоило нам немалых усилий, - последнее слово он протянул, обводя взглядом дом. Клаудия же окончательно решила не давать им разрешения войти. Если уж они имели наглость вломиться в её дом, то пусть и остаются незваными гостями.
        Мысли Клаудии оборвались, так как позади раздался громкий крик, и из окна на втором этаже вылетел один из вошедших в дом магов. Вылетел неудачно и с хрустом свалился на землю головой вниз, сломав шею. Девушка удивлённо посмотрела на окно. В доме что-то громыхнуло, сверкнуло, и оттуда выбросили второго мага. Причём с куда большей силой. Махая руками и ногами, он пролетел метров пятнадцать и шлёпнулся о землю, покатившись кубарем. Из окна выглянула сердитая и взъерошенная Рут, сморщила носик и скрылась обратно.
        - Вот что бывает, когда без спроса вламываются в комнаты юных дев, - торжествующе улыбнулась Клаудия. Это окно как раз выходило на коридор со спальнями.
        К пострадавшим тут же бросились на помощь. Один из магов в маске, державший в руках длинный посох, направил его в сторону окна, намереваясь выпустить какое-то неприятное заклинание. От такой наглости Клаудия опешила. Вот так нагло использовать магию - это надо быть либо уверенным в себе, либо полным идиотом. Послышался короткий свист, и мага, словно тряпичную куклу, отбросило на телегу. Стрела с белоснежным оперением пробила его грудь, пригвоздив к доскам. Вот теперь в отряде магов и охотников возникло оживление. Охотники были умнее магов, поэтому тут же нырнули за телеги, пытаясь понять, откуда по ним стреляют. Самый нетерпеливый маг выставил вперёд руки, чтобы пустить в сторону дома струю пламени, но ещё одна стрела вошла ему в переносицу, отбросив назад.
        Клаудия не могла понять, как всё внезапно переросло в убийство официальных лиц, и что ей нужно делать. Использовать магию или бежать в дом?
        Барон нахмурился, резко обернулся к асверу, стоявшей за спиной Клаудии, затем сделал шаг назад, положив руку на жезл, висевший на его поясе. Больше он сделать ничего не успел. Одним неуловимым движением асвер оттяпала ему половину головы. Она бы сняла её с плеч, если бы Клаудия не стояла на пути. В этот момент их накрыло сразу несколько потоков огня с разных сторон, но асвер встала так, чтобы закрыть собой девушку. Затем с силой оттолкнула её в сторону дома. Площадка перед домом тут же наполнилась людскими криками, лошадиным ржанием и жутким звуком. Боевые посохи не просто плевались огнём, они издавали завывающие звуки, от которых по спине девушки бежали мурашки. Лошади, почуяв близкий огонь, обезумели и, сбивая людей, помчались прочь, унося за собой телеги.
        Клаудия инстинктивно сжалась в комочек, ожидая, что в следующую секунду её накроет потоком огня, но рядом появилась чёрная туша Аш. Огонь в радиусе двадцати шагов моментально исчез, чтобы вспыхнуть где-то дальше. Крики людей сменились душераздирающими воплями боли. Аш прыгнула вперёд, схватив кого-то зубами, встряхнула пару раз и с силой отбросила в сторону. Клаудия подняла голову и увидела, как огромная собака сцапала ещё одного из охотников, перехватив его поперёк туловища, и буквально разорвала на две части. Несчастный даже не успел толком закричать. Аш пытались поливать огнём из жезлов то ли не зная, что это бесполезно, то ли просто поддавшись панике.
        Из дома выскочила ещё одна асвер и бросилась к оставшимся магам. В это время её старшая подруга рубила охотников, не встречая никакого сопротивления. Её меч сверкал, взмывая вверх и резко опускаясь вниз, забирая чью-то жизнь. Один из охотников, столкнувшись с ней лицом к лицу, в упор выпустил из жезла струю огня. Огонь полностью скрыл фигуру полудемона, но в тот же самый момент из огня выскочила рука, схватив жезл. Росчерк меча разрубил пламя и отсёк человеку голову. Слуги магов метались по двору, но, попадая под руку разъярённым демонам, падали замертво. Аш к этому моменту догоняла двух охотников, пытавшихся сбежать в сторону сада. Рядом с ящиками, которые выгружали из телег, зашевелился маг, но в следующую секунду его пробила стрела, затем ещё одна. Короткая битва продолжалась совсем недолго, а в живых осталась лишь пара охотников, которые не продержались и пяти секунд против высокого полудемона.
        Что касается людей барона Мартенса, то они просто разбежались, хотя их никто и не преследовал. А вот из гостей никто уйти живым не смог. Даже те, кто остался на дороге, не смогли сбежать. Аш, разобравшись с людьми в саду, развернулась и довольно быстро догнала убегавшую телегу, превратив её в огромный факел.
        - Люди совсем потеряли страх, раз решили, что им позволено колдовать в нашем присутствии, - рядом с Клаудией появилась асвер, самая разговорчивая из отряда. Берси звал её распространённым в Империи именем Ивейн. - Ты как, в порядке?
        - Нормально, - Клаудия осмотрела себя. Платье пострадало только от пыли, когда она упала на землю, а вот огонь её даже не коснулся. Голос девушки дрогнул. - Почему всё так произошло?
        - Эти маги, - Ивейн скривилась, - пришли чтобы схватить Берси. Глупые люди!
        - Я пойду посмотрю проснулся ли Берси, - сказала Клаудия, хотя, после того шума, что творился вокруг, проснулся бы даже мёртвый.
        - Надо бы их обыскать, - глаза полудемона блеснули. - Тётя говорила, что эти жезлы стоят по тысяче золотых за штуку…
        С этими словами Ивейн направилась к центру побоища. Клаудия проводила её взглядом и поспешила в дом. Она взбежала по лестнице, где столкнулась с бароном Мартенсом.
        - Эти маги пришли чтобы напасть на нас, - сказала Клаудия, пытаясь успокоить его и себя. - Они нарушили закон Империи, и асверы их убили. Никто из ваших людей не пострадал, хотя они и разбежались.
        - Пойду наведу порядок, - сказал барон и начал неспешно спускаться.
        Клаудия же пробежала по коридору к спальням. Рядом с окном, откуда вылетели маги, стояла Рут, наблюдая за суетой во дворе. А ещё в конце коридора появилась третья асвер с длинным луком в руках и колчаном на поясе. Клаудия впервые видела, чтобы полудемоны использовали луки. Она и представить себе не могла, что юная девушка так метко и быстро стреляет, расправившись, как минимум, с четырьмя магами.
        - Берси всё ещё не проснулся? - спросила Клаудия у Рут. - Может он заболел? Столько шума вокруг, а он до сих пор не вышел из комнаты.
        Рут немного смешно нахмурилась. Затем подошла к двери, коснувшись ручки. На её лице отразилось сомнение. Вздохнув, она открыла дверь и тут же отступила. Из комнаты в коридор начал вытекать жёлтый туман, поднимавшийся от пола почти до колен. Брови Рут взлетели вверх, и она вбежала в комнату, оставляя за собой след из завихрений жёлтого тумана. Клаудия и молодая асвер удивлённо переглянулись.
        - Плохо, плохо, плохо, - быстро повторяла Рут, успев дважды обежать вокруг кровати.
        Клаудия шагнула в комнату, увидев Берси, который лежал на мокрых от пота простынях, раскинув руки и ноги. Тонкое одеяло лежал на полу рядом. Рут спешно забралась на кровать, подтянув подол платья, чтобы не мешал. Клаудия даже вопрос не успела задать, видя, как молодая девушка уселась верхом на Берси, а в её руках появилась большая булавка. Уколов палец, Рут дождалась пока соберётся большая капля крови и, открыв рот Берси, уронила ему на язык. Она даже вдохнула и затаила дыхание, словно ожидая чуда. Постепенно выражение её лица становилось всё более мрачным.
        - Он заболел? - послышался голос молодой девушки асвера.
        - Он исчезает, - едва слышно отозвалась Рут. Затем повернула к двери испуганное лицо.
        - Что значит «исчезает»? - в комнату вломилась Ивейн с небольшой сумкой в руках. Она отбросила её в угол. - И что это за жёлтый туман?
        Туман уже почти полностью вытек из комнаты в коридор и оставался на уровне щиколоток. Рут слезла с кровати, прижав кулачки к груди, глядя на Берси. Ивейн прошла к ней и встряхнула за плечи.
        - Кровь госпожи слишком сильная. Он не может с ней справиться, - тихо отозвалась Рут. Она наклонилась, приподняв руку мужчины. Сначала ничего не произошло, но через пару секунд с кончика его пальца сорвалась большая желая песчинка и упала в жёлтый туман, который заклубился, взметнувшись на ладонь вверх. - Он исчезает…
        - Вот заладила, «исчезает, исчезает», - всплеснула руками Ивейн. - Сделай что-нибудь, чтобы он прекратил исчезать!
        - Только госпожа Наталия может… что-то сделать. Только мы не успеем...
        - Успеем! - рявкнула Ивейн, отчего Клаудия вздрогнула. - Виера - повозка. Диана - вещи. Я пока тут приберусь. Рут, поможешь мне. Не стой!
        Асверы уже умчались выполнять поручения. Ивейн оглядела комнату, остановила взгляд на сумке с вещами Берси.
        - На галере будет быстрее, - вставила Клаудия. Она так и стояла в комнате, не зная, что предпринять в этот момент, - вернуться в столицу.
        - Галеры в пределах видимости нет, - проворчала Ивейн, собирая разбросанные вещи в сумку, не особо заботясь, чтобы они не помялись. Рут, в свою очередь, вытащила из-под кровати узкий дорожный сундук и раскрыла его.
        - У магов есть, - пояснила Клаудия. - Берси говорил, что они на галере приплыли. И она ждёт их в порту. Можно доехать туда часа за четыре, если поторопиться. А если галеры нет, оттуда прямая дорога до тракта.
        - Галера, - Ивейн поморщилась. - Аш опять будет ворчать.
        Поняв, что в комнате она лишняя, Клаудия вышла в коридор, постояла несколько секунд и решительно направилась в свою комнату. По комнате Клаудия прошлась как ураган, собирая и укладывая вещи. Затем она заглянула в комнату мамы, чтобы взять из тайника кошелёк с деньгами. Там было всего пятьдесят золотых монет, и для найма галеры это было слишком мало. Хотя, если это галера магов, то платить не потребуется. Асверы просто всех запугают и заставят плыть в столицу.
        С парой сумок Клаудия выбежала из дома в тот момент, когда повозка была готова. Она забросила сумки на багажную полку и попыталась привязать их ремнями. Только получалось у неё это скверно, пока наблюдавшая за этим молодая асвер, наконец, не сжалилась и не помогла. Затем из дома вынесли Берси, завернутого в одеяло. За этой суетой с удивлением наблюдал барон Альберт Богнар из окна. Клаудия вспомнила о гостях, только когда повозка с шумом выкатила из ворот, миновав заваленный телами двор. Несколько тел продолжали дымиться, а Филипп едва ли преуспел в восстановлении порядка. Последней из ворот поместья выбежала Аш и бодро потрусила за повозкой.
        * * *
        Несколько дней путешествия пролетели для Клаудии как один суматошный кошмар. Она очень устала от недосыпа и не помнила, когда последний раз плотно кушала. Даже асверы, ставшие в эти дни особенно злобными, не вызывали у неё никаких эмоций, кроме усталости и раздражения. Она даже позволила себе кричать на них и бить кулачками. Естественно, без результата, но ей от этого стало легче. Им повезло захватить галеру магов и запугать команду так, что люди, не жалея себя, гнали её в столицу. Берси же таял буквально на глазах. Сила золотыми песчинками уходила из него, превращаясь в бледный желтоватый туман, быстро заполняющий любое помещение, где он находился.
        Когда на горизонте появилась столица, Клаудия облегчённо выдохнула. Утром она была настолько уставшей, что у неё не было сил сделать причёску. Виера, как оказалось, очень сообразительная и общительная девушка, одолжила ей шейный платок, который она повязала на голову. Казалось, что все силы природы были против скорого возвращения в город. Целый день у них отняла непонятно откуда взявшаяся гроза. Затем внезапно выяснилось, что на галере не хватает еды для команды, и пришлось делать большую остановку в какой-то грязной рыбацкой деревне. Вот и сейчас в порту было настолько оживлённо, что галере было просто некуда пристать. Пока от причала убирали грузовую плоскодонную лодку, пока швартовались, потеряли ещё немного драгоценного времени. Асверы уже готовы были бросить всё и бежать ловить первую попавшуюся повозку.
        На верхней палубе галеры был установлен просторный шатёр. Откинув полог, Клаудия вошла внутрь, с облегчением выдохнула.
        - Скоро причалим, - сказала она, обращаясь к Рут. - Диана сказала, что найдёт повозку.
        Стоило Клаудии сесть рядом с Берси, как пространство шатра заполнил водоворот ярких золотых искорок, из которых вышла юная девушка, едва ли старше самой Рут.
        - Госпожа… - начала было Рут, но её остановили властным жестом.
        Тали наклонилась над Берси, коснулась его лба. Ворох жёлтых искорок промчался по шатру стирая скопившийся жёлтый туман. Полог палатки открылся и появилась Ивейн.
        - Госпожа Тали…
        - Не шуми, - оборвала её девушка, обернулась, сердито сверкнув золотым светом глаз. - Ни к чему это. И спешка не нужна. Он стал слишком хрупким. Осторожно и бережно, - она продолжала смотреть на Ивейн, - привезите его домой.
        С этими словами Тали рассыпалась ворохом золотых искорок и исчезла. Клаудия сглотнула ком в горле, но удивляться не было сил. Послышались барабаны, и галера ударила о борт причла. Девушки напряглись и замерли, словно могли нарушить некую хрупкость окружающего пространство резким движением.
        - Пойду подготовлю повозку, - сказала Ивейн.
        Примерно в это же самое время в доме Хаук, в большой гостиной на втором этаже
        - Дочь, сядь и успокойся, - строго сказала Иоланта, глядя на Бристл, которая меряла шагами зал.
        - Как я могу успокоиться? - она всплеснула руками, прошла к окну, чтобы выглянуть на улицу, и вновь вернулась к столу, чтобы обойти его по кругу. - Она просто рассыпалась в воздухе. Я-то так не могу!
        Сегодня в доме Хауков был запланирован большой обед, на который пригласили семью Блэс. Он не был приурочен к какому-то большому празднику или памятной дате и являлся просто ответным визитом. На прошлой неделе мама Иоланта приглашала к себе дочерей и настояла, чтобы они пригласили её в ответ. На самом деле ей хотелось видеть, как живут дочери, и всё ли в порядке у них в доме. А ещё это был чуть ли не единственный способ собрать большую семью вместе. К постоянному отсутствию младших дочерей она привыкла, но из-за того, что старшие пропадали по нескольку дней, не появляясь дома, она сильно переживала. Этот вопрос она и хотела поднять сегодня за обедом.
        - Оставь её, - сказала Грэсия. Она сидела на небольшом диванчике и читала книжку.
        - Брис, и вправду, может сядешь, выпьешь чаю? - сказала Александра.
        Бристл только прорычала что-то нечленораздельное и вновь пошла к окну. Сорвавшее обед событие произошло около часа назад, когда в гостиную подали чай, и женщины собрались приступить к беседе. В это время прямо посреди комнаты появился ворох золотых песчинок, из которого выпрыгнула Тали. Сказав: «Берси приехал, и он в большой опасности», она так же внезапно исчезла. То, что Наталия являлась раваной, для собравшихся уже не было секретом. Но вот так лицезреть её появление многим присутствующим ещё не доводилось.
        - Аш рядом, - сказала мама Иоланта.
        Бристл ещё раз выглянула на улицу, но, не увидев ничего интересного, выбежала в коридор. Александра, в свою очередь, встала и подошла к окну. На примыкающей улице действительно показался силуэт огромной чёрной собаки. Охрана едва успела открыть ворота, как она вбежала внутрь и остановилась. Оглянувшись, Аш отошла в сторону и уселась на землю. Через минуту показалась знакомая неспешно двигающаяся повозка.
        Прошло несколько томительных минут, прежде чем дверь в гостиную вновь распахнулась. Вот только выражение лица у Бристл, вбежавшей первой, хороших новостей не сулило.
        - Сюда его! - крикнула она. Почти сразу следом вошла Диана, осторожно неся на руках бледного Берси. - На стол.
        Женщины посторонились, освобождая больше свободного места в центре комнаты. Следом в комнату влетела Ивейн, сказав в коридор что-то на языке асверов.
        Диана осторожно опустила Берси на узкий стол. Со стороны могло показаться, словно он совершенно ничего не весит. Грэсия собралась подойти к нему, но Диана преградила ей путь, скрестив руки на груди.
        - Хуже я ему точно не сделаю, - сказала Грэсия. - По крайней мере, сейчас.
        - Госпожа Тали сказала, что к нему лучше не прикасаться, - вставила Ивейн. - Он очень хрупкий.
        - В каком смысле хрупкий? - спокойно спросила Грэсия.
        - Что вообще произошло, демоны вас забери?! - сказала Бристл, но мама Иоланта уже положила ей руки на плечи и отвела подальше от стола.
        - Со всей осторожностью, как с самой хрупкой вещью на свете, - пообещала Грэсия, глядя на Диану.
        - Боюсь, это не поможет, - раздался голос Тали, и она впорхнула в комнату. Скользнув над полом, она остановилась рядом со столом. Диана тут же отошла подальше, а взгляд её был настолько тяжёлым, что мог корежить металлические кубки и вазы. - Он не может сдержать силу крови.
        Тали осторожно сняла с Берси лёгкое одеяло. По комнате пронеслись удивлённые вздохи, которые потонули в тихой ругани Бристл. Берси выглядел, мягко говоря, плохо. Его кожа приобрела молочный оттенок, волосы стали прозрачными словно паутина. Но взгляды всех были прикованы к правой руке, которая медленно рассыпалась, оставляя на столешнице золотые песчинки. Разрушение дошло до локтя и медленно поднималось выше.
        - Он исчезает, - сказала Тали. - Становится силой, которую не смог обуздать.
        Она осторожно провела пальчиком по его руке, но чувство было такое, словно она провела по высохшей песчаной скульптуре.
        - Можно ли что-то сделать? - спросила Грэсия.
        - Нужно высвободить много чистой силы за раз и надеяться, что он найдёт дорогу обратно.
        - А можно говорить прямо, - спросила Грэсия и быстро добавила, - госпожа Тали.
        - Простые слова скучны и бессильны, - она улыбнулась. - Но если вы хотите, то нужно найти человека, который выпьет моей крови и рассыплется золотым песком, - она провела ладонью, с которой посыпались золотые искорки. - Нужна жертва. И чем быстрее, тем лучше, - она показала на руку Берси, разрушение которой добралось уже до середины плеча.
        - Я могу, - сказала Александра. - Если это поможет его вернуть…
        - Нужен человек, - подняла палец Тали. - Вижу лишь три кандидатуры. Одна из них старшая дочь Императора Вильяма. Я поговорила с ней несколько минут назад. Она отказалась пожертвовать жизнью ради него. Вторую можно не спрашивать - она никак не связана с Берси и откажется, как и первая. А вот третья, - она сделала жест рукой в сторону коридора. Ивейн, дежурившая у двери, выбежала, чтобы через секунду вернуться с Клаудией Лоури. - Третья годится.
        Клаудия Лоури выглядела уставшей. Синяки под глазами, потрескавшиеся губы, нелепый платок на голове.
        - Я согласна, - сказала она, подходя ближе. - Что нужно делать?
        - Подумать. Если бы я могла заставить, это была бы бесполезная дочь императора, - голос Тали прозвучал неприязненно и брезгливо. - Ты же оставишь скорбь в сердце Берси, когда исчезнешь.
        - Это хорошо, - Клаудия усталым движением стянула платок с головы. - Что хотя бы так смогу остаться там.
        Грэсия сразу заметила отсутствие части волос на голове девушки. Как и серое пятнышко, едва заметно выглядывающее у неё из-под ворота платья. На секунду в помещении повисло молчание. Никто не пытался что-то сказать. Для присутствующих жизнь Лоури ничего не стоила по сравнению с возможностью спасти дорогого для них человека. Разве что в глазах Александры промелькнуло что-то необычное.
        - Что нужно сделать? - ещё раз спросила Клаудия. Голос её звучал решительно.
        - Найти его, - сказала Тали, - указать путь обратно.
        Наталия чиркнула ноготком по пальцу, и на нём появилась маленькая красная бусинка. Клаудия потянула её руку к себе, положив палец в рот. Почти сразу девушку пробрал озноб, и она потеряла силы. Тали сделала шаг вперёд, удержав её от падения. Показалось, что Клаудию окутал лёгкий жёлтый свет. С её кожи начали срываться крупные золотые песчинки. Они вспыхивали и осыпались на пол всё быстрее и быстрее.
        - И не бойся, - сказала Тали, глядя ей в глаза.
        - Не буду, - пообещала Клаудия и в тот же миг рассыпалась золотым водопадом.
        Бросив на пол оставшееся от девушки дорожное платье, Тали взмахнула рукой, закручивая золотой вихрь. Через секунду он накрыл Берси и бесследно растаял.
        - Подождём, - спокойно сказала Тали, глядя на застывших женщин, затем перевела взгляд на Ивейн. - Ну-ка, малышка асвер, расскажи нам, что произошло. С того момента, как Берси вляпался в тёмную магию и решил, что сжечь себя - это единственный выход. Даже ваша тёмная мать посчитала это глупой выходкой.
        * * *
        Клаудия не чувствовала ни боли, ни чего-то необычного. Лёгкость в теле сменилась тяжестью, затем эти ощущения просто исчезли, оставив неприятную пустоту. Довольно долго она бесцельно падала в пустоте, и с каждым мигом ей всё больше и больше казалось, что она теряет что-то важное.
        «Зачем я здесь? - мелькала мысль в её голове. - Берси…»
        Вспомнив это имя, она словно очнулась. Она поняла, что должна его найти. Но, проваливаясь в вязкую темноту, ничего не могла поделать. Чувство, словно ты спишь и видишь неприятный сон, не покидало её. Она изо всех сил пыталась ущипнуть себя и с ужасом осознавала, что не чувствует боли и не может проснуться. Довольно неожиданно тьма под ней осветилась, превращаясь в серый туман. В нём мелькнула фигура женщины в простом платье, узкий ремешок которого подчеркивал стройную талию. Женщина была высокой, с длинными чёрными волосами. Сколько бы Клаудия не пыталась, она не могла разглядеть её лицо, но ей показалось, что у женщины на лбу была пара длинных рожек. Не таких, как у асверов, а немного длинней. Женщина убегала от Клаудии, прячась в тумане, но девушка старалась не потерять её из вида. Туман постепенно становился светлее, пока не рассеялся, открыв Клаудии удивительный вид на небольшой холм, обнесённый небольшим каменным забором. В центре холма росло необычное дерево, узкие ветки которого спускались до самой земли, образовывая навес. Клаудия почувствовала прикосновение тёплого порыва ветра. Он
развивал её золотые волосы и трепал подол простого серого платья. Лёгким движением руки Клаудия откинула пряди волос, спадающие ей на лицо, и зашагала по узкой тропинке к дереву. На каменной лавочке под ним сидел Берси, задумчиво глядя в серую мглу, окружающую холм. Девушка ущипнула себя за руку и поморщилась, почувствовав резкую боль.
        - Берси! - голос Клаудии прозвучал немного укоризненно. - Мы все тебя заждались, а ты прохлаждаешься в подобном месте!
        - Да? - он опешил от такого неожиданного нападения. - Много времени прошло?
        - Неделя! - Клаудия уперла кулачки в бока, подошла, нависла над ним.
        - Неожиданно…
        - И долго ты собираешься сидеть? - спросила Клаудия после небольшой заминки и только потом поняла, что мешает, стоя прямо перед ним.
        - Я пробовал отсюда выйти, но неизменно возвращался к дереву, - он встал, оказавшись неожиданно близко к Клаудии.
        - Вот, видишь, не только ты можешь спасать других, - победно улыбнулась девушка. Она потянулась, чтобы поправить воротник на его куртке, но почему-то крепко сжала его и, подавшись вперёд, легонько коснулась губ Берси губами. Удивившись собственной смелости, она едва ли не отпрыгнула на шаг, пытаясь сохранить самообладание. - Всё, молчи и не спорь.
        Клаудия повернула озадаченного мужчину лицом к дорожке, по которой пришла. На дороге, уходящей в серое марево, ярко блестели золотые песчинки.
        - У тебя нет времени, иди сейчас же! - Клаудия подтолкнула его в спину, пытаясь сделать голос как можно более властным, чтобы глупый мужчина не смел перечить и ослушаться.
        Берси сделал несколько шагов к дороже, и Клаудия резко развернулась. Она не хотела смотреть на то, как он уходит. Если быть искренней, она хотела остаться с ним наедине, побыть немного смелой, говорить то, что думает. Нарастающая тяжесть в груди подсказывала, что у неё не осталось времени. Если она окончательно исчезнет, останется ли золотой след? А ведь представился такой прекрасный шанс. Её больше ничего не сдерживает, и она может сказать ему все.
        - Люблю тебя, не уходи, - тихо сказала она. - Ой!
        В этот момент Берси подхватил её на руки и зашагал к тропинке, ведущей от холма.
        - Отпусти меня! - возмутилась Клаудия, пытаясь вырваться, но это оказалось непросто. Не обращая на это внимания, Берси уверенно шагал в серое марево. - Грубиян! Южный дикарь!
        Насупившись, Клаудия немного успокоилась, тяжело дыша. Чувство, что она непременно должна остаться, не покидало её. Может поэтому она рассердилась? Когда они вошли в серый туман, звуки вокруг немного утихли.
        - Вот странный вы народ, женщины, - сказал Берси. - Сначала прогоняете, потом просите, чтобы не уходил.
        Клаудия вспыхнула и спрятала лицо в ладонях. Вся её смелость чудесным образом испарилась.
        * * *
        На Виторию постепенно опустился вечер. Прислуга подготовила несколько магических светильников, которые должны были зажечься, как только солнце окончательно спрячется за горизонтом. Никто из собравшихся женщин не спешил расходиться. Они слушали рассказ молодой асвер о «приключениях» Берси в провинции. Разговор постепенно подошёл к тому, как тройка асверов захватила галеру магов.
        - Осторожней, горячая, - Александра протянула Ивейн чашку с чаем, затем поставила рядом вазочку с традиционными сладостями, которые готовили оборотни.
        - Маги будут в ярости, - сказала Грэсия.
        - Это я должна быть в ярости, - прорычала Бристл. - У них под носом уже два культа творят всё, что им вздумается, сжигают целые города, а они прицепились к Берси. Кто им вообще позволял приближаться к герцогу? Правду говорят в столице, что Вильям потерял контроль над магами.
        - Просто в гильдии не осталось людей, достаточно преданных Империи, а не богу наживы. Берси, Берси, - Грэсия покачала головой, - зачем ты вообще влез в эти дела с легионом? Ну захватили бы они часть провинции, ничего бы не поменялось. Полгода, может год, и Империя подавила бы этот мятеж.
        - Тсс, - Бристл приложила палец к губам.
        Собравшиеся женщины прислушались, но только оборотни уловили шуршащий звук песчинок. Бристл вскочила, подбегая к столу, на котором всё ещё лежал Берси. Со звуком очень сухого рассыпающегося песка тело мужчины превратилось в груду пыли. Невидимый ветер подхватил золотую пыль, образовав в комнате небольшой вихрь. Сквозь песок, словно за ним находилась дверь, в комнату шагнул Берси, неся на руках Клаудию.
        * * *
        Не ожидал, что мы появимся прямо посреди гостиной, в окружении почти всего женского семейства Блэс. Для полноты картины не хватало только удивлённого возгласа Лиары.
        - Всем доброго вечера, - сказал я. - Мама Иоланта, Грэсия.
        - С возвращением, - улыбнулась Иоланта.
        - Берси! - прорычала Бристл. Будь она в форме оборотня, у неё бы шерсть встала дыбом, настолько сердитым прозвучал её голос. - Ты…
        - Напугал нас, - с облегчением в голосе закончила за неё фразу Александра.
        - И удивил, - кивнула Грэсия, разглядывая меня с большим любопытством.
        - Хорошо, что ты цел, - сказала Карэн, старшая сестра Бристл.
        - И что, только меня одну удивляет, что они голые?! - сердито сказала Бристл.
        - Интересно, как у Матео получается делать это, сохраняя одежду, - задумчиво произнёс я, опуская Клаудию на пол. - Прошу меня простить, пойду переоденусь.
        - А я помогу, - Тали опередила всех, подскочив и взяв меня под руку. - И подсматривать не буду.
        Когда мы выходили в коридор, столкнулись со служанкой, которая чуть поднос не уронила, увидев меня.
        - Почему именно столовая? - тихо спросил я у Тали. - Могли оставить меня в спальне.
        - Так получилось, - она невинно захлопала ресничками.
        - Диана, привет, - я помахал ей рукой. Она притаилась в тёмном углу за колонной. Тали потянула меня дальше по коридору. - Не стоило оставлять Клаудию одну среди этих волчиц.
        - Думаешь, лучше было взять её с собой в спальню? А может ты поэтому так старался чтобы вернуть её?
        - Это было не сложно, - отозвался я.
        - Мне об этом не говори, - хмыкнула она, затем добавила серьёзным тоном. - Тебе надо больше практиковаться в магии и становиться сильней.
        - Ещё сильней?
        - Очень смешно, - она бросила на меня короткий взгляд, говорящий, что ей совершенно не до шуток. - И ещё, найди человека, который примет на себя новый удар вместо тебя. Если собираешься и дальше совать голову в пасть одноглазому богу. Пока я рядом, то смогу тебя вытащить. В противном случае, его гнев будет ещё сильней, а удар больней.
        - Даже не предполагал, что получится убить кого-то, кто стоит очень высоко среди его последователей. Как и то, что он будет в ярости.
        - Или же Балор просто не боится гнева Высших.
        Мы дошли до спальных комнат. С моего отъезда в комнате ничего не поменялось. Даже записки, оставленные на комоде у зеркала, лежали точно там же. Разве что добавился приятный терпкий запах. Кто-то оставил на стуле в центре комнаты неглубокую тарелку с кожурой от какого-то фрукта или ореха.
        - Кстати, Берси, похвали меня, - сказала Тали, спуская тарелочку на пол и усаживаясь на стул.
        - Наталия, ты лучшая на свете хозяйка дома, - сказал я, разбирая вещи в сундуке.
        - Да, да, - она важно закивала. - На днях я закончила комнату хранителя. Так что пора позаботиться о том, кто будет защищать дом.
        - Очень интересно. Что за хранитель, нам его придётся нанимать или приручать?
        - Я бы предложила на эту роль большую чёрную собаку, которая постоянно таскается за тобой, если ты согласишься её убить.
        - Убивать обязательно? - я оторвался от надевания рубахи.
        - А как иначе ты привяжешь его к дому?
        - Нет, убивать мы её не будем. Другие кандидатуры?
        - Хранитель должен быть достаточно разумным, чтобы не убивать гостей, а так же сильным, чтобы прогонять врагов. А вот душа и собственные мысли ему не нужны. Они будут только мешать. Я не знаю сильных существ, которые при этом будут не омерзительны, как вампиры или кадлы.
        - Кто? - рассмеялся я.
        - Большие черви. Духи песков, живущие на юге. Их очень сложно убить. Некоторые из них умеют говорить, но это мерзкие существа, поедающие падаль, - она поежилась.
        - Может быть у Азма получится стать хранителем?
        - У кого? А, этот тот большой огненный пёс. Не знаю, - она удивленно посмотрела на меня. - Как-то не подумала. У него нет тела, но должен быть сосуд, вмещающий… Хм… Если только он не окончательно утратил разум.
        На минуту повисло молчание. Я заканчивал одеваться. Тали молча встала, подошла, села рядом на кровать, затем обняла, уткнувшись лбом мне в плечо.
        - Я очень, очень испугалась, - тихо сказала она.
        - Прости, - я погладил её по голове. - Едва расслабился, и всё вышло из-под контроля.
        - Мне не стоило вмешиваться. Я слишком спешу, и от этого только хуже.
        - Не говори ерунды. Если бы не ты, я бы и не узнал, что эти паразиты рядом. Они умудрились скрыться даже от взора Уги.
        - Тёмная богиня не всесильна, - Тали посмотрела мне в глаза. - А ты помешал одноглазому занять место Пресветлого. Хотя и этот ничем не лучше. Ни один из даров Зиралла не принёс людям добра. Он исполнял их сиюминутные желания, каждое из которых впоследствии приводило к печальному концу. Проклятый бог-творец, - она покачала головой. - Незавидная участь - создавать неповторимые и великие вещи и видеть, как они превращаются бедствия.
        - Ты это, не пугай, - я приобнял её за плечи. - Мне ведь тоже достался подарок от Зиралла.
        - Он принёс тебе счастье после исполнения сиюминутного желания?
        - Кхм, хороший вопрос.
        - Вот и я об этом, - она всё же улыбнулась, сильней прильнув ко мне.
        - Надо бы Матео предупредить, - рассмеялся я. - Он ведь тоже получил от него что-то.
        - Матео знает, чего ждать от Пресветлого. С ним всё будет хорошо.
        - В твоём голосе я слышу необычные нотки. У него всё в порядке?
        - Воюет братик. С куб?рами. Это древние создания, которых северные дикари почитают как божественные сущности. Они верят, что у них и Раван общие прародители. Им нравится жить среди дикарей, и время от времени они помогают им расширять территории. Тётю Карину они трогать боялись. Но когда я ушла, осмелели. Наверное думали, что это она спит в замке Матео, и опасались нарушить её покой.
        - Может одного из них поймать и сделать хранителем дома?
        На это Тали лишь рассмеялась.
        - Ступай, - она погладила меня по щеке. - Я посмотрю, что можно сделать с Азмом. Кажется, я видела его в одном из рабочих кабинетов.
        В коридоре я столкнулся с Дианой, которая вернула мне жезл целителя и ритуальный нож. Я положил ей руку на плечо, слегка сжав в знак благодарности.
        Женщины по-прежнему отдыхали в гостиной, куда решили подать ужин. Войдя, можно было увидеть крошечные золотые пылинки, кружащиеся по комнате. Немного их блестело на паркете и даже на стенах. А ещё появилось чувство разлитой в воздухе силы. Последнее замечала только Грэсия.
        - Ещё раз доброго вечера, - сказал я. - Простите, если заставил волноваться.
        - Хорошо, что всё благополучно закончилось, - Александра караулила меня у входа и, едва я вошёл, подцепила под руку. Поцеловала в щёку.
        - Это было очень неожиданно, - сказала мама Иоланта.
        - Как самочувствие? - спросила Грэсия.
        - Если не считать усталости, то всё в полном порядке. Я поглотил слишком много чистой силы и не смог удержать её. Был бы огненным магом, стал бы похож на Рауля.
        - Превратиться в кучку песка - не намного лучше, - заметила она. - Но это очень необычный феномен…
        - Давайте не будем об этом сейчас, - сказала Бристл. Она всё ещё выглядела сердитой. Подойдя, она поцеловала меня в другую щёку и помогла Алекс усадить меня за стол. Сев рядом, незаметно взяла мою ладонь и крепко сжала.
        - Можно поговорить и о хорошем, - сказала мама Иоланта. - Тем более, у нас большая новость. Через две недели состоится помолвка Карэн.
        Мама Иоланта улыбнулась, видя удивление на лице собравшихся. В свою очередь я кивнул Карэн.
        - Кто этот счастливчик? - высказала общий вопрос Грэсия.
        - Южный барон, - сказала будущая невеста. - Бран Хедбёрг.
        - Бран? - вот теперь пришло время удивляться мне.
        - Мы познакомились на балу совсем недавно, - улыбка Карэн вышла ослепительно счастливой. - Земли Брана были сожжены иноземцами, и сейчас его люди находятся в провинции Берси.
        - Этот мужчина знает, что у него помолвка через две недели? - спросила Бристл.
        - Это была его инициатива, - не без гордости в голосе, сказала Карэн.
        - Даниэлю сообщили? Он успеет приехать? - уточнила Грэсия.
        - Я отправляла ему письмо, - сказала мама Иоланта. - К сожалению, он приехать не сможет. В последнее время в лесах стали часто замечать варваров из пустоши. Они разорили уже две глухие деревни за последний месяц.
        - Поздравляю, - сказала Анита. Судя по взгляду, она об этом уже знала или догадывалась.
        Женщины почти одновременно посмотрели на вход в столовую. Через секунду в комнату вошла Клаудия. Она переоделась в милое домашнее платье с высоким воротом и уложила волосы так, чтобы скрыть недостаток. На короткий миг повисло неловкое молчание, словно все чего-то ждали. Мама Иоланта бросила взгляд на хмурую Бристл и, видя что она не собирается вставать, сама подошла к Клаудии.
        - Как ты себя чувствуешь?
        Прежде чем Клаудия сообразила, мама Иоланта прижала ладони к её щекам, заглядывая в глаза. Посмотрела с одной стороны, затем с другой и, не увидев изъяна, улыбнулась. Затем опустила руки ей на плечи и расцеловала в щёки. Я едва сдержал смех, глядя на одновременно изумлённую, возмущённую и смущённую Клаудию.
        - Не голодна? - спросила мама Иоланта, усаживая её между Грэсией и собой.
        - Спасибо, госпожа Блэс… только если немного.
        - Ты вовремя, как раз сейчас подадут ужин.
        Грэсия жестом показала, чтобы Клаудия протянула ей руку. Пару секунд изучала её состояние, применив несколько знакомых и пару незнакомых оценивающих заклинаний.
        - Что случилось с каналом? - спросила она.
        - Это… - Клаудия неосознанно коснулась волос.
        - Магическая пиявка, - сказал я. - Чёрная Нефа, если я не ошибаюсь. Уж очень похожа по описанию из справочника. Я её вырезал и вытащил. С большим трудом. Повторять не буду, - быстро добавил я. - Мне одного раза хватило непередаваемых ощущений. Откат от потери канала был серьёзный, но внутренние органы не задел.
        В это время начали подавать ужин, и разговоры о неприятных вещах больше не поднимались. Интерес присутствующих женщин был сосредоточен на предстоящей помолвке Карэн и Брана. Как, интересно, они сошлись с их-то характерами?
        Следующим утром, едва взошло солнце, я спустился во двор чтобы немного позаниматься с Аш. По поводу моего состояния она сильно переживала. Образы, что мелькали в её голове, говорили о том, будто я решил покинуть этот мир, обернувшись изначальным пламенем. Из него когда-то в этот мир пришли огненные псы, и после смерти они снова растворялись в нём. Случалось так, что в час особой нужды представители её племени могли обернуться этим огнём чтобы сжечь своих врагов. Вот только вернуться в привычную форму они не могли и постепенно сгорали как костёр, в котором заканчивались дрова. Когда я спросил у неё, не из-за этого ли она следует за мной, ответ был отрицательным. Та беда, которая должна случиться со мной, будет гораздо ужаснее, чем участь перехода в изначальное пламя. Вот, успокоила, так успокоила.
        - Что значит «неправильно»? - спросил я. - По-моему, если цель «убить себя» достигнута, то способ не может быть «неправильным».
        Мы с Аш расположились недалеко от конюшен. В воздухе ощутимо пахло лошадьми. Кстати, этот запах совсем не раздражал и не мешал Аш. Хотя она имела особое мнение насчёт лошадей и прочего скота. Было интересно наблюдать, как рядом с ней иногда вспыхивают небольшие огоньки. Это сгорали крупные насекомые, подлетавшие слишком близко. Аш так тренировала концентрацию и силу управления огнём. Не знал, что у них есть такие понятия, как развитие и тренировка.
        Аш пыталась сказать, что огонь можно легко вызвать силой мысли, но это будет жалкое холодное пламя. Чтобы оно разгорелось и стало близким к изначальному, нужно зажигать его сердцем, а не разумом. Несмотря на то, что само объяснение было сложным, а образы туманными, я понял, о чём она говорила.
        Аш подняла голову, посмотрев поверх меня. Я оглянулся и увидел, как в нашу сторону шла Клаудия. Лёгкий румянец играл на щеках девушки.
        - Привет. Ты чего такая взъерошенная с утра пораньше?
        Она глубоко вздохнула.
        - Почему все, кого я встречаю, обнимаются и пытаются меня поцеловать? - спросила Клаудия.
        - Привыкнешь, - я рассмеялся, чуть не свалившись с ящика, на котором сидел. - Это они пробуют тебя на вкус, прежде чем скушать. Кто отличился?
        - Все, - она смутилась. - Бристл, я думала, она пришла чтобы устроить скандал. Вид у неё был такой… Не смейся.
        Клаудия сердито стукнула меня кулачком в плечо. Я же представил, как сердитая Бристл хватает за плечи испуганную Клаудию, целует её в щёки, а потом молча уходит.
        - Будешь кормить Аш? - спросила она. Аш сразу навострила ушки, услышав знакомые слова.
        - Если не уверена в собственных силах, лучше отложить на пару дней, - сказал я.
        Клаудия протянула руку, взяв мою ладонь. Затем выставила вперёд другую руку, с ладони которой тот час же сорвались несколько раскалённых шаров и моментально исчезли, так как Аш находилась довольно близко.
        - Она сегодня удивительно голодная, - сказал я. - Можешь не сдерживаться.
        Клаудия кивнула, и с её ладони начали срываться ослепительно яркие огненные капли. Не будь рядом Аш, даже создавая подобные капли жидкого огня, остаточным теплом можно сильно обжечь руку. Длилось это около минуты. За это время десяток огненных магов должны были исчерпать силы и валяться на полу.
        - Достаточно, - остановил я Клаудию. Аш довольно облизнулась, выдохнув из носа две струйки серого дыма, в которых сверкали огненные искорки.
        - Почему у меня магия не такая чистая? - вздохнула девушка, неохотно отпуская мою ладонь. Она давно оценила объём затрачиваемой силы и пересмотрела своё мнение о «сильных» магах.
        - У меня сегодня много дел, - сказал я, вставая. - В ближайшее время я не планирую возвращаться в провинцию. По крайней мере, до помолвки Карэн и Брана. Оставайся у нас в гостях, мне так будет спокойней. Можешь написать для мамы письмо - я отправлю его с асверами.
        - Хорошо.
        - Скажи Бристл, что я вернусь не раньше ужина. Аш, я к асверам. И? Опять будешь горожан пугать? Хорошо, хорошо… Слушай, Клаудия, - я удивлённо посмотрел на неё. - Только что вспомнил. А где Остин? Вы его оставили в поместье? Я совсем забыл про него.
        - Ивейн сказала, что позаботилась о нём, - она кивнула на повозку, которая давно была готова и ждала только меня. Ивейн как раз забралась на место возницы, повязав на голову платок, чтобы поднимающееся солнце не припекало.
        - Ну, хоть так, - я поморщился. - Всё, не скучай. Аш, от повозки далеко не убегай.
        Пока я шёл, из дома выскочила Вьера и первой добежала до повозки, занимая место на багажной полке. Диана уже ждала меня внутри. Вид у всех трёх был такой, словно они сопровождают меня по опасной территории. Хотя утром в городе можно было встретить только городскую стражу и прислугу, спешившую по делам. И первые, и вторые при виде Аш разбегались в разные стороны, спеша как можно быстрее уступить дорогу.
        В гильдию асверов я попал, когда утро начало плавно перетекать в день. В просторном холле задержался ненадолго, чтобы поздороваться с мужчинами у входа и Стариком, который охранял вход в подвал. Заглянул в лечебный покой. Ещё в коридоре услышал голоса, доносившиеся оттуда.
        - Хочешь, я тебе пожую? - девичий и немного знакомый голос. Кто-то в ответ ей невнятно пробубнил. - Хорошо, хорошо, порежу помельче.
        Я осторожно заглянул внутрь. На дальней кровати, поближе к окну, полулежала молодая девушка из старшего рода. Смутно знакомая. Сбоку на кровати сидела её подруга, держа в одной руке глубокую тарелку, а во второй нож, пытаясь что-то крошить там. Обе девушки носили длинные белые рубашки, наверняка чтобы не думали сбегать, пока старая Эвита им не разрешить.
        - Где-то я вас видел, - сказал я, заходя в лечебный покой.
        На мне скрестились два удивлённых взгляда.
        - Берси? - предположила девушка с тарелкой.
        - Анна? - я скопировал её тон.
        - Аин?, - сказала она, показывая на подругу. - А я Суу.
        - Точно. Вы как здесь оказались?
        - Нас сюда старейшины направили, чтобы учиться, - сказала Суу.
        Этих девушек приводил Мастер в земли Блэс, чтобы я снял с них проклятие. Думал, что они уже образовали пары и сейчас путешествуют по летним пастбищам с соплеменниками.
        - Всю группу?
        - Нет, только нас двоих.
        - С кем подрались? - я подошёл, сел на соседнюю кровать.
        - Да так... - Суу отвела взгляд.
        - На «да так» это не похоже.
        Аине довольно сильно досталось. Верхняя губа у неё распухла и была аккуратно зашита тремя стяжками. Вся левая сторона лица превратилась в один большой фиолетовый синяк, из-за которого не было видно глаза. А ещё у неё была сломана кисть правой руки и локоть левой. Это то, что я мог видеть. Думаю, повреждений было гораздо больше. У Суу, скорее всего, была сломана пара ребер.
        Давненько я не использовал главное исцеление. Обычно для травм мне хватало «среднего». Сразу за первым последовало второе заклинание, восстанавливающее кости, третье помогало со связками и сухожилиями. Из набора в восемь стандартных заклинаний я использовал шесть. Не стал тратить силы на воспаления, посчитав, что вряд ли раны могли загноиться или успели перейти черту серьёзного заражения. Если бы таких девчонок тут было с десяток, я бы поберёг силы, а так я даже не вспотел.
        - Со старшими подрались? - я улыбнулся. Молодёжь легко раскусить. Главное, внимательно присмотреться. Вот сейчас они отводили взгляд, желая скрыть причину конфликта. А ещё в их взглядах мелькали обида и желание реванша. - Я вас чем-то обидел? Почему вы так грубы и несправедливы со мной? - я добавил в голос немного печали.
        - Нет, Берси, ты нас совсем не обидел, - быстро сказала Суу. - Даже наоборот. Спасибо, что помогаешь нам.
        - Тогда почему не хотите рассказывать? Ваша гордость стоит выше уважения и благодарности ко мне?
        - Из-за комнаты, - хмуро сказала Аин?. - Старшие хотели выгнать нас, но у них не хватило сил. Эти слабачки только и умеют, что нос задирать.
        - И как так получилось, что здесь оказались вы, а не они? - спросил я.
        - Они подкараулили нас, - сказала Суу. - И их было пятеро.
        - Подумаешь... - фыркнула Аин?.
        Опухоль на губе у неё спала, и она провела пальцем по провисшим швам. Постепенно открылся глаз, но сам синяк будет сходить ещё как минимум пару дней. Она сжала пальцы левой руки, немного поморщилась. Суу, в свою очередь, провела ладонью по тугой повязке на животе.
        - Посмотри на меня, - я поманил Аину, приподнял губу, глядя на два отсутствующих зуба, одним из которых был клык. - Сейчас поправим. Только надо со справочником свериться. Сложное заклинание.
        Я подтянул сумку на поясе, где хранил два самых важных справочника. Выращивание нового зуба было довольно сложным заклинанием, так как имело непропорционально сложный рисунок. Формула выращивания нового рога была в разы проще и менее затратная по силе.
        Пока я листал странички, в лечебный покой заглянули Диана и Виера. Увидев знакомых девчонок, Виера обрадовалась и поспешила обнять их, закидав вопросами о том, как они оказались в гильдии и как попали в лечебный покой.
        - Виера, не мешай, а то я промахнусь, и вместо подруги третий клык вырастет у тебя. Будет очень смешно и некрасиво.
        - Всё-всё, - она отпустила подругу, которая не могла спастись от крепких объятий из-за накладок на руках.
        Заклинание произносилось в два этапа с ярким и бесполезным эффектом в виде зелёного свечения. Из-за чистоты силы свечение получилось слишком насыщенным и приобрело болезненный цвет.
        - Новые зубки появятся дней через пять, - сказал я, погладив Аину по голове. - И ещё дней за двадцать окончательно сформируются. Не переживай по этому поводу. Да, хотел вас попросить. Когда появится старая Эвита и увидит, что вы в полном… почти полном порядке, скажите ей, что выпили целебный чай и сразу поправились.
        - Она нас отваром из заячьей ягоды напоит, - с грустью в голосе сказала Суу. - За обман.
        - Не исключено. Но полезно. Выздоравливайте, - я улыбнулся, погладил по голове Суу. Она пыталась уклониться, но из-за тугой повязки у неё это не получилось.
        Когда мы вышли в коридор и немного прошли к холлу, улыбка исчезла с моего лица. В проходе показалась Ивейн.
        - Что случилось? - нахмурилась она, видя выражение моего лица.
        - Для вас троих есть важное задание. Пока я буду разговаривать с Рикардой, найдите тех пятерых, кто побил девчонок из лечебного покоя, и хорошенько вломите им. От всей широты вашей души, - сквозь плотно сжатые зубы добавил я. - Если этим займусь я, всей гильдии придётся прятаться в подвале.
        - Мы поняли, - быстро сказала Ивейн, чтобы я не продолжал и не накручивал себя. Диана просто кивнула. - Ты иди, поговори с тётей… то есть с Рикардой. Выпейте вместе чаю, не тороп?тесь.
        Она даже подтолкнула меня к лестнице, улыбаясь. Причём настолько искренне, что будь я на месте этих несчастных, что попадут ей под руку, я бы испугался.
        Рикарда меня уже ждала, работая с какими-то бумагами. Когда я вошёл в кабинет, она оторвалась от работы, удивлённо посмотрев.
        - Когда приехал? - спросила она, зная ответ.
        - Вчера, - я плюхнулся на стул. - Простите, что не заехал - был не в форме.
        - Берси, что случилось? Что на этот раз? В лечебный покой заходил? - догадалась она. - Как девчонки? Вчера были, как ты сказал, не в форме.
        - Уже хорошо.
        - Да ладно тебе, - она прошла ко мне, прихватив стул, села напротив. - Подрались из-за комнаты со старшей группой. Я эту группу на складе рядом с мастерскими поселила. Пару месяцев на ящиках поспят, потом кровати им выдам. И в жилую часть они теперь только на экскурсию ходить будут.
        - Я знаю, чем отличается «подрались» и «выместить злость».
        - Ну, не уследила, - виновато сказала она. - Что теперь? И эти две тоже хороши. Могли бы сразу сказать, что их старшие прижали из-за комнаты. Иногда надо уметь решать конфликты, не доводя до драки. Это тоже наука и хорошее качество. Мастер учил их только драться, а мне теперь придётся перевоспитывать и прививать правильные качества.
        - Тем, кому комната нужна была, привили?
        - Вредный ты мужчина. Этим дурам только простые задания можно давать. Их учить - только портить. А девчонки из Ут’ше в будущем станут опорой рода, старейшинами. Хочешь, я виноватых публично выпорю?
        - Гоните их в шею. Я бы им и рыбу ловить не доверил, но сдохнут с голоду.
        - Хорошо. Пусть так. Решено, - она хлопнула себя по колену. - Завтра же поедут к холодному мысу. Маги хвастались, что в Лужках теперь безопасно. Но лучше эту проклятую землю обходить десятой дорогой.
        - Это ложь. Маги, которые туда ездили, ничего не сделали. Жаль, я с ними поговорить не успел. Диана уверяет, что они лгали, говоря о Лужках.
        - Чаю нам! - повысила голос Рикарда, обращаясь к помощнице, заглянувшей в кабинет. - Давай пересядем на диван, и ты расскажешь, как съездил, что вообще происходит в провинции. Ты не торопишься?
        - Нет, - я вздохнул. - Ладно, пусть этих дур. И без них полно проблем.
        Глава 10
        Свой рассказ о поездке на запад, я решил начать с самого начала. Это нужно было для того, чтобы рассказать о Вигоре, последователе Пресветлого Зиралла. Как выяснилось, он благополучно добрался до столицы и попал под крыло службы Имперской безопасности. Моё письмо Рикарда получила, но не вполне поняла, что я хотел до неё донести. Пришлось объяснять, что войну с одноглазым богом будут вести жрецы Пресветлого вместо нас.
        В это время до третьего этажа донёсся шум драки и беспорядка с первого этажа. Рикарда молча встала и ушла решать эту проблему, распространяя вокруг себя убийственные намерения. Минут через пять я почувствовал мимолётное и рассерженное присутствие Уги на нижних этажах. Рикарда вернулась минут через десять. Так же молча прошла по кабинету, села напротив, долила горячей воды в чашку с чаем. Сделав пару глотков, посмотрела на меня, как бы говоря, что я могу продолжать.
        В общем, рассказывал я долго. Б?льшую часть всего произошедшего она знала, так как получала отчёты от Илины. Но если и услышала что-то необычное, даже бровью не повела. Закончил я причиной скорого возвращения в столицу. Затем в помещении повисла тишина. Рикарда молча сверлила меня взглядом. Рассердилась, к гадалке не ходи. Как у неё получается смотреть так, что чувствуешь себя виноватым, даже если уверен в своей правоте?
        - Простите, - вздохнул я. - Спонтанно получилось. Просто девчонкам действительно сильно досталось. Если бы не моё вмешательство, одна из них осталась бы калекой. Да и второй пришлось бы уезжать домой и забыть о том, чтобы держать оружие в руках. Если хотите, можете на меня накричать.
        - За остальное, значит, прощения просить не нужно? - спокойно спросила она.
        - Я что-то ещё натворил?
        - Начнём по порядку? - видя непонимание в моём взгляде, она вновь покачала головой. - Знаешь, какая у тебя одна из неприятнейших черт характера? Ты непостоянен. Можешь драться с кем-то до последней капли крови и ненавидеть до глубины души, а на следующий день готов заключать мир. И вот враг превращается в друга. Пока я тебя не встретила, даже не думала, что так может быть. И не надо говорить мне про чёрное и белое. Слышала и не раз.
        - Чтобы я так сразу ответил, приведите пример.
        - Супруга Императора, - сказала она легко, как будто это лежало на поверхности.
        - Мне нужен тёмный маг чтобы провести пару экспериментов над проклятием асверов. Сжигать его слишком расточительно и малоэффективно. К тому же, в подобном способе я вижу четыре уязвимых места. Поэтому я уже долго думаю, как это делать правильно. Основная концепция исцеления у меня есть. И понимание того, как это должно работать. По наивности думал, что смогу сам реализовать это, но мне не хватает базовых знаний. В этом мне должен помочь Пресветлый Зиралл. Он и сам не рад, что пошёл на поводу у людей и создал для них это проклятие. Но гордость творца не даёт ему признать неправоту.
        - Первый раз вижу человека с таким самомнением, - хмыкнула она. - Который думает, что понимает бога и его замыслы.
        - Согласен. Может быть я не прав, когда сужу его по себе.
        Похоже, она не ожидала, что я всё ещё думаю о проклятии. Согласен, в последние несколько месяцев мало уделял времени этому вопросу, но ещё не забыл. Нерешенная задача - она как зуд, заставляет возвращаться к ней снова и снова.
        - Надеюсь, не надо говорить о том, что было бы, если бы место Императора занял его сын? - спросил я. - Это к вопросу, почему я выбрал его сторону.
        - Оставим это, - Рикарда коротко махнула рукой, словно отбрасывая ранее озвученный вопрос. - Скажи, что ты вынес из случившегося в западной провинции? Только говори как можно более кратко.
        - Если кратко, то маги в Экспертном совете как-то связаны с Одноглазым богом и решили меня убрать. Чтобы я ему не мешал.
        - И всё? Ты думаешь это именно та причина, из-за которой возле поместья Лоури погибло столько магов? - она покачала головой. - Если фанатики Балора и замешаны в этом, то только как сторонние участники, чьи цели совпадают с целями магов. Всё, что произошло - это следствие твоих необдуманных поступков. Глупых, беспечных и недальновидных. И начальной точкой стало то, что ты сотворил с войском мятежного герцога Янда.
        - Не совсем понятно, как это связано…
        - На войне люди должны убивать друг друга, проливать реки крови, жечь врага огнём и рвать на куски. Но ни в коем случае нельзя одним взмахом руки превратить в пыль столько людей. Это сеет страх в сердцах жителей империи. А что если ты выступишь против них? Решишь захватить власть или сойдёшь с ума, выпустив эту магию в столице? Проще и надёжней убить тебя до того, как ты станешь ещё сильней. Заметь, как быстро появился твой друг граф Фартариа. Как быстро он начал собирать для тебя войско. Это всё только для того, чтобы ты не вздумал участвовать в следующем сражении, если какой-нибудь безумец решит выступить против тебя.
        - Бруну не собирает легион. Это слишком дорого. Он помогает мне набрать наёмников для поддержания порядка в провинции.
        - Какой же ты наивный мальчишка, - она едва глаза не закатила. - На следующий день, после того, как до столицы добралась новость о том злополучном сражении, генералы гурьбой побежали к Императору. Они практически требовали от него отправить в твою провинцию полноценный легион. Содержание которого не стоило бы тебе ни одной монеты. Они бы отдали тебе эти войска даром, но Император нашёл другой выход. Довольно изящный чтобы и тебя загрузить проблемами, и провинцию обезопасить. А вот что касается Экспертного совета, то они объявили тебе войну. И это очень серьёзно.
        - Неприятно, - согласился я. - Только давайте не впадать в крайности. По крайней мере, пока. Надо придумать хороший план, который не включал бы в себя резню в здании Экспертного совета.
        - Если придумаешь, для начала поговори со мной, а уже потом действуй. Да, кстати, это ещё не самая плохая новость. Вигор, мальчишка о котором ты говорил. Недавно он был приглашён к Императору. И на этом приёме он сказал, что тебя защищает от магии благословение богини. И что он может на короткое время сделать тебя вновь уязвимым. Сказал, что может сделать это один, возможно два раза.
        - Ух ты, - удивлёно сказал я. - Неожиданно. Много людей об этом услышало? Или только Вильям?
        - Там было несколько магов из гильдии. Надо ли говорить, что теперь это больше ни для кого не тайна? Маги предоставили Вигору защиту в виде двух конструктов. А ведь они уверяли меня, что больше не занимаются подобными экспериментами над людьми. Один из конструктов носит при себе артефакт, называемый Язык Фель. Короткий жезл, который издаёт неприятный звук, заставляющий всё живое взрываться. В том числе и хозяина артефакта. Когда мы убивали тёмного мага, владеющего им, погибло четверо моих подчинённых, - она скорее оскалилась, чем поморщилась. - Ян Сметс обещал, что этот артефакт никогда не покинет пределы хранилища Экспертного совета. Но не сказал, что они не станут создавать копии. Они могут попытаться убить тебя, жертвуя конструктом. Поэтому будь осторожен.
        - Хорошо, что предупредили. В любом случае, Вигора трогать не надо. Зиралл не пойдёт на ещё один конфликт с асверами. Учитывая, чем закончился предыдущий.
        - Ты вновь судишь о том, что будет делать бог?
        - Зануда, - тихо проворчал я.
        - Что?
        - Я говорю, надо навестить Императора. Поговорить с ним насчёт Лужков и нападения магов. Не хочу идти с этим вопросом в гильдию магов.
        - К магам я сама схожу, - сказала Рикарда. - Те, кто вздумал нападать на герцога, да ещё и в присутствии асверов - преступники. И смерть для них слишком лёгкое наказание.
        - Давайте немного подождём. Рано или поздно они допустят ошибку, и сами предоставят нам возможность разобраться с ними.
        * * *
        - Главное, не ждать долго, чтобы не стало слишком поздно. Хорошо, ступай, - сказала Рикарда. - Не стоит появляться во дворце после заката. И не доверяй магам. Даже если они говорят прописную истину, их слова наполнены ложью.
        - Как скажите, - взгляд Берси говорил, что у него было своё мнение на этот счёт. - Зайду завтра с утра.
        Он встал, коротко кивнул и вышел из кабинета. Рикарда собрала чашки на поднос, затем вернулась за рабочий стол. Примерно через две минуты в проёме двери показалась голова Мариз. Женщина с опаской осмотрела комнату и, только убедившись, что кроме Рикарды никого нет, вошла.
        - Только что ушёл, - сказала Рикарда, поднимая на неё взгляд. - Что ты боишься? Не станет он забирать у тебя твоих тас’хи. Если тебе так хочется, возись с ними сама.
        - Когда он рядом, кажется, что Великая мать смотрит на тебя, - сказала Мариз, проходя к столу. - Это нервирует… Мы всё узнали. Охрана в том районе пустяковая. Войти и выйти незаметно сложно, но вполне реально. С конструктами Гуль расправится за десять секунд. Сегодня ночь без луны, лучше время не придумать.
        - Обстоятельства изменились, - сказала Рикарда, протягивая ей письмо. - Пусть мальчишка пока поживёт. У вас будет другая цель.
        - Кто? - Мариз пробежала глазами по строчкам.
        - Маг, женщина, всё как ты любишь. Возьми браслеты Крайта. Она нужна мне живой. Но если не получится, мёртвой тоже сгодится. Главное, чтобы об этом никто не узнал. Следите за ней столько, сколько потребуется. Конкретных сроков не ставлю. Есть у меня предчувствие, что нас хотят подставить. А шумиха вокруг гильдии нам сейчас нужна меньше всего.
        - Тёмный маг? В этом случае захватить её будет сложно.
        - Она как-то связана с людьми, нанимавшими магов, которые должны были убить Берси.
        - Связана, с людьми, которые… всё это очень туманно звучит, - Мариз поморщилась, ещё раз посмотрела в письмо и вернула его Рикарде. - Она точно не тёмный маг?
        - Забыла, чему я тебя учила? Любой маг потенциально может быть тёмным. В любом случае, она опасна. Женщина, поднявшаяся до её должности, должна быть неординарной.
        - И это может быть подставой?
        - Эту информацию слил Хорц, - Рикарда потрясла письмом. - Через сеть своих людей, но так, чтобы я точно узнала от кого.
        - Сделаем. По высшему разряду, как говорит Берси. Ты, главное, не говори ему, что мы вернулись.
        - Иди уже, иди, - махнула на неё рукой Рикарда.
        - Так, золото нужно, - Мариз невинно захлопала ресничками. - Комнату в доме снять и городским мальчишкам пару медяшек за слухи.
        - Вы меня разорите, - Рикарда поставила на стол небольшую шкатулку, посмотрела на Мариз прищуренно, затем выложила на стол десять монет. Затем, видя недовольный взгляд, положила сверху ещё столько же. - Да, будешь уходить - найди Эвиту. Пусть срочно зайдёт ко мне. Хочу спросить её, почему она умолчала о серьёзных травмах девчонок из старшего рода.
        То же самое время, северный портовый район Витории
        Костяная улица портового района протянулась вдоль реки Гальки. Узкие двухэтажные дома, шириной в два окна, представляли собой классические доходные дома, стоявшие так плотно, что образовывали сплошную стену. Чтобы повысить прибыль, хозяева разделяли каждый дом на шесть, а бывало что и на восемь крошечных комнат. Иногда на первых этажах размещались небольшие лавки или даже кабаки.
        В одном из домов, в большой комнате, занимавшей весь второй этаж, за рабочим столом сидел Персиваль. Он был поглощён работой настолько, что не обращал внимания на шум и громкие голоса, доносившиеся снизу. Сегодня мастеровые одной из гильдий отмечали какой-то праздник, выбрав небольшое питейное заведение в этом доме. Несмотря на скромную вывеску и большие, по меркам района, цены на вино, заведение никогда не пустовало. Не только жители Костяной улицы, но и всего северного района знали, что могут найти здесь редкие вина. Даже такие, которые подавали во время больших столичных балов.
        Склонившись над большим листом, Персиваль аккуратно выводил сложный узор, сверяясь с толстенной и очень старой книгой. С десяток помятых листков были разбросаны по полу. Внеся последний штрих, мужчина улыбнулся и, словно уличный фокусник, взмахнул рукой, посыпая лист специальным песком, чтобы чернила быстрее высохли. Убрав готовую работу, он поставил локти на стол, подперев подбородок. Его взгляд был направлен на узкую алхимическую колбу, где в прозрачной жидкости плавала большая красная капля крови. В полной темноте, если присмотреться, можно было увидеть едва заметный свет, исходящий от неё. Шестой из восьми ингредиентов он сумел добыть удивительно легко. Кровь юной представительницы древнего рода. Когда она была ранена, Персиваль смог незаметно завладеть одной капелькой. В старой книге на столе упоминалось, что достать эту кровь практически невозможно. Если только её хозяин сам не согласился поделиться ею.
        Предпоследний ингредиент хранился в личном хранилище Императора Вильяма. Попасть туда без ведома Императора не представлялось возможным. Когда-то давно выдающийся маг создал защитный механизм, который открывался только с помощью особого ключа. Ни украсть, ни, тем более, подделать его не смог бы никто из ныне живущих. Раньше самым простым способом завладеть нужной вещью было запугать или надавить на Императора. Сейчас же следовало действовать тоньше и осторожней. Особенно, когда Персиваль подобрался так близко к цели.
        - Обман должен стать лучшей стратегией, - подытожил он свои размышления.
        * * *
        Не уверен, что появиться во дворце вместе с Аш было хорошей идеей. Но уговорить её остаться в гильдии Асверов не получилось. Помимо этого, мою охрану усилили ещё тремя парами из старшего рода, ждавшими у конюшен. Интересно, когда Рикарда успела распорядиться? У старшей из охраны, высокой женщины под глазом наливался свежий синяк. Ещё у одной был разбит нос, а на куртке виднелись следы от капелек крови. Но, при этом, женщины выглядели крайне довольными, словно в драке оказались удачливей соперниц. Взгляды их напарников говорили, что женщины кулаками машут исключительно от безделья. На секунду мне показалось, что драка на первом этаже превратилась в настоящую баталию, и только вмешательство Рикарды остудило разгорячённые головы.
        К дворцу мы проехали довольно легко. Городская стража провожала нас испуганными взглядами, а дворцовая гвардия если и удивилась, то старалась это не показывать. Благо в сам дворец Аш не рвалась, довольствуясь садом, куда она бесцеремонно вломилась, хорошо хотя бы под присмотром асверов.
        В отличие от прошлого посещения дворца, в этот раз ко мне никто не приставал, когда я вошёл в просторный и богатый холл. Я даже остановился, разглядывая гостей дворца, служащих и стражу. Потребовалась минута чтобы понять, откуда исходит злобный взгляд. Это оказался служитель Пресветлого Зиралла, тихо сидевший в дальнем углу зала. С его позиции отлично просматривались парадный вход и пара коридоров для служащих. Эка они быстро нашли кого-то на роль священнослужителей. Или завезли подходящих людей из соседних городов? Конкретно этот пузатый мужчина носил рясу и дорогие украшения высокопоставленного последователя. А ещё он сжимал в руках знакомый посох, явно ему не принадлежащий. Это был старый символ веры, обильно украшенный драгоценными камнями и золотом. Во время нашей с Бристл свадебной церемонии его в руках держал верховный жрец.
        - Герцог Хаук, - ко мне решил подойти один из служащих. - Доброго дня. У Вас возникли какие-то трудности?
        - Найди кого-нибудь, кто проводит меня к Императору, - сказал я.
        - Я лично Вас провожу, - он ещё раз поклонился, делая жест в сторону одного из центральных коридоров, и пошёл первым.
        По-моему, ничего не может изменить бурную жизнь дворца. Ни военные перевороты, ни мятежи, ни появление религиозных фанатиков. Коридоры дворца были наполнены жизнью. Благородные мужи и дамы сновали по ним, делая очень важный и занятой вид. При этом я заметил только двух или трёх человек, кто спешил действительно по делам. Остальные лишь выпячивали свою значимость.
        По пути в рабочую часть дворца нам дважды попадался патруль гвардейцев, сопровождающий последователя Зиралла. Оба раза я сталкивался с неприязненным взглядом оных. Один раз мы разминулись с большой группой магов из совета. Довольно неожиданно из бокового коридора на нашем пути вышла Лейна, старшая из принцесс. Она несла в руках несколько свёрнутых в рулоны текстов. Судя по дорогой шнуровке, это были приказы или законодательные акты.
        - Берси?.. То есть, доброго дня, Герцог Хок, - она обрадовалась, пытаясь скрыть эти эмоции. Получалось у неё не очень.
        - Ваше Высочество, - кивнул я.
        - Вы вернулись из провинции? Когда?
        - Только вчера. Заставили обстоятельства, о которых я хотел поговорить с Вашим отцом.
        - Так я Вас провожу, - она улыбнулась мне, затем так холодно посмотрела на служащего, что тот едва в ледяную статую не превратился. Он сразу всё понял и умчался в обратном направлении, пролепетав что-то про извинения.
        - А Вы чем заняты в этом крыле Дворца? - спросил я, зашагав рядом с ней.
        - Подбирала материал для наших занятий. Вы ведь не думали, что той малости, что я рассказала ранее, достаточно, чтобы разбираться в земельном праве и сложных законах империи? - в её вопросе едва заметно промелькнула тревога, словно я действительно мог так подумать.
        - Ни в коем случае.
        Мы прошли ещё один поворот и почти добрались до нужного коридора. Лейна немного сбавила шаг, затем посмотрела на меня ясными глазами. Ей ещё не исполнилось пятнадцать, и года через два-три она превратиться в милую и очаровательную девушку. Несмотря на острые черты лица и не такую миловидную внешность как у Клаудии, её легко можно назвать красивой.
        - Я слышала, - тихо сказала она, - что Вы были в опасности. Рада, что ничего плохого не случилось, - она смутилась, опуская взгляд. Свитки в её руках слегка хрустнули, когда она сильнее прижала их к груди.
        - Сейчас уже всё позади, не переживайте и не бойтесь за меня. Я великий и могущественный волшебник, - мистическим голосом произнёс я, - меня так просто не одолеть!
        Лейна тихонько захихикала.
        - Мы пришли, - она показала на двери, рядом с которыми пристроилась пара асверов. В тупике коридора, шагах в тридцати, на низком стуле сидел ещё один последователь Зиралла. - Когда поговорите с папой, загляните к нам в гости. Скоро должны подавать вечерний чай, он должен Вам понравиться.
        - Ничего не могу обещать. На улице меня ждёт огненный пёс, оставлять которого надолго нельзя, иначе он учинит беспорядок и перепугает всех благородных дам во дворце.
        - А можно, чтобы он всех дам перепугал, без беспорядка? - в её глазах появился озорной огонёк. - Обещаю взять всю ответственность и гнев папы на себя.
        «Маленькая ты ещё, чтобы на себя ответственность брать,» - хмыкнул я, но вслух сказал другое:
        - Есть вещи, которыми не стоит шутить. Буду ждать нашего следующего урока.
        - Я тоже буду ждать, - она кивнула и, смутившись, умчалась в обратном направлении.
        Проводив её взглядом, я вошёл в приёмную перед кабинетом. Интересно то, что в приёмной можно было с комфортом посидеть, отдохнуть в ожидании, но не было человека, который бы приглашал в сам кабинет. Собственно сейчас приёмная оказалась полностью пуста. В кабинете же чувствовалось присутствие только одного человека. У меня возникло чувство, что я вламываюсь к Императору без приглашения. Собравшись с мыслями, открыл дверь, входя внутрь.
        - Мой Император, - я склонил голову.
        Вильям явно меня ждал и читал что-то не из «важного». Император как всегда выглядел величественно, излучая властную ауру. Кажется, что в любую секунду он готов отдать приказ, от которого будет зависеть не только твоя жизнь, но и судьба всей империи. Рикарда как-то говорила, что редко встречаются люди, в разговоре которых проскальзывают намерения делать что-то большое. Не исполнить сиюминутную задумку, а планомерно исполнять грандиозный план. Мне вспомнился момент, когда она отчитала меня за то, что я манипулировал группой тас’хи. Дескать, когда я что-то делал, в эмоциональном плане я буквально кричал, что это всё для спасения асверов. Так вот, Вильям обладал тем же самым талантом. Даже когда он молчал, он делал это во имя и для Империи. Не помню, посещали ли его другие мысли. Думает ли он когда-нибудь об отдыхе или развлечениях?
        - Герцог Хаук, - он отложил бумагу, встал и даже вышел из-за стола, чтобы немного приобнять меня за плечи. - Как дела в провинции? Справляешься?
        - Сложностей больше, чем я думал изначально, - я едва не сказал «стараюсь». Дед очень не любил это слово. Он всегда говорил: «Не старайся, просто делай».
        - Да, я слышал, - он покачал головой, возвращаясь за стол. Я так и не понял, одобрительно он это сказал или наоборот. - Ты умудрился сохранить целым мой легион. Зайди в канцелярию, я распорядился о небольшой премии. Деньги тебе сейчас не помешают.
        - Спасибо, - удивлённо сказал я. Это была первая приятная новость за сегодня. Надеюсь, и размер премии меня приятно удивит, а не вызовет лишь снисходительную улыбку.
        - Мне сказали, ты приютил у себя беженцев с юга.
        - Провинции не хватает рабочих рук, чтобы она приносила больше прибыли. А эти люди могли попасть под влияние мятежного Янда.
        - Хочешь сказать, герцог Сагрэдо выпустил ситуацию из-под контроля?
        Я с минуту смотрел на него. Вот почему он так странно формулирует вопросы? Не хочет, чтобы в вопросе звучал ответ? Или наоборот?
        - Если говорить начистоту, то да, выпустил. Люди оказались в тяжелейшей ситуации и готовы были уйти к мятежникам.
        - Думаешь, южане надолго задержатся у тебя в провинции?
        - Уверен. Вы считаете, что они уйдут на север, присягнув Блэс? В землях, которые герцог Блэс может дать как приданое своей дочери, нет достаточно больших рек, чтобы по ним смогли ходить галеры. А это ключевой фактор. Барон Бран может использовать эти земли как запасной план, если в моей провинции ему станет совсем тяжко. А я постараюсь сделать так, чтобы до этого не дошло, и им было чем заняться.
        Признаться, я был впечатлен осведомлённостью Императора о том, что у Брана и одной из дочерей Блэс скоро должна пройти помолвка.
        - Довольно скоро ты узнаешь, как легко и быстро союзники становятся врагами, - сказал он. - У Сагрэдо на людей Брана были планы. Но южане слишком своенравные и гордые. Вот он и хотел немного эту гордость прижать. Но не рассчитал, что среди герцогов появится молодой и амбициозный человек, как ты. Который вот так запросто примет его людей. Ему ведь предстоит отстраивать пострадавшие города, и каждый человек на счету. А ещё ко мне попал отчёт, в котором говорится, что ты причастен к смерти его племянника.
        - Да? Это кто-то из тех людей, кто решил использовать магию в присутствии асверов и против них? Требую признать их самоубийцами, со всеми вытекающими последствиями.
        - Прочти, - он положил на край стола свиток с красно-синей лентой. На ленте был прикреплён знак магов, выдавленный в ярко-красной смоле.
        Это оказался отчёт об использовании магии в городе Лужки и выводы комиссии, которую направил туда Экспертный совет. Судя по описанию, там было использовано быстродействующее и опаснейшее проклятие со сложным и ничего не говорящим мне названием. По истечении десяти дней оно должно было полностью разрушиться, не оставив следов. В конце свитка автор резюмировал, что данное проклятие было сродни тому, что использовалось герцогом Хауком против легиона мятежного герцога Янда. Тем более, герцог Хаук посещал Лужки незадолго до гибели города, и у него был конфликт с бароном Литтером.
        - В этом отчёте сразу четыре неточности, - сказал я, положив его обратно на стол. - Когда я добрался до Лужков, запах разлагающихся тел стоял такой, что сбивал с ног. Мы сами стали жертвой проклятия. Мне повезло, а вот Клаудия Лоури сильно пострадала. Третья неточность - у меня не было конфликта с бароном Литтером. Ну и самое главное. Это было не проклятие, в его истинном понимании. Кто-то выпустил в городе магическую пиявку - Чёрную Нефу. У них очень сложный путь развития. Сначала споры должны попасть в тело живого человека, в котором будут развиваться в течение дня. После этого носитель умирает, и полностью сформировавшаяся пиявка будет ждать, пока не появится жертва. Во второй фазе она убьёт обычного человека за день, или дня за три-четыре, если это маг. Третья фаза - это формирование новых спор. Нам повезло, что они могут размножаться, только поедая магов. Иначе мир бы утонул в молниеносной и смертельной эпидемии.
        - Город Лужки, - продолжил я, - до сих пор опасен. Маги из Экспертного Совета ничего не смогли сделать с Чёрной Нефой. Единственный способ обезопасить город - накрыть его Фрактой, как когда-то дворец. Или ждать, пока пиявки не умрут. А это отнюдь не десять дней.
        - А та магия, что убила легион Янда? - спросил Император.
        - Из раздела исцеления. Заклинание, которым обычно убирают трупы, чтобы избежать болезней и эпидемий. Когда тела невозможно сжечь или надлежащим образом похоронить. Это дар Пресветлого Зиралла и к тёмной магии не имеет никакого отношения.
        - Если хочешь, я дам тебе полномочия и возможность разобраться с этим, - лукаво спросил он, показывая на свиток.
        - Спасибо, но я трезво оцениваю свои силы и возможности, поэтому вынужден отказаться.
        - Скромничаешь, Берси, - он улыбнулся, но настаивать не стал, отложив свиток. - С главой гильдии магов я поговорю. И по поводу того, что они ничего не сделали в Лужках, тоже. А вот с герцогом Сагрэдо тебе придется разбираться самому. Я в будущую ссору вмешиваться не имею права, даже если симпатизирую одной из сторон. Ты же не думаешь, что обойдётся без последствий?
        - Что-нибудь придумаю, - вздохнул я.
        - Скажи мне, Берси, что ты думаешь о продолжении рода Хаук?
        Я немного опешил от такого вопроса и резкой смены темы. Несколько минут думал, но так и не нашёлся что сказать.
        - Мой вопрос о наследнике, - пояснил Вильям. - Поверь моему опыту, о наследнике стоит задумываться как можно раньше. И чем раньше, тем лучше. Иначе настанет тот день, когда ты поймёшь, что передать род тебе банально некому. И он растворится и исчезнет, как Лоури, как десятки других немалых родов.
        - Кхм, так с этим, вроде, неплохо.
        - Ты имеешь в виду детей Блэс? Они ведь оборотни. Чистокровные. Даже если учесть мизерный шанс, что у них родится человеком, это не значит, что сильная кровь не возьмёт своё у твоих внуков. А род оборотней в Империи отнюдь не Хаук. Ты понимаешь, о чем я говорю?
        - Если в этом смысле…
        Если подумать в таком ключе, то ни один мой ребенок не сможет стать наследником имени Хаук. Действительно, все дети от Бристл и Алекс должны будут взять имя Блэс и провести детские годы в глухих лесах. Даже девочки. Про асверов я вообще умолчу. Но можно выдать за человека Наталию. Тем более, брат у неё истинный барон и крупный землевладелец.
        - Сложный вопрос, правда? - сказал Вильям, слегка растянув губы в улыбке. - Не сейчас, года через два-три, об этом можно будет подумать серьёзно. Когда провинция Хаука встанет на ноги, начнёт приносить хорошую прибыль. Когда соседи будут относиться к этому имени с уважением, а слуги во дворце, разнося сплетни, будут произносить его шёпотом. Знаешь, мне сейчас пришла интересная мысль. Как раз добавим веса твоему статусу. Немного придержим тех, кто пытается навредить или выступить против тебя. Мы объявим о твоей помолвке с моей старшей дочерью Лейной. Сейчас ты уже соответствуешь её статусу, а года через два никто не посмеет сказать и слово против.
        - Нет, нет, нет, - быстро и взволнованно сказал я. - Ваше Императорское Величество, при всём уважении - нет. У меня уже есть две супруги, и жениться в третий раз, тем более так рано, я не могу. Не то, чтобы два, даже пять или десять лет слишком рано, чтобы взять ещё одну жену.
        - Не рано, - глядя на мою реакцию, он улыбался. Как хищник, почти настигший жертву. Или хищники не улыбаются? - Ты должен успеть воспитать наследника, а не пытаться передать род маленькому ребёнку. Тем более, это только помолвка с отсрочкой на несколько лет. За это время всё может несколько раз поменяться.
        - Я не могу принять такое решение сразу. Мне надо подумать, - вроде бы сдался я, оставляя лазейку для бегства.
        - Конечно, - легко согласился он, но таким тоном, будто уже всё решено. - С каким же вопросом ты пришёл сегодня ко мне?
        - Ваше Императорское Величество, я прошу повлиять на магов. Они должны вывести тёмную магию из города Лужки. Если оставить всё как есть, это грозит перерасти в серьёзную проблему. Пока туда забредают бандиты в поисках наживы, они не смогут разнести заразу далеко. Но если среди них будет маг, он может привести заразу даже в Виторию. Я выставил на всех дорогах заслоны, но можно ведь пройти к городу и другим путём. Я бы мог сам зайти в гильдию магов, - добавил я, видя взгляд Императора. - Но если учесть тот свиток, что Вы показали, это будет бесполезная трата времени.
        - Второй вопрос касается культа одноглазого бога. Нужно оказать содействие молодому парню, последователю Пресветлого Зиралла. С его помощью культ не сможет долго прятаться и скрываться. Это всё замечательно, но, я боюсь, что может возникнуть конфликт между асверами и последователями Зиралла. Вигор может открыть храм в столице и даже проводить все необходимые службы и обряды, но пусть ближайшие несколько лет всё будет происходить без особого шума и, - я изобразил пространный жест, - пафоса, и…
        - Я понял тебя, - сказал Вильям. - Восстановление храма было одним из главных условий Вигора.
        - Будьте крайне осторожны в общении с ним, мой Император. А, тем паче, обращаясь к Пресветлому. Он великий творец и мастер любого ремесла. Но хотя Зиралл и носит светлое имя, это отнюдь не добрый бог.
        - Боги добры и милостивы только в глазах слуг и крестьян, - покивал он. - Это здравая мысль и хорошая мудрость. Что касается культа, в городе раскрыто десять тайных храмов и казнено больше трёхсот последователей. Вся их магия и отвод глаз пропадает, стоит только священнослужителю Зиралла появиться рядом. Допросы в здании городской стражи не останавливаются ни на минуту вот уже две недели. Как меня заверяют, выход на главу культа является лишь вопросом времени.
        - Это хорошая новость, - обрадовался я. - Последователи Балора доставили мне уйму неприятностей. Чем быстрее их изведут, тем лучше. Спасибо, что приняли меня и выслушали.
        - Герцогам стоило бы чаще заглядывать ко мне, - на лице Вильяма снова появилась хищная улыбка. - Но они осмеливаются появляться только раз в год, во время зимнего бала. Даже на Имперском совете, чаще всего, их представляют доверенные лица. Кстати, ты выбрал того, кто на Совете станет твоим голосом?
        Хороший вопрос. Как-то Бристл говорила, что на этих советах можно неплохо заработать, если брать взятки и подарки. Насколько я знаю, пока стеснением никто не страдал, и в Совете золото загребали обеими руками. А так как самые весомые голоса имели герцоги, то к ним обращались в первую очередь за решением сложных вопросов и проблем.
        - Ещё нет, - честно признался я. У меня действительно не было на примете ни одного человека, кому я бы мог доверить подобную работу.
        - Я порекомендую тебе пару человек. Или можешь найти кандидата сам, но к концу недели он должен появиться на Имперском совете.
        Мы ещё минут десять поговорили, но серьёзных тем не касались. В коридор я вышел немного растерянный и пару минут стоял у окна, бездумно глядя на внутренний двор.
        - А, герцог Хаук, - раздался рядом знакомый голос.
        - Здравствуйте, герцог Кортезе, - я и не заметил, как он подошёл. - Вы тоже?.. - показал подбородком на двери в кабинет Императора.
        - Нет, нет, - Иларио Кортезе криво улыбнулся и покачал головой.
        Сегодня Иларио выглядел «богаче», чем обычно. Если так можно сказать о человеке, одежда и драгоценности которого в любой день года стоили как небольшой домик в пригороде Витории. Что касается нынешнего наряда, то его уже можно было обменять на дом ближе к центру. Я никогда в жизни не видел настолько крупных мутно-зелёных камней, которые он вставил в перстни на левую руку. Их ещё называли драконьи глаза, так как чаще всего их не гранили, а шлифовали в виде капелек, очень похожих на глаза ящериц. Это был невероятно редкий камень, добываемый где-то на юго-востоке за пределами Империи. Из-за редкости и особого внутреннего рисунка, если смотреть на яркий свет, он считался одним из самых дорогих камней. Отдельно можно сказать о золотой цепи с пятью крупными кровавыми рубинами.
        Иларио немного изменил стиль бородки, придав ей клиновидную форму. А ещё он подрезал усы, придав им более ровные очертания.
        - Я здесь по торговым делам и, - он немного приблизился, говоря тише, - к Императору заходить не планировал. Ни с кем он так не строг, как с герцогами. Особенно, если в твоей провинции не всё ладно. Даже на меня он кричал несколько раз. Давай лучше пройдёмся, пока не появился его помощник и не доложил о нас.
        Он первым зашагал к видневшемуся недалеко ответвлению коридора. Пару минут мы шли молча, словно прогуливались, любуясь дорогим убранством дворца. Слуги, видя нас, пытались как можно быстрее исчезнуть из поля зрения, а многочисленные помощники императора склонялись в поклонах разной степени глубины. Герцога Кортезе знали и не то, чтобы боялись, просто старались держаться в стороне. По крайней мере, никто не решался подойти первым.
        - Герцог Хаук, разреши называть тебя по имени?
        - Буду признателен. Титул герцога всё ещё режет мне слух. Кажется, что обращаются не ко мне, а к кому-то другому.
        - К этому не сложно привыкнуть, - он рассмеялся. - Так вот, Берси, я в Витории по торговым делам. Всё прошло не очень удачно, и в порту застряла моя галера с зерном. Мне дешевле выкинуть всё в реку, чем оплачивать склады и ждать пока зерно сгниёт там. Ты в прошлом мне неплохо помог, и я готов отдать тебе его за любую сумму, которую назовёшь. Хоть за две золотые монеты.
        - Зерно? - я озадаченно посмотрел на него. Кто-то объявил сегодняшний день «днём удивления»? Или окружающие решили посоревноваться в том, кто сможет удивить меня сильней? - Полная галера? Куда же я его дену?
        - Эх, - он вздохнул. - Если честно, всё куда хуже, чем я сказал. Мне надо срочно избавиться от него. Я могу доплатить, в разумных пределах. Зерно высшего сорта, без гнили и болезней. У меня за этим три мага смотрят, два из которых магистры. Знал бы ты, сколько я им плачу за это, - ещё один вздох.
        Первый раз на моей памяти кто-то предлагал мне товар, да ещё и доплачивал за него.
        - Денег не надо, - сказал я. - А насчёт зерна, думаю, я решу этот вопрос.
        - Знал, что на тебя можно рассчитывать, - он улыбнулся, протягивая мне свиток. Я даже не увидел, откуда он его достал. Вроде в руках ничего не держал. - Это документы на зерно.
        Мы остановились напротив большого окна, выходящего на спальный район города и реку.
        - В конце недели, на следующий день после Имперского совета, приходи ко мне в гости на ужин. Агна несколько раз спрашивала о тебе. Это её инициатива пригласить тебя.
        Как я помнил, Агна была племянницей герцога. Милая и очень искренняя девушка. У меня о ней остались только приятные впечатления.
        - Даже не знаю, - я покачал головой. - В том смысле, как у меня с делами и семейными заботами выйдет.
        - Приходи, как раз оценишь новое пополнение моей коллекции. Зловещий гримуар, - это он добавил низким, загробным голосом. - Гонялся за ним полгода по всей Империи.
        - Ничего не обещаю, но очень постараюсь. Скажите, как у Вас с соседями? Император, вроде, выделил вам один легион?
        - Два, - поправил он, затем махнул рукой. - С переменным успехом. На юге провинции одни поля, легионам Крус негде укрепиться. Если они не надумают строить крепость, - он хмыкнул, оценивая этот шаг скорее как шутку. - Ты прости, мне надо закрыть ещё два торговых вопроса. Пока министерские крысы не разбежались по домам.
        - Рад был видеть Вас, - кивнул я.
        - Взаимно, Берси, взаимно, - он коротко кивнул и ушёл.
        Я посмотрел на свиток в руках. Развернул и бегло пробежал по строчкам. Всё, как и сказал Иларио. Галера, порт, зерно. «Двадцать тонн, - вздохнул я про себя. - Куда я его дену? Может, это взятка такая за решение его проблем на предстоящем Совете?». Последняя мысль звучала убедительно. Но он мог бы сказать прямо, а не делать такие странные и неудобные подарки. Вот специально поддерживать его не стану. Чтобы в следующий раз думал. «И зерно заберу,» - злобно добавил я.
        Я шёл на приём к Императору чтобы пожаловаться на беспредел гильдии магов, но выходит, что он всё знал. Непонятно только, планирует ли он что-нибудь делать по этому поводу? И почему после разговора с ним я чувствую себя глупо? С этими мыслями я спустился на первый этаж, где почти нос к носу столкнулся с Вигором. В сопровождении высокого худощавого мужчины он шёл в тот коридор, откуда выходил я.
        - Вигор! - удивился я и стукнул себя по лбу. - Хотя чему я удивляюсь.
        - Привет, - он устало улыбнулся. Облачение верховного жреца было для него тяжеловатым. И я совсем не имею в виду его вес или то, что в нём наверняка было жарко. Молодой парень опирался на длинный посох из белого дерева с крестообразным навершием.
        - Не мешай, - я прищуренно посмотрел на его телохранителя, который выглядел как натянутая до предела тетива. Щёлки по нему - зазвенит на высокой ноте. Я обернулся, посмотрел на женщину асвера, которая стояла за моим плечом, держа ладонь на рукояти меча и не моргая глядя на мужчину. - И ты тоже не мешай. Идите, вон там постойте, а мы с Вигором сядем на диванчике.
        - Ступай, - тихо сказал Вигор, обращаясь к телохранителю. Тот смерил меня хмурым взглядом, но отошёл. Асвер последовала за ним. Она хотя и выглядела внешне расслабленной, но готова была в любой момент снести мужчине голову. И не только ему, но и Вигору заодно.
        Мы прошли к диванчику, стоявшему в коридоре. Я предварительно вытащил из поясного кошелька справочник целителя и принялся листать его к пустым страницам для заметок.
        - Ты сейчас к Императору? - не отрываясь от поиска, спросил я. - Не переживай, у него есть, чем тебя обрадовать. Ага, вот, смотри.
        Я протянул ему раскрытый справочник. На развороте пустых страниц был нарисован небольшой рисунок.
        - Что это? - спросил он.
        - Хочу спросить «его» мнение. Будет работать или нет.
        Вигор ещё раз посмотрел на рисунок, покачал головой.
        - Если бы всё было так просто, мирозданию пришёл бы конец.
        - Это он так говорит по поводу рисунка, или ты имеешь в виду мою просьбу?
        - И одно, и другое верно.
        Он протянул руку, и я быстро сунул в неё толстый грифель. Вигор ткнул грифелем в лист, попав в одну из ключевых точек заклинания, провёл линию вниз, затем вправо, изображая неизвестную ему руну, которая вышла криво, но вполне читаемо.
        - Он говорит, учись, - Вигор положил грифель между листами. - Ты хочешь, чтобы он стал твоим учителем?
        - Нет, нет, - быстро сказал я. - Даже не уговаривай.
        - Он говорит, что ещё не встречал такого наглого человека, как ты.
        - Скажи, что я прошу прощения. Это просто глупая шутка, - я спрятал грифель в карман, закрыл книгу. - Как у тебя дела? Слышал, борьба с одноглазым богом успешно движется. Ты, главное, не загоняй себя.
        - Тяжело, но я справлюсь. Но иногда хочется стукнуть кое-кого этим посохом, - тихо, словно боясь, что его подслушают, сказал он. - Особенно магов и… - он оглянулся, переходя на шёпот, - Хорца. Хотя «он» отзывается о Белтрэне очень хорошо. Говорит, из него вышел бы хороший последователь.
        - Хорц-то? - я рассмеялся. - Не, я к такому бы в храм не пошёл. Страшно.
        - Они думают, что я слышу его голос, - вздохнул Вигор.
        - Ты бы им об этом меньше говорил, - посоветовал я.
        - Я уже понял.
        - И вздыхай меньше. А вообще, крепись! - я толкнул его в плечо. - Если будет совсем тяжко, заходи в гости. Я тебя укрою на недельку. Отоспишься, поешь вдоволь.
        Он молча кивнул, слегка улыбнувшись. Наверное, представил, как его будут искать, и ломиться ко мне домой. Будут думать, что его злые асверы сожрали вместе с потрохами.
        - Он о тебе тоже хорошо отзывается, хотя ты и в объятьях тёмной богини.
        - Великой матери, - поправил я. - И я на полном серьёзе. Если будет тяжко, приходи. Хотя, чего тянуть. Домой идти не вариант - Тали тебя заочно терпеть не может… Но я знаю, где можно выпить хорошего вина.
        - Мне пить нельзя, - быстро сказал он.
        - А мы напиваться не будем. Это сугубо в лечебных целях. Как там было в умной книге: «снять ментальное напряжение», во. Что там «светлый» говорит по этому поводу? И почему у тебя такая кислая рожа? Завтра с Вильямом поговоришь.
        - Я, когда выпью, могу чудеса ненароком творить, - проворчал он то ли стеснительно, то ли неуверенно, при этом пытаясь свернуть шею посоху. - Я серьёзно, ты зря смеёшься. Всё, я ухожу.
        - Подожди, - хохоча, как умалишённый, и хватая ртом воздух, я удержал его за рукав. - Подо…подожди, - я пару раз глубоко вздохнул, приходя в себя, затем встал, при этом, не отпуская его рукав, чтобы он не убежал. - В кабак! Карету нам! Карету!
        * * *
        Яркий свет ударил по глазам, нагло вырывая меня из объятий сна. Мне снился холодный дождь, от которого я пытался спрятаться под навесом. Смешно то, что даже под крышей он продолжал изливать на меня потоки ледяной воды. Странно, почему во сне мне было холодно, если я лежал в собственной кровати, укрытый тёплым одеялом?
        - Уже утро? - закрыв рукой глаза, спросил я.
        - Скоро полдень, - голос Бристл. Она подвязывала шторы, впуская в комнату больше света. - Тебя ждут важные гости, а ты дрыхнешь.
        - Гости? - я разлепил один глаз, глядя на неё. - Зараза, ничего не помню. Такое чувство, что я вчера напился.
        - Напился, напился, - покивала она, усаживаясь на кровать рядом. - Пришлось тащить тебя в комнату.
        - А, точно, мы же с Вигором что-то отмечали. Только не думал, что так быстро напьюсь. А что за гости?
        - Увидишь, - в её голосе звучали укоризненные нотки. Она посмотрела на меня сердито, потом улыбнулась и погладила по голове. - Пить хочешь?
        В этот момент в комнату вошла Александра с подносом, на котором стоял большой кувшин с квасом. Пить действительно хотелось, поэтому я не стал заморачиваться такими вещами, как кружка, припав сразу к горлышку кувшина.
        - Пока ты будешь приводить себя в порядок, - сказала Бристл, пересаживаясь на кресло и позволяя Александре помочь мне с одеждой, - у меня для тебя несколько новостей. Помнишь, ты просил маму Иоланту узнать про мужчину, которому Аш откусила голову?
        - Да, думаю, он как-то связан с культом одноглазого.
        - А вот и нет, - она хмыкнула. - По крайней мере, маме не удалось установить связь с фанатиками. Городская стража арестовала кучу людей, но среди них нет ни одного, с кем бы тот встречался или даже имел общих знакомых. Капитан стражи обещал нам помочь, если арестованные назовут его имя или упомянут оборотней, связанных с людьми в серых балахонах.
        - Это ещё ни о чём не говорит. Может тех, с кем он общался, ещё не поймали.
        - Тех, с кем он общался, мы вычислили, - сказала Бристл. - Даже пустили за ними слежку. Но как только они её почувствовали, как сквозь землю провалились. И с фанатиками они не связаны. Потому мы не смогли узнать настоящие личности этих людей. Ещё одна странность в том, что убитый Аш мужчина появился среди оборотней чуть меньше года назад. И такое чувство, что до этого его просто не существовало. Мы не знаем, откуда он родом, где жил и кто его обратил. И последнее. Его тело пропало. Ты бы ещё раз расспросил Аш. Что странного она в нём нашла?
        - Поговорю, но за результат не ручаюсь. Кстати, если вы обе здесь, кто остался с гостями?
        - Тали.
        - Тогда следует поторопиться…
        Спустя пять минут я входил в малую гостиную, где один из гостей вёл неспешную беседу с Тали. Услышал их ещё на подходе.
        - Уважаемая Наталия, могу Вас заверить, что половина домов в этом районе имеет не только подвал, но и второй подземный этаж, - говорил Белтрэн Хорц. - Чаще всего это коридоры и небольшие комнаты. При должном старании строителей, можно избежать затопления этих помещений. В особых случаях используют отводные тоннели и колодцы, где будет скапливаться лишняя вода. Гильдия водных магов всего за пару монет осушит эти колодцы, когда они заполнятся. Герцог Хок, - Белтрэн встал, приветствуя меня.
        - Доброго дня. Простите, что заставил ждать.
        - Ничего страшного, госпожа Наталия увлекла меня интересной темой о строительстве подземелий и семейных склепов. Она боится, что из-за близости реки подземелье под домом будет постоянно затапливаться водой. Я же обещал ей найти нужные строительные планы и документы.
        - Спасибо. Не знал, что Вы разбираетесь в подобном, - я прошёл к столу, самостоятельно наполнил свою кружку чаем. Когда оглянулся, увидел лишь край платья Тали, выходящей из комнаты. В её намерениях читалось желание наведаться в подвал чтобы ещё раз его осмотреть и прикинуть с какой стороны начать выкапывать следующий подземный этаж.
        Белтрэн проводил её взглядом, слегка вытягивая шею, затем расплылся в улыбке.
        - Наш сегодняшний разговор мне стоило начать с восклицания: «Ты что, правда, сумел напоить этого вредного мальчишку?!» Это самая удачная шутка, которую я слышал за последние лет пять, - он не удержался и рассмеялся. - Надо постараться зарисовать и закрепить в памяти картину, как мальчишка мучается похмельем, сидя на полу в обнимку с ведром. Какие при этом он издавал звуки…
        Представив эту картину, я тоже улыбнулся.
        - Признаюсь, я сначала подумал, что ты выберешь какой-нибудь непримечательный кабак, но и в Королевском гусе, как оказалось, тоже можно напиться до беспамятства.
        - Получив моё письмо, Вы мне сразу поверили, или он «убедил»? - спросил я.
        - И то, и другое. Пара моих помощников, которые пытались помешать ему войти в здание Имперской безопасности, до сих пор валяются в постели и не могут прийти в себя. Боюсь, что они так и не оклемаются. Знаешь, что самое тяжёлое? - спросил он. - Отгонять от него желающих прикоснуться к божественной благодати и получить дар. Скорбные умом люди думают, что бог позволяет мальчишке творить чудеса направо и налево. Но идея напоить его не такая уж и плохая.
        - А мы что, творили чудеса, когда напились? - скривился я.
        - Как сказать... - он снова рассмеялся. - Но шеф-повар Гуся по-королевски внезапно прозрел и придумал несколько новых блюд. А потом скакал по улице с бутылкой в руке и кричал, что скоро сказочно разбогатеет.
        - Это точно Вигор, - кивнул я.
        - Хорошо, давай о делах, - Белтрэн ещё раз улыбнулся и стал серьёзным, словно снял улыбчивую маску. - Официально я здесь, чтобы высказать протест по поводу вмешательства в дела последователей Зиралла. От меня требуют, чтобы я заставил тебя держаться подальше от Вигора. Но, пользуясь ситуацией, я хотел поговорить с тобой о гильдии магов. Мой человек говорит, что кто-то очень высоко стоящий всерьёз намеревается устранить тебя. Его личность, пока, - он выделил это слово, - неизвестна. В ближайшее время они что-то планируют. Ко мне попал посторонний слух, как я думаю, связанный с этим делом. Один из сменщиков в отделе хранения старых артефактов жаловался, что кто-то вынес запрещённый образец. Все документы оформлены соответствующим образом - с печатью главы гильдии и канцелярии. Предмет связан с водной магией.
        - Спасибо за предупреждение.
        - Вижу, что ты не испуган и не удивлён. Это хорошо. Я знаю, что ты успел познакомиться с семейством Крог, - неожиданно сменил он тему. - Альвар Крог когда-то был моим наставником и занимал должность, которую занимаю сейчас я. С внуком ему не повезло, да и внучка, - Белтрэн покривил губами, - себе на уме. Даже если ты знаешь чуть больше других и думаешь, что можешь использовать эти знания, нужна ещё одна не менее важная часть. Реальная сила, стоящая за тобой. Без поддержки даже самые безобидные на вид знания могут представлять угрозу. Так вот, Анна узнала о том, что маги задумали против тебя, и пару дней назад исчезла.
        - Вы думаете, она ещё жива? - спросил я.
        - Оставить её в живых - самое логичное решение. Всегда надо предполагать, что враг не глупее тебя. А я бы поступил именно так.
        - Если она попадётся мне на глаза, обещаю непременно спасти и доставить деду.
        - Хорошо бы её предварительно выпороть, - кивнул он. - Как любит повторять госпожа Рикарда Адан, в воспитательных целях.
        - Можно и выпороть, - согласился я.
        - Прошу меня простить, но дела, дела... - многозначительно сказал он. - Всегда буду рад видеть тебя у себя в гостях.
        - Взаимно, - сказал я, думая при этом, что чем реже я его вижу, тем мне спокойней живётся. Он всегда появляется чтобы показать лишь тень правды, а ты потом думай, как с этим быть. Может, он находит это забавным?
        Проводив главу Имперской безопасности, я вернулся в гостиную, где застал второго гостя. Такое чувство, что он ждал в соседней комнате.
        - Доброго дня, герцог Хаук, - почтительно поклонился барон Йере Левек. Высокий узколицый мужчина с тонкой линией губ и ниточкой усов. Среди аристократов в последнее время было модно носить необычные усы или странной формы бородки. Такое чувство, что они соревновались друг с другом в этом. Да, да, у главы рода Левек было странное северное имя. Я как-то хотел узнать, что оно значит, но забыл.
        - Доброго дня, барон Левек, - в тон ему ответил я. - Честно, не ожидал Вас увидеть.
        В комнату вошла одна из служанок Блэс с подносом чтобы поменять чайный сервиз. Это была молодая женщина лет двадцати. Убранные под платок волосы, и едва заметно подведённые красным губы. Довольно красивая женщина, не помню, чтобы видел её раньше. Я смог почувствовать в ней чистокровного оборотня ещё до того, как она вошла в помещение. Это было очень странно. Йере, кстати, заметил мой интерес к служанке и терпеливо ждал, пока она закончит расставлять чашки и маленький чайник.
        - Так чем я могу Вам помочь? - спросил я, когда служанка вышла.
        - Наоборот, - он растянул тонкие губы в короткой улыбке. Смотрелось это так, словно он задумал какое-то злодейство. - Я слышал, что Вам требуется представитель в Имперском совете. Без ложной скромности скажу, что имею большой опыт в подобном.
        Барон Левек был довольно сильным магом воздуха, как и его сын. И при этом, как я знал, их семья не бедствовала. Размеру и богатству дома Левек могли позавидовать многие землевладельцы и государственные чиновники. И я до сих пор не знал, чем именно занимается Йере.
        - Обычно наместников представляет кто-то из близких родственников, - сказал барон Левек. - В крупных семьях, таких как Лоури или Янда, идут настоящие кровопролитные бои за право выступать в Совете. Это огромные деньги и власть. Возможность роскошно жить в столице, попасть в высшее общество. У Вас же сложный случай. Вас ждёт серьёзное сопротивление, если в Совете выступит кто-то из семьи Блэс.
        - Ваши условия? - спросил я.
        - Пять процентов, если мы будем вести политику максимального дохода, или десять, если политику «интересов».
        По большому счёту, какое-то время я буду в столице и могу лично присутствовать на этих собраниях. Но тратить целый день на наискучнейшее в Империи занятие не хотелось.
        - Через три дня запланирован очередной Имперский совет, - сказал Йере, видя сомнение. - Вы сможете лично оценить мою работу.
        - Хорошо, - согласился я, поняв, что не хочу в это влезать лично от слова «совсем». - Через три дня.
        - Тогда вот, что Вам нужно знать, - деловито начал он. - Самым главным вопросом станет претензия герцога Сагрэдо по поводу людей, что переехали в Вашу провинцию. Мы можем получить компенсацию от герцога, если заставим этих людей вернуться на юг. В противном случае он может требовать возмещение ущерба…
        Обсуждение, казалось бы, простых вопросов, заняло у нас больше двух часов. Барон Левек неплохо знал законодательные акты, но из-за сложности вопроса попросил ещё несколько дней. Выслушав мою позицию, он сказал, что это самый сложный путь, но ни спорить, ни отговаривать не стал. Просто принял как должное. Из разговора я узнал, что его нанимали как консультанта как раз по сложным вопросам. Но он ни разу ещё не выступал представителем наместника. И, намереваясь получить эту должность, неплохо подготовился. Он проделал неплохую работу, несмотря на то, что в запасе у него были только вечер и ночь. Мне его хватка понравилась. Да и уверенность, с которой он говорил, тоже.
        - Договорились, - подвёл я черту обсуждения.
        - Я встречусь с представителем герцога Блэс чтобы быть абсолютно уверенным, что он нас поддержит. А также с герцогом Кортезе. По слухам, он в столице.
        - В столице, - кивнул я. - Мы с ним встречались во дворце вчера.
        - Отлично, - он кивнул так, как будто подвёл черту под этой темой и надо переходить к другой. - Герцог, Вы знакомы с моей дочерью Дагной и не раз получали от неё приглашения. Я надеюсь, что мне повезёт больше, чем ей, и хочу позвать Вас с супругами на семейный праздник нашем поместье. Это день, когда у Дагни проснулся талант к магии. Мы празднуем его каждый год. Как отец я не могу не гордиться такой замечательной дочерью. В этом году она стала лучшей ученицей на всём факультете, обогнав даже старших студентов. В отличие от Фени, моего сына, ей достался пытливый и острый ум. К тому же, в академии не найти человека, который бы не знал её. А особенно умение Дагни организовывать различные мероприятия.
        - Я уточню, если на этот день у меня нет планов, то обещаю быть.
        Говоря «семейный праздник», обычно имеют в виду мероприятия без приглашённых со стороны гостей. Если Йере удачно выступит на Имперском совете, надо будет посетить этот самый праздник и поддержать его таким образом.
        - Пришлю Вам приглашение сегодня же вечером, - кивнул он.
        Проводив его, я ожидал, что меня ждет очередной гость, но вместо этого Бристл просто вручила мне пачку писем. Видя мой уставший вид, она с сочувствием погладила по щеке.
        - Я распорядилась подать обед сюда, - сказала она.
        Я протянул ей первое из писем, от торговой гильдии. В нём главы гильдии просили о встрече в любое удобное время у них, либо указать в ответном письме, когда они смогут приехать в моё поместье.
        - Этих я временно игнорирую.
        Второе письмо меня немного удивило. Это было приглашение от барона Кейреш, подарившего мне участок земли на северо-западной границе империи, двоюродного брата герцога Боржеша. Приглашали меня с супругами на семейный праздник в честь дня рождения Пати Кейреш, дочери барона. Бристл, читая это приглашение, слегка поморщилась.
        - Не понял, - я протянул Бристл ещё два письма, которые от предыдущего отличались только именами. - Странное совпадение. У всех день рождения выпадает на одно и то же число, и все зовут меня на «семейный» праздник. Допусти, графиню Норен я знаю - она куратор первого курса в академии. Но кто такие бароны Дерих?
        - Дирик, - поправила Бристл. - Они были на нашей свадьбе. Та пара лошадей вороной масти была как раз их подарком.
        - Да? - удивился я. Я даже не помнил, куда эти самые лошади делись, не говоря уже о ком-то с родовым именем Дирик.
        - Риту Дирик я знаю - она немного моложе меня. И день рождения у неё зимой. Но это не значит, что её семья не может отпраздновать его в конце лета.
        - Бред какой-то. И если это «семейные» праздники, какого демона меня зовут на них? Не поеду! Знать их не знаю и не собираюсь.
        - И почему они так торопятся? - задумчиво спросила Бристл. - Это спокойно может подождать пару лет. Да даже лет пять... а, в этом смысле…
        - Если ты что-то поняла, прошу, поделись и со мной мудростью. Мне тоже интересно.
        - Да просто через пару лет все эти благородные дамы перестанут быть интересны тебе в качестве будущей супруги. Ну и что ты так смотришь? Если ты не собираешься жениться, это не значит, что они перестанут сватать тебе своих дочерей. Не обращай внимания, - она демонстративно порвала приглашения на несколько кусочков, бросив обрывки на стол.
        - Да не собираюсь я больше жениться! - насупился я, скрестив руки на груди.
        - И что это за реакция? - спросила она, усаживаясь рядом. - Имей в виду, что многих устроит и статус любовницы. Незаконнорожденный ребенок тоже может претендовать на наследство. Если его мать достаточно высокого положения. Так что будь осторожен. А то зажмут в угол на каком-нибудь светском мероприятии. И, наплевав на зрителей, воспользуются.
        - Тебе лишь бы поиздеваться, - проворчал я. - А мне, между прочим, уже невесту назначили. Вчера Вильям сказал, что его старшая дочь отлично подойдёт на эту роль. Мол, надо срочно объявить о помолвке.
        - Прямо так и сказал? - удивилась она. - Половина благородных девушек Витории в кровь искусают локти.
        - Очень смешно.
        - А ты о чём думал, когда приводил в дом супругу Императора и его дочерей? - язвительно спросила она.
        - Почему они все так внезапно всполошились? - хмуро спросил я.
        - Потому, что ты теперь герцог без родственников и наследников.
        - Наследник у меня вот-вот родится, - парировал я. - Даже два! Точнее, три…
        - И кто из них сможет претендовать на провинцию и имя Хаук?
        - Я вообще помирать не собираюсь ближайшие лет триста. Какие наследники? Хотя такими темпами они меня в могилу сведут раньше. Александра, заходи, не стой там. У нас семейный совет.
        - Тали не хочешь пригласить? - заметила Бристл.
        - Её больше интересует наш подвал, чем вся эта шумиха. Потому как в подвале можно построить склеп, а толку от всех этих женщин нет совершенно. Только головная боль.
        - Склеп? - Бристл приподняла брови, удивлённо посмотрев на меня.
        - Для членов семьи.
        - Я хотела спросить, почему в доме? Усопшему нужен покой.
        - Не знаю! Может потому, что за ним надо присматривать, а если он будет далеко, кто-то его обязательно разорит.
        - Не сердись, - Александра встала позади меня, обняла за плечи.
        - Подумаешь, принцесса, - Бристл фыркнула, наверняка имея в виду Лейну. - Выкинь из головы. Давайте лучше обедать.
        - Вот, - поддержала её Алекс, наклонилась, чтобы поцеловать меня в щёку.
        - Хорошо, хорошо, - я бросил оставшиеся письма на стол. - Кстати, о прислуге, что это за девушка с ясно-голубыми глазами?
        - Мила? - спросила Бристл.
        - Может и Мила - я ж не знаю, как её зовут. Она чистокровный оборотень.
        - Чистокровный? - Бристл и Алекс переглянулись, затем посмотрели в сторону коридора.
        Не знаю, что почувствовали они, но я уловил присутствие трёх оборотней. Одной из которых была та самая молодая женщина. Прислуга вкатила в гостиную две тележки с посудой и горячим обедом.
        - Так, Мила, останься, остальные свободны, - сказала Бристл командирским тоном. Женщины кивнули, или, скорее, коротко поклонились и удалились. Мила же казалась немного растерянной. Бристл подождала, пока другие отойдут достаточно далеко, чтобы не слышать нас. - Кто твои родители?
        - Я не знаю, - Мила опустила взгляд.
        - Кто воспитывал?
        - Дядя Хедрик Гун.
        Судя по взгляду и кивку Бристл, она этого мужчину знала.
        - Полукровка, - сказала Бристл для меня.
        - Чистокровная, - уверенно парировал я.
        - Полукровка.
        - Чистокровная.
        - Полукровка!
        - Чистокровная.
        - Берси!
        - Бристл!
        - Хватит! - вмешалась Александра.
        - Ты в этом что-то понимаешь? - язвительно спросила Бристл.
        - С недавнего времени.
        - Полукровка рождается, когда один из родителей человек, чаще мать, - наставительно сказала Бристл. - При этом ребёнок не наследует линию крови и не становится оборотнем. Но если его обратить в раннем возрасте, кровь будет сильной. Не такой, как у чистокровных, но сильнее, чем у простых обращённых.
        - Её никто не обращал, - сказал я.
        Александра прошла, взяла Милу под локоть и вывела из комнаты.
        - Упёртый мужчина, - Бристл вздохнула. - Если ты в этом не разбираешься и не уверен, подобную тему лучше вообще не поднимать.
        Я промолчал, так как уловил в её голосе лёгкое сомнение, словно есть ничтожный шанс, что мои слова могут оказаться правдой. Пару минут мы сидели молча. Бристл взяла со стола ещё одно письмо, которое я даже не открывал. Прочитав имя, вскрыла его, бросила только один взгляд на ровные строчки текста и порвала на несколько частей, добавив к предыдущим.
        Спустя пять минут в комнату вернулась Александра, приняв облик оборотня. Остановилась на пороге, оглянулась, затем выглянула обратно в коридор и втянула за руку ещё одного оборотня.
        - Полукровка, - произнесла Бристл тоном «я же говорила».
        В облике оборотня Мила была на целую голову ниже Алекс. К тому же окрас у неё был грязно-серым, стремящимся к чёрныму. Сгорбленная фигура, слишком длинные руки, опущенные плечи. Да уж, назвать её чистокровной мог разве что слепой. Но я чувствовал в ней сильную кровь, как и в Александре. Но глаза. У Милы был кристально чистый взгляд небесно-голубых, почти серебристых глаз.
        - Чтобы я помог, ты должна сначала всё рассказать, - мы встретились с ней взглядом, и она быстро отвела его. - Тали всё-равно свалит это на меня, можешь поверить на слово. Или уже свалила? Я же говорил.
        - Я... мне… показа… - слова в этом облике давались молодой женщине мучительно тяжело.
        - Александра, дай ей немного свободного места, - попросил я.
        - И почему рядом с тобой постоянно что-то да происходит? - покачала головой Бристл.
        В небольшой комнате для крупного оборотня было тесновато. А для двух - тем более. Алекс отошла к окну, немного сдвинула столик с посудой, которая жалобно звякнула. Мила же ещё ниже опустила голову. Могло показаться, что хочет опуститься на пол, но нет, просто её рост начал уменьшаться, а вот непропорциональная длина рук сохранилась. Шерсть стала менее густой, и тело начало приобретать более человеческую форму. Самое страшное было с мордой волка. Она начала превращаться в человеческую, но чем больше трансформировалась, тем более страшной становилась.
        - Кошачий ливер! - тихо выругалась Бристл. - Это… это что?
        Тем временем лицо Милы приобрело окончательную форму. Хотя я бы не назвал это лицом. Очень страшная морда с огромной нижней челюстью, из которой торчали кривые зубы, не позволяющие её сомкнуть. Почти исчезли губы и щёки. Даже меня пробрало от этого вида. Вампиры, с их страшными мордами, казались на её фоне красавцами. Длинные узкие руки, крючковатые пальцы с длинными когтями. Такое чувство, что оборотень пытался превратиться в какого-то монстра, но застрял на середине трансформации.
        Мила, видя нашу реакцию, несколько дергано выскочила в коридор и убежала к комнате, где оставила одежду. Александра же посмотрела на нас и немного нерешительно ушла следом.
        - И что Это такое?! - спросила у меня Бристл.
        - Понятия не имею, но страшна, ага.
        - Я никогда не слышала о таком, - она поёжилась, положив ладонь на живот. - Это какое-то проклятие?
        - Не похоже. И Мила тоже не знает. Думаю, она пришла сюда, чтобы спросить у Тали. Брис, скажи, ваши совсем не умеют держать язык за зубами? Уже все оборотни знают, что она Равана?
        - Вот, умеешь ты обидеть, - проворчала она. Посмотрела на столик с остывающим обедом, поморщилась. Встала и пошла к двери. - Аппетит пропал.
        - Найди Ивейн, - сказал я ей вдогонку. - Пусть подготовит для меня повозку. Я отвезу Милу в гильдию асверов. Пусть там поживёт немного, в гостевом доме.
        Что ответила Бристл, я не услышал. Она явно не желала, чтобы в её доме жил подобный монстр. Это ведь может быть заразно. Если уж оборотень мог легко обратить человека, то не исключено, что и этот монстр так же мог обратить кого-то в себе подобного.
        Глава 11
        В поисках Тали я добрёл до особой комнаты на втором этаже, которую она готовила для хранителя. Раньше небольшое помещение использовала прислуга чтобы хранить столовые приборы, посуду, подносы и тележки. Сейчас же в центре пустой комнаты Тали установила мраморную тумбу из салатовой гостиной, а стены украсила вязью рун. На тумбе, в центре сложного рисунка, покоился амулет Азма.
        - Ничего не трогай, - сказала Тали. Она стояла с закрытыми глазами, вытянув руку над амулетом. Довольно редко можно было увидеть серьёзное выражение на её лице. - Если всё получится, я опечатаю комнату. Обновлять потускневшие руны можно не чаще раза в пятьдесят лет.
        - Ему не будет тесно?
        - Объём самый подходящий, - отстранённо отозвалась она. - А вот силы Сердца дома недостаточно, чтобы прокормить такого монстра. Но на первое время должно хватить. Пойдём, посмотрим.
        Тали убрала руку, ещё раз осмотрела всё помещение, затем одобрительно кивнула. Взяв меня под локоть, вывела в коридор. Затем осторожно прикрыла дверь.
        - Я понял, без тебя не открывать, - ответил я на её взгляд. - По ошибке, в твоё отсутствие, никто не заберётся? Оборотни очень любопытны.
        - Особые комнаты могут видеть только члены семьи. Если только Он сам их не заманит чтобы полакомиться, - видя моё выражение лица, она захихикала и потянула за руку к лестнице.
        Погода на улице стояла просто изумительная. Не такая жаркая, как обычно, и безветренная, отчего запах реки и сырости в эту часть города не добирался. Редкие пушистые облака неспешно двигались с севера на юг. После обеда жизнь во дворе дома почти замерла. Пара оборотней чистила конюшни, ещё пара лениво обходила дом, следя за соседями. Немного не к месту смотрелся большой шатёр из тёмно-коричневой ткани, который поставили для Аш. Это был зимний вариант шатра легиона, укрытый вторым слоем непромокаемой ткани и дополнительно утеплённый внутри. Полог взметнулся, и оттуда выскочила Аш, побежав в нашу сторону. Секундой позже из шатра вышли Ивейн и Клаудия.
        - Необычная компания, - сказал я Наталии. - Интересно, какую они выбрали тему для беседы и как нашли общий язык?
        Аш остановилась в самый последний момент, едва не сбив нас, поднимая клубы пыли.
        - Что такое? Что случилось? - спросил я. - Азма почувствовала?
        В этот момент справа от нас появилось тёмно-серое облако дыма, принявшее вид огромного огненного пса. Его морду и грудь перечёркивали знакомые шрамы, и он был почти в два раза крупнее Аш. Взгляд был живым, отражая разум, но казался немного пустым. Аш, увидев его, уселась на землю прям где стояла. Это была та самая крайняя степень удивления, когда ты просто не веришь своим глазам, понимая, что этого просто не может быть.
        - Жаль, что они не умеют разговаривать, - сказала Тали. Не знаю, кого из двух псов она имела в виду.
        - Теперь понятно, почему ты говорил, что Аш ещё маленькая, - сказала Ивейн. - Я уже и забыла, какой он огромный.
        - Это Азм, - сказал я для Клаудии. - Раньше он был моим другом.
        - Был? - немного не поняла она.
        - Как бы объяснить. Он слился с Великим пламенем и растворился в нём. Не известно насколько много разума от прежнего Азма осталось в этой оболочке.
        - Всё равно это неправильно, что ты перестал считать его другом, - сказала Клаудия, вряд ли что-то поняв из моего объяснения.
        - Может ты и права, - я посмотрел на Азма. - С этого дня он будет хранителем дома. В отличие от Аш, он может исчезать и появляться из воздуха.
        - Спроси, что она думает о нём, - сказал Тали.
        Про Азма Аш думала много всего. Я не смог разобрать и половины. Она знала, что бывает с огненными псами, полностью слившимся с предметами, и была удивлена, что он смог принять обычный облик. А ещё считала его странным, но что подразумевала под этим словом, я не понял.
        - Азм, - обратилась к нему Тали, - обойди вокруг дома и найди мне чужака, который за нами подглядывает.
        Огненный пёс молча обогнул нашу группу и, тяжело ступая, направился вдоль дома. Аш встала и с любопытством и осторожностью последовала следом.
        - Ивейн, повозка готова? Бристл тебе не говорила? - спросил я.
        - Ой, - сказала она так, словно совершенно забыла об этом и побежала к конюшням.
        - А он тоже горячий огонь кушает? - спросила Клаудия.
        - Кушает? - я улыбнулся подобранному слову и покачал головой. - Нет, он питается немного другой силой.
        - Ясно, - немного огорчённо сказала она.
        - За нашим домом кто-то следит? - спросил я у Тали.
        - Нет. Мне нужно понять, насколько он сообразительный.
        - Я буду в библиотеке, - сказала Клаудия под пристальным взглядом Тали. Она хотела о чём-то рассказать, но решила отложить это на другое время.
        Пару минут мы с Тали молча стояли посреди двора, пока с другой стороны дома не показались Азм и следовавшая за ним Аш. Последняя шла немного позади, чуть опустив голову, словно тайно преследуя. Дойдя до нас, Азм уселся на землю, посмотрел на Тали взглядом сытого хищника.
        - И всё-таки жаль, что они не умеют говорить, - повторила она, покачав головой. - Это было бы намного проще.
        - Ты понимаешь его? - не понял я её последнее высказывание.
        - Нет, - она посмотрела на меня как на глупого ребенка, затем перевела взгляд на Азма. - Но знаю, что посторонних ни дома, ни рядом с ним нет. Сумел разобраться в этом так быстро? Ты же умнее, чем хочешь казаться, да? Вот и отлично, поможешь мне с комнатой Ритуала.
        - А это может немного подождать? - спросил я. - Хочу съездить в гильдию асверов. Пусть Азм займёт ненадолго Аш, чтобы она не увязалась за мной. И ещё хотел спросить по поводу странной женщины по имени Мила.
        - Глупая девчонка она, а не женщина, - Тали хмыкнула.
        - На неё кто-то наложил проклятие? Она перевоплощается в довольно страшного… монстра.
        - Проклятие? В каком-то смысле, можно сказать и так. Это досталось ей от родителей, не обращай внимания, - она махнула рукой, словно это её совершенно не касается, и посмотрела на Азма.
        - Это проклятие можно как-то снять или что-то сделать?
        - Берси, - она вздохнула, показывая на огненных псов. - Можно ли что-то сделать вот с ним или с ней, чтобы они перестали быть тем, кем являются? Они такими родились и точно такими же уйдут. Так и эта женщина. Она не виновата, что её родители решили дать ей возможность жить. Или ты хочешь исправить этот факт?
        - Я знаю, что ты на самом деле добрая, - я взял её за руку, привлёк к себе и обнял.
        - Это никак не связано, - она попыталась освободиться, но, видя тщетность этой попытки, уткнулась лбом мне в плечо.
        - И всё же.
        - Мать этой женщины оборотень. А в отце человеческого ещё меньше, - пустилась она в объяснения, удобно устроившись в моих объятиях. - У них не мог родиться ребенок, так как более сильная кровь убивает слабую. Но так случилось. Наперекор воле Высших. Сохраняя чистоту крови, отец должен был убить ребенка ещё в младенчестве. Но ей дали шанс. Поэтому она должна принять себя такой, какая есть, а не цепляться за самую слабую сущность. Скажи, почему тебя занимает её судьба? У неё нет рабской цепи на шее. Она вольна поступать так, как ей вздумается. Пусть возвращается в северные леса, где много места, мало людей, в конце концов, там её дом.
        - Можешь дать мне совет?
        - А с кем я только что говорила? - она подняла голову, встретившись со мной взглядом.
        - С самым глупым и упрямым мужчиной на свете. Ты же нашла способ помочь Рут.
        - Глупый и упрямый, - закивала она. - Больше, конечно, глупый. Случай с Малявкой особый и совершенно другой. Совет? Ты думаешь, я всезнающая и самая мудрая на свете?
        - Стал бы я спрашивать, думая иначе?
        Она закатила глаза от возмущения и моей душевной простоты.
        - Хорошо, - неожиданно согласилась она. Высвободилась из объятий, поправила платье, затем помятый ворот моей рубашки. - Дам тебе туманную подсказку, которая должна помочь. Ведь так поступают самые мудрые на свете женщины? Ищи ответ в словах, сказанных мною немного раньше. Той мудрости достаточно, чтобы облегчить страдания этой женщины.
        Слово «страдания» Тали произнесла так, словно они есть только в моем воображении.
        - Спасибо.
        - И что ты пытаешься сделать? - она вытянула руку, чтобы упереть ладонь в мой лоб.
        - Поцеловать тебя.
        - Глупый мужчина, - вздохнула она и рассыпалась золотыми искорками.
        - А ты действительно самая мудрая на свете женщина, - улыбнулся я, чувствуя, что за нами наблюдают почти все обитатели дома. Я посмотрел на парочку огненных псов. - Остаётесь дома за старших. Не баловаться, сарай не жечь, людей не есть, лошадей не пугать. Всё понятно?
        Аш посмотрела на меня вопросительно, не поняв и половину из того, что я сказал. Но когда из конюшен начали выводить лошадей, чтобы подготовить повозку, желание ехать со мной не выказала, чем немного успокоила. Она и без того вызвала вчера в городе такой переполох, что словами не описать. Аш умудрилась перепугать лошадей городских извозчиков, тем самым опрокинув три повозки и разбив ещё несколько. Перепуганные лошади сбили несколько горожан, разбили витрину магазина и раскидали отряд городской стражи. Если сегодня ко мне заявится какой-нибудь официальный чин с требованием оплатить убытки, ничуть не удивлюсь.
        Мила, в сопровождении Александры, появилась минут через двадцать, когда повозка была готова. Она несла небольшую дорожную сумку с вещами. Я заметил группу охранников поместья, взгляды которых выражали сожаление, что такая красивая служанка внезапно уезжает.
        - Ты надолго? - Александра взяла меня за руки, пока Мила занимала место в повозке вместе с Дианой.
        - Постараюсь быть к ужину, - поймал её взгляд на повозку. - Всё решаемо, не переживай по этому поводу.
        - Я не слышала раньше, чтобы можно было так странно менять облик, - её голос звучал обеспокоенно. - Хочу спросить у мамы, может быть она слышала об этом.
        - Хорошая мысль, - кивнул я. - Поговори с ней о том, чтобы это оставалось в тайне. Хотя бы до того момента, пока я во всём не разберусь и не решу эту проблему.
        Она кивнула, затем немного сжала мои ладони.
        - Она правда чистокровный оборотень? Это проклятие?
        - Нет, это не проклятие… Не переживай. Это не заразно и к тёмной магии не имеет отношения.
        Она коснулась моей щеки губами, провела по ней пальчиками, словно стирая след от краски для губ. Пока Аш была занята Азмом, я быстро забрался в повозку, и мы выехали со двора на прилегающий проспект. Я привычно потянулся за справочником, чтобы почитать в дороге, но посмотрел на поникшую Милу.
        - Твое полное имя Милана? - спросил я, на что она кивнула, не поднимая взгляд. - Родителей не помнишь? А дядя, который присматривал за тобой, он приходится тебе родственником или просто приютил как сироту?
        - Подбросили к его дому, когда у меня ещё пуповина не зажила, - сказала она. - Дядя Хедрик очень добрый, он относился ко мне как к дочери.
        - Может быть он знал твоих родителей? Может, они жили неподалеку? Можешь написать ему письмо, с просьбой рассказать подробности?
        - Он умер год назад, - сказала она. Не знаю, можно ли было в подобном состоянии поникнуть ещё больше, но у неё получилось.
        Семейные связи для чистокровных оборотней играли огромную роль. Странно, что обращённые никогда не задумывались о родственниках и к семье относились так, как относились бы оставаясь людьми. А вот чистокровные оборотни были семейным обществом. Это одна из тех вещей, почему чистокровные презрительно смотрели на обращённых собратьев. Они считали, что те, кто не ценит свои корни, не чтит родителей, просто проклят судьбой и ничего хорошего из такого существа не выйдет, будь ты человеком или оборотнем. И хотя об этом открыто не говорят, стоит пожить с ними немного, как всё становится понятным. Даже глупец Нонио Рэм, написавший самую знаменитую книгу об оборотнях, понимал это. И тот, кто скажет, что Милана полукровка, просто слепой, не видящий дальше собственного носа, который может подвести даже оборотня, если, конечно, ты не бабушка Вага. Интересно, что бы сказала она, увидев Милу? Почувствовала бы её вторую сущность?
        - Как ты узнала о Тали? Кто сплетничал о ней?
        Мила промолчала, решив молчать во что бы то ни стало и не выдавать информатора. Это было очень чистое и яркое намерение.
        - Ладно, забудь, - я улыбнулся. - Скажи лучше, когда научилась превращаться в… во вторую сущность?
        - В четырнадцать лет, - тихо сказала она. - Это как-то само получилось.
        - Дядя Хедрик знал? - уточнил я, на что она кивнула. - Хорошо. Я тебе помогу. Не обещаю, что это будет легко или быстро, но, если ты приложишь максимум усилий, у нас с тобой всё получится.
        - Спасибо, господин Берси, - она кивнула, всё так же не поднимая взгляд. Шмыгнула носом и быстро вытерла глаза рукавом платья. Она всё ещё была в платье горничной. Только платок для головы повязала не очень ровно. - Простите.
        - О, ничего, ничего. Для начала немного поживёшь в гильдии асверов, в гостевом доме. В саму гильдию заходить тебе будет нельзя, ну и по территории старайся не ходить без дела. А вот в город можешь свободно выбираться чтобы погулять. Денег на первое время оставлю. Твоя задача хотя бы один раз в день принимать тот, второй облик. Можешь делать это по вечерам, закрывшись в доме. Мне показалось, перевоплощение даётся тебе с трудом.
        Она ещё раз кивнула. Я же раскрыл справочник, углубившись в чтение. Это была последняя из книг, которую я брал в библиотеке академии, ещё перед отъездом на запад. В ней были записаны группы однотипных заклинаний и простой разбор формул и форм их произнесения. Когда только начинал её читать, мне казалось, что из этого многообразия, как из мозаики, можно создавать любые заклинания. Но всё оказалось куда сложнее. В книге описывались принципы работы с магической энергией. Части заклинаний, красивые линии и узоры выводились на основании сложных расчётов, от которых у меня закипал мозг, и казалось, что из ушей в любой момент может пойти пар. Чтобы во всём этом разобраться мне существенно не хватало контроля. Я не мог, как написано в справочнике, разделить поток магической энергии на шесть составляющих, три из которых будут иметь одну восьмую от выделенной силы, а остальное должно быть ровно поделено между оставшимися. Это формула самого простого исцеления. И глядя на рисунок, придуманный очень давно, становилось понятно, насколько же талантливым был его автор. Он сумел выразить эту пропорцию через
рисунок, рассчитав силу каждого магического потока с удивительной точностью. Мне думается, что маги древности умели контролировать силу так, как не могут самые талантливые из современников.
        Разбираясь с первой из практических задач справочника, я не заметил, как мы успели добраться до гильдии асверов. Ни Диана, ни, тем более, Мила не решились отвлечь меня от чтения, несмотря на то, что мы уже минут десять стояли. Если бы Ивейн не прикрикнула на какого-то мужчину, я бы этого не замечал ещё долго.
        Выйдя из повозки, я поручил Ивейн позаботиться о Милане и разместить её в одном из гостевых домов. Он почти всегда пустовал. Рикарда оставляла его свободным для высоких гостей. В редких случаях могла позволить жить там тас’хи, но те, чаще всего, предпочитали верхние уровни подвала. Сам же я направился сначала в лечебный покой чтобы встретиться со старой Эвитой. В прошлый раз мы так и не пересеклись, и стоило извиниться за это.
        Как и в прошлый раз, в лечебном покое я застал знакомых девушек. Суу, та, что была повыше ростом и пострадала в драке чуть меньше. Коротая время, она читала книгу. Её подруга, Аин?, пыталась заштопать исподнюю рубашку. "Пыталась" потому, что выглядела при этом довольно забавно, одной рукой придерживая края прорехи, другой вытягивая толстую иголку со слишком длинной ниткой.
        - Девчонки, привет, - поздоровался я. - Скучаете?
        - Нет, - быстро сказала Суу, обрадовавшись моему приходу. Она ловко сунула книгу под подушку.
        - Да, - одновременно с подругой сказал Аина, так же быстро пряча рубашку под одеяло.
        - Вижу, что идёте на поправку, - улыбнулся я, глядя на Аину. - Пальцы слушаются?
        - Всё хорошо. Только локоть немного болит, - она показала руку, скованную в локте особым фиксатором. Девушка перебросила через шею веревочку, продевая в петлю руку.
        - Не вставай, - сказал я Суу. - Я всего на пару минут заглянул. Ну-ка Аина, покажи зубки.
        Девушка смущенно оскалилась, демонстрируя прореху.
        - Остальные не шатаются? Забыл вчера проверить.
        - Шатался один, - она попыталась покачать соседний с прорехой зуб. - Сейчас в порядке.
        Я взял её за руку, проверяя состояние локтя. Немного не хватало знаний, чтобы точно определить повреждения. Можно было только сказать, что поврежден сустав, и обычное исцеление не помогло в полной мере. Такое ощущение, что ей на локоть наступили. Причем совсем не случайно, а с особым умыслом. Я задумался над тем, какое исцеление в данном случае лучше справится.
        - А клык вправду вырастет?
        - Вправду, - кивнул я. - Наберись терпения. Ладно, гадать не будем, тсс, - я приложил палец к губам.
        Девушки посмотрели на меня, удивлённо прислушавшись. Я же использовал заклинание, и в тишине раздался отчётливый щелчок со стороны локтя Аины. Она побледнела, но не закричала.
        - Мамочка, - зашипела она, зажмурившись. Из краешков глаз выступили слезы.
        - Сейчас пройдёт, - успокоил я её, глядя, как немного меняет цвет синяк под глазом. - Что-то срослось неправильно и только сейчас встало на место. Локоть не напрягай недели две. И пару дней походи с фиксатором. Кстати, Аина, в глазах не двоится, хорошо видишь?
        - Хорошо, - отозвалась она, не открывая глаз. - Предупреждать надо…
        - Так не интересно, - улыбнулся я. - И было бы больней. Так, Суу?
        - У меня ничего не болит, - быстро сказала та, натягивая одеяло до подбородка.
        - Тебе понравится, - ехидно сказала Аина.
        - Да ладно вам, - сказал я как можно более жизнерадостно. - Если перелом плохо срастётся, будешь ходить скособоченной всю жизнь на радость и потеху недоброжелателям.
        Суу вздохнула, вынув из-под одеяла руку. Трещины в ребрах были не самой серьёзной травмой. Но проблем после вчерашнего исцеления я не нашёл.
        - Нормально. Пару дней постельного режима, потом ещё недельку отдыха, и будешь полностью здорова. Ну всё, не скучайте. Пейте лекарства, слушайте Эвиту. Да, да, я вас потом найду. Зуб вырастет, - это для Аины.
        Помахав им рукой, вышел в коридор. Вроде бы почувствовал присутствие Эвиты, но она ждала меня у себя в комнате. Заканчивала работу над каким-то отчётом. Перед ней лежали счёты и исписанные листочки с цифрами. Морща лоб, она пыталась что-то сложить, щёлкая костяшками счёт, сверяясь с криво оторванным и немного помятым листом.
        - Здравствуйте, - немного удивлённо сказал я, видя её за подобным занятием. - Не буду Вам мешать.
        - Заходи, заходи, - сказала она, довольная тем, что появилась причина отложить ненадолго отчёт. - Хорошо, что приехал. Как поездка? Как дела? Будешь чаю?
        - Спасибо, я только недавно пообедал. Что-то случилось?
        - Нет, всё в порядке, - быстро сказала она. Встала, направилась к шкафчику, чтобы достать баночку с травами для чая. - Просто Рикарда требует финансовый отчёт, а у меня от этих цифр в глазах рябит.
        Мне показалось, что Рикарда не просто потребовала отчёт, а устроила старой травнице разнос. Даже представил себе, как она кричит на Эвиту. Интересно, в чём та провинилась? Может купила что-то ненужное и дорогое?
        - Правда, не надо чаю. Не хочу Вас отвлекать от отчёта. Я только на пару минут забежал. Проведал девчонок в лечебном покое. Пусть они ещё пару дней там побудут. Кстати, больше никто не обращался за помощью? Вроде бы вчера тут драка была.
        - Рикарда вчера бушевала и отправила всех к Холодному мысу. Повезёт, если те, кто сильно пострадал, смогут перенести дорогу. Моя помощница с ними поехала.
        - Ага, - отозвался я. - Понятно. Ну да ладно. Да, чуть не забыл. Посмотрите, вот рецепт мази. Можно ли его как-то улучшить или может пропорцию ингредиентов поменять? Это для восстановления кожи.
        Эвита взяла листок, вчиталась, шевеля губами, поморщилась.
        - Такие лекарства редкие и в мазь, - она покачала головой.
        - Скоро ещё созреют, - напомнил я. - Просто очень надо, чтобы помогло.
        - Илина составляла? - она посмотрела листок. - Хороший рецепт. Всего в меру. И чтобы кожу не испортить, и эффект чтобы был. Можно дикий репей заменить на ласточкину траву. Я такое иногда готовлю для старейшин, чтобы тёмные пятна с кожи убрать.
        - Можете мне эту мазь приготовить? А я замолвлю за Вас словечко перед Рикардой.
        - Могу, - быстро согласилась она. - Только ты скажи ей, что я без злого умысла. Поступила как старая дура, которая много думает.
        - Не будьте с собой столь строги. Обязательно попрошу, чтобы она Вас простила, - кивнул я. - И ещё вопрос. Вы про ласточкину траву сказали, и я сразу вспомнил женщину по имени Гроза. Вы с ней не сталкивались? Хотел с ней поговорить. Она письмо для Рикарды привезла.
        - Рикарда тебе не сказала? - Эвита вернула банку с травами обратно в шкаф. - Не довезли они письмо. Девочка погибла, а мужчина её приехал сильно обожжённым. Он говорил, что ты переживал, что письмо перехватить могут. Мы не смогли его спасти…
        - Что произошло? - хмуро спросил я. Настроение как-то резко испортилось.
        - Маги, - одним словом пояснила она. - Устроили засаду на дороге. Рикарда отправила по их следу опытную группу, которая ещё не вернулась. Вроде бы они присылают сообщения, но я не интересовалась что там и как.
        - Я же их предупреждал, - я зажмурился, пытаясь подавить эмоции. - Рикарда же говорила, что получила моё письмо. Зараза…
        - Может, всё-таки чаю? - спросила Эвита.
        - В следующий раз. Спасибо. Я ещё зайду.
        - Просто говори «до свидания», - она улыбнулась. - Хватит постоянно обещать. А то заставляешь ждать в нетерпении.
        - Привычка, - вздохнул я. - Ещё со времен, когда я в чужие дома забирался.
        - Тогда заходи, всегда тебе рады, - она ободряюще улыбнулась.
        До кабинета Рикарды я шёл неспешно, думая о разном. Вот вернётся Бальса, я ей всё выскажу. За самоуверенность. Можно же было меня послушать?
        - Берси? - голос Рикарды окликнул меня ещё на подходе к её кабинету. Она шла с другой стороны, неся в руках кипу бумаг. - С чем связан этот смурной вид? Похмелье?
        - Вы же сказали, что получали моё письмо.
        - Которое мне передал Хорц. Лично, замечу. А, ты про посыльных, - она неодобрительно покачала головой. - Не стой, заходи, раз пришёл.
        Рикарда прошла к столу, сгрузив документы в большую кучу.
        - Мы выяснили, кто это был, - сказала она. - Это оказалось не сложно. Они снимали три комнаты в гостином дворе недалеко. Их видели крестьяне. Всех, кроме троих магов, нашинковал в салат лидер Кровавого культа. Оставшиеся в живых сейчас в столице. Один уже исчез, за остальными следят. Я пока думаю, сказать им, чтобы они побоялись немного перед смертью, или просто убить. Вылетело из головы вчера, прости.
        - Это я должен просить прощения, что не отговорил их. Я догадывался, что послание перехватят. Даже написал его рунами асверов. Криво и нескладно получилось, наверное.
        - Там было что-то важное? - спросила она.
        - Нет. Теперь уже нет. А может этих магов сдать Вильяму? Чтобы он их посадил в тюрьму для магов? Поговорю с ним, чтобы упёк их в самый дальний угол подземелья.
        - Зачем? - она спокойно посмотрела на меня. Но если бы рядом был тот, о ком мы говорили, и услышал её, он бы сам побежал требовать, чтобы его посадили в тюрьму. - Они ещё могут послужить нам в подвале.
        Я кивнул, соглашаясь с таким исходом.
        - Вот тут, - передал ей свиток, - документы на груз зерна в порту. Герцог Кортезе всучил. Думаю, как взятку.
        - Зерно? - она развернула свиток.
        - Может быть, за разумную плату капитан галеры согласится отвезти его к холодному мысу? Это выйдет дешевле, чем снаряжать караван из телег. Не хотите сами есть, скормите скоту. Главное - зерно забрать. А Кортезе я помогать не стану, чтобы знал в следующий раз чем взятки давать.
        - Как знать, - задумчиво Рикарда. - На зерно этой осенью спрос будет большим. На юге война, половина пахотных земель залита кровью. Месяца через три его можно будет выгодно продать в столице. Но, - она отложила свиток, - зерно мы заберём. А ты не будь слишком беспечен в общении с герцогом. Его даже торговая гильдия боится. Они позволяют себе щёлкать по носу герцога Блэс, но когда слышат имя Кортезе, становятся тихими, как мыши в амбаре. По городу ходят слухи, что он приготовил неслыханно-богатое приданое для своей племянницы Агны. Это не женщины Блэс. На слух о богатом приданом в город сбегаются бароны и отпрыски герцогов со всей Империи. В Ближайшие месяцы на балы, где будет появляться Агна приглашения будет не достать. Эта девушка талантливый и потомственный маг. Пусть она не родная дочь Иларио, для неё он денег и земель не пожалеет.
        - Я понял, спасибо, что предупредили.
        - И ещё. Брат герцога, отец Агны - один из приближенных советников Вильяма. Но об этом знают только трое. Я, сам Вильям и Хорц. Император не хочет афишировать его, потому что, возможно, тот имеет доступ к дворцовым тайнам. Я это говорю для того, чтобы ты не был легкомысленным. В последнее время ты этим сильно грешишь.
        - По поводу легкомыслия. Можно в гостевом доме на территории гильдии поживёт одна женщина из рода оборотней?
        - Зачем? - лаконично спросила Рикарда.
        - Проблема в её родителях, смешении крови, и том, что я обещал ей помочь.
        - Ничего не поняла.
        - Эта девушка умеет превращаться в страшного монстра. Мне её просто некуда деть. Не могу же я оставить её без присмотра на каком-нибудь постоялом дворе.
        - Стало ещё более непонятно. Ты сейчас серьёзно? - спросила она, на что я активно закивал. - Ладно, пусть остаётся. Только если её прирежут тас’хи, не вини меня.
        - Это не проблема. И ещё я обещал Эвите, что Вы смените гнев на милость по отношению к ней.
        - А, этот старый репей, - Рикарда даже поморщилась, - решила лезть в политику и отношение между родами, не имея в этом и толики разумения. Пусть она мне отчёт по каждой потраченной медяшке предоставит для начала. А уже потом будет «думать», как было бы лучше, - передразнила она её голос. - Не переживай, Берси. Пока от неё больше пользы, чем вреда, ничего я с ней делать не стану. Так, немного встряхнула, чтобы старую пыль сбить. Это если говорить между нами. Но имей в виду, в отношении с подчиненными надо быть строгим и справедливым. Сделал он что-то хорошее - похвали. Поступил опрометчиво - поругай. А если он не понимает, что делает, сначала объясни, а потом всыпь как следует. Чтобы думал, прежде чем делать. Иначе слушать и воспринимать как старшего никто не станет.
        - В твоём подчинении, - продолжила она, - целая провинция. Не нужно управлять всем лично. Но ты должен знать всё, что происходит. Поэтому заставляй и приучай подчинённых и помощников давать исчерпывающие отчёты. Еженедельно, ежедневно, в зависимости от ситуации. И никогда не пускай всё на самотёк.
        - Спасибо, я запомню.
        - Ладно, так уж и быть. Раз ты пришёл, и раз этой темы коснулись, сиди и слушай. Это только со стороны кажется, что организовать руководство чем-либо - плёвое дело. Если не знаешь азов - набьёшь шишек. Если не завалишь всё с самого начала. Отпрыскам благородных родов и семей с детства это умение прививают…
        Отпустила меня Рикарда только часа через два. Не скажу, что рассказала или открыла много нового, но её слова заставили задуматься. Послушать эту лекцию пришла её помощница Кларет Тебар. Судя по виду, всё это она знала, но считала не лишним послушать ещё раз. В это же время в приёмной собралось несколько асверов, слушая нас через приоткрытую дверь. Что интересно, среди них была и Ивейн. Племянница Рикарды вообще не упускала случая послушать, когда старшие умничают или делятся опытом. Что бы она о себе не говорила, но информацию впитывала как губка. Её сверстницы, пробыв в гильдии целый год, могли рассчитывать только на то, чтобы выходить в город под руководством старших и строго следовать приказам. А она уже могла самостоятельно организовать группу из нескольких пар. При этом организовать во всех смыслах. У Вьеры, её вечной соперницы и подруги, подобных талантов не было. Поэтому она и не стремилась кем-то командовать. В последнее время, что уже совсем удивительно, Вьера спокойно выполняла все приказы Ивейн, воспринимая её как лидера отряда. При этом, Вьера до сих пор была сильней и выходила
победителем в поединках. Они почти каждый день тренировались так, как будто послезавтра последняя битва и конец света. Я так думаю, что у них появилась общая цель стать такими же сильными как Диана. Лично я бы сразу сдался в виду невозможности достигнуть поставленной цели.
        Следующие два дня ничем особым не выделялись. Из событий, хотя бы как-то попадающих в категорию «важных», могу отметить пару. Во-первых, пришло письмо и отчёт о проделанной работе от Эстефании Лоури. С моим скорым отъездом в провинции стало, на удивление, спокойно. Успешно заключались договоры на добычу нужных материалов для ремесленных гильдий. Дело шло к возобновлению поставок камня. Во-вторых, близился Имперский совет, вокруг которого поднималась неприятная шумиха. Йере Левек сказал, что собрал все необходимые законы, касающиеся передвижения людей в Империи. Он даже привлёк кого-то из своих родственников чтобы успеть вовремя всё разобрать. Но самой интересной информацией стало предстоящее выступление на Совете представителя гильдии магов. Подобное происходило нечасто, так как официально маги находились вне политики. Предстать же перед Императором и Советом они могли только с чем-то действительно важным.
        * * *
        В назначенный день мы с Йере прибыли ко дворцу за несколько минут до начала Совета. Как и в прошлый раз, парадную часть дворца украсили символикой Империи: красными и белыми полотнищами, вымпелами и стягами. Всё это великолепие будет радовать глаз горожан столько дней, сколько займёт решение всех вопросов. Это могло длиться два-три дня, а могло занять и пару недель. Как я уже говорил, дед Вильяма отменил ритуальные жертвоприношения перед каждым заседанием, что существенно экономило время. Сделано это было как раз после того, как один из советов затянулся на полтора месяца. Доходило до абсурда, когда все ритуалы занимали ровно половину дня, затем собравшиеся шли на трапезу, после которой из выступающих на Совете оставалась едва ли не треть, и вопрос откладывался на следующий день.
        Имперский Совет последние полвека собирался не чаще раза в два, а то и три месяца. Как мне думается, он был лишь поводом для того, чтобы герцоги хотя бы иногда появлялись в столице, чтобы указать на существующие проблемы. Иногда они просто выясняли отношения между собой, рассчитывая, что Император встанет на чью-то сторону. Всё остальное решалось на малых собраниях Совета, появление на которых герцоги вообще считали ниже собственного достоинства. Именно там их представители вели кровопролитную войну за золото, которое текло и в казну Империи, и в обратном направлении. Йере довольно подробно объяснил, почему Вильям требовал, чтобы я представил доверенного человека, а не пытался лично участвовать в собраниях, где меня бы просто подняли на смех.
        У парадного входа нас перехватил суетливый служащий, который боялся сказать, что мы опаздываем. Он так и бежал перед нами всю дорогу, постоянно оборачиваясь. В самом же зале мы заняли места в левой его части, по правую руку от Императора, между представителями Блэс и пустующими местами герцога Янда. Сейчас на скамейках мятежных провинций сидело всего несколько человек, которые делали важный вид, а на самом деле лишь заполняли пустоту. Занимая место, я коротко кивнул кузену герцога Блэс, Рудольфу. Он хоть и носил то же имя, что и герцог, был всего лишь его троюродным братом. Бристл рассказывала, что дети Рудольфа не имели право брать имя «Блэс» и принимали имена его жён. А их у Рудольфа было две. Я познакомился с ними во время нашей с Александрой свадебной церемонией. Помнил их потому, что одна была чистокровным оборотнем, а вторая - обычным человеком. Подобное у благородных оборотней практиковалось редко, но имело место быть.
        С противоположной от нас стороны зала разместились представители герцога Сагрэдо, а вот его самого я не наблюдал. Правее расположился Иларио Кортезе, который приветственно поднял руку. Окружающие зашептались, отмечая этот жест. Несколько минут ничего не происходило, затем появился распорядитель, показывая, что скоро появится Император и хорошо бы встать, чтобы приветствовать его. Все дружно поднялись, ожидая пока войдет Император, пока займёт своё место, пока подаст едва заметный знак советнику.
        - Уважаемые герцоги, Наварро, Кортезе, Хаук, Империя приветствует Вас! - громко объявил он.
        - Кто этот герцог Наварро, который присутствует уже на втором Совете? - тихо спросил я у Йере.
        - Наварро Басиль, - так же тихо ответил Йере, - глава древнего благородного рода. Они недавно вернули себе титул герцогов и заняли место Теовинов. Их род в прямом родстве с Императором. Правда, теперь уже в третьем колене. Басиль - мальчик десяти лет и открыто присутствовать на Совете не может. Скорее всего, он в тайной комнате - слушает всё, что тут происходит. Поэтому его и представляют…
        - Запрос герцога Сагрэдо о переселенцах, самовольно покинувших провинцию, - говорил тем временем советник. - Слово предоставляется барону Лорк?.
        К трибуне скорым шагом вышел крепкий, низкорослый мужчина. Мне показалось, если он слишком сильно согнёт руку в локте, его дорогущий кафтан лопнет по шву. Промокнув пот со лба, он низко поклонился Императору.
        - Мой Император, уважаемые герцоги, - приветствовал он собравшихся. - Около месяца назад с территории провинции герцога Сагрэдо в провинцию герцога Хаука перешло около трёх тысяч беженцев. Южане, промышлявшие долгие столетия до прихода Имперской власти морским разбоем и пиратством. Их предводитель барон Хедбёрг, бывший князь. Мы просим наказать своевольных людей в назидание другим и вернуть их в провинцию. Во время войны с иноземцами город и три крестьянских поселения барона Хедбёрга были разрушены. Но разве это повод позволять людям покидать отведённые для них земли? Если их примерно не наказать, то любой наземный крестьянин побежит в поисках лучшей жизни, случись у него пожар или наводнение.
        - Сколько, сколько переселенцев покинуло провинцию? - голос из зала.
        - Около трёх тысяч человек, - быстро среагировал барон.
        - Направить Имперский легион, - ещё один голос. Высказывался какой-то незнакомый мне мужчина. Он сидел среди военной знати, которая от данной реплики была, мягко говоря, не в восторге. Кто-то даже толкнул его в спину, едва не сшибив с лавки.
        - Можно и легион, - тем временем согласился барон Лорка, зацепившись за это предложение. Где-то я слышал его имя, но не мог вспомнить, где именно. - Легиону не обязательно применять силу, но если переселенцы не поймут намёка, можно показать, насколько жёсткими могут быть политика и законы Империи.
        - Не проще ли решить вопрос с наместником провинции? - сказал герцог Кортезе с насмешкой в голосе. - Тем более, он присутствует.
        Шум в зале смолк, и все взоры устремились в нашу сторону.
        - Герцог Хаук? - спросил советник.
        Я выдержал небольшую паузу, словно раздумывал, затем встал.
        - Люди, о которых говорит барон Лорка, не беженцы и не переселенцы. Они по-прежнему подданные провинции Сагрэдо. Барон Хедбёрг предложил мне свои услуги по вырубке леса. Я нанял, если мне память не изменяет, небольшую артель в четыреста человек. На что имею полное право. Для найма свободной рабочей силы мне требуется только разрешение землевладельца, с чьей земли уходят люди. Собственно, этот вопрос нужно решать не со мной, а с бароном Хедбёргом.
        - Нет такого положения в законах, - сказал барон Лорка. - Перемещение сколько-нибудь значимого количества людей должно согласовываться с наместником провинции.
        - Спешу Вас разочаровать, но такой закон есть, - спокойно сказал я. - Это вопрос не спора, а разбирательства для Имперской канцелярии. Чтобы разобраться в столь непростой ситуации, предлагаю отправить запрос и подождать, пока чиновники во всём разберутся. К следующему заседанию мы обязательно вернёмся к этому вопросу.
        - Герцог Сагрэдо требует немедленного возвращения своих людей, - упорствовал барон. - На что он имеет полное право.
        - Имеет, - всё так же спокойно согласился я. - Только в этом случае мне нужна компенсация за утраченную рабочую силу. Артель, которую я нанял, должна вырубить весь лес на севере провинции, от Серой реки и до границы с провинцией Блэс.
        Барон немного окосел от такой наглости с моей стороны. Это он должен был требовать у меня золото, а не наоборот. Он целую минуту думал, пока ему в голову не пришла какая-то мысль.
        - Если всё так, как говорит герцог Хаук, то я прошу поднять вопрос о том, что барон Хедбёрг нанес непоправимый ущерб Империи, воспользовавшись лазейкой в законах. Он вывел из провинции несколько тысяч человек, и его надо судить как преступника! В этом случае, со всем уважением, герцог Хаук, все договора, которые он мог подписать будут ничтожны.
        - Так давайте поднимем этот вопрос, - покивал я. - Какой ущерб причинил барон Хедбёрг Империи? Из-за бездействия со стороны герцога Сагрэдо, его люди остались без жилья и еды. Они были вынуждены двинуться на север, к границам мятежной провинции Янда, чтобы искать пропитание там. Перед ним стоял выбор: либо пойти на поклон к мятежникам, спасая жизнь своих людей, либо искать работу. Законную работу. Так Вы хотите сказать, что барон Хедбёрг должен был погубить несколько тысяч граждан, заморив их голодом? Или подарить мятежникам сильную армию, которая будет сражаться до последнего, так как в заложниках окажутся их семьи? Он должен был выбрать один из этих вариантов, чтобы предотвратить тот ущерб, о котором Вы говорите?
        - Он должен был обратиться к наместнику, - парировал Лорка. Барон достал небольшой платочек, промокнув пот со лба и висков.
        - А герцог не в курсе, что разорили часть его земель, спалив несколько городов? Что-то я не слышал, чтобы в ту сторону шли караваны с едой для людей, чтобы они не перемёрли с голоду. Или Вы сейчас готовы утверждать, что герцог не встречался с бароном Хедбёргом и не обсуждал проблему сожжённых городов? А может мне поднять вопрос о том, что герцог Сагрэдо своим бездействием готов был погубить несколько тысяч людей? И только благодаря решительным действиям барона Хедбёрга удалось избежать трагедии.
        - Это сложный вопрос, - быстро сказал барон Лорка. - Мне нужно поговорить с герцогом Сагрэдо обо всём случившемся.
        - Так может быть с этого и стоило начать? - хмуро посмотрел я на него.
        - Я прошу Имперский совет отложить вопрос о побеге людей из провинции наместника Сагрэдо. Нужно узнать…
        - Вы только тратите наше время, - перебил я его, недовольно цыкнув зубом. Затем демонстративно уселся на место.
        - Вопрос откладывается до следующего собрания Имперского Совета, - объявил советник, посмотрев на барона. Тот низко поклонился в сторону Императора и поспешил занять свое место.
        - По моему мнению, лучше было придерживаться плана с давлением на законодательные акты, - тихо сказал барон Левек. - Они обязательно что-то придумают к следующему заседанию.
        - Посмотрим, - так же тихо отозвался я, разглядывая присутствующих. Кто-то в зале собирался выступить в мою защиту, разбив в пух и прах несчастного барона Лорку. Это было чёткое, но короткое намерение. Не успел заметить, от кого оно исходило. Не хочу быть кому-то обязанным из-за подобной мелочи.
        Советник вернулся к Императору, что-то тихо спросил, показывая на свиток, прикреплённый к планшету. Получив разрешение, он вернулся к трибуне, нашёл взглядом кого-то на последнем ряду.
        - Слово предоставляется представителю гильдии магов! - громко объявил Советник.
        Зал неодобрительно зашумел. При этом вряд ли кто-то в зале не знал, зачем именно на Совет пробились маги. Среди присутствующей высшей аристократии, естественно, были маги, и даже те, кто занимал значимые посты в гильдии. Они могли действовать в её интересах, но никогда бы не подумали явиться на совет, выставляя на показ принадлежность к гильдии. Магия и политика были не просто разделены, а строго разграничены.
        После небольшой заминки, двери в зал заседания открылись, впуская немолодого мужчину крепкого телосложения. Он не носил мантии, хотя, если мне не изменяет память он был то ли первым, то ли вторым заместителем гильдии магов. Эдгард Бекке, старый целитель, подаривший мне справочник Лехаля, спокойно прошёл к трибуне, поклонился Императору.
        - Ваше Императорское Величество, уважаемые герцоги, Совет. Магистр магии Эдгард Беке, к вашим Услугам, - сказал он, оглядывая зал. - Вместо меня сегодня должен был выступить Тимос Бак, второй заместитель главы гильдии магов. Он хотел объявить Совету о появлении Тёмного властелина, который погубил город на западных рубежах Империи. Эти обвинения были столь существенны, что гильдии магов разрешили выступить перед Имперским Советом. И именно из-за серьёзности этих обвинений мы провели особо тщательное расследование. Гильдия выяснила, что появление тёмной магии в городе Лужки, провинции Хаук, дело рук самого Тимоса Бака и его сторонников. Они планировали посеять хаос в Империи, тем самым помогая мятежным провинциям. Схвачены или устранены все причастные к использованию тёмной магии и участвующие в заговоре против Империи. Гильдия магов сожалеет о том, что случившееся имеет место. Разбирательство произошедшего возложено на Экспертный Совет. Спасибо за предоставленное слово.
        Ещё раз поклонившись Императору, он спустился с трибуны и, под нарастающий шум голосов, покинул зал. Насколько я мог судить, произошедшее было неожиданностью для всех присутствующих без исключения. Мне показалось, герцог Кортезе выглядел озадаченно. Даже Император, игнорируя гвалт голосов и криков, подозвал советника и что-то сказал ему. Советник быстро вернулся на своё место и, перекрикивая всех в зале, объявил перерыв. Только собравшихся это не сильно остановило. Тот самый молодой мужчина из группы военных, который получил по шее от старших за идею с легионами, надрывался, требуя призвать гильдию магов к ответу. Ещё несколько требовали, чтобы этот вопрос не откладывали и решили сегодня же. Зато я заметил, как все важные персоны спокойно покидают зал, позволяя таким вот «крикунам» накалять обстановку.
        - Да, - протянул барон Левек, выражая удивление. Развёл руками, посмотрел в сторону удаляющегося Императора. - Можно считать, что конструктив на сегодня закончился.
        - Меня кое-кто ищёт, - сказал я. - Если к концу перерыва не вернусь, можете говорить от моего имени.
        Он посмотрел на меня так, словно не мог понять, действительно ли для меня может быть что-то важнее, чем текущее заседание. Тем более, сам Император на нём присутствовал. Но вслух ничего говорить не стал. Я же вышел через ближайшую дверь, быстро осмотрелся и направился по одному из коридоров вглубь дворца. За мной увязался слуга, но, спустя пару минут, отстал, потеряв из вида. А ещё через пару минут уже я потерялся в хитросплетениях проходов и коридоров. Они вели меня к служебным помещениям, куда-то в самый его центр. В конце концов я остановился у лестницы, ведущей в погреб, откуда тянуло сыростью и немного плесенью. То ли маги не добирались до этого участка дворца, то ли управляющий считал, что эти помещения не стоят того, чтобы ставить защитные чары.
        Едва не поскользнувшись на узкой каменной лестнице, я спустился в маленькую комнату, заставленную коробками, корзинами и сундуками. У одной из стен стоял большой резной шкаф из красного дерева, непонятно как оказавшийся в подобном месте. Даже если очень постараться, спустить его по узкой лестнице не получилось бы. Он бы просто не прошёл в проем.
        - А ты не торопился, - сказал Матео. Со скучающим видом он сидел на одном из сундуков. Рядом пристроился масляный фонарь, дававший довольно много света, но, при этом, не резавший глаза. Сам же Матео был одет так, словно только что вышел из своей лаборатории. Даже кожаный фартук не снял.
        - Прости, был немного занят. Меня сегодня хотели окрестить новым тёмным властелином, но что-то пошло не так. Сдаётся мне, что маги просто не договорились друг с другом.
        - Тёмным властелином? - удивился он. - Неплохо. Да, есть в тебе талант неумеренно поглощать силу. Думаю, направь тебя твердая рука, годика через три ты бы смог соответствовать этому титулу. С натяжкой, - он изобразил на лице смешную гримасу то ли сомнения, то ли неуверенности. - По силе, естественно. А вот моральных качеств тебе не хватит. В хорошем смысле. Кстати, - он встал, - Тали не говорила, что ты слишком торопишься? Ты смотри, десять-пятнадцать лет - вполне приемлемый срок чтобы накопить силу. Неспешно и безопасно. А то рассыплешься и пуф, - он изобразил жест руками, - исчезнешь. Тебя-то дурака не жалко, - он покачал головой, затем улыбнулся и стукнул меня в плечо, - а вот Тали уйдёт за тобой.
        - Ты скажи конкретней, а то не совсем понятно. Я и так недавно чуть горсткой песка не стал из-за одного злобного одноглазого бога.
        - Конкретней долго, - он поморщился. - А у нас времени полчаса. Пойдём.
        Матео прошёл к шкафу, открыв одну из створок, на обратной стороне которой было прилажено овальное зеркало. Смахнув рукавом пыль, поманил меня.
        - Тали тебя немного прикрывает, но из-за Уги всё быстро рассеивается. И пока ты сам не научишься прятать собственную сущность, можешь попасть в очень неприятное положение, - поставив меня перед зеркалом, он ткнул в него пальцем. - Что видишь?
        Я посмотрел на собственное отражение, но ничего странного не заметил. Оскалился, чтобы посмотреть на клыки. Они были немного длинней, чем у человека, но всё ещё не выросли такими большими как у асверов или у раван. Цвет глаз только изменился, став жёлтым. В них не плескалось золото как у Матео, не было видно даже едва заметных проблесков как у Ялисы. Немного так постояв, я заметил промелькнувшую светлую искорку. Может мне просто показалось?..
        - Вот, - сказал Матео. - Видел? А когда магичишь в «масштабах», это становится заметней. А так быть не должно! И объяснить это простыми словами, - он с шумом выдохнул, - всё равно, что рассказать тебе в трёх предложениях, как зародилась жизнь в мире. Сила не должна быть как свет: яркой, лёгкой, неосязаемой, мимолетной и существующей лишь мгновение. Такая она лишь для людей. Для нас сила как расплавленный металл. Тяжёлая, раскалённая, но подвижная. В одной её частичке энергии в десятки и сотни раз больше, чем в самом большом и дорогом кристалле накопителе. Это только с виду мы лёгкие и воздушные, превращаемся в блестящий песок, чтобы летать. На самом деле всё совершенно не так.
        Матео сложил пальцы, словно держал в руках большой камень.
        - Вот объём, который ты до краёв заполнил силой. Как только она успокоится, ты должен влить в него ещё столько же, сдавить её. Затем ещё раз. И ещё раз. Глупо создавать для неё бездонный резервуар. Потому, что из него потребуется черпать ложкой с бесконечно длинной ручкой.
        - Знаешь, - улыбнулся я, - от твоих объяснений всё стало ещё более непонятным. Но я уяснил, что сила должна быть тяжёлой.
        - Это лишь аллегория, - он покачал головой. - Но я верю, что ты всё поймёшь. Если не станешь торопиться. Всё, некогда нам.
        - И что ты хотел от меня?
        - Чтобы ты испортил один артефакт. Хрустальный куб, внутри которого запечатана золотая сфера. Не нужно его разбивать или ломать. Просто порви линии, связывающие основные модели друг с другом, и он превратится в дорогую, красивую безделушку.
        - Матео, меня проклянут потомки. Я их уже штук десять переломал. Может в этот раз обойдёмся без вредительства? Давай я его лучше украду и спрячу. Он ведь, наверняка, где-то спрятан и неплохо охраняется, раз тебе понадобилась моя помощь. А ещё я обязательно получу по голове от Уги. Не буду. Честно, не хочу. Сколько можно?..
        - Пока ты был занят, у одной молодой и очаровательной девчушки оборотня случился всплеск силы. Хорошо, что я оказался рядом, и беды удалось избежать. А ведь кто-то обещал её учить.
        - Я был рождён, чтобы портить артефакты! - важно и грозно заявил я. - Особенно созданные в единственном экземпляре самыми талантливыми из людей. Только скажи, и в этом доме не останется ни одного работающего магического светильника!
        - Вот этот настрой мне нравится больше, - улыбнулся он. - Этот куб, на самом деле, не цельный, а состоит из множества прозрачных пластинок, на которые нанесены рабочие модели. Когда он собирается, кажется, что внутрь вплавлена золотая сфера. Внутри неё находится кое-что важное для меня. И забрать это я смогу только когда магия исчезнет. Это шкатулка с непреодолимо прочным защитным механизмом. Можно сбросить её в жерло вулкана, но и там она останется невредимой. Может быть я бы и нашёл способ её разрушить, только проблема в том, что я не могу приблизиться к ней. Никто из нас не может. Да и ты бы не смог, если бы не один неучтённый фактор в лице Уги.
        Матео распахнул вторую створку шкафа, оказавшегося полностью пустым и покрытым толстым слоем пыли вперемешку с грязью. Толкнув заднюю стенку, он открыл узкий проход, затем протянул мне лампу.
        - К чему такая спешка? - спросил я, уже собравшись забраться в шкаф. Из открывшегося прохода потянуло затхлым воздухом. Затем поток сменил направление и едва ли не с гудением устремился в проход.
        - Вильям не часто открывает сокровищницу. И такой удачный момент может подвернуться очень нескоро. А куб мне был нужен ещё вчера. Буду ждать тебя здесь. Да, ещё кое-что. Я доделал артефакт из звеньев цепи священнослужителя Пресветлого, чтоб ему икалось. Держи. А то два символа герцога, что ты носишь при себе, светятся как маяки ночью в штиль.
        - Вот так всегда, - я взял протянутую плашку, размером с ладонь, и убрал её в карман. Затем, тихо ругаясь под нос, полез через грязный шкаф, пачкая дорогую одежду. - Ничего не сказал, не объяснил. Давай, говорит, лезь, демоны его знает, куда.
        - И берегись Глаз смерти, - добавил Матео.
        - Чего?! - обернулся я. - Каких ещё Глаз смерти?
        - Я ничего не говорил, - поднял руки Матео. И улыбка такая честная-честная. - Не тяни, десять минут осталось.
        Проход за моей спиной начал закрываться. Я посмотрел вперёд, поднимая лампу повыше.
        - Действительно, - приглушённый голос Матео, - откуда там Глаза смерти? Лет триста как никто их не видел. Может вымерли давно…
        Моё воображение нарисовало огромный демонический глаз с крылышками и зубами, летающий по узкому коридору. И поедающий несчастных, которые решили потревожить их покой.
        - Он издевается, - всё ещё тихо ругался я. - Загнал в эту дыру целого герцога. Глазами пугает. Только подожди, я тебе это припомню. Денег не пожалею, договорюсь с гильдией магов, и ты у меня целый год будешь подставки для чайников делать. Пока они тебе сниться не начнут…
        - Лампу оставь в конце коридора на крюке, - совсем тихо прозвучал его голос. Я даже подпрыгнул от неожиданности. Обернулся, но увидел только тупик коридора. Сделан он был так искусно, что казалось, упирается в каменную кладку, а не деревянную стенку шкафа.
        Узкий и грязный коридор тянулся шагов триста. В некоторых местах сквозь каменную кладку сочилась влага, на которой обильно рос склизкий мох или что-то в этом роде. Пахло при этом так, что приходилось зажимать нос. Использовать магию я не решался, боясь, что меня кто-то почувствует. Коридор действительно заканчивался крутым поворотом. Я повесил фонарь на торчащий из стены ржавый крюк и двинулся дальше. Свет постепенно становился всё тусклее и тусклее, а когда узкий проход неожиданно повернул, вовсе исчез. Страшно не было, лишь неприятно от нахождения в подобном месте. Довольно неожиданно впереди мелькнул свет и тут же исчез. Кто-то прошёл с фонарём в руках по пересекающемуся коридору? Я пару раз моргнул, но светлее не стало. В этот момент я готов был взять Матео и хорошенько встряхнуть.
        Я уже собрался идти дальше, когда появилось чёткое намерение кого-то из асверов подойти ко мне.
        - Ты здесь откуда? - очень тихо спросил знакомый женский голос. Это была одна из подчинённых Дамны, охраняющая лично Императора.
        - Мимо проходил, - тихо проворчал я. - Сокровищницу Императора ищу, что я ещё могу тут делать?
        - А, - немного озадаченный голос. - Без света её не найти. Здесь несколько десятков коридоров.
        - Спасибо, что пояснила. А то я не понял. Кто там впереди прошёл? Вильям?
        - Да. И ещё один маг. Они как раз идут в хранилище, - снова молчание. Затем она взяла меня за руку и потянула за собой. - Постарайся ступать тихо.
        Шла асвер довольно быстро, легко ориентируясь в кромешной тьме. Несколько раз мы поворачивали и чуть не пересеклись с Императором. Он шёл в компании мага в маске и в сопровождении ещё одной телохранительницы. Когда моя провожатая остановилась, я смог разглядеть участок стены впереди, там, где проход резко поворачивал.
        - Проход сейчас откроется, - прозвучал приглушённый голос Вильяма. Судя по всему, он находился за поворотом шагах в пятнадцати.
        - Ещё раз прошу меня простить, что отвлекаю Вас, - ещё один знакомый мужской голос.
        - Это честная сделка, - сказал Вильям. - Но Вы так и не сказали, зачем Вам понадобилась такая странная вещь?
        - Я всего лишь курьер. Это заказ человека, почитающего старого императора и мечтающего владеть частичкой его плоти. Возможно он хочет поклоняться ей, возможно хочет похоронить вместе с собой. Он стар и думает, что его связывают кровные узы с древней линией Императорской семьи.
        - Очень древней, - голос Вильяма отразил сомнение. Не в словах собеседника, а в том, что подобной вещью захочет обладать хоть кто-то.
        - Всего две фаланги пальца, - деловым голосом сказал его собеседник. - Достаточно одного мизинца.
        - Наверное, мне этого не понять, - сказал Вильям.
        На минуту воцарилась тишина, которую нарушил скрежет камня.
        - Я не возьму ничего лишнего, уважаемая асвер, - сказал спутник Императора.
        Послышались шаги, и свет за поворотом померк.
        - Намерения ведут их вглубь хранилища, - тихо сказала мне асвер. - Если то, что ты ищешь находится в самом начале, это можно будет забрать. Но лучше скажи, я принесу.
        - Мне нужен артефакт в виде прозрачного куба, в центре которого золотая сфера.
        - Я посмотрю. Жди здесь.
        Она выпустила мою ладонь и убежала в темноту. Интересно, как Матео представлял себе, что я добуду нужную ему вещь? Сломаю дверь в хранилище? Я прислушался, пытаясь уловить хотя бы какой-нибудь звук. Прошло не больше пары минут, как рядом вновь появилась асвер. Она вручила мне два куба вместо одного и почти сразу потянула за собой. Почти бегом мы вернулись к тому коридору, где она нашла меня.
        - Они догадались, что в лабиринте кто-то есть, - тихо сказала она. - Ты найдёшь выход? Если нет, я вернусь сюда через полчаса.
        - Найду, - я обернулся и уловил едва заметный свет фонаря, который я оставлял на крюке.
        - Хорошо, - ответила она, намереваясь в любом случае вернуться сюда позже, чтобы удостовериться в этом.
        Больше ни слова не говоря, она исчезла во мраке коридора. Я же вернулся к оставленной лампе, разглядывая, что попало ко мне в руки. Это были два прозрачных куба. Один большой, в две ладони взрослого человека. Второй почти вполовину меньше. Оба прозрачные, внутри большого действительно находилась золотая сфера, больше напоминавшая утиное яйцо. Цвет второй сферы был серебряным, и она нисколько не уступала первой по размерам. Оба контейнера были запечатаны магией. Разница в том, что глядя на золотой, у меня мурашки бежали по спине от липкого ощущения страха. Знать, что находилось внутри, мне совершенно не хотелось. Я пропустил через него немного сил, глядя как на поверхность выходят разноцветные ниточки, связывающие «модель».
        Чтобы сломать артефакт у меня ушло минут пятнадцать. Я очень долго крутил его в руках, пытаясь рассмотреть все переплетения линий. А их было очень много. Просто боялся, что поломка вызовет взрыв или что-нибудь в этом роде, что уничтожит содержимое. Но тот, кто его сделал, поставил себе задачу лишь сделать прочную защиту, а не устроить ловушку для таких как я. Сломать второй куб было в разы проще. Справился всего за две минуты.
        Я немного поразился тому, как сильно вырос мой контроль за последний год. Попади эти артефакты ко мне года два назад, я бы даже не смог вытянуть из них магические линии чтобы перерезать. Тот, кто прятал их, был настоящим мастером.
        Убедившись, что магии в своеобразных шкатулках не осталось, я поспешил покинуть коридор. Внутри становилось душно, словно свежий воздух сюда почти не поступал. Или поступал только, когда открывался основной проход. Добравшись до тупика, пару раз постучал в стену, которая почти сразу открылась. Матео протянул руку, помогая мне выбраться.
        - Как всё прошло? - спросил он исключительно из вежливости, забрав большой куб.
        Я поставил фонарь на ближайший сундук и принялся счищать с костюма липкую грязь, но лишь больше размазал её.
        - Нормально. Вильям водил туда гостя чтобы отдать тому чей-то палец.
        - Хм, - не отвлекаясь от работы, протянул Матео. Зажав в руках куб, он повернул его, разделяя на две части. Из образовавшийся щели потекла красная жидкость, очень похожая на кровь. Слив её на пол, он разделил половинки куба. В его центре, в той самой золотой сфере, которая была своеобразным карманом, лежал красный камешек, напоминавший по форме слезинку. - Сядь, не стой. А то упадешь.
        Я послушно опустился на соседний сундук, глядя на каплю.
        - Там, в сокровищнице, находятся три тела далеких предков нынешнего Императора. Пусть режут высохшим трупам пальцы, если им так хочется, - хмыкнул он.
        Положив красный камень на ладонь, он порезал большой палец на другой руке, дождался пока на нём появится капля крови и аккуратно уронил её на камень. В этот момент я понял, почему он говорил, что сила должна быть тяжёлая. На мои плечи словно дворец уронили. Камень на ладони Матео превратился в большую каплю крови, которая и излучала эту силу. Он дал мне посмотреть на неё, затем положил в рот и проглотил. Почти сразу исчезла тяжесть и, как мне показалось, вернулась возможность слышать и говорить. Но в ушах до сих пор звенело на высокой ноте.
        - Это капля крови моего деда, - сказал Матео, закрыв глаза. - В последнее время я потратил слишком много сил. На мои земли зарятся куб?ры и, надо признать, они довольно сильны. А ближайшие лет сорок мы с Ялисой не сможем восстановить в замке комнату силы или колодец крови.
        - Ты мог бы попросить силу у меня, - сказал я.
        - Вот, в этом весь ты, - рассмеялся он. - Нет, спасибо, второй раз рассерженную Тали я не переживу. К тому же зачем тебе идти на такую жертву, когда рядом есть такое сокровище, - он сложил две половинки куба и повернул, возвращая прежнюю форму. - Теперь мы сможем побеседовать на равных с моими невежливыми соседями. В прошлый раз тетя Карина гнала их до Чёрных гор, и только её милостью они не переселились в пещеры. Придётся напомнить им об этом уроке.
        Говорил он вполне буднично, как будто решал планы на завтрашний вечер.
        - Я снова отлучусь на недельку. Оставлю Ялису у оборотней, - он рассмеялся. - Это даже звучит как хорошая шутка. Присмотри за ней в моё отсутствие. Кстати, что там у тебя?
        - Ещё одна шкатулка, судя по всему, - я протянул ему второй куб.
        Он покрутил его в руках, затем нажал на что-то, и куб, щёлкнув, открылся.
        - Детская головоломка, - хмыкнул он и удивлённо посмотрел внутрь. - И вещица необычная. Вот это настоящая редкость! А я думал, они утрачены.
        - Не томи, мне тоже интересно.
        - С этим надо быть осторожным и аккуратным, - он многозначительно посмотрел на меня. - Для меня она не страшней, чем холодное железо, а вот тебе не поздоровится.
        Он перевернул одну из половинок куба, выложив на ладонь что-то очень похожее на браслет. Но, присмотревшись, я понял, что это какая-то толстая серебряная струна, собранная в кольцо, чтобы не запутаться.
        - Первая струна, - величественно произнес Матео. - Первая! Самая толстая и не менее разрушительная, чем другие. Хотя кто об этом помнит. Все боятся только третьей, люди… - презрительно хмыкнул он. - Я сейчас сытый и добрый, поэтому расскажу тебе об одном маге по имени Мук?. Он создал артефакт в виде ручной четырёхструнной арфы. Только струны сделал из металла. Каждая из струн, кроме первой, припаяна к артефакту, который придает им необычайные свойства. К примеру, третья струна, самая длинная, около ста метров. Если в неё влить достаточно магии, она может резать даже камень. Сам Мук? однажды разрезал толстую, шесть метров шириной, каменную башню, уронив её внутрь крепости врага. Не говоря уже о людях, а так же доспехах, которые они носят. Она разрезает плоть как раскалённый нож самое мягкое масло. Но из-за слишком большой длины, управлять ею необычайно сложно. Нужно контролировать, чтобы она не заплелась в узлы. Это сразу погубит артефакт. По слухам, эту струну угробили ещё лет сто назад. Какой-то недоучка завязал узелок довольно близко к основанию, превратив великий артефакт в кусок… кхм. Вторая
струна не обладала такой поразительной режущей силой, как третья, но имела преимущества первой. И вот, наконец, первая струна. Самая толстая из всех. Заметь, у неё нет основания. Муке нанес руны на саму нить. Даже не предполагаю, как он умудрился это сделать. Этой струной тоже можно резать камень, но эффектней.
        - Ты знал этого Мук??
        - Нет, я родился поздней. Мой отец дрался с ним, - Матео улыбнулся. - Ты не поверишь, но никто из них в той битве не преуспел. Они сошлись на том, что не смогут убить друг друга и, по словам отца, отправились отмечать это в таверну, где напились в хлам. Когда отец привёл меня на могилу Муке, она была разорена. Остались лишь крохи из великих артефактов, созданных им. Примерно в то время я решил стать артефактором, чтобы отец гордился мной, как гордился дружбой с этим человеком. Не смейся, мне было тогда лет десять. И я очень любил слушать рассказы отца о его приключениях.
        - Я знаю у кого третья струна, - сказал я. - Ею владеет глава Кровавого культа. Это как раз он приходил с Вильямом в хранилище за пальцами древнего Императора.
        - Да? - Матео удивился. - Ты уверен, что это именно третья, а не четвёртая или вторая?
        - Думаю, метров сто в длину она будет. Он покрошил отряд магов, которые охотились на меня.
        - Ну, если он смог её починить и, если он умеет владеть подобным артефактом, пусть пользуется, - Матео пожал плечами. - В любом случае, я сильно сомневаюсь, что он настолько же искусен, как Мук?, чтобы управляться одновременно с тремя струнами. А противостоять мне или тебе он сможет только если достанет первую и четвёртую.
        - Я помню одного мага, который управлял железными струнами и убил пару близких мне… Три струны в посохе, похожем на птичью лапу.
        - Маги, - он вздохнул, взвесив в руке струну, - они до сих пор впечатлены арфой и пытаются создать нечто подобное. Думаю, что в том случае этот самый маг управлял вовсе не струнами, а каким-нибудь тяжёлым предметом, к которому они крепились. Знаешь, ты эту струну нашёл, тебе и владеть. Как только я вернусь с севера, научу тебя. Сам лучше не пытайся. Отрубишь себе руку или ногу - новая не вырастет. Сейчас, по крайней мере, - он рассмеялся.
        - Я могу её пришить обратно.
        - А голову?
        - Не пробовал. Может и получится, - я тоже рассмеялся. - Только будь осторожен. Тебя-то дурака не жалко. А вот Ялиса будет плакать.
        - Если так, то обещаю вернуться. Мы вообще не сторонники разменивать жизнь по мелочам. Она у нас одна и не такая короткая как у людей. Главное, чтобы кровь не ударила в голову.
        Он протянул мне струну так, чтобы я просунул в неё руку. Затем применил магию, и струна чуть стянулась, став похожей на браслет.
        - Чтобы не потерял. Тали может показать, как снять её с руки. У меня плохо получается объяснять такие вещи. Так, - он встал, - пора. Мне надо ещё вещи собрать и Ялису в гости к оборотням отвести. И поговорить с Иолантой Блэс…
        - Подожди. Хотел спросить кое-что. Я недавно видел кого-то, кто пытался выдавать себя за человека…
        - И? - спросил он.
        - Я не совсем уверен... А, ладно, забудь. Вернёшься - поговорим.
        - Как знаешь, - он пожал плечами, немного выждал и рассыпался ворохом золотых искорок, исчезнув не прощаясь.
        - Тяжёлая, как расплавленный металл, - вздохнул я, глядя как невесомые искорки кружатся в воздухе.
        Глава 12
        Выйдя из повозки, я потянулся. Мы целый час добирались от дворца до дома. И это с учётом того, что Ивейн выбрала обходной маршрут, чтобы не застрять на центральной улице в ежедневном вечернем заторе. Если так пойдёт и дальше, Императору придётся подписывать указ, запрещающий наёмным повозкам въезжать в центр города. Благородные люди и так пользуются собственным транспортом, а те, кто не может позволить себе содержать лошадь, пусть передвигаются пешком.
        Ивейн дождалась, пока я выйду, и подстегнула лошадей, направляя их к конюшням. В этот момент мимо нас рысцой пробежал Азм, следом за которым бежала Аш. Выглядело это странно и немного забавно. Я заметил Бристл с Алекс в беседке неподалеку и направился к ним.
        - Как прошёл Имперский совет? - Алекс встала чтобы поцеловать в щёку. Взяла под руку, усаживая на свободный стул.
        - Ты на нём вообще был? - спросила Бристл, разглядывая заляпанный мутными пятнами парадный камзол. - Кстати, в каком подземелье такой необычный смрад?
        - Лабиринт под дворцом. Который ведёт в Императорскую сокровищницу.
        - Что ты там делал? - удивилась Бристл.
        - Так, вынес пару безделушек, пока никто не видел. Во, - продемонстрировал сёстрам браслет на запястье.
        - Нет слов. Просто нет слов, - Бристл покачала головой. - Герцог, промышляющий кражами. Да ещё и в сокровищнице Им… кхм. Я ничего не слышала. И не вздумай никому хвастаться.
        - Может он шутит так, - вступилась за меня Александра.
        - Поверь мне, я знаю его лучше и понимаю, когда этот мужчина шутит, а когда издевается надо мной, вываливая подобную правду.
        - Хранить секреты одному не интересно, - улыбнулся я. - Если формально подходить, то я в сокровищницу не заходил. Так, побродил по лабиринту, подобрал кое-что, что другие обронили. Всё законно.
        - Берси, так нельзя, - взгляд Александры стал таким же осуждающим, как у Бристл.
        Тем временем мимо беседки пробежал Азм, следом за которым всё так же бежала Аш. Мы втроём проводили их взглядом.
        - Что они делают? - спросил я.
        - Кто бы знал, - сказала Алекс. - Они так уже третий час бегают. И как только не устали?
        - А, ну пусть бегают, если им так сильно надо, - я пожал плечами. - Может они аппетит нагуливают. Кстати, давайте я расскажу, как прошла первая часть совета. Вы будете мной гордиться. Меня едва не причислили к Тёмным Властелинам…
        Рассказывать было особо нечего, но женщины слушали с интересом. Про Матео я умолчал, сказав, что решил пройтись по дворцу и случайно попал в подвал. Они на это только хмыкнули, как бы говоря, что в это не поверит и самый доверчивый человек в мире. Пока я рассказывал, огненные псы пробежали ещё пару кругов, так и не думая останавливаться. Хорошо, что поместье довольно большое, и им есть где развернуться. Да, где-то к середине рассказа к нам присоединилась Тали. Ей мои рассуждения о политике казались невозможно скучными, поэтому она больше рассматривала пятна грязи на моей одежде.
        - Вот, нашёл, - я снова показал им браслет. - Он валялся в том подземелье бесхозно. Разве я мог его там оставить? Знаете, что это такое?
        Женщины отрицательно помотали головой.
        - Это Первая струна артефакта, созданного великим Мук?.
        - Да, похожа, - сказала Тали. - Я так и подумала. Папа о нём много рассказывал.
        Она взяла мою ладонь, разглядывая браслет. Если приглядеться, можно было увидеть, что он очень похож на серебряную струну, собранную в плотную петлю. Что интересно, она отлично держала форму браслета.
        - Умеешь ею пользоваться? - спросила Тали.
        - Нет. Я же говорю, только сегодня нашёл.
        - Это очень опасный артефакт, - сказала она. - Не направляй в него силу, если не хочешь лишиться пары конечностей.
        - А не разумней было бы его снять в таком случае? - вставила Бристл. - И убрать в безопасное место. А ещё лучше вернуть туда, где он был.
        - Нужно просить братика. Это он мастер любых артефактов, - сказала Тали.
        - Странно, а он говорил, что ты тоже в этом понимаешь.
        - Я? В артефактах? Только самое банальное.
        - А чем он опасен? - спросила Алекс, наклоняясь ближе чтобы рассмотреть Первую струну.
        - Нет, он не снимается, я пробовал.
        - Берси рассказывал, как глава Кровавого культа такой струной победил магов, - сказала Тали.
        - «Победил» - мне нравится это слово, - рассмеялся я.
        - Я бы на твоём месте не хихикала, а бежала бы к Матео, - с укоризной в голосе сказала Бристл. - Незачем таскать на руке такую опасную штуку. Можно жиром смазать и попытаться стянуть.
        - Да, надо будет сходить, - добавил я уже серьёзно. - Только он на пару дней уехал из города. Кстати, Тали, если это важно, то он проглотил каплю крови своего дедушки.
        - «Проглотил» - замечательное слово, - захихикала она, передразнивая меня. Затем вздохнула, а в её голосе появилась тревога. - Куда он поехал? Что сказал?
        - На север. Говорит, куб?ры совсем обнаглели и зарятся на его з?мок.
        - Дедушка действительно оставлял каплю «жизни», - сказала она. - Он был тем ещё параноиком. Боялся, что мог попасть в ту же ситуацию, что и я. А эта «капля» вернула бы ему часть силы. Если бы я знала, что случится с тётей Кариной, и чем всё обернётся, сделала бы себе такую. Насколько капля была большой?
        - С ноготь большого пальца.
        - Большая, - задумчиво сказала она, закусила губу. Затем вздохнула. - Мужчины, какие же вы безрассудные.
        - Матео был сильнейшим в семье Лиц, - сказал я ободряюще. - Он обязательно справится.
        - Надо будет пригласить Ялису в гости, - сказала она. - Опять он оставил её одну.
        - Не одну, а с подругой. Она немного погостит у Блэс. Бристл, окажи услугу, напиши маме Иоланте письмо. Завтра у меня свободный день, и я хотел позаниматься с Лиарой. Это важно. Она как раз может приехать вместе с Ялисой.
        - Отправлю, - кивнула Бристл.
        Мы снова прервались, глядя как парочка огненных псов нарезает очередной круг.
        - Ты не проголодался? - спросила Александра. - Ужин скоро будет готов. Пойдём, помогу тебе сменить одежду. Надо ещё голову помыть - у тебя в волосах мох из подвалов дворца. Куда только смотрит управляющий?
        - Он, кстати, был очень удивлён и всю дорогу до выхода пытался узнать, где я умудрился испачкаться. Кажется, он был не на шутку испуган и бледен.
        * * *
        Проснувшись рано утром, я попытался потянуться, разбудив Александру. Она недовольно заворчала, пытаясь удобнее устроиться рядом, при этом сложив на меня руку и ногу. Обычно она просыпается раньше и убегает переодеваться или усаживается прямо у меня в комнате перед туалетным столиком, приводя себя в порядок. Первой мыслью было, что я проснулся слишком рано, но, судя по светлому окну, уже рассвело. Будь рядом Бристл, я бы не удивился. Вот кто-кто, а она любила поспать часов до девяти утра. Александра же была ранней пташкой.
        - Встаю, встаю, - она сладко зевнула. - Рядом с тобой всегда снятся такие приятные сны, что не хочется просыпаться.
        - И что тебе снилось?
        - Очень странный, но красивый сон. Мне снилась Витория много-много лет спустя. Разрушенный временем и заброшенный город. Дворец Императора в руинах.
        - Добрый сон, - хмыкнул я, вставая и одеваясь.
        - Зато вокруг было много зелени. Деревья, высокая трава, красивая река. А ещё приснился этот дом. Он единственный во всём городе остался нетронутым временем. Правда, немного изменился, сменив отделку фасада и стен на белый камень. Там, где была конюшня, вырос огромный курган из камня. В нём кто-то соорудил пещеру, внутри которой жили огненные псы. Они не пустили меня внутрь. Какая-то молодая самка выскочила оттуда, и я проснулась.
        - Забавно, - улыбнулся я.
        - Подожди, я помогу, - она встала чтобы помочь мне умыться.
        Минут через двадцать я заглянул в малую гостиную, где застал Клаудию за лёгким завтраком.
        - Подавай, - кивнул я Сессилии, поймав её вопросительный взгляд. Бывшая охотница на спятивших магов установила на стол ещё один комплект посуды.
        - Доброго утра, - сказала Клаудия. - Сегодня планируешь много дел? Просто ты обычно спишь на полчаса дольше.
        - Сегодня у нас гости, и я весь день планировал провести дома. Ну а ты почему завтракаешь в одиночестве?
        - Пока вы собираетесь к завтраку, обед наступает, - улыбнулась она. - Просто я привыкла кушать рано, вот и всё, - немного слукавила она. - Берси, я вчера не успела тебе сказать. Мазь, которую ты дал, она действует. Кожа в том месте немного посветлела и уже не такая серая, - она коснулась пальцем серого пятна, поднимающегося с шеи и немного не доходящего до скулы.
        - Замечательно, - покивал я, проходя к окну, выходящему на задний двор. Недалеко от шатра, спиной к спине, спали две большие чёрные огненные собаки.
        - Всю ночь бегали, - сказала Сессилия. - Только к утру успокоились.
        - Ага, ну пусть спят. Да, мазь, - я вернулся к столу. - Сегодня должны будут привезти другую. Основа будет лучше, и кое-что поменяется в ингредиентах. Ты, главное, не торопись, чтобы не спалить кожу.
        - Тебя сегодня приглашал в гости барон Левек, - сказала Бристл, заходя в комнату. - Ты, наверное, уже забыл. Доброе утро, Клаудия.
        - Доброе утро, - сказала Клаудия и опустила взгляд.
        - И ты так и не снял эту опасную штуку с руки, - добавила она. Подошла, поцеловала в щёку.
        - Действительно, забыл, - удивился я. - Да, я понимаю что обещал и «надо». Когда они планировали мероприятие, вечером?
        - Вечером. Подарок для Левек я подобрала и уже упаковала. После завтрака загляни в сокровищницу.
        - Спасибо, ты умница, - я ответно поцеловал её в щёку, отчего она заулыбалась.
        Учитывая, сколько дел планировалось, я позавтракал быстрее всех и направился в «сокровищницу». Для неё в доме отвели один из рабочих кабинетов на третьем этаже. Тали немного поколдовала с ним, и теперь туда, помимо неё, могли войти только я и Алекс с Бристл. Любого другого, пытавшегося вломиться в этот кабинет, ждал неприятный сюрприз. Я пока не знал, какой именно, но надеялся, что несчастного не придётся отскребать от пола и смывать со стен. Тали так воодушевлённо об этом рассказывала, что я дважды предупредил прислугу в доме, чтобы даже близко не подходили к этой двери.
        Тот, кто обставлял рабочий кабинет, явно знал в этом толк. Учитывая стол, пару шкафов и секретер, в помещении осталось ровно столько места, чтобы не чувствовать себя запертым в тесном чулане. Широкое окно закрывала лёгкая прозрачная занавеска. В комнате ощутимо пахло сургучом. На столе нашлась небольшая шкатулка, под которой лежал свёрнутый пополам лист.
        - Что тут у нас, - тихо произнёс я, усаживаясь за стол и открывая шкатулку. Внутри обнаружились два небольших флакона из тёмного стекла. Крышки плотно запечатаны и залиты особым воском со знакомой печатью нашей гильдии алхимиков. Из-под печати выглядывал край бумажного письма с датой. - Можно и так.
        На листе под шкатулкой был отчёт, разделённый на две колонки. Аккуратным почерком Бристл выписала все расходы, разделив их по группам. Среди прочего я нашёл строчку с закупом ткани. Посмотрев на сумму, во сколько нам это обошлось, я только вздохнул. Дороже обходилось только содержание конюшни. Визу Бристл поставила цифру с жирным минусом, для верности выделив её красными чернилами.
        - Надеюсь, так ты не намекаешь, что я в хранилище Императора залез, а ничего ценного не вынес? - спросил я. Взяв перо, ниже строки с суммой крупно написал: «Деньги будут!»
        Оставив на столе шкатулку и отчёт, пошёл встречать гостей. Они как раз заезжали во двор. Причём встречать их вышли все. Даже Клаудия спустилась чтобы посмотреть, но издалека. Не обошлось без объятий и долгих тисканий. Тали, наверняка посчитав это забавным, обняла Лиару, расцеловала её в щёки. Затем подобное досталось Ялисе, которой Тали что-то прошептала на ушко и увела в дом.
        - Как дела, принцесса? - я погладил Лиару по голове. - Пока меня не было, занималась?
        - Почти каждый день, - она грустно вздохнула. - Мама даёт читать только скучные книги. А от пера у меня уже мозоли на пальцах, во, - она продемонстрировала руку. - А мама Иоланта заставляет глупые стихи учить.
        - Тогда мне тоже стоит внести свою лепту, - улыбнулся я. - До обеда мы с тобой будем заниматься, а потом я покажу тебе кое-что интересное.
        - Азма? - у неё загорелись глаза. - Я его почувствовала. Он всегда горьким пеплом пахнет, а Аш - жжёным лесным орехом.
        - Да, я тоже замечала, - сказала Александра. - У неё в шатре пахнет именно орехами.
        - Сейчас они спят. И, пока не проснутся, их лучше не беспокоить, - добавил я для Лиары. - Если обожгут, будешь плакать. И им будет неприятно из-за чувства вины. А самое обидное - это ходить лысой и ждать, пока отрастут волосы.
        - Я не буду их будить, обещаю, - жалостливым голосом добавила она.
        - И подходить, пока они спят, - добавил я.
        Лиара закивала, показывая, что всё поняла. Но мама Иоланта не раз говорила, что пока не исполнится лет пятнадцать, чувство самосохранения в ней не проснётся. И любое «интересно» или «любопытно» всегда будут стоять выше любых обещаний. Такая уж у них природа. Поэтому, надо будет поговорить с Азмом, чтобы он за ней присматривал.
        Для занятий мы выбрали малую библиотеку на третьем этаже. Там как раз был широкий стол для письма и достаточно света. Я успел проверить состояние Лиары. Если она недавно «хапнула» грязной магии, то это было совершенно незаметно.
        - Амулет, защищающий от запаха магии, лучше снять, - сказал я. - Сейчас он будет только мешать.
        За длинную цепочку Лиара вытянула из-за пазухи амулет, положив его на стол. Она немного поморщилась, затем почесала пальцем нос.
        - Вспоминай всё, что я говорил о грязной реке, из которой маги черпают силу. Ты обещала не подходить к ней близко, но недавно вновь влезла в неё, так?
        - Я не специально. Там как будто половодье началось. И меня чуть-чуть туда не затянуло. Ялиса была рядом и удержала меня, а потом Матео появился из воздуха, и грязная вода ушла.
        - В тебе ещё не проснулись каналы магии, поэтому ты не можешь запасать эту силу. Не можешь черпать чтобы очистить от грязи. Но ты в силах управлять потоком этой реки. Сейчас я создам магическую нить, которую ты должна почувствовать. Нить будет гулять по столу, а ты должна прижать её пальцем. С первого раза вряд ли получится, но, в любом случае, ты должна постараться.
        Я положил ладонь на столешницу. Из указательного пальца вытянулась светлая магическая нить, которая начала двигаться как извивающаяся змея. Лиара вытянула руку, нажав пальцем на линию.
        - Поймала, - улыбнулась она. Только в это время нить прошла сквозь её палец, продолжая двигаться. Лиара вновь ткнула в неё пальцем, с тем же результатом.
        - Ты её видишь? - удивился я.
        - У неё сильный запах. А как я должна её прижать, вот так?
        - Нет. Ты должна её поймать как обычную нитку. Чтобы она не могла вырваться. Сосредоточься, и всё получится. Раз ты её… чувствуешь, значит и поймать сможешь.
        Не знаю, получится ли у неё это с первого раза или нет, поэтому не стал говорить, что у меня получилось. И не только поймать, но и разрезать. Учитель тогда и виду не подал, что удивлён. Это я позже узнал, что для такого простого действия у других уходит до года ежедневных тренировок. И если в течение этого года ученик так и не сможет «поймать» магическую нить, учить его дальше смысла не было.
        Светлая нить продолжала двигаться по столу, а Лиара, время от времени, пыталась нажать на неё пальцем. Занятие это довольно скучное, поэтому я немного отвлёкся, заглядывая внутрь себя. Когда-то внутри был резерв, где я мог хранить чистую магию. Сейчас от него не осталось и следа. Зато отпал вопрос в очистке магии. Я сразу черпал её чистой, насколько это было возможно. Первое время даже хотелось, чтобы она была с примесью, так как даже самые простые заклинания выматывали.
        «Сила должна быть тяжёлой, - вспомнил я слова Матео. Ещё в голове крутилась лекция Тали по поводу крови. - Загрязнение от магии проникает в плоть и разрушает её. Возможно ли, что чистая сила хранится в крови раван? А может их кровь и есть эссенция чистой силы? - у меня от этой мысли мурашки побежали по рукам. - Существует ли способ превратить силу в жидкость?»
        Я зачерпнул немного силы, представляя её как каплю жидкости. Это было не сложно, имея огромный опыт по очищении магии. Только как же сделать её плотней и как поместить внутрь себя? Думая над этим и экспериментируя с силой, я ненадолго выпал из реальности. Не знаю, сколько прошло времени, но из размышлений меня вырвал громкий хлопок. Лиара стукнула ладонью по столу, прихлопнув сразу пять светлых магических нитей. Под её рукой они шевелились как тонкие змеи, пытаясь расползтись, но она крепко придавливала их к столу. Другой рукой она пыталась нажать на одну из них пальцем, но у неё не получалось.
        Пока она не смотрела, я немного поморщился от чувства жжения в груди. Капелька чистой силы спускалась к солнечному сплетению, медленно растворяясь и распадаясь. А ещё я отчётливо почувствовал присутствие Азма. Он находился на улице, недалеко от конюшен. Тали о чём-то беседовала с Ялисой в своей комнате, куда посторонних обычно не пускала. Молодая супруга Матео ощущалась чужеродной силой, проникшей на мою территорию. Это было слегка неприятно, но терпимо. А ещё эта чужеродная частица была в Лиаре. Крошечная и почти исчезнувшая. Как будто Матео, проходя мимо, похлопал её по плечу.
        - Ты в порядке? - Лиара подняла на меня взгляд. - Ух ты, у тебя глаза прямо как у Ялисы сверкают. Ой, точнее, сверкали.
        - Похоже, я немного перенапрягся, - я достал платок, промокнул выступивший на лбу пот. - Не надо было так спешить…
        - Давай отдохнём, - предложила эта проказница. А в глазах нарисованы два огненных пса: Азм в одном, Аш в другом.
        - Рано отдыхать. Не отвлекайся, лови их, пока не разбежались, - я кивнул на светлые нити. - Как только научишься, сумеешь обратить вспять грязную реку магии, или поменять её течение, отгоняя от себя.
        - Ладно. Только ты не перенапрягайся.
        - Ты не за меня переживай, а за себя, - рассмеялся я.
        Занимались мы до тех пор, пока непоседливая девчонка могла сидеть на одном месте. Часа полтора после полудня я начал переживать, как бы платье, в котором она пришла, осталось целым. Она нетерпеливо ёрзала на стуле, тыча пальцем в извивающиеся нити, думая о чём-то своём. Когда же я сказал, что на сегодня хватит, её словно ветром сдуло. Она только крикнула из коридора: «Я кушать не буду», - и умчалась.
        Два часа спустя, портовый район на севере Витории
        Площадь перед домом, в котором жила семья Клары Тим, стала ещё более шумным местом, чем во время моего прошлого визита. Грузовые лодки сплошным потоком подходили к причалу чтобы перегрузить товар с галер и отвезти его к центру города. Они заполнили небольшую реку так плотно, что, при желании, можно было перейти на другой берег, ступая по ним. Оживлённо было и в обувной мастерской, занимавшей весь первый этаж дома. Группа матросов с галер о чём-то громко спорила с хозяином, пытаясь то ли продать ему огромный рулон кожи, то ли договориться на пошив обуви.
        Повозка в окружении десятка асверов, остановившись напротив лавки, привлекла немало внимания. Люди, после волнений в городе, полудемонов сторонились. Даже матросы в лавке напряглись, прервав разговор. Я всего на десять минут, по пути, заехал в гильдию асверов чтобы поговорить с Эвитой, а мой отряд вырос сразу на пять пар. На фоне слухов, что маги хотят меня устранить, Рикарда получила отличный повод усилить мою охрану.
        С обратной стороны дома, в тесном холле, было всё по-прежнему. Грязь и мусор на полу, неприятный запах сырой и дублёной кожи. На старой лестнице, ведущей на левую сторону дома, отсутствовало уже две первые ступени. При этом торчащие скобы и гвозди говорили, что вредителям пришлось постараться чтобы оторвать вторую.
        Выйдя из дома, жестом подозвал старшую в группе охраны. Это была невысокая женщина из рода Васко. Если попытаться её описать, то я бы сказал, что в ней заперли темперамент десяти самый вспыльчивых асверов. Точнее, не заперли, а так, прикрыли дверь, и всё. Она умудрялась смотреть на меня одновременно и удивлённо, и вопросительно, и с интересом. А ещё её выделяли большие ясные глаза.
        - Я хочу, чтобы ты нашла тех, кто вредит семье Тим и строит им мелкие гадости, - медленно сказал я, чтобы показать всю важность этого задания. - Сделай так, чтобы больше никто семье Тим, и Кларе в частности, не докучал.
        - Сделаю, - ответила она так, словно это плёвое дело. - Отряд передам вечером и завтра с утра всё сделаю.
        - Рассчитываю на тебя, - кивнул я.
        Вернувшись в дом, я поднялся на второй этаж, постучал в дверь. Клара была дома - это я мог сказать с полной уверенностью. Прошла целая минута, и я уже собрался постучать ещё, но дверь довольно неожиданно открылась.
        - Привет, - я поднял руку. - Гостей принимаете?
        - Берси? - удивилась Клара. Она стянула волосы ободком, открывая лоб. Рукава платья были закатаны до локтя, а из-за открытой двери ощутимо потянуло резким запахом алхимического зелья.
        - Прости, что без приглашения. Было по пути, вот я и решил заехать. Кстати, ты решила превратить дом в лабораторию? А как же родители?
        - Ничего страшного не случится, - отмахнулась она так, словно совсем недавно спорила об этом с родителями. - Кислотой, или чем там ещё кожу обрабатывают, в доме пахнет гораздо сильней. А я один раз решила смешать препараты для роста растений, так сразу «лаборатория, отрава, удушила всех». Нам просто торговая гильдия один раз подсунула некачественные реагенты. Теперь приходится проверять, прежде чем деньги отдавать. Да, Берси, ты когда вернулся? Говорил, вроде, в конце лета.
        - Обстоятельства поменялись…
        - Проходи, - она отступила, пропуская меня в комнату.
        - Это тебе от Бристл, - я протянул ей брикет прессованных чайных листьев. - Чай с восточных рубежей Империи. Говорят, что вкусный, но, как по мне, слишком терпкий.
        - Подарки обычно нахваливают, а не наоборот, - она улыбнулась. - Вот сейчас и заварю. Как раз вода закипела.
        В светлой гостиной всё было по-прежнему. Книги по целительству в шкафу, подшивка листов с конспектами на столе. Судя по зарисовкам от руки, Клара расписывала процесс удобрения земли, чтобы растения быстрей созревали. По моим расчётам, первый урожай должен созреть недели через две. Ещё неделя нужна для сушки корней.
        - Три недели, - прочла мои мысли Клара, устанавливая на стол поднос с высоким глиняным чайником и вазочкой с мёдом. - В запасе у нас.
        - Что с лавкой? Мебель, стеллажи, магия?
        - Ника этим занимается. У нас уже всё готово. Можно хоть завтра открывать торговлю. Декорации только доделать, чтобы антураж создать. Заказ на склянки из тёмного стекла доставлен на склад. Четыре сотни штук. Воск, пробки, бумага - всё по списку. Гильдию магов оповестили. Жаль, аванс брать нельзя.
        - Напомни, кто на этом настоял? - спросил я у неё. - Что брать аванс - плохой тон для новой гильдии.
        - Девочки вложили почти всё золото, что осталось от службы в легионе. Страаашно… - она вздохнула. - Я последние дни сплю плохо. Всё время кошмары снятся. Когда лавка сгорает - это самый безобидный из снов. Страшнее всего, когда снится, что зелья не работают. Мы их продаем, а они не работают…
        - Дай руку, - попросил я. - Кошмары - это плохо. Великая мать присматривает только за своими детьми, но я могу поделиться с тобой частичкой её благодати. На три недели должно хватить. Если нет, попроси, я повторю.
        Я сжал её ладонь, вознося молитву Уге, затем отпустил.
        - В городе ходят слухи, - она немного понизила голос, - что тебя защищает одна из богинь малого пантеона. Только… тёмная.
        - Она не темнее, чем Пресветлый Зиралл. Тёмный, светлый - это всё понятия относительные. Для тебя она чистое зло, для меня Великая мать. Не забивай голову. Давай лучше о насущном. Если с торговой лавкой всё в порядке, предлагаю открыть её немного раньше. И первым товаром будет вот эта мазь, - я положил на стол небольшой кулёк из алхимической бумаги. - Она сводит серые пятна от магического загрязнения с кожи. Подходящую тару только не нашёл.
        - Сводит? - глаза у Клары округлились от удивления.
        - Хорошо бы покупатели делали такое же удивлённое лицо и несли к нам своё золото. Здесь две порции. Ещё порций десять будет готово к завтрашнему утру. Но об этом магам знать не обязательно, потому как мазь очень редкая, почти уникальная. Поэтому нужно создать ажиотаж. Она, как и зелья, изготавливается из редких трав, так что у вас будет шанс заработать больше, чем планировалось. Если её будут покупать. Как думаешь, стоит ли для продажи первой части организовать аукцион?
        - Сколько этой мази нужно, чтобы свести пятно размером с гусиное яйцо? - спросила она, взвесив в руке кулёк.
        - Пятна сводятся медленно, мазь наносить надо понемногу два раза в день, значит… примерно… да, одной порции должно хватить, чтобы свести пятно. Если оно старое и въелось глубоко, то после одной порции оно только посветлеет. И не факт, что уйдёт полностью. Но если пятна свежие - свести можно.
        - Сто золотых за порцию… - задумчиво протянула она, поморщилась. - Дороговато получается, но для пробы можно. Аукцион? Вряд ли маги захотят покупать что-то непроверенное.
        - Главное, напирать на то, что мазь чрезвычайно редкая и всем не достанется. Порций десять продать можно, но, если будут спрашивать ещё, говори, что закончилась, и следующая партия, возможно, будет недели через три. А возможно, больше никогда не появится на прилавках. Оставь по две порции для гильдии магов, барона Тенца и для академии. Не забудь предупредить магов, что мазь обжигает, поэтому наносить её надо немного и осторожно. Чуть-чуть попозже появится особый состав для женской кожи. По другой цене, естественно. Там ингредиенты более дорогие.
        - А эта мазь для женщин подойдет? - она показала на кулёк. В намерениях Клары мелькнуло желание заполучить одну порцию. - Или лучше подождать особую?
        - Подойдёт. Хуже, в любом случае, не будет. Ты прости, у меня совсем мало времени. Я зайду на днях чтобы узнать как дела с продажей мази. И ещё поговорю с Рикардой, чтобы оставили в лавке охрану.
        - Так уже, - улыбнулась она. - В лавке дежурят асверы. И ещё по одной паре постоянно живут на фермах за городом. Госпожа Адан лично к нам наведывалась, расспрашивала о лавке и даже проверила, как растёт лекарственная трава. У меня от общения с ней до сих пор мурашки. Суровая женщина. Я так не волновалась, даже когда мы перед Императором предстали. Это было сразу после выпуска из академии. Нас тогда распределяли в легион. А на счёт тары у меня есть хорошая мысль. Надо с одним моим знакомым переговорить.
        На этом мы и распрощались. От Клары я направился сразу в дом семьи Левек. Конкретное время не было обговорено, но лучше не заставлять ждать столько людей. Тем более, я планировал поддерживать с ними дружеские отношения.
        Стоить упомянуть об одной маленькой детали. Ко мне в повозку, по пути к Левекам, села Ивейн чтобы доложить об упущении с её стороны. Когда мы навещали Клару Тим в прошлый раз, я просил её направить кого-то, кто решит проблему с недоброжелателями. Она это указание передала группе, работающей в городе, но не проверила, было ли оно выполнено. Во время этого разговора выражение лица у неё было холодным словно лёд. Она не жаловалась, но я догадался, что молодой девушке недоставало авторитета, и старшие просто проигнорировали её. Можно считать, что это неплохой урок для Ивейн, и ей решать, как поступить. Я вмешиваться не стану, хотя руки чешутся.
        Что касается праздника у Левеков, то он прошёл по-семейному тихо. Меня принимали как близкого друга. Виновница торжества, Дагни, выглядела великолепно. Красивое платье, немного украшений, подчёркивающих статус и богатство семьи. Общительная и обаятельная девушка, несмотря на то, что унаследовала внешние черты отца и не считалась выдающейся красавицей среди сверстниц в академии. Но что у неё получалось, так это всегда быть в центре внимания и располагать к себе. Лично я не слышал, чтобы в академии о ней хоть кто-то отзывался плохо. Родители на неё не могли нарадоваться, постоянно ставя в пример брату. Да уж, Фатум подшутила над родом Левек, поменяв местами Дагни и Фен?. Старший брат был скромным и малоразговорчивым мужчиной, не интересующийся политикой или балами. Его больше занимала магия, и, увидев подарок сестре, у него засверкали глазки. В его намерениях присутствовало какое-то старое и сильное заклинание, которого он страшился, но которое очень хотел воплотить в жизнь. Дагни же, наоборот, старалась не пропускать «важные и значимые», в её понимании, светские мероприятия. Она даже озвучила свою
мечту - попасть на зимний бал во дворец Императора. Моё появление на прошлом балу наделало немало шума среди благородной молодёжи. Слухи об этом ходили разные, в том числе и самые нелепые. По одним из них, ещё тогда Император планировал назначить меня герцогом. Недаром же он общался со мной дольше, чем с кем-либо из других приглашённых.
        Во время праздничного ужина я не забыл рассказать о новом лекарстве, способном стереть следы магической практики. Место и время были самыми подходящими. Семья Левек входила во все круги магического общества. Дагни знала почти всю талантливую молодежь, а её отец вращался в высших кругах магической аристократии. Эта новость вызвала у них неподдельный интерес. Они много по этому поводу говорили. В итоге пришли к выводу, что магическое сообщество очень скоро изменится к лучшему, когда возрастёт качество жизни практикующих магов. А ещё решительно предлагали любую помощь, если мне таковая потребуется.
        Провожая после праздника, Дагни приглашала посетить их дом ещё раз. При этом с супругой приехать предпочтительней, чтобы не плодить в городе слухи на пустом месте. Но, говоря о слухах, она была не прочь, если бы они хотя бы отчасти соответствовали действительности. Я старался весь вечер сдерживать способность чувствовать чужие намерения. Но даже так кое-что проскальзывало. Что сама Дагни, что её отец взвешивали каждое произнесённое слово, просчитывая весь разговор на несколько шагов вперёд. Попутно строили планы на будущее, словно затеяли сложную интригу. Истинные аристократы, идущие по пути собственной выгоды. Они вполне милые и общительные люди, много улыбаются, знают, как поддержать беседу. Но если им что-то невыгодно или не повлияет на них в будущем, для них этого не существуют. Такие люди весьма полезны в обществе, в котором правят интриги и закулисные игры. Но только в том случае, если они считают тебя полезным. Если выразить всё одним словом, то это будет «выгода». Левек прямолинейны, что довольно редко для аристократов. И в своей прямолинейности они искренни. Но не предадут ли они меня,
если я перестану быть им выгодным? Не знаю. Многие скажут, что среди аристократов нет людей искренних и бескорыстных. Все без исключения следуют только за собственной выгодой. Но когда это исходит от прямолинейных людей, это ощущается почти физически.
        Весь следующий день я посвятил семье, домашним делам и урокам с Лиарой. Увлечь её скучным занятием, особенно когда не получается, оказалось сложной задачей. Три часа - это максимум, на который её хватало. После этого она убегала терроризировать парочку огненных псов, надеясь, что они её покатают. Хорошо, что они обладали бесконечным терпением по отношению к детям. Они считали Лиару маленьким и глупым ребёнком, а любопытство присуще всем детям. Если бы Лиара их услышала, то обиделась бы, заявив, что она не ребёнок.
        Главным событием наступающих выходных должен был стать праздник в поместье герцога Кортезе. Он запланировал бал в честь племянницы. Слухи по городу распространялись с огромной скоростью и дошли даже до меня, учитывая, что я из дома не выходил. По этим слухам, герцог в скором времени рассчитывал выдать племянницу замуж и на этом самом балу будет лично рассматривать кандидатов. Будущий супруг Агны Кортезе сразу получит огромный кусок плодородной земли и войдёт в узкий круг людей, снабжающих Империю зерном и мясом. Даже без должного старания можно получать астрономический доход, а в будущем претендовать на должность наместника. За такую перспективу молодые аристократы готовы были драться друг с другом, лишь бы добиться расположения герцога и его племянницы.
        Я приглашение получил лично и поэтому мог взять с собой всю семью. Бристл отказалась сразу, возложив эту обязанность на Александру. В последние дни наш ребёнок часто толкался, и ей было не до шумных гуляний и балов. Когда я первый раз почувствовал, как сын толкается, приложив ладонь к её животу, то испытал радость и смятение. Простыми словами не выразить те нежные чувства, что я испытывал к Бристл. И если бы их выразить в чистую энергию, я смог бы творить самую сильную на свете магию. Мы с ней часто проводили вечера вдвоём, тихо беседуя. Я держал её за руку и думал, зачем я вообще уехал в провинцию и провёл там так непозволительно много времени?
        * * *
        Особняк герцога Кортезе в Витории, вечер
        Поместье семьи Кортезе внешне напоминало дом герцога Янда. Либо их строил один и тот же архитектор, либо мода того времени заставляла копировать друг у друга удачные идеи. Это простые жители и бедные сословия могут ютиться в маленьких комнатах или снимать угол в доходном доме. Богачи любят большие пространства, огромные залы и просторные коридоры. А ещё фигурные колонны, лестницы из дорогого мрамора и позолоченную лепнину. Огромные окна небольшого дворца ярко сверкали, отражая едва заметные силуэты пар, кружащихся в танце. Даже за забором можно было услышать приглушённую музыку. Что первое, что второе - магия. Искусная иллюзия для горожан. Чтобы знали, что внутри роскошный бал, и завидовали. Мне помнится, гильдия мухомороборцев предлагала подобные услуги, но цену выкатили такую, что я предпочёл отказаться. Кортезе, видимо, подобное по карману.
        Мы с Александрой приехали в числе последних. При большом желании, можно было и пешком дойти, но положение обязывало. Прошли по дорожке, укрытой дорогим ковром, затем по мраморной лестнице к главному входу. Имена гостей, входящих в зал через широко распахнутые двери, никто не выкрикивал. Могло показаться, что на праздник пускают всех подряд, но посторонних не то что в зале, на территории поместья просто быть не могло. За праздником следила охрана герцога и тайная служба городской стражи. И первые, и вторые старались не попадаться на глаза, но, если присматриваться, можно увидеть, как они прячутся в нишах стен и выглядывают из коридоров для слуг. Когда дела касались герцогов, глава города выделял из казны деньги чтобы нанять асверов. Они отвечали за то, чтобы на празднике не появился огненный маг и не поджарил высокородный господ. Мысли о мести и убийстве всегда горят ярче других, поэтому спятивших магов устраняли ещё на подходе. Вряд ли собравшиеся знали о присутствии полудемонов. Да и увидеть их могли только самые наблюдательные и подкованные в этом люди. К примеру, я не увидел, а только
почувствовал рядом с домом присутствие асвера, который проверял каждого из входящих на скрытые намерения.
        В ярко освещённом зале было шумно от голосов и музыки. Пахло смешением десятка разных духов и особым средством, которым натирали полы. Если прислушаться, можно уловить запах вина и лёгких закусок. У меня от неожиданности даже голова закружилась. И только секунд через пять я понял, что эти чувства принадлежат Александре, которая держала меня под руку и делала вид, что её совершенно ничего не смущает. Улыбнувшись ей и показав, что всё хорошо, повёл вдоль стены на противоположную сторону зала, где заметил виновницу торжества. Пройти напрямик было уже нельзя, так как к нашему приходу гости успели выпить и спешили в центр зала чтобы поучаствовать в первом танце.
        - Точно хочешь туда пробиться? - шепнула мне Александра.
        - Выхода нет, - вздохнул я.
        Вокруг Агны Кортезе молодые парни и девушки отгородили приличное пространство, не пропуская никого внутрь. Каждому, позволялось подойти и поговорить с ней пару минут. Среди этой толпы можно было заметить мужчин лет на пять-десять старше Агны. Они демонстративно не замечали взгляды, которые бросала на них молодёжь. Им очень повезёт, если в ближайшее время их не начнут неприкрыто высмеивать. Если бы это был официальный приём, на котором Агна выступала в роли дочери, или пусть даже племянницы герцога, тогда молодёжь была бы в меньшинстве, и старшие заняли бы всё время девушки. А раз это праздник в её честь, то старшим придётся подождать официальной части, во время которой обычно дарят подарки и осыпают пожеланиями.
        Я только недавно вспомнил, что Кортезе приглашал меня на ужин в день после Имперского совета, но тогда я выбрал общество барона Левек. Надеюсь, этим я не сильно обидел герцога. Но и он тоже молодец - мог бы сказать заранее о предстоящем бале. Почему я о нём узнаю чуть ли не за два дня?
        Чтобы Агне было проще в этой толпе, большую часть из которых составляли мужчины, её поддерживали две девушки, скрывавшие улыбки за веерами и злобно зыркавшие на слишком наглых парней. С натяжкой, но можно считать, что Агна просто находилась в компании подруг, а к ней подходили гости чтобы выразить почтение или представиться.
        Сквозь толпу молодёжи мы шли как галера по тонкому речному льду. Если бы не красота Александры, мне пришлось бы силой расталкивать парней, специально заступающих путь. Только когда мы уже почти добрались до Агны, какая-то девушка попыталась встать перед нами, но Алекс хмуро сдвинула бровки и бросила на неё сердитый взгляд. Я не видел выражение лица супруги, но девушку проняло. Она как-то странно улыбнулась и резко сменила направление, подцепив под руку одного из парней, стоявшего рядом.
        - Верк? наше родовое имя, - говорил щуплый парень, едва не выплясывая перед Агной и её подругами. Жесты у него получались слишком размашистыми, выдавая волнение. - Отец содержит карьер каменного угля возле Ронды. Почти всё железо двух восточных провинций...
        Парень недоговорил, прерванный нашим с Алекс появлением. Что интересно, только я не считал это наглым и бесцеремонным поступком. Подруги Агны едва не позеленели, видя такую наглость, и состроили такие смешные мордашки, словно кислых слив объелись. Но меня этим не проймёшь, а вот Алекс записала их в тетрадку в её голове, чтобы потом отомстить за подобные взгляды по отношению к герцогу и его супруге. Она окатила девушек холодным, презрительным взглядом. Агна тоже посчитала это странным поступком, но едва заметно улыбнулась. Молодой Верк? подумал, что эта улыбка досталась ему, и расцвёл. Когда же всё встало на свои места, мне достался ещё один злобный взгляд. Так обычно смотрят мелочные и злопамятные люди с очень скверным характером. Не ожидал, что этот волнующийся мальчишка будет гниловат внутри.
        - Агна, дорогая, рад тебя видеть, - сказал я, надеясь, что она поддержит мою игру в старых друзей и не станет называть титулов.
        - Ах, Берси, Александра, я так рада, что вы смогли прийти, - всплеснула руками Агна. Её подруги, услышав моё имя, моментально изменились в лице, выдав самые доброжелательные улыбки, на которые были способны. - Прости, это по моей вине дядя Иларио так поздно отправил вам приглашение. Я боялась, что вы не сможете прийти.
        - Это было действительно неожиданно, - улыбнулся я. - Но это я должен просить прощение. Дела не позволили мне навестить ваш дом ранее. Надеюсь, ты не сердишься за это на меня?
        - Только если немножко, - она подарила нам с Александрой улыбку. Не конкретно мне, а нам обоим. Не знал, что можно сделать подобный жест так легко и непринужденно. У меня бы не получилось без тренировки. - Но я прощу вас, если пообещаете поужинать с нами, - она притворно задумалась, - хотя бы в ближайший месяц.
        - О, это не сложно, - кивнул я. - Обещаю. Да, Агна, прошу, представь нас своим подругам.
        В этот момент девушки не сговариваясь посмотрели на до сих пор стоявшего рядом парня. Тот аж вздрогнул от их взглядов и сжатых губ. Для него выход был только один - срочно сбежать, что он и проделал, неуклюже извинившись. На секунду ставшая холодной атмосфера, вновь потеплела.
        - Это мои подруги, Люси и Долорес, дочери баронов Остин и Хавьер. А это герцог Хаук с супругой Александрой.
        - Не надо, не надо, - опередил я их, чтобы не начали кланяться. - Я здесь как друг Агны и просто гость.
        - Простите, герцог, - сказала Долорес, - мы не узнали Вас. Госпожа Александра, просим простить наше недостойное поведение.
        Вблизи можно было заметить, что подруги Агны ограничились не яркими румянами и помадой. А ещё не подводили глаза тушью, чтобы не перетягивать внимание от племянницы герцога, которая сегодня выглядела очень даже привлекательно. Агне шло строгое светлое платье на старомодный манер с воротником, закрывающим шею чуть ли не до подбородка. Она носила не так много украшений, но подбирала их очень искусно чтобы подчеркнуть достоинства молодой женщины. Напомню, что она недавно закончила учёбу в академии магии и не пыталась выглядеть моложе, чем есть на самом деле. Да это и не нужно было. Думаю, года три назад она не была настолько привлекательной, как сейчас. И тот, кто помогал ей готовиться к празднику, тоже это понимал.
        - Всё в порядке, - милостиво ответила Александра.
        - Рад знакомству, - я кивнул девушкам. - И спасибо, что присматриваете за Агной. Что? - я посмотрел на Алекс, потом на Агну. - Я не должен был говорить этого вслух? Нет? Тогда я ничего не понимаю.
        Агна рассмеялась, видя озадаченное выражение на моём лице.
        - Да, порой у него очень необычные шутки, - Александра посмотрела на меня. - Меня он тоже удивил в нашу первую встречу.
        - Кстати, я до сих пор не понимаю, что в тот раз сказал не так.
        - Всё так, - Александра рассмеялась. - Только несвоевременно.
        - Теперь уже никто не посмеет сказать герцогу, что он говорит что-то не так, - сказала Агна, всё ещё улыбаясь. - Но лично мне это даже нравится. Спасибо, Берси, что беспокоишься обо мне. Если бы не девочки, гости бы растрепали меня на лоскутки.
        - Если хочешь, мы с Алекс спасём тебя от навязчивого внимания. Хотя бы на время первой части вечера, - сказал я в шутку. Александра незаметно ущипнула меня за бок.
        - Да? - Агна задумалась, бросив короткий взгляд на окружающую нас, но державшую дистанцию молодежь. - А знаешь, это было бы здорово.
        - Это будет невежливо по отношению к гостям, - сказала Алекс мне, но предназначалось это для Агны.
        Я как-то говорил, что Агна довольно искренний человек. И если она говорила, что это было бы хорошо, то именно так она и думала. Она легко приняла мою игру в близких друзей, и это тоже было искренне. А у меня есть вредная черта характера не бросать друзей в беде.
        - Александра, если ты попадёшь в такую же ситуацию, я тоже непременно тебя спасу.
        - Это не спасение, - упрямо заявила она. - Агна, скажи ему.
        - Меня никогда ещё не спасали, - Агна прижала пальчик к губам. - Это очень приятно.
        - И ты не хочешь поговорить с другими гостями? - это Александра сказала уже мне.
        - Я тут вообще никого не знаю. Даже удивительно, ведь я в столице целый год. Кто все эти люди?
        - Это потому, что Бристл таскает тебя по сборищам стариков и… пфф, - Александра выдохнула, сдаваясь. В её исполнении это означало: «Делай что хочешь, но не говори, что я не предупреждала».
        - Кстати, Агна, я так и не понял, с каким событием связан этот бал? Из приглашения это совершенно непонятно.
        - Так случилось, что совсем недавно у меня был день рождения, - она невинно захлопала ресничками.
        - Великие демоны! - тихо прошептал я, посмотрел удивлёнными глазами на Александру.
        - Берси, всё в порядке, - сказала Агна, улыбаясь. - То, что вы пришли, уже хороший подарок. И ещё вы с Александрой обещали отужинать с нами. Это намного дороже, чем золото и драгоценные камни.
        - Так, - я огляделся, - без подкрепления нам не обойтись. Но у меня есть на примете кое-кто. Александра, Агна, продержитесь без меня пару минут.
        Оставив девушек, я прошёл сквозь оцепление, провожаемый разными, по большей части недружелюбными взглядами. В левой части зала, у столов, я приметил знакомую парочку и решил, что раз уж мы собрались немного повеселиться, пусть и они примут участие. Жаль, подкрасться неожиданно не получилось. Карэн меня просто почувствовала, ну а Бран не терял бдительности, наблюдая за всеми, кто приближается достаточно близко.
        - Доброго вечера, - поздоровался я, подходя к ним. - Бран, рад тебя видеть. Карэн.
        Мы обменялись с Браном крепким рукопожатием. Колоритный южанин заметно выделялся в толпе благородных северян, которые пытались выделиться, появившись на празднике в дорогих одеждах и сверкая драгоценностями. Бран же предпочитал княжеский наряд, больше подходящий для хорошего сражения, чем для бала.
        - Берси, - кивнул князь.
        - Доброго вечера, - Карэн чуть сильней прильнула к плечу спутника, как будто боясь, что я его куда-то заберу.
        - Не ожидал вас тут увидеть, - честно признался я. - Тут же почти вся благородная молодёжь столицы. Даже мне неуютно.
        - Перед помолвкой надо показаться на нескольких значимых балах, - сказала Карэн. - Праздник, который организует герцог - лучший вариант. Брану пришлось постараться чтобы достать приглашение.
        - Не уверен, что вас тут хотя бы кто-то заметит, - хмыкнул я. - Взоры собравшихся прикованы исключительно к племяннице герцога. Но я знаю, как вам помочь. Александра сейчас в компании Агны, и ей нужна ваша помощь. Карэн, поспеши к ней, а мы с Браном поговорим и сразу присоединимся к вам.
        Карэн неохотно выпустила его руку, погладила по плечу и ушла спасать сестру.
        - Какие впечатления от общения с дочерьми Блэс? - спросил я у Брана, затем показал на угловой стол, рядом с которым было свободно.
        - Пока только с одной, - пробасил он. - Карэн сильная женщина, с характером.
        - Но ранимая, как и любая благородная девушка.
        - Чистокровные оборотни, они часто превращаются? - неожиданно спросил он.
        - Принимают другой облик, - поправил я. - Нет, не часто. Но иногда им необходимо побыть в этом облике, чтобы сбросить напряжение.
        - В полнолуние?
        - Знаешь, они любят подшутить над теми, кто ничего не знает о том, как живут оборотни. Могут посоветовать «полезную книгу», но ты лучше заходи ко мне, мы посидим, выпьем, я поделюсь тем, что знаю. К примеру, о полнолунии. Это всего семь или восемь часов в месяц, когда обращенные оборотни теряют разум и становятся агрессивными. Чистокровные этому не подвержены, поэтому они либо запирают обращённых, либо дают им успокаивающий отвар. За последние полвека всего два раза оборотни в полнолуние напали на людей. И это исключительно по глупости последних. У меня в доме вся прислуга - обращённые. И в полнолуние они обычно спят, напившись отвара.
        - И чтобы обратить, нужно укусить?
        - Чтобы обратить кого-то, они должны принять облик волка и укусить жертву. За каждого обращённого вне семьи герцог Блэс платит компенсацию самой жертве и в казну Империи. Если тебя укусил обращённый, то шанс стать оборотнем два против одного. То есть из трёх только двое заболеют. У оборотней есть два вида настоек и мазей, которые нужно применять после укуса. Если всё сделаешь правильно, ничего не случится. В очень редких случаях достаточно одной царапины от когтя, но оборотни этого бояться, поэтому у Карэн обязательно с собой есть специальная мазь. Это правда, что от укуса чистокровного оборотня шанс стать оборотнем выше, вот только, даже если ты сам этого захочешь, кусать тебя они не будут.
        Мы на секунду отвлеклись, когда мимо нас прошла группа молодых господ, спешивших в сторону Агны.
        - Не переживай по пустякам, - я хлопнул Брана по плечу. - Пойдём немного подразним молодёжь.
        Когда рядом с Агной появилась ещё и Карэн, каждый молодой мужчина, решивший подойти к этой большой компании, казался лишним. Вот и сейчас один из гостей, едва подойдя к ним и увидев реакцию женщин, решил сбежать и не навязывать своё общество. Другие гости уже начали роптать, не понимая, что за женщины заняли всё внимание Агны. Нам с Браном преградил дорогу какой-то рассерженный юнец. Он скрестил руки на груди, глядя на нас так, словно мы ему денег должны.
        - Вам здесь не место, пойдите прочь! - заявил он.
        Мы с Браном переглянулись в лёгком недоумении.
        - Не хватало, чтобы взор герцогини был омрачён парочкой южных дикарей, - юнец поджал губы. - Пейте вино, веселитесь, танцуйте, можете друг с другом, но здесь вам не место.
        - Кто этот тощий речной клоп? - спросил Бран у меня.
        - Понятия не имею, - честно признался я. - Но сравнение отменное. Подожди, боюсь он испортит воздух, когда ты его будешь бить. Не хочется портить праздник.
        Бран хрустнул кулаком, который по размеру был немногим меньше, чем голова парня.
        - Проявляйте больше уважения, варвары, когда разговариваете с герцогом, - сказал парень, оставаясь невозмутимо смелым. - Это Империя вас поработила, а не наоборот.
        - Второй раз в жизни вижу человека, который мнит себя бессмертным, - хохотнул я. - Бран, подожди. Перед тобой же целый герцог, как-никак. Нельзя его сразу бить… Эх, великие демоны, и кому я это говорю?..
        Бран, тем временем, уже схватил заверещавшего парня за грудки и, оторвав от земли, основательно встряхнул. Послышался звук треснувшей ткани, затем гомон толпы и женские охи.
        - Мелкий клоп, значит, это ты меня поработил?! - проревел он и встряхнул его ещё сильней, отчего дорогой камзол парня окончательно треснул.
        - Бран, успокойся, - я положил руку ему на плечо, чуть сжав. - Нет, тащить его в сад не надо. Ты думаешь, он в состоянии бросить тебе вызов?
        Князь с силой швырнул юношу на пол, едва сдержавшись, чтобы не плюнуть в него. Я уловил его короткий взгляд в сторону женщин, смотревших на нас. Мне показалось, что если бы не присутствие Карэн, обычным членовредительством дело не ограничилось.
        - Действительно, - добавил я, - здесь не место. Город тесен, а найти такого знатного и примечательного человека не составит труда.
        В толпе мелькнуло несколько человек из тайной городской стражи. Они носили дорогие одежды, под стать собравшимся аристократам, но, в отличие от них, держали на поясе короткий лёгкий меч. Люди видели лишь дорогие, украшенные золотом и драгоценными камнями ножны и совсем не обращали внимания на удобные потёртые рукояти из жёсткой кожи. Я уже собрался объясняться перед ними, но они не спешили выходить из толпы. Широко и добродушно улыбнувшись собравшимся вокруг, я взял Брана за локоть и с силой потянул к девушкам. Когда мы подошли, Александра тут же взяла меня под руку, боясь, что я побегу устраивать драку и портить праздник. Карэн, в свою очередь, проделала то же самое с Браном. При этом она выглядела ну очень довольной. Права была Бристл - дочери Блэс любят сильных и смелых мужчин.
        - Что случилось? - спросила Александра. - Вы же остались всего на две минуты одни.
        - Этот, - я повернулся туда, где толпа обступила несчастного парня, помогая ему подняться и прийти в себя, - мелкий клоп оскорбил нас. Бран едва удержал меня, чтобы я не убил на месте паршивца.
        Бран промолчал, но на лице у него было написано, что он его найдёт и поквитается. Нельзя говорить южанам, что их поработила Империя. Даже если ты маг и думаешь, что успеешь пустить в ход силу.
        - Представьте себе, - продолжи я, - он заявил, что он герцог. Ха. Я видел всех герцогов во время зимнего бала, и его там не было.
        - Грэг всего лишь племянник герцога Наварра, - сказала Агна. - Мы учились вместе в академии. Правда, он был на один курс ниже. В этом году он должен стать полноправным магом воды. Но он настолько же бездарен в магии, насколько заносчив и высокомерен. Говорила ему, что эти качества не доведут до добра, и кто-нибудь обязательно выбьет из него эту дурь. Спасибо тебе, Берси, и Вам, Бран, тоже.
        - Да, позволь представить тебе моего друга, сильного и смелого человека, князя и полководца - Брана Хедбёрга. Он и его люди помогают мне в провинции. Бран, знакомься, Агна Кортезе, племянница герцога Кортезе.
        - Очень приятно, - улыбнулась Агна.
        - Рад встречи и знакомству, - кивнул Бран.
        - Совсем скоро у Карэн и Брана помолвка, - добавил я, видя ревнивый взгляд Карэн. - Мы планируем знатно погулять на ней. Буду рад, если и ты составишь нам компанию.
        - Поздравляю, - сказала Агна. - Если дядя Иларио не планировал ничего важного на этот день, мы обязательно придём.
        - А твой отец? - спросил я.
        - Он постоянно занят во дворце, - вздохнула она так, словно у её отца не нашлось времени чтобы прийти даже сегодня.
        Разговор свернул на тему будущей помолвки, и минут пятнадцать мы просто болтали и смеялись. После четвертого танца музыка немного притихла, говоря о том, что бал переходит в официальную часть. Собравшиеся ближайший час будут поздравлять именинницу, дарить подарки. Потом музыка заиграет с новой силой, и праздник продлиться до самого утра. Или до тех пор, пока гости будут в состоянии плясать и пить.
        Почувствовав лёгкий укол сзади в шею, я инстинктивно потёр её.
        - Комары, - сказал я, на вопросительные взгляды девушек. - Они способны пробраться даже на праздник. Прошу меня простить, я оставлю вас на минуту.
        Недалеко от нас был выход в коридор, откуда можно было попасть в уборные или в сад, спустившись по лестнице. Словно в тумане я повернул несколько раз, оказавшись в узком коридоре для прислуги. Пошатнувшись и застонав, я врезался плечом в стену и сполз по ней на пол. Впервые я применил на себе два заклинания, одно из которых заставляло сердце биться, второе позволяло дышать, загоняя в лёгкие воздух, сжимая и расширяя грудную клетку. В глазах потемнело, сузив свет в маленькую точку. Вокруг меня засверкали золотые искорки, из которых вышла Тали. Опустившись рядом, она задрала мой рукав, больно впившись в предплечье клыками. Оторвавшись от раны секунд через тридцать, она осмотрела меня, наклонила голову и, подцепив ногтями, вырвала из шеи тонкий чёрный шип. Прокусив губу, Тали наклонилась, поцеловав меня. Я почувствовал во рту металлический привкус, и ко мне рывком вернулась возможность дышать. Я судорожно втянул воздух, дернувшись и едва не стукнувшись головой о стену. Тали обняла мою голову, прижала к себе.
        - Ох… беспечный мужчина, - выдохнула она, гладя по голове. - Экую дрянь умудрился найти. Не говори, и без слов всё понятно. И магия не помогла, да? Ну конечно. Забрать тебя домой? Поспишь, и всё пройдет.
        Я отрицательно мотнул головой. Голосовые связки не слушались. Да и сердце пока не желало стучать самостоятельно. Как же это неприятно. Эта магия… такое чувство, что сердце сжимает чья-то грубая рука, периодически сдавливая его так, что слёзы текли из глаз.
        - Скоро, очень скоро я дострою комнату крови. И подобная мелочь будет не страшнее комариного укуса.
        Ещё несколько минут Тали сидела рядом, обнимая меня. Прижавшись щекой к груди, я слышал, как убаюкивающе стучит её сердце.
        - Спасибо, мне уже лучше, - устало выдавил я. - Мне надо ещё кое-что сделать, и я сразу поеду домой. Обещаю. А если усну, Александра отнесёт меня.
        - Эту ночь проведёшь в моей спальне, - сказала она и, поймав мой взгляд, рассмеялась. - У вас, мужчин, только одно на уме. Сил-то хватит? - язвительно спросила она.
        - Я хорошее заклинание знаю…
        - О, ты думаешь, что сможешь колдовать в таком состоянии. Нет уж, выспишься сначала как следует. А я присмотрю за тобой, пока ты будешь спать. Вдруг ты снова решишь исчезнуть, не подумав обо мне.
        - Нет, исчезать я не собираюсь. Ты иди, всё хорошо.
        Она смерила меня строгим взглядом, затем покачала головой и рассыпалась золотыми искорками. Опираясь о стену, я встал. Ноги предательски дрожали. Впервые я столкнулся с насколько «злобным» ядом. Я едва успел применить пару заклинаний и, непонятно как, умудрился не свалиться сразу и прийти сюда. При этом магия оказалась просто бессильна. Яд потушил сначала сердце, затем лишил меня возможности дышать самостоятельно. Я гнал прочь мысль о том, что обычный человек умер бы, не успев сделать и пару шагов.
        С трудом доковылял до выхода из коридора, где столкнулся с Браном.
        - Берси, - он подхватил меня под руку. - Ну и вид у тебя. Съел что-то не то? Ну ты даёшь. Пойдём, вольём в тебя пару литров раствора красного камня, чтобы желудок прочистить.
        - Почему все забывают, что я целитель, - простонал я. - Просто утомился, и голова закружилась. Пойдём, на воздух выйдем и мне полегчает. Тут как раз сад рядом.
        Бран удобнее перехватил меня и помог выйти на улицу. Начало сада освещалось несколькими уличными фонарями, а дальняя его часть тонула в темноте. Музыка в поместье почти стихла и здесь была не слышна. На свежем воздухе стало немного легче дышать, но очень хотелось спать.
        - Я твоих людей на Имперском совете в обиду не дам, - сказал я. - Не хватит у них смелости грозить мне силой. Через полгода передам тебе баронство, вместе с Лужками. Когда его маги окончательно от тёмной магии зачистят. А там, может, Даниель тебе земли отрежет на границе.
        - Что взамен? - спросил он, усаживая меня на скамейку.
        - Дружбу. Ну и помощь по мере сил. В провинции осталась Эстефания Лоури, практически одна. Асверы за ней присматривают, но вот люди вокруг принадлежат баронам Лоури. Выдели людей, сколько не жалко, для её охраны. Ну и в поместье работники нужны. Конюшню содержать, служанки, кухарки, за садом ухаживать. Думаю, найдутся желающие жить на господском дворе. Она платой за труд не обидит.
        - Это не сложно, - кивнул он.
        - Вот они, вот, варвары! - прозвучал из темноты сада знакомый голос. - Вышли чтобы уединиться, помёт лагерных шлюх.
        В свет фонарей вышел недавно помятый племянник герцога. За ним шли пятеро мужчин с оружием. Я ещё в доме прочёл его намерение вытянуть кого-то из нас в сад, где прятались люди из его охраны. Видно нарывался он довольно часто и без подручных никуда не ходил, опасаясь за собственное здоровье.
        - Как ругается, как ругается, - я покачала головой. - Заслушается. Просто мастер сквернословия.
        - Хорошо, что сам пришёл, - сказал Бран, извлекая из-под куртки длинный нож. Как он умудрился его там спрятать, я даже не догадываюсь.
        - Ты хочешь с ними в одиночку расправиться? - спросил я.
        - Их всего пятеро, - ответил Бран, прищуренно.
        - У тебя же меча нет.
        - Возьму у них. Вон у того, - он показал ножом на ближайшего мужчину.
        - Нет, так не пойдет. Надо уравнять, - сказал я. - Но так и быть - наглого пацана оставим тебе.
        В круг света позади нас шагнула высокая фигура Асвера, держащая в руке длинный меч. Слева и справа появились ещё двое, отрезавшие возможность противнику к бегству.
        - Вот, теперь пятеро против пятерых, не считая герцога, - титул я выделил ехидным тоном. - Диана, только я не в состоянии драться, тебе придётся взять на себя двоих.
        - Никаких убийств в поместье Герцога, - послышалось из самого дальнего тёмного угла.
        Молодой племянник герцога и его люди удивлённо крутили головами, глядя то на асверов, то в темноту, откуда послышался голос. Асверы, кстати, в полумраке смотрелись пугающе. Бран что-то проворчал, убирая нож обратно в потайной карман.
        - Никаких убийств, - повторил голос, и из темноты вышел глава службы безопасности собственной персоной. Белтрэн Хорц был одет в дорогой костюм и держал в руке бутылку вина. - Герцог, Вы меня поражаете своей беспечностью и недальновидностью.
        - Эти люди оскорбили и избили меня... - сказал парень. - Я должен был…
        - Это я, вообще-то, не к Вам обращаюсь, - сказал Белртэн. - С каких это пор знатный род, даже не имеющий титула барона, смеет называть себя герцогским? Лучше стойте и молчите, а то вот эти кровожадные дамы снимут с Вас голову быстрее, чем Вы успеете сказать «мама спаси меня».
        Белтрэн прошёл к нам, продемонстрировал бутылку, на что я отрицательно покачал головой.
        - Только не говорите, что я не могу его убить, - сказал я.
        - Давайте не сегодня, - сказал он. - И не на территории поместья. В Империи за нападение на герцога с оружием, полагается каторга. Захотите поквитаться, можете найти их на соляных копях. Там делайте что хотите.
        Послышался звук падающего тела. Я подумал, что молодой парень просто лишился чувств от услышанного и осознания, что происходит. Но нет, из темноты выступило четыре крупные фигуры в чёрных плащах. Они использовали особые амулеты, свалившие и племянника герцога, и его подручных. Собрав мечи и забрав тела, люди Белтрэна ушли в темноту.
        - До меня дошёл неприятный слух, - сказал Белтрэн серьезным тоном, посмотрел на Брана, - что на балу кто-то попытается Вас убить. Вряд ли этот дурак, - он кивнул в темноту, куда ушли его люди. - Что-то Вы бледный, всё в порядке?
        - Последствия отравления, - хмыкнул я. - Не перевариваю я сложные яды, на которые не действует… точнее, плохо действует магия.
        - Вот как? - удивился он. - Скажите, что пили, что ели, кто подносил еду?
        - Думаю, это был маг воздуха, - сказал я. - Он воткнул мне отравленный шип в шею. Дотянулся ведь через весь зал… Талант.
        - И асверы не заметили? - прищурился Белтрен.
        - Заметили, но поздно. Его найдут… точнее, уже нашли.
        - Тогда мне нужно его тело.
        - Его нашли не асверы. Третий этаж, где-то в восточном крыле. Точнее не скажу.
        - Понял, - он кивнул. - Буду должен Вам услугу. Всего хорошего.
        Белтрэн встал, поднял руку, сделав короткий жест, и поспешил к зданию. Из темноты выскочило ещё человек шесть и побежали за ним следом.
        - Ну… - Бран хотел подобрать подходящие слова, но не нашёл. Он поднял оставленную Хорцем бутылку и приложился к горлышку. Затем довольно выдохнул, оценив качество вина. - И много тут ещё людей?
        - Диана? - позвал я.
        - Ещё девять человек, - сказала она. - И три мага.
        - Всё-таки это бал, организованный герцогом в его собственном особняке, - развел я руками и рассмеялся. - И та молодая пара, что решила уединиться в темноте сада, вряд ли догадывается, что за ними наблюдает столько людей. Эй! Вы бы им советы давали! - крикнул я в темноту.
        - Они всё умеют! - послышалось оттуда. Затем раздался девичий визг и мужская ругань.
        - Нет, с тобой определенно нельзя ссориться, - сказал Бран и расхохотался.
        - Домой хочу. Устал. Будь другом, позови Алекс. А я тут посижу…
        * * *
        Белтрэн Хорц, поместье герцога Кортезе
        Возглавляемая лично Хорцем оперативная группа вломилась на третий этаж, заняв две из трёх лестниц. Вся прислуга в доме была занята в другом крыле, где начиналась основная часть праздника, и гости должны были поздравлять племянницу герцога с днём рождения, который прошёл ещё пару месяцев назад. Обернувшись, Белтрэн посмотрел на своего зама по оперативной работе. Тот сжимал в руках особый амулет, прислушиваясь к чему-то. Уверенно кивнув, тот показал на северную часть коридора.
        Люди в тёмных плащах двинулись ту сторону. У каждого в руках был короткий жезл и небольшой круглый амулет с одноразовым заклинанием. Особая магия в амулете срабатывала моментально, не давая возможности жертве защититься. Даже опытные маги, застигнутые врасплох, не успевали среагировать. А если использовать сразу три или четыре амулета, то остаться на ногах смог бы разве что очень сильный тёмный маг. Культивируя тьму, маги становились менее уязвимыми к простой магии. А когда достигали вершин и становились тёмными властелинами, то их защита становилась похожей на иммунитет асверов полудемонов. На случай встречи с тёмным магом у Белтрэна был припасён особый артефакт, но он бы предпочел, чтобы с ними разбирались те же асверы.
        Возле одной из дверей оперативная группа остановилась. Лидер подал знак рукой, затем ещё один. Резко распахнув двери в комнату, они ворвались внутрь. Не услышав ни шума, ни признаков применения магии, Белтрэн поспешил к своим людям. Войдя в небольшую спальню, он увидел фигуры двух женщин, замерших в необычных позах. Молодая служанка пыталась закрыть лицо руками. Стоявшая рядом с ней благородная особа явно была из числа приглашенных гостей. Она застыла так, как будто пыталась произнести заклинание, делая стандартные пасы руками.
        - Никого, - сказал один из оперативной группы, успевший заглянуть под кровать, в шкаф и даже в небольшой сундук с вещами.
        - Здесь был кто-то третий, - сказал старший в группе. - Молодой женский голос. Она говорила: «Близко. Это было очень близко. Если с ним что-то случится, сотру с лица земли этот город».
        - Кто-нибудь знает эту женщину? - спросил Белтрэн, подходя ближе к благородной особе. Кожа у женщин была немного влажная и очень напоминала мокрый песок. Глаза потускнели, превратившись в мутные кристаллы.
        - Графиня Маджо. Беат Маджо, магистр, - сказал один из мужчин.
        В это время подвеска из золота с крупными камнями на шее женщины дрогнула и поползла вниз. С шуршанием песка подвеска скатилась по платью и, звякнув, упала на пол. Следом о пол разбилась голова графини, словно была вылеплена из мокрого песка. Осталась только часть, которую держали волосы, собранные в изящную прическу. Срез на шее показывал разорванные цепочкой артерии и позвоночник, которые тоже превратились в песок.
        Кто-то из оперативников закрыл собой Белтрэна.
        - Магии в комнате нет. Кроме пары амулетов у графини, - сказал старший в группе. - Это явно не магия и не проклятие. Прикажите остановить праздник?
        - Нет, - сказал Белтрэн. - Можешь сделать так, чтобы они не рассыпались окончательно?
        - Мне кажется, они высыхают, - ответил тот, используя магию. - Могу попробовать сделать воздух вокруг более влажным.
        Послышался хруст песка, и ноги у служанки сломались, роняя тело. Ударившись об пол, оно почти полностью лишилось привычных форм, став напоминать груду песка, который насыпали в длиннополое платье.
        - Что за манера убивать всех подряд, - недовольно сказал Белтрэн. - От живых пользы было бы больше. А убить всегда можно не сегодня, так завтра. Так! Собирайте всё, что есть в комнате. Можете стены ободрать, если понадобиться. Песок собрать и просеять. Хавьер, дай команду людям в бальном зале. Пусть узнают кто пришёл с графиней, с кем она говорила, что делала, что пила и сколько раз танцевала. Она не могла прийти без мужчины. С ним я поговорю сразу, как только вы его найдете. Гостей не пугайте.
        - А что делать с полудемонами и с Тенями из городской стражи?
        - С капитаном из городской стражи я сейчас поговорю. Полудемоны пусть занимаются чем хотят. Сюда только их не пускайте. Да, пошлите за Вигором. Пусть мальчишка осмотрит комнату.
        Глава 13
        Наталия Аврора Ирне, Витория, поместье семьи Хаук, раннее утро
        Наталия всю ночь провела на узкой, но очень удобной кушетке. Новомодная мебель была настолько удобной, что она могла просидеть в таком положении несколько дней. Она недоумевала, почему люди не додумались сделать кресло с длинным сиденьем раньше? Резные ножки, мягкая обивка с вышитыми орлами и пушистыми кисточками. Читать книги или вышивать на нём было одно удовольствие. Открыв глаза, Тали посмотрела на светлеющее окно. Глубокая ночь внезапно сменилась рассветом.
        - Хорошо бы ты научилась спрашивать разрешение, - сказала Тали, зевнула, сверкнув клыками.
        Рядом с Берси присутствие Тёмной матери ощущалось особенно сильно, когда он глубоко спал. Если оставить его в таком состоянии на пару месяцев, то полудемоны, обитающие в столице, решат переехать в этот дом, и остановить их будет крайне затруднительно. А ещё, через месяц-другой, надумают воздвигнуть на этом месте храм в её честь и начнут думать, как выселить людей с этой территории. Вот и сейчас Тёмная мать полудемонов вмешалась в короткую дрёму Тали, наполнив её приятными сновидениями. И только из-за того факта, что после таких снов Наталия чувствовала себя удивительно бодрой и прекрасно выспавшейся, она не спешила ставить защиту от божественных сущностей на весь дом. Если Тёмной так сильно хочется, пусть она сама и защищает это место. По крайней мере, до тех пор, пока эта защита не начнёт лезть туда, куда не следует.
        Тали встала, потянулась. Прошлёпав по комнате босиком, она села на край кровати, на которой спал Берси. Выглядел он бледным, но спал умиротворённо, как будто просто сильно устал и решил немного отдохнуть. То, как быстро он накапливал силу, вызывало у Тали некоторое недоумение и заставляло думать, что в его роду был кто-то из Раван. Вот только единственной подходящей по времени была семья Лиц. Но тётя Карина не позволила бы никому из семьи покинуть род и сжечь свою кровь.
        Тали коснулась лба Берси, сдвигая непослушную чёлку. Раньше она думала, что лет за пятнадцать, если очень постарается, сможет поднять уровень его силы. И тогда они вдвоём смогут создать сердце семьи. Выходило же так, что ей нужно стараться ещё больше, лишь бы он не набирал силу так быстро. Тётя Карина называла Тали самой талантливой и одарённой в молодом поколении, и она была рада что нашла мужчину под стать себе, пусть и человека. Да и последнее качество в нём она поправит довольно скоро. Об этом говорило то, что частичка её силы в теле Берси убрала всю грязь, включая неприятный яд, и почти полностью растворилась.
        С ладони Тали сорвалась маленькая золотая искорка и растворилась в воздухе. Секунд через пять она уколола спящую Рут, давая понять, что госпожа проснулась, и она должна была скорее прийти и помочь. А пока Малявка падала с кровати и спешно приводила себя в порядок, Тали сунула ножки в мягкие тапочки и вышла из комнаты. Пройдя по тихому коридору, она остановилась у спальни Александры. Буквально через пару секунд дверь открылась.
        - Тали? - Александра отступила в сторону, пропуская её в комнату. Как и Наталия, она ещё не сменила ночную сорочку на платье, зато успела расчесать и уложить длинные волосы. Оборотни вообще много времени уделяли волосам, и Тали привыкла заглядывать рано утром к Александре. - Ты сегодня рано. Как Берси себя чувствует?
        - Скоро поправится. Думаю, к вечеру проснётся, - Тали села у высокого зеркала.
        - Я могу помочь и посидеть с ним, - Александра вооружилась мягкой щёткой. В отличие от оборотней, волосы у Тали были нежные и мягкие, поэтому расчёсывались с большим трудом. На улице и при ярком освещении заметно не было, но в тёмной комнате, когда на них падал тонкий лучик солнечного света, они блестели золотом. Странно, что с лампами и магическими светильниками это не работало. Нужен был именно свет солнца.
        - Илина не оставляла рецепт зелья из румяного корня?
        - Оставляла, - оживилась Александра. - Только надо Грэсию просить его приготовить. Может, разрешишь ей осмотреть Берси? Просто все волнуются.
        - Вечером, когда проснётся, пусть напоит его зельем и осматривает, сколько захочет. Хм… гости…
        Тали провела рукой перед зеркалом, и по нему начала расплываться серебристая пленка. Когда она заняла половину зеркала, на её поверхности появилось изображение ворот, в которые въехала повозка в сопровождении группы асверов. У площадки перед домом из повозки вышла глава гильдии полудемонов Рикарда Адан. Она посмотрела в сторону сада.
        - Совсем недавно у него была одна собака, теперь их две, - голос женщины звучал так, словно она стоит рядом с зеркалом. В этот момент в отражении зеркала появилась Ивейн, скорее всего выбежавшая из дома. Она сказала что-то на языке асверов, на секунду склонив голову. - И почему из того отчёта, что ты прислала мне, совершенно ничего не понятно? В чём, объясни мне, в таком случае его смысл? Ладно, потом об этом поговорим. Что с Берси? Госпожа Диас, - она кивнула в сторону окон дома, - что говорит?
        - Пока неизвестно, - сказала Ивейн. - Госпожа Наталия его забрала куда-то. Сказала, положит в склеп лет на двадцать, пока он в себя не придёт.
        Тали при этих словах, глядя на лица женщин, захихикала. В этот момент на пороге дома кто-то появился, так как асверы одновременно повернулись в ту сторону.
        - Доброго утра, - прозвучал голос Сессилии. - Простите, госпожа Бристл сию минуту не может Вас принять, но просит подождать в малой гостиной.
        По зеркалу пошла рябь, и серебристая плёнка растворилась, вновь показывая отражение Тали и Александры.
        - Удобное колдовство, - сказала Александра, стараясь не показывать, что шокирована. Она никогда не слышала, что подобное возможно. Даже в сказаниях о великих древних магах такого не было.
        - Слишком утомительное, - Тали зевнула. - Может быть, я тебя научу, когда-нибудь. Только для этого мне надо тебя укусить и превратить в равану-оборотня.
        - Если бы это было так легко, - вздохнула Александра, сразу поняв, что это всего лишь шутка.
        - А кто сказал, что это легко? - Тали развернулась к Александре. Из-за низкой табуретки она смотрела на молодую девушку снизу вверх. - Вот Берси, к примеру, говорит, что это больно. И всегда морщится.
        Тали взяла руку Александры, провела пальчиками по предплечью, поднесла ко рту и начала медленно вонзать клыки. Не встретив никакого сопротивления, клыки легко проникли в плоть, словно были невероятно острыми. Когда они вошли всего на пару миллиметров, Алекс охнула и побледнела от боли, пронзившей всё тело. Ей показалось, что в руку воткнули два раскалённых шила. Тали не стала сжимать челюсти, отпустив её руку и улыбнулась, слизнув капельку крови с клыка.
        - Твоё тело реагирует на чужеродную силу, отторгая её. Если когда-нибудь оно станет настолько сильным, что будет способно сдержать частичку чистой силы, ты сможешь использовать зеркало видений. И не вздумай пробовать на вкус кровь Берси. Она разрушит твоё тело, как разрушила тело маленькой девочки огненного мага. Шанс, что его удастся вернуть, настолько ничтожный, что лучше не брать его в расчёт. Хорошо, что Берси это понимает и научился контролировать кровь, - Тали показала на дверь. - Малявка Рут, терзаемая жаждой, если она решится укусить его - умрёт. Ей, рожденной полукровкой, нужно ещё лет сто, чтобы стать достаточно сильной. Научится ли контролировать свои желания или нет - от этого зависит, проживёт ли она эти сто лет.
        Тали встала, обняла Александру, поцеловала в щёку.
        - В твоей голове слишком много маленьких глупостей, которые не доведут до добра, - сказала Тали. - Верь в мужчину, которого выбрала.
        К тому моменту, как Наталия вернулась в комнату, сонная Рут успела убрать разбросанную одежду и подготовить для госпожи новый наряд на день. Тали тайком улыбалась, глядя как девчонка спешит помочь ей с переодеванием чтобы сбежать из комнаты. Несмотря на нерасторопность и неуклюжесть, Рут старалась и к каждому поручению подходила со всей возможной ответственностью. С уверенностью можно сказать, что девочка была талантливой хотя бы потому, что до сих пор скрывала характер, догадываясь, что госпожа тщательно следит за ней. Осталось воспитать в ней силу воли и духа. Она правильно делала, что не торопилась стать сильней, и Тали решила, что тоже спешить не станет.
        Несмотря на суету в доме, Наталия спустилась на кухню чтобы перекусить и понаблюдать за работой прислуги. Она часто начинала день с этого, поэтому Сессилия всегда держала на столе булочки с мясом и старалась не удивляться, обнаружив, что с тарелки неожиданно исчезала пара штук. Затем в распорядке дня Тали шла работа над печатями сразу в двух особых комнатах. Она подобрала отличное помещение для комнаты Ритуалов и почти закончила возводить внешний контур. С комнатой Крови всё было сложней, и без помощи Берси ей пока не справиться.
        На пути в гостиную из кухни, в нише, рядом с лестницей, устроили себе уютный пост асверы. Если в доме был Берси, кто-то из его любимой троицы всегда находился на этом посту. Специально для них туда принесли мягкие кресла и круглый чайный столик. Сегодня с утра там дежурила вся троица. Они пили чай и трескали пироги с печёнкой. Точнее, лопала пироги только Вьера. Ивейн выглядела слишком напряжённой, а о чём думала высокая Диана, сказать не мог, наверное, никто. Проходящую мимо Наталию они не замечали, кроме Вьеры, которая быстро прикрыла ушки ладонями. Из многих асверов только эта малышка могла почувствовать намерения Тали. В данный момент - желание коснуться пальчиком её уха, чтобы немного подшутить.
        «Надо бы спросить у Берси, - подумала Тали, - можно ли научиться прятать намерения». По правде сказать, была ещё одна молодая особа, которая всегда находила Тали, как бы она не пряталась. И сегодня эта особа решила подслушать, о чём говорят старшие, притаившись в коридоре, недалеко от большой гостиной. Подкравшись сзади, Тали схватила тихонько захихикавшую Лиару, обнимая её.
        - О чём говорят? - зашептала Тали.
        - Что Берси отравили, а ты его где-то спрятала, - так же шёпотом, ответила она.
        - Ты им не рассказывала?
        - Пыталась, но они меня не слушают.
        Тали погладила её по голове, улыбнулась и пошла к гостиной. В просторной комнате наставница Берси беседовала со старшей из гильдии асверов. Бристл слушала их, хмуря брови. У самого дальнего окна тихонько примостилась Клаудия, делая вид, что её тут нет.
        - Доброго утра, - невинным голосом сказала Тали, заходя в комнату. Защитные чары развеялись за секунду до этого, и первой её заметила асвер.
        - Госпожа Наталия, - асвер кивнула.
        - Доброе утро. Надеемся, что оно таковое, и мы услышим добрые вести, - сказала целительница, в голосе которой промелькнула едва заметная язвительная нотка. Не потому, что женщина хотела съязвить, а, скорее всего, по привычке.
        - Как Берси себя чувствует? - спросила Бристл.
        - С ним всё в порядке, - Тали оглядела серьёзные лица женщин, вздохнула, решив не подшучивать над ними. - Я сожгла яд в крови, и ему нужно время чтобы поправиться. К вечеру он проснётся, и хорошо бы напоить его горячим отваром, который готовила Илина. Из красного корня.
        Рикарда и Грэсия переглянулись.
        - Я бы предпочла, чтобы отвар приготовила наша травница, - сказала Рикарда.
        - У меня это получится не хуже, - возразила Грэсия. Похоже, они спорили об этом совсем недавно. - Даже с учётом добавления золотой пыли. Вы, лучше, выясните, что это за яд.
        - Хорц ничего не нашёл. Кроме кучи песка.
        - Если вы говорите о яде, - Тали села между ними и поставила на стол небольшой флакон из тёмного стекла. Внутри что-то тихонько звякнуло.
        Женщины не спешили брать его в руки, разглядывая издалека. Грэсия использовала заклинание и только после этого позволила себе взять флакон. Посмотрела на свет, удивлённо приподнимая брови. Внутри можно было увидеть две небольшие щепки или иголочки.
        - Колючки морского ежа, - сказала она, встряхнув флакон.
        - Мне это ни о чём не говорит, - сказала Рикарда. Бристл кивнула, как бы говоря, что тоже ничего такого не слышала.
        - Полая трубка, внутри которой быстродействующий животный яд, - пояснила Грэсия. - Очень сильный. Жертва умирает от удушья и остановки сердца. Есть два заклинания, способные нейтрализовать его, но… вряд ли Берси знал о них. Это очень специфическая магия, даже я не помню их наизусть. Дело в том, что морские ежи изначально почти не ядовиты. Они могут убить ныряльщика за жемчугом или несчастного, который на них наступит в воде, но этот процесс очень медленный. Любой, даже самый безграмотный целитель выведет этот яд малым заклинанием Геома. Гильдия магов разводит этих ежей, помещая их в особый раствор. Там они медленно умирают, накапливая в иглах смертоносный и моментальный яд. Госпожа Адан, Вы знакомы с декретом Парса?
        - Сколько раз за последний год гильдия магов нарушила его? - прищурилась Рикарда. - Если Вильям и в этот раз спустит им это с рук, я возьму решение этого вопроса на себя.
        - Необходимо срочно осмотреть Берси, - Грэсия встала. - Это очень коварный яд. Даже нейтрализованный он может нести опасность в виде осложнения. Со стороны может казаться, что отравление прошло, человек дышит, его сердце бьётся, но в этот момент яд медленно разрушает тело.
        В это время в коридоре раздался радостный возглас Лиары: «Берси!» - секунду спустя её силуэт пронёсся мимо двери.
        - Не дали-таки выспаться, - покачала головой Тали. Встав, она ушла закрывать за ним дверь, пока кто-нибудь не додумался войти в её спальню. Если уж Берси умудрился сломать защиту тёти Карины, то запирать его в комнате было бессмысленно. - Интересно, а сможешь ли ты пройти сквозь Иллюзорный лабиринт? А сквозь Предел стража?..
        * * *
        Незадачливый крушитель барьеров, утро, поместье семьи Хаук
        - Берси? - Александра потрясла меня за плечо.
        - Не сплю, не сплю, - я сосредоточил на ней взгляд.
        - С тобой всё в порядке? - с тревогой во взгляде спросила она.
        - Если не считать усталость, то я чувствую себя просто замечательно. За небольшим исключением.
        - Бабушка говорила, что нельзя будить людей, которые ходят во сне. Прости, мне показалось, ты не спал.
        Только сейчас заметил, что стою посреди коридора, завернувшись в одеяло. И, самое странное, понятия не имею, куда шёл и зачем.
        - Берси! - сзади раздался голос Лиары. Она едва не врезалась в меня, схватив сзади. - Теперь не сбежишь!
        - Лиара, ты же обещала посидеть в комнате вместе с Ялисой, - Александра посмотрела на неё сурово.
        - Мне просто стало интересно, зачем Берси стащил у Тали одеяло.
        - Лиара! - Александра хотела сказать ещё что-то, но лишь вздохнула, протягивая ей маленький бумажный конверт. - Это лекарство для Берси. Беги, отнеси его маме. Пока он переодевается, Грэс успеет приготовить отвар.
        - Ага, румяный корень, - опознала она его. - Тогда я ещё на кухню забегу, за пирогами. На голодный желудок его же нельзя принимать?
        - Беги, - согласилась Александра.
        Приподняв подол платья, Лиара убежала в обратном направлении, сверкая мягкими сапожками. Мы с Александрой встретились взглядом. Я подтянул одеяло повыше, словно смущаясь наготы.
        - Алекс, это случайность. Я не виноват, меня обманули. Нет, меня опоили! Да, думаю, это было приворотное зелье…
        - У тебя болезненный вид, зачем ты встал? - она крепко обняла меня.
        - М... ты вкусно пахнешь.
        - Если бы я не знала, где ты был и что делал, подумала бы, что ты пьян. Берси? Что случилось? Тебе больно? Я сейчас Грэс позову…
        Я с силой зажмурился, впился ногтями себе в плечи.
        - Нет, нет, всё в порядке. Просто Лиара очень неожиданно появилась. Помоги лучше переодеться. Надо пойти выпить отвар румяного корня, чтобы во рту появился этот незабываемый привкус. Может это немного приглушит жажду.
        - Если хочешь пить, у нас есть целый бочонок хорошего кваса.
        Я отрицательно мотнул головой, направившись к своей комнате. Алекс взяла меня под руку, опасаясь, что я упаду. В гостиную, где меня с самого утра ждали гости, мы попали минут через двадцать. Я видел своё отражение в зеркале и, как говорят в народе: «Краше на погребальный костёр кладут». Усталость смешалась с чувством внутреннего опустошения, хотелось упасть в мягкое кресло и не двигаться пару дней. Из всех присутствующих охать и ахать, глядя на меня, могла только Клаудия, но и она воздержалась. Поздоровавшись с гостями, я упал в кресло, блаженно вытянув ноги.
        - Оцени общее состояние в цифрах от одного до десяти, - сказала Грэсия, заканчивая возиться с отваром и разбавляя его тёплой водой. Чтобы правильно оценить температуру, она использовала незнакомое заклинание.
        - Здоровье, до принятия румяного корня - восемь, бодрость - четыре, энергичность - два.
        - Очень смешно, - она принялась размешивать зелье, добавив золотую пыль раван. Бристл одарила меня строгим взглядом.
        - Я магию использовать не могу и, если не считать усталости, чувствую себя более-менее сносно.
        - Чем тебя отравили, знаешь?
        - Нет. Отсюда у меня вопрос, почему Геом не сработал? В справочнике сказано, что большое заклинание Геома убирает любой яд, какую бы форму он не имел. Кроме агрессивных солей, таких как картусская.
        - Один маг пытался это объяснить и уложился в четыре сотни страниц. Если так интересно, дам почитать. А если проще, то это яд морских ежей. Их топят в особом растворе, одной из составляющих которой является гниющая человеческая плоть. Когда они её поедают, то выделяют стойкий, и, что важно, быстродействующий яд, - она подошла и вручила мне в одну руку стакан с отваром, в другую - тарелку с куском пирога. - Если бы этот яд придумали во времена, когда жил мастер Геом, он бы обязательно придумал заклинание, удаляющее его. А с морскими ежами возятся чуть больше двадцати лет. И та, кто этим занималась, моя ученица. Не самая талантливая, но очень упорная девчонка. За десять лет она смогла сделать так, чтобы обычные заклинания стали неэффективны. Пять лет назад гильдии запретили заниматься опасными ядами. После того, как в небольшой лаборатории был разбит аквариум. Погибло восемьдесят человек и десяток магов. Не смотри, кушай.
        Грэсия обошла кресло и положила руку мне на плечо, проверяя состояние здоровья. Рикарда, думающая об убийстве парочки магов, подняла на неё удивлённый взгляд. Когда кто-то взывает к Уге, получая осмысленный ответ, это сразу чувствуется. Не каждый асвер способен так легко обратить на себя её внимание.
        - Рассказывай, чем подавил яд? - спросила Грэсия, как ни в чем не бывало.
        - Вы очень легкомысленны, госпожа Диас, - сказала Рикарда. Я не разобрал, прозвучал ли её голос с угрозой или с предупреждением.
        - Госпожа Адан хочет сказать, - вставил я, бросив строгий взгляд на Рикарду, - что не стоит использовать обращение к Уге как медицинский инструмент или особое бездушное заклинание. Также нельзя злоупотреблять её добротой. И всегда помнить, что за божественное чудо расплачиваться приходится частью собственной жизни.
        - И в мыслях не было проявлять неуважение, - спокойно сказала Грэсия. - Ты ждёшь, пока оно остынет?
        Вздохнув, я быстро прожевал кусок пирога, запивая его горячим отваром. На этот раз он не показалось мне таким уж противным на вкус. По телу начало расходиться тепло, словно залпом выпил большой стакан креплёного вина. И с каждой минутой чувство расходящегося по телу тепла будет только нарастать.
        - Яд, - напомнила Грэсия. - Какие заклинания использовал?
        - По справочнику «каскад Бессо». На себе его использовать очень неприятно.
        - Сердцебиение и дыхание? - переспросила наставница.
        - Да, они самые. В отличие от Геома, эти хоть как-то помогли. Малое и большое противоядие не сработали. От главного исцеления тоже толку не было. А больше я ничего не успел сделать. Если бы не появилась Тали, я бы протянул ещё пару минут. Может успел бы использовать что-нибудь из Лехаля, рассчитывая на удачу.
        - Госпожа Наталия использовала магию? Понятно, - кивнула она, видя мой взгляд. - На днях принесу тебе формулу простого заклинания, которое нейтрализует этот яд.
        - Госпожа Адан, вы планируете?..
        - Планирую, - ответила она. - Если, по Вашим словам, изучение этого яда должно было быть прекращено несколько лет назад, это следует проверить. Все образцы должны быть уничтожены, а записи отданы в архив под ответственное хранение. Это не моя прихоть, а прямой приказ Императора.
        - На полудемонов этот яд наверняка действует не хуже, чем на людей. Подождите, пока я не выучу противоядие.
        - Берси, - Рикарда посмотрела на меня как на ребёнка, - по-твоему мы сейчас всё бросим и побежим собирать отряд чтобы пойти штурмом на гильдию магов? Может, для начала, нам нужно узнать, кто причастен и где находится лаборатория? Это не охота за спятившим магом. Чтобы искоренить подобную заразу, мы должны заручиться поддержкой Императора. И хорошо бы привлечь Хорца и его службу. Если нам понадобится твоя помощь, я тебе об этом сразу скажу. Не поставив меня в известность, даже не думай встревать в это. Уважаемая Блэс, - она посмотрела на Бристл, - повлияйте на Вашего супруга, чтобы он оставался дома пока не поправится и пока не выучит нужную магию.
        - К моему здравому смыслу, значит, Вы уже не взываете? Обидно. Когда это я поступал безрассудно?
        - Если я начну перечислять те случаи, когда ты поступил глупо и безрассудно, мне придется остаться у вас в гостях на несколько дней, - сказала Рикарда. - У меня есть дела поважнее. Да что далеко ходить. Ты хотя бы понимаешь, что устроил и как вёл себя на празднике у Кортезе?
        - Ничего, вроде, не успел. Всё слишком быстро закончилось.
        - Кто же тогда устроил драку в зале? Кто половину вечера отгонял гостей от Агны Кортезе? Сегодня к вечеру по городу пойдут слухи, что ты имеешь на племянницу герцога виды.
        - Ничего подобного, я просто спасал её от навязчивого внимания.
        - Берси, балы для этого и созданы, чтобы люди смогли оказать знаки внимания высокородным особам, - Рикарда едва руками не всплеснула. Остальные женщины в помещении были полностью с ней согласны. Александра даже покивала. - Но ладно бы ты просто сорвал праздник. Это было бы даже лучше. Но как только пойдут слухи о твоих притязаниях к Агне, её шансы найти супруга существенно снизятся. Потому что никто не захочет иметь во врагах кровожадного герцога.
        - Когда это я стал кровожадным?
        - Когда распылил в прах целый легион.
        - А можно как-нибудь пустить слух, что Агна мне неинтересна, и никаких видов на неё у меня нет?
        - Ты хочешь её оскорбить? Запомни, никаких «личных» слухов, если дело касается герцога или его семьи. И никаких извинений, - прочла она мои намерения. - Потому что всем будущим слухам больше всего будет рад именно Кортезе. Тебе стоило бы увидеть его довольную… лицо после бала.
        - Тогда я буду ссылаться на обычаи рода Блэс, - сказал я задумчиво. - Ещё месяцев семь-восемь никаких разговоров о свадьбах и всему подобному.
        - Хорошо бы ты меня проводил, - сказала Рикарда на языке асверов, - но вижу, что не в состоянии. Загляни в гильдию, как поправишься - есть серьёзный разговор. Маленькая женщина накануне родила близнецов. Прошу простить, но меня ждёт Император. Госпожа Диас, будьте любезны, составьте отчёт по яду.
        - Я провожу Вас, - вызвалась Александра.
        Бристл забрала у меня опустевший стакан и вернулась чтобы промокнуть мокрый от пота лоб.
        - У тебя такой вид, словно она сказала, что кто-то умер.
        - Наоборот, - всё ещё погружённый в свои мысли сказал я. - Не обращай внимания.
        - Знаешь, порой лучше, чтобы кто-то обратил внимание на твои проблемы и взял часть на себя. Или хотя бы помог. Потом поговорим на эту тему, - она посмотрела на платок. - Сесси, принеси таз с тёплой водой и полотенце.
        Грэсия ещё раз проверила моё состояние, наверняка оценивая, как действует зелье. Она даже не скрывала намерений вернуться домой и всё основательно записать.
        - Накануне среди магов прошёл слух, что твоя гильдия алхимиков начала продавать мазь, которая убирает серые пятна с кожи, - сказала Грэсия. - Мне, увы, достать образец не удалось.
        - Сделаю для Вас немного, по особому рецепту.
        - Тот пресловутый рецепт для женской, более нежной кожи, нежели у мужчин? - она вопросительно приподняла брови.
        - Когда бы он стал пресловутым, - хмыкнул я. - Но да, он самый.
        Грэсия переставила один из стульев поближе ко мне, села, посмотрела пристально. Иногда я забываю, что основной источник её доходов отнюдь не преподавание в академии и не степень магистра. За последнее гильдия платит не такие уж большие деньги. Золото к наставнице несут благородные дамы, желающие продлить красоту и молодость. Среди знатных женщин довольно много магов, которые ещё в бытность учёбы в академии умудрились перебрать с загрязнением. Это сказывается не только на внешнем виде, но и на возможности родить здорового наследника.
        - Помнишь, я говорила о той женщине, целительнице третьесо… третьего класса? Даже учитывая, что ты ей покровительствуешь, она пытается пролезть туда, где уже достаточно тесно. Должность управляющей в твоей, - она выделила это слово, - лавке алхимика ей мала?
        - Я понял, не продолжайте. Среди женщин проблема серых пятен настолько актуальна?
        - Поверь мне, некоторые женщины ради такого могут убить.
        - Хорошо, лавка алхимика будет поставлять мазь для женской кожи исключительно Вам. Рецепт не отдам. За четверть прибыли мазь Ваша.
        - Четверть слишком мало, - деловито прищурилась Грэсия.
        - Я готов брать и сорок процентов, если хотите. Будет легче отбить затраты на производство.
        - А, имеешь в виду, четверть тебе. Тогда договорились, - взгляд Грэсии резко подобрел. - Когда будет готова первая партия?
        - Через две недели, если всё пройдёт гладко. Только учтите: даже особую мазь следует наносить осторожно, понемногу и не ждать, что результат появится через десять минут. Две-три недели - вот примерный срок, за который серые пятна начинают светлеть.
        - Знаю, знаю. Наставник огненных магов Вахмир, помнишь его? Он умудрился сжечь кожу на животе. Торопился предстать с красивым торсом перед очередной выпускницей, - она рассмеялась. - Две недели, значит? Как раз посмотрим, сойдёт ли пятно со шкуры Вахмира. Ты сам поделил мазь по двадцать пять грамм или твоя недалекая целительница постаралась? Одна порция должна составить грамм пятнадцать. Иначе она испортится быстрее, чем маги её будут успевать использовать. Если только не станут целиком натираться. А это вызовет недовольство. Что это за взгляд? Ты какую основу для мази брал? У алхимиков в городе? Так вот, они добавляют особую отдушку, которая начинает пахнуть тухлой капустой через определённое количество дней. Ты им сказал три недели? Тогда через двадцать дней мазь начинает смердеть так, что втирать её не станут и самые небрезгливые люди. Представь себе, что испортится большая часть того, за что они заплатили огромные деньги. Представил?
        - Спасибо, что предупредили, - удивился я, даже не догадываясь об этой особенности. - Ну алхимики, придумали же…
        - Пожалуйста. И если придумаешь мазь, от которой станут расти волосы на голове, дай знать. Озолотимся. Ты выглядишь как вареный рак, которого только что достали из котелка. Брис, оботри его и уложи в кровать. Что? - она посмотрела на меня.
        - Тошнит меня…
        - Держи, - Грэсия протянула мне медный таз. Из коридора в гостиную заглянула Лиара, решившая поддержать меня сочувствующим взглядом.
        Вечерние события я благополучно пропустил, проспав до самого утра. Усталость, накрывшая вчера, не спешила отпускать. Хорошо, что ушло чувство болезни. После отвара из румяного корня меня как будто наждаком изнутри почистили. Если сосредоточиться, то я мог уловить мельчайшие частички силы, блуждающие по телу. Минут десять я следил за ними, пока с потолка не начали сыпаться золотые искорки, и сонный голос Тали не произнёс: «Не перенапрягайся». Затем шёл неспешный семейный завтрак, во время которого делились последними новостями столицы. Как и говорила Рикарда, главным событием стало моё необычное поведение на балу. Главные сплетницы столицы растрепали, что я чуть ли силой отгонял поклонников от очередной возлюбленной. Шептались, что герцог Хаук убил одного из юношей на дуэли, защищая честь Агны Кортезе. Не удивлюсь, если в ближайшие дни число «юношей» возрастёт до пяти.
        - Брис, - вздохнул я, видя кислое выражение её лица. - Ты меня хорошо знаешь. Хочешь, я пообещаю, что ближайший год буду игнорировать и не замечать разговоры о свадьбе и любые подобные намёки?
        Послышался звук разбившейся чашки. Мы повернулись к Клаудии, которая немного удивлённо смотрела на осколки рядом с ней. Сессилия поспешила убрать их.
        - Лучше не давать подобных обещаний, - сказала Бристл. - Женщины бывают коварны и, прежде чем ты поймёшь, заманят в ловушку, побег из которой обернётся небольшой, или большой, войной. Вместо любых обещаний, постарайся быть осмотрителен.
        В гостиную вошла Рут, объявив о появлении гостьи. Клара Тим приехала чтобы рассказать о продажах мази. Бристл постоянно повторяла, что нужно привыкать вести деловые разговоры в рабочем кабинете. Это хорошая привычка, настраивающая тебя на нужный лад и проявление уважения к гостям. Поэтому я отправился в кабинет, дожидаясь гостью там. Клара с утра выглядела жизнерадостной и улыбчивой. Она впорхнула в кабинет с увесистой деревянной шкатулкой. Взмахнула ею, звякнув содержимым, и аккуратно поставила на стол.
        - Добрейшего утра, - улыбнулась она и только сейчас заметила мой болезненный вид. - Я не вовремя?
        - Всё в порядке. Это просто усталость. Рад тебя видеть. Думал сам наведаться к тебе на днях, как приду в норму. Садись, рассказывай, что случилось хорошего.
        - «Хорошего» есть у меня, - улыбнулась она. - Мазь, которую ты дал, и которую позже привезли асверы, продалась вся и сразу. У лавки алхимика со вчерашнего вечера очередь. Здесь, - она положила на шкатулку ладонь, - две тысячи восемьсот пятьдесят монет. Думаю, что за первый месяц мы продадим в десять, а может и в двадцать раз больше. Плюс та мазь, для женской кожи, на неё спрос меньше, но продать можно будет существенно дороже. Можно даже…
        - Клара…
        - …продавать её в комплексе. Допустим, сделать мазь для смягчения кожи, с очищающим эффектом. И для, не будем говорить «старой», скажем, для «проблемной» кожи. У меня есть пара знакомых целителей…
        - Клара…
        - …которые могут поучаствовать. Даже снимать кабинет в городе не придётся. И прибыль…
        - Клара, уймись! - пришлось повысить голос. - Мы с тобой говорили на эту тему. Услуги для благородных женщин в городе оказывают всего несколько человек. Если ты хочешь потеснить их, будь готова драться. Всерьёз драться. Против бюрократической машины, гильдии целителей и магов. Они поднимут все связи чтобы тебя устранить. В самом широком значении этого слова. И Лавка алхимика в этом противостоянии участвовать не станет. И я ещё не решил, будем ли мы продавать мазь от серых пятен или нет. Если будем, то исключительно в лавке и для всех желающих, кто будет готов заплатить обозначенную цену.
        Улыбка на лице Клары погасла. Она взрослая женщина, старше меня минимум лет на десять, а чувство такое, словно я ребёнка обидел.
        - Ни мне, ни Лавке алхимика проблемы и скандалы не нужны. Понимаешь о чём я? Хочешь заниматься «красотой и долголетием» - пожалуйста. Я даже готов сделать тебе скидку в лавке как особому покупателю. Вот как тебе объяснить? - я вздохнул. - Мне нужен хороший счетовод и управляющий, а не целитель и лекарь. Выбери, чем хочешь заниматься. И, чтобы между нами не было недопонимания, скажу сразу - особую мазь от серых пятен получит исключительно Грэсия Диас. И если она попросит задавить конкурентов или вдруг решит лечить мужчин, я уберу с прилавка любой товар до тех пор, пока ей это будет выгодно. Она часть моей семьи, и этого достаточно, чтобы не говорить, что я многим ей обязан.
        - Ты жестокий, - сказала она. - Сбить мечту на взлёте…
        Помолчали.
        - Можешь не отказываться от мечты, - сказал я, смягчив тон. - Подумай, взвесь всё. Если тебе на это хватит сил - действуй. Мне почему-то показалось, что я увидел искру в твоих глазах, когда мы говорили об открытии лавки.
        - Я думала, что это выльется в нечто большее, чем продажа зелий. И ты принёс эту мазь… Мы бы смогли создать настоящую гильдию…
        - Клара, я делаю это исключительно ради золота. Если создание какой-либо гильдии будет сулить большие деньги, я её создам. Но не стоит сейчас пытаться откусить больше, чем мы способны проглотить.
        - Я понимаю, - сказала она, после недолгого молчания. - Я пойду. Мне надо подумать. Ты отдыхай пока. Я потом…
        Погружённая в свои мысли, она вышла из кабинета. Я приоткрыл крышку шкатулки, бросил взгляд на золотые монеты. С одной стороны - помогать огненным и прочим магам не хочется, с другой - это сулит немалые деньги. Представляю, какой шум поднимется, когда они привыкнут к зельям, отварам и мазям, а потом всё разом исчезнет.
        - Ивейн, зайди, - сказал я.
        Она вошла в кабинет, осторожно прикрыв за собой дверь. Замерла, пытаясь понять, подслушивают нас или нет.
        - Подготовь повозку. И отправь кого-нибудь к главе Имперской безопасности Хорцу. Сейчас напишу письмо для него. Нам нужно встретиться после обеда, пусть назначит удобное время.
        Не хотел сегодня никуда ехать, думая, что отдохну пару дней дома. Но в этом случае пришлось бы мириться с мыслями в голове, которые всё равно не дали бы спокойно расслабиться. Поэтому уже через час я выходил из повозки у гильдии асверов. В здании царило необычное оживление. Полудемоны, вроде бы, занимались своими делами, но общее приподнятое настроение можно было почувствовать ещё на подходе. Может, дело было в том, что строители окончательно закончили ремонт, оставив асверов в покое? Теперь им не придётся ютиться в тесных комнатах на двоих, впятером. Я бы тоже обрадовался и ходил довольный жизнью.
        Пока я стоял у входа и рассматривал группу молодёжи, спускающуюся со второго этажа, один из охранников у дверей подошёл, похлопал меня по плечу. Он показал жест пальцами, означавший «Хорошо постарался», и, улыбнувшись, вернулся к своим товарищам.
        - Мужчины, - Ивейн фыркнула, сморщив носик.
        - Заметь, я к ним тоже отношусь, - вставил я.
        - Ты... - она замерла, пытаясь подобрать слово, чтобы отделить меня от тех мужчин, которые охраняли двери в здание. - М…
        - Кто-нибудь объяснит мне, почему они ещё здесь? - из коридора лечебного покоя вышла Рикарда в сопровождении секретаря, травницы Эвиты и Кларет Тебар. - Я же просила отправить их домой. Берси? Ты зачем приехал в таком состоянии?
        - Здравствуйте, - поздоровался я со всеми разом. - О ком речь, если не секрет?
        - О рыбаках из поселения Ут’ше, - пояснила Рикарда.
        - Осталось пять пар, ожидающих исцеление.
        - Вот пусть они остаются, а остальных гоните в шею! Чтобы завтра с утра я их в гильдии не видела. Меня старейшины задушат, - Рикарда изобразила, как именно они это сделают, - если я не приму ещё сотню пастухов из северных деревень. Где мне их размещать? Комнаты на постоялых дворах снимать? Берси, ещё раз, что ты хотел?
        - У меня разговор по поводу трав, Эвита, поучаствуйте, пожалуйста.
        Рикарда посмотрела на травницу оценивающе, прикидывая, будет от неё больше толка или вреда. В итоге смилостивилась и разрешила «послушать», что я скажу. Для разговора выбрали малый зал для совещаний.
        - Может что-нибудь из укрепляющего заварить? - спросила Эвита, видя мой уставший вид. - Или тонизирующего. Крови-то у нас нет.
        - Вот, о чём я и говорила, - добавила Рикарда, строго посмотрев на старую травницу. - Что на уме, то и на языке.
        - Крови не надо, - отмахнулся я, пытаясь задавить вышедшее на пару секунд из-под контроля намерение. - Да и нужна всего одна капля, наполненная чистой силой. И пока у меня дома бегают два, чуть не сказал «вкусных», подростка, приходится сдерживать себя. И это очень неприятно, чтобы вы знали.
        - Не злись, мы понимаем, - Рикарда примиряюще подняла ладони. - Что ты хотел обсудить?
        - Хотел поднять этот вопрос немного раньше, но вылетело из головы. Это по поводу редких трав, которые будет выращивать моя лавка алхимика. Вы выделили по одной паре чтобы обеспечить безопасность для ферм. Это хорошо, но мало. Секрет трав и того, как их выращивают, а также семена - это тайна и секрет, которые ни в коем случае не должны попасть к людям. Вы же не хотите, чтобы маги стали жить лучше благодаря вам?
        - Я предлагала, - вставила Эвита интонацией «А я говорила!»
        - Ущемлять женщин, которые выращивают травы, не надо, - добавил я. - Но с ними можно серьёзно поговорить и следить за тем, чтобы они не разболтали секреты и не передали семена магам. Я бы вообще забрал большую часть забот о выращивании трав. Целители нужны только для того, чтобы готовить удобрение, следить за магической подпиткой земли и особым образом сушить травы и коренья.
        - Это здравая мысль, - согласилась Рикарда. - Сколько всего ферм? Пять? Выделю дополнительно по две пары. Эвита, ещё раз посетишь каждую ферму. Поговоришь с целительницами и теми, кого сама подберёшь смотреть за выращиванием трав. Повозку дам.
        - Не проще у магов зелье для задабривания земли покупать? - спросила Эвита.
        - Не проще, - ответил я. - Когда золото нам больше будет не нужно, мы просто перестанем продавать магам зелья. А так, пусть у них будет небольшая иллюзия, что всё будет хорошо.
        - Раньше твоё отношение к магам было мягче, - сказала Рикарда.
        - Если бы не золото, я бы им воду из реки не стал продавать. Утомили они меня. Видите, до какого состояния? Не помню, чтобы делал им что-то плохое. А они меня то сжечь пытаются, то ежовым ядом травят.
        - Ох, недоговариваешь, - она покачала головой. - С травами всё? Хорошо. Кларет, помоги Эвите подобрать пары.
        Мы подождали, пока женщины уйдут. Эвита, к слову, совсем не выглядела недовольной, что её отправляют на долгую прогулку по фермам. Наоборот, она была рада, что такое важное, на её взгляд, решение было принято.
        - У Васко всё хорошо? Как дети?
        - Хорошо. Я получила только короткое послание. Дети здоровы, Васко тоже. Через семь дней прибудет почта, тогда и почитаем. Старухи опять начнут воевать за то, где она будет жить, и кто за твоей семьёй присмотрит. Тебе шатёр поставили в центре посёлка старшего рода. Ещё один в поселке у Серой реки, рядом с шатром старой Вейги. Но, думаю я, Васко может решить уехать к Илине. Главное, чтобы до драки не дошло.
        - Всё у Вас не как у людей, - вздохнул я, протягивая ей конверт. - Я ей письмо написал, передайте. От Илины весточки не было?
        - Через меня письма от неё не проходили. К ним редко кто заезжает, так что ты особо не жди. Но если напишешь письмо сам, я могу отправить кого-нибудь его передать.
        - Напишу. Завтра.
        - Не делай такое лицо. Радуйся, в твоей семье родились близнецы. Скоро ещё одно пополнение. Следующим летом обязательно навести их. Мой тебе совет: раз в неделю пару листов написать не так уж и трудно. Ты сразу чувствуешь, что родные где-то рядом, когда получаешь письма регулярно. О чём ещё хотел поговорить? - перевела она тему.
        - Дайте минуту, собраться с мыслями, - я растер лицо ладонями. - Так. Поговорить хотел об Эдгарде Беке. Он появлялся на Имперском совете.
        - Помню, ты рассказывал.
        - Я отправил сообщение Белтрэну Хорцу сегодня утром. Хочу к нему наведаться после обеда. Составьте мне компанию.
        - Что конкретно тебе нужно от Бек?? Почему ты всегда не договариваешь? Если я должна догадаться, то ты зря на это рассчитываешь. Говори прямо в чём подозреваешь, и что тебе от него надо?
        - Подозреваю, что он не тот, за кого себя выдает. Собственно, в этом и состоит претензия. Я вообще думаю, что он не человек, и хочу это проверить или опровергнуть.
        - Почему Хорц?
        - Он рассказывал мне, что лично видел Эдгарда Беке мёртвым. А сейчас не придает этому значения. Я списывал это на влияние одноглазого бога, но сейчас рядом с Белтрэном находится Вигор. Получается, тут что-то другое.
        - И как ты это проверишь? - прищурилась Рикарда. - Если он «не человек», то кто?
        - Есть задумка, но надо смотреть.
        - Каждая твоя «задумка» кончается десятком убитых и сотней раненых, - проворчала она, но быстро смягчилась. - Ладно, отдыхай пока. Через пару часов поедем. Можешь располагаться в моём кабинете или в лечебном покое.
        - Я на склад трав загляну пока. Позаимствую кое-что. Не против?
        - Заимствуй, - махнула она рукой. - Для нас только трав успокоительных оставь немного.
        В гости к Хорцу мы приехали часам к четырём после полудня. Я успел неплохо выспаться в лечебном покое. Вроде прилёг на минуту, а несколько часов пролетели как один миг. Жаль, что сон принёс не так много бодрости, как хотелось бы. Это добавляло раздражительности и неприятного беспокойства, из-за чего немного путались мысли. С Белтрэном мы пересеклись на третьем этаже, недалеко от его рабочего кабинета. Он что-то обсуждал с парой подчинённых. Широкоплечие мужчины носили тяжёлые плащи, под которыми проглядывали очертания кожаных доспехов. Суровые воины, склонив головы, молча слушали начальника. Одного из них я точно встречал во время бала у Кортезе.
        - Герцог Хок, - Белтрэн заметил нас и жестом отослал подчинённых. - Госпожа Адан. Вы очень своевременно. Как Ваше здоровье?
        - Спасибо, мне уже лучше, - ответил я. - Здравствуйте.
        - Я получил Ваше довольно странное послание, - сказал он, подходя ближе. Бросил короткий взгляд на Диану, как будто прочёл её намерения. Чтобы не брать большую группу, Рикарда взяла её в качестве поддержки. Она была уверена, что сегодня без драки не обойдётся, поэтому сама держала меч под рукой и на Диану надавила, чтобы та сменила облик. - Не люблю короткие послания как раз из-за того, что они оставляют после себя огромное число вопросов.
        - Вы пригласили его? - спросил я.
        - Есть хороший повод, поэтому мы уже час обсуждаем опрометчивые поступки гильдии магов. Прошу, - он сделал приглашающий жест, первым входя в помещение.
        В кабинете Хорца всегда царил порядок, что мне казалось странным. Он должен получать огромное число писем, доносов, отчётов, и всего за пару дней кабинет должен погружаться в бумажный хаос. Но, входя, ты не видишь ни одной бесхозной бумажки или оброненного на пол письма. Голову даю на отсечение, если заглянуть в ящик стола, можно узнать много интересного и необычного из тайной жизни столицы и всей Империи. Возможно, в этом столе лежит небольшая папка с письмами, в которых через слово упоминается и моё имя. Странно, что Хорц не побоялся оставить в кабинете гостя. А именно Эдгарда Беке. После всего, что произошло с магами за последние полгода, тот умудрился подняться на высокий пост. Ему пророчат должность главы гильдии целителей. А ведь он когда-то поддерживал заговорщиков вместе с наследником Императора.
        - Доброго дня, герцог Хаук, - Эдгард встал, чтобы поприветствовать нас. - Госпожа Адан.
        - Здравствуйте, - я благожелательно кивнул, заступив путь Диане, чтобы она не пыталась встать между нами. - Спасибо, что выступили на Имперском совете в мою поддержку.
        - Это не стоит благодарности, - он потёр подбородок, - я всего лишь выступил как официальное лицо гильдии магов. И очень надеюсь, что Вы не держите зла на гильдию целиком только из-за того, что несколько предателей додумались решать свои цели её руками.
        - Да, да, очень похож, - кивнул я ему, прошёл к свободному стулу в другой части кабинета. - Я сяду, если не возражаете. Усталость берёт своё. Подняться на третий этаж было тяжело. О чём я? Точно, о сходстве. И жесты, и облик, и даже тень силы ощущается точно так же, как у Эдгарда Беке. Идеальная маскировка… почти.
        - Очень интересно, - удивился он, усаживаясь на стул. - Не расскажите, о чём Вы сейчас говорите?
        - Уважаемый Хорц, - я посмотрел на хозяина кабинета, который занял своё рабочее место, положив руки на стол, - Вы говорили мне, что лично видели тело Эдгарда Беке. Насколько он на тот момент был мёртв?
        - Это имело место, - кивнул он. - В доме семьи Беке молодой Ингвар нашёл тело своего отца в рабочем кабинете. Меня вызвали сразу. Эдгард был мёртв настолько, насколько это вообще может быть с человеком, у которого изъяли внутренности. Странно, что этот факт вылетел у меня из головы, пока Вы не напомнили.
        - Вы уверены, что видели там именно моё тело? - спросил старший Беке. - Не может ли это быть очередными происками культистов? Буквально три дня назад мы с Вами встречались с молодым жрецом Пресветлого Зиралла. На мне нет серого балахона, и фонарь с собой я не ношу. Так же предпочитаю мыться не реже двух раз в неделю. Герцог Хаук, как целитель целителю - отдохните пару дней, придите в норму, мы ещё обязательно вернёмся к теме что я - это не я.
        Единственной в комнате, кто по-прежнему верил в мои слова как в непоколебимую истину, была Диана. Даже Рикарда колебалась, не говоря про Белтрэна Хорца.
        - Я встречался с Эдгардом трижды, чтобы запомнить тень его магической силы. Ваша очень похожа, но я могу уловить небольшой изъян. Проверять ничего не нужно, - опередил я его. - Есть простой способ удостовериться, прав я или не прав. Нужно пролить немного крови. Покажите нам, что она красная - порежьте ладонь.
        Эдгард хмыкнул, улыбнулся, вольготно расположившись на стуле. Его улыбка всё удлинялась и удлинялась. Уголки губ медленно двигались к мочкам ушей, открывая вид на ровные белоснежные зубы. В какой-то момент даже показалось, что его голова развалится на две половинки, разделённая линией губ. При этом руки Эдгарда медленно вытягивались из рукавов мантии целителя.
        - Ты ещё нужен, - произнёс Эдгард.
        В эту секунду стул под ним взорвался. Я смог увидеть лишь две мелькнувшие тени. Звук разбиваемого стекла слился со звонким лязгом железа и хрустом дерева. Затем наступила тишина, сменившаяся криками в коридоре и на улице.
        - Все живы? - голос Белтрэна прозвучал из-под стола.
        - Я жив, - отозвался я, выглядывая из-за Дианы, которая успела встать передо мной ещё до того, как до меня долетели осколки разбитого стула.
        - Что это за тварь? - Рикарда тихо зашипела, выругалась на языке асверов.
        Как я понял, поддельный Беке просто выпрыгнул в окно, оттолкнув стул, отчего тот разлетелся на мелкие щепки. На пути к окну находился стол, за которым сидел Белтрэн. Рикарда пыталась остановить монстра и даже нанесла удар мечом. Попала она или нет, я не знаю, но меч отлетел в ближайший шкаф, перерубив одну из полок и застряв в нём. Сама Рикарда отделалась неприятной травмой кисти.
        Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился один из той пары подчинённых, с которыми разговаривал Белтрэн. В одной руке он сжимал увесистый кинжал, в другой - короткий посох.
        - Спокойно, -жин, - сказал Хорц, выбираясь из-под стола. По лбу начальника Имперской стражи текла струйка крови. - Мы в порядке. Поищите лучше Эдгарда Беке на улице. Он умудрился выскочить в окно. И распорядись отправить к нему домой особую группу.
        Мужчина кивнул и скрылся в коридоре, прикрыв дверь.
        - В голове звенит, - сказал Белтрэн, опираясь о столешницу. - Госпожа Адан, надеюсь, обе из вас настоящие.
        Оценив внутренние силы, я использовал два одинаковых исцеления. Одно досталось Рикарде, второе Белтрэну. Взгляд у него сразу прояснился, а поза стала уверенней. Он потрогал окровавленную голову, затем вытащил из-под рубашки небольшой кулон на тонкой серебряной цепочке.
        - Амулет всё ещё работает, - подсказал я. - Диана, подвинься немного, пожалуйста.
        - Мне обещали, что он защитит от любого направленного исцеления, - сказал Хорц.
        - Уверен, что так оно и есть, - устало отозвался я. - У меня чистота силы выше, чем у других целителей, и вряд ли его создатель рассчитывал на это.
        - Что это была за тварь? - повторила вопрос Рикарда. Она сходила за мечом и теперь оценивала ущерб в виде большой зазубрины, оставленной явно не столкновением с полкой шкафа.
        - Могу только догадываться, - ответил я. - Но это не вампир, не оборотень и не равана. Надо поговорить с… в общем, надо посоветоваться насчёт него.
        - Давайте внесём полную ясность в происходящее, - сказал Белтрэн. Он обошёл стол и сел на уцелевший стул. - Эдгард Бекке и этот… - это две разные личности?
        - Эдгард Бекке на десять из десяти был человеком. Двойник, не боящийся выпрыгнуть в окно третьего этажа, человеком не является на девять десятых.
        - Если ты знал, - сказала Рикарда, - надо было действовать превентивно. И не загонять его в угол.
        - Не думал, что он настолько прыткий.
        - Этот двойник может принять любой облик? - спросил Белтрэн. - И как кровопускание может раскрыть подобных ему?
        - Насчёт первого вопроса, ответить затрудняюсь. Любой облик - вряд ли. Слишком точно он скопировал Беке. До мельчайших тонкостей. Возможно, не хотел, чтобы его раскрыли…
        Дверь снова открылась, и на пороге появился молодой целитель в обычной одежде, а не в мантии. Белтрэн жестом отослал его.
        - Догадываюсь, что он знал почти столько же, сколько и сам Эдгард, - добавил я. - Что касается крови - тут всё просто. Ни одно разумное существо не станет проливать собственную кровь.
        - А как же лечение кровопусканием? - спросил Белтрэн, вытирая кровь с лица платком.
        - «Самое ужасающее действо во всём мироздании», - процитировал я. - Это не мои слова, не смотрите на меня так. Но, как Вы могли заметить, работает.
        * * *
        Витория, Храмовый район, вечер
        В вечернее время Храмовый район наполнялся людьми, и любые попытки проехать по нему на повозке заканчивались у первого же проулка. Самой обсуждаемой новостью последних дней стало возобновление служб и обрядов в главном храме Зиралла. Последствия пожара частично устранили, полностью расчистив внутренние помещения. Жрецы говорили, что восстанавливать храм начнут уже со следующей недели, поэтому люди спешили посетить его и хотя бы издалека увидеть оракула, говорящего устами Пресветлого бога.
        Бросив серебряную монетку извозчику, Грэсия Диас вышла из повозки у входа в Храмовый квартал. Вечерний воздух был наполнен запахами свежего хлеба и сжигаемыми благовониями. Служители Светлобога доплачивали хозяевам пекарен, расположенных на углу улицы, чтобы два раза в неделю те распахивали окна, выставляя свежеиспечённый хлеб. На обратном пути после службы верующие могли отщипнуть небольшой кусочек, приняв тем самым благодать бога. За этим пристально следила городская стража, чтобы самые хитрые не ухватили больше, чем надо для «благодати». Запахом благовоний вечерний воздух наполняли небольшие тлеющие угольки, которые несли с собой последователи Зиралла. Чаще всего использовалось дерево М?ры, названного в честь супруги Пресветлого. При его сгорании выделялся сладковатый дым, надышавшись которым, люди проливали слезы, не в силах остановиться. С регулярной периодичностью в квартале вспыхивали драки среди верующих. Никому, кроме последователей Пресветлого, не хотелось плакать и дышать дымом. Бедные, кто не мог позволить себе уголёк м?ры, подменяли его дешевым деревом, дым от которого был настолько
удушливым и противным, что плакать хотелось совсем по другой причине.
        Грэсия поплотней закуталась в плащ, пряча лицо под низким капюшоном. Сливаясь с потоком людей, она двинулась к храму Зиралла, обходя его полукругом. Затем она нырнула в толпу последователей Светлобога, чтобы пройти вглубь квартала и незаметно свернуть на неприметную улочку. В отличие от дыма, запах хлеба до этой улицы не доходил, и пахло здесь больше нечистотами и гниющими отходами. Впереди несколько человек из городской службы собирали в небольшую телегу мусор из подворотни, распространяя вокруг неприятный запах. На идущую женщину, прячущую лицо, рабочие даже внимания не обратили. Грэсия же заметила, как из груды мусора в телеге выглядывает тонкая женская рука.
        Пройдя по проулку до тупика, Грэсия свернула на юг, затем выбрала ещё одну узкую улочку. Каменные дома в этом районе пропитались сыростью из-за того, что на узкие улочки почти не попадало солнце. Из-за этого воздух казался холоднее, а при каждом выдохе изо рта вырывалось облачко пара. У одного из холодных домов Грэсия остановилась, поднялась по узкому крыльцу и пару раз громко постучала в дверь. Окна дома были плотно занавешены тёмной тканью, но сквозь тонкую щель можно увидеть яркий свет внутри.
        Спустя минуту дверь открылась, выпуская тёплый воздух.
        - Доброго вечера, - поздоровался невысокий маг, изогнув тонкие губы в подобии улыбки. Он не носил маски, и обезображенное лицо выглядело больше пугающим, чем приветливым. К тому же, несмотря на то, что в доме было довольно тепло, он кутался в шерстяной плащ мага бурого цвета.
        - Я хочу поговорить с Лисаной.
        - Прошу, - он отступил в сторону, пропуская Грэсию в дом. Прежде чем закрыть за ней дверь, он выглянул на улицу, чтобы убедиться, что она по-прежнему пустынна. - Я предупрежу госпожу, что Вы пришли. Можете подождать в гостиной.
        Не дождавшись помощи от мужчины, Грэсия скинула плащ, повесив его на крюк у двери. В правой комнате от входа, именуемой гостиной, даже не было нормального стола. Маг, обитающий в двух комнатах на первом этаже, использовал в качестве него тележку для посуды. Оба узких продавленных кресла были грязными, и садиться в них у Грэсии не было никакого желания. Некогда яркая обстановка комнаты потускнела, словно впитала всю грязь, что скопилась в каналах мага. Даже золотые подсвечники у камина утратили блеск. В одной из книг Грэсия читала, что маги, впавшие во тьму, сторонятся яркого света и блеска. Что от долгого нахождения рядом с ними тускнело серебро, а зеркала наливались чёрной тенью. В комнате, кстати, было небольшое зеркало, занавешенное серой тканью. Грэсия решила подойти…
        - Госпожа Диас, - раздался голос мага со стороны лестницы, - госпожа Лисана готова принять Вас.
        - Спасибо, Чак, - Грэсия убрала руку от ткани, так и не успев заглянуть под неё.
        На втором этаже дома находились всего две комнаты. Дверь в одну из них перекрывала печать, нанесённая прямо на дерево. За ней скрывалась небольшая магическая лаборатория, и печать сдерживала всё, что могло оттуда вырваться. Грэсия поёжилась. Даже находиться рядом с такой печатью было неприятно, не говоря уже о том, чтобы жить бок о бок. Вторая дверь была едва приоткрыта и вела в рабочий кабинет. В ярком свете лампы, за массивным столом работала круглолицая тёмноволосая женщина. В сорок лет она выглядела старше Грэсии лет на десять. Всё из-за глубоких морщинок в уголках глаз и губ.
        Ожидая гостью, Лисана небрежно водила по бумаге пером, пытаясь нарисовать какого-то невиданного монстра с множеством ножек или щупалец. Рядом лежало несколько изрисованных каракулями листов.
        - О, Грэсия! - Лисана поднялась и, обойдя стол, коротко приобняла её за плечи. - Вы так редко навещаете меня. Я так рада Вас видеть! Чак, ленивая скотина, завари нам чай! - крикнула она в коридор.
        - Спасибо, я ненадолго. И я бы навещала тебя чаще, если бы ты переехала из этого мрачного квартала поближе к центру или к академии.
        - Здесь неплохо, - улыбнулась женщина. - Никто не мешает работать, не сбивает с мысли.
        - Касательно работы, - сказала Грэсия. - У меня группа выпускников из тех, кто хочет присоединиться к Экспертному совету. Хочу устроить им экскурсию в твою лабораторию. Показать работу целителей, познакомить с местом, где им придётся трудиться.
        - Да, Вы всегда не любили Экспертный совет, - Лисана коротко рассмеялась. - После этой экскурсии желающих ведь не останется, так?
        - Большей частью. Особенно, если им показать твою коллекцию пиявок. Единственные в своем роде три образца изначальной чёрной Нефы. Или набор агрессивных солей. На это стоит посмотреть.
        - Экскурсия - это хорошо. Но без разрешения магистра Сметса я ничего не могу сделать. Даже для Вас.
        - С магистром я поговорю завтра с утра. Он не откажет. Я планирую экскурсию на конец следующей недели. Поставлю тебя в известность за день. Прости, у меня ещё дела. Рада была тебя видеть.
        - Взаимно, наставница Диас, - улыбнулась Лисана. - Не забывайте меня и приходите чаще. Я тоже рада Вас видеть.
        Выйдя на улицу, Грэсия глубоко вздохнула, чувствуя, как сырой холодный воздух забирается в лёгкие. Потерев немного вспотевшие ладони о плащ, она незаметно коснулась потайного кармашка в мантии, где хранила фиал из хрупкого стекла с летучим быстродействующим ядом. Вряд ли бы он дал ей преимущество перед Лисаной, но с помощью него можно было выиграть немного времени и избавиться от огненного мага. Скрыв лицо под капюшоном, Грэсия направилась в обратном направлении.
        В это время в рабочем кабинете Лисана позвонила в колокольчик, подзывая своего помощника. Чак вошёл в комнату с подносом, на котором стояли чайник и одна единственная чашка. Даже если бы Диас осталась, вряд ли бы она стала пить что-то, что предлагают в этом доме.
        - Наставница всё так же плоха в актерской игре, как и много лет назад, - сказала Лисана, возвращаясь к столу и доставая оттуда небольшую чёрную шкатулку. - Экскурсию она хочет провести, как же. Держи. Здесь два губительных посоха и бритва. Догони и уйми её любопытство. Сам не порежься, иначе сгниёшь заживо.
        Мужчина кивнул, опустил поднос с чайником на стол. Открыв шкатулку, он вынул один из посохов и небольшую бритву.
        - Торопись, - напутствовала его Лисана.
        Захватив маску огненного мага, Чак вышел через дверь на кухне, попав на задний двор дома. Несколько крыс с противным писком бросились из-под его ног в ближайшую щель. Не обратив на грызунов внимания, он собрался бежать по узкому проходу между домами, но умер, не успев переступить кучу мусора. Короткий клинок раскроил ему череп, перерубив маску мага.
        - Корова неуклюжая, - раздался раздражённый женский голос. - Рубить надо не выворачивая кисть. Чему вас только учили?
        Над убитым склонилась асвер, вытирая меч о багряный плащ. С крыши бесшумно спрыгнула ещё одна.
        - Бери тело и тащи его к стокам, - сказала старшая всё тем же недовольным голосом. - Надоели мне эти холодные камни. Гуль, ты готова? Отлично, я через дверь, ты в окно.
        Витория, здание Экспертного совета, два дня спустя
        Экспертный совет магов не пользовался такой популярностью, как мастеровые магические гильдии, так как не оказывал никаких услуг. Поэтому в любое время дня холл в здании оставался практически пустым. Рядом с тяжёлыми дубовыми дверями скучал дежурный маг. Подперев подбородок, он стоически боролся со сном, пересчитывая в уме сложные магические формулы. Когда одна из створок дрогнула, он собрался, выпрямляясь на стуле.
        - А, это ты, Марк, - выдохнул дежурный, закрыв рукой глаза от яркого солнца, проникшего сквозь двери. Когда дверь закрылась, он убрал руку, с улыбкой посмотрев на мага в сером плаще с капюшоном, из-под которого выглядывала маска с прямоугольными вырезами для глаз. - Ты где пропадал? Тебя магистр Нэйтис искал. Сказал, чтобы бежал к нему, как появишься.
        Вошедший маг коснулся пальцами горла, покачал головой.
        - Надеюсь, этот знак означает, что ты перепил, - хохотнул дежурный, затем полез в карман чтобы достать небольшой амулет. - Держи. Позавчера «камень» сменили на жёлтый, сожри асверы душу того, кто его придумал. Мне повезло, я тут на всю неделю, а вот ребята внизу скоро выть начнут. Подожди, - он остановил друга, залез в стол и долго что-то искал. В итоге на свет вышла жёлтая бумажка с печатью верховного магистра Сметса. - Возьми. Я всё-равно практиковать не буду какое-то время. Сходи, почисть каналы - они всё равно имена не смотрят. Им только бумажка нужна.
        Маг в маске кивнул, неохотно забирая лист с печатью.
        - Бери, бери, - замахал руками дежурный. - Потом сочтёмся.
        Ещё раз кивнув, маг направился к широкой лестнице, обходя её слева. С этой стороны, пройдя под аркой, можно было попасть на площадку, откуда начинался спуск в подземелье. Здесь дежурил ещё один маг, который бросил на посетителя короткий взгляд, затем посмотрел на артефакт, лежащий на столе. По артефакту прошла голубая рябь, показывая, что у спускающегося есть на это право.
        Маг в маске неспешно миновал два уровня, остановившись возле дверей с пометкой «К2А». Экспертному совету не было смысла экономить на освещении, поэтому магические светильники вереницей тянулись вдоль стен на протяжении всего спуска. Достав клочок бумаги, маг сверил название двери с бумагой, после чего решительно вошёл. Внутри света было существенно меньше, и выглядело это так, чтобы специально создать мрачную атмосферу подземелий. Грубый камень стен и свода покрывала грязь, кое-где можно было увидеть мох и длинные потёки вонючей слизи. Сам проход был удивительно широким для подземелий. Но самое неприятное - это запах. В коридоре пахло точно так же, как на нижних уровнях тюрьмы для магов. Разве что крыс не было. Если прислушаться, в звенящей тишине можно уловить мужской, наполненный болью и отчаянием плачь.
        - Паскудное место, - проворчал маг, пройдя пару шагов, чтобы оказаться в свете фонаря. Ещё раз достав клочок бумажки, он вчитался. - Камеры… защитный амулет… слева шестнадцатая или восемнадцатая дверь…
        С потолка вытянулась длинная капля дурно-пахнущей слизи. С громким шлепком капля упала магу на рукав дорогого камзола, заляпав часть листка.
        - Кошачий ливер! Бристл меня убьёт, если я испорчу ещё один наряд…
        Глава 14
        Берси Хок, подземелье в здании Экспертного совета.
        - Какого демона вообще сюда полез? - проворчал я, оттирая слизь с рукава, используя плащ мага. - В порядке я, в порядке.
        Несмотря на то, что находился довольно глубоко под землей, я отчётливо ощущал присутствие Рикарды. А вместе с ней ещё с полсотни асверов, рассредоточенных по кварталу. Она до сих пор считала, что лучшим выходом было взять здание штурмом, при этом сама же рассказывала о серьёзной защите подземелий. Маги не одну сотню лет жили бок о бок с полудемонами и всегда боялись, что те когда-нибудь могут попытаться их всех убить. Поэтому подземелья, лаборатории и особые хранилища имели сложную и многоуровневую защиту. Вплоть до огненных заклинаний, способных превратить подземные коридоры и проходы в реки расплавленного камня. Рикарде об этом поведал какой-то бывший высокий чин из Экспертного совета, недавно сгинувший в подвалах у асверов. Кому из высоких чинов магов он перешёл дорогу - неизвестно, но они наняли демонов разобраться с проблемой. Так вот, Рикардра разрешила мне сюда сунуться только после того, как я клятвенно пообещал близко не подходить к лабораториям. А всё из-за Мариз и её отряда тас’хи. Позавчера меня среди ночи подняли, попросили, чтобы как можно быстрее приехал в гильдию. Я вспомнил этот
момент и улыбнулся. У порога меня встретила Кларет Тебар, а Рикарду я услышал на подходе к лечебному покою.
        - Сказали пить, значит пей! - прогремел голос Рикарды в ночном коридоре.
        Из кратких объяснений Кларет я узнал только то, что команда Мариз пострадала и им срочно нужна помощь. Я ожидал увидеть их тяжело ранеными и обожжёнными, но выглядели они несколько комично. Три женщины сидели закутанные в простыни на низких табуретках посреди лечебного покоя в обнимку с деревянными ведёрками. Старшая помощница Эвиты разливала по кувшинам какую-то бурую жидкость, а Рикарда заставляла тас’хи её пить.
        - Необычное зрелище, - улыбнулся я. - Что произошло? Они перепили? Или съели что-то не то?
        - Берси, сделай с ними что-нибудь, пока они не заблевали весь этаж, - бросив строгий взгляд на троицу, сказала Рикарда.
        Я подошёл, коснулся плеча Мариз, применяя главное заклинание Геома. И без дополнительных исследований было понятно, что они отравлены. И, что удивительно, я за последнее время столкнулся с таким большим количеством необычных и сложных ядов, что стал сомневаться в заклинании Геома. Мариз скрутило ещё раз, и она извергла из себя бордовую жидкость в ведро.
        - Нормально, - сказал я. - Не знаю, что это был за яд, но он легко удаляется. Но желудок я бы советовал хорошенько промыть. Где они умудрились?
        - Охотились на мага, который занимался запрещёнными исследованиями.
        - Удачно? - я использовал заклинание на подругах Мариз.
        - Убить - убили. А пощупать, что она после себя оставила - не смогли. Завтра возьму магов, чтобы из дома остатки яда вывели, там посмотрим, насколько всё удачно.
        - А, ну я тогда досыпать пойду, - я еле сдержался чтобы не зевнуть.
        - Завтра с утра приходи, - сказала Рикарда. - Есть для тебя и хорошие новости, и плохие…
        Пятно слизи с рукава оттираться не хотелось, лишь размазываясь по плащу. Плюнув на это занятие, я пошёл по коридору, вглядываясь в камеры. Те самые новости, о которых сказала Рикарда, касались вредной девушки по имени Анна Крог. Люди Белтрэна Хорца выяснили, кто её похитил и где держат. И я бы в жизнь не сунулся спасать эту дуру, если бы не одно «но». Она пыталась выяснить, кто из магов готовил покушение на меня. Видимо, Анна вышла на руководство Экспертного совета. Или на кого-то высокопоставленного в его иерархии. В сообщении Белтрэн говорил, что надо торопиться, так как я, а потом асверы наделали немало шума. Недоброжелатели из Совета в любой момент могли залечь на дно, пережидая шумиху. И убрать Анну Крог как ненужного свидетеля. Хотя я сомневаюсь, что она смогла узнать что-то важное.
        Белтрэн говорил, что я могу легко войти и выйти из здания, притворившись одним из магов. Для обмана использовали небольшой амулет, который нёс в себе частичку уникальной силы нужного человека. Создавать такие артефакты было строжайше запрещено, потому как маг, чаще всего, после этой процедуры не выживал.
        Пройдя метров пятьдесят, я остановился. Появилось странное чувство, что на меня смотрят. Нечто такое можно было уловить в тюрьме для магов. Только здесь таинственный соглядатай оказался довольно настойчивым. Он кружил вокруг, пытаясь подступиться. Во время очередной попытки, когда он пытался подобраться ближе, я почувствовал мимолетное присутствие Уги и неприятный взор моментально исчез. Вместе с ним стих действующий на нервы плач.
        - Наконец, мать его, успокоился, - раздался приглушенный, но очень знакомый голос со стороны камеры с правой стороны.
        Ближайший тусклый фонарь располагался в десяти шагах, и дверь тонула в темноте. К слову, двери вдоль всего коридора были одинаковыми. Деревянная основа, обитая металлическими полосками. В центре каждой прямоугольное отверстие со штырем по центру, чтобы узники не могли протиснуть в неё голову.
        Подойдя к двери, я негромко постучал в неё.
        - Доставка горячих пирогов с яблоками. Оплата только серебром, медь не берём.
        С той стороны что-то упало, затем звякнуло.
        - Берси? - к двери подошёл Рауль Десмет.
        - Я-то понятно - проник сюда без спроса, а что тут делаешь ты?
        - То же самое, - его голос звучал удивлённо и обрадованно. - Пытался проникнуть без спроса в одну кладовую.
        - Видимо, неудачно. Давно тут сидишь?
        - Дольше, чем хотелось бы. Ещё недели две, если не сменят защитный камень, и буду плакать как тот слабоумный в конце коридора. Слушай, - он приблизился к окошку. - Ты как вошёл? Через главный вход?
        - Через главный. Нет, тоннели не копал, - улыбнулся я. Не видел его лица, но скорее всего на нем отразилась печаль.
        - Передай Императору, что я здесь. Он вытащит меня.
        - В твоих словах маловато уверенности, - хмыкнул я. - Ладно, давай руки, сниму браслеты. Жезл ещё подарю и маску. Сам решай, как поступить дальше.
        Я просунул руку в окошко, поймал цепочку. Что-то щёлкнуло, затем послышалась тихая ругань Рауля.
        - Как же в них неприятно, - сказал он с облегчением.
        - Жезл, - я протянул ему короткий чёрный стержень в половину локтя длиной. - Маска. Ты подожди, пока я уйду, потом можешь шуметь.
        - Ух ты! Пагубный посох, не буду спрашивать, где ты его достал. Может и мне с тобой пойти? Ты же за барышней пришёл, которую в конце коридора держат? Там с самого утра Бенедикт, старый ублюдок. Час назад она ещё кричала, здесь слышно было.
        Мы оба прислушались.
        - С Бенедиктом всегда ходит конструкт. Шустрый, гадёныш. Я его пагубным посохом в кровавый кисель выжму, - сказал Рауль со злобой в голосе. - В любом случае, достану, сейчас или потом. Лучше бы, конечно, сейчас.
        - Вот ведь он пакостный человек, - проворчал я. - Злой, страшный и пакостный.
        - Не знаю о ком ты, но верю, что страшный. Раз уж ты даже в такой момент не скатываешься в откровенную брань.
        - Да я бы его к Хруму отправил хоть сейчас, но он мне повода не даёт. Ты уверен, что хочешь колдовать в этих коридорах?
        - На этом этаже можно. А вот ниже я не пойду - страшно. Но, если тебе надо, я могу вход на нижние уровни капитально завалить, - предложил он. - Если всё здание не обрушится…
        - Ты так говоришь, как будто тут деликатесами кормят, и тебе от скуки силу девать некуда. Ладно, пойдём. Не шуми только.
        Замок на двери был хитрый - в виде засова и поворотной скобы. Изнутри не открыть, даже если узник как-то умудрится дотянуться. Я бы ещё замок поставил с ключом для надёжности. Маги, судя по всему, думали иначе. Возможно, рассчитывали на заклинание, сдерживающее скобу. Но его испортил бы любой огненный маг, реши он открыть дверь.
        Рауля в камере держали босиком, позволив накинуть чёрный бесформенный балахон на голое тело. Он и так был худым и страшным, а после заточения стал походить на огородное пугало, которое смастерили фермеры чтобы отпугивать самых бесстрашных ворон. Тоненькие руки, босые ноги как у скелета, и без того впалые глаза, казалось, совсем провалились в глазницы. Я уж решил дать ему возможность подождать меня в коридоре, но он шёл более-менее уверенно, сжимая в руке короткий жезл. Его, кстати, мне насильно вручила Рикарда. Сказала, что это какое-то невероятно страшное и сильное оружие. Дескать, надо его просто направить на врага и использовать магию, и тот быстро умрёт. Я пытался ей объяснить, что для этого надо учиться, и без особых навыков и знаний жезлы использовать не получится. Бесполезно. Она только отмахнулась, сказав, что этот работать будет, так как сделан специально для таких неучей, как я.
        Коридор с камерами оказался не таким уж и длинным, как мне показалось изначально. Игра света и тени заставляла думать, что он убегает на многие сотни метров. Но на самом деле тут всего было полтора десятка камер и большая светлая комната для допросов и пыток. Дверь в неё выглядела так же, как и остальные, но не имела окошка в центре, чтобы не выпускать яркий свет в мрачный коридор. Я потянул за железное кольцо, широко распахивая дверь, запоздало удивляясь тому, что её не заперли изнутри. Переступив через порог, остановился, разглядывая помещение. Первым, что бросилось в глаза, это молодой мужчина, сидевший недалеко от входа. Он носил лёгкие доспехи и тёмный узкий плащ. Из-за моей спины выглянул Рауль, вытягивая вперёд жезл. Я и удивиться не успел, а мужчину, вместе с железным стулом, покорежило. Словно огромная невидимая рука схватил его и с силой сжала. Послышался хруст, скрежет металла и глухой стук, когда всё это рухнуло на пол.
        - Простите, что без приглашения… - запоздало произнёс я. Рауль, гад такой, отступил обратно в коридор, устало опускаясь на пол у стеночки.
        В общем, комната большая, но не скажу, что просторная. Один только огромный и монструозный металлический стол справа занимал едва ли не треть помещения. Такие обычно использовали для вскрытия умерших. А вот крепление для рук и ног на столе смотрелись зловеще. У противоположной стены установили крестовину из деревянных досок в виде буквы «Х». К ней была прикована пропавшая глупая девчонка по имени Анна Крог. И то, что я увидел, меня сильно впечатлило. Я даже не смог понять, мучали ли её или испытывали какую-то магию. Участки некогда белоснежной кожи во многих местах были покрыты сеткой глубоких, жутких трещин. Они не кровоточили, иначе Анна давно бы истекла кровью. Не поворачивая головы, я медленно перевёл взгляд на мага, стоявшего в трёх шагах от крестовины. Не знаю, почему Рауль назвал его стариком - на вид я бы дал ему лет пятьдесят, не больше. Лицо неприятное, высокий лоб, злобные глаза. Я секунд пятнадцать сверлил его взглядом, затем посмотрел вниз. В голове на секунду промелькнула мысль о Бристл. Боль отошла на второй план, потому, что в голову ударила кровь. Эта паскуда умудрилась отсечь мне
правую руку чуть выше локтя. Если бы я не уклонился, он проделал бы в моей груди приличного размера дыру. Во второй раз он нацелился снять мне голову с плеч. Там где я был секунду назад, сверкнуло что-то серебристое, круглое и наверняка очень острое.
        Маг плел сложные узоры перед собой в воздухе, даже не шевеля руками. Но, к его несчастью, он находился слишком близко ко мне. Десяток шагов - не предел, на котором я могу с лёгкостью разорвать все эти линии. Длинный серебряный скальпель, который начал подниматься со стола, звякнув, упал обратно. Маг начал плести ещё один узор, но я растерзал заклинание в самом начале. Затем ещё раз.
        Подойдя к изломанному телу конструкта, я наклонился, левой рукой извлекая меч из ножен.
        - Что бы такого сделать, чтобы не сдох сразу? - сквозь зубы процедил я. - И почему, чем мельче у человека душонка, тем больше страха в глазах?
        * * *
        Здание Имперской службы безопасности, Белтрэн Хорц
        Белтрэн расположился за небольшим рабочим столом в крошечной комнатке дознания. Через неё люди обычно приходили дважды, до и после допроса с пристрастием. В её стенах звучали и самые безумные истории, придуманные воспаленным человеческим мозгом, и страшные тайны Империи. Далеко немногие знали об этой комнате, а те, кто узнавал, мечтали никогда больше не попадать сюда.
        Сидевший справа у стены за письменным столом старик с противным скрипом пера выводил аккуратные строчки. Закончив лист, он посыпал его песком, встряхнул несколько раз, затем протянул Белтрэну. В такой молчаливой атмосфере они работали несколько часов кряду.
        Тяжёлая низкая дверь скрипнула, открываясь. В помещение, нагнувшись, заглянул крепкий коренастый мужчина. Следы от рваного шрама на скуле под глазом придавали ему грозный вид. Казалось, что он смотрит на человека только с одной мыслью - как бы половчее начать его разделывать на куски. Оценив обстановку и убедившись в чём-то, он кивнул и подался назад. Через секунду в комнату вошёл Ян Сметс.
        - Минуту, - Белтрэн бросил короткий взгляд на гостя поверх бумаги. - Тукин, перерыв.
        Старик даже бровью не повёл, продолжая скрипеть пером. Закончив мысль, он вновь посыпал лист песком, дважды встряхнул и передал начальнику. Только после этого он встал, забрал письменные принадлежности и невозмутимо вышел.
        - Прости, Ян, работа не даёт вырваться ни на минуту, - сказал Белтрэн, делая приглашающий жест.
        Лицо главы Экспертного совета оставалось беспристрастным. Он спокойно уселся на крепкий стул, намертво прикрученный к полу.
        - Ян, мы давно друг друга знаем, так что давай начистоту, - Белтрэн аккуратно сложил листы в стопку и убрал в шкатулку. - Я в твою организацию не суюсь и на многое закрываю глаза. Но, порой, вы переходите все границы. Не беру в расчёт случай, когда вы потеряли два посоха губительного огня. Без этого есть много вопросов, которые должен был бы задать тебе Император. Но вместо тебя, вчера он вызвал меня и приказал всё это пресечь. Приказал, понимаешь?
        - У меня всё под контролем, - немного нахмурившись сказал Ян.
        - Интересно бы послушать, что входит в твоё понятие «контроль». Это, наверное, тот случай, когда из твоих лабораторий выпустили сначала опасную пиявку? Как бишь её, - Белтрэн приоткрыл шкатулку, - да, Чёрная Нефа. А потом на свет появляется особый яд, и не просто где-то, а в центре столице, на празднике у герцога. Или когда твой первый помощник запятнал себя связью с фанатиками Балора? Ты же прагматик и должен оценивать не только прибыль и пользу поступков, но и риски.
        - У меня в подчинении огромное количество людей, большая часть из которых благородного происхождения. Каждый второй барон не считает нужным отчитываться и думает, что лучше других знает, как сделать что-то «лучше».
        - Ян, оставь эти разговоры для тех, кто знает тебя чуть хуже, чем я, - махнул рукой Белтрэн, немного рассердившись. - Когда рассыпаются башни из песка, которые ты воздвиг, когда всё идёт наперекосяк, ты мог обратиться ко мне за помощью. Но вместо этого ты пытаешься стереть все следы своего участия, используя меня. Решил моими руками убрать людей, ставших ненужными и опасными? Старик Альвар Крог мой наставник и второй отец. И ты решил, что я буду мстить за его семью. Тут ты прав только отчасти, - Белтрэн быстро успокоился, покачал головой.
        - Что решил Вильям? - Ян устало вздохнул. Он полез за пазуху, вытаскивая массивный амулет на цепочке. Стянув его через голову, положил на стол. Туда же легла печать и пара изящных золочёных ключей.
        - Мы сошлись во мнении, что ты просто устал. Отдохни год-другой вдали от столицы. В просторной усадьбе, рядом с садом и пшеничными полями. Напиши книгу или справочник. А потом, с новыми силами, за работу.
        - Вот так просто? - удивился Ян.
        - Можно решить и по-другому, если найдешь человека, который сможет тебя полноценно заменить. Более важный вопрос: насколько сильно пострадает Экспертный совет, и не придётся ли отстраивать здание, в котором он находится. У нашего общего знакомого, герцога Хаука, есть большой недостаток. Он не умеет сдерживаться. А ты умудрился похитить и отдать на растерзание своим душегубам близкого ему человека.
        - И Вильям всё спускает ему с рук, - Ян с шумом выдохнул, констатировав этот факт.
        - А он разве не в своём праве? - Белтрэн пристально посмотрел на него. - Император его ещё наградит за проявленную инициативу и вскрытие гнойника в Экспертном совете.
        - Кто из моих проболтался?
        - Разве о подобном рассказывают?
        В коридоре что-то лязгнуло, затем дверь открылась, и на пороге снова появился мужчина со шрамом.
        - Ступай, Ян, - сказал Белтрэн. - Мы ещё поговорим вечером. Сейчас мне надо закончить работу.
        Глава Экспертного совета пожевал губами, затем встал и, не оборачиваясь, вышел из комнаты. Белтрэн никогда не переносил личное в работу. Альвар Крог часто повторял, что даже малейшее влияние личных интересов может стать губительным для огромной организации. Поступок Яна выходил далеко за пределы хороших отношений, которые всегда были между ними. Белтрэн мог бы задаться целью и найти причину такого поступка, но не видел в этом смысла. Вместо этого он оставил место для маленькой мести. Пусть Ян Сметс немного поживёт с чувством тревоги. Он пока не знает, станут ли охотиться за ним Асверы и решат ли отомстить. Ведь, в отличие от Белтрэна, молодой Хаук к личным обидам и оскорблениям относился весьма категорично. К тому же это хороший рычаг давления на магистра в будущем.
        * * *
        Берси Хок, то же самое время
        Когда мы вышли из тюремного коридора, то столкнулись с небольшой суматохой. Маги в масках Экспертного совета бежали кто вверх по лестнице, кто вниз. И эта суета никак не была связана с нами. На нас вообще никто внимания не обращал. Хотя вид у нас был ещё тот. Босой Рауль в тёмном балахоне заключённого и в маске, которую я ему дал. В одной руке он сжимал короткий жезл, другой держался за стену, боясь упасть. Выглядел он так, что бери на руки и неси. А то, не дай богиня, упадёт и будет катиться по ступеням до самых нижних уровней. Я сам выглядел не лучше. Взлохмаченный и бледный как стена. На руках завернутая в плащ мага Анна, сверкающая голыми ножками. На нас глазели, но пробегали мимо, благоразумно решая, что это не их дело.
        - Не стоим, наверх, - сказал Рауль и первым начал подъём, так и опираясь о стену.
        Я удобнее перехватил ничуть не лёгкую девушку, поморщился от резанувшей боли. Впервые использовал заклинание по восстановлению отрезанной конечности. Это оказалось ужасно, почти невыносимо больно. Такое ощущение, что руку сначала пропустили через мясорубку, а потом кинули в чан с кипящим маслом. Августо Бессо, на чей справочник я ориентировался, лишь вскользь упоминал, что это может быть больно. Если бы он был жив, клянусь, я бы его нашёл и высказал всё что думаю по поводу «может быть». Мне ещё повезло, что кость оказалась не раздроблена. Сразу после исцеления пальцы слушались плохо, а каждый шаг по лестнице отдавал резкой болью от локтя в плечо.
        - … вторжение, - уловил я обрывок разговора двух молодых магов, поднимающихся наверх и обгоняющих нас. - Сказал, что камень заявил о вторжении и взорвался.
        - Жёлтый? Наверняка демоны забрали его обратно к себе. Сколько душ он пожрал. Туда ему и дорога…
        Молодые маги обогнали нас и нырнули в дверь на первом подземном уровне.
        - Места им мало, - проворчал тяжело дышавший Рауль, - над землей. Спрятались под… и… творят всякое, пока боги не видят.
        - Ты в богов уверовал? - ехидно спросил я.
        - Хочешь, верь, а хочешь… не верь, мне на днях светлая богиня приснилась. Сказала, что не сгнию я в темнице…
        Маг, дежуривший на площадке у лестницы, едва увидев нас, подскочил со стула и сбежал. Даже артефакт на столе забыл. А вот Рауль не забыл, присвоив его, проходя мимо. Пробормотал что-то вроде «утоплю в выгребной яме». Злопамятный он мужик.
        После объявления тревоги «вторжения», первый этаж здания опустел. На окна и входную дверь легло какое-то запирающее заклинание. Мы с Раулем успели дойти до середины холла, прежде чем нас окликнули.
        - Остановитесь! - громогласно прогремело на весь зал.
        Пятерка магов в чёрных мантиях с короткими жезлами в руках спускалась со второго этажа и остановилась на лестнице, занимая удобную позицию.
        - Идите в… - тут Рауль немногословно, но красочно описал, куда и как нужно идти пятёрке молоденьких любовников демона Хрума.
        - А как же переговоры? - спросил я у него.
        - С ними? - даже удивился он, тыча в их сторону пагубным жезлом. Маги напряглись, ощетинившись собственным оружием.
        - Я герцог Хаук, - повысил я голос, обращаясь к магам. - Двое из вас узнали меня. Кто вы такие, чтобы приказывать или останавливать меня?
        - Приказом главы гильдии никому не разрешается выходить и входить в здание, - сказал старший, но в это время один из тех, кто меня узнал, пустил в ход жезл.
        Невидимая ударная волна с оглушительным хлопком врезалась в нас, разбивая на куски мраморные плиты пола. При этом в радиусе метра вокруг меня пол не пострадал, что нельзя сказать о нас с Рулем. Во-первых, взрыв так саданул по ушам, что я на несколько секунд оглох. Во-вторых, острые осколки мраморных плит как маленькие бритвы посекли нам ноги, пробив даже мои сапоги. Магический удар перечеркнул пол от лестницы до самого дальнего угла. Похоже, что сами маги удивились такому повороту событий. Кто-то схватил за руку колдующего за секунду до следующего удара. Сместившееся заклинание прошло по стене над широкими окнами, кроша мозаику и взметая облака пыли. Рауль опытный боевой маг и сразу сообразил, что самое безопасное место будет за моей спиной. Там он и спрятался. Я пытался крикнуть, чтобы он выбил дверь, но не услышал собственный голос. Даже удар в дверь с улицы я не услышал, а только увидел, как дрогнули петли, и с косяка посыпалась пыль. Рауль вытянул руку с жезлом в ту сторону, и невидимая рука легко искорёжила тяжелую дверь. Ещё один удар, и дверь ввалилась в помещение вместе с крепким мужчиной
асвером, пространившим её.
        Покрепче схватив Анну, я бросился к выбитой двери. Мимо меня промелькнула одна из подчиненных Рикарды чтобы вытащить из здания Рауля. Сзади ещё что-то громыхнуло, обдав нас мраморной крошкой и пылью, но мы уже выбежали на улицу. Перед зданием, перекрыв улицу, стояло пять десятков очень злых полудемонов, сжимающих в руках оружие.
        - Никаких штурмов, - повторил я для Рикарды. - Ивейн, забери её, мне тяжело держать. Ничего не слышу, в ушах звенит.
        Рикарда что-то сказала, тыча мечом в сторону здания. Мне не нужно было слышать, что она говорит, чтобы понять, что у неё на уме.
        - Да, уйдём просто так. Нет, извиняться не будем. Всё нормально - я руку обратно приклеил. Что? Про рукав спрашивала? Тогда я ничего не говорил.
        На лице Рикарды отразилось желание хорошенько меня поколотить. Она ещё что-то сказала, показывая на Рауля. Скорее всего, спрашивая, зачем я его с собой взял.
        - Он сам за мной увязался, я не виноват. Доставьте его домой. И эту, - кивок в сторону Анны, - сдайте с рук на руки деду с бабкой. И меня тоже... домой везите.
        Рауль, к слову, после всего произошедшего, выглядел ещё более странно. Маска мага треснула, отколовшись в районе глаза. Балахон окончательно изорвался и заляпался кровью. Даже после исцеления он едва стоял на ногах. Анне в этом плане повезло. Осколками её не достало, а из-за заклинания сна она всё пропустила и проспит ещё, как минимум, часов десять. Вот только с исцелением неприятных ран не всё получилось. Они затянулись, оставив грубые и некрасивые шрамы. Но их можно будет свести недели через три. Надо будет попросить Грэсию помочь. И не удивлюсь, если после близкого взрыва и грохота она проснётся с жуткой головной болью.
        * * *
        Здание Экспертного совета, кабинет главы, вечер
        В кабинет без стука вошёл высокий и статный мужчина, тихо прикрыл за собой дверь. Вместо расшитой мантии магистра, с красно-золотыми лентами, он выбрал довольно скромный камзол, став похож на чиновника средней руки, а не на могущественного мага.
        - Если у тебя плохие новости, - проскрежетал старческий голос, - лучше сразу уходи.
        Гость повернулся к столу главы, который до сих пор оставался пуст. Перед ним на стульях с высокой спинкой сидели двое. Заместитель магистра Сметса по вопросам научных групп, вздорный и раздражительный старик, и второй непосредственный заместитель главы магистр Кливис.
        - Я не смог найти магистра Сметса, - сказал гость, проходя к ожидающим магам. - Его персональный амулет либо сломан, либо находится далеко от тела.
        - Либо магистр уже мёртв, - проскрежетал старик. - Демоны…
        - Хватит уже поспешных выводов, - осадил его магистр Кливис. Он тоже успел переодеться, сменив чёрную мантию на парадную белую, украшенную всеми доступными ему отличительными знаками. Присутствовала даже подвязка, выданная Императором за заслуги перед Империей. Выглядела она загадочно и мистически только для тех, кто не знал, за какие именно заслуги выдают подобную награду. Чаще всего её получали чиновники, никогда не покидавшие столицу и вносившие вклад только в увеличение собственного богатства. Не забывающие при этом делиться с важными людьми во дворце.
        Вошедший маг протянул магистру Кливису свиток, скрепленный Имперской печатью.
        - Император требует срочно явиться во дворец.
        - Что я ему скажу? - Кливис взял свиток, посмотрел на пустое кресло главы и, поморщившись, сломал печать. - Что в здание вломились асверы, устроили переполох, при этом никто не пострадал?
        - Пострадал Бенедикт, - вставил старик.
        - Кстати, что с ним? - спросил гость. Он переставил от стены третий стул, усаживаясь рядом с ними.
        - Пока жив, - старик презрительно хмыкнул. - Но долго с перерезанными каналами не протянет. Странно, что он не умер сразу или в процессе.
        - Он что-нибудь внятное рассказал?
        - Просит, чтобы к нему привели священника Зиралла или Светлобога. Говорит, что герцог Хаук заберёт его душу после смерти и скормит демонам. И что он придёт за остальными, рано или поздно.
        - Кто додумался использовать Тиранический жезл против герцога и асверов? Ладно бы вы его убили, но что теперь? Будете ждать, когда он начнёт мстить и натравит на вас демонов, - спросил гость, затем хохотнул. - Чтобы они пожрали ваши души.
        - Может быть, Кровавый культ? - спросил старик.
        - Последний, кто пытался купить жизнь Хаука у культа, исчез, - сказал гость. - В столице ходят упорные слухи, что они боятся связываться с ним. И если на него Тиранический жезл не подействовал, понимаю почему так.
        В кабинете на минуту повисло молчание.
        - Предлагаю с ним договориться, - сказал магистр Кливис. - Встретиться, объяснить всё произошедшее недопониманием и ошибкой. Золото… Да, можно предложить выкупить всё, что произведет его лавка алхимика в следующие полгода или год.
        - Что, я? - удивился гость, когда взгляды старика и заместителя главы Экспертного совета скрестились на нём.
        - Это работа твоего ведомства, - напомнил старик.
        - А я встречусь с Императором, - магистр Кливис встал.
        - Молодцы, - развёл руками гость, - как легко у вас всё получается. Когда сваливаешь на других…
        * * *
        Поместье семьи Хаук, Витория, час до полудня
        С момента моего феерического проникновения в здание Экспертного совета прошло четыре дня. Странным образом за это время меня никто не беспокоил. Даже среди писем всё так же встречались только немногословные приглашения на какие-нибудь малозначимые праздники и скромные бал?. У меня складывалось впечатление, что каждое благородное семейство столицы считало своим долгом прислать мне такое вот приглашение. И не важно, что мне по статусу не положено на них появляться без веской причины. О чём они прекрасно осведомлены. Может у них такой хитрый способ изводить герцогов?
        Только на второй день стало интересно, почему мной не интересуются маги. Я-то думал, что они сразу побежали к Императору и засыпали его жалобами. Но Ивейн узнала через гильдию, что Вильям вызывал их сам и никаких претензий они не выдвигали. Они, к огромному удивлению, вели себя так, словно ничего и не произошло. Со слухами в городе мне помогли оборотни. Чаще всего в столице вспоминали асверов, которые охотились то ли за тёмным магом, то ли за культом Кровавой луны. Сотню злых демонов в центре города видело много перепуганных людей. Вот они уже не стеснялись и охотно жаловались в городскую управу и страже.
        К обеду четвёртого дня ко мне в гости заглянул Йере Левек с новостями из Имперского совета. Я лично его встретил и проводил в рабочий кабинет. Судя по бодрому виду и короткой улыбке, настроение у него было замечательным.
        - Как Ваше здоровье? - спросил он, усаживаясь в предложенное кресло. - Нет, спасибо, вино только на ужин. А до вечера я должен быть трезв.
        - Может быть тогда чаю? - я вернул бутылку обратно на полку шкафа. Он просто не знает, от чего отказывается. Это вино из небольшого запаса Матео. И следующая партия подоспеет только через несколько лет, в лучшем случае. А то и лет через двадцать. Он вообще не любит не выдержанные сорта вин. - Да, давайте я угощу Вас особым чаем. Такой больше нигде не попробуете.
        Пока я занимал место за столом, Йере положил передо мною несколько листов, скрепленных магическими печатями.
        - Да, насчёт здоровья не переживайте. Я целитель, и мы болеть просто не умеем. Чаще нас преследует переутомление и случайные травмы, - я потёр плечо, на котором ещё оставался розовый след на месте рассечения. Кость срасталась болезненно и требовала покоя, а не беготни с девушкой на руках.
        - Здесь долговые расписки, - подсказал Йере. - Две от ростовщиков, ещё одна от торговой гильдии.
        Я пробежал взглядом по цифрам. Сумма всех долговых обязательств выходила в восемь тысяч золотом. При этом торговая гильдия нам должна была всего тысячу монет.
        - Здесь три разных вопроса, - продолжил Йере. - Самый щедрый из них связан с легионом, который расположен в Вашей провинции. Если удастся убедить Императора перебросить его в провинцию Кортезе, мы получим в четыре раза больше. Есть мнение, что мятежники Янда не посмеют напасть на Вашу провинцию вновь, поэтому и гарнизон там не нужен. Те войска, которые собирает генерал Фартария для охраны порядка, вполне хватит. А на востоке уже вторую неделю идут серьёзные бои. Половину суммы придётся отдать легату и армейским чинам, чтобы имя Хаук не фигурировало в приказах и отчётах, если легион будет разбит или понесёт серьёзные потери.
        - Половину? - удивился я. - Им-то за что?
        - Половина, что достанется нам - это неплохие условия. За эти деньги провинции вернут полноценный легион, даже если от него останется только треть.
        - То есть его заберут не навсегда?
        - Они предложили слишком мало для подобного. Там суммы на порядок больше. А так, легион пройдёт маршем на юг, встанет лагерем на месяц и вернётся. Будет он участвовать в сражениях или нет - не важно.
        - Хорошо, я поговорю с Вильямом. Что по второй сумме?
        - Задаток без обязательств. Подарок, другими словами. От боевых магов. Глава гильдии просит Вас о встрече. Из-за военных действий пострадало несколько магов, и им нужно лечение, которое будет оплачиваться отдельно. Все пострадавшие сейчас в отделении целителей, которое некогда было под Вашим началом. Даже если вы не встретитесь, задаток можно не возвращать.
        - Хорошо. Подумаю над этим. Последнее?
        - Вопрос уже решён. Это просто голос во время голосования в Совете. У торговой гильдии всё куплено, и мы ничего не решали, но было бы предложено, - он улыбнулся шире.
        К этому моменту принесли чай, и о делах мы больше не говорили. Когда же Йере ушёл, я послал весточку Рикарде, чтобы отправила подчинённых забрать золото. Не доверяю я бумаге. За звонкую монету всегда можно что-то купить, а бумагу ещё нужно суметь выменять. Ростовщики - хитрецы ещё те. Тем, кому должны большие суммы денег по долговым обязательствам, они предлагают не обменивать бумажки сразу. Дескать, через год они готовы будут выкупить их дороже. Сегодня бумага стоит тысячу монет, а через год уже тысячу сто или того больше. За это время, правда, с хранителем бумажки всякое может произойти. Его могут убить, ограбить, у него может сгореть дом вместе с этой бумажкой. Нет, пусть лучше Рикарда заберёт у них всё до последней монеты. После того, как ей отказали в займе, любимое её занятие - это выбивание денег из этих жлобов.
        Какие бы отговорки не искал, если я планирую открывать лавку алхимика, к магам ехать придётся. Да, тошнит меня от этого занятия, но, глядя на золото, сразу становится лучше. Поэтому часа в два после полудня я выходил из повозки рядом с отделением гильдии целителей. Усиленный отряд асверов быстро рассредоточился по улице, ожидая нападения в любой момент. Руководила всем Ивейн, и было видно, что ей нелегко управляться с более опытными подчинёнными, некоторые из которых вдвое старше её, но она старалась. Вьера и Диана первыми вошли в здание, проверяя, не устроили ли внутри засаду. И, судя по девичьим перепуганным крикам, засады там не было. Отсутствовало и руководство отделения. Зато рядом с тремя «ранеными» магами находился старший товарищ, который быстро всё организовал.
        Магов война покалечила не сильно. Но каждый из них недавно потерял канал. Один вместе с частью зрения, второй полностью облысел, третий отделался испугом и серыми пятнами на спине и животе. Лысый, кстати, умудрился обгореть на солнце, спалив кожу на голове и даже уши. Целители всё поправили ещё до моего прихода, просто товарищи не упустили возможность пару раз подколоть его на эту тему. Пока я с ними возился, примчался барон Тэнц, не забыв прихватить с собой шкатулку с золотом. Заплатили честно, даже больше обычного - девять сотен золотых монет. Это действительно были лёгкие деньги, так как я даже не устал. Немного поиграл на публику, показывая, как это тяжело и сложно. Противно только. Когда грязь из них выходит, такое чувство, будто в вонючем дёгте вывалялся.
        Барон Тэнц ждал меня в кабинете начальника отделения, разглядывая асверов во дворе.
        - Герцог Хаук, доброго дня, - он сразу заметил, как я вошёл. При кажущейся расслабленности, он не забывал следить за дверью.
        - Здравствуйте. Я получил Ваше послание пару часов назад. Вы зря тянули с этим, могли бы и вчера оповестить.
        - Чего уж теперь сожалеть, - он улыбнулся. - Спасибо, что нашли время и возможность помочь нам. Вот, золото из казны гильдии. Вы… не торопитесь? Хотел поговорить о лавке алхимика, которая вот-вот откроется.
        - Ещё чуть больше недели. Да и в полную силу она заработает примерно через месяц. Хотите сделать большой заказ? Или что-то особое?
        - Хотел бы. Но я слышал, что маги из Экспертного совета договорились с лавкой о приоритетных поставках. Хотят скупать всё, что лавка произведёт. Средств у них достаточно, чтобы так оно и было. Не кажется ли Вам это несправедливо по отношению к другим?
        - Странно, первый раз слышу о подобном. Боюсь, что они разорятся, если вправду захотят скупить всё.
        - Вы просто не знаете размер их казны, - хмыкнул он. - Но слух ко мне попал из достоверных источников. Прямо из казначейства Экспертного совета.
        - Поговорю с управляющей, - я прошёл к свободному стулу, сел. В голове сразу замелькали цифры и объемы того, сколько мы сможем произвести зелий из первой партии трав. По старым прикидкам, с учётом сушки травы, выходило много. И если всё это продать, даже с оптовой скидкой, можно говорить словами Грэсии: «Мы озолотимся» в самом прямом смысле этого слова. Я посмотрел на Тэнца. - Может она не успела обрадовать меня?
        - Они учёные, и случаи выхода магии из-под контроля весьма редки, - сказал он. - А если бы эти зелья были у наших, - кивок в сторону стены, - Олвер не потерял бы зрение.
        - Не всё так плохо, - вставил я. - Зрение немного восстановится со временем. Я вас понял. Подсчитайте, сколько зелий Вам будет нужно, и мы Вас ими обеспечим.
        - Другие товары? Мази, порошки, что вы ещё планируете продавать?
        - Не переживайте, - уверенно сказал я. - Для гильдии боевых магов никаких ограничений не будет. Всё, что мы будет продавать, вы сможете купить. За исключением специфических и крайне редких товаров. По ним мы обязательно поговорим отдельно.
        - Что Вы подразумеваете под такими товарами? - заинтересовался он.
        - Пока это секрет. Не всё сразу.
        - Да, это понятно и логично… Я составлю список наших потребностей в ближайшие дни. Надеюсь, из-за ажиотажа цены не взлетят в небо как перепуганные воробьи?
        - Пока хватает ингредиентов, повышать цены не буду. Даже наоборот, чем больше спрос, тем дешевле станут продаваться зелья.
        - Это обнадёживает, - он задумчиво покивал, затем его взгляд стал деловым и решительным. - Вам наверняка предлагали подобное, но я должен об этом сказать. Если Вашей лавке алхимика нужны будут деньги, люди, земли для ферм, моя гильдия окажет любую помощь. Скажу больше, мы хотим войти с Вами в долю и готовы взять на себя расходы на содержание лавки и ферм. При этом вся прибыль останется за Вами.
        - Их содержание совершенно не обременительно. Но за предложение спасибо, - я улыбнулся, подумав совсем другое. - Когда мне потребуется помощь, обращусь к Вам. Я ещё помню, какую поддержку Вы оказали мне, когда я открывал свою первую лавку. Точнее, кабинет целителя.
        - Для нас это вопрос не денег и не влияния, - сказал он, огорченный отказом. Вряд ли он считал меня настолько глупым, чтобы принять его предложение. Их игра была тоньше. Судя по мелькавшим, но непонятным намерениям Тэнца, они что-то задумали. Ну, пусть стараются. Чтобы получить контроль над лавкой алхимика им нужно договориться с асверами, а это невозможно в принципе.
        Разговор прервал появившийся начальник отделения гильдии целителей. Минут пятнадцать он морочил нам голову, старательно мешая поговорить на важную тему. А выдержав паузу, он внезапно вспомнил, что ему поручили передать мне просьбу Императора явиться во дворец. Целители, как всегда, в своём репертуаре. Я же только и ждал подходящего момента чтобы сбежать. Поэтому распрощался, пообещал, что непременно зайду, и убыл.
        К Императору ехать не хотелось от слова «совсем». И я бы не поехал, если бы не одно маленькое дело к госпоже Елене. Да уж, наглости мне не занимать. Вряд ли существует ещё один наглец, кроме меня, кто может позволить себе беспокоить императорскую семью, являясь без приглашения. Поднимаясь по лестнице во дворец, я как раз думал над тем, под каким бы предлогом заглянуть к ним, когда почувствовал нечто странное. Сперва заволновалась Уга, словно хищник, почуявший, что в его логово вторгся конкурент. Потом и до меня добралось ощущение присутствия незваного гостя. Нечто похожее я ощущал, когда спасал оборотней от заклинания Фракты. Только в тот раз Пресветлый Зиралл являлся в добром расположении духа, а сейчас он был рассержен. Он жаждал чьей-то крови. Учитывая предыдущий печальный опыт, я обернулся, нашёл взглядом ещё не уехавшую повозку. Виера первой уловила мои намерения, соскакивая с багажной полки. Диана задержалась, чтобы переброситься парой слов с Ивейн, и догнала нас уже у парадных дверей.
        - Герцог Хаук, - едва не прокричал один из служащих, боясь, что мы не заметим, и асверы снимут ему голову, когда он подойдёт. Он осторожно приблизился, поклонился гораздо ниже, чем полагалось. - Его Императорское Величество ожидает…
        - Потом, - остановил я его жестом. - Найдите капитана дворцовой стражи, пусть усилит охрану Императора и его семьи. Во дворце посторонние, - я бросил взгляд на священнослужителя Зиралла, сидевшего в дальнем углу просторного зала. Не важно, что он делал серьёзный вид - своего бога он просто не слышал.
        Мужчина удивился, медленно соображая. Затем кивнул и поспешил к одному из проходов, чтобы подать какой-то сигнал. Стражник, слышавший наш разговор, умчался следом, громыхая подкованными сапогами. Из противоположного коридора выглянула пара асверов, охранявшая эту часть дворца. Я подал им знак, чтобы присоединялись. Пока мы шли по коридору, ведущему в жилую часть дворца, к нам навстречу выскочила ещё одна пара вместе с Дамной.
        - Стоило ожидать, что как только ты появишься, появятся и проблемы, - сказала Дамна, поправляя перевязь меча. Оглядела подчинённых, подала знак, чтобы следили за мной в оба глаза и не отходили дальше, чем на пару шагов. - Мне два сигнала поступило о вторжении и покушении на Императора.
        - Мимо Вас Вигор не пробегал? - спросил я.
        - Не видела его сегодня. Он сам себе на уме, появляется, когда вздумается, и так же уходит. И разговаривает так, что хочется взять его за горло и придушить.
        Я оглянулся, посмотрев на группу гвардейцев, которые перекрывали коридор и выход из прохода для прислуги. Несколько человек сжимала в руках тяжёлые арбалеты, и подчинённые Дамны сместились так, чтобы закрыть меня, если они надумают стрелять.
        - Два вопроса: что там, и как туда попасть? - я показал в пол, чуть правее, чем мы стояли.
        - Проходы, собранные в лабиринт, ведущий в сокровищницу Императора, - даже не посмотрев в ту сторону, сказала она. Но вот взгляд говорил, что мне там делать нечего.
        - Незваные гости сейчас там. И надо бы посмотреть, что они делают.
        - Надо? Зачем? - взгляд её стал ещё более прищуренным. - Если эти несчастные вошли без ключа, который хранит при себе Вильям, они там и останутся. А крысы растащат их по косточкам до того, как тела начнут разлагаться. Скажи мне, как ты узнал, что они там?
        Асверы с интересом посмотрели на меня. При этом самой любопытной выглядела Виера.
        - Уга беспокоится и сердится, - ответил я. - Хотите её услышать?
        - Нет, нет, - Дамна в останавливающем жесте подняла руку. - Каждый раз, когда ощущаю на себе её сердитый нрав, я три дня не могу нормально уснуть. Много внизу гостей? Может дождаться подкрепления из гильдии? Или пустить вперёд дворцовую стражу?
        - Хорошо бы поторопиться. Нас вполне достаточно, чтобы во всем разобраться.
        Дамна критически посмотрела на меня, решая, а не оставить ли меня в коридоре и не проверить ли всё самой. В итоге кивнула и повела увеличившуюся ещё на одну пару группу. Спуск к хранилищу не был замаскирован и представлял собой неприметную дверь в тупике одного из коридоров. У двери одиноко стояла небольшая табуретка, рядом меч в ножнах, судя по всему, оставшийся от стражника. Я потянулся к ручке, чтобы открыть дверь, но меня опередила Дамна. Отстранила, пропуская вперёд две пары, потом вошла сама. Узкую винтовую лестницу освещал всего один старенький и тусклый фонарь, который Дамна прихватила с собой, чтобы посветить для меня. На последних ступеньках лестница круто изгибалась, чтобы скрыть ещё одну дверь. Я слишком резво развернулся на этом пяточке и, не рассчитав, врезался в спину Дамны. Её это даже не покачнуло.
        - Что там? - спросил я, пытаясь посмотреть из-за её плеча.
        - Светло, - только и сказала она.
        Действительно, длинный и узкий каменный коридор был неплохо освещён, но ни светильников, ни фонарей на стенах я не заметил. А ещё до нас дошло чьё-то убийственное намерение, резко оборвавшееся. Так бывает только во время боя, когда один из противников пропускает удар. Мне на плечо легла ладонь Дианы.
        - Не собираюсь никуда бежать, - тихо сказал я. - Предлагаю осторожно пройти и посмотреть, кто и с кем воюет.
        При хорошем освещении ориентироваться в подземелье было довольно легко. Мне кажется, я даже запомнил все повороты и развилки, по которым мы шли. Непонятно только откуда лился свет. Никогда не встречал подобной странности. Ушедшую вперёд пару мы догнали в конце очередного прохода, выходящего в просторную комнату. Строители пытались придать помещению объём, немного подняв потолок в виде купола. Но удивляло другое. В центре комнаты, опираясь на высокий посох, стоял Вигор. Молодой мужчина задумчиво смотрел на один из пяти выходов из комнаты. Всё пространство вокруг него заполняли изломанные тела людей в серых балахонах. Такое чувство, что недавно тут повеселились медведь и дикий кабан, наломав людей в щепки. Навскидку тут лежало тел тридцать.
        Вигор повернул голову в нашу сторону, и от его спокойного, но очень тяжёлого взгляда у меня мурашки побежали по спине. Асверы же инстинктивно ощетинились оружием, почувствовав непреодолимое убийственное намерение.
        - Спокойно, - мой громкий голос отразился от стен комнаты. - Вигор, мы просто мимо проходили и решили помочь. Но, вижу, что помощь уже не нужна.
        - А, - из его взгляда ушла тяжесть, и мы с асверами дружно выдохнули. - Я справился. Надо идти обратно, но я дорогу не помню…
        - Ну ты даешь, - немного наигранно рассмеялся я, направляясь к нему, перешагивая через лежащие тела. - А где твоя охрана? Помню, был один сурового вида мужик.
        - Они его убили, - он показал жестом в сторону тел. Среди серых балахонов виднелся кто-то в тёмных кожаных доспехах.
        - Не буду спрашивать, как ты их… успокоил. Спрошу, что они тут делали?
        - Искали силу, способную вернуть влияние Балора в мир. Думали, что она спрятана там, - он кивнул на тот проход, куда смотрел до нашего прихода. - Но её там нет.
        Я подошёл достаточно близко, чтобы рассмотреть посох, на который он опирался. Он был грубо вырезан из тёмно-красного дерева с чёрными прожилками. Ножом на посохе были нанесены узоры, сплетающиеся в причудливую вязь. Предмет не магический, но пугающий. От одного нахождения рядом у меня мурашки бежали по рукам и спине.
        - Сам не пострадал? - спросил я.
        - Нет, - он коснулся небольшой ссадины на скуле. - Устал только.
        При этом он стоял так, держась за посох, что захоти я его столкнуть с места, у меня бы не получилось.
        - Ну, раз тут силы никакой нет, пойдём, отведу тебя наверх.
        - У вас фонарь есть? - задал он неожиданный вопрос. Затем криво улыбнулся. - Нет, не с глазом внутри, а обычный.
        - Был такой.
        - Хорошо, - он кивнул, и свет в подземелье внезапно погас.
        - Предупреждать надо, - проворчал я, едва успев удержать асверов, чтобы они не напали на парня. - Госпожа Тьядо, посветите нам, пожалуйста! Мы ничего не видим!
        Она сказала что-то нечленораздельное, скрипнула заслонкой фонаря и подняла его выше, чтобы мы смогли пройти через тела. Только сразу это не получилось, так как после яркого света к темноте мы привыкали несколько минут. Всю дорогу до выхода Вигор через шаг громко цокал посохом об пол, и эхо разбегалось наверняка по всему подземелью. Это нервировало так, что хотелось отнять у него эту громкую палку. И вдарить ею же ему по шее.
        Во дворце к нашему возвращению было необычно тихо. Мы вышли из узкого коридора к большому перекрестку. Я мог бы использовать магию для восстановления сил Вигора, но не стал. Он старался казаться сильным, что в его положении правильно. Один раз покажи слабость, и всё, перестанут уважать и будут помыкать. Я мысленно его похвалил.
        - Тебе комнату здесь выделили? - уточнил я, на что Вигор задумчиво кивнул. - Не против, если тебя Сая проводит, а я загляну к Виль… к Императору, успокою. А то мы услышали шум из подвала и тревогу подняли.
        - Хорошо. Но, - он серьёзно посмотрел на меня, - не одни последователи Балора искали силу внизу. Будь осторожен с внуками бога Медведя. Они пытаются перехитрить старую Фатум. Только давно забыли, что у неё особое чувство юмора. Отец говорит, что ты справишься, но может дать тебе совет или подарить заклинание, которое поможет.
        - Никаких заклинаний, - быстро сказал я. - Мне одного хватило, спасибо. И советов не надо. Подожди, ты назвал его «Отец»? - я расплылся в улыбке.
        - Ты же называешь её «Мать», - немного смутился Вигор. - Он не против, когда я называю его «Отец».
        - Так ведь, Светлобог?..
        - Светлобог «Всеотец» - это разное.
        - Ладно, не суть важно, - всё ещё улыбаясь сказал я. - Не буду тебя задерживать, да и Императора не стоит заставлять ждать. Я к тебе ещё зайду поболтать.
        - Приходи, - он искренне улыбнулся. - Мне и поговорить нормально не с кем. Только с Хорцем, но он занудливый старик.
        - Если бы он тебя сейчас услышал, то сказал бы, что он не старик, - рассмеялся я. Несильно хлопнув его по плечу, я развернулся и пошёл по коридору. Причём, демоны его знает в какую сторону, главное, что выглядело это уверенно.
        Рядом с Вигором осталась молодая девушка Сая. Они переглянулись и синхронно вздохнули. Свернув за угол, я остановился, дождался Дамну.
        - Страаашно, - ответил я на её взгляд. - Когда у кого-то такой покровитель, как Пресветлый, с ними лучше не ссориться. Ладно, ну его к Хруму, - я поёжился. - Лучше скажи, как в этом доме найти хозяина? Меня Вильям хотел сегодня видеть.
        - Во-первых, ты… беспечный мужчина, - она протянула руки к моей шее, но душить не стала, а только поправила ворот сорочки.
        - А во-вторых? - уточнил я.
        - Потом скажу, - сказала она. Обернулась к своим подчинённым. - Проводите его. И смотрите, чтобы не заблудился. С него станется случайно оказаться в покоях принцесс или супруги Императора. И ведь скажет потом, что тёмных магов ловил, - последнее она сказала с укоризной.
        Я спорить не стал. Меня едва не под руки взяли и отвели в знакомое крыло дворца, где располагался рабочий кабинет Вильяма. Охраны туда нагнали - не протолкнуться. И маги, и жрецы, и гвардейцы, и даже слуги, мешающие друг другу. Когда мы подходили, вся эта охрана вжалась в стены, уступая дорогу. Какой-то шустрый придворный юркнул вперёд, открывая предо мной дверь.
        - Доброго дня, Ваше Величество, - поклонился я, заходя в кабинет. Чуть-чуть не успел хлопнуть дверью, чтобы прищемить придворному нос.
        - Герцог Хок, проходи, - Вильям отложил свиток, который читал. - До меня донесли, что ты опять поднял весь дворец на уши.
        - На этот раз не я. Это всё Вигор. Минут десять назад он разобрался с парой десятков поклонников одноглазого бога, - я развёл руками, как бы говоря, что не при чём. - Мы с госпожой Тьядо немного не успели. Надо теперь тела убрать из подвалов.
        - Пара десятков? - он удивился. - Как они прошли незамеченными?
        - Не могу знать. Я только приехал. В гильдии целителей сказали, что Вы хотели меня видеть.
        - Да, было два вопроса. Вигор в порядке?
        - В полном. Он у себя в комнате. Наверняка молится и благодарит Пресветлого. А вот охрана его убита.
        - Подожди, - Вильям сделал жест рукой. Через секунду в дверь заглянул тот самый придворный. - Передай капитану Йору, пусть найдёт госпожу Тьядо и разберётся с поклонниками культа Балора в подвалах. И пусть возьмёт жрецов, чтобы проверить все подземные помещения.
        - Будет исполнено, - он умудрился поклониться прямо в дверях и скрылся.
        Мне показалось, что Вильям скажет «придурок» ему вслед. Взгляд у него был именно такой.
        - Хорошо, давай к твоему вопросу. Целители, - Вильям посмотрел на тот свиток, который недавно читал, - хотят, чтобы твоя лавка Алхимика вошла в состав их гильдии. Не спеши, - добавил он, видя моё удивление. - Звучит, конечно, неожиданно нагло с их стороны. Они хотят расширения собственного влияния за твой счёт. Не без выгоды для обеих сторон. Статус не позволяет тебе войти в гильдию лично, но это может быть доверенный человек. Назначь управляющего лавкой и его примут в гильдию, как одного из руководителей отделений Целителей в городе. Они будут оплачивать все расходы лавки и не возьмут ни одной монеты из прибыли. Им достаточно того, что она будет работать под их вывеской. Ну и то, что по Империи зелья для магов будут расходиться по их каналам, а не через торговую гильдию.
        - Для этого нужен «очень» доверенный человек, - поморщился я. - На которого они не смогут никак повлиять.
        - Это может быть твоя молодая супруга, - коварно улыбнулся он. - Она будущий целитель, и для неё это неплохое назначение. У всех управляющих отделениями в гильдии Целителей есть право голоса на собраниях. А это, как минимум, связи и влияние.
        «И что вы все к моей лавке привязались так рано? - подумал я. - А ещё интересно, почему Вильям решил поддерживать именно целителей?»
        - Предложение хорошее, - слукавил я. - Мне надо хорошенько подумать и всё взвесить.
        Император наставить не стал, лишь спросил, как я вообще додумался до создания подобных зелий. Расс?пал немного комплиментов, назвав «новатором» и «талантом, рождающимся раз в сто лет». Я изо всех сил старался не морщиться и не кривить губами. Затем он неожиданно сменил тему, вспомнив старшую из принцесс. Спросил, занимаемся ли мы ещё или нет? Огорчился, узнав, что я редко бываю во дворце. А вот тему магов и Экспертного совета не затронул даже намёком. В общем, вышел я из его кабинета взмокший и уставший как после тяжёлой тренировки. Толпа охранников расходиться не спешила. Из них только гвардейцы не пытались казаться важными и не хотели доказать Императору свою полезность.
        Я успел пройти пару коридоров, когда ко мне пристроилась высокая девушка, которую принцессы звали Рогатая Эстер. Наверное, я слишком много думал о ней, когда разговаривал с Вильямом. Она проводила меня в часть дворца, где до сих пор ютилась семья Императора. По словам Эстер, очистка от яда старых помещений закончена, и сейчас идёт ремонт, чтобы вернуть комнатам уютный вид. Сейчас там были только голые стены, обожжённые огнём и залитые особым обеззараживающим раствором. А ещё я узнал, что во время ремонта погибло уже пять рабочих, на свою голову нашедших несколько оставшихся пятен от яда.
        Несмотря на поднявшуюся шумиху, фрейлины супруги Императора не спешили покидать коридор, примыкавший к её покоям, и галдели так, что я резко расхотел идти в ту сторону. Впервые я видел их в таком количестве. Может у них особый день встреч или какое-то собрание намечалось?
        - Подожди, - остановил я Эстер, хотевшую уведомить госпожу Елену о моем появлении. Фрейлины заметили нас и немного притихли. - Надо же, коллективный разум. Один на всех…
        Эстер промолчала, но была со мной согласна. Она тоже уловила общий настрой и единое на всех намерение. На целую минуту в коридоре наступила тишина. Женщины, косясь на нас, перешли на шёпот, который становился всё громче и громче. Дверь в одну из комнат открылась, и на пороге показалась Кара. Младшая из принцесс смерила фрейлин хмурым сердитым взглядом. Они, в свою очередь, расцвели улыбками. У меня от этого вида зуд по телу пошёл. Теперь понятно, почему принцесса их недолюбливала.
        Обернувшись, Кара увидела нас, и сердитое выражение медленно сменилась удивлением. Я даже помахал ей рукой. Она вышла в коридор, закрыла за собой дверь и важно подошла.
        - Доброго дня, - я приветственно кивнул ей.
        - Здравствуйте, Берси, - кивнула она, говоря тихо, чтобы женщины не слышали. - А Вы тут опять грязных фанатиков ловите? Надеюсь, она не попадутся маме на глаза - она очень сердита.
        - Нет, - я улыбнулся. - Хотел с госпожой Еленой увидеться. У меня важное дело.
        - Я спрошу, - Кара понятливо кивнула и прошла к небольшой гостиной, где сейчас отдыхала Елена. Помню мы там пили чай в компании Грэсии.
        Ждать пришлось минут пять, пока из комнаты выйдет госпожа Елена. Вид у неё был действительно сердитым. Фрейлины загомонили, но она жестом и одним словом заставила их заткнуться. Кто-то из самых молодых даже побледнел. Когда же она подошла к нам, лицо её было нейтрально спокойным, не выражающим ни одной эмоции.
        - Здравствуйте, Ваше Величество, - я поклонился. - Прошу простить, что появился так внезапно.
        - Здравствуй, Берси, - она коротко кивнула. - Кара сказала, что у тебя важное дело.
        - Хочу проверить одно заклинание, и Вы единственный специалист известный мне. Есть рядом тихий кабинет, чтобы никому не помешать?
        - Как всегда настойчив и уверен, что тебе не откажут, - она едва заметно улыбнулась. - Хорошее качество. Что ж, пойдём.
        Она направилась в том направлении, откуда я пришёл. Я заметил, как из двери в гостиную выглядывают две очень любопытные девчонки. Но последовать за нами им не дали фрейлины. Всё-таки я был прав, говоря, что сегодня особый день встреч или чего-то подобного. Госпожа Елена надела необычно дорогое платье, украшенное подвесками с драгоценными камнями. Нет, я бы во дворце сошёл с ума от постоянного внимания.
        - Мой рабочий кабинет, - сказала госпожа Елена, остановившись рядом с очередной дверью. Дождалась, пока я распахну дверь, пропуская её внутрь. Это была небольшая, но уютная гостиная. Очередная, из десятка похожих комнат. Разница только в том, что здесь было всего два удобных кресла, стоявших с двух сторон от чайного столика, лицом друг к другу. Я почувствовал слабое магическое возмущение, когда она открывала дверь. Возможно это сигнал для прислуги.
        - Никого не пускай, - тихо сказал я Эстер, оставив её в коридоре.
        Елена поправила платье, опустилась в кресло. Посмотрела на меня со значением. Дескать: «выкладывай, зачем явился», но в более мягкой форме. Я осмотрел помещение, прикидывая его размеры. Обогнул столик, подошёл к окну, выглянул на улицу. Отсюда открывался вид на внутренний дворик, где десяток стражников в сопровождении жреца решали, как лучше войти в полуподвальное помещение в противоположном крыле. При этом жрец выглядел так, что хотелось бросить в него камень. Вернувшись к столику, я не стал садиться в кресло, а встал позади него, опираясь на спинку.
        - Заклинание для асверов, - сказал я. - Создайте одно. Только как можно медленнее и крупнее. Хочу увидеть рисунок и распределение сил.
        Елена, скорее всего, предполагала именно это, поэтому подняла ладонь из которой вытянулся чёрный жгутик силы. Он поднялся в воздух, а его конец начал разбухать, увеличиваясь в размере. Я ожидал, что будет как с другими заклинаниями, и в воздухе появится узор, но получилось не совсем так. Магия просто вливалась в чёрную точку, которая внезапно разделилась на две. Из них полезли знакомые чёрные жгутики, и заклинание начало напоминать большого, пока ещё бесформенного паука. Пока он висел на чёрной нитке, то выглядел безобидно. Но если спустить его, начнёт искать себе жертву.
        Я вынул из кармана свои записи, больше напоминающие рисунок сумасшедшего. Просто не успел переписать всё в чистовик и на листе остались лишние линии.
        - Если вы его выпустите, сможете поймать?
        - Да, - спокойно ответила она.
        - Бросайте тогда вон туда, в угол.
        Чёрная ниточка качнулась, и заклинание жидкой кляксой шлепнулось в угол. Несколько секунд оно выглядело бесформенной лужей, затем начало собираться в знакомую форму. Елена чуть укоротила чёрную нить, рассчитывая поймать кляксу, если она начнет двигаться в нашу сторону. Мое заклинание, как и положено, вспыхнуло небольшим узором и упало на кляксу. Тёмная магия вздрогнула и опала. Я заметил, как большой чёрный шар отделился от маленького, словно разорвали или разрезали соединение между ними. Несколько секунд и остатки чёрной магии растаяли, не оставив и следа.
        - Ещё раз, - попросил я, зажигая на ладони белый огонек, чтобы очистить воздух.
        * * *
        Клара Тим, поздний вечер, пятьдесят километров южнее Витории, село Р?ды
        - Постоялого двор, госпожа, тут нет, - сказал извозчик, оборачиваясь к Кларе, которая ехала в открытой повозке. - Но я знаю старосту села - он с радостью пустит Вас на ночлег.
        Клара посмотрела на запад, где почти час назад скрылось солнце. Если бы она знала, что дорога займёт так много времени, уехала бы из Витории ещё до обеда.
        - Зажги фонарь, - сказала она. - Я ненадолго. Через час поедем обратно.
        - Так ночь на дворе, - удивился извозчик, даже сделал широкий жест рукой, как бы показывая, что так оно и есть на самом деле.
        - Напои лошадь, - словно не услышав его, продолжила Клара. - Получишь ещё три золотых за ночную прогулку. Дорога тут хорошая, не заблудишься, и лошадь твоя шею не свернет.
        - Час, так час, - немолодой мужчина пожал плечами, затем натянул поводья, останавливая повозку. - Стой, проклятая! Тпру! Хутора там, госпожа. Вон, свет в окошках горит.
        Мужчина показал в сторону тёмных строений, стоявших в паре сотен шагов. С другой стороны дороги, почти касаясь её, стояли три десятка домов сельчан. Только в двух из них горел свет масляных ламп. Оттуда слышались громкие голоса, смех. В воздухе пахло сеном и яблоками. Где-то громко залаяла собака, но быстро умолкла.
        - Я знаю, - проворчала Клара, спускаясь на землю. От долгой дороги у неё болела спина и ягодицы. И это несмотря на то, что она постелила два одеяла на жёсткую скамью. Лёгкий прохладный летний ветерок рванул полы её платья. - Лампу зажги, чтобы я тебя не искала в темноте.
        - Конечно, госпожа, - отозвался мужчина таким тоном, как будто он каждый день совершает ночные прогулки, вывозя в глухомань благородных женщин.
        Клара поправила сумку на плече и широким шагом направилась к хутору по хорошо утоптанной дороге. Она уже бывала здесь дважды и легко ориентировалась в постройках. Помимо двух жилых домов, свет горел и во дворе, показывая, что здесь живут зажиточные люди. Так расточительно расходовать ламповое масло могли позволить себе только богатые торговцы или сам барон, который жил в десяти километрах южнее. В небольшом доме из двух комнат, расположенных ближе к огородам, жила пара Асверов. Клара увидела в окне силуэт кого-то из них и приветливо помахала рукой. Демоны её наверняка узнали, так как прекрасно видели в темноте.
        Зайдя на порог главного строения, она громко постучала.
        - Тави, Виктор, это Клара! - повысила она голос, когда лучик света из щели двери загородил чей-то силуэт.
        - Клара? - дверь открыл высокий мужчина лет сорока. - Проходи, проходи. Октавия, Клара приехала! - пробасил он на весь дом.
        - Как вы здесь поживаете? - улыбнулась Клара, поманила мужчину, чтобы наклонить его голову и чмокнуть в щеку.
        - Если собираешься отбить у меня Виктора, знай, что я буду драться за него, - послышался голос со стороны главной комнаты.
        - Тави, привет, - Клара прошла в комнату, обняла подругу.
        - Ночь на дворе, как ты тут оказалась? - удивилась бывшая целительница. - Ещё час, и мы бы крепко спали, пришлось бы тебе ломиться в окно.
        - Не рассчитала дорогу. Кляча, которая тянула повозку, едва не издохла по дороге. Мы еле плелись.
        - Так, давай, мой руки, сейчас я тебя буду кормить ужином.
        - Нет, нет, - Клара замахала руками. - Я в дороге хлебом перекусила. Да я и ненадолго. Завтра утром надо быть в столице, чтобы маги лавку не снесли. Не смотри так, в дороге посплю. Не впервой.
        - Виктор, неси еды и вина. В любом случае, голодной я тебя не отпущу. А о делах можно поговорить и за столом.
        - За что я тебя и люблю, - рассмеялась Клара, заключив её в объятия. - Может отбить тебя у Виктора?
        - Иди ты, Икота, - рассмеялась Октавия.
        Женщины сели за стол и, пока Виктор ушёл за едой, Клара сняла сумку с плеча, доставая небольшой мешочек.
        - Серая пыль, хорошая, лично проверяла. На весь следующий сезон должно хватить.
        - Ну и нужно было ради этой мелочи ехать в ночь? - Октавия покачала головой, забрала мешочек, отложив его на край стола.
        - Не только за этим. А ещё узнать, как вы тут живете, всё ли хорошо, всего ли хватает? Письма - это порядок, но лучше узнать всё лично.
        - У нас всё хорошо, - Октавия поставила локти на стол, подперев кулачками подбородок. - Асверы помогают. С селянами они сами договорились и всё уладили. Они в наши огороды не суются и вообще стараются держаться подальше. Единственный недостаток - мы скоро со скуки выть будем.
        - Ой, ой, - послышался голос Виктора, заходящего в комнату с подносом в руках. - Не слушай её. Она нарадоваться не может, что тут тихо и спокойно. Что в дом твой никто не ломится, и пьяные из питейного заведения под стену нужду не справляют. Они вчера с Лютой весь день болтали без умолку, так что ей не до скуки.
        - Люта, это кто? - спросила Клара.
        - Асвер. У неё имя Лютая, словно кличка, - тихо сказала Октавия. - Вот мы её Люта зовём. Ей нравится. Они хорошие, пусть немного странные. Хотят, чтобы у них ребёнок родился скоро. Люта говорит, что она уедет на запад, как только забеременеет. Я её всё уговариваю остаться. А то приедут другие, какие-нибудь злые и вредные асверы, - она вздохнула.
        - По-моему, они все такие, - сказала Клара.
        - Я тоже так думала. Пока с Лютой и мужем её не познакомилась. Просто работа в гильдии у них вредная была. Кстати, как у тебя дома дела? - Октавия хитро улыбнулась. - До нас тоже слухи доходят, представь себе.
        - Про дом мой, что ли? - приподняла бровь Клара.
        - Люта говорит, что твои соседи съехали, оставив дом вашей семье. Вместе с обувной лавкой.
        - Да, да, - хмыкнула Клара. - Отец теперь весь в ремонте. Надо первый этаж переделать. Такое ощущение, что обувь на всю столицу только в нашем доме шили. Нас уже достали спрашивать, почему лавка не работает, а когда мастер вернется, а почём сапоги шьём мы? Я уже табличку нарисовала - сапог перечёркнутый чёрной линией. Всё равно идут. Тави, я пока буду кушать, ты мне семян принеси. Мне послезавтра к Софии ехать, а у неё какие-то проблемы с посадками. Только не говори, что у вас запаса нет, и всё уйдёт на следующую посадку.
        - Почему нет, - Октавия встала. - Мы с Лютой засушили столько, что хватит всю округу засеять. Сейчас принесу.
        Пока Клара расправлялась с немного остывшим рагу, слушая рассказы Виктора, как асверы недавно перепугали сельчан, Октавия собрала в небольшую шкатулку с десяток конвертиков из алхимической бумаги.
        - Ты говорила, что маги лавку Алхимика хотят штурмом брать? - спросила Октавия, поставив перед Кларой шкатулку. - Значит, всё удачно? Будут зелья наши покупать?
        - А вы зелья уже варите? - заинтересовалась Клара.
        - Ну, не конкретно наши с Виктором, а вообще, «наши».
        - Рецепт бы почитать, - вздохнула Клара.
        - Люта говорит, что рецепт не сложный, но сама она его не знает. Вроде как Берси зелья лично варит в гильдии асверов. Так что, будут покупать?
        - Будут, - улыбнулась Клара. - Ещё как будут. Помнишь, Берси говорил о тысяче монет в год? Так вот, мне кажется, он даже преуменьшал.
        - Так пять ферм же, - Октавия наклонила голову. - Мы одни знаешь сколько можем выращивать? У Люты очень смешное выражение лица было, когда мы подсчитывали урожай, - она захихикала.
        - Будет золото. Столько, что вы сможете это баронство выкупить. Не сразу, конечно.
        - Услышала бы твои слова Лиам, - мечтательно улыбнулась Октавия. - Мы с Виктором прикинули, что нам и триста монет в год хватит на безбедную жизнь. Остальное можно откладывать для будущих детишек. Сколько уже нам лет? Вот мы - стараемся. И тебе тоже надо об этом задуматься.
        - Стараются они, - хмыкнула Клара. - Постыдилась бы такое говорить. Всё, я убежала, а то и к утру в столицу не вернусь. А насчёт золота, я вас очень скоро удивлю. Сильно удивлю, - она обняла старую подругу, с которой провела в легионе не один и не два года. Обняла Виктора, бывшего центуриона, а ныне сельского фермера. - Не скучайте.
        - Береги себя, - напутствовала подругу Октавия. - Виктор, проводи её до дороги.
        - Не надо, не надо, - Клара замахала на них руками. - Вон, даже отсюда виден фонарь на повозке. Две сотни шагов я уж как-то пройду. Если только он меня не до столицы провожать собрался.
        - Ну, как хочешь, - Октавия взяла под локоть любимого мужчину. - Шею только не сверни, Икота.
        - У! - Клара погрозила ей кулачком и направилась по дороге к ожидающей её повозке. - Стараются они, - она тихонько рассмеялась. - А у самой глазки горят. Вот Виктор удивится…
        Когда до дороги с повозкой осталось шагов пятьдесят, на дороге прямо перед Кларой появился силуэт, закрыв свет от дорожного фонаря.
        - Предупреждаю, я маг! - Клара довольно быстро среагировала, зажгла на пальце небольшой белый огонек.
        В это мгновение узкий клинок с едва заметным шипением рассёк воздух, снеся женщине голову.
        - Маги, - произнесла Кларет Тебар, походя к упавшему телу. - Только вы можете платить за добро предательством.
        С другой стороны дороги к телу шагнул силуэт женщины в лёгком платье. Хлёстким движением она смахнула капельки крови с лезвия меча.
        - Что с бандитами? - спросила Кларет, снимая с тела сумку, заляпанную кровью.
        - Три ночи назад они приходили к старосте, - сказала молодая женщина спокойным голосом. - Он разрешил им остаться на ночь в одном из домов, и утром они все неожиданно исчезли. Я могу спрятать её рядом с их телами.
        - Хорошо. Одежду сожги, следы крови убери, - Кларет передала ей шкатулку с семенами, обернулась, посмотрев на повозку.
        - Здесь недалеко можно спрятать её до следующего вечера, - сказала женщина.
        - Там старая кляча, которая может сдохнуть через неделю, - Кларет сразу поняла к чему клонила её бывшая подчинённая.
        - Вы обещали нам повозку.
        - Завтра приедет ещё одна пара, вместе с нормальной телегой. Всё.
        Кларет поспешила к стоявшей на дороге повозке, забралась на место возницы и, умело развернув её, погнала в сторону столицы. На узкую дорожку вышел мужчина асвер, наклонился чтобы подобрать голову, затем забрал тело и удалился в темноту. Молодая женщина со странным именем Лютая посмотрела на тёмное пятно крови, оставшееся на земле. Впервые за несколько лет, с того момента, как она отказалась от имени, убийство мага не вызвало в ней никаких эмоций. Мысленно она уже была далеко на западе, в небольшом поселке на восемь шатров. Она представила, как входит в один из шатров, не одна, а с мужчиной. Как сильно удивляется пожилая, но красивая женщина, узнав, что скоро у неё появится внучка или внук. И что её глупая дочь, наконец, нашла себя.
        - Две недели, две недели, - женщина вздохнула и пошла к дому за лопатой, чтобы убрать следы крови.
        Глава 15
        - Берси Хок, если ты сейчас же не спустишься к гостям, я тебя туда отнесу!
        Надо мной нависла сердитая Бристл, уперев руки в боки. Она стояла справа, загораживая свет от окна. Пытаясь не отвлекаться, я выводил на листе линии будущего заклинания.
        - Только если с рабочим столом, потому как я работаю и не желаю прерываться.
        Она положила мне на плечо ладонь, больно сжав.
        - Со сломанным плечом - я с гостями особо обходителен. Ну Брис, - я вздохнул, бросая перо в чернильницу. Повернувшись, я осторожно уткнулся лицом ей в живот. - Сын, ты скажи ей, что я никого не хочу видеть.
        - Ты ведёшь себя как ребёнок, - она погладила меня по голове.
        - Заметь, как обиженный ребёнок!
        - Обиды не красят мужчину. Ты, максимум, можешь себе позволить огорчиться. Да и то - немного.
        - Всё, что я по этому поводу думаю и что чувствую, в слово «огорчиться» просто не помещается.
        - Я тебя не понимаю. Ты говорил, что они тебе ничего не сделали, а ведёшь себя так, словно они причастны к… Ты уж определись.
        - Да, я эгоистичен. И очень злопамятен. Просто… пфф, - я выдохнул, - мне нужна была их поддержка очень давно. Как воздух, как… Не только мне, но и моей матери. И забери меня демоны, если он не знал об этом и не имел возможности помочь! Вот видишь, я уже выхожу из себя.
        - Я лишь вижу, как демоны прошлого тебя душат, - спокойно сказала она, продолжая гладить по голове. - И ты не хочешь с ними бороться. Опустишь руки, и они победят. Знаешь, сколько людей, и не только людей, о тебе беспокоятся? Лиара вчера сказала, что ты борешься со зверем внутри себя. Снова. И он готов вырваться. А сегодня я слышала разговор Вьеры и Ивейн. Они подбирали другие слова, но суть осталась та же.
        - И как мне этого зверя победить? - я поднял на неё взгляд.
        - Зачем с ним нужно обязательно сражаться? Удиви его. Поступи неожиданно, чтобы он трусливо сбежал, поджав хвост.
        - Честно скажу, советчик из тебя тот ещё… Шучу, не сердись. Спасибо за совет. Пойдём, поговорим с гостями.
        Сегодня после обеда к нам, неожиданно только для меня, приехал старик Альвар Крог с внучкой. Пока я был занят делами, он договорился с Бристл о встрече чтобы не появиться незваным гостем. И она мне об этом не сказала, чтобы не сбежал в назначенный день. Даже в гостиную она вошла, держа меня под руку, как бы показывая, что у меня нет шанса вырваться и убежать.
        Альвар Крог - старик лет семидесяти. С виду ещё крепкий, со спокойным взглядом. Лицо не слишком морщинистое, в отличие от кистей рук. Одет неброско, из украшений только крупный перстень с печаткой. Рядом с ним Анна Крог в пышном платье с высоким воротом. Сегодня она выглядела более женственно, чем обычно. Хмурый вид только никак не хотел уходить с лица, что её не красило. Пока я упрямился, Александра развлекала их беседой на какую-то отвлечённую тему.
        - Прошу, сидите, - опередил я их, махнув рукой. - Простите, что не встретил вас сразу. Работа со сложным заклинанием слишком увлекла, и я потерял счёт времени.
        Я помог Бристл сесть за стол, пододвинул ещё один стул поближе к ней, сел рядом. Сессилия наполнила чашки ароматным чаем.
        - Никаких разговоров про магов и Экспертный совет, иначе настроение у меня испортится окончательно, - опередил я Анну.
        - В таком случае будет сложно выразить нашу благодарность, - сказал Альвар.
        - Всё это ерунда. Анна, подвинь для меня вон ту тарелку с ягодным пирогом. Я от сладкого всегда добрею, - я переложил кусочек прямо в блюдце, наплевав на этикет. При этом больше всех была возмущена Сессилия, не успевшая подсунуть мне специальную тарелочку. - Какие благодарности между родственниками. Да все и так уже знают, - отмахнулся я от сердитого взгляда Бристл. - Вот, знакомьтесь, мой дед по матери, Альвар Крог. Бывший глава Имперской службы безопасности. Кузина Анна, - я изобразил поклон в её сторону. - Нас разлучила судьба, когда я был маленьким и несмышлёным ребёнком. Приказом герцога Теовина асверы убили всю мою семью, и нам с дедом пришлось бежать из столицы. Нет, не с этим. Благо, у меня был ещё один дедушка.
        В помещении повисла тишина. Я отделил вилкой кусок пирога и принялся его жевать. Действительно, о моём родстве с Крогами знали все присутствующие и, думаю, ещё до того, как Анна появилась у нас в старом доме. И об участии асверов в моей судьбе Бристл знала всё наверняка, а вот Александра прекрасно скрывала удивление.
        - Я не знал, что кому-то удалось выжить, - ещё более постаревшим голосом сказала Альвар. - Пожар стёр все следы. Мои люди ничего не смогли найти.
        - Всё это дела давно минувших дней, - отмахнулся я. - Сейчас это уже не важно.
        Помолчали.
        - Всё-таки это были асверы, - сказала Анна.
        - Герцог Теовин, - поправил я. - И вообще, молодой девушке, которая не может за себя постоять, не следует совать любопытный нос в подобные дела. И заниматься распространением слухов о герцогах. Люди Хорца и подчинённые Рикарды Адан не разобрались с распространителем слухов только потому, что я их об этом попросил. Но они сошлись во мнении, что его следовало бы хорошенько выпороть.
        - Я ей об этом говорил не раз, - Альвар покачал головой. - Упряма как её мать. Думает, что может указывать сильным мира, а в итоге её разыграли как разменную монету. Что печально, она этого даже не поняла.
        - Никому я не указываю, - насупилась она.
        - Амбиции и тщеславие - вот что губит людей. Они затмевают даже жадность. А ещё оправдание, - Альвар многозначительно посмотрел на внучку, - оно найдётся у каждого.
        - Не пробовали выдать её замуж? - спросил я, за что заработал сердитый взгляд Анны.
        - Она помолвлена с сыном моего старого друга, который живёт в провинции Янда. Как только всё наладится, отошлю её из столицы.
        - Не надо говорить так, словно меня тут нет, - возмутилась она, но заработала строгий взгляд от Бристл и ещё больше насупилась. Хотя куда уже - и так может взглядом скатерть прожигать.
        - Я говорил с Грэсией Диас, моей наставницей, по поводу Анны. Дня через три-четыре, как только шрамы начнут грубеть, можно будет провести процедуру по их удалению.
        - Альвар, приезжайте к нам чаще, - сказала Бристл, незаметно наступив мне на ногу. Я так и не понял, что сказал не так. - И ты, Анна, тоже. Мы всегда будем рады видеть тебя. Вижу, ты заказываешь платья у Генриха Эдда, а к нему не просто попасть даже нам с Александрой. С его исключительным талантом никто не сравнится. Поэтому приходится выискивать пути и подходы к мастеру Эдду.
        - Женщины, - вздохнул я, виновато посмотрел на Альвара. Затем отделил ещё кусочек пирога и положил в рот.
        - Генрих - друг нашей семьи, - сказала Анна. - Дедушка много помогал ему раньше.
        - Платье, которое ты выбрала для бала у Блэс?
        - Да, это тоже его работа, - улыбнулась Анна.
        Минут на десять, пока мы пили чай, женщины перехватили разговор, перескакивая с одной темы на другую. Вспомнив бал, они начали обсуждать какую-то незнакомую мне женщину, перечислив все её драгоценности до последнего колечка на пальце. Когда же они закончили пить чай, Бристл повела Анну во двор чтобы показать парочку огненных псов, отдыхающих на заднем дворе.
        - Дед Альвар, - сказал я, когда девушки ушли, оставив нас наедине, - нет у меня к Вам претензий, да и не было никогда. Анна только испортила первое впечатление при знакомстве. Но единственной семьей для меня всегда был дед Викар. Сейчас же между нами пропасть в два десятка лет.
        - Больно близких людей терять. Когда обретаешь их вновь… - он задумался на секунду, - на сердце становится теплее и радостней.
        - Не знаю, - честно признался я. - Пока ещё не разобрался. Вот Вы скажите, разве не хотелось отомстить за смерть дочери, за внука? Не понимаю, как с этим можно спокойно жить.
        - Хотел, - искренне ответил он. - Подготовил план, собрал доверенных людей. Но меня отговорили. В Империи в то время была тяжёлая обстановка, а Теовины - одни из немногих, кто поддерживал Вильяма. Моя месть могла стоить ему трона и развязать гражданскую войну между востоком и западом. Вскоре меня отстранили от дел, и Хорц сделал так, что любые мои попытки навредить Теовинам ни к чему бы не привели. Он слишком хорошо знал меня.
        Он действительно говорил то, что думал. И мне на секунду показалось, что он мог воплотить в жизнь тот самый план, о котором говорил. Возможно то, что его отговорили, не сломало, но надломило его.
        - Оставим это в прошлом, - сказал я. - Скажите, у Вас есть портрет ма… Кармеллы?
        - Я привёз один, - он кивнул. - У нас дома ещё много семейных портретов. Можешь забрать любые, какие понравятся. Могу порекомендовать пару, где ей десять лет и тринадцать. Каждый раз улыбаюсь, глядя на них.
        - Спасибо, - я кивнул, затем посмотрел на прикрытые двери в гостиную. - Сессилия, входи. Что случилось?
        Бывшая охотница на магов вошла, продемонстрировав конверт с печатью лавки Алхимика. Помню, говорил ей, что это одни из приоритетных посланий и писем, которые стоит сразу доставлять мне, а не ждать пока я проснусь или закончу важные дела.
        - Курьер доставил срочное послание, - она протянула письмо.
        Я быстро пробежал по тексту, ничего не понял, прочёл ещё раз, но более вдумчиво. Понятнее стало лишь отчасти.
        - Если ты не против, я бы прокатился с тобой до лавки Алхимика, - сказал Альвар. - Давно хотел посмотреть на неё. Печать на конверте, - пояснил он на мой вопросительный взгляд. - Старая привычка запоминать любые печати и символы, которые видел хотя бы однажды. Для этого есть несложная методика.
        - У меня прекрасная память и без методик, - я немного улыбнулся. С печатью понятно, но как он понял, что я захотел туда поехать? Наблюдательный старик. - Что ж, можно прокатиться. Сесси, распорядись, чтобы подготовили повозку.
        Пока готовили повозку, в дом занесли картину Кармеллы Крог. Красивая и обаятельная молодая женщина. Портрет был написан за пару месяцев до моего рождения, и художник хорошо передал эмоцию предстоящего события. То, как она положила одну руку на округлившийся живот, как смотрела с картины. Тёмно-рыжие волосы у неё были собраны в тугую причёску и укрыты прозрачной сеточкой, чтобы не растрепались. Вот только не смог разобрать цвет глаз - зелёными они были или синими. Я простоял вот так минут пятнадцать, не в силах оторвать взгляд. Затем немного севшим голосом попросил, чтобы портрет повесили в моём рабочем кабинете и, решительно развернувшись, вышел из дома.
        Через весь город мы ехали молча. Я был поглощён тяжёлыми мыслями и не следил за дорогой. Мы ранее долго совещались с Кларой о том, где лучше разместить лавку. И, как окончательный вариант, решили, что неплохо подойдёт торговая улица, проходящая рядом с пансионом Матео. На ней как раз размещался памятный ломбард, в паре кварталов от которого сняли дом бывшие целительницы из легиона. Они договорились с хозяином, чтобы со временем выкупить дом. Пусть он был и маленьким, хотя и двухэтажным, наверняка стоил непомерно. Они, кстати, так и не сказали, сколько именно.
        Немного не доезжая до лавки, повозка остановилась. В намерениях Ивейн появилось желание объехать затор, а ещё выйти и всех разогнать.
        - Дальше дороги нет, - сказал я Альвару. - Придётся пройтись пешком.
        Виера уже открыла дверь, подставляя подножку-ступеньку. Альвар жестом остановил меня, показывая, что помощь ему не нужна. Я бросил взгляд на Виеру, и она поспешила взять старика за локоть, чтобы он не упал, когда спускался. Выйдя следом, я понял, почему подъехать к лавке не получилось. Перед ней стояло несколько повозок, растянувшихся на половину квартала. У самого здания толпились люди, среди которых мелькали красные плащи. Конфликт постепенно переходил в ту стадию, за которой обычно начинается хорошая драка. Спорящие так разошлись, что едва не прозевали появление асверов. Меня же заметили, только когда я подошёл достаточно близко. Из всех присутствующих я знал только пару боевых магов - подчинённых барона Тэнца. Их противниками были маги, предпочитающие ходить в обычной одежде, но по силе ничуть оппонентам не уступающие. Их старший так вообще ощущался весьма сильным магом, но, судя по отсутствию следов загрязнения, не практиковал.
        - Доброго дня, - поздоровался я, обводя взглядом собравшихся. - Что за шум и разборки рядом с моей лавкой?
        - Герцог Хаук, я полагаю, - замеченный мною сильный маг, не носящий мантию, посмотрел на асверов. Сделал какую-то пометку у себя в голове, затем обозначил короткий поклон. Он был выше меня ростом, с приятным, располагающим лицом и мягким голосом. - Позвольте представиться. Барон Каск?, Петроний. Сегодня в Вашу лавку должны привезти первую партию очищающих зелий. Мы договорились с госпожой Тим...
        - А мы договорились с господином герцогом! - влез помощник Тэнца. Маска, которую он носил, должна была покраснеть и лопнуть от эмоций и злобы, которые в нём бурлили.
        - Кто вы? - Петроний бросил на него испепеляющий и презирающий взгляд. - Группка магов, которая мнит себя гильдией?
        - Спокойно, - остановил я их. - Я обещал, что гильдия Боевых магов сможет купить в лавке зелья. Не все разом, - опередил его. - Зелья нельзя долго хранить, и толку, если вы купите всю партию? Барон Тэнц обещал посчитать, сколько будет нужно на первое время. К тому же через две недели будут готовы ещё зелья. Так, а Вы? - я посмотрел на ещё одного мага. Я его видел где-то, но не мог вспомнить сразу.
        - Лагос, Гар, можно Гэр. Я от гильдии целителей.
        - Да, точно, Лагосы, - я вспомнил, кого он мне напоминает. - Виктор, преподаватель в академии, Ваш родственник?
        - Младший брат, - кивнул он.
        Гар с южного диалекта имперского языка означало «низкорослый». Довольно распространённое имя. Родители называли так мальчиков в надежде, что они вырастут и будут высокими и сильными. Это работало всегда. Лично я не знал ни одного коротышку Гара. Собственно, и этот был высок, но не мог похвастаться широкими плечами. В перепалке он не участвовал, но не прочь был послушать, что говорили и за что бились маги.
        - Гильдия целителей, - я кивнул. - Лавка должна войти в гильдию в самое ближайшее время. Вы ведь здесь для этого?
        - Не устаю поражаться Вашей проницательности, - он поклонился.
        - Раз Вы все тут собрались ради одной цели, предлагаю разделить первую партию поровну.
        - Можно и так, - быстро сказал боевой маг, чьё имя я так и не узнал.
        - Есть нюанс, - вставил Петроний, как бы сожалея о его наличии. - Госпожа Клара взяла у нас задаток.
        - Разберёмся, - как можно более уверенно сказал я, а сам подумал, что надо бы с ней серьёзно поговорить. Мы же договаривались, что она не будет брать задатков, пока не появятся сами зелья. - Давайте поговорим в лавке… хотя там будет тесновато. Гар, у гильдии есть рядом помещение, где мы можем нормально всё обсудить?
        - Вниз по улице, рядом с площадью, есть отделение гильдии.
        - Отлично. Через двадцать минут я там буду. Позже, всё позже, - остановил я боевого мага.
        Пока они не начали вновь спорить, я демонстративно развернулся и направился к лавке. Из окна дома за всем пристально наблюдала асвер, поэтому гости и не рвались внутрь.
        - Весьма необычно, - сказал Альвар, когда мы подошли к дверям.
        - Я бы сказал, наоборот, - хмыкнул я. - Целители, как всегда, врут, этот Петроний многое недоговаривает, а боевые маги не смогли найти кого-то поумнее, чем этот… Прошу, - я открыл дверь, пропуская деда вперёд. Альвар же одобрительно покивал, разделяя мою оценку.
        Лавку успели обставить и подготовить к открытию. Антураж подобрали так, что любой вошедший без слов поймёт, что попал к алхимикам. Слева и справа от входа установили две витрины, выставив в них пустые склянки из тёмного стекла, простенькие реагенты, стопку аккуратно нарезанной алхимической бумаги. Большую часть просто купили у конкурентов и выставили в три раза дороже. Основной же товар располагался за прилавком на высоких полках. София Бранке, молодая девушка, с которой я познакомился в гильдии целителей, расставляла в ряд одинаковые на вид зелья, во всё тех же склянках из тёмного стекла. Ещё раз убеждаюсь, что связи в этом мире решают всё, или практически всё. О молодой девушке с примечательной рыжей внешностью, а ещё талантливой целительнице, мне напомнила Грэсия. Когда я говорил с ней по поводу Анны, она попросила пристроить её работать в лавке. Грэсия редко отзывается о ком-то из своих учеников хорошо, но Софию она выделяла среди других выпускниц этого года. Я в тот день написал рекомендательное письмо к Кларе с просьбой позаботиться о девушке.
        Возвращаясь к склянкам с зельями, надо сказать, что выглядели они ещё более внушительно, чем первоначальный вариант. Чтобы особый воск, которым запечатывали пробку, не трескался от бумаги, листок с названием зелья и датой изготовления решили крепить на коротком шнурке. Свежие магические печати едва заметно светились, показывая, что зелье ещё годно к употреблению. Каждая печать обошлась нам в сорок серебряных монет. Рикарда лично договаривалась с гильдией мухамороборцев, которые клятвенно обещали, что печать сама исчезнет ровно через пять месяцев. Даже если на неё попадёт вода, в разумных количествах, чернила не поплывут. Сверху, на воске, был аккуратно выдавлен знак лавки.
        По лестнице, ведущей на второй этаж, спускался мужчина асвер, неся в руках небольшой ящик. Судя по тому, что внутри что-то звякнуло, там были ещё зелья.
        - Господин Хок, - София увидела меня в компании незнакомого пожилого мужчины и благоразумно решила не начинать с рабочих вопросов. - Добро пожаловать.
        - Рад видеть тебя, София, - кивнул я. - Знакомься, барон Крог. А это София Бранке, графиня.
        София с почтением склонила голову. При упоминании её титула только едва заметно дернула бровью. Это не укрылось ни от меня, ни, тем более, от Альвара.
        - Вижу, сегодня ажиотаж, - я улыбнулся.
        - Господа маги начали ругаться ещё в лавке, и их пришлось выставить, - сказала она, бросив короткий взгляд на женщину асвера, стоявшую у окна, выходящего на улицу.
        - Я с ними разберусь, не волнуйся. Кстати, как ты устроилась? Клара не злилась?
        - Нет, мы хорошо поговорили, - слукавила она.
        - Где она, кстати? Должна быть сегодня здесь и решать подобные вопросы, - я кивнул в сторону улицы. - А она заставляет меня мчаться через весь город.
        - Сегодня я её ещё не видела, - сказала София. - И вчера, когда мы получали товар, тоже.
        Послышался звук колокольчика, оповещающий о новом посетителе. В лавку заглянула Ивейн.
        - Отправь кого-нибудь к дому Клары, - сказал я ей. - Мне она нужна немедленно. И пусть золото с собой возьмёт, которое пошло в предоплату зелий.
        - Хорошо, - Ивейн кивнула и вышла.
        - Золото за зелья - здесь, - сказала София. - Под прилавком. Только я его не подниму.
        Мужчина асвер, принесший ящик с зельями, без видимых усилий вытащил из-под прилавка сундук, в котором обычно перевозили золото.
        - Мы не пересчитывали, но Клара говорила, что тут семь с половиной тысяч монет.
        - Хорошая предоплата, - удивился я. - Ставь прямо тут. Почём у нас зелья? Семьдесят пять? За всю партию получается?
        Я открыл сундук, заполненный золотыми монетами. Почти двадцать пять килограмм. Альвар хмыкнул, глядя на это. Не понятно только, удивлённо или с насмешкой. Половина из монет были старой чеканки, а парочка попалась таких, которые я и не видел никогда.
        - В ящике сколько склянок? - спросил я.
        - Десять, - ответила София.
        - Два десятка расставь. Всем, кто придёт сегодня, продавай смело. Остальные пусть так в ящиках и останутся. И как только Клара появится, пусть меня найдёт, срочно.
        - Хорошо, - кивнула София.
        Когда мы вышли на улицу, повозок уже не было. Я подозвал Ивейн, отвел немного в сторону.
        - Золото из лавки надо забрать, отвезти в гильдию. Пусть Рикарда выделит три тысячи для меня и отправит домой. Надо закрыть вопрос с золотом для Бристл. И пусть готовят вторую партию зелий. Дней через пять надо будет её выставить в лавке или продать оптом. Посмотрим, как получится. На этом пока всё. Третью партию задержим на месяц. Да, ты права, лучше самому всё обговорить с Рикардой. Но насчёт золота распорядись сейчас.
        Она кивнула и ушла отдавать приказы. Не знаю, что произошло на днях, но охрана, приезжающая из гильдии, стала относиться к ней более настороженно. Если раньше они могли её просто проигнорировать, то сейчас слушали достаточно внимательно. Я посмотрел на Диану, как бы задавая вопрос о том, что произошло.
        - Показывает характер и пользуется сомнительными и запрещёнными приёмами, - сказала она, цитируя кого-то.
        - Это хорошо?
        - Хорошо, - она улыбнулась, чем подняла моё настроение на весь день. Люблю, когда Диана улыбается.
        Отделение гильдии целителей мы нашли легко по огромной вывеске. В этом районе города услуги оказывались в основном состоятельным торговцам и студентам академии. Обратиться можно было с любой хворью, но цены кусались, поэтому горожане предпочитали отделения гильдии на окраине города, а иногда и за пределами столицы. По сравнению с нашей лавкой, это здание выглядело огромным. Целители старались придерживаться минимализма в убранстве, но этот минимум кричал о богатстве гильдии. На мягких диванчиках и кушетках не самого главного отделения не побрезговал бы посидеть и сам Император, появись он внезапно на его пороге. Да и ковровые дорожки не уступали толщиной и пышностью своим собраться во дворце. Сами целители выглядели всегда опрятными, демонстрируя бодрость и излучая здоровье.
        Нас ждали ещё на улице, боясь, что мы проедем мимо, хотя и слепой бы уткнулся носом в их вывеску. Молодая женщина, фальшиво улыбаясь, проводила в комнату, где обычно собирались работники отделения для совещаний. При этом атмосфера в помещении едва не искрилась от напряжения. Или барон Тэнц послал на переговоры не самого сдержанного своего человека, или Петроний мог вывести из себя кого угодно. В любом случае, в их войне я участвовать не собирался и вопрос решил довольно просто. Петроний получал половину партии зелий сейчас и половину второй партии, которая должна была скоро подоспеть. Боевым магам доставалась два раза по тридцать зелий, что вполне их устраивало.
        Когда маги ушли, целители предложили нам чай, извинившись за небольшую задержку. Альвар вынул из внутреннего кармана небольшой амулет, положил его на стол. По ушам ударил пронзительный писк, который очень быстро перешёл в едва заметное жужжание.
        - Неприятная штука, - поморщился я, слушая, как звучит собственный голос.
        - Самая действенная из существующих, - сказал он. - В таких вот местах говорить надо только так. Даже не о серьёзных вещах. Знаешь, кто такой Каск??
        - Впервые вижу и слышу о нём.
        - Человек, решающий сложные вопросы для Экспертного совета. Мало кто об этом знает. И если они отправили его, значит настроены серьёзно. Он присматривался к тебе, - Альвар покачал головой. - Жесты, мимика, манера речи - всё это немного не соответствует тому, что о тебе говорят. Тебе надо учиться не показывать на лице мысли, которые ты ещё не озвучил и которые не собираешься озвучивать.
        - Можно конкретней? - ничуть не обиделся я, так как мне об этом постоянно Рикарда напоминает.
        - Ты ведь сразу понял откуда он. И что занимает высокое положение тоже. И ты не собираешься враждовать или мстить им. По крайней мере, сейчас. Когда они уходили, тебе не стоило смотреть на него так, словно ещё не решил, как долго с ними можно играть, прежде чем серьёзно разобраться.
        - Ну, он ещё объявится.
        - Объявится, - согласился Альвар. - Жизнь не настолько проста, чтобы разделить людей на врагов и друзей. Друг может предать, а врага можно купить.
        - Хочешь дать совет, говори прямо. Я не против его выслушать.
        - Каждый ждёт простого решения, - он улыбнулся, немного напомнив мне одну вредную равану, не любящую говорить прямо. - Могу лишь сказать, как бы поступил я. Не пытайся перехитрить его в разговоре, - Альвар коснулся пальцем амулета и неприятный писк прекратился. Он взял чашку, пригубил. - Чай здесь хороший, но не такой, как у тебя дома.
        - Отправлю вам немного трав. Если по щепотке добавлять в чай, будет гораздо вкуснее и полезней. От простуд и лихорадки защитит.
        - Простите, что заставили ждать, - в комнату вошли Гар и незнакомый целитель в мантии, украшенной десятком различных знаков, говорящих о высоком положении. Целитель не был стар, но уже начал приобретать черты, скрывающие истинный возраст. - Спешу представить Вам Родерика Гейса, магистра, третьего заместителя главы гильдии Целителей.
        - Доброго дня, герцог, - Родерик склонил голову. - У меня есть все полномочия, чтобы решить вопрос о присоединении лавки Алхимика к гильдии Целителей.
        - Отлично, - я дождался, пока они займут место за столом. - Мне обещали покрытие расходов на содержание лавки и ферм за городом. Что конкретно хочет гильдия взамен?
        - Лояльности, - сказал Родерик. - Знак гильдии на лавке и на зельях. Если решите открыть лавку в другом городе, опять же под вывеской целителей. Этого нам будет достаточно. Если у Вас есть встречное предложение, я готов его выслушать.
        Собственно, этого было более чем достаточно. Поэтому говорили мы не долго. Помимо обозначенных требований, целители показательно ничего не хотели. В итоге, я дал своё согласие и обещал прислать в гильдию доверенного человека чтобы уточнить детали сделки. Император правильно дал понять, что спокойной жизни нам не дадут, и проще найти покровителя. Целители в этом плане были не идеальны, но остальные на их фоне просто терялись. Подождём полгода и, если всё будет удачно, мы немного расширим наши отношения. Есть у меня несколько задумок на этот счёт.
        На улице, помимо нашей повозки, стояла роскошная карета из дворца. На такой обычно рассекала его семья или очень приближенные люди. Рядом с ней о чём-то беседовали Ивейн и рогатая Эстер, как называли её принцессы. Горожане открыто глазели на карету, ожидая пока из неё покажется кто-то из дворцовой знати. Надеяться увидеть здесь самого Императора было наивно, так как его всегда сопровождала гвардия в количестве не менее сорока человек.
        - Привет, - поздоровался я, подходя к ним. - Довольно неожиданно встретить тебя здесь. Где госпожа Елена с принцессами? Только не говори, что решили прогуляться по местным лавкам.
        - Госпожа Елена во дворце. Ей сильно нездоровится, - сказала Эстер. - Час назад она обещала прибить магистра Сильво и даже запустила в него какое-то заклинание. Хорошо, что он успел спрятаться за моей спиной. Они с госпожой Тьядо решили позвать тебя.
        - Не было печали, - вздохнул я. - Ладно, Ивейн, отправь домой Альвара. Повозку потом пусть ко дворцу подгонят. Карета слишком много внимания привлекает, - я осуждающе посмотрел на Эстер, но та лишь пожала плечами, как бы говоря, что это не её идея.
        Каждый раз, когда я посещаю дворец, происходит что-то из ряда вон выходящее. Так думал не только я, но и служащие дворца. Стоило мне только войти через главный вход, как один из них, молодой мужчина, показательно побледнел. Видя это, гвардеец, стоявший неподалеку, только хмыкнул. Но и сам подобрался, готовый бежать, докладывать о неприятностях. Я демонстративно молча прошёл мимо них. Эстер же не поняла причин моего сердитого настроения и бросила на них такой злобный взгляд, что служащий едва не лишился чувств. А гвардеец подумал, что лучше об этом сразу доложить начальству. Обидно, честное слово обидно.
        Тем временем близился вечер, и во дворце начали зажигать магические светильники. Это был своеобразный знак, показывающий гостям, что им пора удаляться. Прислуга же наоборот, только должна была начать свою работу. Рядом с покоями супруги Императора нас ждал взъерошенный Адальдор Сильво, придворный целитель. Увидев меня, он обрадовался и даже вздохнул с некоторым облегчением. Показав что-то не понятным жестом, он открыл дверь в комнату, шагнул внутрь.
        - Ваше Им…
        - Уйди… Вредитель! - я даже в коридоре услышал голос Елены.
        Адальдор выскочил из комнаты за секунду до того, как в косяк двери ударило что-то ослепительно яркое. Хлопнуло, послышался треск и запах горелого дерева. Теперь понятно, что так взъерошило волосы придворного целителя.
        - Спокойно, сам, - сказал я. - В двух словах, что случилось?
        - Госпожа Елена потеряла сон. Кошмары не дают ей заснуть.
        - Понятно, - я вздохнул, затем открыл дверь, входя в помещение.
        В отличие от старой спальни Императрицы, эта комната казалась небольшой, хотя, по сути, являлась самым просторным помещением на этаже. Раньше это крыло принадлежало фрейлинам, и большую часть мебели решили не менять. Разве что узкую кровать заменили на широкую, сдвинули комоды с одеждой чтобы установить мягкую кушетку. Елена расположилась как раз на кушетке. Даже в приглушённом свете было видно, что выглядит она неважно. Она сменила неудобное пышное и дорогое платье на обычное, домашнее, которое надела прямо поверх ночной сорочки. Это было видно только по немного выглядывающему кружевному воротнику.
        - Госпожа Елена, если Вы зашибете меня молнией до того, как я успею Вам помочь, это будет весьма печально.
        - Берси, - она едва ли не простонала моё имя, отпуская контроль над небольшим заклинанием. Скорее всего, это была ещё одна молния. Не смертельная для целителя, но, наверняка, очень болезненная и неприятная.
        Три дня назад, когда мы работали с тёмным заклинанием, я попросил Угу больше не присматривать за ней. В тот момент я думал о том, чтобы, в случае необходимости, асверы не колебались, почувствовав в ней присутствие Великой матери. Да и не может же быть во дворце такого же поганого артефакта, как в тюрьме магов, чтобы мучать её. Странно, что эта мысль пришла мне первой.
        Рядом с кушеткой поставили стул и табуретку, с которой Елена широким жестом смахнула на пол склянки и баночки. Пролитые зелья пахли валерьяной и немного мелиссой. Осторожно ступая, чтобы не раздавить разбросанные склянки, я прошёл к стулу. Едва сел, Елена потянулась и вцепилась в мою руку, словно боялась, что сбегу.
        - Магистр Сильво сказал, что у Вы не можете уснуть? - спросил я.
        - Не только, - она закусила нижнюю губу. Глаза у неё были красными от недосыпания. Взгляд метнулся к двери и обратно. Она перешла на шёпот. - Тревожно и страшно. Стоит только закрыть глаза, и меня как будто волокут за ноги обратно в тот подвал. Я чувствую чьё-то присутствие рядом. Ещё немного, и они начнут разговаривать со мной.
        Она зажмурилась, изо всех сил сжимая мою руку, судорожно вздохнула. Я чувствовал её намерение вывалить на меня всё, что мучает и не даёт покоя, но она боялась, что я сочту её сходящей с ума или падающей во тьму из-за использования тёмной магии.
        - Страшно просто закрыть глаза, - она вновь посмотрела на меня. - Словно рядом тот проклятый артефакт, запускающий холодные щупальца в твою душу. Ещё раз умоляю, спаси меня от них… ещё раз…
        Я положил ладонь поверх её руки, чтобы она немного ослабила хватку.
        - Великая мать защитит Вас, - сказал я, подумав, что сделает она это не просто так. Уга очень капризная богиня, но, если это будет выгодно мне, она может пойти на встречу. Пришлось обещать, что так оно и будет. Богине ведь не скажешь, что хорошие отношения с правящей семьей Империи априори выгодны. - Только храните это в тайне. Закрывайте глаза, глубоко вдохните, представьте, что Ваш сон и покой под надёжной охраной.
        Осторожно убрав руку Елены, я встал, хрустнув битым стеклом. Замер поморщившись. Вроде не проснулась. Тихонько выдохнув, вышел в коридор. Адальдор, ожидавший снаружи, вопросительно приподнял брови. Видя надежду во взгляде немолодого придворного целителя, который не первый раз сталкивается со скверным характером императорской семьи, ободряюще улыбнулся. Приложил палец к губам, показывая на выход из коридора.
        - Все нормально, она уснула, - сказал я.
        - Слава всем богам, - устало выдохнул магистр Сильво. - Я приготовил для неё сонную настойку, и она поспала пару часов. Сказала, что это были худшие часы в её жизни, наполненные кошмарами, от которых она не могла проснуться. Пообещала меня убить, если я приближусь к ней ещё раз.
        - Подготовлю для неё особый сбор трав, не снотворный, а успокоительный. Передам через асверов. Скажите ей, что он от меня. Это всё нервы из-за бардака во дворце. А магия нервы не лечит.
        - Правильно замечено, - он покивал. - Кто бы только меня слушал, когда я это говорю.
        - Пусть до утра её никто не беспокоит, - сказал я. - Приеду завтра… Ух ты… Лиара?
        - Кто? - не понял Адальдор.
        - Опять? - удивлённо произнёс я, не зная, смеяться мне или плакать.
        Адальдор хотел ещё что-то спросить, но в это время из груди у него вынырнула окровавленная узкая ладонь с длинными узловатыми пальцами. Так же внезапно она нырнула обратно, и мир для меня расцвел золотыми искрами. Они закружились хороводом, затем разбежались в разные стороны, замерцали как звезды на небе и погасли. Лучше бы они этого не делали, так как стоило им исчезнуть, голова у меня взорвалась болью. Знакомое ощущение. Меня когда-то давно приложили деревянной дубинкой по затылку, лишив сознания и денег. Только в этот раз ударили не дубинкой, а разбили о мою голову каменную глыбу. По крайней мере, ощущения у меня были именно такие.
        - Скалься, скалься, - послышался голос. - Страшная какая на мордочку. А под одеждой? Будешь скалиться, мы ему ножку отрежем.
        Неизвестный голос рассмеялся очень неприятным смехом.
        - А может она для нас спляшет?
        - Люди, - появился второй голос, немного исковерканный и какой-то неправильный, - думаете только тем, что у вас между ног. Смертная падаль. Я тебе сейчас сам ножку оторву. Не серди богов понапрасну.
        - Что, и пошутить нельзя? - первый голос слегка изменился, став немного заискивающим.
        Я разлепил один глаз, борясь с тошнотой и головокружением. Тёмное, явно подвальное помещение. Освещения мало, лишь две масляные лампы. У стены в десяти шагах от меня к потолку за руки была подвешена рогатая Эстер. От сердца немного отлегло. Рядом с ней крутился какой-то мужчина в дорогом камзоле, золотые нити которого сверкали даже в тусклом освещении. Рядом с ним стоял знакомый монстр с длинными руками и страшной зубастой мордой. По-моему, этот был тот самый, который притворялся целителем Бекке. Я огляделся и не увидел Адальдора. Вряд ли они оставили тело в коридоре дворца. Хотя…
        - Очнулся, хорошо, - рядом прозвучал ещё один голос похожего существа. Из-за оскала и отсутствия губ они все говорили на один манер. - Крепкая голова, спасла мне жизнь.
        - Берси, я не виновата, они сами меня похитили, - сзади справа раздался голос Лиары.
        - Ох, смеяться больно, - я охнул, немного зашипел от боли.
        Очнулся я, кстати, в весьма необычном положении. Эти монстры привязали мне руки к длинной жерди, сделав похожим на огородной пугало. А ещё нацепили какой-то тяжёлый металлический ошейник, из-за которого я не чувствовал присутствие магии. Артефакты в гильдии магии - детские игрушки по сравнению с этой штукой.
        - Всё просто, - справа под рукой поднырнул один из монстров, оказавшись ко мне лицом к лицу. - Нужно божественное чудо - дверь открыть. Откроешь - отпустим всех. Не откроешь - заложница умрёт. Хорошая заложница, жалко тебе её будет. Плакать будешь.
        - Плакать буду, - согласился я, сомневаясь в умственных способностях конкретно этого представителя вурдалаков. - Нет, нет, я смеюсь потому, что не могу определить кто вы. На вурдалаков похожи.
        - Мы дети Берра, бога медведя, - сказал главный, который стоял рядом с Эстер. - Курр, отвяжи его и смотри, чтобы не упал.
        - Могли бы попросить, если вам эту дверь открыть надо, - я покривил губами, когда мелкий монстр ногтём перерезал верёвку, спускающуюся с потолка и державшую жердь.
        - Божественное чудо требует части жизненных сил, - сказал главный. - Никто не пойдёт на это добровольно. Так проще и быстрее.
        - Заложница умрёт - плакать будешь…
        - Курр, заткнись! - рявкнул главный, посмотрел на меня.
        Из темноты прохода на свет выскочил ещё один потомок Берра, прорычал, что гость, которого они ждут, уже идёт.
        - Жертва нужна будет? Нет? - главный толкнул в бок Эстер. - С жертвой всегда проще. Жизни меньше потратишь.
        - Обойдусь без жертвы, - отозвался я. - Может я схожу к Вильяму и ключ у него попрошу? И мне проще, и вам.
        - Я дверь голыми руками сломаю, - сказал старший. - Защитные чары испортят то, за чем мы пришли. Не тяни время, открывай.
        - Ещё один вопрос, дурацкий. И что, правда всех отпустите? Я вот его рожу знаю, и он меня знает.
        - Отпустим. Я не сторонник бессмысленных смертей.
        - А он, мне кажется, самый что ни на есть сторонник, - я посмотрел на одного из советников Вильяма, которого видел в его приемной пару раз.
        - Человек просто глуп. Труслив. Ты - нет.
        Чуть-чуть не сказал: «А ещё умею читать чужие намерения». Освободить бы руки, и я бы этот ошейник быстро превратил в кучу обычного железа. А там мы бы посмотрели, насколько вы могучие твари. Но пока что-то выхода из сложившейся ситуации не видел. Да ещё палка за спиной мешала нормально подойти к двери. Пришлось поворачиваться боком чтобы приложить к ней ладонь. Не ощущая магию, невозможно определить, что держит дверь закрытой.
        - Что молчим? - тихо спросил я, обращаясь к Уге. - Ломай уж, я потерплю.
        Взывать к ней смысла не было, так как она более чем присутствовала. И если бы в руках детей Берра были магические светильники, они давно бы испортились. Я надеялся, что асверы во дворце почувствуют её, но что-то не давало гневу Великой матери выбраться за пределы подвального зала.
        Каменная дверь неприятно похолодела в том месте, где я касался её рукой. В этот самый холод устремилось всё тепло из тела. Знакомое и очень неприятное чувство. Если проводить аналогию, ты почти физически ощущаешь, как из твоего тела уходит жизнь. Вот только едва начавшись, этот процесс оборвался, а за дверью послышался звук ломающегося камня. Я чуть было не воскликнул: «Это что, всё?»
        Меня аккуратно отстранили, главный монстр налёг на каменные створки, распахивая их. Судя по тому, с каким трудом это ему далось, и с каким хрустом проехали створки по полу, помимо заклинания их ещё что-то сдерживало. Сразу за дверью начинался небольшой прямоугольный зал. На высоких стойках, тянущихся вдоль стен, были разложены разнообразные предметы. Причём без какой-либо последовательности или логики. На ближайшей стойке я заметил кубок в виде рога, в подставке он стоял прямо поверх магической книги. Кубок был наполнен маленькими прозрачными кристаллами, среди которых уместилась длинная цепочка, скорее всего, от кулона. В таком же виде здесь хранилось практически всё. Казалось, что Император, принося сюда новое сокровище, оставлял его там, где находилось место.
        В конце тёмного зала виднелся проход, куда уже спешил один из монстров с лампой в руке. Мне показалось, что второй зал должен быть немного больше первого. От входа в хранилище можно было увидеть три саркофага, стоявшие в самом центре второй комнаты, и края ещё двух.
        - Я вовремя? - из темноты коридоров позади нас вышел новый гость. Ему не нужен был фонарь чтобы ориентироваться в темноте. Глаза у него слегка светились магией.
        - Вовремя, господин Перси, - очень вежливо и со страхом в голосе сказал помощник Императора, не забыв пару раз поклониться. - Мы уже открыли дверь.
        - Вот ведь падла, - негромко фыркнул я, - кто-то дверь открывал, а кто-то слюни на пол ронял.
        - Ага, Берси, так и знал, что без Вас не обойдутся, - приветливо улыбнулся Перси.
        - Зелье? - без приветствий начал старший монстр.
        - Всё как заказывали, - глава Кровавого культа жестом уличного фокусника извлёк из потайного кармана небольшую продолговатую склянку. - Семь редчайших ингредиентов. Священные морозные соли, капля крови древнего существа, плоть первого Императора.
        - Книга?
        - По уговору она останется у меня, - спокойно сказал Перси, как бы невзначай положив левую руку на навершие чёрного резного посоха. - Вы же всё равно не сможете её прочесть, зачем вам старый учебник?
        - Ладно, - недовольно сказал старший монстр, подумав, что книгу он может забрать и позже. Подойдя, он осторожно взял из рук человека склянку и пошёл вглубь хранилища. - Дверь открыта - бери то, что искал, и проваливай.
        Из темноты проходов вышел четвёртый сын Берра - самый крупный и массивный. Перси едва доставал ему до середины груди. Чтобы войти в хранилище ему понадобилось наклоняться.
        - Пойдём, пойдём, - меня в спину подтолкнул мелкий дурачок. - Хозяин скоро проснётся.
        Перси умудрился первым проскользнуть в зал, спешно разглядывая стойки. Даже применил какую-то магию. Мой же взгляд упал на первую каменную стойку, на которой одиноко лежал символ веры Пресветлого Зиралла. Всё, что на этом месте лежало прежде, было неаккуратно переложено на соседнюю стойку. Перси, тем временем, вышел в главный зал, где дети Берра колдовали над центральным саркофагом. Затем он вернулся, и вид у него был, мягко говоря, недобрый. Мне на секунду показалось, что он сейчас выйдет из себя и начнёт резать на куски монстров за то, что они его обманули.
        - Уважаемый Перси, Вы что-то потеряли? - спросил я. Почувствовал как Лиара, про которую все временно забыли, решила, наконец, избавиться от верёвок. Надеюсь, она додумается тихонько сбежать и позвать на помощь. Почему-то был уверен, что дорогу она точно запомнила.
        - Здесь должна храниться первая струна арфы Мук?, - хмуро сказал он. - Но её забрали.
        - Я Вас сейчас удивлю, - улыбнулся я, покосившись на мелкого придурка, который больше наблюдал за действом в соседнем зале, чем за нами. Немного наклонившись, чтобы поднять руку, я потряс ей, спуская немного рукав и оголяя запястье. - Вашу струну нашёл я.
        Брови Перси взлетели вверх. Он в два шага оказался рядом, посмотрел на браслет из струны так, словно этого не могло быть. Лицо его потемнело, и он крепко схватил меня за железный ошейник, который больно врезался в скулы.
        - Пятнадцать лет я искал её. А она хранилась в этой безвкусной дыре. И вот, наконец, когда я добрался…
        Он оскалился, не в силах говорить из-за нахлынувших эмоций . Зло оттолкнув меня, он развернулся и, рассыпая проклятия в адрес демонов, широким шагом вышел из сокровищницы.
        - Чего это он? - я удивлённо уставился на мелкого.
        - Пусть уходит, - сказал тот, не оборачиваясь и наблюдая за сородичами.
        Насколько я мог видеть, они залили в глотку одной из высохших мумий принесённое зелье. Не знаю, что это за штука, но, когда её проносили мимо, у меня кровь едва не закипела, с такой силой побежав по венам, что на секунду в глазах потемнело. Я почти физически чувствовал, как она покидала сосуд, немного испаряясь на воздухе. Хорошо, что Уга была рядом, и животный страх отступил, забившись в самый дальний угол сознания.
        Главный в компании детей Берра усадил мумию в саркофаге. Надрезал палец и провел кровавую линию по её лбу. И древний Император открыл глаза, которые постепенно наливались кровью, от чего стало очень жутко.
        - Владыка, Вы меня слышите? Можете говорить?
        Подбородок Императора дернулся, немного приоткрывая рот. Оттуда донесся хрип и потянуло холодом.
        - Что за… дрянную кровь вы… принесли? - послышался голос, наполненный болью и злобой. - В ней нет силы…
        - Курр, бесполезный сын, ты нашёл кровь владыки?
        - Крови нет, - тот смешно развел длинными руками.
        - Ты же говорил, что она здесь?
        - Была. Теперь нету. Кто-то забрал.
        - Ты не мог сказать раньше? - проревел старший. - Я оторву твою голову и набью её шерстью яков, чтобы заполнить пустоту!
        - Есть вкусная кровь оборотня, - как бы говоря, что не всё так плохо, напомнил мелкий. - И ещё кровь человека, тоже вкусная. Владыка быстро восстановит силы.
        Владыка же тихо взвыл, борясь с нарастающей болью. Он пытался им сказать, что моей крови вполне достаточно, чтобы хоть немного утолить его жажду. И, похоже, старший понял это, но в этот момент что-то с тяжёлым металлическим стуком упало рядом с ними и проехало по каменному полу, уткнувшись в саркофаг. Это был металлический ошейник, сковывающий мою шею. В том месте, где глава культа Кровавой луны касался его, металл рассыпался, превратившись в острый ржавый песок. Дети Берра разом посмотрели на меня. Держа в одной руке символ веры Зиралла, второй я потирал шею.
        - И снова здравствуйте, - широко улыбнулся я.
        В этот момент что-то неуловимое, блеснувшее серебряным светом, выскочило из живота глуповатого Курра. Изогнувшись, тонкая струна вонзилась ему в грудь, чтобы через мгновение выскочить из шеи. Подхваченный струной, Курр заверещал и заревел одновременно. Огромная сила подняла его в воздух и бросила в проход, ведущий в большой зал. При этом, не переставая двигаться, струна настигла самого здорового из монстров, проткнув ему ногу и не дав отскочить в сторону. Могущественных существ, словно бабочек на рыболовной леске, подбросило вверх, ударяя о потолок с такой силой, что сверху посыпался песок и крошки камня. Третьего монстра струна поймала в воздухе. Не успела проткнуть, а лишь ударила, задев краем. Но удар оказался такой, что несчастного отбросило к противоположной стене. Не дожидаясь, пока он придёт в себя, струна метнулась к нему, насаживая на себя третье тело. При этом, удлиняясь, серебряная струна била о камни узкого прохода, о пол и стены, и потолок, кроша камень, как будто он был сделан из обычного песка. Несколько секунд, и стена между помещениями начала разваливаться на куски. Грохот и шум
стояли такие, словно мы находились на склоне горы во время камнепада. А поднявшаяся пыль не дала мне возможности разглядеть последнего из монстров. Одна из петель струны задела оставленную лампу, и в помещении на секунду расцвёл огненный цветок, чтобы погрузить комнату во мрак.
        Что-то тяжёлое ударило меня в спину, бросая удачно в проход между помещениями. Я врезался спиной в один из каменный саркофагов, сломав не только его, но и пару рёбер. Уловив намерение оторвать мне ногу, я направил туда струну, но не попал. Сильная рука ухватила меня за лодыжку и швырнула через всю комнату. Во второй раз я сломал какой-то деревянный шкаф, который засыпал меня обломками и книгами. Два заклинания исцеления не дали мне потерять сознание от удара и даже с хрустом вправили плечо. А заклинание усиления, которое придумал Лехаль, позволило быстрее оценить обстановку и немного подумать. В темноте, светящейся нитью, я мог видеть бьющуюся в конвульсиях струну. Она по-прежнему крушила импровизированный склеп. На моём запястье осталась только петля, стягивающая его так, что кисть начала неметь.
        «И почему я до сих пор не выучил заклинание, позволяющее видеть в темно...» - мою мысль оборвал удар, подбросивший меня сначала вверх, а потом ещё один, отправивший в недолгий полёт. Вряд ли спиной я сломал второй каменный саркофаг, а вот он точно сломал мне руку, очень больно придавив крышкой ногу. Струна описала прямо передо мной дугу, затем ещё одну и, судя по яростному рёву, поймала-таки сына Берра. Я направил в неё поток силы, и она с ещё большим энтузиазмом заколотила по стенам, полу, изгибаясь и изворачиваясь. Конец струны выписывал в воздухе замысловатые фигуры, пытаясь ещё раз поймать и проткнуть ненавистного монстра. Я мог ориентироваться только по его реву, доносившемуся то сверху, то откуда-то сбоку. В итоге меня обдало брызгами горячей, почти обжигающей крови, и вой стих. Боясь, что свод под ударами струны рухнет мне на голову, я немного ослабил контроль. Струна на секунду замерла и начала опадать на пол, словно из неё вытянули всю жизнь. Я закашлялся от поднявшейся пыли, попытался сдвинуть крышку саркофага, но она оказалась слишком тяжёлой, и это так отдало болью в ногу, что я
благоразумно решил немного подождать.
        - Стой! Не заходи! - прокричал я и снова закашлялся. У входа в хранилище замелькал свет оставшейся снаружи лампы. - Лиара! Пока я не сверну струну, даже не вздумай! Иначе она отрежет тебе… сделает очень больно!
        - Жив? - от двери послышался запыхавшийся голос Дамны. Мне стоило усилий, чтобы передать ей намерение, чтобы она не заходила.
        - Да жив я, жив, - я снова закашлялся, выплюнув немного острого красного песка. - Подождите, пока я сверну струну. Если, не дай богиня, из-за вас сделаю узел, она всех нас порубит в мелкий фарш.
        Снаружи послышалась ругань на языке асверов и намерение развязать кого-то. Скорее всего Эстер. Я же неспешно наматывал на запястье металлическую струну, медленно и вдумчиво стягивая её в обратном направлении. В столь узком помещении она переплелась несколько раз и создала столько петель. Потяни на себя сильней, и она запутается, что чревато хаосом. Она будет биться в истерике до тех пор, пока не распутается, или у неё не закончатся силы.
        - Тебе посветить? - послышался голос Дамны от входа, и свет с той стороны стал немного ярче.
        - Пока не надо…
        - Неплохо вы тут погуляли, - голос Императора Вильяма. - Густав, свет!
        Кто-то произнёс заклинание, и в обоих помещениях разом стало светло.
        - Кто мне скажет, что тут произошло? И зачем разгромили мою сокровищницу? Блэс? - последний вопрос выбивался на фоне других и был несколько мягче.
        - Лиара Блэс, - послышался её голос. - Я расскажу, что тут было. Нас с Берси Вурдалаки похитили, они хотели оживить какого-то мёртвого Владыку, который должен был нас с Берси сожрать. А ещё они говорили, что он должен уничтожить город, съесть всех магов и править страной ещё две тысячи лет!
        - Что? Кто? - после секундного молчания переспросил Вильям.
        - Ваше Величество, Вы зачем сюда пришли? Это могло быть опасно! - голос Дамны.
        - Защитные заклинания в хранилище - вот что могло быть опасным. И кто, кроме меня, их может снять? Внутри хоть что-то целым осталось? - похоже Вильям заглянул в первую комнату. - Великие боги, а это что за тварь?
        - Все защитные чары уже разрушены, - крикнул я. - Входите, теперь безопасно!
        Первой в помещение вбежала Дамна и, увидев разгром, удивлённо встала.
        Пол в комнате был заляпан чёрной, ещё дымящейся кровью и частями разорванных на куски монстров. Все шесть саркофагов в помещении превратились в груду битого камня, и я, как самый везучий на свете человек, был придавлен единственной уцелевшей крышкой.
        - Можешь сдвинуть эту штуку с моей ноги? - сказал я. - Больно очень.
        - Сейчас.
        Она подошла, осмотрела крышку и одним сильным рывком подняла её, отбрасывая в сторону. Ещё раз бухнуло, подняв немного каменной пыли. В этот момент в комнату вошёл Вильям, держа за волосы голову одного из детей Берра. Самого маленького и недалекого из них.
        - Кто это?
        - Вурдалаки, - услужливо подсказала Лиара. В облике белого оборотня она заглянула в комнату. Так как места в помещении, из-за разбросанных частей тел, почти не осталось, войти ей не дали.
        - Дети Берра, - сказал я и зашипел, глядя на неестественно вывернутую ноги и кусок кости, торчавший из штанины. Даже голова закружилась и пришлось накладывать ещё одно заклинание, которое, по сути, было уже лишним.
        - Адальдор, ты не видишь, что герцогу нужна помощь? - невозмутимым и, я бы сказал, немного издевательским тоном, сказал Вильям.
        - Магистр Сильво, рад, что Вы живы, - добавил я. - Госпожа Дамна, дайте мне пару секунд и верните её на место, хорошо?
        - Хорошо, - кивнула она, примеряясь к сломанной ноге.
        - Я тоже рад, - сказал немного бледный целитель, отодвинувший Лиару и заглянувший в помещение. - Из всех покушений на мою жизнь, это было самым удачным.
        - У Вас странный юмор, - охнул я. - Давай…
        Дамна ловко вернула мою ногу в исходное положение. Наверняка я изменился в лице и, возможно, позеленел от боли. Хорошо хоть нужное заклинание сотворил с первого раза.
        - Они похитили кого-то из асверов? - спросил Вильям.
        - Да, - отозвалась Дамна, разрезая ножом мою штанину и глядя, как рана постепенно затягивается. - Эти твари довольно сильные и быстрые.
        - А вот он, - я потянулся, вытащил из саркофага голову и бросил к ногам Императора, - вряд ли Ваш родственник и предок. Потому как это равана.
        Голова покатилась по полу и остановилась, глядя с пола на Вильяма окровавленными глазами и скалясь длинными клыками. Череп сзади был проломлен струной. Это я его успокоил сразу в начале драки. На всякий случай.
        - Я бы предложил его сжечь, а то кто их, этих раван, знает. Возьмёт и ещё раз оживёт, - предложил я. - Он, между прочим, хотел нас с Лиарой употребить на завтрак. А остальной голод утолить обитателями дворца и горожанами. Но подробно обо всём расскажет вот он, - я кивнул на груду обломков, в которых едва угадывались очертания деревянных подставок для украшений.
        Дамна едва заметно повела головой, и кто-то из её помощниц, как редиску из грядки, выдернул из-под обломков советника Вильяма. Они сразу почувствовали, что там прятался человек, не знали только, что с ним делать.
        - Я не виноват! - загомонил он. - Меня…
        - Тихо, - держащая его за шкирку асвер так сильно встряхнула, что мужчина клацнул зубами, едва не прикусив себе язык.
        - Ваше Величество, - устало выдохнул я. Заклинания постепенно рассеивались, сменяясь усталостью. - Запретите мне, пожалуйста, появляться во дворце. Чтобы и ноги моей тут не было. Стоит мне прийти, так обязательно случается что-то страшное и неприятное. Для меня… Хотите я Вам гадостей наговорю, чтобы проще было меня выгнать?
        - Не груби Императору, - он погрозил мне пальцем. - А то, в наказание, поселю рядом с покоями принцесс. И разрешу фрейлинам тебя донимать.
        - Нет, только не это, - взмолился я, чувствуя, что меня не слабо качает.
        - Я бы предложил отнести его наверх, - сказал Адальдор. - Это у него из-за чрезмерного расхода сил. И ногу хорошо бы чем-нибудь зафиксировать. Хотя бы вон той доской от шкафа.
        Асверы дружно засуетились, разобрали обломки шкафа и нашли доску, к которой можно было меня примотать целиком. Я же ещё раз проверил своё состояние, счёл его вполне удовлетворительным и провалился в глубокий сон. Артефакт, под названием Первая струна арфы Мук?, расходовал просто колоссальный объём сил. Представить себе не могу, насколько могущественным должен был быть создатель сего артефакта, чтобы не только справиться с ним, но и управлять ещё тремя струнами. Но, как сказал Зиралл, только первая из них требовала большого расхода силы. Для четвёртой требовалась сноровка, для второй и третьей - мастерство. Всю ночь мне снилось, как Пресветлый бог, строгий и требовательный, обучает меня как правильно управлять не только первой струной, но остальными. Какие тайны вложил в них создатель и как велик был его, Зиралла, ученик. Всё это время позади сидела хмурая Уга и тихо его ненавидела. Одно её радовало - наступит утро, и он уберется восвояси. Лично она считала, что любого врага можно одолеть грубой силой, а всякие артефакты и тому подобное лишь ослабляют. Из-за этого противостояния утром я проснулся
разбитый, словно и не спал. А ещё усталость никуда не делась, и нога болела так, что едва не застонал. С первого взгляда я узнал знакомый потолок гостевых покоев во дворце.
        - Пить хочешь? - спросила Александра.
        - Тебя пустили в эту часть дворца?
        - Герцогиню? К супругу? Кто бы посмел меня остановить?
        - Ой, что-то у меня с утра в голове каша. Прости. Несу какую-то ерунду.
        - Ничего страшного. Лиара мне рассказала, как ты вчера разгромил сокровищницу Императора. Говорит ничего целого после себя не оставил. Вурдалаков каких-то на куски порвал. И одежду твою пришлось сжечь. Я тебе, кстати, новую принесла. Но магистр Сильво говорит, что тебе надо бы пару дней полежать в кровати.
        - Как у тебя так получается, всё в кучу смешать? Помоги лучше переодеться - мне надо отсюда сбежать, пока супруга Императора не проснулась.
        - С госпожой Еленой я только что разговаривала. У неё прекрасное настроение, и она разрешила тебе оставаться тут столько, сколько понадобиться для выздоровления.
        - Нет, я лучше в постели поваляюсь дома. Где… кстати? - я огляделся и нашёл на табуретке рядом символ веры Зиралла. - Отдай ему, чтобы под дверью не стоял. А то Великая мать меня с ума сведет, пока эта штука рядом. И Лиаре скажи, что мы домой едем, а то она хочет сводить Кару в подвал, показать, как я там всё разгромил.
        Александра многозначительно посмотрела на меня, но покрытую рунами маленькую шкатулку взяла и вышла в коридор. Через несколько секунд в комнату вошла Дамна, караулившая в коридоре. Я успел принять горизонтальное положение и разглядывал синяки на плечах и груди. Они уже перешли в фазу выздоровления и подгонять их не требовалось. За пару дней должны окончательно исчезнуть. Пока я спал, на ногу мне наложили специальный фиксатор, наверняка из запасов магистра Сильво.
        - Вот, - сказал я начальнице охраны Императора, - вы хотели его прибить, а он мне жизнь спас. И ещё печать на дверях сломал, без всяких там чудес.
        - Значит хорошо, что не прибили, - кивнула она. - Из гильдии что-нибудь привезти? Отвар для укрепления костей, травы какие-нибудь?
        - Я тут останусь, только если вы меня свяжите. Нет, это тоже не поможет, - я задумался на тем, что нужно сделать, чтобы удержать меня во дворце. - Знаешь, если бы мне вчера не помогли, меня бы сожрали в прямом смысле. И если вдруг завтра что-нибудь случится, а я думаю, что боги от меня так просто не отстанут, хочу решить одну немаленькую проблему. На всякий случай, - опередил я её. - Чтобы вы знали. У меня дома в рабочем кабинете лежит последний вариант заклинания. Я такую штуку придумал, дед бы мной гордился! - я ухмыльнулся своим мыслям. - Вот Матео появится, нужно ему отдать наброски. Он амулет сделает. Достаточно будет его в руки взять и всё. Никакого белого пламени до потолка, никаких подвалов и страданий.
        - Хоронить себя заранее - гневить богов, - наставительно сказала она, не совсем поняв, что я имею в виду.
        - А кто себя хоронит? Я же говорю, меня вурдалаки съесть не сумели, побили только, ох, - я засмеялся и схватился за бок. - Надеюсь, Матео им задаст трёпку на севере. Надо будет ему про деда рассказать, вряд ли он на меня обидится. Что смешного?
        - Как ты штаны наденешь с этой штукой на ноге? - улыбнулась она.
        - Хороший вопрос. Ходить герцогу без штанов - это перебор. Что-нибудь придумаю…
        * * *
        Поместье Блэс, Витория, три дня спустя после событий во дворце
        - Не забыл, - сказал я.
        - Забыл, - насупилась Бристл.
        - Нет, не забыл. Брис, не злись. Ты в последнее время раздражительная. Может тебе стоило дома остаться?
        - Если не забыл, значит о подарке позаботился?
        - Да, - вздохнул я. - Хороший подарок, им понравится. А вот у Вас подарок скучный.
        - Украшения никогда не бывают скучным подарком, - сказала Бристл. Алекс, держащая меня за другую руку, согласно кивнула. - Потому что, в случае необходимости, их можно продать.
        Втроём мы двигались по заполненному гостями залу, время от времени улыбаясь или кивая знакомым. Пока мы вот так целенаправленно шли, гости нам не мешали, но стоило остановиться где-нибудь, как тут же вокруг появлялось несколько человек, желающих сказать пару слов. Обогнув большую группу, состоящую из чистокровных оборотней, мы вышли к столам с закусками.
        - Мама Иоланта, Даниель, - поздоровался я, остановившись рядом с ними.
        - Привет Берси, давно не виделись, - Даниель похлопал меня по плечу, пока Бристл и Алекс обнимали маму. - Слышал, ты недавно разгромил сокровищницу Императора.
        - Говорите словами Лиары, - вздохнул я. Меня этой фразой за последние дни уже достали. - Так, немного повздорил с вурдалаками. Я думаю, что это их стараниями северные варвары вторгаются в Ваши земли. Матео должен был их немного приструнить.
        - Как раз перед моим отъездом, неделю назад, они немного отступили, покинув Гремучие леса. А вчера пришли обнадеживающие вести, что варвары отходят ещё дальше.
        - Почему Гремучие?
        - Из-за водопадов. Живописное место. Следующим летом приезжай - свожу в те края на охоту.
        - Приеду, обязательно приеду. А вечером, сегодня, - тихо добавил я, - мы с Вами пьем настойку, не забудьте.
        - Знаешь, Берси, - сказала Бристл, - один папин знакомый, который пил с ним настойку, через три дня проснулся на боевой галере, идущей на войну, в обнимку со шлемом легионера. Пойдём, надо поговорить с Карэн и Браном. У него такой вид, что он готов сбежать в любую минуту. Карэн даже на тёток нарычала, чтобы не спугнули.
        - Тут ваши тётки не виноваты. Это жрецы Зиралла, они кого-хочешь доведут.
        - Так ничего же ещё не было, - сказала Александра. - Сегодня же только помолвка.
        - Это Бран список молитв и священных действий прочитал, - рассмеялся я. - На три дня. Ой, держите меня. Я как представлю Брана в храме, читающим молитву Зираллу, мне уже смешно. Да его Вигор через час выгонит и ещё посохом поколотит.
        - Тебя же не поколотили, - съязвила Бристл.
        - Меня они уважают, я с ними так торговался!.. - я улыбнулся, вспоминая лица жрецов.
        Пройдя по залу, мы вышли к виновникам торжества. Никогда не видел такую счастливую Карэн. У неё даже взгляд изменился. Может потому, что перестала смотреть на меня, как охотник на добычу? Бран же с тоской смотрел на группу своих людей, прибывших вчера на галере в порт Витории. Пользуясь случаем, они напивались дорогим вином в компании пары мужчин из оборотней. Нет, этих они точно не перепьют.
        - Не скучаете? - улыбнулся я. - Как настроение?
        - Настроение отличное, - сказал Бран. - Только вот Крэн не предупредила, что у неё столько родственников.
        - Это точно, - я рассмеялся. - Но это и хорошо. Я тут что подумал, не буду я ждать момента, пока вам подарки дарить начнут. Сегодня всё равно ничего путного не подарят, приберегут всё самое ценное для свадьбы. Поэтому я решил немного поднять вам настроение.
        Отцепив от пояса тубус для свитков, протянул ему. Александра весь вечер на него косилась, недоумевая, зачем я таскаю с собой эту неудобную штуку, которая постоянно цепляется за её платье.
        - С Императором я все вопросы решил, - сказал я, пока он распечатывал тубус. - Имперской канцелярии, даже с его указанием сделать всё быстро, понадобится ещё несколько дней. Тут документы на баронство в моей провинции. Город Лужки, все прилегающие земли, включая тот лес, где вы сейчас деревню строите. Там, правда, маги ещё не всё вычистили от заразы, но, гильдия клятвенно обещала к середине следующего месяца всё закончить.
        Бран удивлённо развернул свиток, украшенный лентами и особыми печатями. Удивление появилось и во взгляде Карэн. Не стал им говорить, что с Даниелем я решил все вопросы. Он хотел выдать приданным для дочери немного северных земель. Но там нет реки и сплошные леса. Да и холодно большую часть года. Но я убедил его, что южане не мыслят свою жизнь без реки и галер. Что они там будут делать? Лес рубить да шкурами диких животных торговать? А так они получили огромное баронство и земли на границе с провинцией Блэс. Удобно и мне, и ему. Бран-то думал, что ехать ему на север, а тут такой подарок. Вот, у него даже глазки загорелись.
        - Вечером, - сказал я ему, - приглашаю тебя выпить с нами немного настойки. Даниэль её сам готовит. Правда после третьей рюмки тебя с ног свалит.
        - Меня, - он свернул свиток и убрал его в тубус, - перепить грозишься? Ещё никому это не удавалось.
        - Вот и поглядим, - улыбнулся я.
        Три сестры Блэс посмотрели на нас одинаково осуждающим взглядом. И, по-моему, даже вздохнули с одинаковой эмоцией. А что, можно мне один разок напиться до беспамятства или нет? После всего произошедшего - смело. А вот когда протрезвею, буду разбираться с насущными проблемами. Накопилось их не так много, но каждая из них требовала решения. Например, куда запропастилась Клара Тим, что пытается сделать Рауль, и зачем он второй раз полез в хранилище Экспертного совета? Надо разобраться, что за странные письма мне шлёт Эстефания Лоури из провинции. А ещё серьёзно поговорить с Матео или Наталией по поводу куберов, то есть «детей Берра», если переводить с древнего языка. Нет, всё это завтра. Сегодня мы веселимся и пьём!

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к