Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / AUАБВГ / Вавикин Виталий : " Потерянный Мир " - читать онлайн

Сохранить .
Потерянный мир Виталий Вавикин
        Острова в океане хранят тайну людей. Чем мы отличаемся от животных? В чем секрет нашей души? Где наш дом, который мы называем раем? Когда мы утратили свою божественность и обрели материальную тяжесть наших несовершенных тел? Группа ученых отправляется на острова Океании, чтобы найти ответы.
        Виталий Вавикин
        Потерянный мир
        Холод, зима ипо коже озноб,
        Но солнце яркое ииз глаз слезы.
        Жизнь моя- заколоченный гроб,
        Крышку открываю- свобода…
        День первый
        Никто не знал Джессику лучше, чем Барт Фишборн. Никто… Ичто самое забавное, никто кроме нее не понимал этого. Даже сам Фишборн. Он относился кней как… Как кмладшей сестре? Да. Пожалуй, так оно ибыло… Но сестра выросла, расцвела, превратилась вженщину… Почти вженщину. Так, по крайней мере, решил Фишборн год назад, когда был вгороде Колониа. Сейчас, всамолете над Тихим океаном, он старался не думать об этом, не вспоминать. Просто сидел исмотрел на бесконечную синюю даль, пока не появился остров Понпеи. Сердце как-то тревожно вздрогнуло, заставив нетерпеливо заерзать вкресле. Шасси самолета коснулись посадочной полосы местного аэропорта. Встречающих не было. Почти не было. Джамил Келамис увидел Фишборна ирадостно замахал ему рукой.
        - Ты что, не стригся снашей последней встречи?- спросил Фишборн. Гид расплылся вдовольной улыбке икивнул.- АДжесс…- Фишборн заставил себя замолчать.
        - Она вшколе,- улыбнулся Джамил.
        - В школе?- удивился Фишборн.
        - Она очень умная!- протянул гид.- Хоть имолодая, но умная!- он на мгновение замолчал, затем неожиданно оживился.- Вы знали, что она может построить любой мост? Адома? Явидел чертежи, которые она делает!- глаза Джамила полезли из орбит.- Там столько всего написано!
        - Правда, рисует она неважно,- подметил Фишборн, сам не зная зачем. Гид помрачнел инехотя кивнул.
        Старый дизельный двигатель японского внедорожника надрывно загудел. Взлетная полоса осталась позади, впрочем, как ивесь остров, на котором был расположен аэродром. Они ехали вгород Колониа- столицу Понпеи Федеративных штатов Микронезии. Сдамбы, соединившей острова, за разросшимися пальмами города был виден купол старой немецкой церкви. Джамил оживился, обратил на это внимание Фишборна, так же как игод назад это сделала Джессика Хорниш.
        - Я уже видел это,- перебил гида Фишборн.
        - Джессика показала?- Джамил увидел, как Фишборн кивнул ирасплылся вдовольной улыбке.- Она все здесь знает! Порой мне кажется, что это она гид, ане я! Аты знал, что она разговаривает на японском?
        - Совсем чуть-чуть.
        - А сейчас она учит понапе,- Джамил нахмурился.- Ну, не то чтобы учит… Так… Пообщается немного скем-нибудь со словарем или переводчиком, апотом смотришь, аона уже исама начинает все понимать… Даже странно как-то…
        - Тебя послушать, так ты гид не по острову, апо Джессике,- попытался пошутить Фишборн.
        Они въехали вгород, сопровождаемые мальчишкой на моторной лодке, который решил плыть сними наперегонки.
        - Перекусишь сдороги или сразу вотель?- спросил Джамил.
        - Выпью.- Фишборн пытался следить за мальчишкой на моторной лодке, но его уже было не видно за разросшимися вдоль берега пальмами.- Здесь недалеко есть японская закусочная…
        - Я же гид!- притворно обиделся Джамил. Или же не притворно? Фишборн бросил на него косой взгляд.
        - Могу яспросить, Джамил?
        - Конечно.
        - Ты иДжесс… Вы… Увас сней…- Фишборн замялся, покачал головой.- Забудь.
        - Все впорядке?- спросил Джамил, хмуря черные кустистые брови. Фишборн кивнул.
        Они свернули на стоянку. Взакусочной из десяти столов лишь два были заняты. Скрыши свисали листья пандуса. Летали мухи.
        - Я возьму обед,- сказал Джамил.
        Фишборн сел за третий от кухни стол. Пахло жареным мясом. Закусочная больше напоминала грубую, наспех построенную хижину, но именно это ивлекло сюда Фишборна.
        - Надеюсь, это не собака?- спросил он Джамила, указывая на мясо втарелках, которые принес гид.
        - Собака?- Джамил нахмурился, качнул головой, затем неожиданно взорвался хохотом, заставив остальных посетителей вздрогнуть.
        Он извинился перед ними ибросил пару слов на понапе, указывая на Фишборна. Они посмотрели на гостя итоже весело рассмеялись.
        - Что ты им сказал?- насторожился Фишборн.
        - Сказал, что втвоей стране собак держат дома иухаживают за ними, пока они не умирают от старости.
        - И все?
        - Не совсем.- Джамил сел за стол.- Помнишь, как Джесс накормила тебя собачьим мясом?
        - Она сказала, что это коза.
        - И ты не заметил разницу?
        - Как язамечу?! Яже не ел до этого собак!- Фишборн начал злиться, но Джамил не обратил на это внимания.
        Он повернулся ксоседнему столику ипередал им слова Фишборна. Они снова дружно рассмеялись. Фишборн выругался, взял стопку саке, выпил. Мужчина за соседним столиком что-то сказал.
        - Он говорит, что, хоть американец ибоится есть собак, но пить умеет!- перевел Джамил.
        Фишборн кивнул, выпил еще одну стопку.
        - Так это точно не собака?- спросил он Джамила, пододвигая ксебе тарелку.
        - Коза,- Джамил попытался сдержать смех, но, когда увидел, как замер Фишборн, снова рассмеялся.
        - Да шел бы ты…- проворчал Фишборн, отрезал кусок мяса, подцепил его вилкой.
        «Если это собака, то меня вырвет»,- подумал он, пытаясь по запаху определить, так ли это. Джамил, не моргая, следил за ним. Фишборн не видел, но знал, что иостальные посетители наблюдают иждут, что будет.
        - Это не собака,- сказал он, отправляя врот кусок мяса, хотя вдействительности так ине смог вспомнить, как пахнет жареное собачье мясо.- Ведь не собака?- спросил он, вглядываясь Джамилу вглаза.- Ты бы так не поступил. Правда?- Фишборн заставил себя пережевать ипроглотить кусок.- Нужно еще выпить,- сказал он, чувствуя, как выпитое саке уже начало действовать.
        Джамил подвинул ему свою стопку.
        - Ты всегда пьешь так много или только когда приходится приезжать сюда?
        - Только когда приходится есть собак,- скривился Фишборн, отрезал себе еще кусок мяса исъел, уже не задумываясь.
        За соседним столиком снова послышались голоса.
        - Что они говорят?- спросил Фишборн Джамила.
        - Говорят, что человек, который умеет так пить, не может бояться собак.
        - Я не боюсь собак. Япросто не хочу их есть…- Фишборн нахмурился, почесал вспотевший затылок.- Хотя после трех саке мне уже наплевать.- Он отрезал себе еще кусок, слушая, как Джамил переводит его слова туземцам иожидая, что сейчас снова услышит смех, но они лишь учтиво закивали головами.- Надеюсь, яосвоюсь раньше, чем сойду сума,- проворчал Фишборн.
        - Да ты уже освоился. Просто не хочешь признать это,- сказал серьезно Джамил.- Вот когда ты приехал сюда впервые, тебе нужно было привыкать, асейчас считай, ты уже дома.
        - Да.- Фишборн взял еще одну стопку.- Вот только дома ястолько не пью.
        - Это из-за Джессики?
        - Что? Счего ты…
        - Из-за того, что ты переспал сней впрошлый раз?
        - Господи, она что, иэто тебе рассказала?!- опешил Фишборн.
        Джамил смутился, но все-таки кивнул.
        - Она, если ты еще не заметил, не особенно умеет хранить свои тайны,- попытался он смягчить Фишборна.
        - Это была не только ее тайна, черт возьми!- проворчал Фишборн, поднимаясь из-за стола.
        Джамил проводил его взглядом, закончил собедом, вышел следом на улицу исел вмашину.
        - Не обижайся на нее,- сказал он, выезжая со стоянки.
        - Да яине обижаюсь, просто если ее отец узнает…
        - То уволит тебя? Выкинет на улицу?
        - Это тебе тоже Джесс сказала?
        - Ну, ее же мистер Хорниш выгнал из дома.
        - Она сама ушла,- Фишборн откинулся на спинку сиденья. От жары ивыпитого тянуло всон.
        Джамил выехал на главную улицу, но почти сразу свернул снее. Машина подпрыгнула на ухабе. Они проехали мимо «Бол парка». Из машины была видна «Испанская стена», затянутая мхом, спроходящими над ней линиями электропередачи. Чуть дальше, за стеной, находилась старая церковь, купол которой видел Фишборн, когда ехал из аэропорта. Именно там все ислучилось. УФишборна иДжесс.
        Они были пьяны. Ему оставалась пара часов до того, как нужно будет улетать. «Это она все придумала,- вочередной раз подумал Фишборн.- Она, ане я. Не знаю, зачем, но ей это было нужно, ая просто не смог устоять. Не захотел». Алкоголь раскрепощал, азнакомые пейзажи оживляли воспоминания. «И яне жалею. Почти не жалею».
        - Между вами сДжесс что-то есть?- спросил Фишборн Джамила, когда немецкая церковь осталась позади, авпереди замаячила церковь Иглесиа.- Можешь не стесняться. Яне ревнивый, ктому же иправ ревновать уменя нет, поэтому…
        - У нее есть три кошки исобака,- сказал Джамил.- Унее есть Делия. Унее есть мужчины иесть друзья. Я- ее друг. Ты- ее мужчина.
        - Меня не было здесь год,- сказал Фишборн, снова откидываясь на спинку сиденья. Джамил не ответил.
        Они нырнули под кроны склонившихся над дорогой пальм, выехали котелю «Южный парк». Три приземистых здания обступили неровным полукругом зеленую поляну. За голубой кромкой океана, вгрызшегося востров, были видны скалы Соке. Из пятнадцати доступных кзаселению номеров свободными были десять. Фишборн выбрал самый большой из них, надеясь, что простор сможет напомнить оставшийся где-то далеко Техас. От выпитого бросало впот.
        - Можно принять холодный душ инемного поспать,- посоветовал Джамил перед тем, как уйти.
        Фишборн пообещал, что именно так ипоступит. Гид оставил чемоданы на пороге.
        - Завтра утром явстречу ваших друзей ипривезу сюда,- пообещал он перед тем, как уйти.
        Фишборн кивнул. Джамил смерил его внимательным взглядом инеожиданно, за мгновение до того, как уйти, добродушно улыбнулся.
        Оставшись один, Фишборн разделся ипринял холодный душ. Под потолком неспешно вращался вентилятор. На тумбочке укровати стоял графин сводой. Окна были открыты. Фишборн достал из чемодана чистое белье, натянул хлопковые брюки ипросторную рубашку без рукавов, вышел на улицу.
        На краю поляны стояла пара шезлонгов. Фишборн расположился на одном из них, пытаясь решить, когда будет лучше отправиться кДжессике. «Сколько уже Делии лет? Шесть? Семь?»- он попытался вспомнить дочь Джессики, но сейчас ему казалось, что все дети выглядят одинаково. Фишборн закрыл глаза, надеясь, что за пару часов хмель выйдет из головы, не оставив на память даже запаха.
        Он заснул, вернувшись обратно вТехас, впрошлое. На голове Тома Хорниша еще были волосы, аДжессика была еще ребенком. Да исам Барт Фишборн был на добрый десяток лет моложе- всего лишь мальчишка, который все еще вспоминает своих родителей исвою комнату вих доме. Он родился вБостоне, рос вБостоне, учился вБостоне, но вот сейчас он ехал вТехас. Никогда прежде он не покидал Массачусец ине думал отом, чтобы это сделать, пока кнему не подошел Том Хорниш, предложив работу всвоем центре. Частный самолет ждал их на взлетной полосе. Лучи солнца отражались от него, слепя глаза.
        - Я никогда прежде не летал,- предупредил Фишборн Тома Хорниша.
        - Не бойся!- сказала ему маленькая Джессика.- Если хочешь, то можешь взять меня или папу за руку.
        - Думаю, будет лучше ограничиться виски ифисташками!- рассмеялся Том Хорниш, иФишборн согласно кивнул.
        Они поднялись по трапу всамолет. Фишборн хорошо помнил этот момент. Боялся ли он летать? Нет. Боялся ли он оставить родной город? Да.
        - Вот, держи,- Том Хорниш налил ему виски.- Когда-нибудь это все равно случится.
        - Случится что?- растерялся Фишборн.
        - Придется признать, что ты уже вырос,- Хорниш улыбнулся, посмотрел на свою дочь ипогрозил ей пальцем.- Ты будешь всегда ребенком.
        - Не буду,- маленькая Джессика прищурилась, выдерживая ставший неожиданно строгим взгляд отца.
        И этот момент Фишборн тоже очень хорошо помнил. Еще никогда прежде он не чувствовал себя настолько лишним. «Уйти, вернуться домой»,- думал он, но самолет уже взлетел, иоставалось только пить исмотреть за окно, как Массачусец проносится где-то далеко внизу.
        Фишборн проснулся ирастерянно тряхнул головой. Джессика сидела на соседнем шезлонге, наблюдая, как он спит. Взрослая Джессика.
        - Хороший сон?- спросила она.
        - Не знаю,- Фишборн огляделся, пытаясь определить, сколько спал. Солнце клонилось кзакату.- Господи!- Он растерянно запустил пальцы всвои жидкие волосы.- Аказалось, что прошла лишь пара минут!
        - Джамил сказал, что ты не вдухе.- Джессика улыбнулась.- Не хотел приезжать?
        - А твоему отцу разве откажешь?
        - Ты меня об этом спрашиваешь?!- Джессика рассмеялась, запрокинув голову. Фишборн вспомнил свой сон. «Нет, все-таки она еще ребенок»,- решил он.
        - Джамил сказал, что ты устроилась на работу вшколу?- спросил он, желая сменить тему разговора.
        - На первое время.- Она все еще продолжала смеяться.- Джон Еса сказал, что если яполучу хорошие отзывы здесь, то он поможет мне устроиться вместный колледж.
        - Учиться?
        - Работать!- Смех ее стал громче.- Аты все еще не решился покинуть моего отца? Хотя постой. Если ты здесь, значит, все еще не решился. Ведь так?
        - Думаешь, яздесь из-за твоего отца?
        - А разве нет?- Джессика прищурилась.- Что он придумал на этот раз, чтобы посмотреть, как яздесь живу? Хочет купить какой-нибудь остров? Построить еще одну точку наблюдения за температурой?
        - Ты все еще ребенок!- недовольно пробормотал Фишборн, поднимаясь на ноги.
        - Вот как?!- Джесс насупилась, увидев, что он уходит.- Тогда зачем ты здесь?- спросила она, догоняя Фишборна. Он не ответил.- Эй!
        - Не из-за тебя.
        - Хорошо…- Джессика кивнула, задумалась, поджимая губы.- Асчего ты взял, что ярешила…
        - А разве это не так?
        - Я не знаю…. Да какого черта?! Явообще говорила не отебе, ао своем отце,- подбоченилась она.
        - Эллис Ливенски,- сказал Фишборн.
        - Что?- растерялась Джесс.
        - Женщина, скоторой сейчас живет твой отец.
        - Эллис Ливенски?- Джессика нахмурилась.- Агде прежняя… Черт, не помню имени…- Она глуповато улыбнулась.- Так значит, уотца новая игрушка…
        - Она нейрохирург.
        - Удивленна, что не очередная модель.
        - Да не так много унего было моделей.
        - Нейрохирургов было меньше.
        - Это из-за нее яздесь.- Фишборн выдержал ставший вдруг тяжелым взгляд Джессики.- Завтра она прилетит сюда. Сможешь встретиться сней.
        - Не хочу ясней встречаться…- Джессика закусила губу.- Ина кой черт ей сюда приезжать?! Яуже не ребенок, чтобы знакомиться со мной.
        - Она летит сюда не из-за тебя.
        - Все они так говорят.
        - Ты уже не ребенок, которому отец ищет мать.
        - Ты это отцу моему скажи.
        - К тому же Эллис не собирается за него замуж.
        - И это ятоже слышала.
        - От нейрохирурга?
        - Зачем же тогда она сюда летит?
        - Экспедиция.
        - Экспедиция?- недоверчиво скривилась Джесс.- Уотца проблемы сфинансами?
        - Нет.
        - Тогда на кой черт она едет отдыхать сюда?!
        - Она едет не отдыхать!- начал злиться Фишборн.- Ты слышала, что ясказал? Экспедиция. Знаешь, что это такое?
        - Поездка сцелью исследований.
        - Ну надо же…
        - У этого слова есть идругие значения.
        - Не надо!
        - Ладно, только яне пойму, чем не угодила отцу эта женщина, что он решил отправить ее на край мира?
        - Она сама этого хотела.
        - Да как же!
        - Ты же сама захотела сюда приехать.
        - Не сравнивай нас!- вспыхнула Джесс, но Фишборн не заметил этого.
        - К тому же эта экспедиция стоит больше, чем кругосветное путешествие. Делай выводы.
        - Так вот почему отец прислал тебя сюда- следить, чтобы новая игрушка не потратила слишком много денег?!
        - Ты невыносима, когда речь заходит отвоем отце,- признался Фишборн.- Стобой невозможно разговаривать. Ты словно… словно… словно сходишь сума, черт возьми!
        - А ты бы не сходил?
        - Давай не будем.
        - Ладно, давай не будем,- Джессика поджала губы, заставляя себя молчать.- Аэта Эллис…- осторожно спросила она, когда они вошли вотель,- она прилетит одна или же скем-то?
        - Твоего отца там нет.
        - Значит, скем-то,- Джесс уступила дорогу Фишборну, дав возможность открыть дверь всвой номер.- Ичем они собираются заняться?
        - Дайвингом.
        - Надеются найти золотые гробы?- усмехнулась Джесс.
        - Не знаю.
        - Ты пойдешь сними?
        - Да.
        - Я хочу пойти стобой.
        - Зачем?
        - Ты против?- Она прошла кокну, зная, что Фишборн сверлит ее пытливым взглядом.
        - Если ты пообещаешь, что не будешь делать глупостей, то нет,- осторожно сказал он.
        - По-твоему, яделаю много глупостей?
        - Достаточно.
        - Одна из них- Делия?
        - Не Делия, ато, почему она появилась.
        - Это была не глупость. Япросто хотела быть сильной ирешительной.
        - Думаю, не нужно говорить, что утебя это не вышло?
        - Мне было пятнадцать, черт возьми!- Джесс обернулась, награждая Фишборна гневным взглядом.- ИДелия не ошибка. Меня устраивает все, что уменя есть.- Она шумно выдохнула.- Знаешь, что меня злит больше всего? Чем дольше люди находятся рядом смоим отцом, тем сильнее начинают походить на него.
        - Хочешь сказать, что япохож на твоего отца?
        - Хочу сказать, что ты говоришь так же, как ион.
        - А если Делия родит ребенка вшестнадцать, как ты отреагируешь?
        - Буду рада.- Джессика помрачнела, отвернулась кокну.
        - Извини,- спешно сказал Фишборн.
        - Ничего.
        - Мне правда очень неловко.
        - Угу…- Джесс бездумно вглядывалась вдаль, на вершину скал Соке. Фишборн неловко переминался сноги на ногу за ее спиной.
        - Ты давно показывала Делию врачу?- спросил он, решив, что это будет лучше, чем молчание.- Яимею ввиду настоящего врача, ане местных недоучек.
        - Здесь тоже есть хорошие врачи.- Она резко обернулась, наградив Фишборна гневным взглядом.- Чем, например, плох доктор Луис?
        - Я не знаю, кто такой доктор Луис, но, уверен, что унего нет идесятой доли того оборудования, что есть на материке.
        - Это ничего не меняет.
        - Еще как меняет!
        - Нет, Барт!- повысила голос Джессика.- Мы не можем ничего сделать. Ни я, ни ты, ни кто-то другой. Можно только ждать.
        - Но…
        - Никаких но!- она снова повернулась кокну.
        Фишборн смотрел на ее спину- скользил взглядом от ягодиц кзатылку иобратно.
        - Если дело вденьгах, то твой отец не откажет, если ты попросишь его…
        - Дело не вденьгах,- голос Джессики стал хриплым.- Поверь, если бы выход был, ябы его нашла. Ты ведь знаешь меня.
        - Знаю…- Фишборн выдержал небольшую паузу.- Когда ты последний раз делала обследование?
        - Год назад. Может, чуть больше.
        - За это время могли появиться новые методы лечения.
        - Я бы знала.
        - Джесс…
        - Я не хочу больше об этом разговаривать.
        - Причем тут ты? Яговорю отвоей дочери.
        - Сегодня вПаликире будет карнавал.
        - Дай ей шанс!
        - Я пришла, чтобы позвать тебя. Ты поедешь?
        - Не уходи от разговора!
        - Я буду на улице. Если через пятнадцать минут ты не выйдешь, то яуеду одна- Она вышла из комнаты, стараясь не встречаться сФишборном взглядом.
        - Черт!- буркнул он, когда дверь закрылась.
        Около минуты он не двигался, пытаясь собраться смыслями, затем умылся, почистил зубы, надеясь избавиться от запаха выпитого утром саке, вышел на улицу. «Тойота» Джесс тарахтела дизельным двигателем, но всалоне было тихо ипрохладно.
        - Вижу, ты поменяла машину,- сказал Фишборн, решив, что вернется кразговору оДелии чуть позже.
        - Здесь есть кондиционер иместа больше, чем втой, что была уменя прежде.- Джессика включила передачу иотъехала от отеля, так ине взглянув на Фишборна.
        - Кажется, вшколе неплохо платят,- попытался пошутить он.
        - Это подарок.
        - Ах вот оно что…
        - Джон Еса сказал, что большинство жителей предпочитает уехать отсюда, аесли яхочу остаться, значит…
        - А ты, ясмотрю, близко знакома сгубернатором.
        - Считай, что мы сним просто друзья.
        - Как ты ия?
        - Как яиДжамил.
        - Ладно.- Фишборн пожал плечами, но все-таки не смог удержаться испросил.- ВПаликир мы едем на карнавал или кгубернатору?
        - Мы сним просто друзья, черт возьми!- вспылила Джесс. Они въехали вдеревню Паракит.- Если мы переспали стобой, то это не значит, что япоступаю так скаждым своим другом!
        - Ладно.
        - Ничего не ладно! Я, конечно, не образец для подражания, но спать сгубернатором- это уж слишком! Тем более если учесть, что яне собираюсь вближайшую пару лет уезжать отсюда. Икакого черта ты вообще прицепился кмоим отношениям?! Утебя вТехасе вообще жена идвое детей.
        - Ревнуешь?- монотонно спросил Фишборн.
        - Вот еще!
        - А яревную,- неожиданно признался он.- Дома нет, акак только прилетел сюда, то…- Фишборн замялся.- Ты ведь не хранила мне верность, пока меня не было?
        - А ты мне?
        - Жена считается?
        - Отчасти.
        - Тогда нет.
        - И янет.
        - Хорошо.
        - Да.- Джессика улыбнулась.- Можно было, конечно, потерпеть или…. Ну, ты понимаешь.
        - Да.
        - Но ты ведь даже не звонил. Ктому же знаешь, как говорил Фрейд: секс- это жизнь, онанизм- это смерть ивсе такое…
        - Да.
        - Вот ия так подумала.- Джесс свернула упродуктового магазина.- Если ясейчас остановлюсь, то…
        - Останавливайся.
        - Хорошо.- Она ткнулась бампером вбордюр, но не заметила этого.
        Пара полуголых ребятишек выбежали из магазина. Джессика заметила их краем глаза инажала на клаксон, надеясь, что это спугнет их, но они не двинулись сместа.
        - Твои ученики?- спросил сквозь поцелуй Фишборн.
        - Я не знаю.
        - Твои. Видишь, какие упрямые?
        - Не вижу.- Она включила передачу иначала сдавать назад.
        - Давай заедем куда-нибудь.
        - Позже.- Джессика услышала гул клаксона позади, резко нажала на тормоз иоттолкнула от себя Фишборна. По улице пронесся старый грузовичок. Водителя она рассмотреть не успела.- Позже,- повторила Джессика, вглядываясь влица смеющихся на тротуаре ребятишек.
        Какое-то время они ехали молча. Фишборн вглядывался взастывшие на голубой глади корабли идалекие скалы Соке.
        - Обиделся?- спросила Джессика уклуба «Саньявин». Фишборн едва заметно качнул головой.- Не думай, что яотказала тебе, просто…
        - Просто позже.
        - Да.- Она улыбнулась.- Голоден? Здесь недалеко есть неплохой бар…
        - Поехали вПаликир.
        - Ладно,- Джессика пожала плечами, решив, что он еще обижается. Или же нет?- Утебя все нормально? Яимею ввиду вТехасе.
        - Да.
        - Семья? Работа? Здоровье?
        - Все хорошо.
        - А отец?
        - Что?
        - Мой отец. Он сильно постарел? Изменился? Если верить тому, что ты рассказываешь оего женщинах, то он еще тот живчик!
        - Да,- Фишборн сдержанно улыбнулся.
        Дорога стала безлюдной. Город остался позади. Теперь по бокам встречались лишь редкие постройки.
        - Никогда не думал отом, каким бы он стал, если бы не ушла моя мать?
        - Нет.
        - А почему она ушла?
        - Ты не похожа на нее.
        - Причем тут я?
        - Ты тоже сбежала от отца.
        - Он сам этого хотел.
        - Он хотел, чтобы ты переехала из Техаса.
        - Я ипереехала.
        - Аляска- ита ближе.
        - На Аляске холодно,- Джессика помрачнела.- Ктому же он все еще стыдится меня.
        - Он любит тебя.
        - Мою мать он тоже любил, но приехал лишь на ее похороны.
        - Не путай женщин идетей.
        - Это ты ему скажи.- Она снизила скорость, проезжая мимо разбросанных вдоль дороги домов. Впыли играли голые дети. Темнокожий мальчик стоял на обочине, вглядываясь впроезжающие мимо машины.
        - Не скучаешь по дому?- спросил Фишборн.
        - Скажи отцу, что яне вернусь.
        - Я не говорю отвоем отце. Яговорю отвоем доме. Твоя жизнь. Твои друзья.
        - А ты?
        - Что?
        - Я помню, как мы сотцом забирали тебя из Бостона. Ты еще боялся летать.
        - Да…
        - Ты мне сразу понравился.
        - Ты тогда была еще ребенком.
        - Ты тоже,- она неожиданно рассмеялась.- Знаешь, кого мне напомнил этот голый мальчик удороги?
        - Меня всамолете, когда мы познакомились?
        - Именно!- смех Джессики стал громче. Фишборн отвернулся, открыл окно, снова начал вглядываться вдаль.- Авот сейчас ты напоминаешь мне отца!- подметила она.- Он тоже всегда замолкает, когда обижается на кого-то. Никогда ничего не говорит, но поступает по-своему.- Джессика бросила короткий взгляд на Фишборна, поняла, что он не собирается продолжать этот разговор ираздраженно поджала губы.
        Через пару минут они въехали вПаликир. Главная улица привела их кколледжу Микронезии. Машин на стоянке уадминистративного здания было так много, что Джессика не сразу нашла место, где сможет припарковаться. Само же здание напоминало большой частный дом, впрочем, как идругие здания кампуса. Газоны были коротко пострижены. То тут, то там виднелись редкие деревья икустарники.
        - Так вот, значит, где ты хочешь работать,- сказал Фишборн, оглядываясь по сторонам.
        - Не нравится?- спросила Джессика, выходя из машины.
        - Не Техас.
        - Это точно,- она взяла его под руку.- Не возражаешь?
        - Это твой дом. Мой далеко отсюда.- Он встретился сней взглядом иулыбнулся.
        - Хорошо,- Джессика кивнула, оставшись серьезной.
        Они вошли вглавное здание. Многоликая имногоязыкая толпа окружила их.
        - Это что, фуршет?- спросил Джессику Фишборн, пытаясь понять, как ему здесь получить выпивку.
        - Понятия не имею,- призналась она, оглядываясь по сторонам.
        - Ищешь кого-то?
        - Питера Хардисона.
        - Еще один друг?
        - Директор колледжа.
        - Понятно.- Фишборн все еще надеялся, что удастся выпить.- Если хочешь, то ямогу смешаться столпой.
        - Ты мне не мешаешь.
        - Как скажешь.- Он почувствовал, что Джессика потянула его всторону, ипослушно пошел следом за ней.
        - Мистер Хардисон!- радостно воскликнула Джесс.
        Фишборн заставил себя улыбаться. Директор колледжа пожал ему руку итут же переключился на Джессику. Фишборн не возражал.
        - Я буду поблизости,- сказал он Джессике. Она кивнула, но руку его так ине отпустила.- Джесс.
        - Извини,- она снова кивнула.
        - А вы ведь не местный?- спросил его директор Хардисон.
        - Я из Техаса.
        - О, да вы соседи!- обратился директор кДжессике.
        - Техас большой, мистер Хардисон,- улыбнулась она.- Ктому же Барт родился ивырос вБостоне.
        - В Бостоне?
        - Это где Гарвард, мистер Хардисон.
        - А!- директор расплылся вширокой улыбке.- Гарвард- это хорошо,- его взгляд окинул Фишборна как-то по-новому.- Так вы унас, значит, тоже умник?
        - Скорее, скромник,- вступилась Джессика.
        - И это тоже хорошо!- он улыбнулся, понизил голос, сделав его заговорщическим.- Как думаете, мистер Фишборн, есть уменя шанс привлечь вас всвой колледж?
        - Боюсь, яслишком люблю Техас.
        - У нас есть аэропорт. Сможете часто летать домой.
        - Летать он тоже боится,- снисходительно улыбнулась Джессика.
        - Уже не боюсь.
        - Когда он только закончил учебу имой отец решил забрать его ксебе, то Барт весь полет держал меня за руку.
        - О, явас понимаю!- подмигнул Фишборну директор Хардисон. Вдверях появилась полная женщина, предлагая громовым голосом выйти всем на улицу.
        - Это то, что ядумаю?- спросила Джессика директора Хардисона.
        - Пойдем посмотрим,- предложил он.
        Они вышли на улицу. Ктолпившимся вздании учителям добавились студенты. Грохнула канонада взрывов, озарив вечернее небо россыпью фейерверков. За спинами собравшихся рабочие спешно сооружали трибуну.
        - Боюсь, мне придется оставить вас,- извинился перед Фишборном иДжесс директор Хардисон, после того как один из рабочих подошел кнему исказал, что они закончили.
        - Еще один друг?- спросил Фишборн Джессику, увидев, как они обменялись срабочим взглядами.
        - Не совсем,- она поджала губы инеловко улыбнулась.
        - Понятно,- протянул он, продолжив безучастно следить за фейерверком.
        - Ревнуешь?- спросила Джессика, снова беря его под руку.
        - А ты хочешь, чтобы яревновал?
        - Немного.
        - Не буду.
        - Как это «не буду»?! Ты либо ревнуешь, либо не ревнуешь.
        - Тогда не ревную.
        - Потому что утебя вТехасе семья?
        - Потому что между мной итобой ничего нет.
        - Ты так думаешь?
        - А ты?
        - Мы все еще можем уехать куда-нибудь.
        - А как же карнавал?
        - Ты хочешь посмотреть на карнавал или остаться со мной наедине?
        - Ну, тебя яуже видел, акарнавал вМикронезии пока нет.
        - Я могу обидеться,- предупредила Джесс.
        - Иногда это полезно. Особенно для тебя,- Фишборн попытался улыбнуться, но не смог.
        Небо осветил последний залп фейерверка. На несколько секунд все стихло, затем из установленных динамиков раздался голос директора Хардисона, привлекая внимание. Его речь длилась почти четверть часа, затем начался карнавал. Все как-то оживилось, завертелось вбезумном хороводе.
        - Здесь любят танцы!- прокричала Джессика Фишборну.- Напоминает Рио, правда?
        - Я не был вРио.
        - А ябыла. Еще совсем маленькой. Не знаю, зачем отец привез меня туда…- она неожиданно помрачнела.- Яувидела толпу радующихся полуголых людей исказала отцу, что мама, наверно, была бы счастлива оказаться здесь.
        - Представляю, что он сказал вответ.
        - Он ударил меня по лицу, разбив губы.
        - Извини,- Фишборн перестал улыбаться. Праздник как-то вдруг утратил свое очарование.- Если хочешь, то можем уехать.
        - Хочу выпить.
        - Здесь?
        - Нет.- Джессика потянула его кстоянке. Дизельный двигатель надрывно загудел.
        - Тебе не нужно ни скем проститься?- спросил Фишборн.
        - Не настроена ясейчас прощаться.- Она выехала со стоянки. Вмолчании они покинули Паликир.
        - Успокоилась?- спросил Фишборн.
        Джесс пожала плечами.
        - Понравился колледж?
        - Думаю, ты не будешь там лишней.
        - А ты? Хардисон действительно может пристроить тебя здесь.
        - Ты это серьезно?
        - А ты так сильно боишься потерять то, что утебя есть вТехасе?
        - Не срывай на мне свою злость.
        - А кто сказал, что язлюсь?!- Джессика попыталась улыбнуться, но вместо этого губы изогнулись впрезрении.
        - Никто не виноват, что твой отец не удержал твою мать.
        - Она сама хотела уйти.
        - Как иты.
        - Как ия,- нехотя согласилась она.- Знаешь, что думает отец отом, почему появилась Делия?
        - Что ты хотела доказать ему, что не похожа на него?
        - Именно,- на ее губах наконец-то появилась улыбка.- Азнаешь, что было на самом деле?
        - Ты думала, что поступаешь как отец.
        - Забавно, правда?- Джессика грустно рассмеялась. Они снова замолчали. Сумерки сгустились.- Сегодня в«Саньявин» играет местный джаз-бэнд,- сказала Джессика, когда они въехали вКолониа.
        - Увлекаешься джазом?- растерянно спросил Фишборн.
        - Нет. Просто видела объявление, когда проезжали сегодня мимо.- Она свернула сдороги не дожидаясь ответа.- Заодно выпьешь. Ты ведь этого хотел на карнавале.
        - Если собираешься продолжать злиться, то лучше отвези меня вотель.
        - Дай мне пару минут.- Джессика остановилась возле вывески сназванием клуба.
        Они вышли из машины, заплатили на входе, выбрали себе ближний ксцене столик, заказали бутылку джина.
        - Боюсь, завтра будет ужасно болеть голова,- сказал Фишборн, поднимая глаза на высокого худощавого парня вклетчатой майке. Парень прошел рядом сними, широко улыбаясь Джессике.- Очередной друг?- спросил Фишборн.
        - Я вообще его не знаю,- отмахнулась она. Фишборн кивнул, налил себе ией выпить.- Расскажи мне об этой Эллис Ливенски,- попросила Джесс после того, как они выпили ион налил еще.
        - Зачем?
        - Ну, не знаю… Она нравится тебе?
        - Она женщина моего босса.
        - Она красивая? Сексуальная? Сколько ей лет?
        - Тридцать семь.
        - Старовата для отца. Тебе не кажется?
        - Если не перестанешь злиться, то яуйду вотель пешком.
        - Да. Ты можешь,- Джессика дружелюбно улыбнулась.- Ивсе же почему именно эта женщина?
        - Позвони отцу испроси.
        - Лучше яспрошу саму Эллис.
        - Я все еще могу не взять тебя снами.
        - Это не Техас, Барт. Если язахочу, то найду эту Эллис, где бы ты ее ни спрятал на этом острове.
        - Думаю, это не отец нашел ее, аона нашла твоего отца,- сдался Фишборн.
        - Вот как…- протянула Джессика, отвернулась, пытаясь отыскать взглядом улыбавшегося ей парня. Джазовая музыка начала навевать скуку инапоминать об отце.- Куда он делся, черт возьми?!
        - Ищешь того высокого мальчика?
        - А ты против?
        - Нет,- Фишборн допил оставшийся всвоем стакане джин, поднялся из-за стола, вышел на улицу.
        - Да подожди ты! Яже пошутила,- закричала Джесс, выбегая следом за ним. Фишборн не ответил, даже не обернулся.- Извини,- Джессика подошла кнему.- Яправда схожу сума, когда речь заходит об отце.
        - Причем тут я?
        - Ни при чем. Просто…- она опустила голову, встряхнула початую бутылку джина.- Язабрала ее из клуба и…
        - Мы не закончили,- одернул ее Фишборн.
        - Верно,- она раздраженно поджала губы.
        - Не хочешь извиняться- можешь просто подвезти меня до отеля.
        - Хорошо.
        - Что хорошо?
        - Хорошо, извини,- Джессика подняла голову, встретившись сФишборном взглядом.- Ияправда не знаю того парня. Не знаю, имне нет до него никакого дела. Просто хотела тебя позлить.
        - Хорошо.
        - Точно?
        - Да.
        - Тогда…- она осторожно взяла его под руку иповела прочь от клуба.
        - Мы не вернемся?
        - А ты хочешь?
        - Не особенно.- Он забрал унее бутылку джина.- Могла бы хоть стаканы захватить.
        - Тебе нужен стакан?
        - Мне нет, но…
        - Мне тоже нет.- Джессика запрокинула голову, вглядываясь внизкое ночное небо.- Словно без одежды, правда?
        - Кто?
        - Небо.- Она дождалась, когда Фишборн поднимет голову.- Днем прикрывается облаками исиневой, аночью бесстыдно обнажается, словно продажная девка.
        - Не знаю,- Фишборн пожал плечами.- Для тебя это важно?
        - Нет, просто иногда как-то не по себе.- Они свернули сглавной дороги.- Смотришь на все эти звезды иощущаешь себя такой крохотной, словно букашка.
        - И давно утебя такие мысли?
        - С тех пор, как перестала верить, что на небе живет мудрый старец, который наблюдает за всеми нами. Кажется, мне было лет семь. Отец велел мне убраться всвоей комнате. Ярешила, что сделаю ему сюрприз иприберусь во всем доме. Забралась на чердак, нашла кипу старых журналов ине спустилась вниз, пока за мной не пришел сам отец. Помню, яспросила: «Папа, почему небо днем голубое, аночью черное?» «Потому что Господь хочет, чтобы все люди спали ночью»,- сказал он мне, ая начала рассказывать ему оДжоне Рэлейе ио том, почему небо на самом деле становится голубым.
        - Дай догадаюсь,- предложил Фишборн.- Он не стал тебя даже слушать.
        - Тогда япобежала на чердак, принесла журнал истала доказывать ему свою правоту…
        - А он сказал, что все это знает…
        - И что пока яребенок, для меня должен существовать только старец на небе, не больше.
        - Думаю, он боялся, что ты вырастешь истанешь как твоя мать.
        - Думаю, он просто боялся, что явообще вырасту,- Джессика безрадостно улыбнулась.- Ты знаешь, что он чуть не уволил учителя, который сказал ему, что яслишком умна для своих одногодок именя нужно перевести на пару классов вперед?
        - Я слышал, что был учитель, который назначал тебе слишком много факультативных занятий после уроков. Наедине.
        - Это было уже позднее. Ктому же учитель этот был женщиной, да инаедине мы занимались лишь потому, что мои одноклассники еще совершенно ничего не понимали вфизике. Уотца просто вголове все перепуталось, вот он иподбирает факты так, чтобы было выгодно ему ине выгодно мне. Амоя ошибка была лишь втом, что ядумала, будто он хочет, чтобы ябыла похожа на него, аон хотел лишь оставить меня навсегда ребенком.
        - Он исейчас этого хочет.
        - Так ты все-таки признаешь, что приехал сюда из-за него?
        - Я приехал сюда из-за тебя.
        - Потому что он просил присмотреть за мной?
        - Потому что он просил присмотреть за Эллис.
        - Вот как?!- Джессика недовольно фыркнула, забрала уФишборна бутылку джина, сделала пару жадных глотков.- Почему все наши разговоры упираются вотца, черт возьми?!
        - Ты скажи.
        - Я?!- Она сделала еще один глоток, вернула бутылку.- Пей.
        - Что?
        - Я хочу, чтобы ты пил. Яже пью.- Джессика дождалась, когда Фишборн сделает пару глотков.- Все еще хочешь знать, что меня так злит?
        - Не думаю, что твой отец отвечает за твои ошибки.
        - Еще как отвечает!- Она протянула руку, чтобы забрать уФишборна бутылку, но он покачал головой.- Яне жалею, что появилась Делия, но когда она умрет- ая знаю, что она умрет,- то явозненавижу отца за это.
        - Она родилась сопухолью вголове, причем тут твой отец?
        - Потому что яхотела быть решительной, как он, властной, как он! Думаешь, ябы сделала то, что сделала, если бы знала, что ему плевать на меня?
        - Ему не плевать на тебя.
        - Ага, так же не плевать, как ина мою мать!- Они вышли на мост кгоре Соке.- Конечно, он приедет ибудет говорить, что сделал все что мог.
        - Хватит, Джесс.
        - Что хватит?! Да яуже вижу, как он прилетает на похороны Делии иговорит мне, что если бы яне родила ее так рано, то ничего этого не случилось бы!
        - Ты можешь что-то изменить?
        - Нет,- голос ее дрогнул.
        - А хотела бы?
        - Не знаю.- Джессика попросила унего бутылку джина, сделала небольшой глоток, вернула назад.- Не хочу больше говорить об этом.
        - Неужели?
        - Да,- она заставила себя улыбнуться.- Как утебя дела вТехасе? Яимею ввиду семью, ане работу на моего отца.
        - Нормально.
        - Мы ничего не разрушим?
        - Тебе не все равно?
        - Мне, может быть, ивсе равно, авот тебе- нет.
        - Я не делаю ошибок.
        - Вот как?
        - Да. Ятретий ребенок всемье, ия никогда никому из близких ничего не доказывал.
        - А моему отцу?
        - Что?
        - Разве ты никогда не хотел доказать ему, что ты лучше, чем он отебе думает?- Джессика заметила сомнение иулыбнулась.- Аесли он узнает онас? Что ты сделаешь? Попытаешься доказать, что это неправда, или же во всем признаешься?
        - Он не узнает.
        - Я могу позвонить ему ирассказать.
        - Ты этого не сделаешь.
        - Тогда Эллис. Она увидит нас вместе, все поймет исообщит моему отцу.
        - Она тоже этого не сделает.
        - Откуда такая уверенность?
        - Она неплохой человек, Джесс.
        - Значит, точно расскажет онас. Не моему отцу, так твоей жене.
        - Издеваешься, да?
        - Немного,- Джессика улыбнулась ипоказала на бутылку джина.- Пей.
        - Зачем?
        - Для смелости.- Она остановилась, оглядываясь по сторонам.
        - Мы что, на середине моста?
        - Примерно,- ее улыбка стала шире.
        - Я не буду стобой здесь заниматься любовью.
        - С чего ты взял…
        - А разве нет?
        - Ну, если только чуть-чуть.- Джессика взяла унего бутылку, но пить не стала.- Так как? Все еще боишься моего отца?
        - Ты забыла. Яникому ничего не доказываю.
        - А ядоказываю.
        - Сейчас здесь нет твоего отца.
        - Я делаю это ради тебя.
        - Не стоит. Яитак знаю, что ты ненормальная,- Фишборн дружелюбно улыбнулся, забрал уДжесс бутылку джина, сделал несколько глотков.- Давно ты это спланировала?
        - Спланировала что?- она продолжала улыбаться.
        - Ты ия. Здесь…- Фишборн протянул ей бутылку, но она отрицательно качнула головой.- Не будет этого.
        - Будет.
        - Что за нездоровый интерес кпубличным местам?
        - Сейчас здесь никого нет. Ивпрошлый год унемецкой церкви никого не было.
        - Думаешь, это заводит меня?
        - А может, меня?
        - Не нужно ничего доказывать, Джесс.- Фишборн отвернулся, вглядываясь вдаль, где ночь разрезал белый свет автомобильных фар.
        - Проедут мимо.
        - Не вэтом дело.
        - В этом.- Джессика открыла бутылку исделала пару жадных глотков.- Если ты так боишься, что тебя увидят, Барт, тогда какого черта ты пришел сюда со мной?
        - Что?
        - Ты стыдишься меня?
        - Нет.
        - Ты стыдишься себя? Стыдишься, что хочешь сделать это?
        - Не понимаю, причем тут это?
        - Так хочешь или нет?
        - Если только немного.
        - Так вчем проблема?
        - В тебе.
        - Значит, все-таки стыдишься…
        - Я не часть твоего отца, Джесс. То, что происходит между нами, остается между нами. Твой отец никогда не узнает об этом.
        - Я узнаю.
        - Вот как?- Фишборн попытался встретиться сней взглядом, но не смог.- Ты понимаешь, что сейчас обижаешь меня?
        - А ты выпей еще, как впрошлый раз, уцеркви. Будет потом повод оправдать себя.
        - Так все дело вэтом? Ты злишься на меня?
        - Вот еще!
        - Злишься.
        - Не дождешься!- Джессика запрокинула голову игромко рассмеялась.- Яне ревную! Забыл? Хорниши не знают, что такое ревность!- Она выругалась ипошла прочь кдругому берегу.
        - Если ясейчас уйду, стобой все будет впорядке?- спросил Фишборн.- Ты сможешь доехать домой?
        - Смогу!
        - Хорошо.- Он помялся сминуту на месте, затем пошел вотель, где остановился.
        Какое-то время ему удавалось ориентироваться на освещенную яхту, застывшую вбухте, затем деревья иневысокие домики скрыли ее из вида.
        - Главное найти «Южный парк»,- бормотал себе под нос Фишборн.- Это маленький город, здесь невозможно заблудиться.- Он обернулся, услышав позади себя рокот дизельного двигателя.
        - Подвезти?- спросила Джессика, останавливаясь рядом сним. Фишборн даже не взглянул на нее, но вмашину все-таки сел.
        - Кажется, язаблудился.
        - Если тебе станет от этого легче, то ты шел правильно.
        - Хорошо,- Фишборн откинулся на спинку сиденья изакрыл глаза.
        - Хочешь спросить, почему яне вернулась вклуб?
        - Потому что чувствовала себя виноватой?
        - Не только.- Джессика замолчала, но Фишборн не собирался больше ни очем спрашивать.- Ну иладно,- обиделась она, сворачивая в«Южный парк».- Во сколько завтра прилетает Эллис?
        - Утром,- Фишборн вышел из машины.
        - Твое предложение присоединиться квам все еще всиле?
        - Все-таки хочешь присмотреться кЭллис?
        - Всего понемногу.
        - Тогда завтра договорись сДжамилом, где нам тебя подобрать.
        - Хорошо.- Она махнула ему рукой идала по газам, подняв облако пыли.
        - Что же стобой, черт возьми, происходит?- проворчал Фишборн, глядя ей вслед.
        Он прошел всвой номер ине раздеваясь лег вкровать. Сон пришел почти сразу.
        Ему снова снился самолет из Массачусеца вТехас. Он сидел рядом сДжесс идержал ее за руку. Только теперь она уже не была той маленькой Джесс, которую он почти не помнил. Теперь она была взрослой, зрелой. Ее отец сидел напротив них ивнимательно наблюдал за Фишборном. Они не разговаривали- им не нужны были приветствия ирасспросы, они уже хорошо знали друг друга. «Но ведь это не так!»- подумал Фишборн, пытаясь убедить себя, что все это уже когда-то было, что это… это….
        - Это сон?- спросил он растерянно Джессику, которая снова стала той маленькой Джессикой, встретившей его всамолете много лет назад.
        Фишборн бросил на ее отца короткий взгляд испешно извинился.
        - Я все еще могу предложить тебе виски ифисташки,- сказал тот.
        - Виски, пожалуй, будет не лишним,- согласился Фишборн ибросил короткий взгляд на маленькую Джесс. Она хихикнула изажала рукой рот.- Что-то не так?- растерялся Фишборн.- Ясделал что-то неправильно?- Он увидел, что теперь над ним смеется иТомас Хорниш. Смеется так же, как иего дочь: тихо, почти беззвучно, давясь смехом изажимая рукой рот.
        - Кто из нас нанимает тебя на работу?- спросила его маленькая Джесс иснова прыснула со смеха.
        - Я…- Фишборн окончательно запутался.
        - На вот, выпей для смелости,- Томас Хорниш протянул ему стакан виски, но говорил он голосом своей дочери.
        - Но только не налегай!- предупредила его маленькая Джессика голосом отца.- Ипрекрати держать меня за руку!
        - Ты вообще слишком стар для нее!- предупредил его Томас Хорниш, продолжая говорить голосом дочери.
        - Ничего подобного!- вспылила Джесс, голосом отца.
        - Хватит!- выкрикнул Фишборн, хватаясь за голову.
        - Хочешь, чтобы тебя выкинули ссамолета?- спросили отец идочь одновременно.
        - Просто хочу выпить,- проворчал Фишборн, удивляясь, почему не чувствует вкус виски.
        Маленькая Джесс подбежала котцу изапрыгнула кнему на колени.
        - А утебя есть родители?- неожиданно спросила она Фишборна.- Там,- она указала рукой себе за спину,- вБостоне.
        - Конечно, унего есть родители,- ответил за Фишборна Томас Хорниш.
        - И ты тоже никогда не вырастешь, как ия?- спросила она Фишборна.
        - Ты вырастешь,- заверил он ее.- Вырастешь быстрее, чем можешь себе представить.
        - По-моему, этот мальчик выпил уже слишком много!- рассмеялся Томас Хорниш, забирая уФишборна стакан.
        - А он мне нравится!- сказала отцу Джессика.
        - Нравится?- Томас Хорниш нахмурился, затем неожиданно рассмеялся. Джессика подхватила его смех. Сон задрожал, надломился.
        День второй
        Фишборн открыл глаза, растерянно оглядываясь по сторонам. Часы на столе показывали почти десять. Эллис Ливенски должна была прилететь вдевять.
        - Черт!- Фишборн поднялся скровати, понимая, что встретить ее уотеля уже не удастся.- Что ж, признаюсь, что проспал,- решил он, принял душ, привел себя впорядок, вышел на улицу.
        Машина Джамила Келамиса стояла на стоянке. На крыше громоздились рюкзаки соборудованием.
        - Джессика сказала, что тебя сегодня лучше рано не будить!- расплылся вулыбке гид, увидев Фишборна.
        - Иногда Джессика берет на себя слишком много.
        - Так нужно было тебя разбудить?
        - Нет.
        - Ну, тогда все отлично!- Джамил как-то хитро прищурился.
        - Больше тебя Джессика ни очем не просила?- заподозрил недоброе Фишборн. Гид решительно замотал головой.- Тогда что не так?
        - Просто хотел спросить, как прошла ночь…- он стыдливо опустил голову.
        - Никак не прошла!- Фишборн дружелюбно ударил его по плечу.- Эллис сильно возмущалась, что яне приехал их встретить?
        - Ты говоришь отакой высокой злой женщине скороткой стрижкой?
        - Понятно, значит, возмущалась,- Фишборн заставил себя улыбнуться.- Много сней приехало народа?
        - Трое.
        - Надеюсь, мужчины?- Он увидел, как Джамил кивнул.- Значит, грузить все эти рюкзаки на крышу твоей «Тойоты» тебе не пришлось.
        - Нет!- гид широко улыбнулся.
        - Хорошо.- Фишборн нетерпеливо огляделся по сторонам.- Они говорили, когда собираются отправиться на восток острова?
        - Велели ждать.
        - Понятно.
        Фишборн вернулся вотель, отыскал номер Эллис Ливенски, желая извиниться за то, что не встретил их.
        - А, проснулся наконец!- сказала она, открыв ему дверь. На ней были надеты шорты, высокие ботинки, майка ипанама.
        - Вы уже собрались?- растерялся Фишборн.
        - А ты еще нет?
        - Я? Ясобрался.- Он отступил назад, смутившись пристального взгляда Эллис.
        - Кроссовки, брюки, рубашка…- Эллис недовольно щелкнула языком.- Мне казалось, Том сказал, что ты будешь помогать нам.
        - Я буду.
        - Учти, работы будет много. Это не веселая прогулка, ккоторым ты привык!
        - Понятно,- Фишборн отвернулся, чтобы не наговорить лишнего.
        - И учти. Яне обязана нравиться тебе. Авот ты обязан нравиться мне. Думаю, не нужно объяснять, почему это так?
        - Нет.
        - Тогда иди всвой номер ипереоденься.
        - Нет.
        - Я думала, мы договорились?
        - Вы здесь впервые, ая нет. Думаю, не стоит объяснять, почему язнаю лучше вас особенности местности иклимата, мэм?
        - Хорошо,- Эллис встретилась сним взглядом иулыбнулась.- Вольно! Иможешь просто называть меня по имени,- ее улыбка стала шире.- Атеперь сделай одолжение, сходи ипоторопи Энди Варинга иУильяма Купера. Они всоседних номерах, но уменя нет ни малейшего желания видеть их оголенные торсы.- Она закрыла свой номер ивышла на улицу.
        Джамил Келамис спешно открыл ей дверь, но она не собиралась садиться вмашину. Остановившись возле «Тойоты», Эллис внимательно осмотрела закрепленные на крыше рюкзаки.
        - Ты уверен, что ничего не упадет.
        - Уверен, мэм.
        - Проверь крепления еще раз. Яне хочу попасть под какой-нибудь тайфун илишиться половины своего оборудования.
        - Да, мэм.
        - Я жду!- поторопила его Эллис.
        Она отошла всторону ивнимательно наблюдала за его работой, давая указания. Когда Фишборн вышел из отеля, Джамил все еще топтался на крыше внедорожника, проверяя надежность узлов.
        - Энди Варнинг сядет рядом сводителем, остальные на заднем сиденье,- распорядилась Эллис.- Он самый крупный из нас,- пояснила она Фишборну.
        Он согласно кивнул, забрался на заднее сиденье. Эллис села сдругой стороны. Между ними расположился Уильям Купер.
        - Вы что, все покупали одежду водном магазине?- спросил Фишборн Купера, надеясь начать разговор сшутки.
        Худощавый историк наградил его строгим взглядом икачнул головой.
        - Ладно. Молчу,- проворчал Фишборн, откидываясь на спинку сиденья.
        Они выехали на главную улицу, остановились уоранжевого здания местной почты.
        - Что-то не так?- спросила Эллис Джамила. Он обернулся, бросил на Фишборна растерянный взгляд.- Барт?- теперь Эллис спрашивала Фишборна.- Что происходит?
        - Думаю, Джесс,- сказал он, увидел, как Джамил согласно кивнул.- Да. Точно Джесс.
        - Кто такая Джесс?- нетерпеливо всплеснула руками Эллис.
        - Дочь Тома Хорниша.- Фишборн увидел, как она выходит из здания почты- шорты, высокие ботинки, майка, рюкзак за плечами.- Иона поедет снами.
        - Исключено.
        - Это еще почему?- спросила Джессика, заглядывая воткрытое окно внедорожника.
        - Я слышала отебе. Ты будешь только мешаться.
        - Я же не мешаю тебе спать смоим отцом, значит, не буду мешать издесь.
        - Вот, значит, как?- Эллис вышла из машины.- Отойдем?
        - Да можно издесь!
        - Если тебе наплевать на свою репутацию, то мне нет.
        - А кого стесняться?!- Джессика снова заглянула вмашину.- Барта язнаю сдетства, Джамил мой друг, тощий очкарик вряд ли что-то поймет, атолстяк на переднем сиденье только порадуется, если мы стобой поругаемся. Думаю, ему нравится нечто подобное. Верно?- она дождалась, когда Варинг посмотрит на нее.- Любишь смотреть, как девочки таскают друг друга за волосы? Любишь. Вижу по глазам, что любишь. Аты?- Джессика перевела взгляд на Купера.- Скажи, что заводит тебя? Не стесняйся? Чем ты занимаешься? Историей? Влюблен вКлеопатру или Жанну д’Арк? А?
        - Ну хватит!- оборвала ее Эллис.- Чего ты хочешь?
        - Поехать свами.
        - Мы все не поместимся.
        - Поместимся,- Джессика открыла багажник внедорожника, забросив туда свой рюкзак.- Джамил пересядет назад, аБарт сядет за руль. Доходяга историк еще тоньше меня, аты…- она окинула Эллис внимательным взглядом.- Ты, кажется, еще не успела сильно располнеть для своих лет!- она широко улыбнулась, забралась на заднее сиденье и, ткнув Фишборна кулаком вбок, велела ему садиться за руль.
        - А что, действительно всем места хватит,- примирительно сказал Джамил, выходя из машины.
        Эллис не ответила. Он забрался на заднее сиденье иначал объяснять Фишборну, как выехать из города. Какое-то время они ехали молча, слышался лишь свист ветра да голос гида, дававшего указания Фишборну. Молчала даже Джесс. Молчала, когда они проезжали мимо кинотеатра, молчала, когда город остался позади, молчала, когда они выехали на мост Досокил, ипосле, когда дорога начала петлять уподножия зеленых гор, на которые настырно пытались взгромоздиться редкие хижины.
        - И все же, что такого отец нашел втебе?- спросила она Эллис, когда дорога вышла квгрызшемуся вплоть острова океану. Эллис не ответила.- Хорошо.- Джессика бросила короткий взгляд на Фишборна.- Тогда почему ты выбрала его? Утебя что, не было семьи?
        - Была.
        - И унего была,- Джесс покачала головой.- Идети.
        - Я знаю. Содним из них яразговариваю прямо сейчас.
        - Вот как?- Джессика натянуто улыбнулась.
        Дорога достигла крохотной деревеньки, затем еще одной иеще. Впереди показался съезд- узкая полоса земли, уходящая вокруженную коралловым рифом голубую даль исгорбленная хижина, на небольшом пятаке, на пути этой дороги.
        - Что тебе отец рассказывал обо мне?- спросила Джессика Эллис, когда дорога, по которой они ехали, снова нырнула втень деревьев, уходя вглубь острова.
        - Ничего.
        - Ты врешь.
        - Думаю, он смирился,- Эллис безразлично пожала плечами.
        - Откуда же ты тогда знаешь обо мне?- губы Джесс изогнулись вулыбке.- Нет. Он думает обо мне, говорит обо мне.
        - Другие говорят, но не он. Можешь спросить об этом Барта.
        - Спрошу.
        - Почему бы не сделать это прямо сейчас,- Эллис наградила Джессику снисходительным взглядом.
        Дорога снова вышла ккромке воды. Справой стороны потянулись вверх горы сжилыми домами. Уильям Купер попытался сменить тему разговора, заговорив оместной конституции иотсутствии вооруженных сил, но его никто не поддержал.
        Деревья скрыли океан икоралловый риф. Дорога, казалось, наконец-то устремилась вглубь острова, но затем снова вышла кводе. Все стало похожим, однообразным.
        - Почему бы не воспользоваться вследующий раз лодкой?- спросила Эллис Джамила Келамиса, когда водной из деревень увидела док свыходом кчистой воде.
        - Боюсь, слодкой ничего не выйдет,- сказал гид.- Да ичем вам не нравится машина?
        - Просто пытаюсь рассмотреть все варианты.
        - И каким по счету вариантом был мой отец?- ухватилась за ее слова Джессика.
        Эллис не ответила. Повернув голову, она смотрела на узкую песчаную дорогу, круто уходящую вверх, вгору, кроссыпи горбатых домов слиственными крышами.
        - Ну иладно,- сказала Джессика, так ине дождавшись от Эллис ответа, повернулась вдругую сторону, вглядываясь вподступившую ксамой дороге водную гладь.
        Навстречу им проехали несколько машин, протарахтел мотоцикл. Этот же мотоцикл догнал их, когда дорогу снова окружили деревья. За рулем была девушка. Она поравнялась свнедорожником, вглядываясь влица пассажиров. Ветер трепал ее длинные черные волосы. Джамил улыбнулся ей ипомахал рукой. Она улыбнулась ему вответ идала по газам, оставив за собой шлейф сизого дыма.
        Энди Варинг заметил очередную дорогу, ведущую вгоры, испросил, не смогут ли они по ней напрямик добраться до отеля, вкотором остановились. Джамил Келамис сдержанно попытался объяснить ему, что хребет угор находится слишком высоко, чтобы можно было перебраться через него на машине.
        - Вас что, устроит лишний час?!- раздраженно сказала Джессика.
        - Иногда да,- признался Варинг.
        Дорога снова запетляла, то удаляясь, то приближаясь кберегу. От выстроившихся уобочины одинаковых хижин начало рябить вглазах. Пологие спуски сменялись подъемами. За городом Алокап упродуктовой лавки Фишборн сделал остановку икупил бутылку холодной воды. Вместе сним из машины вышла только Джессика.
        - Ты что, совсем ничего не взял ссобой?- растерянно спросила она Фишборна.
        - Мне хватит,- он сделал несколько жадных глотков, умылся.
        - А Джамил говорил, что ты умеешь пить!- рассмеялась Джесс, пытаясь обнять его.
        Фишборн отстранился, вернулся вмашину, включил зажигание. Дальше дорога начала подниматься вгору, медленно ползла иползала вверх, чтобы вконце, уповорота, резко нырнуть вниз.
        - Хорошо, что ятрезвый,- проворчал Фишборн, злясь на Джамила, что тот не предупредил его окрутом спуске.
        - Голова уже кругом идет от этого однообразия,- признался Энди Варинг.
        - А увас вТехасе лучше?!- вспыхнула Джесс, но ее порыв кссоре никто не поддержал.
        Дорога тем временем настырно стала уходить вглубь острова кгороду Металаним. Где-то скраю мелькнула часовня, затем крохотный мост, так же, как ичасовня, промелькнул игород, сахарная фабрика, еще один крохотный мост. Дорога снова выползла кбухте.
        - Если есть интерес, то можно сходить кводопаду,- предложил Джамил.
        - Нет интереса,- отрезала Эллис, вызвав уДжессики невольную улыбку.
        Фишборн свернул сглавной дороги. Небо скрылось за кронами деревьев. Вынырнуло, снова скрылось.
        - Кошмар для эпилептика,- попыталась пошутить Джессика, но никто не обратил на нее внимания.
        Они проехали мимо школы сельского хозяйства иторговли города Тамворои.
        - Ты, случаем, не ради того, чтобы устроиться на работу, сюда приехала?- спросил Джессику Фишборн.
        Она не ответила, вглядываясь всплющенное одноэтажное здание, окруженное кустарником ипальмами.
        - Здесь ишкола есть,- сказал Джамил.
        Дорога уперлась вкрай главного острова ипоползла дальше по узкой насыпи ксоседнему острову. Асфальтовое покрытие кончилось, как, впрочем, вскоре закончилась исама дорога. Сначала стала уже, потом превратилась ведва заметный след, который то исчезал, то появлялся втени деревьев.
        - Как ты понимаешь, куда ехать?!- удивленно воскликнул Фишборн.
        Джамил не ответил, лишь широко улыбнулся, задрав вверх голову. Они добрались до хижины сжелезной крышей. Возле хижины стоял обогнавший их ранее мотоцикл. Девушка-водитель сидела на ступенях, тщетно пытаясь расчесать спутавшиеся волосы.
        - Это Пилар- мой помощник,- сказал Джамил, выходя из машины.- Дальше придется идти пешком. Она будет помогать нам иприсматривать за нашими вещами. За исключением Джессики никто не взглянул на девушку.- Она не говорит на…- начал было Джамил, но Джессика уже перебросилась сПилар парой фраз на понапе. Девушка широко улыбнулась изакивала головой.
        - Разве мы уже приехали?- поторопила Эллис Джамила.
        - Верно. Еще не приехали!- согласился он иначал спешно снимать привязанные на крыше рюкзаки.
        - Осторожней снижними- там хрупкое оборудование!- предупредил его Энди Варинг.
        - Тогда залезай на машину иснимай их сам!- вступилась за гида Джессика.
        Пилар не поняла ни слова, но суть уловила иблагодарно кивнула Джессике. Джамил спустил скрыши рюкзаки саквалангами, затем осторожно начал спускать рюкзаки, окоторых говорил Варинг.
        - Барт, помоги им!- распорядилась Эллис.
        - Я буду только мешаться.- Фишборн посмотрел на Джамила, на Пилар.- Она твоя девушка?- спросил он гида.
        Джамил поднял голову, бросил мимолетный взгляд на Пилар, улыбнулся. Она улыбнулась ему вответ.
        - Дикая штучка,- сказал Фишборн Джессике. Она согласно закивала.
        Пилар поняла, что говорят оней, ичто-то зачирикала на своем языке. Джамил ответил ей. Она бросила на Фишборна пристальный взгляд, снова что-то чирикнула.
        - О чем они говорят?- спросил он Джессику.
        - Кажется, Джамил сказал ей, как ты назвал ее,- она покосилась на гида. Он согласно кивнул. Пилар все еще смотрела на Фишборна.
        - Понятно,- он передернул плечами.- Ачто сказала она?
        - Сказала, что ты смешной,- помогла Джессике Эллис Ливенски.- Атеперь, если не возражаете, давайте займемся тем, ради чего мы сюда приехали,- она раздала всем привезенные рюкзаки.- Ты будешь помогать или продолжишь злорадствовать?- спросила Эллис, подходя кДжессике.
        - Одно другому не мешает.
        - Отлично. Тогда понесешь запасной акваланг.
        - У меня есть свой акваланг.
        - Это не для тебя. Это для нас.- Эллис обернулась кФишборну.- Так ты знал, что она поедет снами?
        - Знал, но акваланг ее не брал.
        - Это явзял,- признался Джамил.
        - Понятно,- буркнула Эллис, не взглянув на него, ипродолжила собираться.- Если Джессика понесет свой акваланг, тогда запасной придется нести тебе,- сказала она Фишборну.
        Пилар оживилась, словно поняла, очем говорит Эллис, схватила Джамила за руку истала показывать на себя.
        - Дикарка хочет помочь?- засуетился нагруженный рюкзаками Энди Варинг.- Отлично.
        - Пилар должна приглядывать за машиной,- разочаровала его Джесс.- Хочешь возвращаться вгород пешком? Да ик тому же она не дикарка. Понял? Это ты приехал вее мир, ане она втвой. Так что постарайся проявить хоть немного уважения.
        - Ладно,- Варинг примирительно поднял руки.
        Джессика встретилась взглядом сФишборном ипокачала головой.
        - Уверена, отец не догадывается, кто приехал сюда отдыхать за его деньги!
        - Мы приехали не отдыхать,- отрезала Эллис, протянув ей рюкзак собедом.- Надеюсь, это тебе можно доверить?
        Джессика скривилась, но отвечать не стала.
        - Ну хватит вам!- вступился Джамил, увлекая всех за собой вболотистый пролесок.
        Пилар и«Тойота» остались позади. Какое-то время вокруг не было ничего кроме деревьев. Даже небо- ито скрывалось за их кронами.
        - Никогда не мог ориентироваться вподобных местах,- признался Фишборн Джамилу.
        - Да ты идома умудрялся заблудиться,- тяжело дыша, пошутила Джесс.
        - Устала? Хочешь, понесу один рюкзак?- предложил Джамил.
        - Я не устала, просто злюсь не кместу,- она указала глазами на Эллис.
        - Ну, здесь яне помощник.
        - Я знаю.- Джесс, спотыкаясь, догнала Фишборна.- Как ты думаешь, между Эллис иэтими двумя, что приехали сней, что-то есть?
        - Не знаю. Ясам их вижу впервые.- Он споткнулся иедва не упал.
        - Неудачная одежда для подобных экскурсий.
        - Времени переодеться не было.- Фишборн расстегнул рубашку, снова споткнулся. Водном из рюкзаков, которые он нес, что-то звякнуло.
        - Осторожней!- прикрикнула на него Эллис.
        - Он не специально!- вступилась Джессика, вглядываясь вмелькавшие за деревьями голубые воды Тихого океана.
        Лес кончился, открыв взору россыпь крохотных рукотворных островов, воздвигнутых на коралловом рифе. Упокрытого тропической растительностью берега стояла привязанная лодка. Им пришлось разделиться. Сначала Джамил перевез на главный остров Эллис Ливенски иЭнди Варинга, затем Купера, Джессику иФишборна.- Надеюсь, рюкзаки водонепроницаемые?- пошутила Джессика, заставив Купера тревожно вздрогнуть.
        Их встретили открытые каменные террасы, ведущие ксамому центру древнего сооружения. Стены были выложены цельными блоками спрослойкой из небольших природных камней.
        - Что, черт возьми, она собирается здесь найти?- спросила Джессика Фишборна, наблюдая за тем, как Эллис открывает рюкзаки, исовершенно не заботясь отом, услышит она ее или нет.
        Эллис услышала, но не обратила внимания. Она подозвала ксебе Джамила ипоказала на экране ноутбука трехмерную модель морского дна вокруг островов.
        - Если надеетесь найти сокровища, то можете забыть об этом,- снисходительно сказал гид.- Если здесь что-то ибыло, то давно уже нашли японцы или местные ныряльщики.- Он махнул рукой всторону Джесс.- Вы знаете, что она может задерживать под водой дыхание дольше меня? Аведь меня этому учил сдетства отец!
        - Меня не интересуют ныряльщики исокровища,- отмахнулась Эллис.- Многие строения иострова давно затоплены- либо целиком, либо частично. Ясобираюсь пробраться водин из них, изучить его изнутри.
        - Вообще-то это опасно,- замялся Джамил, встретился ствердым взглядом Эллис ипожал плечами.- Для вас опасно.
        - Ты говорил, что знаешь местное дно как родной дом.
        - Я изнаю,- он горделиво улыбнулся.- Ялишь забочусь овас.
        - С нами все будет впорядке,- Эллис достала майку гидрокостюма иначала переодеваться.
        - Не пойму,- сказала Джессика Фишборну, наблюдая, как Эллис проверяет вентили кислородных баллонов,- она прикидывается умной или действительно умная?
        - Она нейрохирург,- сказал Фишборн, сам не зная, пытается он так пошутить или же нет.
        - Мистер Фишборн!- позвала его Эллис.- Вы помните, что от вас требуется?
        - Вести вас сверху, когда вы будете внизу.- Он улыбнулся, забирая уЭллис компьютер.- Язнаю, как сэтим обращаться.
        - А сней как обращаться, знаете?- спросила она, указывая на Джесс.- Как японимаю, мистер Фишборн, ваша девушка остается здесь свами?
        - Ты неправильно понимаешь!- вступилась вразговор Джессика.
        - Вот как?- Эллис улыбнулась.- Игде же тогда твой костюм? Все еще врюкзаке? Не хочу тебя огорчать, но мы сейчас погружаемся и…
        - Я успею,- заверила ее Джессика.
        Она достала из рюкзака ласты, маску, тонкую майку гидрокостюма, систему подачи воздуха икомпенсации плавучести. Одевалась она еще быстрее, чем распаковывала вещи. Даже акваланг надела без посторонней помощи, водрузив его на ближайший камень, илишь раз подошла кФишборну ипопросила помочь закрепить пояс сгрузами.
        - Впечатляет,- призналась Эллис.- Давно этим занимаешься?
        - Как только приехала на остров.
        - Понятно,- Эллис протянула ей переговорное устройство для подводной связи.- Вот, прицепи его на ремень маски. Сможешь слышать нас. Включится, как только войдешь вводу- Она обернулась, наградив Фишборна снисходительным взглядом.- Придется тебе остаться одному.
        - Придется,- он улыбнулся, заставляя себя не смотреть всторону Джессики. «Откуда Эллис знает онас, черт возьми?»- вертелся унего вголове вопрос.
        - Эй, Барт!- позвала его Джесс.- Не утопи нас!- Придерживая рукой маску иустройство подачи воздуха, она вошла спиной вводу.
        - Ты слышал, что она сказала,- улыбнулся Фишборну Джамил.
        Они отплыли от берега истравили из ВС воздух, погрузившись под воду. Спуск был медленным, дававшим возможность всем настроить оборудование. Ушедший под воду остров медленно открывался незваным гостям. Были видны древние дороги. Многие постройки еще сохраняли целостность. Голос Фишборна вел возглавляемую Эллис группу, указывая дорогу.
        Огромные восьмиугольные базальтовые колонные поражали глаз ибудоражили фантазию. Они образовывали стены, внутреннее пространство которых было засыпано коралловой щебенкой. Эллис спустилась глубже, отрегулировала систему плавучести, пропустила вперед Джамила. Он жестами показал, что небезопасно заплывать взатопленные много лет назад постройки. Эллис согласно кивнула ивелела ему двигаться дальше.
        Шаткие своды скрыли проникавший под воду солнечный свет, заставив включить фонари. Маячки на рациях показывали Фишборну, где находится вся группа. Теперь на экране ноутбука вместо трехмерной модели дна появилась модель старого здания. Проложенный Эллис много недель назад маршрут уводил группу вряд узких тоннелей. Тоннели петляли, спускались вниз иснова поднимались.
        - Надеюсь, она знает, что делает,- проворчал Фишборн, направляя их вэтот лабиринт.
        Солнечный свет померк окончательно. Тоннели сузились так сильно, что Джамил давно бы повернул назад, будь он уверен, что все смогут это сделать вподобной тесноте.
        - Дальше должен быть какой-то зал…- растерянно сказал Фишборн, впервые подумав, что расчеты Эллис могут оказаться неверными. «Как тогда ясмогу их вытащить оттуда?» Он занервничал иначал потеть. Точки на экране вытянулись впрямую линию. «Да. Определенно там чертовски узко»,- думал Фишборн, пытаясь заставить себя не рассматривать возможности обвалов или непредвиденных ситуаций.
        Энди Варинг зацепил баллоном об острый край выступающего камня, резко обернулся, испугавшись, что повредил дыхательный шланг, снова зацепился за камень. Джесс хлопнула его по плечу, показывая, что все впорядке. Он недоверчиво качнул головой, но все-таки успокоился. «Плыви вперед»,- показала ему Джессика. Варинг встретился сней взглядом исогласно закивал.
        Джамил не видел этого, но уже начинал задумываться отом, как такой здоровяк, как Варинг, сможет развернуться вэтом тоннеле. «А если он повредит одну из стен инас завалит?» Джамил увидел заблестевший впереди свет, но все еще продолжал представлять последствия обвала. «Кому, кроме замыкающей Джесс, удастся выбраться? Аесли она ивыберется, то сколько ей потребуется времени, чтобы привести помощь? Нет. Это будет конец,- эти мысли просто плыли вего голове, не вызывая никаких чувств.- Главное- не паниковать. Паниковать можно на суше, под водой паника наказуема». Джамил снова вспомнил Варинга. Впереди снова мелькнул свет. Стены тоннеля расступились. Над головой застыл низкий купол суходившим вверх жерлом узкого колодца. Из этого жерла иприходил свет.
        - Мы под одним из островов!- тяжело дыша, сказал Джамил, когда выбрался из воды иизбавился от дыхательного аппарата.
        - Никогда не заплывал сюда прежде?- спросила Эллис. Воздух был спертым ипах застоявшейся водой.
        - Так далеко никогда,- признался Джамил.
        - Но мы ине первые,- Джесс указала лучом фонаря на брошенные кем-то старые кислородные баллоны. Варинг разочарованно застонал.
        - Да, вы не первые,- сказал Джамил, продолжая разглядывать кислородные баллоны.- Вот только как эти люди выбрались отсюда?- Он посмотрел на Джессику, но она пожала плечами.
        - Может быть, уних были запасные?- предположил Купер, запрокинул голову, вглядываясь вуходивший вверх колодец.- Или выбрались через это отверстие.
        - Слишком узко,- покачал головой Джамил.- Даже ребенок не сможет пробраться там.
        - А мы случаем не их искали?- спросила Джессика Эллис Ливенски.
        - Нет.- Эллис включила рацию исообщила Фишборну, что добралась до места.
        - Тогда зачем мы здесь?
        - Ты ни зачем. Можешь плыть прямо сейчас назад.
        - Ну уж нет!
        - Жаль, Барт бы обрадовался.
        - Теперь точно останусь.- Джесс направила луч своего фонаря ей влицо, но тут же отвела его всторону.
        - Ладно. Давайте теперь осмотримся здесь,- сказала Эллис, направляясь кближайшему тоннелю.
        - Не думаю, что это хорошая идея,- попытался остановить ее Джамил, указывая на старые акваланги незнакомцев иновые, которые они сняли ссебя.- Во-первых, все может обвалиться, аво-вторых, многие из этих тоннелей устроены как лабиринты. Хотите, чтобы кто-то пришел сюда после нас итак же задавал вопрос, откуда здесь столько кислородных баллонов?
        - Ну ты же специалист по этим местам. Вот ты нас ивыведешь потом отсюда.
        - Я не был здесь прежде.
        - Читай знаки,- Эллис наградила его недовольным взглядом.- Ктому же унас всегда есть Фишборн идатчики врациях. Если что пойдет не так, то он сможет вывести нас отсюда.
        - Скажи хотя бы, что мы ищем,- попросила Джесс.
        - Я уже сказала. Конкретно ты ничего не ищешь. Можешь не ходить снами, если не хочешь.
        - Вот как?- Джессика задумалась на мгновение.- Аможет, ты ничего ине ищешь? Знаешь, яуже встречала уотца подобных кукол. Притворяются важными, значимыми, ана самом деле глупы до неприличия.
        - Думай что хочешь.- Эллис вошла втоннель. За ней- Варинг, затем Купер. Джамил наградил Джессику извиняющимся взглядом.
        - Да ладно тебе!- отмахнулась она.- Ятоже пойду.
        Они скрылись втоннеле. Воздух стал более спертым, тяжелым. Энди Варинг достал какой-то прибор.
        - Что там утебя?- спросила его Джесс.
        - Ты не поймешь.
        - А ты попробуй.
        - Знаешь, кто такой Ганс Бергер?
        - Немецкий психолог. Изучал более полувека назад активность головного мозга человека. Впервые обнаружил слабые колебания иназвал их альфа-волнами. Уживотных альфа-волны отсутствуют.
        - Вот как?- Варинг обернулся, наградив Джесс растерянным взглядом.- Умная девочка. Может быть, знаешь ичем знаменит соотечественник Коэн?
        - Зафиксировал в1968 году бесконтактным методом вокруг головы человека слабые колебания магнитных полей,- подал голос Джамил Келамис.
        - Ого!- опешил Варинг.- Ты что, тоже был маленьким, но бестолковым гением?
        - Нет. Просто пришло вголову,- он растерянно пожал плечами, встретился взглядом сДжесс иснова пожал плечами.- Слышал, наверное, где-нибудь.
        - Наверное,- она наградила его глуповатой улыбкой, снова повернулась кВарингу.- Так ичто делает твой прибор? Фиксирует эти электромагнитные поля?
        - В каком-то роде.- Варинг бросил короткий взгляд на Эллис Ливенски. Она шла впереди, слышала его разговор сДжессикой, но не придавала этому значения.- Только настроен он на альфа-волны нашего мозга.
        - Хочешь сказать, что вам удалось зафиксировать нечто подобное здесь?
        - И не только здесь. Иерусалим, пирамиды, Стоунхендж…
        - Вот как?! Ичто показывает твой прибор сейчас?
        - В том-то ипроблема, что ничего. Эти вспышки так кратковременны, что нам не удается изучить их.
        - Или же это просто сбой ваших приборов,- фыркнула Джессика иповернулась кДжамилу.- Яже говорила, что они сюда отдыхать приехали, ане делом заниматься!
        - В мире много загадок,- уклончиво сказал Джамил, пожимая плечами.- Разве мы можем все объяснить? Взять хотя бы зеркальную Вселенную. Разве это не загадка? Почему, если измерить скорость вращения рукавов нашей Галактики, определив этим ее массу, азатем пересчитать суммарную массу звезд игазопылевых облаков, то мы получим разные результаты? Парадоксально, но измерения расходятся ведь примерно вдесять раз. Получается, что суммарная масса всех объектов, излучающих или поглощающих свет, примерно вдесять раз меньше гравитационной массы. Выходит, известное нам вещество составляет не более десяти процентов того, из чего состоит Галактика.
        - Джамил?- осторожно позвала своего друга Джессика, не замечая удивленного присвиста Энди Варинга.- Джамил, стобой все впорядке? Ты не перегрелся?
        - Нет. Явпорядке. Просто хочу сказать, что наша наука несовершенна. Разве яговорю что-то не так?
        - Так, просто…- Джессика безуспешно попыталась побороть озноб.- Просто откуда ты, черт возьми, знаешь все это?!
        - Понятия не имею,- он беззаботно пожал плечами.- Просто как-то появилось вголове, вот исказал.
        - Такое не может просто так появиться вголове!- Джесс настырно пыталась рассмотреть его глаза.
        - Может быть, унего началось кислородное голодание?- подал спереди голос Уильям Купер.
        - У кого?! УДжамила?!- Джесс издала нервный смешок.- Да этот человек- один из лучших местных ныряльщиков! Ядаже не видела, чтобы он хоть раз болел или жаловался на недомогание или усталость.
        - Всякое бывает.
        - С Джамилом не бывает!
        - Да тихо вы!- цыкнула на них Эллис Ливенски, остановившись на перекрестке тоннелей.- На приборе ничего?- спросила она Варинга. Он качнул головой.
        - Нам направо,- сказал Джамил.
        - Откуда ты знаешь?- Эллис направила ему влицо луч фонаря.
        - Просто знаю ивсе.- Не дожидаясь согласия, он свернул вправый тоннель. Варинг иЭллис переглянулись.
        - Ладно. Попробуем идти за ним,- решила Эллис.
        Какое-то время она шла молча, затем догнала Джамила.
        - Признайся, ты ведь уже был здесь.
        Он не ответил. Тоннель снова разделился. «Куда бы ни пошел гид, яповерну налево»,- решила Эллис, понимая, что больше не верит Джамилу, никому не верит кроме себя. Все, что ей нужно, есть унее вголове. Мысли были далекими, но согревали, успокаивали, придавали решимости. «Я знаю, что ищу. Знаю, где это находится. Иянайду это, одна или скем-то. Мне все равно».
        - Теперь налево,- сказал Джамил.
        - Я знаю,- отозвалась Эллис.
        - Да что, черт возьми, происходит?!- растерялась Джессика.
        - Они правы,- сказал Варинг, показал ожившие цифры на экране своего прибора итут же потерял кнему интерес. Вголове словно что-то ожило, пробудилось от древнего сна.- Ты слышишь?- спросил он Джессику.
        - Слышу что?- она встретилась сбезумным взглядом Варинга имашинально попятилась.
        Холодный, влажный камень древних стен коснулся спины. Страх вспыхнул иугас. Где-то впереди раздался хор голосов. Далекий, смазанный, едва различимый… Или же это были мысли? Ее мысли? Джесс тряхнула головой, пытаясь собраться. Хор распался на сотни отдельных голосов, загудел эхом, стих. Где-то далеко ударили барабаны.
        - Вы слышали?- растерянно спросила Джесс, но вокруг никого не было. Она осталась одна.- Эй!
        - Мы здесь!- долетел откуда-то издалека голос Варинга. Снова ударили барабаны. Ударили где-то позади, за спиной, словно подгоняя идти вперед.
        - Эллис!- позвала Джессика лишь для того, чтобы слышать свой голос. Ей никто не ответил.- Подождите меня!- попросила она, заставляя себя идти вперед. Ноги стали ватными, словно во сне, когда нужно бежать, но сил бежать нет.- Пожалуйста. Не уходите.- Джесс обернулась. Барабаны гнали ее вперед, преследовали.- Не бросайте меня здесь одну!- прошептала она.
        Уильям Купер обернулся, вглядываясь вдрожащий луч фонаря, приближающийся кнему. После черной мглы колодца, вжерло которого он заглянул, свет фонаря казался призрачным, нереальным. Тьма привлекала. Тьма под одной из многочисленных арок вдоль стен тоннеля. Нашли бы они этот колодец, если бы он не захотел стать найденным? Иэтот мрак… Купер видел его, вдыхал его тысячелетний запах. Разве это была тьма? Нет. Там был свет. Глубже. На самом дне.
        - Что увас тут происходит?- спросила Джессика.
        - Истина,- тихо сказал Купер.
        Теперь барабаны били ивего голове. Темнота колодца показывала ему примитивных аборигенов, населявших эти места десятки столетий назад. Пламя костров тянулось вночное небо. Лилась кровь поверженных врагов. Свежие сердца трепетали вруках жрецов. Здесь. На этих островах. Среди этих стен. Идальше. Еще на столетия назад. Кмоменту создания этих построек. Вулканическая лава шипит, застывая на морском дне. Но кто смог обработать ее? Кто смог воздвигнуть все эти сооружения?
        - Я думаю, нам нужно попробовать спуститься,- сказал Купер, не всилах оторвать взгляд от черного жерла колодца, обещавшего ответы абсолютно на все.
        - Спуститься?- растерялась Джессика.- Как спуститься? Куда?- Она протиснулась между Купером иВарингом, увидела колодец. За спиной ударили барабаны.- Что это?- спросила Джесс, но ответ уже был где-то унее вголове. Всегда был.
        Она обернулась ирастерянно уставилась на Джамила. Он улыбался. Глаза его были стеклянными.
        - Там знания, Джесс,- тихо сказал Джамил, указывая на колодец.- Там ответы.
        - Но…- Она повернулась кЭллис Ливенски. Глаза женщины были такими же, как уДжамила. ИуВаринга. ИуКупера. Джессика вздрогнула, понимая, что исама сейчас выглядит как иони.
        Джамил снял рюкзак, достал веревку иначал закреплять ее, чтобы спуститься вколодец.
        - Может быть, лучше идти дальше, вперед?- осторожно предложила Джесс, заранее зная ответ. Ей вообще казалось, что сейчас она сможет ответить на любой вопрос, нужно лишь достаточно захотеть этого.
        - Вперед? Зачем?- спросила Эллис Ливенски.- Разве ты еще не поняла, что мы пришли?
        - Я…- Джессика осторожно заглянула вчерноту колодца. Что их ждет там, кроме ответов? Ичто за ответы они хотят получить, спускаясь туда? Мысль вспыхнула вголове, заставив вздрогнуть. «Делия! Что если ясмогу узнать, как спасти ее?» Сердце бешено забилось вгруди.
        - Здесь знания всего мира,- заворожено прошептал Варинг.- Миллионы ответов. Любых ответов.
        - Мне нужен только один.- Джессика пыталась заставить себя перестать вглядываться взовущий мрак колодца, но не могла.
        - Интересно, есть ли там дно,- Джамил направил луч фонаря вколодец. Свет потерялся где-то вбесконечной дали.
        - Господи,- прошептала Джессика, но страха вней не было. Лишь надежда, что где-то там, вэтой темноте, есть нужный ответ. Иона доберется до него, несмотря на то, как далеко бы он ни находился.
        Джессика сзавистью смотрела, как вколодец начинает спускаться Джамил. Стены были гладкими. Время от времени вних появлялись углубления-площадки, на которых можно было остановиться, закрепить новую веревку, передохнуть… Хотя отдыхать никто не хотел. Доносившийся откуда-то снизу слабый голос напоминал шелест ветра. Но ветер нес истину, мудрость.
        Они спускались все ниже, чувствуя, как сознание заполняется все новой иновой информацией. Это была словно игра. Нужно лишь задать вопрос, спуститься вниз иполучить ответ. Как если бы Аристотель чудесным образом смог встретить Эйнштейна. Но ответы не несли удовлетворения. Ответы рождали новые вопросы. Вопросы, ради ответов на которые нужно было спускаться еще ниже, ксамому дну. Но дно по-прежнему было недосягаемым. Авопросы становились все более иболее сложными. Они отбрасывали все дальше кистокам времени. Но ивремя уже начинало терять свою монолитность, словно абсолютное знание витоге должно было принести абсолютную пустоту, совершенное ничто, где зародится новое знание. Знание, чуждое этому миру. Миру материи. Миру, который еще слишком молод, чтобы задумываться осути своего бытия. Но суть была. Не внастоящем, не вбудущем. Она была впрошлом. Втемной густой пустоте диких времен. Идальше, за гранью понимания. За чертой добра изла, жизни исмерти, Бога идьявола.
        Видения бросили доверившиеся им сознания вспять времен. Острова, где они находились, менялись, сооруженные на них постройки омолаживались, вырванные шквальными ветрами деревья возвращались вземлю, магма текла обратно вжерла вулканов, поднимались сморских глубин затонувшие острова изамки. Видения показали их творцов. Свиду они были самыми обыкновенными людьми. Такими же, как те, что населяют Землю сейчас. Их знания были велики. Их навыки могли пригодиться исейчас. Видения показали идругих- примитивных людей. Они жили впещерах, как животные, питались ягодами, сбиваясь внебольшие семьи. Ине было между творцами замков ижившими рядом сними пресмыкающимися ничего общего. Почти ничего, за исключением внешнего сходства…
        И снова прыжок во времени. Но на этот раз вперед, вдревний Тибетский монастырь, где сохранились осколки знания древних, иеще ближе кнастоящему- вхристианскую церковь, под сводами которой воспевают воскресение спасителя. Исквозь его стены, внебо, куда устремляются души умерших, идальше, сквозь черную мглу космоса, кгазообразной планете, вее недра, вбезбрежный океан жидкого водорода, вмир, неподвластный восприятию, где не действует ни один из известных ранее законов, ктысячам таких же душ. Азатем обратно на землю, вверхние слои атмосферы, кнеподчиняющейся физическим законам субстанции иуже оттуда вниз, втело кроманьонца.
        Человек ссознанием обезьяны закрывает глаза. Вголове нет ничего, кроме первичных инстинктов, аспустя мгновение мысли становятся чистыми иясными. Он гений своего времени. Но сородичи боятся ине понимают его. Он отличается от них. Проливается кровь. Кровь от страха. Идуша возвращается внебо. Сотни душ по всей планете, которые не должны находиться здесь, но обязаны. Уних есть свое предназначение. Но это уже другой вопрос, иответ на него лежит глубже. Аздесь есть лишь души, населяющие детенышей недружелюбных безмолвных творений эволюции. Души, которых становится все больше ибольше на голубой планете. Они помнят другую жизнь. Жизнь вне законов физики. Жизнь иного мира, иной вселенной. Они- бессмертные врамках материального мира души, переселяющиеся из одного тела вдругое. Снова иснова…
        - Все. Веревок больше нет,- сказал Джамил, струдом понимая, что происходит. Голова гудела, мышцы болели, но сознание требовало продолжать спуск.
        Джамил бросил рюкзак на каменный пол очередной площадки иподошел ккраю бесконечного тоннеля кцентру Земли. Тьма звала его, манила. Манила их всех.
        - Нет,- заторможено отреагировала на его слова Джессика.- Этого не может быть.- Она недоверчиво подняла сумку Джамила, убедилась, что веревок действительно нет. Вголове смутно оживало воспоминание, как изачем она оказалась здесь.- Делия!- вздрогнула Джессика. Никто не обратил на нее внимания.
        - Так зачем же мы здесь?- тихо спросил Купер, не всилах думать ни очем другом, кроме увиденного.- Яимею ввиду всех нас.
        - Ниже нам уже не спуститься,- также тихо сказал Варинг.
        - Можно спрыгнуть.- Эллис, не моргая, вглядывалась вбесконечную бездну.
        - Можно,- согласилась Джессика.
        - А что потом?- Уильям Купер нервно облизнул губы.- Яне хочу умирать.
        - Мы не умрем,- заверила его Эллис.- Фактически не умрем. Ты же видел, кто мы.
        - Нет. Так нельзя,- замотал головой Купер.
        - К черту их. Давай прыгнем вдвоем,- предложила Джессика Эллис.
        - Это глупо!- попытался урезонить ее Купер.
        - Мне наплевать. Яуверена, где-то там есть ответ, как ямогу спасти свою дочь!- Она не обернулась. Просто стояла на краю обрыва иготовилась кпрыжку.
        - Если итак, то ты умрешь, какая будет польза от этих знаний!
        - Я не умру.
        - Хорошо. Не знаю, почему ты вэтом уверена, но если это падение не убьет тебя, то как ты выберешься?
        - Я… Яне знаю.- Джессика растерянно тряхнула головой.- Что-нибудь придумаю. Надо просто сделать это, атам…
        - Прости, но яне позволю тебе сделать это,- Купер для верности схватил ее за руку. Она попыталась высвободиться.
        - Он прав,- сказала Эллис Ливенски, словно неожиданно очнулась ото сна.- Не такой ценой.
        - Ну ичерт свами!- Джессика попыталась ударить Купера между ног. Он охнул, сжался, но руку ее не отпустил.
        - Да помогите же мне, черт возьми!- проскрежетал он зубами.
        Джессика снова нацелилась ему коленом впах, но во второй раз трюк не прошел. На помощь Куперу пришел Энди Варинг. Вместе им удалось связать Джесс, но она продолжала вырываться. Джамил не двигался. Просто стоял инаблюдал за происходящим.
        - Эй!- Эллис тронула его за плечо.- Помоги нам подняться!- Она заглянула ему встеклянные глаза.- Ты слышишь меня?
        - Я никогда еще не был таким умным,- прошептал он, попытался отвернуться изаглянуть вбездну колодца.
        - Нет!- Эллис тряхнула его за плечи.- Смотри на меня! Слышишь? На меня! Ты должен помочь нам подняться!- Она сжала владонях его лицо, заставляя смотреть на Джессику, не оставлявшую попыток освободиться.- Ты должен помочь подняться ей! Она же твой друг. Верно? Ты узнаешь ее? Помнишь?
        - Но…
        - Ты должен!- Эллис увидела, как его глаза заполняются слезами.- Без тебя нам не справиться! Без тебя ей не справиться! Ты хочешь, чтобы она умерла? Хочешь убить ее?
        - Нет.
        - Тогда забудь околодце иподними нас наверх!- Эллис вздрогнула, буквально почувствовав, как тьма поднялась из колодца иприкоснулась кее плечу, предлагая новые ответы. На мгновение ей показалось, что она не сможет устоять, поддастся искушению ибросится вбездну.
        - Я никогда еще не был таким умным,- услышала она голос Джамила. Или же это был ее собственный голос? Все окончательно спуталось, утратило определенность.
        Эллис шагнула вперед, увидела впоследний момент свисавшую сверхнего яруса веревку иуспела ухватиться за нее рукой, прежде чем ноги повисли над черной пустотой. Страха не было. Было лишь желание ослабить хватку иполететь вниз, но вместо этого Эллис начала отчаянно карабкаться наверх. Ее решимость передалась иДжамилу- желание прыгнуть вниз ижелание выбраться. Все было хрупким, относительным. Где-то внизу слышались крики Джессики, но он почти не понимал их. Тьма внутри шептала громче, обещая ответы.
        - Все, привязывайте девчонку!- крикнула Эллис.- Вот. Помоги мне! Ну же!- Она вложила вруки Джамила веревку.- Теперь тяни!
        Он не двинулся сместа.
        - Тяни же, мне одной не справиться!- заорала на него Эллис.
        - Отпустите меня!- истошно заорала снизу Джессика.
        Джамил услышал ее голос, вздрогнул, посмотрел на Эллис.
        - Она хочет вниз,- сказал он, растягивая вулыбке губы.
        - Она спятила! Спятила, как ивсе мы.- Эллис снова почувствовала непреодолимое желание бросить все здесь ишагнуть вбездну, навстречу ответам.- Джамил, черт возьми!- закричала она, не осознавая, что он уже давно помогает ей.
        Крики Джессики стали более четкими. Эллис ухватила ее за плечи, вытаскивая на каменистую площадку.
        - Отпусти меня!- зарычала Джессика.
        - Нет!- Эллис прижала ее кземле, проклиная медлительность Варинга.
        Он поднимался по веревке невыносимо долго, путаясь впетлях, словно специально хотел сорваться. По его крупной бычьей шее ручьями катился пот. Рубашка взмокла. Он старался ни очем не думать. Боялся думать. Просто поставил перед собой цель подняться итеперь не спрашивал себя, почему так решил. «Должен. Ядолжен. Просто должен ивсе». Тяжело дыша, он добрался до Джамила иЭллис, бросил на них мимолетный взгляд иначал карабкаться дальше.
        - Сначала девчонка!- попыталась остановить его Эллис, но затем просто махнула рукой.
        - Хоть тащить не надо, ито ладно,- сказал Купер, выбираясь на площадку.- Как она?- спросил он Эллис, указывая на Джессику.
        - Все еще сопротивляется.
        Они увидели, как Джамил шагнул впустоту. Лишь впоследний момент его пальцы ухватились за веревку. Не говоря ни слова, он начал подниматься. Где-то высоко над ним карабкался Варинг.
        - Справишься без Энди?- спросила Эллис Уильяма Купера.
        Он кивнул, принимая унее Джесс. Она сопротивлялась, но сопротивление стихало по мере того, как ее поднимали все выше ивыше. Сначала оно стало пассивным, азатем ивовсе прекратилось. Когда они, наконец-то, выбрались из колодца, разодранные веревкой ладони Эллис кровоточили так сильно, что Купер был вынужден заставить ее остановиться исделать перевязку. Джамил стоял возле края колодца изачарованно смотрел вего черное жерло. Купер окрикнул его по имени, но он не отреагировал.
        - Нужно выбираться отсюда, пока мы снова не потеряли контроль,- сказала Эллис, отказываясь от перевязки.
        - Все еще хочешь вернуться назад?
        - Не то слово!- она тронула Джамила за плечо. Он вздрогнул, отвернулся от колодца, побрел спотыкаясь вдругую от выхода сторону.- Похоже, выбираться дальше придется самим,- сказала Эллис Куперу.- Дорогу помнишь? Сможешь вывести отсюда девчонку?
        - Думаю, смогу.
        - Отлично. Япопробую вернуть Джамила.
        Она догнала гида, взяла под руку, уговаривая вернуться. Он не отвечал, не реагировал, лишь бормотал что-то невнятное себе под нос на понапе. Эллис пришлось вести его почти силой. Он спотыкался, падал, долго не мог подняться, словно ощущение пространства окончательно перестало существовать для него. Лишь оказавшись укромки воды, когда Эллис попыталась надеть не него акваланг, он вздрогнул ивнезапно очнулся. Вглазах его появился ужас. Ужас был повсюду: вего голове, вего сердце, желудке, кишках. Ужас сдавливал горло, не позволяя кричать. «Бежать! Бежать как можно дальше отсюда, иначе тьма из колодца дотянется до пяток изаберет ксебе». Джамил нервно попытался застегнуть ремни акваланга, зашел по колено вводу, понял, что не может справиться сзастежками, выронил баллоны, попятился, словно вода могла защитить его от безумия.
        - Нет!- крикнула Эллис, прочитав его мысли.- Не надо! Пожалуйста!
        Но Джамил не слышал ее. Как иВаринг, он хотел лишь одного- убежать, убраться отсюда. Но вотличие от Варинга, ему не нужен был акваланг. Джамил вспомнил проделанный сюда путь под водой. «Я смогу. Смогу». Он сделал несколько глубоких вдохов, задержал дыхание инырнул.
        - Черт!- выкрикнула Эллис.
        - Он хороший ныряльщик,- попытался успокоить ее Купер.
        - Ты уверен?
        - Нет, но сейчас остается лишь верить вэто.- Он зачерпнул пригоршню воды иплеснул влицо Джессике.- Ты меня слышишь?- спросил Купер. Она кивнула, но взгляд ее продолжил смотреть впустоту перед собой, словно она все еще стояла украя колодца ивглядывалась вего бесконечную бездну.- Не знаю, сможет ли она плыть…
        - Главное, чтобы смогла дышать,- оборвала его Эллис, начиная закреплять на спине Джессики кислородные баллоны. Желание вернуться кколодцу снова начало усиливаться.- Да помоги же мне!- прикрикнула она на Купера.
        Джессика не двигалась. Не сопротивлялась, но ине помогала им. Ничего не изменилось икогда она оказалась вводе. Какое-то время Купер иЭллис держали ее усамого берега, желая убедиться, что она не забудет дышать или не выплюнет дыхательный аппарат, затем погрузились под воду иосторожно потянули ее кузкому тоннелю. Худощавый, словно ребенок Купер плыл впереди. Эллис была замыкающей. Желание вернуться вколодец натянулось, словно нить паука, ухватившего свою жертву за лапу, но нить обречена была порваться. Эллис почувствовала это, как только увидела первые надломленные вводе солнечные лучи. Даже мысли- ите немного прояснились.
        - Что увас, черт возьми, случилось?- встревоженно спросил их Фишборн, помогая вытащить Джесс из воды.
        - Где Варинг?- вцепилась внего Эллис.- Ты видел его?
        - Он разве не свами?
        - Черт!- Эллис отошла всторону, спешно пытаясь снять кислородные баллоны.- Твою мать!
        - Купер?- растерянно позвал Фишборн, чувствуя недоброе.
        - Побудь сними.
        - А ты куда?
        - Попробую отыскать Варинга,- он бросил короткий взгляд на Джессику иЭллис.- Исделай одолжение, не пускай их за мной. Чтобы они ни говорили, не пускай!
        - Стой!- крикнула Эллис, увидев, что Купер снова начинает погружение. Он услышал ее, но не обратил внимания.- Купер!- она вбежала вводу по пояс.- Купер, стой, черт возьми!- голос ее сорвался. Вкакой-то момент вголове мелькнула мысль нырнуть следом за ним.
        - Эллис!- Фишборн схватил ее за руку, словно читая мысли.
        - Пусти меня!
        - Что, черт возьми, происходит?! Сначала Джамил появляется без акваланга, теперь вы…
        - Джамил?- недоверчиво переспросила Эллис.- Он жив? Ты видел его?
        - Что увас случилось?- спросил Фишборн, вглядываясь ей вглаза, но она смотрела куда-то сквозь него.
        - Ты должен вернуть Купера.
        - И оставить вас сДжессикой здесь одних? Ну уж нет!
        - Ты не понимаешь…- Эллис до крови закусила губу, но слова так ирвались из нее.- Он вернется кколодцу испрыгнет!
        - К какому колодцу?
        - К какому?- Эллис тряхнула головой, пытаясь собраться.- Неважно.- Мысли снова начали путаться. Она огляделась, пытаясь найти что-то реальное, обыденное, за что можно будет держаться, как за спасательный круг.- Нужно посмотреть, что сДжессикой.
        - Ты не ответила.
        - Спроси свою подругу!- Эллис высвободила свою руку из ладони Фишборна, вернулась на берег. Джесс лежала на спине, глядя внебо.- Джессика?- Эллис склонилась над ней.- Джессика, ты меня слышишь?- Без ответа.- Черт!
        - Что делать мне?- спросил за спиной Фишборн.
        - Помоги снять снее акваланг игидрокостюм,- сказала Эллис. Джессика не двигалась, не реагировала на их прикосновения.
        - Что теперь?- спросил Фишборн, относя всторону кислородные баллоны.
        - Теперь будем ждать Купера иВаринга.
        - Хорошо.- Фишборн сел рядом, вглядываясь вводную гладь.- СДжессикой все будет впорядке?
        - Она ведь жива.
        - Да, но…- Фишборн нахмурился.- Унее что-то случилось саквалангом? Что-то по ее вине?
        - С чего ты взял?
        - Просто она всегда так наплевательски кэтому относится…- Фишборн замялся, поджал губы.
        - Давно ты сней спишь?- спросила Эллис, продолжая смотреть на воду.
        - Я не…
        - А она знает, что утебя есть семья?
        - Да.
        - Хорошо.- Эллис кивнула, обернулась, услышав шаги.
        Девушка Джамила- Пилар. Она стояла позади них. Сее одежды все еще стекала вода. Губы дрожали. Вчерных глазах блестела тревога. Она встретилась взглядом сЭллис, увидела Джесс, что-то тихо сказала, не получила ответа, снова спросила, но на этот раз громче.
        - О чем она говорит?- спросил Фишборн уЭллис.
        - Я не знаю.
        - Я думал, ты понимаешь понапе.
        - Я всего лишь почитала разговорник, пока летела сюда,- Эллис замолчала, прерванная Пилар. Девушка спешно попыталась что-то объяснить.
        - Ты слышала?- оживился Фишборн.- Кажется, она назвала имя Джамил.
        - Джамил?- оживилась Эллис.- Ты видела Джамила? Где он? Сним все впорядке?- Она прислушалась. Слова Пилар летели так быстро, что казались сплошным потоком.- Ничего не понимаю.
        - Она спрашивает, что мы сделали сДжамилом,- подала голос Джессика, пытаясь подняться. Голос Пилар стал громче, вглазах загорелся гнев.- Она говорит, что он оттолкнул ее иуехал.- Джессика села на землю.
        - Уехал?- Эллис отвернулась от Пилар, требуя ответа уДжессики.- Как уехал? На нашей машине?
        - Не спрашивай меня. Явсего лишь переводчик,- Джессика поморщилась, растирая посиневшие запястья.- Вы что меня, связывали?
        - Пришлось.
        - Пришлось?!- Фишборн растерянно уставился на Эллис.
        - Я сама виновата,- сказала Джессика.
        Оставшаяся без внимания, Пилар потеряла терпение. Срастрепанными волосами игорящими безумием глазами она была похожа на фурию. Джессика попыталась неуклюже объяснить, что случилось, но Пилар лишь повысила голос, заставляя ее замолчать.
        - Что она говорит?- спросила Эллис Джессику.
        - Ты ей не нравишься.
        - Это яисама поняла.
        - Если тебе станет легче, то мы сФишборном ей тоже не нравимся,- Джессика поднялась на ноги, отозвала Пилар всторону.
        - Зачем вы ее связывали?- спросил Фишборн Эллис. Она не ответила.- Куда делся Варинг?- Снова без ответа.- Что случилось саквалангом Джамила?
        - Он его не взял,- устало сказала Эллис.
        - Что значит «не взял»?!- опешил Фишборн.
        - Я не знаю.- Она посмотрела на часы.- Если вближайшие пять минут Купер не вернется, то тебе придется взять акваланг иотправиться на его поиски.
        - Мне?!
        - Ну, ты единственный мужчина, который остался здесь,- Эллис выдержала его пристальный взгляд.
        - Хорошо,- согласился Фишборн.- Но потом мне нужны будут ответы.- Эллис кивнула, помогла ему закрепить кислородные баллоны, но погружение не потребовалось.
        Купер вернулся, вытащил на берег Энди Варинга иустало повалился на спину, струдом выплевывая дыхательный аппарат.
        - Он дышит!- крикнула Эллис, сорвав сВаринга маску.
        Толстяк лежал на спине, раскинув руки. Глаза его вылезали из орбит. Рот был открыт. Воздух схрипом заполнял его легкие. Пилар увидела его, подошла. Не нужно было знать понапе, чтобы понять, что изо рта девушки сейчас летят восновном одни проклятия.
        - Чего она хочет?- раздраженно спросила Эллис.
        - Она думает, что Джамил иВаринг подрались,- пояснила Джессика.
        - Скажи ей, что это не так.
        - Сама скажи, япочти ничего не помню,- Джессика отошла всторону. Эллис попыталась объясниться сПилар при помощи жестов ипары десятков слов, которые успела запомнить из разговорника.
        - Да уберите ее, кто-нибудь, отсюда!- потеряла она витоге терпение. Фишборн снял акваланг ипопытался помочь, но Пилар лишь завелась еще сильнее. Варинг захрипел, глаза его закатились.
        - Да заткнешься ты или нет?!- гаркнул на Пилар Фишборн. Она смолкла, зашипела, словно змея, ткнула ему указательным пальцем вгрудь, резко развернулась ипошла прочь.
        - Она пообещала, что если сДжамилом что-то случится, то…- начала было Джессика, но Фишборн прервал ее.
        - Не надо. Яитак понял.- Он спросил уЭллис, как Варинг. Она пожала плечами.
        - Думаю, сним все будет впорядке,- сказал Купер.- Нужно лишь унести его подальше отсюда.- Он смотрел то на Джессику, то на Эллис, избегая встречаться взглядом сФишборном.- Когда ябыл там, внизу, недалеко от руин, вкоторых мы нашли колодец…
        - Что вы нашли?- прервал его Фишборн.
        - Думаю, Купер прав,- сказала Джессике Эллис.- СЭнди все будет нормально, нужно лишь унести его отсюда.
        - Да что, черт возьми, там свами случилось?- начал злиться Фишборн.- Какой колодец? Что вы нашли?- Он встретился взглядом сЭллис.
        - Ты сможешь вынести Варинга сострова?- спросила она, словно он только что ничего ине говорил.
        - Мне нужны ответы.
        - Хорошо. Но сначала нужно позаботиться оВаринге.
        - Я помогу ему,- сказал Купер.- Оставлю здесь все, кроме компьютера, ипомогу.
        - Мы все поможем,- монотонно сказала Джессика, вглядываясь вискрившуюся водную даль.
        Добравшись до лодки, они переправили Варинга на соседний сархипелагом остров исоорудили носилки. Всю дорогу до хижины его глаза были закрыты. Он почти не дышал, заставляя Эллис снова иснова тревожно проверять его пульс.
        - Думаю, это был газ,- неожиданно сказала она, не обращаясь ни ккому конкретно.- Застоявшийся воздух, реакция каких-нибудь веществ… Уверена, если вернуться туда сдолжной защитой, то ничего подобного не повторится.
        - Газ?- оживился Фишборн.- Что за газ?
        - То, из-за чего мы все чуть не погибли,- ответила за Эллис Джессика.- Он, наверно, вызывает галлюцинации или что-то вэтом роде.
        - Поэтому Джамил вел себя так странно?
        - Да. Думаю, поэтому.- Джессика огляделась, надеясь, что сможет ориентироваться вокружившей их сплошной стене леса.
        - Думаешь, мы правильно идем?- спросил Купер.
        - Откуда язнаю?!
        - Как это откуда?! Ты местная- не я. Разве не так?
        - Так, но….- Джессика снова огляделась.- Яникогда прежде не была здесь….- Она встретилась взглядом сФишборном иподжала губы.- Ладно. Думаю, нам прямо.
        - Думаешь?- он наградил ее пытливым взглядом.- Знаешь, этот Варинг не такой уж илегкий. Не думаю, что унас хватит сил долго носить его.
        - Мы идем правильно.
        - Эллис?- позвал Купер.
        - Мы знаем дорогу еще хуже,- пожала она плечами. Какое-то время они шли молча.
        - Кажется, впрошлый раз дорога была короче,- снова заговорил уже успевший вспотеть Купер.
        - В прошлый раз мы не тащили кабана на носилках!- злобно отрезала Джессика.- Ктому же никто не виноват, что ты такой щуплый. Бери пример сБарта. Он так же устал, как иты, но не жалуется.
        - Я не устал,- подал голос Фишборн.
        - Мог бы подыграть,- недовольно фыркнула Джессика, но почти сразу примирительно улыбнулась.
        - Можешь говорить все, что хочешь, главное- выведи нас отсюда,- сказал Купер.- Яне собираюсь оставаться здесь на ночь, да иВарингу, возможно, нужна медицинская помощь.
        - Думаю, он скоро придет всознание,- вступилась Эллис.- Если это действительно был газ, то…- она замолчала, увидев хижину, возле которой они остановились днем,- деревья расступились, обнажив вырубленную вчаще поляну.
        Железная крыша хижины была выкрашена взеленый цвет, но местами краска уже начала слезать, илучи вечернего солнца отражались под причудливыми углами от нержавеющей стали, слепя глаза.
        - Если честно, то янадеялся, что Джамил вернется ибудет ждать нас здесь,- признался Фишборн.- Похоже, он сильно надышался этим вашим газом.
        - Куда уж сильнее,- Джессика вспомнила, как он уплыл без акваланга, ипередернула плечами.- Помнишь, как он говорил про темную материю?- спросила она Эллис.
        - Плохо. Он мог услышать это где-нибудь, агаллюцинации оживили воспоминания.
        - Он говорил так, словно действительно разбирается вэтом.
        - Брось!- Эллис нервно рассмеялась, но тут же заставила себя успокоиться, пожала плечами.- Аможет, иразбирается, он же не дикарь, вконце концов.
        - Нет, не разбирается.- Джесс решительно качнула головой.
        - Вот как?- Эллис смотрела, как Купер иФишборн заносят Варинга вхижину.- Насколько хорошо ты его знаешь?
        - Достаточно хорошо.
        - Как Барта?
        - Может быть, даже лучше.
        - А ты, ясмотрю, времени зря не теряешь.
        - У нас не было секса сДжамилом,- прошипела Джесс.- Он просто мой друг и…
        - А Барт, значит, не твой друг?
        - Мой, но…
        - Я же говорю, времени зря не теряешь.- Эллис прошла вхижину, не желая продолжать разговор. Оставленные под присмотром Пилар рюкзаки были вскрыты. Часть содержимого пропала, часть была разбросана по полу.
        - Сомневаюсь, что это сделали Пилар или Джамил,- сказал Фишборн.
        - Кто тогда?- спросила Эллис, все еще продолжая чувствовать, что ссорится сДжессикой.
        - Это могли сделать местные мальчишки или рыбаки,- сказала Джессика, входя вхижину.- Думаешь, Джамил просто так оставлял здесь Пилар?
        - Что ж, тогда, думаю, не стоит говорить тебе, что эта дикая девчонка не справилась даже сэтим?
        - Эта дикая девчонка найдет Джамила ивернет сюда.
        - А если нет? Что тогда? Нам придется идти пешком?
        - Очередная глупая идея.
        - Глупая идея была доверить организацию Фишборну!
        - Он тебе что сделал?! Если хочешь кого-то ненавидеть, то ненавидь меня!
        - Вот еще!
        - Тогда заткнись ипосмотри, что сВарингом, ая пока попытаюсь найти аптечку.
        - С чего это ядолжна смотреть?
        - Ты нейрохирург- не я. Забыла?
        - Верно. Но нейрохирург не лечит отравления.
        - Но вмедицине-то ты всяко получше нас разбираешься!
        - Да яговорю тебе…
        - Она права,- тронул Эллис за руку Купер.- Яисторик. Фишборн- юрист, удевчонки вообще никакого образования. Остаешься ты.- Он выдержал гневный взгляд итолько потом спросил Джессику, нашла ли она аптечку.
        - Уже ищу!- отозвалась Джесс.
        Купер кивнул ивышел на улицу, жестом поманив за собой Фишборна.
        - Ну, что думаешь делать?- спросил он.- Унас две женщины, мужчина без сознания, ни телефонов, ни машин. Ктому же скоро начнет темнеть.
        - Хочешь сказать, что мы должны отправиться вгород ипривести помощь?
        - А лучше найти машину. Неизвестно, кому можно доверять, акому нет. Надо просто заплатить за поездку ивсе. Знать онашей беде никому не нужно.
        - Ладно.- Фишборн запрокинул голову, посмотрел на небо.- Выходить мы должны прямо сейчас, как японимаю?
        - Не мы. Один из нас. Кто-то должен остаться здесь, на случай, если что-то случится.
        - Дай догадаюсь,- Фишборн хитро прищурился.- Ты остаешься, ая иду.
        - Нет. Ты моложе меня исильнее. Если что-то случится, то утебя будет больше шансов защитить их.
        - Вот как…
        - Ничего. Яне обижаюсь. Многие считают, что человек моей комплекции обязательно должен быть трусом. Не скажу, что ярвусь вгерои, но сейчас оставить тебя здесь будет умнее.- Купер зашел вхижину, переоделся всухую одежду.- Утебя есть деньги? Мои остались вотеле.
        - Вот,- Фишборн протянул ему свой бумажник.- Возьмешь, сколько понадобится.
        - Я возьму полторы сотни. Думаю, этого мне хватит.
        - А если нет?
        - А если кто-то увидит, что уменя полно денег? Думаешь, ясмогу приехать за вами? Нет, Фишборн,- Купер улыбнулся, возвращая бумажник.- Ты уж извини, но девчонка вхижине- ита сообразила бы, что кчему.- Он еще раз улыбнулся, надеясь, что никого не обидел. Фишборн кивнул ему на прощание, проводил взглядом до грунтовой дороги, вернулся вхижину.
        - Как Варинг?- спросил он Эллис. Она пожала плечами.- Купер ушел найти машину…- Фишборн замолчал, услышав, как Джессика выругалась.- Что не так?
        - Нужно было идти мне.
        - Ты женщина.
        - Я почти местная. Янемного знаю понапе. Я…
        - Купер все равно уже ушел.
        - Ты должен был позвать меня,- Джессика бросила на Фишборна последний гневный взгляд, отвернулась.- Аесли вернется Джамил? Где мы будем искать Купера?
        - Я видел Джамила перед тем, как он сбежал. Сомневаюсь, что он вернется.
        - Ты не был снами, не знаешь, что мы видели!
        - Никто не заставлял вас плыть вте тоннели!
        - Да хватит вам!- потеряла терпение Эллис.- Как дети!
        - И что?- всплеснула руками Джессика.- Завидуешь?
        - Кому?! Тебе?
        - Почему бы инет? Ямолодая. Уменя еще все впереди. Аты… Твой возраст… Знаешь, это ведь даже не полдень. Это уже почти вечер.
        - Это утебя-то все впереди?!- Эллис притворно рассмеялась.
        - Еще одна подстилка для отца!- прошипела Джессика.
        - Это я-то подстилка? Ты давно оглядывалась назад? Смотрела, где живешь икем стала?
        - Закрой рот!
        - Сама закрой!
        - Эй!- Фишборн предусмотрительно встал между ними.- Хватит! Надоело!
        - Надоело- не слушай!- Джессика указала ему на дверь.- Тебя никто не держит. Можешь уйти!
        - И оставить меня наедине систеричкой?- Эллис снова притворно рассмеялась.- Ну уж нет. Лучше яуйду! Да ивам двоим, думаю, будет чем заняться наедине.- Хлопнув дверью, она вышла на улицу.
        - Молодец,- сказал Фишборн Джессике.- Хочешь, чтобы все разбежались? Унас проблемы, аты не можешь думать ни очем другом, кроме как насолить очередной мачехе?
        - Она мне не мачеха!
        - Тогда почему ты кней цепляешься?
        - Не знаю. Просто не нравится ивсе.
        - Потому что она спит ствоим отцом.
        - Нет.
        - Тогда почему?
        - Сказала же, не знаю!
        - Потому что она спит ствоим отцом.
        - Ну, может быть,- Джессика тяжело вздохнула, запустила пальцы вспутанные волосы.- Ладно. Иди, догони ее. Пусть вернется.
        - Обещаешь, что будешь держать себя вруках?
        - Обещаю, что буду стараться,- она выдержала тяжелый взгляд Фишборна.- Да догони ты ее, пока она не ушла ине заблудилась! Хочешь, чтобы унас проблем стало еще больше, чем есть?
        - Ты обещала,- напомнил ей Фишборн перед тем, как уйти.
        Хижина опустела. Даже звуки, казалось, вымерли. Лишь тяжело дышал Варинг. «Это хорошо, что яслышу, как он дышит,- подумала Джессика.- Так, по крайней мере, не нужно подходить кнему каждую минуту ипроверять пульс, чтобы убедиться, что яне нахожусь водной комнате смертвецом». Мысль омертвецах заставила ее невольно поежиться. «А что если бы сегодня ядействительно спрыгнула втот колодец? Скем бы тогда осталась Делия?» Джессика вспомнила отца, нахмурилась, но сомнений втом, что он бы не бросил внучку, не было. «Возможно, он бы видел вней продолжение меня, когда ябыла маленькой. Меня, которая никогда не вырастет ине оставит его». Джессика подошла кВарингу итронула его за плечо.
        - Может, очнешься? Мне скучно, ивголову лезет всякая ерунда.- Она прислушалась. Нет. Ничего, кроме размеренного дыхания.- Аты не разговорчивый.- Джессика поежилась, огляделась.- Да где же Фишборн?- Она вышла из хижины. Никого.- Барт! Барт, где ты?
        Никто не ответил ей. Джессика недовольно поморщилась.
        - Эллис!- Она прислушалась. Где-то вшуршащих на ветру кронах деревьев крикнула птица. Крикнула почти как человек. Джессика выругалась, снова позвала Фишборна иЭллис.- Да где же вы?- проворчала она, вглядываясь вокружившие хижину заросли ипытаясь определить, куда могла пойти Эллис.
        «Обратно кколодцу? Нет. Навряд ли. Ябы не пошла. Но она не я. Или же нет?» Джессика попыталась поставить себя на место Эллис. «Нет. Кколодцу она не пойдет. Значит, остается искать дорогу. Аесли она заблудится? Или Фишборн?» Джессика запрокинула голову, посмотрела на небо. Вечер сгущался. «Ну уж нет. Одна на ночь яздесь не останусь»,- решила она.
        - Эллис! Барт! Где вы, черт возьми!- прокричала Джессика. На мгновение ей показалось, что она услышала далекий голос.- Ну, точно заблудились!- Джессика снова прислушалась. Нет. Голос не повторялся, но она хорошо помнила, где слышала его прежде.- Так. Ладно. Яориентируюсь лучше, чем они, значит, мне их иискать.
        Она еще раз для верности огляделась, проверила время иположение солнца, затем шагнула вподступивший кполяне кустарник. Тени сгустились. Под кронами деревьев вечер уже подчинил себе мир. «Главное- вернуться до заката»,- думала Джессика, пытаясь разглядеть солнце.
        - Барт! Эллис!- позвала она еще раз, не получила ответа ирешила, что лучше будет дальше молчать. Кто знает, что или кто находится вэтих зарослях?- Ивсе-таки все женщины отца крайне тупы!- проворчала Джесс, споткнулась, ухватилась за сухой сук, чтобы не упасть, поцарапала ладонь, выругалась. Тонкая ветвь хлестнула ее по щеке. Ноги промокли.- Чертова Эллис! Черт…- Джессика оборвалась на полуслове, увидев еще одну хижину: старую слиственной крышей, которая выглядела настолько ветхой, что Джессика была уверена, что сезон тайфунов хижина уже не переживет.- Эй, тут есть кто?- позвала она, подошла ближе. Входная дверь была открыта. Крыльца не было.- Эй?- Джессика осторожно заглянула внутрь, увидела женщину.- Элл…- она заставила себя замолчать, понимая, что это не Эллис.- Простите. Япросто ищу своих друзей и…- Джесс снова замолчала.
        Женщина обернулась. Тени скрывали ее лицо. Она ничего не говорила. Просто стояла исмотрела на незваного гостя.
        - Еще раз простите,- Джессика осторожно попятилась, почувствовала чью-то руку на своем плече, вскрикнула, обернулась, осыпав Фишборна проклятиями.- Что ты здесь делаешь, черт возьми?
        - Что яздесь делаю?!- он растерянно всплеснул руками.- Ищу Эллис. Забыла? Аты? Мне казалось, мы договорились, что ты останешься вхижине сВарингом.
        - Да уменя мурашки по коже от Варинга. Ктому же ярешила, что вы могли заблудиться, вот и… Ты не нашел Эллис?
        - Нет. Аты?
        - Нет. Только эту странную женщину.- Джессика махнула рукой всторону хижины.
        - Какую женщину?- спросил Фишборн, вглядываясь вполумрак.- Там никого нет.
        - Как это нет?- Джессика обернулась.
        Старая хижина действительно была пуста. Она недоверчиво перешагнула через порог. Внос ударил запах плесени иперегноя. Гнилые доски жалобно хрустнули под ногами. Джессика покачнулась, всплеснула руками, пытаясь удержать равновесие.
        - Осторожней!- предупредил ее Фишборн.
        - Да знаю я…- последнее слово она уже выкрикнула, проваливаясь вниз. Падение было недолгим. Сначала сломалась доска под правой ногой, заставив Джессику повалиться на бок, затем под тяжестью ее тела сломались остальные доски, завалив ее сверху сырой трухой.- Твою мать!
        - Ты впорядке?- спросил для порядка Фишборн, струдом сдерживая улыбку.
        - Здесь правда была женщина!- Джессика поднялась на ноги, руки были покрыты паутиной, по телу ползали десятки крохотных насекомых.- Черт!- Джессика спешно попыталась их стряхнуть.- Да не стой ты как истукан! Помоги мне выбраться отсюда!- закричала она на Фишборна. Он протянул ей руку. Оказавшись на пороге, она снова заглянула вхижину.- Мне не могло показаться.
        - Верю.
        - Нет, не веришь!- она наградила его обиженным взглядом.
        - Думаю, ты сама сейчас не веришь себе. Может быть, виной всему тот газ, окотором говорила Эллис?
        - Я не знаю,- Джессика брезгливо пыталась избавиться от насекомых.- Посмотри, они мне вволосы не заползли?
        - Кажется, нет.
        - Черт! Мне нужно принять душ ивыпить!
        - Кажется, уменя есть немного джина врюкзаке, если, конечно, те, кто приходил туда после бегства Пилар, не забрали…- Фишборн осекся.- Ачто если они вернутся?- Взгляд его стал колким.- Тебе не следовало уходить.
        - Успокойся, все, что хотели, они уже взяли.
        - Там Варинг.
        - Думаешь, они его унесут?- Джессика попыталась изобразить испуг, но вместо этого лишь презрительно скривила губы.- Не говори ерунды, Барт.
        - Нам нужно вернуться.
        - Хорошо, но только не ради здоровяка, который струсил исбежал, когда нам нужна была его помощь, аради выпивки, которую ты мне обещал.
        - Ты можешь возвращаться ради джина, ая вернусь ради Варинга. Говори, что хочешь, но мы не должны бросать его одного. Кто знает, что сним может случиться.
        - Иногда ты бываешь таким занудой!- недовольно фыркнула Джессика, проходя мимо него.
        - Ну давай, скажи это,- начал подначивать ее Фишборн.
        - Сказать что?- Она обернулась, бросила последний взгляд на заброшенную хижину.
        - Что япохож на твоего отца.
        - Тебе еще далеко до него.
        - Вот как?
        - Да. Чтобы стать таким засранцем, как он, тебе еще стараться истараться.- Она нырнула вкустистые заросли.- Ине отставай, если не хочешь потеряться, мальчик из Гарварда.
        - Вообще-то вГарварде ятолько учился. Жил явБостоне.
        - Ты это Эллис скажи. Ей понравится. Она любит образованных. Может, что иперепадет.
        - Мы же договаривались, что ты не будешь приставать кней!
        - А яине пристаю. Япросто спрашиваю тебя.
        - Нет, не спрашиваешь!
        - Нет, спрашиваю!- Джессика обернулась. Ветка, которую она отцепила от своего рукава, рассекла воздух ибольно ударила Фишборна по щеке.- Разве ты не хочешь переспать сней?
        - Нет.
        - А если она пообещает, что мой отец ничего не узнает? А? Разве тебе не хочется наставить рога старику?
        - Снова нет.
        - Тогда ради себя. Только представь! Умник из Гарварда имисс… Черт, не знаешь, где училась эта стерва?
        - Хватит, Джесс!
        - Заступаешься за нее?
        - Жалею.
        - Ах, мы теперь ее еще ижалеем!
        - Не ее, атебя.
        - Пожалей лучше бедных!
        - Успокойся!
        - И не подумаю!
        - Тогда не получишь джин.
        - Прф! Больно надо, сама найду!
        - Нет, не найдешь.
        - Хочешь поспорить?- Джессика обернулась ипротянула руку, предлагая пари. Фишборн прошел мимо нее.- Да ладно тебе!- побежала она следом за ним.- Яже просто шучу.
        Они вышли кхижине, вкоторой оставили Энди Варинга. Эллис Ливенски стояла увхода, меряя их гневным взглядом.
        - А мы вот тут гадаем, где ты училась.- Джессика бросила на Фишборна растерянный взгляд.- Ведь так?
        Он замялся, осторожно кивнул.
        - Где ты была?- спросил Фишборн Эллис.
        - Где ябыла?- Она покосилась на дверь вхижину.
        - Это вы где были, черт возьми?! Вам что, не потерпеть до отеля?
        - Мы, между прочим, ходили искать тебя!- вступилась Джесс, бросила на Фишборна короткий взгляд.- Ине упрекай меня, что япридираюсь кней. Сейчас она сама это делает.
        - Я переживаю за Варинга,- неожиданно примирительно сказала Эллис.- Нельзя оставлять его одного.
        - Да ничего сним не случится!- отмахнулась Джессика.- Никто не виноват, что он такой хилый. Вспомнишь меня- пройдет пара часов, он очнется иснова начнет занимать место, как шкаф, который вроде имешает, но ивыкинуть нельзя.
        - Это кто еще из вас шкаф!- зашипела Эллис.
        - Барт, она снова начинает ко мне приставать!- сказала Джессика, проходя вхижину.- Скажи ей все то, что сказал мне, иначе явернусь ибольше уже не буду терпеть оскорбления.
        - Ты что, заступался за меня?!- накинулась на Фишборна Эллис. Он растерянно пожал плечами.- Думаешь, мне это надо? Черт, да ясама могу разобраться! Без тебя!
        - Вот ия ему говорю.- Джесс вышла из хижины спочатой бутылкой джина итремя пластмассовыми стаканами.- Выпьешь?- предложила она Эллис и, не дожидаясь ответа, передала налитый стакан.- Рад, что не стал спорить?- спросила Джесс Фишборна.
        Он взял унее стакан, выпил.
        - Извините, что ушла,- сказала Эллис, сделав пару крохотных глотков.- Просто мне показалось, что яуслышала какие-то крики…
        - Крики?- нахмурилась Джесс.
        - Ну, может, голоса, не знаю. Решила проверить.- Она сделала еще пару глотков, на этот раз больших, отдала Джессике пустой стакан.
        - И ничего?- предположил Фишборн.
        - И ничего,- согласилась Эллис.- Ты тоже что-то слышал?
        - Не я,- он указал глазами на Джесс.- Ей показалось, что встарой хижине она видит какую-то женщину.
        - В общем, он думает, что это все из-за газа, которым мы сегодня надышались,- закончила за него Джессика.
        - Вот как?- Эллис жестом попросила налить ей еще, сказала, что хочет побыть одна.
        «Газ, да?»- недоверчиво думала она, вспоминая услышанный крик. Даже не крик- вопль, словно жизнь оставляет человека, аон отчаянно пытается ее удержать. «Нет. Яне могла такое придумать. Не могла!» Эллис вздрогнула, прислушалась, вглядываясь вверхушки деревьев, подступивших кполяне. «Птица?- Она зажмурилась. Крик повторился.- Это просто птица. Сейчас птица, итогда была птица. Мне показалось. Мне…» Эллис вздрогнула, расплескав оставшийся встакане джин. Нет, так кричать мог только человек. Она поднялась на ноги, огляделась. Что это? Игры разума или реальность?
        «Нужно проверить,- решила Эллис, покосившись на дверь вхижину.- Ачто если это последствия того, что случилось со мной днем?- подумала она, представляя, как Джессика поднимет ее на смех.- Аразве мне есть дело до этой девчонки?- Перед глазами замелькало лицо Джесс.- Выходит, что есть».
        Эллис до боли вглазах вгляделась вкромку леса, за которой терялась уходившая от хижины автомобильная колея. «Крик доносился оттуда,- решила Эллис.- Либо оттуда, либо из моей головы». Она нервно облизнула пересохшие губы, жалея, что пролила оставшийся джин. Сейчас алкоголь мог бы помочь. Определенно мог…
        Крик повторился. На этот раз он был тихим. Иеще один- совершенно неразличимый, если не слышать прежний крик. «Да что же здесь происходит?! Или же со мной?» Эллис бросила короткий взгляд всторону хижины, но так ине решилась позвать Фишборна. «Это газ. Газ из колодца»,- говорила себе Эллис, уходя все дальше идальше влес. Единственным ориентиром для нее была едва различимая автомобильная дорога, которую скаждой новой минутой все сильнее закрашивали сумерки. Икрик не повторялся. Лишь приглушенные звуки собственных шагов.
        «Нужно возвращаться,- подумала Эллис, но продолжила идти вперед.- Меня провела птица. Да. Определенно птица. Когда все встанет на свои места, можно будет спросить Джамила. Он должен знать, какая из местных птиц может издавать подобные звуки». Эллис улыбнулась- она не спятила ине нашла ничего ужасного. Это всего лишь природа. Всего лишь разыгравшееся воображение.
        Она остановилась, чувствуя, как немеют ноги ихолодеет все тело выше пояса, словно кровь решила оставить голову исердце. Страх заставил задержать дыхание. Но на этот раз причиной страха был не крик. Стоны: тихие, предсмертные.
        - Да что же со мной такое?!- Эллис до боли зажмурила глаза, надеясь, что видение пройдет.
        - Пожалуйста, помогите мне!- долетел откуда-то не то шепот, не то сдавленный крик.- Пожалуйста, помог…- голос стих.
        Эллис спешно сошла сдороги. Хижину за изгородью пальм итропической растительности было почти не видно. Стены ее были собраны из срубленных деревьев, крыша выложена листьями пандуса. Эллис вздрогнула, услышав просьбы на незнакомом языке, мольбы ислезы. Она не понимала ни одного слова. Это был даже не понапе, но водном сомнений не оставалось- вхижине находилась женщина. Женщина, которая плачет, которой нужна помощь. Эллис попыталась вспомнить, как далеко находятся Джессика иФишборн.
        «Но даже если привести их сюда, то что мы можем сделать втроем?- Эллис вочередной раз представила, как выглядит презрение на лице Джесс.- Ктому же вхижине, возможно, никого, кроме женщины, инет. Женщины, которой нужна помощь. Унее может быть сломана нога или шея. Это может быть просто случайность!»
        Эллис подкралась кхижине, пытаясь заглянуть сквозь щели между тонкими бревнами. Вглаза ударил яркий свет закрепленных под потолком ламп. Люди вбелых халатах окружали стол, на котором лежала женщина. Кстолу были подключены электрические весы сметрической системой исчисления. Эллис видела две колонки цифр. Одна показывала вес девушки, на другой были нули. Были до тех пор, пока тело девушки не изогнулось впредсмертной агонии. Второе табло ожило, отсчитало цифры до минус восемьдесят иснова замерло. Девушка не двигалась. Эллис видела ее открытые глаза, которые покинула жизнь. Время, казалось, остановилось, замерло. Эллис хотела отвернуться, но не могла. Черные глаза азиатки смотрели на нее, обвиняя втом, что она не спасла ее. Мертвые глаза. Секунда за секундой. Пока всердце девушки не воткнулся шприц садреналином.
        Весы запищали. Красные цифры побежали кнулю, снова замерли. Девушка тяжело вздохнула. Вее глаза вернулась жизнь. Сгуб сорвалась слабая мольба. Люди вхалатах снова окружили ее. «Сколько раз она уже умирала?»- вужасе подумала Эллис. Словно прочитав ее мысли, азиатка закричала. Эллис вскочила на ноги, подбежала кдвери, распахнула ее.
        - Хватит!- закричала она втемноту пустой хижины. Не было ни ламп, ни стола, ни людей, ни девушки-азиатки. Эллис недоверчиво перешагнула через порог, огляделась.- Слава богу, яне позвала Фишборна иДжесс,- пробормотала она, однако воспоминания овидении остались.
        Оно было четким, живым, сидело где-то вцентре головы ине давало покоя. Эллис слышала мольбы умирающей девушки, чувствовала запахи, видела свет ярких ламп, словно видение собиралось вернуться. Эллис не сразу поняла, что слышит рокот двигателя. Внедорожник полз между деревьев, разрезая полумрак светом фар. За рулем сидела Пилар. Рядом сней - Купер.
        Эллис забралась на заднее сиденье. Купер очем-то спрашивал ее, но она не понимала. Мысли вголове путались. «Газ. Всему виной газ. Газ»,- пыталась убедить себя Эллис. Единственным вопросом было, когда все это закончится. Пилар обернулась, сверкнув своими черными глазами.
        - Ненавидишь меня?- тихо спросила Эллис.
        Пилар что-то сказала на понапе. Эллис видела, как унее шевелились губы, но ничего не слышала. Мир удалялся, исчезал.
        - Эллис!- Купер перегнулся назад, тронул ее за плечо.- Эллис, ты меня слышишь?
        Она не ответила. Пилар что-то затрещала на понапе, привлекая ксебе внимание. «Тойота» выехала на поляну. Купер увидел хижину, вкоторой оставил Варинга, Фишборна иДжесс.
        - Я сейчас выйду, чтобы позвать их,- сказал Купер Пилар.- Ты ведь не уедешь? Не оставишь меня?- Он встретился сней взглядом. Девушка что-то сказала на родном языке.- Ну да,- Купер глуповато улыбнулся.- Японимаю: раз приехала сюда, то, наверно, ине уедешь.- Он вышел из машины. Пилар нетерпеливо нажала на клаксон. Из хижины вышел Фишборн. За его спиной Купер заметил Джессику.
        - Джамил?- позвала она, щурясь от яркого света фар.
        Купер назвал свое имя.
        - Пилар нашла машину Джамила иподобрала меня недалеко от города.
        - А где сам Джамил?
        - Не знаю. Яне понимаю понапе. Да идевчонка ведет себя как дикая кошка.
        - Я поговорю сней.- Джессика шагнула кмашине, замерла, растерянно огляделась.- Где, черт возьми, Эллис?!- спросила она Фишборна.
        - Эллис со мной,- сказал Купер.- Мы встретили ее на дороге чуть раньше. СВарингом все впорядке?
        - Не знаю.- Джессика подошла кмашине, коряво попыталась объяснить Пилар, что рада ее возвращению, заглянула на заднее сиденье.- Ты что, хотела бросить нас?- спросила она Эллис.
        Ответа не было. Эллис даже не повернула вее сторону голову. Пилар снова начала что-то говорить на понапе.
        - Помедленнее. Яне понимаю так быстро,- жестом попросила ее Джессика. Купер иФишборн принесли Варинга, усадили на заднее сиденье рядом сЭллис.
        - Кому-то придется держать его,- сказал Купер.
        - И не только его,- Джессика показала на Эллис.- Думаю, эта тоже отключилась.
        - Я впорядке,- тихо сказала Эллис.
        - Ну надо же!- раздраженно всплеснула руками Джессика.
        - Не забудь забрать наши вещи,- напомнила Эллис Фишборну.
        - Кажется, теперь японимаю, почему отец запал не тебя! Тебе, как иему, плевать на всех ина все, кроме своей работы!- ехидно подметила Джессика, но Эллис снова не обратила внимания.
        - Спроси лучше Пилар, что случилось сДжамилом?- попросил Купер.
        Он отвернулся, стараясь не обращать внимания на слова незнакомого языка, от которых унего начинала болеть голова. Купер откинулся на жесткую спинку сиденья изакрыл глаза. Голоса стихли, снова зазвучали иснова стихли. Где-то далеко застучал дизельный двигатель. Джесс толкнула его вплечо ичто-то сказала. Купер кивнул, попытался открыть глаза, но не смог. Мысли понеслись куда-то прочь. Или же это весь мир понесся куда-то прочь, аон остался на месте?
        Дни замелькали перед глазами. Солнце садилось ивставало, садилось ивставало. Купер видел, как мимо проезжают машины. Восновном это были туристы. Высоко внебе сверкали молнии, светило солнце, метались рваные грозовые облака, разливалась кристальная синева. Время не собиралось останавливаться. Оно продолжало бежать назад. Дни, недели, месяцы, года.
        Купер видел, как Микронезия теряет свою независимость. Видел поднимающиеся внебо черные грибы после испытаний ядерного оружия. Видел, как вэти места возвращаются японцы, оживают культивируемые ими сахарные плантации, ведется активное переселение. Купер вскрикнул, осознав, что он уже не наблюдает это, астал частью этих видений. Да это уже ине были видения. Это была жизнь. Он был одним из тех, кто подписывал договор онезависимости. Он стоял на борту корабля инаблюдал вбинокль, как взрывается вводах Тихого океана ядерная бомба, выбрасывая на поверхность миллиарды брызг.
        Он становился американским солдатом, изгонявшим состровов японцев, истановился японцем, который без устали возделывал сахарные плантации, до захода солнца. Был он инемцем, жившим на островах чуть раньше. Ииспанцем, много веков назад впервые вступившим на эти земли, покинув борт своего корабля. Он не видел их глазами. Нет. Он прожил полноценные жизни, владел их языком, знал их манеры, нравы, правила. Унего была семья, дети, внуки. Унего была своя вера, свои идолы, свои друзья исвои враги. Время перестало существовать для него. Мгновение растягивалось вгоды, агоды сжимались до рамок мгновения. Мир шел назад, бежал назад, летел…
        Купер стал местным туземцем. Он не знал, что такое государства. Он жил вобщине. Он охотился, ловил рыбу исобирал ягоды. Но он был любопытен. Крался по густым зарослям кберегу острова, откуда доносился грохот итреск. Он увидел, как гигантские машины обрабатывают камни, поднимают их, складывают воедино. Сотни, тысячи людей трудились над сооружением новой постройки. Купер почувствовал, как что-то заполняет его разум, возвращает имеющиеся прежде знания инесет абсолютную мудрость, которая выжигает все мысли, сводит сума.
        Купер кричит, падает, ползет куда-то, надеясь укрыться, словно дождевой червь. Итаких, как он, много. Напуганные, сбитые столку. Сородичи отвергли их, потому что они стали слишком умны, алюди-строители отказались от них, потому что они все еще были слишком глупы. Они сбиваются вгруппы, спасаясь от кровожадных сородичей искладывая легенды олюдях-строителях. Знания свели их сума, но знания не выжгли их воображение. Ктому же их дети идети их детей- они уже не безумцы. Они хранят ипередают легенды олюдях-строителях, приукрашивая их. Они пробираются всооруженные постройки, исследуют лабиринты, рассказывают отайных проходах, ведущих вдиковинные страны, превращают это место вцентр мира, обожествляют его.
        Купер видит себя одним из них. Он живет рядом сними. Он умирает рядом сними. Его дух возносится внебо, туда, где находятся миллиарды таких, как он. Ибезумие уходит. Он знает, кто он иоткуда. Знает, что должен сделать. Поэтому он возвращается на землю. Приходит скриками рожающей матери исобственным плачем. Но мозг ребенка слишком слаб, чтобы сохранить знания. Поэтому Купер начинает все счистого листа. Как это было раньше. Время снова несет его назад.
        Он строитель. Он тот, оком еще совсем недавно он ничего не знал. Вего голове нет безумия. Он абсолютно нормален. Он должен построить новый город. Должен зародить начало цивилизации. Он помнит свой дом, он знает освоем бессмертии. Впереди его ждет вечность. Но тело смертно.
        Купер чувствует, как приходит старость. Долгая жизнь подходит кконцу. Он устремляется внебо, ксубстанции вверхних слоях атмосферы. Но жизнь на земле остается внизу, остается вместе спочившим телом. Он не помнит ее. Ничего не помнит. Великие знания гибнут. Купер пытается вспомнить, кто он иоткуда, но не может. Бессмертие становится проклятием. Но кто-то успокаивает его иснова отправляет вниз, чтобы он прожил еще одну жизнь. Снова иснова. Купер плачет.
        Время вздрагивает, бросает всвои бездны. Туда, где нет времени инет пространства, туда, где не действуют привычные законы физики. Это продолжается лишь мгновение, но Куперу кажется, что прошли тысячелетия. Он видит, как человечество движется вперед, понимает, что должен стать его частью. Ивсе его знания остались при нем. Он не утратил их, прожив короткую земную жизнь. Он ждет, когда настанет его черед, когда мир созреет для его знаний. Молодой мир, буйный, своенравный. Ион не один. Их десятки, сотни- сохранивших знания, чтобы передать, когда настанет время. Наука сделает еще один шаг. Последний шаг. Шаг, который позволит им спасти свой мир. Дивный мир, далекий, мир совершенно другой реальности. Идень этот близок. Купер знает это, чувствует. Купер втеле Купера. Купер, вернувшийся всвой мир, ксвоей жизни.
        - Эй, стобой все впорядке?- спросила Джессика.
        Купер открыл глаза. Машина стояла на парковке уотеля «Южный парк».
        - Я что, заснул?- растерянно спросил он.
        - И храпел, как буйвол!- Джессика улыбнулась иподмигнула ему.- Мы отнесли Варинга вего номер. Любовница моего отца дошла сама. Насчет тебя мы сФишборном хотели поспорить, очнешься ты или отключился, как иВаринг.
        - Нужно вызвать ему врача,- сказал Купер, выбираясь из машины.
        - Я позвонила доктору Луису. Он обещал зайти утром.
        - Думаю, будет лучше, если его осмотрят сейчас.
        - Эй, полегче! Это Понпеи, ане Техас!- рассмеялась Джессика.- Ктому же если Эллис права ивсе мы надышались газом, то утром Варинг будет внорме.
        - А если унего аллергия или что-нибудь вэтом роде?
        - То он бы уже давно умер.- Она широко улыбнулась, смутилась, увидев растерянность на лице Купера.- Разве нет?
        - Я не знаю.- Он покачал головой, взвалил на плечо рюкзак ипоплелся всвой номер.
        - Ну? Ктебе или ко мне?- спросила Джессика Фишборна.
        - Ты это серьезно?- опешил он.
        - Ну аты как думаешь?
        - Думаю, нет.
        - Ну, ко мне мы бы точно не поехали- уменя там Делия исиделка, авот ктебе…- она хитро прищурилась.- Ладно, как хочешь. Вконце концов, уменя есть дикая кошка Пилар.- Джессика широко улыбнулась.
        Услышав свое имя, Пилар выглянула из машины.
        - Ладно, мне пора,- Джессика махнула Фишборну рукой.- Увидимся завтра.
        - Да.- Он проводил ее взглядом.
        - Странная женщина,- сказал ему Купер.
        - Джессика или Пилар?
        - Обе.- Историк вымучил усталую улыбку.
        - Хотя сПилар, думаю, все намного проще,- подмигнул ему Фишборн.- Она дикая от природы, авот Джессике нравится быть такой.
        - Да,- Купер согласно кивнул, прошел всвой номер, повалился на кровать, убеждая себя, что ничего страшного не будет, если он примет душ ипереоденется утром.
        «Сейчас главное- сон,- он попытался ни очем не думать.- Пусть это будет просто темнота, вкоторую можно провалиться, аоткрыв утром глаза, почувствовать себя свежим иотдохнувшим». Купер услышал слабый стук вдверь, но убедил себя, что это ему уже снится. Стук повторился. Женский голос позвал его по имени. «Нет, это точно сон!»- сказал он себе.
        - Купер, черт возьми!- прошипела женщина за дверью, заставляя его спешно подняться скровати.
        - Кто там?
        - Это Эллис!
        - Эллис?- Купер протер глаза, прогоняя нависшие сны.- Эллис Ливенски?
        - Да, черт возьми! Ты откроешь или нет?!- она нетерпеливо дернула ручку.
        - Что-то… что-то случилось?- Купер приоткрыл дверь, недоверчиво выглянул вкоридор.
        - Нужно поговорить,- Эллис шагнула вперед, замерла.- Ты впустишь меня или нет?!
        - Я?- Купер тряхнул головой, пытаясь собраться смыслями.- Да. Конечно. Проходи,- он широко открыл дверь иотошел всторону. Эллис выглядела взволнованной, возбужденной.- Налить тебе выпить?- предложил Купер.
        - Нет. Не знаю,- Эллис бросила на него затравленный взгляд.- Ясегодня кое-что видела, Уильям.
        - В колодце?
        - Нет. После. Влесу.- Она нервно моргнула, облизнула сухие губы.- Незадолго до того, как встретила тебя иПилар.- На ее лице появилась болезненная гримаса.- Там была хижина… Старая хижина… Иженщина. Яслышала ее крик… Не знаю, сколько ей было лет…
        - Ей нужна была помощь?
        - Думаю, да, но…- Эллис закусила нижнюю губу.- Кажется, ты предлагал выпить?- Она взяла предложенный стакан, но пить не стала.- Стобой не происходило ничего странного? Видения, галлюцинации?
        - Так та девушка была галлюцинацией?- предположил Купер.
        - Я не знаю. Когда ясмотрела на нее, то она была такой настоящей, такой живой, и…- Эллис подняла на Купера глаза.- Там были еще люди. Явидела врачей. Они убивали ее, чтобы оживить. Снова иснова. Снова иснова.
        - Господи,- Купер спешно налил скотч еще водин стакан, выпил.- Аты уверена, что это… это… Ты уверена, что этого не было на самом деле?
        - Я заходила вхижину…- Эллис опустила голову.- Думаешь, во всем виноват газ, которым мы надышались вколодце?
        - Я не знаю.
        - Джессика тоже видела что-то странное. Какую-то женщину, которой не было. Так сказал Фишборн… ИВаринг. Что он расскажет, когда придет всебя?- Взгляд ее стал колким.- Остаешься только ты, Уильям.
        - Я?- он вздрогнул. Кубики льда, которые он бросил встакан, чтобы разбавить скотч, звякнули.
        - Ты ведь тоже что-то видел?- оживилась Эллис.- Когда? Влесу? Вгороде? До того, как встретил Пилар или после?
        - Я не знаю.
        - Что это было? Что ты видел? Не бойся. Расскажи мне. Яведь рассказала тебе, что видела.
        - Я ничего не видел.
        - Не ври!- она повысила голос. Купер вздрогнул. Кубики льда вего стакане снова звякнули.
        - Я видел сон.
        - Сон?
        - Да. Странный, ничего не значащий сон,- он хотел замолчать, но не смог. Усталость отступила, оживляя воспоминания, видения. Он словно переживал их заново.- Не знаю, что это было. Словно… словно время перестало существовать для меня. Явсе еще находился здесь, на острове, но все менялось. Дни, недели, месяцы, годы. Как будто кто-то запустил часы вспять,- Купер передернул плечами.- Как ивколодце, только на этот раз яне был сторонним наблюдателем. Япроживал десятки, сотни жизней. Умирал иснова рождался. Явидел, как вэтой части Тихого океана проводились испытания ядерного оружия. Видел, как японский фермер разрабатывает землю. Видел их глазами, жил их жизнью, понимаешь?- Он посмотрел на Эллис, ожидая ответа, но она молчала.- Ябыл испанцем, отыскавшим вокеанах эти острова. Идиким туземцем, вголове которого не было ничего, кроме примитивных инстинктов. Иявидел, как такие же туземцы строили архипелаг, где мы нашли колодец. Ястал одним из них. Иповерь мне, эти люди были очень умны, возможно, даже умнее, чем мы сейчас.
        Купер выпил, налил себе еще.
        - А что если это был не газ?- тихо спросила Эллис.
        - Не газ?- он нахмурился, решительно качнул головой.
        - Просто попытайся представить.
        - Нет.
        - Просто…
        - Я умирал ивозносился на небо! Ябыл бессмертным духом, который вынужден рождаться иумирать вчеловеческом теле. Снова иснова! Хочешь сказать, что такое могло прийти мне вголову просто так?!- Купер замолчал, бросил на Эллис короткий взгляд.- Думаешь, вэтом есть смысл?
        - А ты?
        - Я не знаю.
        - Я тоже.- Эллис заглянула всвой стакан, на дне которого уже почти растаял лед.- Кроме девушки иврачей явидела кое-что еще.- Она все-таки выпила.- Думаю, язнаю, что они делали,- Эллис поморщилась. Скотч обжог полость рта, скатился по пищеводу, согревая желудок.- Ты слышал, что после смерти человеческое тело становится на восемьдесят граммов легче? Слышал, что некоторые ученые называют это весом души?- Она бросила на Купера короткий взгляд, выпила еще.- Содной стороны, это, конечно, полная глупость, потому что потеря веса появляется за счет истощения клеточных запасов, происходящих ворганизме человека во время агонии, но…- Эллис допила оставшийся встакане скотч.- Но что если измерить вес тела человека не только до ипосле смерти, но исразу после его реанимации? Что если эти восемьдесят граммов чудесным образом вернутся? Что тогда?
        Она замолчала.
        - Так ты это видела втой хижине?- спросил Купер.
        - Там были весы сметрической системой и…- Эллис протянула стакан, чтобы он налил еще.- Что если наши видения, когда мы спустились вколодец, не были вызваны газом? Подумай сам, Уильям. Мы все видели одно ито же.
        - Ты понимаешь, очем сейчас говоришь?
        - А ты?- Эллис отвернулась, словно получила пощечину.- Как думаешь, очем расскажет Варинг, когда очнется? АДжамил? Яспрашивала Джессику иФишборна. Они сказали, что он едва мог сложить два идва. Ачто он говорил возле колодца? Помнишь? Да итвои видения…
        - Это были сны,- вяло возразил Купер.
        - А что если нет?- Эллис встретилась сним взглядом.- Ты представляешь, что это значит?
        - Что значит?- Купер растерянно тряхнул головой.- Нет… Это… это…
        - Именно так, Уильям. Подумай сам, как много могут объяснить наши новые знания. Сколько ответов они несут. Ответов на вопросы, которые, считалось, разрешить невозможно.
        - Не думаю, что…
        - Нет, Уильям. Думаешь. Вижу, что думаешь.
        - Мы ничего не сможем доказать.
        - Уверен?- вее глазах вспыхнул дьявольский огонь. Купер покачал головой, отвернулся, подошел кокну.- Подумай об этом,- сказала Эллис.
        Она допила скотч, поставила стакан на стол. Купер слышал, как она уходит, но не обернулся. «Я зацепила его»,- сказала себе Эллис, осторожно прикрывая дверь.
        В коридоре было тихо. Бра на стенах струдом справлялись стемнотой. Выпитый скотч бодрил. Эллис зашла вкомнату Варинга идолго наблюдала за тем, как он спит. Окно было открыто, комната наполнялась свежестью. Тяжелое дыхание Варинга смешивалось со звуками ночи. Эллис слышала далекие приглушенные голоса, рокот дизельного двигателя. Порыв ветра ворвался вкомнату, колыхнув шторы. Сквозняк открыл дверь. Эллис обернулась. На мгновение ей показалось, что на пороге кто-то есть- слабая тень, которую едва мог уловить глаз. Ветер усилился, раздвигая шторы. Сподоконника упала ваза сцветами. Ковер проглотил звук падения. Пролившаяся вода растеклась черным пятном.
        - Черт!- Эллис подняла вазу, подошла кокну, чтобы закрыть его.
        Девушка. Азиатка. Она стояла на зеленом газоне под окном исмотрела на Эллис. Свет фонаря струдом дотягивался до ее ног. Лица было почти не видно…
        - Эй!- позвала девушку Эллис. Голос заполнил комнату, но, казалось, отказался выходить за окно.- Ты меня знаешь?- Эллис выругалась, понимая, что если сейчас же не замолчит, то разбудит всех жильцов.
        Она вышла на улицу, обогнула отель. Азиатка ушла. «А ячто хотела?!»- Эллис запрокинула голову, пытаясь определить, где находится окно вномер Варинга. Откуда-то издалека долетел слабый, едва различимый смех. Эллис обернулась. Смех повторился. Казалось, он исходит отовсюду. «Может быть, Купер прав ивсе мы сходим сума?»- подумала Эллис, вздрогнула, увидев застывшую далеко впереди азиатку. На плечах унее была наброшена вязаная кофта, нарастающий ветер нещадно трепал короткий сарафан.
        - Не бойся! Яне причиню тебе зла!- крикнула Эллис.
        Мысли вголове путались. Реальность вздрагивала, уступая место воспоминаниям- лес, хижина, люди вхирургических масках ихалатах, хирургический стол, девушка, обреченная умирать ирождаться. Снова иснова. «Нет. Это не могло быть реальностью»,- подумала Эллис, бросая короткий взгляд на азиатку всарафане. Азиатку из этой реальности. «Или же две реальности стали одним целым?»
        - Пожалуйста, не убегай!- попросила девушку Эллис, пытаясь подойти ближе.
        Азиатка что-то сказала. Язык был незнаком Эллис. Как иязык той девушки вхижине.
        - Я просто хочу поговорить.- Эллис подняла вверх руки, надеясь, что язык жестов сможет убедить лучше, чем непонятные слова.- Не нужно меня бояться.- Эллис осторожно подходила ближе.
        Азиатка не двигалась, но ине приближалась. Она стояла на месте, но Эллис казалось, что она не подходит кней, алишь уходит все дальше идальше от отеля. Эллис обернулась, желая убедиться, что это лишь игра воображения. Отеля было не видно. Она вообще не понимала, где находится. Не было идевушки. Лишь ночь, ветер, шелест лиственных деревьев.
        - Черт!- Эллис попыталась заставить себя не паниковать.- Это все вмоей голове.- Она зажмурилась.- Это все…
        В нос ударил резкий запах медикаментов. Реальность преломилась. Эллис вздрогнула, понимая, что не может пошевелиться. Она лежала на хирургическом столе, авокруг нее стояли люди вмасках исиних халатах.
        - Что?- растерялась Эллис.- Как это?- Она попыталась освободиться, но не смогла, попыталась закричать, но из горла вырвались лишь слабые хрипы.- Отпустите меня!- взмолилась Эллис, увидев шприц вруках одного из докторов.- Пожалуйста, не надо. Не надо!- она услышала свой голос. Он был надломленным, чужим. Эллис не понимала его. Не понимала ни одного слова.
        Холодная игла проткнула кожу, отыскала вену. Эллис напряглась, еще раз попыталась освободиться. Спина ее выгнулась, горло сдавили спазмы. Воздух отказался проникать влегкие. Перед глазами поползли красные круги. Эллис вцепилась пальцами вкрая стола, чувствуя, как ломаются ногти. Мир сжался вокруг нее. Все стало до безумия четким: каждая мелочь, каждый звук. Это длилось пару секунд, затем реальность взорвалась яркой вспышкой.
        Эллис услышала, как запищали электронные весы, отсчитывая восемьдесят граммов. Тишина. Гул вушах иболь вгруди сменились опустошенностью. Эллис не могла дышать, но сейчас ей это было уже не нужно. Она поднялась над своим телом, увидела, как эта оболочка осталась внизу, на столе, вокружении врачей. Она хотела остаться, хотела заглянуть вглаза тех людей, которые могут сотворить такое счеловеком, но что-то не позволяло ей задерживаться, что-то тянуло ее вверх, внебо, вего верхние слои, туда, где нет ничего, что принадлежит этому миру: ни слов, ни мыслей, ни воспоминаний, ни чувств. Все совершенно другое, непривычное, но знакомое, просто забытое. Забытое на время, на мгновение на фоне бессмертия ивечности. ИЭллис шла кэтому, тянулась, поднимаясь все выше ивыше внебо. Но что-то было не так. Что-то заставляло ее вернуться. Сильнее исильнее. Эллис пыталась противиться, но не могла. Единственное, на что хватало сил,- это крик: тихий, сдавленный.
        Она жадно втянула влегкие воздух, открыла глаза, увидев застывших над ней врачей вхалатах ихирургических масках. Электронные весы последний раз пискнули, закончив отсчет. Жизнь вернулась втело. Эллис вернулась втело. Всвое тело. Возвращался игромоздкий физический мир. Медленно, неуклюже. Мысли, чувства, воспоминания. Врачи оставили ее, сделали какие-то записи. Эллис не двигалась. Мир навалился на нее, придавил кземле. Она пыталась вспомнить свой путь внебо, но не могла. Вэтом теле невозможно было испытывать те чувства, невозможно было мыслить, как она мыслила. Врачи вернулись, окружили ее. Вруках одного из них снова появился шприц.
        - Пожалуйста!- взмолилась Эллис.- Не надо. Не оживляйте меня,- хотела сказать она, но не успела. Горло снова сдавили спазмы. Мир вспыхнул перед глазами, чтобы тут же потухнуть, отпустить ее, позволить уйти.- Не оживляйте,- пробормотала Эллис, но слова потеряли для нее смысл. Все потеряло смысл.
        Она снова стала бессмертным существом. Бессмертным впонятиях физического мира. Инебо звало ее. Небо, вкотором притаилась частица другого мира, дивного мира, древнего, мудрого, мира истины ибесконечного света…
        День третий
        Эллис открыла глаза, струдом понимая, что происходит. Она сидела на стуле вкомнате Варинга. За окном начиналось пасмурное утро. Ветер колыхал тяжелые занавески. Тело затекло. Шея болела. Эллис застонала ипопыталась подняться.
        - Никогда бы не подумал, что можно спать сидя,- сказал Варинг, выходя из ванной.
        Он был свеж ивыглядел совершенно здоровым. Его подбородок был гладко выбрит, волосы причесаны. Махровый халат, предоставляемый отелем, был немного маловат, едва доходил до колен. Эллис чувствовала исходившие от него запахи свежести илосьона после бриться.
        - Рада видеть, что тебе уже лучше,- осторожно сказала она.
        - Да. Не очень хорошо вчера получилось. Сам не знаю, что на меня нашло,- Варинг добродушно улыбнулся.- Надеюсь, яне причинил много хлопот?
        - Если не считать, что нам пришлось нести тебя до хижины, то нет,- Эллис заставила себя улыбнуться вответ.- Ине забудь сказать спасибо Куперу за то, что вытащил тебя на берег.
        - Мне казалось, явыплыл сам.
        - Вот как?- взгляд Эллис стал пытливым.- Ачто еще тебе казалось?
        - Что?- насторожился Варинг.
        - Ну, унас всех были видения. Уменя, уКупера, уДжессики. Аты? Расскажешь, что видел ты?
        - Да ничего не видел.
        - Почему же тогда убежал?
        - Не знаю,- Варинг спешно пожал плечами, огляделся.- Яразве не говорил, что боюсь высоты?- сказал он первое, что пришло вголову.
        - Боишься высоты? Чушь!- Эллис презрительно скривила губы.
        Варинг снова пожал плечами, понимая, что ложь действительно не удалась.
        - Если честно, то яне знаю, почему убежал.
        - Вот это уже больше похоже на правду. Мы сКупером думаем, что виной всему газ, аты?
        - Я?
        - Да. Как ты думаешь, что снами случилось, когда мы начали спускаться втот колодец? Утебя есть какая-то версия или ты еще не успел об этом подумать?
        - Наверное, не успел,- Варинг нервно моргнул.- Апочему газ?
        - Потому что увсех нас были галлюцинации. Ты точно ничего не помнишь?
        - Галлюцинаций не помню.
        - А что ты помнишь?
        - Помню, как Джессика хотела прыгнуть. Помню, что мы ее связали иначали подниматься назад…- Варинг глубоко вздохнул, словно собирался произнести длинный монолог, но вместо этого лишь шумно выдохнул ипокачал головой.- Адальше только страх.- Он постарался выдержать пристальный взгляд Эллис.- Яправда больше не помню, что было.
        - А до вчерашнего дня?
        - До?
        - Ты помнишь, чем занимался, где работал?- оживилась Эллис.- Помнишь номер своей страховки?
        - Помню, что никогда не мог его запомнить,- Варинг широко улыбнулся, надеясь, что шутка придется кместу.
        - И тебе совсем ничего не снилось?- продолжила допрос Эллис. Варинг поджал губы ипокачал головой.- Черт.
        - Это не значит, что идея сгазом не работает,- добродушно поспешил он успокоить ее.- Уменя может быть просто аллергия или что-то еще…
        - Да дело не вэтом…- Эллис покосилась на стул, на котором провела эту ночь. Сон был таким реальным. Да исон ли?
        Она бросила короткий взгляд на Варинга. «А что если он врет? Что если он тоже что-то видел, но не хочет этим делиться?»- промелькнула унее вголове мысль.
        - Знаешь, наши видения…- начала было Эллис, но Джессика прервала ее.
        Она постучала вдверь и, не дожидаясь ответа, вошла.
        - А, уже проснулись, голубки,- сказала она, подмигивая Варингу.- Скажи мне, что ты очнулся недавно, ато горничная сказала, что всю ночь втвоем номере было тихо, ая просто не верю, что такой здоровяк, как ты, не может довести женщину до оргазма,- Джессика бросила короткий взгляд на кровать, на Эллис.- Только не говори, что ты спала на стуле.
        - Я спала на стуле,- Эллис постаралась не заводиться, но не смогла.- Авот скем спала вэту ночь ты?
        - Одна.
        - Стареешь?
        - Ну, до твоих лет мне еще далеко.
        - Боюсь, унас стобой разный калибр, так что твой закат начнется вдвадцать два- двадцать три года.
        - Вот как?- Джессика растерянно фыркнула, обернулась кдоктору Луису.- Нет, ну ты слышал, что она про меня говорит?!
        - Боюсь, яне очень силен ванглийском,- улыбнулся он, перешагнул через порог, здороваясь сЭллис, но стараясь не встречаться сней взглядом.- Авы, ятак понимаю, больной?- спросил он Варинга.
        - Да,- смутился тот.- То есть нет. Уже нет.- Он решительно затряс головой, пытаясь одновременно улыбаться.
        Доктор Луис обернулся кДжессике, награждая ее вопросительным взглядом. Она пожала плечами, комично изображая недоумение.
        - А вчера все говорили, что он умирает.
        - Не хотите сдать анализы ипройти обследование?- предложил доктор Луис.
        - Нет,- Варинг покраснел, стыдливо переводя взгляд сдоктора на женщин иобратно.
        - Вы уверены? Унас хорошая больница иквалифицированный персонал…
        - Абсолютно уверен!- перебил его Варинг.
        - Ну, аты?- спросила Джессика Эллис.- Не хочешь пройти обследование?
        - Ты, явижу, уже прошла.
        - Я?!- Джессика изобразила удивление.
        Доктор Луис кашлянул, надеясь, что это сможет прервать разговор.
        - Простите,- извинилась перед ним Эллис.
        - Ничего страшного.- Он сдержанно улыбнулся ей, бросил на Варинга короткий взгляд.- Ятак понимаю, моя помощь сегодня не нужна.
        - Сожалею,- выдавил из себя Варинг.
        - Да что вы!- неожиданно рассмеялся доктор.- Яискренне рад, что хоть где-то не нужна моя помощь.
        Он ушел, оставив впамять осебе приятное воспоминание изапах недорогого одеколона.
        - Что-то яне помню, чтобы тебя кто-то приглашал,- напомнила Эллис Джессике, указывая взглядом на дверь.
        - Джамила так ине нашли,- сказала Джессика, пропуская слова Эллис мимо ушей.
        - Джамил пропал?!- растерянно спросил Варинг.
        - Ты отключился, аон убежал.
        Варинг бросил на Эллис настороженный взгляд.
        - Может быть, он тоже испугался?- предположил он.
        - Вообще-то он не из трусливых,- Джессика нетерпеливо пожала плечами.- Пилар организует его поиски, так что яподумала, что кто-нибудь из вас может присоединиться. Ведь это вы, вконце концов, завели его втот колодец.
        - Вот только не надо ни вчем обвинять нас!- начала Эллис, но Варинг прервал ее, дав свое согласие помочь.
        - Что мне нужно делать?
        - Пока ничего. Пилар нашла машину Джамила недалеко от города Тамворои. Он бросил ее за водопадами, когда закончилась дорога. Куда он пошел, мы не знаем, поэтому нужно найти как можно больше людей ипопробовать рассеяться ипоискать его.
        - И сколько вас уже?- спросила Эллис.
        - С Варингом трое.
        - Тогда можешь записать именя.
        - Купер иФишборн тоже пойдут,- сказал Варинг.- Не думаю, что они откажут.
        - Уже что-то,- Джессика кисло улыбнулась.- Пилар думает, что он мог отправиться кНана-Луад. Когда она видела его впоследний раз, он только иговорил, что об этом месте.
        - Нана-Луад?- насторожился Варинг.- Это еще что такое?
        - Всего лишь горы,- Джессика устало улыбнулась.
        - Вернее, самые высокие горы на этом острове,- уточнила Эллис, бросая на Варинга косой взгляд.- Так ты все еще боишься высоты?
        - Он боится высоты?!- удивилась Джессика.
        - Не знаю. Сказал, что вчера убежал, потому что испугался высоты.
        - Чушь!
        - Вот ия ему так сказала,- Эллис улыбнулась, вгоняя Варинга вкраску.
        - Я, между прочим, уже согласился стем, что это был газ!
        - Люди могут ипросто так бояться,- успокоила его Джессика.- Это естественно,- она увидела, что Варинг покраснел еще сильнее, изамолчала.
        - Да,- поддержала ее Эллис.- Правильно. Быть стервой утебя получается лучше.
        - Молчала бы!- недовольно фыркнула Джессика, посмотрела нетерпеливо на часы.- Кажется, ты собиралась помочь?
        - И помогу.
        - Тогда иди ксебе иодевайся. Пилар не станет ждать вечно.
        - И как она тебя только терпит?!- спросила Эллис перед тем, как выйти из номера.
        - Вы что, не можете нормально разговаривать друг сдругом?- спросил Варинг.
        - Я думала, мы нормально разговариваем,- Джессика улыбнулась.- Тебе, кстати, тоже нужно одеваться. Или же ты поедешь вхалате? Не думаю, что это хорошая идея, тем более если учитывать, что он тебе мал и…
        - Я все понял,- примирительно поднял руки Варинг.- То, что происходит между тобой иЭллис,- происходит между тобой иЭллис.
        - Вот ихорошо,- Джессика снова улыбнулась.- Аяпока позову Купера иФишборна.
        - Да,- Варинг проводил ее взглядом до двери, переоделся.
        Он вышел вкоридор одновременно сЭллис.
        - Вижу, девчонка итебя начинает сводить сума?- спросила Эллис.
        - Боюсь даже представить, какой характер уее отца.
        - Они не похожи сотцом.
        - Странно.
        - Думаю, она похожа на мать.- Эллис нахмурилась, тряхнула головой.- Хотя мне, если честно наплевать,- сказала она, бросила на Варинга пытливый взгляд, словно желая убедиться, поверил он ей или нет. Варинг кивнул.
        Они вышли на улицу. Яркое солнце ослепило глаза. Джессика иПилар стояли удизельного внедорожника. Варинг остановился, зажмурился.
        - Что стобой?- спросила Эллис.
        - Не знаю.- Он осторожно открыл глаза. Нет, видение не развеялось. Нити: тонкие, золотистые, словно пучки солнечных лучей. Они соединяли Джесс иПилар снебом. Варинг тряхнул головой.
        - Энди?- позвала его Эллис.
        Он повернулся кней, увидел такие же нити от головы кнебу, как иу Джессики сПилар, протянул недоверчиво руку, пытаясь прикоснуться кним. Ничего. Никаких чувств. Никаких видимых изменений.
        - Что ты делаешь, черт возьми?- растерялась Эллис.
        - Не знаю.- Варинг еще раз зажмурился ичто есть силы потряс головой. Нет. Ничего не изменилось. Видение осталось- бледные пучки света.
        Мимо прошел служащий отеля. Его нити были чуть ярче. Варинг проследил за ним взглядом. Полумрак отеля скрыл пучок света. Но свет можно было видеть выше, над крышей. Варинг смог насчитать восемнадцать подобных связей.
        - Энди?- снова позвала его Эллис.
        - Ты ничего не видишь?
        - Что ядолжна видеть?
        - Джессика, Пилар, служащий отеля…- Он замолчал, стараясь лучше рассмотреть пучок света, соединяющий Эллис снебом.
        - Что ядолжна видеть, Энди?
        - У тебя это тоже есть.
        - Есть что?
        - Подожди.- Варинг подошел квнедорожнику, повернул ксебе боковое зеркало. Пучок света соединял снебом иего. Сердце неприятно екнуло вгруди. Что-то холодное заполнило живот.
        - Энди?- Эллис спешно шагнула кнему, решив, что сейчас он снова потеряет сознание.- Энди, стобой все впорядке?
        - Нет,- честно признался Варинг. Он закрыл глаза, стараясь ни очем не думать. Из отеля вышли Фишборн иКупер. Варинг услышал их голоса. Осторожно приоткрыл глаза.- Черт!
        - Энди?- Эллис тронула его за плечо. Прикосновение было настоящим, живым. Варинг вздрогнул.- Не хочешь ничего сказать?
        - Не знаю.- Он поморщился, стараясь не смотреть на нити между Эллис инебом. Мысли вголове путались, метались, словно пойманная вклетку птица.
        - Ты что-то вспомнил, да?- попыталась разговорить его Эллис. Варинг качнул головой.- Тогда что?
        - Не знаю.- Он вспотел. Ручейки пота струились по его лицу.- Помнишь освязи альфа-ритмов человека ирезонансов земля-ионосфера? Мне кажется, яэто вижу.
        - Ты что?!- растерялась Эллис.
        - Вижу.- Варинг поморщился, указывая рукой на исходившие из ее головы лучи.- Какие-то пучки света, нити…
        - Нити?- Эллис растерянно потрогала его лоб- жара, кажется, не было.- Может, тебе лучше вернуться вотель?
        - Я не знаю.
        - Мог бы сразу сказать, что не хочешь ехать!- скривилась Джессика.
        - Помолчи!- попыталась одернуть ее Эллис.
        - Я поеду,- сказал Варинг, забираясь на переднее сиденье внедорожника.- Наверное, это просто действие газа.
        - Вы теперь всю жизнь будете все недомогания списывать на газ?- вступилась Джессика.- Если мы инадышались чего-то, то все уже прошло еще вчера.
        - Необязательно,- возразила Эллис, забираясь на заднее сиденье.- Тебе ничего не снилось ночью? Не было никаких видений?- спросила она Купера. Он спешно качнул головой.- Уильям?- заподозрила его во лжи Эллис.
        - Я почти не спал,- признался он.- Лишь ближе кутру, ито немного.
        - Думал онашем разговоре?
        - Да.- Купер покосился на Фишборна иДжесс.
        - Думаю, глупо стесняться их,- сказала Эллис.- Утебя, например, были еще видения?- спросила она Джессику.
        - У меня?!- Джессика нахмурилась, собираясь сказать очередную гадость, но, вспомнив, что Джамил до сих пор не вернулся, лишь качнула головой.
        - А уменя были,- сказала Эллис.- Яувидела из окна девушку, вышла на улицу, апотом… Потом яоказалась вхижине, где меня убивали иоживляли, убивали иоживляли…
        - Пахнет безумием,- подметила Джессика.
        - Ты тоже видела женщину, которой нет,- напомнила ей Эллис.- АКупер отправился впрошлое ипрожил десятки жизней.
        - Не думаю, что хорошая идея говорить об этом…- попытался возразить Купер.
        - А чего ты боишься?!- недовольно взмахнула рукой Эллис.- Если виной всему газ, так мы ни вчем не виноваты, это скоро пройдет. Аесли безумие, то сума сходим мы все вместе,- она бросила на Фишборна короткий взгляд.- Ты, Барт, можешь, как ребенок, заткнуть уши, аПилар все равно не понимает нас.
        - Сейчас главное- найти Джамила,- попыталась закончить разговор Джессика.
        - А то, что, спускаясь вколодец, мы видели одно ито же, тебя не беспокоит?- спросила Эллис.
        - Я об этом не думаю.
        - А что если вэтом есть смысл?
        - Тебе тоже лучше об этом не думать.
        - Я ученый.
        - А яне врач, но подтвердить твое безумие смогу.
        - Значит, Джамил тоже сошел сума?
        - Джамил просто испугался.
        - А если он видит что-то так же, как иВаринг?
        - Вот только не надо сравнивать его сВарингом!- начала заводиться Джесс.
        Пилар обернулась ичто-то злобно прошипела ей на понапе.
        - Вот видишь, ты даже ее достала,- подметила Эллис.
        Джессика не ответила. Заурчал дизельный двигатель. Варинг открыл глаза, недоверчиво приглядываясь кместным жителям, мимо которых они проезжали. Пучки света были увсех. Яркие, тусклые, сочные, бесцветные. Он опустил стекло, надеясь, что свежий воздух поможет успокоиться.
        Город остался позади. Порывистый ветер начал усиливаться. На мосту Досокел он уже так сильно раскачивал тяжелый внедорожник, что Варинг спешно застегнул ремень безопасности. Пилар бросила на него короткий взгляд ипрезрительно фыркнула. Варинг не придал этому значения. Какое-то время все его мысли занимали попытки вспомнить все, что он видел, спускаясь вколодец день назад, затем, когда вдоль дороги начали чередоваться безлюдные пейзажи инемногочисленнее поселения, он стал надеяться, что его видения закончатся. Вот вокруг лишь деревья или синяя рябь беспокойного моря, авот россыпь домов изагорелые дочерна ребятишки спучками света, уходящими внебо.
        Каждый раз, когда деревня заканчивалась, Варинг убеждал себя, что на следующей не увидит ничего. Люди будут просто людьми ивсе. Но надежды эти не приносили плодов. Лишь когда на небе заметались рваные тучи, Варинг заметил, что пучки света, нити от людей кнебу, стали более блеклыми, едва различимыми.
        - Что-то не так?- спросила Эллис.
        - Кажется, мои видения проходят,- растерянно сказал он, продолжая приглядываться клюдям, мимо которых они проезжали.
        Начал моросить дождь. Пилар включила дворники. Варинг видел, как жители придорожных домов прячутся под непрочные навесы из листьев пандуса ижелеза. Пучки света, соединяющие их снебом, таяли, исчезали. Варинг понимал, что должен исчезновению своих странных галлюцинаций, но что-то сдерживало его, принося грусть иодиночество. Он словно оставался один на всем земном шаре.
        - Ты знаешь, яуже успел привыкнуть ктому, что вижу,- признался Варинг, поворачиваясь кЭллис.
        Она кивнула, но предпочла промолчать. Дождь усилился. Пилар снизила скорость.
        - Боюсь, день будет не из приятных,- подметил Фишборн.
        - Боишься промокнуть?- подцепила его Джессика.
        - А ты нет?
        - Я не думаю об этом. Главное- найти Джамила.
        - Он имой друг.
        - Я знаю.- Она примирительно улыбнулась.
        - Главное, чтобы витоге не оказалось, что он просто напился ипровел ночь укакой-нибудь женщины,- попытался пошутить Купер.
        - Эй, умник! Полегче!- прикрикнула на него Джессика.- Мы не вТехасе! Или же ты хочешь, чтобы яперевела твои слова Пилар?- Она увидела, что Пилар, услышав свое имя, обернулась кней исбивчиво попыталась объяснить, что ей лучше следить за дорогой.
        Варинг слышал их голоса, но не придавал этому значения. Какая-то необъяснимая пустота заполнила грудь итеперь растекалась по всему телу. Варинг закрыл глаза, пытаясь игнорировать нежданное чувство опустошенности, но чем сильнее он пытался бороться сним, тем сильнее оно становилось. Витоге Варинг сдался ипросто начал слушать шум колес по мокрой дороге истук дождя по крыше. Впамяти всплыл вчерашний день. Картинки были мутными, такими же, как имир за мокрыми стеклами «Тойоты», но Варингу ине нужно было ничего больше. Он находился под водой, плыл, слушая свое размеренное дыхание.
        «Главное- не останавливаться. Главное- продолжать дышать»,- звучали вего голове мысли. Мысли, которые уже не принадлежали ему. Не принадлежали сейчас. Он превратился внаблюдателя. Словно время позволило ему обернуться иувидеть самого себя парой секунд ранее. Варинг просто смотрел. Просто слушал. Страха не было. Колодец звал, заставляя нервничать. Нервничать того, другого, застрявшего впрошлом. Варинг видел его глаза за стеклом маски. «А что если на этот раз Купер не вернется за мной?- пронеслась унего вголове далекая мысль.- Или не найдет?» Ему захотелось наклониться ксамому себе ишепнуть на ухо, чтобы он плыл как можно дальше вморе, мимо кораллового рифа идревних построек. Впустоту, вбездну, где никто не сможет его найти ивернуть, чтобы спасти. Но Варинг не сделал иэтого. Он просто наблюдал. Наблюдал, потому что ему вдруг стало абсолютно наплевать на судьбу этого человека из прошлого, словно между ними ине было ничего общего. Лишь вода вокруг да размеренное дыхание.
        - Эй!- Эллис тронула Варинга за плечо, заставляя очнуться.
        Видение закончилось, как идождь. Он вышел из машины, огляделся. Они остановились недалеко от небольшой часовни- белое одноэтажное здание саккуратным газоном илентой красных цветов по периметру. Варинг поднял голову, вздрогнул, увидев пучок солнечных лучей, соединивших крышу часовни инебо, зажмурился, тряхнул головой, надеясь, что видение развеется.
        - Тебе нехорошо? Снова что-то видишь?- пристала кнему Эллис.
        - Почему мы здесь?- спросил он, осторожно открывая глаза.
        - У Пилар здесь есть родственники, так что мы сможем оставить машину учасовни, асами отправимся дальше пешком,- она вытянула руку, указывая на далекую вершину.- Нана-Луад вон там.
        - Понятно.- Варинг кивнул, даже не взглянув на горы.- Ачто вчасовне?
        - Не знаю,- Эллис понизила голос иподошла кнему так близко, чтобы он мог слышать ее.- Ты ведь снова что-то видишь?
        - Свет. Нити света, пучки света, не знаю.- Варинг болезненно поджал губы.- Они снова появились. Утебя, уДжессики, уКупера… Увсех нас… Анад часовней их особенно много, словно внутри толпа людей…- Он прикрыл глаза, стараясь не встречаться сЭллис взглядом.- Думаешь, яспятил?
        - Думаю, со всеми нами происходит нечто настолько необычное итаинственное, что это невозможно объяснить. Пока невозможно.
        - Я хочу, чтобы это закончилось.
        - Зачем?
        - Что значит «зачем»?!- усталость сменилась гневом.- Затем, что это ненормально!- его голос привлек внимание Джессики иФишборна.
        - Эй, если не хочешь идти, то просто скажи,- сказала Джесс.
        - Да мы вообще не об этом!- отмахнулась от нее Эллис, не скрывая своего раздражения.
        - Мне бы выпить,- сказал Варинг, обращаясь кФишборну.
        - Он что, по-твоему, здесь спец по выпивке?!- вспылила Джессика.
        На лице Варинга появилась болезненная гримаса.
        - Ладно,- Фишборн тронул Джесс за локоть.- Думаю, от пары глотков хуже никому не станет.
        Он достал из машины свой рюкзак ипротянул Варингу бутылку джина. Джессика смерила его недовольным взглядом идемонстративно отошла всторону.
        - Спасибо,- Варинг открыл бутылку ижадно присосался кгорлышку.
        - Выглядишь так, словно вчера пил всю ночь,- подметил Фишборн.
        - Хуже,- Варинг нехотя вернул ему бутылку.- Сделай одолжение, не убирай ее далеко.
        Он дождался, когда Фишборн кивнет, иотошел всторону. Алкоголь согрел желудок ипомог успокоиться, но видения не прошли.
        - Ты все еще можешь остаться,- сказала Джессика, передавая ему тяжелый рюкзак.- Всмысле, яне хочу, чтобы вдороге ты стал нам обузой.
        - Не стану,- заверил ее Варинг.
        Они оставили часовню, пересекли небольшой мост истали подниматься вверх по течению реки. Уводопада Варинг остановился ипопросил уФишборна еще джина.
        - Может, Джессика права итебе лучше остаться?- спросил Фишборн.
        - А может, ты заткнешься идашь мне выпить?
        - Нет.
        - Черт!- Варинг огляделся ижестом предложил отойти всторону.- Яне напьюсь, обещаю,- сказал он, стараясь не смотреть на Фишборна, чтобы не замечать блеклые пучки света, исходившие из его головы.- Пожалуйста.
        - Черт! Да что свами со всеми происходит?!- Фишборн выругался, достал бутылку, протянул Варингу.- Вот. Оставь себе, только не говори, что это ядал тебе.
        - Другим это тоже может понадобиться.
        - Что?
        - Эллис, Джессика, Купер. Сними тоже что-то происходит. Ты разве не видишь?
        - По-моему, Джесс впорядке.
        - А Эллис?- Варинг сделал из бутылки пару глотков ивернул ее обратно.- Ктому же еще неизвестно, вкаком состоянии мы найдем Джамила. Думаешь, он просто так убежал?
        - Я не знаю,- честно признался Фишборн исам сделал жадный глоток джина.
        Трава после прошедшего дождя была влажной, иботинки уже промокли. Водопад был небольшим, но шумел достаточно сильно. Вода разбивалась окамни, заливая брызгами берега. Пилар нетерпеливо оглядывалась по сторонам словно хищник, почуявший кровь своей жертвы. Порывистый ветер трепал ее черные густые волосы.
        - Если кто-то инайдет Джамила, то это она,- задумчиво сказал Фишборн, сделал еще глоток джина, повернулся кВарингу.- Аэти твои видения… На что это похоже? Яимею ввиду лучи, или как ты там их называешь? Они… они есть увсех? Или же…
        - Пока что явидел их увсех,- Варинг невольно улыбнулся.- Укого-то чуть ярче, укого-то бледнее. Из часовни внебо уходил пучок света…- он неожиданно улыбнулся.- Черт возьми, Барт, ты же не спускался втот колодец!
        - Заприте здорового человека всумасшедшем доме на неделю, ион сойдет сума,- пожал плечами Фишборн итоже заставил себя улыбнуться.
        - Но ты-то снами всего день.- Варинг взял унего бутылку.- Пожалуй, явсе-таки подержу ее усебя.
        Он сделал еще пару глотков иубрал ее врюкзак. Фишборн не возражал. Какое-то время они шли молча, лишь где-то впереди раздавался недовольный голос Пилар, которой все время казалось, что они идут слишком медленно. Порывистый ветер снова начал усиливаться. Он раскачивал деревья, подхватывал опавшие листья. Дорога под ногами то появлялась, то пропадала. Река давно осталась где-то встороне (или же позади?)- Варинг давно перестал ориентироваться вэтой череде пролесков инеожиданных полян. Он даже не всегда понимал, поднимаются они или спускаются. Лишь водном он был уверен- погода ухудшается. На небе снова начали появляться рваные тучи. Они метались по голубой дали, подобно взрослым на ярмарке, которые потеряли своих детей итеперь мечутся среди толпы, пытаясь найти их. Вскоре снеба сорвались первые крупные капли. Варинг ждал их, чтобы проверить свою теорию.
        - Сейчас видения закончатся,- пробормотал он себе под нос, но Фишборн услышал его, обернулся, решив, что Варинг снова взялся за бутылку.
        - Что-то не так?- спросил он.
        Варинг не ответил. Откуда-то издалека долетел раскат грома. Дождь начался внезапно- упали несколько капель, небо затаилось, надрывно громыхнуло пару раз, затем разродилось ливнем. Варинг не моргая следил за пучком света, соединявшим Фишборна снебом. Свет бледнел, угасал. Это происходило со всеми. Даже сПилар, укоторой прежде эта связь была самой яркой.
        - Нужно остановиться ипереждать дождь,- хмуро сказал Фишборн Джессике.
        Она кивнула, позвала Пилар. Фишборн сбросил сплеч рюкзак, достал палатку. Пилар выплюнула вего сторону пару ругательств. Фишборн не понимал ни одного слова, но одного тона было достаточно, чтобы понять, что это ругательства.
        - Слишком дикая. Слишком глупая,- недовольно проворчал Фишборн, забираясь впалатку.
        Дождь усилился. Фишборн взял уВаринга бутылку Джина, сделал пару глотков, протянул Эллис. Она выпила, передала Варингу.
        - Я не буду,- сказал он, выглядывая впластиковое окно на соседнюю палатку. Лучей света не было.
        Фишборн выпил еще ипопытался пошутить по поводу того, что разделить Джессику иЭллис по разным палаткам- хорошая идея.
        - Сомневаюсь, что газ втом колодце виноват во всем, что снами происходит,- сказал Варинг Эллис, пропуская слова Фишборна мимо ушей.- Сомневаюсь, что там вообще был газ.- Он заглянул Эллис вглаза, ожидая возражений, но она, кажется, уже исама давно не верила вэту теорию, по крайней мере, не хотела верить.
        - Ты снова ничего не видишь?- спросила Эллис.- Видения прошли?
        - Думаю, это из-за дождя.- Варинг все-таки выпил- для смелости.- Думаю, все, что мы видели втом колодце,- правда. По крайней мере, большая часть.
        - А ядумаю, что ты просто выпил уже слишком много джина,- снова неудачно попытался пошутить Фишборн, бросил короткий взгляд на Эллис, на Варинга, снова на Эллис.- Ого! Так вы это серьезно?- растерянно спросил он. Никто ему не ответил.
        - Нам нужно поговорить сКупером,- решила Эллис.- Барт, ты можешь позвать его?
        - Нет. Там сейчас дождь.
        - Это срочно. Ктому же ты можешь остаться сДжессикой иПилар.
        - Причем тут они?- насторожился Фишборн, бросив всторону Варинга недоверчивый взгляд.
        - Да мы уже давно все поняли,- скривилась Эллис.
        - Поняли что?- растерялся Варинг.
        - Ну, может, кроме одного.- Эллис снисходительно улыбнулась.- Джин можешь взять ссобой,- сказала она, когда Фишборн, ворча, начал подниматься.
        Он добрался до соседней палатки достаточно быстро, но все равно успел насквозь промокнуть.
        - На кой черт Эллис понадобился Купер?- спросила Джессика.
        - Я не знаю.- Фишборн застегнул за Купером вход впалатку.- Кажется, Варинг что-то говорил околодце игазе, которым вы надышались.
        - Почему тогда они не позвали меня?- Джессика поднялась.
        Фишборн выругался, наблюдая, как она бежит под дождем ксоседней палатке.
        - Ладно, унас все еще есть джин,- сказал он, поворачиваясь кПилар. Девушка сверкнула черными глазами, заставляя его отодвинуться.- Да явообще-то сДжесс,- пожал плечами Фишборн, зная, что она все равно не поймет его.
        Он открыл бутылку ивыпил, покосился на Пилар, снова выпил. Она позвала его, протянула руку.
        - Тоже хочешь?- Фишборн снова увидел, как сверкнули ее глаза и, напустив на лицо безразличие, протянул ей бутылку. Пилар сделала пару небольших глотков, что-то сказала, снова сделала пару глотков иснова сказала.- Яне понимаю,- качнул головой Фишборн.
        - Она говорит спасибо, что помогаешь искать Джамила,- сказала Джессика, забираясь впалатку.
        Смахнув слица дождевые капли, она повернулась кПилар исказала пару слов на Понапе. Пилар нахмурилась, затем улыбнулась, кивнула, посмотрела на Фишборна иснова улыбнулась.
        - Что ты ей сказала?- насторожился Фишборн.
        - Сказала, что ты бы все равно помог, если бы даже никого из нас не знал,- Джессика взяла уПилар бутылку джина.- Яне ошиблась?
        - Не знаю,- Фишборн пожал плечами.- Ну аты почему вернулась?
        - Там тесно ипахнет безумием.- Джессика выпила, вернула бутылку Пилар.
        - У тебя, между прочим, тоже были видения,- напомнил ей Фишборн.
        - Одно видение! Ибыло это вчера!- Джессика раздраженно фыркнула.- Авсе то, что мы видели вколодце… Черт, они рехнулись, если решили, что вэтом есть смысл!
        - Ну, судя по тому, что яслышал, вчера тебе это не казалось безумием. Тебя ведь пришлось связать…
        - Это был просто газ!- начала злиться Джессика.- Просто газ! Ихватит…- Она замолчала, услышав голос Пилар. Дождь стих, прекратился так же внезапно, как иначался.- Ну что, психи, поставили себе диагноз?- спросила Джесс, выбравшихся из палатки Эллис, Купера иВаринга, не получила ответа, недовольно фыркнула иначала помогать Фишборну иПилар собираться.
        Незадолго до вершины Нана-Луад они разделились, решив, что так будет больше шансов найти Джамила или же доказательства того, что он был здесь. На протяжении всего подъема Пилар вглядывалась внебо, надеясь увидеть дым от костра.
        - Знаешь,- сказала Джессика Фишборну перед тем, как они разошлись,- ятут подумала… Ачто если мы не сможем найти Джамила?- Взгляд ее стал непривычно доверчивым.- Что нам делать тогда?
        - Я не знаю,- признался Фишборн.- Думаю, это не такой большой остров и…
        - Да,- оборвала его на полуслове Джесс.- Язнаю. Мы все равно его найдем.
        Она заставила себя улыбнуться, но желание подниматься совершенно пропало. Вернее, наоборот, хотелось растянуть подъем, сделать его как можно более долгим, отгоняя тревогу. Ведь пока она не поднялась на вершину ине увидела, что там никого нет, то инадеяться ей никто не может запретить. Джессика шла, опустив голову, стараясь смотреть только себе под ноги ини очем не думать. Но тревога росла, усиливалась, заставляя ускорять шаг. Витоге Джессика достигла горного хребта, уступив лишь Пилар. Девушка стояла, оглядываясь по сторонам, апорывистый ветер налетал на нее, словно желая сбросить вниз.
        - Сюда!- раздался откуда-то издалека голос Фишборна.
        Джессика вздрогнула. Если кто-то, по ее мнению, идолжен был найти Джамила, кроме нее иПилар, то это был Фишборн. Джессика окликнула Пилар, указала рукой всторону, откуда доносился голос Фишборна.
        - Думаю, он там,- сказала она, не особенно заботясь отом, поняла ее Пилар или нет. Пилар поняла.
        «А что если яошиблась?- подумала по дороге Джессика.- Что если Фишборн не нашел Джамила?» Проблема показалась ей достаточно серьезной, поэтому она попыталась ее решить, но решения не было. Она неловко попробовала заговорить сПилар, замолчала, снова попыталась иснова замолчала.
        Гребень горы нырнул вниз. Пилар ускорила шаг. Джессика отстала, дыхание сбилось. Раскинувшийся уподножия горы остров невольно приковывал взгляд. Мысли путались. Джесс услышала, как где-то впереди охнула Пилар, вздрогнула, почувствовав недоброе, выбралась из низменности, остановилась. Все, выше подняться было нельзя. Джессика никогда прежде не была здесь, но не сомневалась, что это иесть вершина.
        Джамил сидел на земле, скрестив ноги. Глаза его были открыты, но он словно спал. Прошедший недавно дождь затушил костер, оставив черные угли. Никто не двигался, ничего не говорил. Порывистый ветер- итот стих ненадолго.
        - Что… Что ствоими волосами?- нарушила молчание Джессика, не всилах оторвать взгляд от белых как снег волнистых прядей. Веки Джамила дрогнули, вглаза вернулась жизнь, взгляд покинул мир пустоты, вернувшись вреальность.
        - Джесс,- тихо, почти одними губами произнес Джамил.- Явидел Бога, Джесс.
        - Ты что?- растерянно переспросила она, но он не ответил.
        Реальность вздрогнула, снова начала осыпаться, теряя смысл, значение. Низкое голубое небо снова звало ксебе сына, требовало его внимания, шептало ему свои секреты. Глаза Джамила стали стеклянными. Его разум оставил тело, отправившись впрошлое. Он увидел астронома ипримитивный телескоп. Увидел это так, как если бы смотрел на мир глазами астронома. Астроном был взволнован. Джамил чувствовал, как сильно бьется его сердце. Открытие волнует ивселяет ужас. Астроном что-то записывает, долго наблюдает за небом, снова записывает, сверяет записи, что-то шепчет себе под нос, бежит ктелескопу.
        Джамил видит далекий астероид- первый обнаруженный человеком астероид. Он никогда не изучал историю, но сейчас ему кажется, что история мира живет внутри него. Нужно лишь поставить вопрос- иответ появится, как это было вколодце день назад. Но сила, отправившая его кастроному, уже вырывает его из чужого тела, бросает прочь, вкосмос, кдалекому астероиду Церера, который он только что видел втелескопе.
        Начало девятнадцатого века остается позади. Какое-то время Джамил летит рядом сэтим астероидом, затем невидимая сила переносит его за пределы Марса кпоясу астероидов. Теперь он видит их сотни, тысячи. Возвращается содним из них кЗемле, пересекает ее орбиту, один раз, другой…
        Время снова устремляется вспять. Века сменяются тысячелетиями. Десятки миллионов лет пролетают перед глазами за пару секунд. Джамил видит устремившийся кземле громадный астероид. Пружина времени замирает, азатем медленно начинает разжиматься. Джамил наблюдает, как на Земле начинается ледниковый период, как вымирают древние животные. Аастероиды все кружат икружат внебе, пересекая орбиты планет, притягиваются этими планетами, падают на их поверхность, выбрасываются на периферию системы или же сгорают на поверхности солнца.
        Пружина времени бросает Джамила виюнь 1908 года, всибирскую тайгу врайон реки Подкаменная Тунгуска. Джамил слышит раскаты грома, видит летящий по небу огненный шар. Метеорит врезается вземлю. От удара земля вздрагивает так сильно, что окружавшие Джамила люди падают. Но сила, перенесшая Джамила сюда, поднимает его внебо. Он видит поваленный веером лес вместе падения. Видит обуглившиеся деревья. Но кратера нет.
        Пружина времени снова начинает сжиматься, позволяя Джамилу увидеть, как метеорит входит вземлю, пронзает ее насквозь ивыходит вАтлантическом океане. Вернее, не метеорит, амикроскопическая черная дыра, оказавшаяся безвредной для материального мира Земли, если не считать энергии, выделившейся врезультате взаимодействия черной дыры иокружавшей землю субстанции темного вещества.
        Джамил почувствовал, как невидимая сила подхватила его, бросив вглубины времени ипространства кастероиду, укоторого еще нет даже названия, но который несет на своем хвосте огромную, постоянно увеличивающуюся черную дыру. Время снова сжалось, позволив Джамилу проследить траекторию этого астероида- из темноты ивечности вСолнечную систему, вопасной близости от Земли идальше, взаполненные жидким водородом недра Юпитера, кжизни, для которой не существует привычных законов физического мира.
        Джамил знал ее, видел рисунки, когда был еще ребенком, слышал рассказы оней- Рай, Элизиум, Валгалла, Эдемские сады, ал-Джанна, Новый Иерусалим, Сукхавати… Иневажно было, какая из религий рассказывает об этом,- база была везде одна. Недосягаемая для мира физических законов жизнь. Дивная жизнь, древняя. Жизнь вне времени ипространства. Но жизнь, которой угрожает опасность. Это можно предвидеть, но нельзя предотвратить силами чистой энергии.
        Джамил видел, как древняя жизнь из недр Юпитера населила тела молодой поросли на Земле. Видел, как рождались легенды имифы, стоял уистоков появления великих религий, был свидетелем создания колоссов античной архитектуры…
        Пружина времени достигла дня, когда Джамил отправился на вершину, чтобы поговорить сБогом, спросить унего совета. Он видел себя со стороны- напуганная, сбитая столку физическая оболочка сдревним разумом, для которого не существует понятия времени. Но на этом видения не закончились. Невидимая сила понесла Джамила дальше.
        Он видел расцвет человеческой цивилизации, видел ее величие, видел великие войны, которым еще только предстояло случиться, ивеликие победы, видел, как растут все новые иновые города, совершенствуется наука, медицина. Видел, как рождаются ивымирают целые нации. Видел падение человечества иего новый расцвет. Акто-то незримый все это время шептал ему на ухо, что все это лишь часть великого предназначения. Перенаселение, выкачка природных ресурсов, перераспределение горных пород, урбанизация, глобальное потепление. Новый мир распускался подобно дивному цветку. Мир, которого не должно было быть еще очень иочень долго. Но мир, имевший свою роль исвое значение.
        Джамил видел, как меняется орбита Земли, видел последствия, которые это несет для всей Солнечной системы. Ивидел он метеорит без названия, несущий на своем хвосте гигантскую черную дыру. Видел, как этот метеорит приближается кЗемле. Видел страхи итревожные ожидания человечества. Беспочвенные страхи. Потому что вечность не может ошибиться врамках мгновения.
        Джамил видел, как метеорит прошел вопасной близости от Земли, изменил свое направление ипокинул Солнечную систему. Апружина времени снова начала сжиматься, возвращая Джамила назад, вего время, вего жизнь.
        Он услышал далекий голос Джессики, но смог понять, кому он принадлежит, только когда услышал, как она смеется. Джамил разлепил сухие губы ипопытался открыть глаза. Тяжелые веки подчинились не сразу.
        - А яговорю, не нужен ему никакой доктор!- спорилась Джессика сЭллис, энергично жестикулируя, словно уроженка Италии.- Он сильный икрепкий. Ктому же он исам бы не хотел, чтобы ялишний раз вызывала без причины доктора Луиса. Сегодня утром яитак уже выглядела полной дурой, когда привела его Варингу! Хочешь, чтобы он перестал воспринимать нас всерьез иотказался прийти, когда будет по-настоящему требоваться помощь?!
        - Помощь, возможно, требуется именно сейчас!
        - Не требуется,- прохрипел Джамил, пытаясь подняться.
        Он лежал на кровати всвоем доме вКолониа. За окнами шумел дождь. Порывистый ветер гнул кземле пару старых пальм.
        - Вот видишь!- не без гордости заявила Джессика Эллис итолько потом подошла кДжамилу.- Как ты?
        - Не знаю,- честно ответил он, пытаясь вспомнить, что произошло. Воспоминания не стерлись, но выглядели мутными, словно он пытался отыскать их вводе без маски.- Так странно…- Джамил прикоснулся рукой кпоседевшей взлохмаченной голове.
        - Уверен, что впорядке?
        - Думаю, да,- он встал на ноги, огляделся.
        Варинг иКупер мерили его пытливыми взглядами. Фишборн стоял уокна. Вруках унего был стакан. Джамил не сомневался, что встакане налит джин, только сейчас эта догадка не веселила его, вотличие от того, как это было раньше. Что-то изменилось. Он пока не знал, что это, но чувствовал, как вголове что-то стало не так.
        - Можно задать вопрос?- вкрадчиво спросил Варинг.- Что, черт возьми, ты забыл на вершине горы?
        - Хотел поговорить сБогом,- не задумываясь, сказал Джамил итут же смутился.
        - Хотел поговорить сБогом?!- растерянно переспросил Варинг, бросил короткий взгляд на Купера, на Эллис.- Икак? Поговорил?
        - Кажется.
        - Вот как?- Варинг выдавил из себя глуповатую улыбку.- И… ичто он тебе сказал?
        - Ну хватит издеваться над ним!- вступилась Джессика.
        - Мы не издеваемся,- сказал Купер, выступая вперед.- Мы все что-то видим после того спуска вколодец. Я, ты, Эллис, Энди. Почему мы должны смеяться над тем, что видел Джамил?! Наоборот, нам интересно. Мы хотим послушать то, очем он нам расскажет. Ведь так?- он бросил короткий взгляд всторону Эллис, ища поддержки.
        - Думаю, наши видения не даны нам просто так,- сказала она Джамилу.- Нужно попытаться собрать их воедино, итогда, быть может…
        - Хватит сменя!- разозлилась Джессика.- Человек только пришел всознание, аты лезешь кнему со своей шизофренией! Может, подождешь хотя бы до завтра?! Ине забывай. Сума сошли только вы трое. Со мной все впорядке. Все мои видения закончились еще вчера. Ктому же это могло быть не видение, апросто игра света! Так что спасибо, что помогли споисками, но сейчас, думаю, вам лучше уйти и…
        - Они правы,- тихо сказал Джамил.
        - Что?- растерялась Джесс, решив, что ослышалась.
        - То, что снами произошло… Это было не просто так,- Джамил встретился сней взглядом.- Когда яразговаривал сБогом…
        - Перестань!- всплеснула руками Джессика.
        - Я плохо все помню, но думаю, если мы поделимся своими видениями, то картина станет более ясной…
        - И ты туда же?- Джессика впилась внего взглядом, словно уличила впредательстве.- Да вы что, черт возьми, сговорились здесь все что ли?!
        - Если ты не хочешь разговаривать об этом, то можешь просто уйти,- предложила ей Эллис.
        - Я уже однажды ушла, оставив отца таким, как ты!- прошипела Джессика.
        - И, поверь мне, ему от этого стало только лучше.
        - Заткнись!- Джессика поджала губы, чтобы не наговорить лишнего.- Завтра,- она ткнула Джамила пальцем вгрудь,- завтра ты сам придешь ко мне ипопросишь избавить тебя от этих безумцев!
        - Может быть,- согласился он, выдерживая ее взгляд.
        - Но не сейчас? Ведь так?- Джессика не спрашивала, она знала ответ, иДжамил знал, что она знает.- Барт!- она резко развернулась ипошла квыходу.- Ты так ибудешь накачивать себя джином или составишь мне компанию?
        - Там дождь.
        - И что?! Боишься растаять?
        - Нет, но общаться стобой, когда ты втаком состоянии, нет ни малейшего желания.
        - Вот значит как?!- Джессика сделала пару глубоких вдохов, желая успокоиться.- Ладно. Зато честно. Да. Так даже лучше… Завтра… завтра поговорим.
        Она вышла, громко хлопнув за собой дверью. Сильный, порывистый ветер разбивал дождь, дробил его на мелкие части. Можно было попробовать добежать до своей машины, практически не намокнув, но Джессика предпочла идти неспешно, подставив лицо крошечным каплям. «Не нужно было отпускать Пилар,- думала она, включая зажигание.- Сней мы бы смогли выставить всех этих умников за дверь ивправить мозги Джамилу».
        Она закрыла глаза ипопыталась сосредоточиться на размеренном рокоте дизельного двигателя. Думать ни очем не хотелось. Ни очем ини оком. Иуж тем более ни оком не хотелось переживать.
        Джессика включила передачу. Вечерние улицы были пустынны. Дождь разогнал всех по домам. Лишь изредка встречались одинокие машины да промокшие, напуганные кошки. Джессика проехала мимо местного стадиона, снизила скорость, недоверчиво вглядываясь всилуэт идущего вдоль обочины человека. Женщина. Стройная, выше среднего роста. Дождь намочил ее платье, длинные волосы. Джессика остановилась, открыла окно.
        - Садись!- крикнула она незнакомке. Женщина обернулась.- Да не бойся! Яеду одна, ктому же такая же неместная, как иты!
        Джессика открыла дверку, помогая незнакомке принять решение. Крупные капли дождя полетели впрогретый салон «Тойоты». Женщина помялась несколько секунд, затем все-таки села.
        - Поругалась скем-нибудь или просто неудачный вечер?- спросила Джесс.
        - Просто вечер,- тихо сказала женщина, глядя за окно.- Долгий дождливый вечер.
        - Вернее ине скажешь,- Джессика улыбнулась, попыталась рассмотреть ее лицо, но не смогла.- Утебя есть имя?
        - Эдриан.
        - А яДжесс.
        - Я знаю.
        - Вот как…
        - С этого года ты будешь работать вместной школе, иу тебя есть больная дочь.
        - Ого!- Джессика растерянно моргнула.- Что ж, наверное, мне нужно давно привыкнуть, что это не Техас.
        - Да. Не Техас,- согласилась женщина.
        - Ты была вТехасе?
        - Недолго.
        - Я сразу поняла, что ты неместная. Слишком высокая, слишком белая.
        - Как иты.
        - Как ия,- Джессика замолчала, чувствуя неловкость.- Никак не могу вспомнить, где тебя видела,- призналась она.
        - Ничего, когда-нибудь вспомнишь.- Женщина продолжала смотреть за окно.
        - Да. Вспомню,- Джессика поджала губы.- Так что, Эдриан, куда тебя отвезти?
        - Здесь недалеко.
        - Здесь все недалеко.
        - Да,- женщина улыбнулась.- Высади меня вЧайнатауне. Это, кажется, тебе по дороге.
        - По дороге, но ты не похожа на китаянку.
        - Ты тоже не похожа на местных жителей, но тем не менее живешь здесь.
        - Справедливо,- согласилась Джесс, бросила на Эдриан любопытный взгляд, включила передачу.- Так ты, значит, знакома сдоктором Луисом?- спросила она, желая начать разговор.
        - С доктором Луисом?
        - Иначе откуда ты знаешь, что Делия больна?
        - Делия- это твоя дочь? Красивое имя.
        - Не уходи от ответа! Кто рассказал тебе обо мне имоей дочери, если не доктор Луис?
        - Я не знаю доктора Луиса. Явообще здесь мало кого знаю,- женщина начала было оборачиваться, чтобы посмотреть на Джессику, но передумала.- Янедавно здесь.
        - Но меня-то узнать успела.
        - Просто случайность.
        - Я не верю вслучайность.
        - А как же твоя дочь? Разве она появилась не случайно?
        - Так ты знаешь Фишборна? Это он рассказал тебе?- Джессика бросила на Эдриан короткий взгляд.- Потому что кроме него здесь мало кто знает, что случилось на самом деле…- она замолчала, поджала губы.- Эллис!- пришла вее голову новая мысль.- Это она, да? От нее ты узнала обо мне?
        - Сомневаюсь, что Эллис есть до тебя дело.
        - Ага! Значит, ты не отрицаешь, что знаешь ее!
        - И Купера, иВаринга, иДжамила, иПилар.
        - Уже что-то,- Джессика нахмурилась, снова пытаясь вспомнить, где видела эту женщину.
        - И ты зря обижаешься на Фишборна.
        - Что?!
        - Он, может быть, не самый лучший мужчина, но если сравнивать стеми, что утебя были прежде…
        - Да кто ты такая, чтобы судить меня?!- ощетинилась Джессика. Женщина не ответила. Они въехали вЧайнатаун. Джесс вдавила педаль тормоза впол.- Вылезай!- велела она Эдриан.
        - Спасибо, что подвезла,- сказала женщина, выходя из машины.
        - Если сравнивать стеми, что уменя были!- гневно повторила Джессика, оставшись одна.
        Она обернулась, пытаясь рассмотреть, куда направится Эдриан, но поздний вечер ипелена дождя уже скрыли ее от посторонних глаз.
        - Просто вечер. Долгий, дождливый вечер,- тихо сказала Джессика, пытаясь успокоиться, вспомнила, что эти слова принадлежат Эдриан, игрязно выругалась, отчитывая себя за то, что придает этому знакомству слишком большое значение.- Да кто она такая, чтобы давать советы, скем мне встречаться?!
        Джессика нажала на акселератор, лихо сорвавшись сместа. Чайнатаун остался позади. Продолжая ругаться сама ссобой, она свернула ксадам Нара идальше, ккромке вгрызшегося востров океана.
        Оставив машину на подъездной дорожке, Джессика вошла вокруженный тропической растительностью небольшой дом. Делия спала всвоей комнате. Рядом сней на кровати лежала Фюри Пиаже- девушка, которая присматривала за ней. Ее дыхание было ровным иглубоким. Джессика вышла из комнаты, решив не будить сиделку- на улице шел дождь, ау нее не было ни малейшего желания снова садиться за руль, чтобы отвезти ее домой, да иДелия могла проснуться. Джессика снова вспомнила женщину, которую подвезла до Чайнатауна.
        - Вот иделай потом добрые дела!- Она открыла шкаф, достала початую бутылку джина.- Если Фишборн что-то исделал для меня хорошего, так это приучил пить этот чертов неразбавленный джин!- проворчала Джессика, открывая бутылку.- Хватит сменя уже на сегодня!- она замерла, вспомнив вчерашний день, вернее, старую хижину влесу спрогнившим полом. Иженщину. Высокую, стемными волосами ибледной кожей.- Нет. Не может быть,- Джессика тряхнула головой, заставляя себя не сравнивать женщину из хижины сженщиной, встреченной по дороге домой.- Тогда мне просто показалось. Это все газ. Даже Эллис говорит, что унее были видения…
        Джессика выпила, налила еще.
        «Но Эллис говорит, что эти видения унее продолжаются. Как иу Купера, Варинга, Джамила… Увсех, кроме меня. Или же нет? Или же ятакая же ненормальная, как иони? Но эта женщина… Эдриан… Разве она могла быть галлюцинацией? Такая реальная? Ячувствовала запах ее духов, слышала ее голос. Нет. Так не бывает». Мысли вголове спутались.
        Джессика выпила еще джина, вышла на улицу, решив, что свежий воздух сможет помочь собраться. Шквальный ветер качал окружившие дом деревья. Пара молодых пальм пригибалась кземле, словно они вот-вот должны были сломаться. Капли дождя залетали на крыльцо. Принесенная откуда-то ветром ветвь дерева упала на крышу «Тойоты».
        Джессика выругалась, увидев образовавшуюся небольшую вмятину, вернулась вдом за бутылкой джина, снова вышла на крыльцо, замерла, увидев под одной из молодых пальм Эдриан. Сердце екнуло. Страх вспыхнул ипогас. На его место пришла злость.
        - Кто ты, черт возьми?- прокричала Джессика, перекрывая шум ветра.
        Женщина не ответила. Просто стояла исмотрела на Джесс. Ветер нещадно трепал ее мокрые волосы. Подол платья прилипал кхудым ногам. «Нет. Это не может быть галлюцинация,- подумала Джесс.- Все это слишком реально». Она спустилась скрыльца, подошла кженщине иткнула ее вплечо, желая убедиться, что перед ней реальный человек.
        - Я задала тебе вопрос!- сказала Джесс, маскируя свой поступок гневом.
        Эдриан выдержала ее взгляд. Джессика смутилась. Не знала почему, но почувствовала, что перегнула палку.
        - Извини,- выдавила она.- Просто день выдался трудный, да еще ты тут… Может, зайдешь вдом? Согреешься, выпьешь джина, расскажешь, почему ты здесь. Ты ведь не просто так пришла ко мне?- Джессика снова заглянула ей вглаза.- Ведь так? Тебе что-то нужно от меня? Ты хочешь, чтобы ячто-то для тебя сделала?
        - Не для меня,- Эдриан откашлялась, избавляясь от хрипоты.
        - Хорошо. Тогда для кого?- Джессика чувствовала, как усталость последних дней наваливается на плечи.- Для твоих родственников? Друзей?
        - Родственников.
        - Отлично. Уже что-то,- Джессика попыталась улыбнуться.- Тогда, может быть, пойдем вдом иобсудим все, ато здесь дождь, если ты не заметила.
        - Хорошо.
        - Хорошо?- Джесс недоверчиво прищурилась, увидела, как Эдриан кивнула, иоблегченно выдохнула.- Не знаю, очем ты хочешь со мной поговорить, но думаю, вдоме это будет сделать намного проще, чем под этим чертовым дождем.- Она дождалась, когда новая знакомая снова кивнет, поднялась на крыльцо.- Уменя правда там спит ребенок, но мне не кажется, что ты одна из тех, кто любит закатывать слезные истерики.- Джессика обернулась.- Что за…- она огляделась по сторонам, но Эдриан нигде не было.- Эй!- позвала она для верности. Ничего. Никого. Лишь ветер да дождь. Мысли снова вернулись кстарой хижине.
        «Нет. Это не галлюцинация. Яне схожу сума». Джессика для верности тряхнула головой, заставляя себя не ставить вопросы, ответов на которые невозможно найти.
        - Только вымокла зря,- проворчала она, вошла вдом, увидела Эдриан уокна, выругалась вполголоса. Сердце тревожно затаилось вгруди.- Да кто ты такая, черт возьми?!- спросила Джессика, слыша, как предательски дрожит голос.
        - Друг,- тихо сказала Эдриан.
        - Друг? Яне ищу друзей. Уменя уже есть все, кто мне нужен.- Джессика отчаянно боролась сжеланием включить свет икак следует разглядеть лицо женщины, но что-то подсказывало ей, что так она может сделать только хуже.
        - Просто выслушай меня, ия уйду,- попросила Эдриан.
        - Говори.
        - И пообещай, что сделаешь то, очем ятебя попрошу.
        - А очем ты меня попросишь?
        - Держись подальше от Эллис ивсего, что сней связано.
        - Это еще почему?
        - Просто скажи, что ты все поняла.
        - Ничего яне поняла!- Джессике снова захотелось подойти кженщине иубедиться, что это не мираж.- Это как-то связано сее видениями?
        - Возможно.
        - Ты тоже мое видение?- На мгновение Джесс показалось, что сейчас вдом ворвется бригада санитаров, наденет на нее смирительную рубашку иувезет вкомнату смягкими стенами.- Элис, Варинг иКупер говорят, что видят какие-то странные вещи.
        - Ты забыла еще Джамила. Разве он не поднимался на вершину горы, чтобы поговорить сБогом? Разве не рассказывал после странные вещи?
        - Хорошо, пусть будет иДжамил,- согласилась Джесс.- Мы все спускались втот чертов колодец. Эллис считает, что ятоже должна что-то видеть. Она права?
        - Возможно.
        - И ты… Ты как-то связана сэтим… имеешь какое-нибудь отношение кэтим видениям?
        - Возможно.
        - Черт!- вспылила Джесс.- Что ты заладила: возможно да возможно?! Просто скажи, да или нет.
        - Да.
        - Черт!- Она запустила пальцы всвои мокрые волосы.
        Мозг, казалось, вот-вот закипит. Хотелось верить, что происходящее всего лишь сон. Сон, который сейчас закончится. Но это был не сон. Впоследнем Джессика не сомневалась. Не сомневалась она уже ивтом, что женщина встарой хижине день назад иженщина вее доме сейчас- это одно ито же лицо. Она спятила, сдвинулась, как иЭллис, Купер, Варинг, Джамил…
        - И… ичто ты хочешь от меня?- спросила Джессика уЭдриан, чувствуя, как ее буквально выворачивает наизнанку от понимания того, что она сейчас разговаривает со своей галлюцинацией.- Не возражаешь, если явыпью?- спросила она, не дожидаясь ответа на свой первый вопрос.
        Дрожь подчинила себе руки. Горлышко бутылки зазвенело окрай стакана.
        - Тебе не нужно меня бояться,- сказала Эдриан.
        - Конечно, ты же мой глюк!- Джессика нервно хихикнула, сделала большой глоток.
        Джин встал поперек горла. Слезы навернулись на глаза. Она закашлялась, отвернулась, тихо бранясь себе под нос. «Может быть, видение прошло?»- подумала она, бросая короткий взгляд всторону Эдриан. Нет, женщина по-прежнему стояла уокна, наблюдая за ней.
        - Ну хорошо. Если япообещаю тебе, что буду держаться подальше от Эллис Ливенски, ты уйдешь?- спросила Джессика.
        - Дело не только вЭллис. Есть еще Варинг, Купер, Джамил.
        - Джамил мой друг!
        - Уже нет.
        - Может, мне ис острова уехать?
        - Было бы неплохо.
        - Было бы неплохо?!- Джессика поняла, что начинает кричать, поджала губы, налила себе еще выпить.
        - Я просто хочу помочь, уберечь тебя.
        - Уберечь от чего?- голос Джессики начал напоминать змеиное шипение.- Думаешь, ты мне нужна? Думаешь, мне нужны твои советы?- внутри что-то щелкнуло.- Знаешь, отец уже пытался это делать. Оглядись ипосмотри, кчему это привело!
        - Какое мне дело до твоего отца?
        - А какое тебе дело до меня?!- Джессика снова поджала губы.
        «Что если сейчас проснется сиделка дочери ивыглянет из комнаты?- подумала Джесс.- Увидит ли она Эдриан? Или же увидит только, как яразговариваю сама ссобой?»
        - Я хочу, чтобы ты ушла,- устало попросила она.
        - Пообещай, что будешь держаться подальше от Эллис иее друзей.
        - Они имои друзья.
        - И держись подальше от того колодца, что вы нашли вчера.
        - Уходи.
        - Пообещай мне.
        - Я сказала, убирайся!- Джессика указала рукой на дверь, смутилась, тряхнула головой.- Или как там уходят все галлюцинации? Черт!- она отвернулась, буквально чувствуя, как Эдриан сверлит своим взглядом ее затылок.- Ты уйдешь или нет?
        - Нет, пока не услышу то, что мне нужно.
        - Мне наплевать на Эллис, Варинга иКупера. Но Джамил мой друг.
        - Уже нет.
        - Ты-то откуда знаешь?- Джессика налила себе еще порцию джина.- Да тебя даже нет здесь на самом деле.
        - А что если ты ошибаешься?
        - Что?
        - Дотронься до меня,- сказала Эдриан, подходя кней.
        - Да не буду я…
        - Пожалуйста,- Эдриан взяла руку Джессики.- Если бы ябыла плодом твоего воображение, разве ты смогла бы меня чувствовать?
        - Это ничего не значит. Это…
        - Пожалуйста,- ее взгляд стал колким.- Дай мне еще один шанс.
        - Еще один шанс?- растерянно переспросила Джесс.
        - Я знаю, что при жизни была плохой матерью. Позволь мне исправиться хотя бы после смерти.
        - Что?- Джесс резко отдернула руку, попятилась.
        - Просто дай мне слово, что будешь держаться подальше от Эллис иколодца.
        - Нет. Ты сказала только что… сказала…- Джессика трижды набирала полные легкие воздуха, но так ине смогла произнести: «Что ты моя мать». Лишь во рту появился вкус крови от прокушенных губ.
        - Сделай хоть раз что-нибудь не наперекор,- сказала Эдриан перед тем, как уйти.
        Джессика смотрела, как за ней закрывается дверь, но вголове была лишь пустота. Она словно онемела, но сейчас это было лучшее, что могло случиться. Где-то глубоко она понимала это. Онеметь ини очем не думать. Даже мысли обезумии отошли на второй план. Не было ничего. Все замерло, затаилось. Джесс почувствовала холод стакана вправой руке. Бездумно поднесла стакан ко рту, сделала пару глотков джина. Что-то теплое заполнило желудок. Ощущение этого пришло медленно, нехотя, лениво. Затем Джесс начала слышать, как шумит за окном дождь, свистит ветер. Слышать собственное тяжелое дыхание. Дышала ли она стого момента, как ушла Эдриан? Эдриан. Эдриан… Мысли возвращались так же медленно, как ичувства. Джессика попыталась вспомнить ее лицо. Это требовало усилий и… Волнение. Она не знала, откуда оно приходит, но чувствовала, как начинает сильнее биться сердце. Эдриан. Эдриан. Эдриан.
        - У меня нет ни одной ее фотографии, чтобы сравнить,- тихо сказала Джессика, словно убеждая саму себя выбросить все это из головы.- Ктому же так не бывает. Никогда. Только не со мной ине здесь,- она снова прокусила губы.- Да эта сука даже никогда не была Хорниш!- струйка крови скатилась по ее подбородку.- Она не хотела моего отца, не хотела меня!
        Джессика выпила еще. Алкоголь прибавил обиды излости, но вместе сэтим пришло ичто-то еще, что-то, заставившее ее сесть за компьютер изабить впоисковике имя Эдриан Даммерс. Фотография некролога, которую удалось найти, всколыхнула какие-то оставшиеся далеко впрошлом чувства, но Джессика постаралась не придавать этому значения. Она просто сидела исмотрела на фотографию, потягивая из стакана чистый джин. Она не следила за временем, лишь чувствовала, как алкоголь все сильнее исильнее затуманивает мозг.
        Она так изаснула- на стуле, со стаканом джина вправой руке ивключенным монитором. Снов не было, скорее, обрывки воспоминаний, рваные лохмотья детства. Джессика не знала, помнит вдействительности свою мать или нет, но во сне ей казалось, что помнит. Во сне это был не безликий силуэт, построенный на основании скупых рассказов отца. Во сне это была живая женщина слицом, которое Джессика видела на фотографии некролога. Сохранилась черно-белая палитра, только это не выглядело странным. Наоборот, вэтом был смысл. Весь мир был до безумия цветным, итолько мать была лишена этого буйства красок, словно она ибыла единственно возможной реальностью. Реальностью, ккоторой тянулась Джесс. Не знала почему, но это было важным. Где-то рядом ходил отец, но он был таким красочным, таким ослепительным, что от этого можно было сойти сума.
        Джесс пыталась понять, как выглядит сама, пыталась разглядеть свои руки, свою одежду, свое лицо, но не могла. Стоило ей подойти кзеркалу- изрение отказывалось подчиняться. Мир становился мутным, смазанным. Да Джесс ине знала, хочет ли вдействительности рассмотреть себя. Не знала, частью какого мира хочет стать: краски радовали глаз, но будоражили мысли, волновали, возбуждали, злили, выводили из себя, ачерно-белая реальность утомляла, но приносила какой-то необъяснимый покой. Все словно разделилось на два полюса. На одном был отец, на другом- мать. Отец был ярким исочным, словно клоун вцирке, который вместо того, чтобы веселить, пугает ивызывает желание уйти. Амать была все той же девушкой сфотографии некролога- черно-белая, зернистая, ненастоящая. Джессика боялась смотреть на нее, словно взгляд мог забрать остатки жизни из этого блеклого образа.
        «Почему же они сотцом не могут дополнить друг друга?- думала она.- Мать получила бы немного красок, аотец перестал выглядеть таким неестественно сочным».
        Джессика пыталась сказать им об этом, пыталась указать способ, благодаря которому они смогут стать нормальными, смогут перестать находиться на разных полюсах этого странного мира, но они не слышали ее. Ни одного слова. Ее будто ине было. Мир словно разделился на две части, между которыми не существует жизни- только пустота, вкоторой парила Джесс. Чувство одиночества стало таким сильным, что она заплакала. Никто не слышит ее, никто не помнит оней. Ее словно инет. Словно она никогда ине рождалась. Иобразы тают, удаляются от нее. Противоположные полюса отталкиваются все дальше идальше друг от друга.
        Джессика закрыла лицо руками изакричала, решив, что навсегда останется одна вэтой пустоте. Мир вздрогнул. Где-то далеко зазвенели разбившиеся стекла. Джессика увидела кровь. Свою кровь. Красную, густую. Кровь лилась из порезанных ладоней, которые она протягивала кчерно-белому образу матери. Но образ удалялся, становился зернистым, терял объем.
        - Это всего лишь фотография,- услышала она голос отца.- Всего лишь фотография.
        Он держал ее за руки иосматривал порезы, ана столе лежала газета снекрологом, где была изображена мать.
        - Всего лишь фотография.
        - Она не пришла.
        - Фотография.
        - Не пришла, когда язвала ее…- Джессике захотелось сорвать повязки, захотелось, чтобы раны снова открылись.- Но ей ведь наплевать? На меня, на тебя, на всех?
        Она смотрела на отца, но это не был вопрос. Это был ответ на все ее надежды, на все ее желания. Извон стекла, это вовсе не окна, которые она разбила своими руками. Это мечты инадежды. Но только так можно избавиться от страхов иодиночества. Только так можно выйти из той черной комнаты, из которой, казалось, нет выхода. Выйти ипритвориться, что все нормально, что ничего не случилось. Жить вмире неестественных красок, зная, что где-то внутри навсегда остался черно-белый образ. Ее собственный образ. Образ, неприемлемый для окружающего мира. Образ, скоторым нужно постоянно бороться, забивая его все глубже иглубже всебя. Быть решительной, быть властной, быть сильной иумной, как отец.
        Но иногда черно-белый образ поднимается из глубин, ивте моменты Джессика чувствует себя подавленной иразмытой, как вте дни, когда она находилась между отцом иматерью. Чувствует себя черно-белой фотографией, на которой илицо-то разобрать сложно. Фотографией, до которой никому нет дела. ИДжессика ненавидит такие дни, бежит от них, борется сними, как только может. Год за годом. Апотом появляется Делия ивсе меняется.
        Джесс растерянна исбита столку. Но страха нет. Даже злость отца не вызывает прежнего трепета. Впервые вжизни она чувствует себя целой, чувствует, что образ внутри иобраз снаружи слились воедино. Она больше не яркая до отвращения ине бесцветная. Она та, кто она есть. Ислова отца ничего не значат. Это ее решение. Ее отчаяние иее радость, ее стыд иее гордость, ее страх иее смелость.
        Она скрывает беременность так долго, как только может. Затем отстаивает свое право стать матерью. Струдом понимает, что это значит, но отстаивает.
        - Если хочешь кого-то винить вэтом, то вини себя,- говорит она отцу.
        Он не понимает, не хочет понимать. Она его Джесс. Маленькая, глупая Джесс, которая должна была навсегда остаться ребенком. Но Джесс предала его, опозорила. Джесс отвернулась от него так же, как отвернулась от него ее мать. Джесс стала такой, как мать. Возможно, даже хуже. Но Джесс плевать.
        Она живет, наслаждаясь внезапным единством, внезапной целостностью. Она расцветает, распускается, словно цветок, который впервые узнал, что такое солнце, впервые выбрался на свет из вечного мрака, вечной тени- тени своего отца. Ивместе сней распускается Делия. Сначала внутри ее тела, затем на ее руках. Имя рождается спонтанно. Впрочем, как ивсе остальные поступки, начиная смомента рождения. Мир сходит сума, рушится, несется куда-то прочь, но Джесс ине пытается его догнать, не пытается склеить его осколки.
        - Хочешь, чтобы яуехала?- спрашивает она отца.
        Он молчит, молчит стого самого момента, как она принесла вего дом Делию.
        - Хорошо, яуеду,- говорит Джесс.- Но только не потому, что ты этого хочешь. Нет. Ясама больше не хочу здесь оставаться. Здесь душно! Вэтом доме, рядом стобой!
        Отец по-прежнему молчит. Лишь два дня спустя присылает Фишборна ичерез него называет на выбор пару городов, куда может отправиться Джессика.
        - Европа?!- спрашивает она Фишборна, видит, как он кивает, кривится.- Ненавижу Европу!- Джесс представляет карту, представляет на ней предложенные отцом города.- Ипочему так близко, черт возьми?! Разве нельзя найти какую-нибудь еще более глубокую дыру?!
        - Можешь не кричать на меня, это все равно не моя идея.
        - А ябуду кричать!
        - Зря. Явсе равно не стану говорить об этом твоему отцу.
        - Вот как?- Джесс еще изображает гнев, но котел злости давно остыл.- Хочешь посмотреть Делию?- предлагает она.
        Они стоят уколыбели.
        - Знаешь, аотцом мог быть иты,- говорит Джесс, сама не зная зачем.
        - Нет. Не мог,- говорит Фишборн.
        - Не мог,- соглашается Джессика.- Тогда не мог.
        Она берет Делию на руки. Ребенок не хочет есть, но Джессика чувствует, что просто обязана накормить его на глазах уФишборна.
        - Он вернется котцу,- думает Джесс.- Отец спросит, что яделала. Барт скажет, что кормила его внука.
        - Я, пожалуй, пойду,- говорит Фишборн.
        - А как же моя поездка на край света?- спрашивает Джесс, еще больше оголяя грудь.- Ядумала, ты мне поможешь сделать выбор.
        - Тебе нужно, чтобы ярассказал твоему отцу, что видел, как ты кормишь ребенка.
        - Может быть, но уехать мне ведь все равно придется.
        - Я назвал тебе города. Выбирай.
        - Мне не нравится ни один из них,- Джессика улыбается.- Помоги мне выбрать что-нибудь другое.
        - Ты уезжаешь, не я.
        - А ты поставь себя на мое место. Куда бы ты поехал?
        - Домой. ВБостон.
        - Думаю, на Бостон мой отец не согласится.
        - Ты правильно думаешь,- Фишборн улыбается вответ.
        Джессика укладывает Делию спать ипросит Фишборна принести карту.
        - Ты знаешь, где взять карту.
        Он уходит, осторожно прикрыв за собой дверь.
        - Все боятся моего отца,- бормочет Джессика Делии вместо колыбельной.- Все, кроме нас стобой, верно?
        До поздней ночи она сидит за компьютером, пытаясь выбрать для себя новый дом. Страха нет. Нет иобиды. Лишь волнительное чувство свободы.
        - Ты уверена, что не хочешь полететь вЕвропу?- спрашивает уже всамолете Фишборн, которого отец послал проследить, как устроится его нерадивая дочь.- Мы все еще можем обменять билеты и…
        - Я же сказала, что не хочу вЕвропу!- начинает злиться Джессика, привлекая ксебе внимание пассажиров.
        - Не нужно отказываться только потому, что это предложил твой отец.
        - А кто сказал, что яделаю это ему назло?! Ты сам бы поехал вАвстрию?
        - Нет.
        - А вШвейцарию?
        - Там холодно.
        - Именно! Ктому же яне знаю их языка.
        - Не думаю, что для тебя это проблема.
        - Поначалу будет проблемой! Да ивряд ли ясмогу найти там работу.
        - А на этом богом забытом острове сможешь, да?!
        - Смогу. Ктому же там не будет проблемы сязыком.
        - Да ты за день сможешь обойти остров вдоль ипоперек,- Фишборн уже не спорит. Он улыбается.
        - Смогу,- соглашается сним Джесс иулыбается вответ.
        - Ты очень странная. Ты знаешь это?
        - Я знаю, что если мы не поторопимся, то опоздаем на посадку.- Она смотрит на колыбель, вкоторой спит Делия, на чемоданы.- Возьмешь вещи или ребенка?
        - Лучше вещи.
        - Я так идумала,- Джессика смеется иговорит Фишборну, что он начинает нравиться ей все больше. Эти слова ничего не значат. Тогда еще не значат.
        Новая жизнь зовет ипритягивает своей неизвестностью. Мир не изменился, не стал другим, но что-то изменилось вней самой. Изменилось благодаря Делии, заставило смотреть на вещи иначе, чувствовать иначе. Младенец родился ипоставил все сног на голову, хотя Джессике казалось, что это раньше все находилось на голове, асейчас встало на ноги. Встало благодаря Делии… Но Делия заболела. Заболела так сильно, что Джессике не осталось ничего, кроме как смириться ипринять неизбежное. Она не знала, когда это случится. Водной больнице обещали пару лет, вдругой не давали ипары месяцев.
        - И не смей винить себя,- сказал ей Фишборн.- Это просто случайность. Это может произойти скаждым. Ты знаешь это.
        - В том-то ипроблема, что знаю,- она шмыгнула носом, но так ине смогла заплакать.
        - На вот, выпей.- Фишборн протянул ей стакан неразбавленного джина.- Это поможет успокоиться.
        - Не поможет,- заверила его Джесс, но от выпивки не отказалась. Джин помог собраться итрезво взглянуть на вещи.- Как думаешь, ямогу забрать Делию домой?- спросила Джессика Фишборна.
        - Они ведь все равно сказали, что не могут ничего сделать,- пожал он плечами.
        - Да.- Джессика протянула ему пустой стакан ипопросила налить еще.- Ятак иподумала.
        Она привезла Делию вих маленький дом сметаллической крышей идолго не могла отойти от ее кровати. Девочка казалась такой здоровой. Такой беззаботной.
        - Может быть, они ошиблись?- спросила Джессика Фишборна. Он не ответил.- Нет, язнаю, что это не так, но…
        - Ты можешь надеяться.
        - Я не хочу надеяться. Яуже столько всего прочитала об этой болезни, что могла защитить, наверное, докторскую диссертацию. Так что язнаю- надеяться нет смысла. Это все равно рано или поздно случится. Через месяц, через год, через пару лет- неважно. Результат будет один.
        - Тогда просто не думай об этом.
        - Ты думаешь, ясмогу?
        - Думаю, это лучшее из того, что ты можешь сделать сейчас для Делии, да идля себя тоже.
        Джессика молчит, ждет, когда Фишборн уйдет, ипытается заплакать, но слез по-прежнему нет. Нет их идва года спустя, когда уДелии случается первый припадок. Скорее, растерянность.
        - В какой-то момент яповерила, что все уже позади,- говорит она Фишборну. Мысли вголове путаются. Она чувствует, что должна что-то сделать, но не знает что.- Могу ятебя попросить не рассказывать отцу отом, что случилось сДелией?- спрашивает Джессика.
        - Он знает оболезни.
        - Плевать. Просто не говори, что все становится хуже. Пусть думает, что унас все хорошо.
        - Он переживает за тебя.
        - Вот именно, только за меня. Не за Делию.- Джессика смотрит Фишборну вглаза, хочет что-то сказать еще, но слов нет. Почти нет.- Спасибо, что приехал.
        - Ну, ты сама как-то сказала, яслишком боюсь твоего отца, чтобы отказаться.
        - Думаю, дело не вэтом. Не только вэтом… Вот теперь слова кончаются.
        Что-то недоброе приближается. Ощущение этого усиливается скаждым днем, скаждой неделей. Болезнь не ушла. Она просто затаилась. Ирано или поздно она нанесет новый удар. Но не думать об этом сложно. Кажется, что мысли засели не только вголове, но ипод кожей, вкаждой поре, вкаждой клетке. Иневозможно представить, какой будет жизнь после того, как Делии не станет. Нет сил бороться, потому что борьба проиграна. Нет сил идти вперед, потому что идти некуда. Остается лишь настоящее, вкотором можно вспоминать прошлое, но нельзя смотреть вбудущее.
        Припадки Делии становятся более частыми. Головные боли- нормой. Но мир уже не разрывается на части. Он лишь вздрагивает ипродолжает катиться дальше. Кпропасти, кнеизбежному концу.
        - Я хочу, чтобы ты выпил еще,- говорит Джессика, наливая Фишборну новый стакан джина.
        Они сидят вяпонской закусочной. Скрыши свисают листья пандуса. Стен нет, исвежий ветер приносит запахи моря.
        - Здесь недалеко есть старая церковь,- говорит Джессика, поднимаясь на ноги.
        Они проходят мимо Испанской Стены. Ветви одинокой пальмы упираются влинию электропередач. Облупившаяся от времени башня церкви сутуло тянется кнебу своим сплющенным, словно нос боксера, куполом. Тропическая растительность подкрадывается полукругом кстарому зданию.
        - И что теперь?- спрашивает Фишборн.
        - Я не знаю,- честно говорит Джессика.
        Они стоят под одинокой пальмой, недалеко от церковной арки, по стенам которой тянутся вьюны, ав трещинах рассохшихся кирпичей растут сорные травы.
        - Не возражаешь?- спрашивает Джессика, обнимая Фишборна за шею. Мысли вголове путаются. Все кажется ясным ивтоже время размытым до неузнаваемости.- Ине думай, что яделаю это, чтобы насолить отцу,- говорит Джессика.
        Она не знает, насколько правдивы эти слова, но хочет верить, что правдивы. Она делает это просто так, это ничего не значит. Совсем ничего. Утром Фишборн вернется вТехас, иони больше никогда не вспомнят ослучившемся. Да они, может, никогда больше ине встретятся, аесли ивстретятся, то мир, может, будет уже совсем другим, или Джесс другой, или Фишборн.
        Но проходит год, иничего не меняется. Почти ничего. Думает ли Джесс отом, что случилось под одинокой пальмой? Может быть, но намного больше она думает оДелии. Мост жизни, по которому они идут, кажется, только начался, но опоры его становятся уже слишком непрочными, чтобы надеяться пройти по нему хотя бы еще год. Темная пропасть зияет пустотой, готовясь проглотить очередную жертву. Эти видения приходят во снах, но Джесс старается не замечать их, придумывает все что угодно, лишь бы не оставаться наедине сэтой пустотой.
        Лишь под водой, вокружении древних стен, спускаясь вбесконечную глотку найденного колодца, Джесс впервые за последние годы ощутила, как пустота уходит, уступая место надежде. Она знала, чувствовала, верила, что где-то там, на дне, есть шанс, выход, решение, благодаря которому можно все изменить. Нужно лишь добраться до него, найти среди множества ненужного хлама прочей информации. Поэтому она хотела спускаться дальше. Поэтому сопротивлялась, когда ее попытались остановить. Ипоэтому она должна снова вернуться туда.
        День четвертый
        Джесс открыла глаза, услышав крики Делии. Девочка металась по кровати, асиделка пыталась удержать ее, не дать упасть на пол. Джесс застыла вдверях, вспоминая сон (или что это было?). Глаза Делии широко открылись. Она увидела мать инеожиданно стихла. Вповисшей тишине было слышно, как тяжело дышит сиделка.
        - Уже все нормально,- заверила она Джесс. Глаза Делии закрылись, выдавив ручейки блестящих влучах утреннего солнца слез.
        - Присматривай за ней,- сказала Джессика, заставляя себя выйти из комнаты.
        Здесь она уже ничем не может помочь. Никогда не могла. Крик Делии сковывает, парализует. Крик Делии заставляет думать обудущем, опустоте, осмерти. Крик, который всегда может стать последним. Джессика знала, что думать об этом пока рано, но избавиться от своих страхов не могла.
        - Думаешь, ятоже спятила?- спросила она Фишборна, рассказав овстрече со своей матерью впрошлую ночь.
        Они сидели вяпонской закусочной ипили саке. Есть совершенно не хотелось. Жареное мясо остывало втарелках, доставаясь жирным, откормленным мухам.
        - Не молчи,- попросила Фишборна Джесс.- Если считаешь, что уменя что-то сдвинулось вголове, то так искажи.
        - Не скажу.- Он выпил, поморщился, налил себе еще.- Вчера вдоме Джамила яслышал иболее странные вещи.
        - Думаешь, виной всему газ?
        - Я не знаю.
        - А Эллис? Что говорит об этом она?
        - Она хочет все проверить.
        - А Джамил?
        - Не знаю, он стал каким-то странным,- Фишборн нахмурился.- Варинг предложил снова отправиться кколодцу, взять на анализ воздух, проверить его содержимое.
        - Как думаешь, ясмогу отправиться туда свами?
        - Зачем?
        - Не знаю.- Джессика вспомнила свой сон, хотела промолчать, но не смогла.
        - Они не собираются спускаться туда сами,- сказал Фишборн, когда она закончила рассказ. Алкоголь пьянил иделал все малозначимым.- Варинг сказал, что будет лучше, если это сделаю я.
        - Я могу спуститься,- решительно сказала Джесс, вспоминая случившийся утром припадок Делии.
        - Ты не поняла. Они не хотят, чтобы это делал тот, кто уже был там.
        - Бред.
        - Вот им это искажи. Хотя если послушать то, что ты мне рассказала…
        - Я просто хочу использовать любую возможность, чтобы спасти Делию. Иесли для этого мне придется еще раз спуститься втот чертов колодец, то, клянусь, яэто сделаю.
        - Так иты, значит, туда же?
        - Я не спятила. Не забывай, яне поднимаюсь на горы, чтобы поговорить сБогом, не исследую связь человека скакой-то там субстанцией внебе, не собираюсь доказать наличие души иуж тем более не думаю отом, чтобы раскрыть все загадки истории. Япросто хочу спасти свою дочь, Барт. Что вэтом плохого?
        - В колодце?
        - Там есть ответ.
        - Там нет ничего. Влучшем случае газ или еще какая-нибудь зараза, которой вы надышались.
        - Почему же тогда ты не ушел вчера со мной из дома Джамила? Почему остался? Почему слушал, если считаешь все это безумием?
        - Там был джин.
        - Не ври!- Джессика впилась внего взглядом.- Очем вчера рассказал Джамил? Почему ты согласился спуститься втот колодец?- Она замолчала, ожидая ответа, но ответа не было.- Барт?
        - Не обижайся, ты, кажется, сама говорила, что вчера тебе дали совет держаться подальше от нас.
        - Не от вас. От Эллис, Варинга, Купера иДжамила. Тебя среди них не было.
        - Почему же ты делаешь сточностью до наоборот?
        - Я делаю то, что считаю нужным!- Джессика поднялась. Стул, на котором она сидела, закачался, едва не упав.
        - Куда ты?- вяло спросил Фишборн.
        - К Джамилу!- крикнула она, села всвою машину ис трудом смогла дождаться Фишборна. Ей казалось, что он двигается очень медленно, весь мир двигался медленно, вращался устало, словно собирался вот-вот заснуть.- Вот здесь явчера встретила ту женщину,- сказала она уместного стадиона.
        - Ты говоришь освоей матери?
        - Я говорю об Эдриан Даммерс.- Джессика свернула кдому Джамила, едва не задавив толстую курицу.
        Дремавшая вкресле на крыльце мать Джамила подняла голову ипробормотала что-то бессвязное, словно все еще продолжала спать. Джессика не обратила на нее внимания. Вошла вдом, позвала Джамила по имени. Ставни на окнах были закрыты, иона видела, как вполумраке кружится вкомнате пыль, преломляя редкие солнечные лучи.
        - Джамил, черт возьми!- потеряла Джесс терпение.
        Фишборн бросил растерянный взгляд на толстую женщину вкресле-качалке. Левый глаз ее был открыт, но не было сомнений, что она снова спит.
        - Эй!- негромко позвал Фишборн Джессику, проходя вдом. Она не ответила, даже не обернулась.- Думаю, нам лучше уйти.- Он протянул руку кее плечу, но она шагнула вперед.
        Дверь вкомнату Джамила была приоткрыта. Кровать не заправлена. Узакрытого ставнями окна стояли плетеные стол икресло. На столе стояла початая бутылка джина. Джамил сидел вкресле. Вруке унего был стакан. Крупные капли пота катились по его темной коже. Большие глаза втемноте выглядели неестественно желтыми. Седые волосы отливали синевой.
        - Выпьешь?- спросил он Джессику, не взглянув на нее.- Неразбавленный джин, как ты любишь. Помнишь, как долго ты приучала меня кнему?- Он улыбнулся, но взгляд его по-прежнему блуждал где-то далеко отсюда.
        - У тебя здесь только один стакан,- сказала Джессика, подходя кстолу.
        - Можешь взять мой.- Он поставил стакан на стол, долил внего джин. Фишборна, который замер вдверях, Джамил, казалось, не замечает.
        - Я хотела поговорить…- начала было Джесс, но он прервал ее, устало взмахнув левой рукой.
        - Сначала выпей.
        - Ладно,- она взяла стакан, сделала пару небольших глотков.
        - До дна.
        - Хочешь напоить меня?
        - Не хочу разговаривать стрезвой, когда ясам пьян.
        - Хорошо.
        - Джесс,- позвал Фишборн, собираясь сказать, что сейчас, возможно, будет лучше уйти, но осекся на полуслове. Стакан вруке Джесс был уже пуст.
        - Умница,- протянул Джамил. Его блестящие желтизной глаза стали еще больше.- Так значит, ты пришла поговорить освоей матери?
        - Откуда ты знаешь омоей матери?- Джессика бросила короткий взгляд на Фишборна, понимая, что он был все время сней ине мог никому рассказать об этом, но кроме него больше никто не знал.
        - Последнее время язнаю очень много,- протянул Джамил, словно читая ее мысли.
        - Тогда ты должен знать, что мне плевать на нее. Япришла поговорить оДелии.
        - Ты не захочешь слышать то, что язнаю оДелии.
        - Я хочу услышать, можно ее спасти или нет? Там, вколодце, мне казалось, что способ есть, нужно лишь найти его, добраться до него.
        - И это было все, что ты хотела узнать, спускаясь втот колодец? Признаться честно, яразочарован. Там было так много ответов, аты искала только один. Искала ине могла найти.
        - Не говори так, словно Делия- это пустяк,- прошипела Джессика.
        - Для тебя- нет, но для мира…
        - Плевать яхотела на этот мир!- закричала она. Выпитое ударило вголову. На какое-то время мысли стали четкими иясными, но затем действие алкоголя усилилось. Это произошло так внезапно, что Джесс покачнулась, едва устояв на ногах.
        - Да-а,- протянул Джамил.- Ты никогда не умела пить.
        - Плевать!- Она огляделась по сторонам, пытаясь вспомнить, зачем пришла сюда.- Делия. Просто скажи мне, ясмогу ее спасти или нет?
        - Так, как ты хочешь,- нет.
        - Что это значит? Она умрет?
        - Умрет?- Джамил поднес горлышко бутылки квлажным губам, сделал жадный глоток.- Думаю, осмерти тебе лучше поговорить сЭллис. Она за последние дни сильно продвинулась вэтом.
        - На кой черт мне говорить сней осмерти?!
        - Ну тебе же нужны ответы.
        - Мне нужен всего один ответ! Иза ним япришла ктебе.
        - Вот как? Достаточно просто. Тебе не кажется? За своим мне пришлось подниматься кНана-Луад.- Джамил вылил остатки джина встакан ижестом показал Джесс, чтобы она взяла.- Знаешь, что показал мне Бог?
        - Нет.- Джесс взяла стакан. Крупные капли пота покрыли ее лоб, скатились на щеки. Стоявшая вкомнате духота начинала сводить сума.
        - Не беспокойся освоем теле,- тихо сказал Джамил.- Это всего лишь биологическая оболочка, вкоторую нас заселили когда-то очень давно. Наш настоящий дом- планета Юпитер. Аздесь, на Земле, есть лишь внедренная вверхние слои атмосферы субстанция, которая контролирует наше переселение из одного тела вдругое испособна оказывать влияние на наши поступки. Не знаю, веришь ты впереселение душ или нет, но отчасти это правда. Только мы иесть эти души. Без нас эти тела ни на что не пригодны. Итак как наши души, то есть мы, по своей природе бессмертны, то ивосприятие времени внашем понимании отсутствует как таковое. Мы развиваемся, существуем, совершенствуемся, но все это происходит немного вдругом измерении, нежели то, вкотором приходится существовать сейчас нам, населяя биологические тела. Материальная жизнь протекает для нас иподобных нам непосредственно встороне, но это происходит до тех пор, пока эта жизнь, сама не решит прикоснуться кнам. Так же, как живые виды населяют Землю, мы раньше населяли Юпитер, до тех пор, пока над нашим существованием не нависла угроза. Темное вещество, составляющее больше
половины от общей массы Вселенной, существование которого признают, но не могут до сих пор объяснить ученые, это иесть наш мир, схожий стем, что способны мы наблюдать человеческим глазом, но более разумный. Простое вещество- это все материальное, что есть во Вселенной,- итемное вещество- неиссякаемая энергия, пронизывающая все сущее вокруг,- не должны пересекаться. Единственное, что губительно как для мира энергии, так идля материального мира, это черные дыры- единственная загадка, постичь которую невозможно. Тунгусский метеорит принес за собой одну из таких черных дыр. По сути своей она оказалась безвредной для материального мира Земли, если не считать выделившейся врезультате взаимодействия черной дыры ссубстанцией темного вещества энергии. Ее размеры были весьма незначительны, поэтому не смогли оказать воздействия на субстанцию. Но астероид, укоторого пока нет еще названия, несет на своем хвосте огромную, постоянно увеличивающуюся черную дыру, безопасную для материального мира, но представляющую угрозу для темного вещества, то есть для мира энергии. Его орбита должна будет пройти внепосредственной
близости от Земли идальше внаправлении планеты Юпитер, водородные недра которого мы некогда населяли. Встремлении предотвратить катастрофу было принято решение внедрить часть субстанции темного вещества вверхние слои атмосферы Земли, дабы использовать материальные тела населяющих эту планету особей для ликвидации угрозы. Для тех, укого не существует понятия времени, несколько десятков тысячелетий не значат ровным счетом ничего. Поэтому, выбрав наиболее подходящую особь, названную вдальнейшем кроманьонцем, мы изменили этап эволюции этого вида, заселив их тела своим собственным интеллектом, что впоследствии было названо человеком разумным. Субстанция, регулирующая заселение, сохраняла накопленные ранее знания неизменными, вотличие от нас, вынужденных утрачивать накопленный опыт вместе спогибающим мозгом умершего носителя. Каждое новое переселение заставляло начинать жизнь вматериальном мире снуля, утрачивая тем самым казавшийся неиссякаемым запас знаний. Поначалу проблему удалось решить, населяя тела кроманьонцев теми, укого еще были сохранены накопленные знания, кто ни разу не был использован для этой
цели. Врезультате этого возникли такие места, как Нан Мадол, египетские пирамиды, стены Таринфа, вавилонская башня… Но впоследствии этот способ утратил свою актуальность. Популяция выбранного нами вида росла, нужно было совершенствовать материальные технологии, поэтому было принято решение производить повторное переселение. Опыт стал накапливаться не внашем мире энергии, ав материальном мире, имитируя бессмертие, передаваясь из поколения впоколение. Анам осталось лишь ждать. Ждать ивремя от времени подталкивать прогресс этого мира, вселяя внужный момент вбиологические тела души тех, кто прежде еще ни разу не участвовал впереселении. Они ждут своего часа, сохраняя все накопленные ими знания. Великие знания. Да Винчи, Галилей, Коперник, Эйнштейн, Дарвин, Фрейд, Менделеев. Они приходят вмир незаметно, чтобы помочь ему перейти на новую ступень развития, которую естественным путем этот молодой мир сумел бы достичь лишь миллионы лет спустя. Рождаются новые города, перераспределяются каменные породы, выкачивается газ, нефть, парниковый эффект изменяет океанские течения. Орбита этой планеты незаметно начинает
смещаться, чтобы вдалеком будущем астероид сгигантской черной дырой на хвосте прошел внепосредственной близости от Земли, изменив свое направление, избегая столкновения сЮпитером.- Джамил замолчал. Джессика поняла, что продолжения не будет, прищурилась, меряя его мутным от выпитого алкоголя взглядом.
        - И причем тут моя дочь?- спросила она.
        - Твоя дочь?- переспросил Джамил, по-прежнему глядя куда-то впустоту.- Ты разве еще не поняла? Ничто не имеет значения. Ни твоя дочь, ни ты, ни я, ни кто-либо другой.
        - Вот как?- Джессика растерянно посмотрела на стакан всвоей руке. Она могла поклясться, что не пила его, но тем не менее он был пуст.- Знаешь что, Джамил,- она поставила стакан на стол,- ты, может быть, ине имеешь значения для этого мира, но ты важен для меня, для своей матери, для своих друзей, так же как иДелия. Она важна для меня. Имне плевать, насколько глубок изапутан этот мир. Яхочу, чтобы она жила. Хочу видеть, как она растет, рожает детей. Вот что важно для меня. Вот что имеет значение. Ане этот гребаный мир. Иесли ради Делии мне придется подняться на самую высокую гору вмире или же спуститься втот чертов колодец, то, клянусь, ясделаю это не раздумывая.
        Она замолчала, выждала минуту, не получила ответа, вышла на нетвердых ногах на улицу, забралась на заднее сиденье своей «Тойоты».
        - Садись за руль, Барт,- сказала она Фишборну, прищурилась, пытаясь разглядеть крыльцо дома, где остался Джамил.- Может быть, он не передумает?
        - Сомневаюсь.
        - Тогда отвези меня кЭллис,- Джессика откинулась на спинку сиденья изакрыла глаза. Голос Фишборна звучал где-то далеко, впрочем, как ивесь мир.- Кажется, этот сукин сын напоил меня,- беззлобно пробормотала она, стараясь дышать ртом, чтобы побороть подступавшую кгорлу тошноту. Какое-то время ей это удавалось.- Нет. Кчерту! Тормози!- Джессика выскочила из машины. Они стояли укромки океана. Она видела коралловый риф, видела железобетонный док, укоторого ютился десяток рыболовецких лодок, видела застывшие на горе дома.- Какого черта ты привез меня сюда?- спросила Джесс Фишборна.
        - Ты же хотела, чтобы яотвез тебя кЭллис.
        - Вот как?- Джессика еще раз огляделась.- Так она не вгороде?
        - Нет.
        - Понятно,- пробормотала Джесс, хотя на самом деле вголове не было ничего, кроме головокружения.
        Она попросила уФишборна платок, вытерла рот, вернулась вмашину. Мир затянула тьма. Но сейчас Джессика была рада этому.
        Когда она проснулась, то где-то рядом шумел водопад. «Тойота» была припаркована на стоянке. Ключей взамке зажигания не было. Рядом стоял внедорожник Джамила. Джесс вышла из машины. Воспоминания путались. Водопад впереди бурлил ипенился. На краю стоянки находилась закусочная сжелезной крышей. За одним из столиков сидела Эллис. Джессика заметила ее, но не сразу сообразила, кто эта женщина. Все было каким-то далеким, словно сон во сне.
        - Барт сказал, ты хотела поговорить со мной?- спросила Эллис, когда Джессика подошла кней.- Еще Барт сказал, что тебе, возможно, понадобится вот это.- Она подвинула кней стакан сводой. Кубики льда уже растаяли, но их холод все еще ощущался.- Знаешь, от этого водопада до архипелага не так близко. Удивлена, что Барт выбрал именно это место, чтобы оставить тебя.
        - Мне нравятся водопады.- Джессика пожала плечами, выпила жадными глотками воду встакане, поморщилась.- Холодная.
        - Да,- задумчиво протянула Эллис.- Расскажи мне отом, что ты видишь? Почему именно мать? Я, Купер, Варинг, даже Джамил увидели нечто такое, что способно перевернуть мир, аты увидела просто свою усопшую мать?
        - Ну может, яине хотела переворачивать мир?
        - Я помню, ты хотела найти способ спасти дочь.- Взгляд Эллис стал колким.
        - Думаешь, явру?- спросила Джессика.
        - Я не знаю.
        - Вот ия не знаю.- Джесс поставила стакан на стол, запустила пальцы всвои спутанные волосы.- Думаешь, этот колодец… Внем действительно что-то есть кроме газа? Яимею ввиду то, что снами происходит… Это… это…- она шумно выдохнула.- Что, черт возьми, это такое?!
        - А Джамил разве тебе не сказал?
        - Давай не будем сейчас отом, что сказал мне Джамил!
        - Ну почему же? Варинг, например, сильно увлекся этим рассказом. Он думает, что теперь можно будет по-новому взглянуть на уравнение Дрейка. Выходит, что внем нет просчета. Разумная жизнь действительно должна населять этот мир достаточно плотно. Но только не сейчас, анамного позже. Аего единственной ошибкой было то, что он не учел наше неестественно быстрое развитие. Может быть, через пару тысяч лет или пару сотню тысяч все так ибудет, как он рассчитал, но не сейчас.
        - Боюсь, яне смотрю так далеко.- Джессика раздраженно поджала губы, вспоминая утренний припадок Делии.- Как думаешь, если снова попытаться спуститься вколодец, то…
        - То, думаю, это нас убьет.
        - А если нет? Разве ты не собиралась послать туда Барта?
        - Барт не был там прежде. Ктому же он больше похож на Купера, чем на тебя. Так что не думаю, что колодец сможет быстро свести его сума.
        - Колодец не свел меня сума.
        - Нам пришлось связать тебя, чтобы вытащить оттуда. Забыла?
        - Я помню лишь, что хотела спасти свою дочь.
        - Сомневаюсь, что тебе удастся это водиночку.
        - Сомневаюсь, что кто-то кроме Фишборна согласится мне помогать вэтом.
        - Ну, думаю, это зависит не от нас, аот тебя.
        - Хочешь, чтобы яначала сотрудничать свами? Но яуже рассказала все, что знаю. Больше ничего нет. Правда.
        - Может быть, будет.- Эллис пожала плечами.- Я, Варинг, Купер, Джамил- все наши видения связаны тем или иным образом между собой. Все, кроме твоего.
        - Думаешь, яувижу что-то еще?
        - Возможно.
        - Тогда давай снова спустимся вколодец.
        - Давай лучше подождем. Что если за твоим видением кроется нечто большее, чем желание девочки вернуть свою мать?
        - Я не хочу вернуть свою мать. Ни сейчас, ни когда-либо раньше. Ктому же ябольше ничего не вижу.
        - Кажется, вчера ты уже говорила нечто подобное?
        - Вчера все было иначе.
        - Я так не думаю.- Эллис улыбнулась, поднялась из-за стола.
        - Так ямогу пойти стобой?
        - А ясмогу тебе запретить?- Она снова улыбнулась.- Хотя, если честно, впервые со времени нашего знакомства яхочу, чтобы ты была рядом.- Эллис дождалась, когда Джессика поднимется на ноги, ивышла на стоянку.
        - Сегодня уДелии снова был припадок,- сказала Джессика, садясь вмашину Джамила.
        - Я знаю,- кивнула Эллис.- Доктор Луис рассказал мне оее болезни.
        - Ты спрашивала доктора Луиса омоей дочери?!
        - Нет. Яспрашивала его отебе.
        - Тогда причем тут Делия?
        - Разве она не часть тебя? Разве не из-за нее сейчас ты здесь?- Эллис бросила на Джессику короткий взгляд, включила зажигание.- Поверь, ярада этому не больше, чем ты, но…
        - Но мы нужны друг другу?- помогла Джессика.- Ты это хотела сказать?
        - Почти.
        - Ты не нужна мне. Не так, как тебе нужна я.
        - Может быть,- согласилась Эллис.
        Джессика открыла было рот, чтобы возразить, но поняла, что спорить не очем. Водопад остался позади. Джессика опустила боковое стекло, давая понять всем своим видом, что не собирается разговаривать. Эллис не возражала. Вмолчании они добрались до Тамворои, переправились на соседний остров, где их встретила Пилар. Девушка услышала звук дизельного двигателя, вышла из хижины. Джессика увидела ее разбитые губы, бросила вопросительный взгляд на Эллис.
        - Не спрашивай меня!- поморщилась та.- Девчонка просто пришла ипредложила свою помощь вместо Джамила.
        - Думаешь, это сделал Джамил?
        - Откуда язнаю?! Яне говорю на понапе. Забыла? Если интересно, то спроси сама.
        - Спрошу,- пообещала Джессика, но когда вышла из машины, Пилар уже ушла обратно вхижину.
        - На твоем месте ябы оставила ее впокое,- посоветовала Эллис.
        Джессика бросила на нее гневный взгляд, подошла кхижине иосторожно постучала вдверь. Пилар не ответила. Джесс позвала ее по имени, предупредила на ломаном понапе, что входит. Пилар увидела ее, гневно затараторила что-то на своем языке стакой скоростью, что для Джессики вся речь слилась водно непрерывное слово.
        - Эй!- прикрикнула она на Пилар, жестом прося ее говорить медленнее. Пилар шумно выдохнула, поджала разбитые губы.- Это сделал Джамил?- спросила Джессика, показывая на лицо.- Он ударил тебя?- Она сморщилась, пытаясь вспомнить, как на понапе сказать «губы».
        Пилар услышала знакомое слово, затем услышала имя Джамил, нахмурилась, опустила голову, стараясь не встречаться сДжессикой взглядом.
        - Не обижайся на него,- сказала Джессика, подошла ближе, попыталась подобрать нужные слова на чужом, непослушном языке.
        Пилар не разобрала ни одного слова, кроме имени Джамила, но смогла понять по интонации. Джессика подошла еще ближе, пытаясь заглянуть ей вглаза. Пилар настырно смотрела себе вноги. Джесс прислушивалась кее сбивчивой речи.
        - Ударил?- зацепилась она за знакомое слово.- Джамил ударил тебя?- Пилар наградила ее гневным взглядом, словно обижаясь, что ее никак не хотят понять, попыталась объяснить при помощи жестов.- Толкнул?- недоверчиво спросила Джесс.- Он тебя оттолкнул?- она увидела, как Пилар кивнула, ирешительно затрясла головой.- Такого не бывает! Не обманывай. Думаешь, меня не били? Поверь, уж я-то разбираюсь вэтом. За что он тебя ударил?
        Она дала Пилар возможность оправдаться. Два разных языка стали каким-то бесполезным сплавом. Общаться помогали больше жесты, чем слова.
        - Джамил хотел выгнать тебя, аты не уходила? Вы подрались? Черт!- Джессика растерянно запустила пальцы всвои волосы.- Давай навестим его вечером вдвоем. Ты ия. Сдвумя он не справится. Правда.- Она встретилась сПилар взглядом.- Обещаю. Ты ия. Вечером,- последние слова она повторила на понапе. Пилар недоверчиво переспросила, увидела, как Джесс кивнула, нахмурилась, затем неожиданно просветлела. Где-то далеко послышался нетерпеливый голос Эллис.
        - Я же говорила, что нужна тебе больше, чем ты мне,- сказала Джесс, выходя из хижины.
        - Так ты затеяла разговор сдикаркой, чтобы позлить меня?- Эллис увидела растерянность на лице Джессики.- Ато яуж подумала, тебе действительно есть дело до ее жизни.
        - Есть.
        - Нет.- Эллис снова улыбнулась ипримирительно подняла вверх руки.- Ине пытайся оправдываться- мне все равно.
        - Да яине буду!- подбоченилась Джесс.
        - Вот ихорошо.- Эллис снова улыбнулась.
        До привязанной уберега лодки они шли молча.
        - А знаешь, не все люди такие, как ты,- сказала Джесс, налегая на весла, отказавшись заводить двигатель.
        Эллис кивнула, разозлив ее еще больше. Краска подступила кщекам Джесс. Она пыталась не злиться, но не могла. Чем сильнее она боролась ссобой, тем больше становилось злости.
        - Ого!- улыбнулся Варинг, отмечая пунцовые щеки Джессики, когда они сЭллис добрались до архипелага. Она не ответила, подошла кФишборну. Он возился сочередным датчиком, пытаясь закрепить его втрещине древней постройки.
        - Извини, что оставил тебя там,- сказал он, лишь мельком взглянув на Джесс.- Просто после выпитого уДжамила джина сомневаюсь, что ты смогла бы дойти сюда, да имашина твоя не смогла бы проехать…
        - Не оправдывайся,- остановила она его.- Ты все правильно сделал.- Фишборн кивнул. Показания сустановленного датчика передались на его ноутбук. Трехмерный макет здания рассыпался на части, затем снова собрался воедино, но форма его уже изменилась.
        - Поможешь?- предложил Фишборн Джессике, встретился судивленным взглядом Эллис ибеззаботно отмахнулся рукой.- Она разбирается вэтом не хуже меня, ктому же, когда ябуду под водой, кто-то должен будет делать это здесь.
        - Только не сломай ничего,- сказала Эллис. Джессика притворилась, что не слышит ее.
        - Не обращай внимания,- сказал Фишборн.
        - А яине обращаю.- Она взяла унего ноутбук.
        Какое-то время Эллис, Варинг иКупер наблюдали за ее работой молча. Затем Эллис кивнула иотошла всторону.
        - А ядумал, ты только ругаться можешь,- дружелюбно сказал Варинг. Джесс бросила на него короткий взгляд иневольно улыбнулась.- Знаешь,- сказал он, неловко переминаясь сноги на ногу,- яслышал отвоей дочери… Надеюсь, ты найдешь лекарство или способ ее спасти…
        - Спасибо.
        - Да,- Варинг кивнул, опустил голову.- Тот колодец… Он ведь может оказаться самым большим открытием вистории человечества. Явот иподумал, почему бы среди всех тех знаний, что мы можем получить там, не быть информации олечении твоей дочери.- Он помолчал, понял, что ответа не будет.- Помнишь, яговорил, что изучаю связь альфа-ритмов человека срезонансами «Земля- ионосфера»?- Варинг увидел, что Джессика кивнула, но все же решил напомнить.- Это было уколодца…
        - Я еще достаточно молода, чтобы иметь проблемы спамятью.
        - Да. Извини.- Он замялся на пару секунд.- Потом яначал кое-что видеть. Ты, наверно, тоже помнишь?
        - Лучи света от людей кнебу?
        - Да. Думаю, они связывают нашу сущность ссубстанцией вверхних слоях атмосферы. Причем эта связь значительно ухудшается во время повышенной облачности и особенно вмомент выпадения обильных осадков, что по статистике имеет сильное воздействие на психологическую устойчивость человека. Вэто время людям свойственны тоска, плохое настроение, меланхолия, депрессия… Думаю, что подобные состояния вызваны вследствие утраты человеком связи стем, что пока еще не объяснено наукой. Эта связь понимается мной подобно связи младенца, ощущающего прямую зависимость от матери. Подобно младенцу, взрослый человек чувствует себя незащищенным ипокинутым втакие моменты. По статистике, именно всостоянии тоски, меланхолии, депрессии совершается большинство актов суицида. Иеще, по данным все той же статистики, большая часть преступлений приходится как раз либо на плохие погодные условия, либо на ночное время суток, когда тоже существенно уменьшается напряженность поля шумановских резонансов, что также выступает вкачестве подтверждения моей теории, объясняясь тем, что во время нарушения предполагаемой связи ухудшается
иконтроль над самим человеком иего первичные инстинкты ипобуждения берут верх над его разумом.- Глаза Варинга вспыхнули нездоровым блеском.- Знаешь, если задуматься, то это может объяснить все кровопролитные войны минувшего века. Подобного ведь никогда не было прежде. Думаю, виной всему может быть Тунгусский метеорит ичерная дыра на его хвосте, окоторой рассказывал Джамил. Он нарушил связь субстанции снами, ослабил ее контроль. Врезультате мы получили две мировые войны плюс несчетное число более мелких столкновений. АХолодная война? Кчему все это могло привести, думаю, не нужно говорить.
        - Я просто хочу спасти свою дочь,- устало сказала Джессика.- Даже если все то, что ты говоришь, окажется правдой, для меня самым важным останется жизнь Делии.
        - Это значит, что рассказывать отеории, почему некоторые люди вдруг вспоминают свои прошлые жизни, не стоит?
        - Думаю, нет.- Джессика примирительно улыбнулась.- Ктому же, если все то, очем мы узнали за последние дни, окажется правдой, то утебя будет так много слушателей, что ты будешь вспоминать сегодняшний день как один из лучших испокойных дней всвоей жизни.
        - Может быть,- зарделся Варинг.
        - Думаю, мир встанет сног на голову, если все это окажется правдой,- сказал Фишборн, вернувшись еще за одним датчиком. Он прошел мимо Джесс, не взглянув на ее работу.
        - У меня все нормально,- сказала она.
        - Я знаю.- Фишборн бросил короткий взгляд на Эллис.- Яуже почти закончил здесь.- Спустя полчаса он неуклюже вошел вводу исовершил погружение.
        Джессика устроилась на берегу сноутбуком на коленях. Какое-то время оФишборне напоминала лишь жирная точка на экране ноутбука, затем затрещала рация, послышался его голос.
        - С тобой все впорядке?- спешно спросила Джесс.- Тебя долго не было.
        - Все нормально, если не считать, что тоннель оказался уже, чем ясебе представлял.
        - Прямо как мост Чинват.
        - Что?
        - У древних персов была легенда, что каждый грешник после смерти должен пройти по этому мосту. Ичем больше грехов, тем этот мост становится уже.
        - Не знаю. Яиз Бостона.
        - А яиз Техаса.- Джессика улыбнулась.- Сделай одолжение, будь на связи. Если что-то почувствуешь, сразу говори. Мы придем за тобой.
        - Вернусь, как только установлю датчики ивозьму пробы воздуха.- Голос его стих за треском помех.
        Эллис подошла кДжесс икакое-то время наблюдала за монитором ноутбука.
        - А из вас получается неплохая команда,- сказала она, когда на экране начало появляться новое изображение затопленных тоннелей.- Да ипара из вас неплохая.
        - У него семья вТехасе.
        - Только не говори, что для тебя это проблема.
        - Я вообще не хочу об этом говорить.
        - Правильно. Просто сделай то, что хочешь, ивсе.
        - Слушай, какого черта ты…- Джессика замолчала, получив показания пары датчиков возле колодца, включила рацию.- Барт, какого черта ты там застрял?
        - Все впорядке. Яеще не сошел сума.- Он стоял на краю бездонной пропасти, вглядываясь взияющую пустотой бесконечность.- Думаю, можно будет попробовать спустить туда датчик.- Рация зашипела, но ответа не было.- Значит, попробуем.
        Фишборн достал катушку лески, привязал датчик иначал осторожно спускать его вколодец. На мониторе появилось новое изображение. Джессика уменьшила интервал обновления программы. Теперь колодец рос буквально на глазах.
        - Господи, какая же там глубина!- пробормотал Фишборн, привязывая конец лески кновой катушке.
        - Думаю, это уже намного глубже, чем спускались мы,- сказала Эллис, позвала Купера иВаринга.
        Они окружили Джесс, нависли над ней, изучая картинку на мониторе. Ввоздухе повисло волнение. Фишборн использовал третью катушку лески. Спуск завораживал, возбуждал. Темнота внизу, казалось, была живым противником.
        - Господи!- вытаращил глаза Варинг, бросив взгляд на показатели глубины.
        Леска вруках Фишборна натянулась, начала резать пальцы. Капельки крови скатились по пальцам иполетели вниз, вбездну. Фишборн выругался, пытаясь достать свободной рукой платок. Леска натянулась еще сильнее, жалобно скрипнула иоборвалась. Изображение на мониторе вздрогнуло, зарябило, затем начало обновляться сбезумной скоростью. Трехмерная модель древнего колодца разваливалась на части исобиралась снова иснова, продлевая себя, делаясь глубже иглубже. Датчик, скоторого поступал сигнал, стремительно падал вниз. Затем изображение снова вздрогнуло, зарябило, исчезло, оставив синий экран икод ошибки.
        - Черт!- Эллис растерянно уставилась на Джесс.- Что ты сделала?
        - Я ничего не делала. Должно быть, датчик просто упал втот колодец.- Джесс взяла рацию.- Барт? Барт, стобой все впорядке?- Треск имолчание заставили сердце биться сильнее.- Барт? Ответь мне, черт возьми!
        - Я впорядке. Леска оборвалась инемного порезала мне руки, ав целом ничего страшного. Аувас?
        - У нас компьютер завис.
        - Какими были последние показания глубины?
        - Я не помню,- Джесс обернулась, но иостальные лишь растерянно пожимали плечами.- Никто не помнит.
        - Хорошо. Ясейчас закончу здесь, акогда вернусь, то попробую исправить ошибку. Может быть, данные не пострадали.
        - Может быть,- Джессика выключила рацию, поставила ноутбук на землю. Вголове звенела пустота. Варинг иЭллис очем-то переговаривались за ее спиной, но она не пыталась разобрать слов.
        Вернулся Фишборн.
        - Рада, что ты впорядке,- бросила ему Джесс. Он тронул ее за плечо. Его руки были холодными ивлажными после воды.- Что насчет газа?
        - CO^2^ немного зашкаливает, ав остальном все внорме.
        - Так, значит, все дело вколодце?
        - Не знаю.- Фишборн заставил себя улыбнуться.- Яничего не почувствовал. Тьма иглубина, конечно, завораживают, но востальном…- Он увидел, как помрачнела Джесс.- Но, может быть, если бы яначал спускаться.
        - Да.- Джессика кивнула, помрачнела сильнее, отошла всторону, всем своим видом давая понять, что хочет побыть одна. Какое-то время ее никто не трогал, затем подошел Уильям Купер.
        - А ты бы предпочла, чтобы Фишборн не вернулся?- спросил он Джесс, подсаживаясь рядом на древние камни.
        - Нет, просто от возможности надеяться ябы не отказалась.
        - Ты видела, насколько глубок тот колодец. Тебе этого мало для надежды?
        - Боюсь, это будет интересно археологам, не мне.
        - То, что Фишборн ничего не увидел ине почувствовал, еще не говорит, что все наши видения- фальшивка, вымысел, игра воспалившегося воображения.
        - Меня, например, колодец тоже не свел сума,- Купер улыбнулся.- По крайней мере, не сразу.
        - Но ты хотя бы что-то чувствовал там. Как имы. Хотел спускаться. Разве нет?
        - Думаю, большинство людей именно так ипоступят- захотят дойти до конца. Если, конечно, их заботит смысл существования на этой планете. Хотя, полагаю, даже если найдутся ите, кто об этом никогда не задумывался, то откровения, которые приносит то место, зачаруют их своей проницательностью, заставив спускаться все ниже иниже.
        - Но не Фишборна.
        - Все люди разные. Кто-то задает вопросы, ищет тайны. Кто-то довольствуется тем, что унего уже есть. Ктому же не забывай про фактор времени. Находясь вматериальном мире, мы теряем связь со своими истоками. Озарение, приносимое тем местом, так же, как ивоздействие окружившей эту планеты субстанции, уже не способно проникнуть внадежно запертый от постороннего вмешательства разум. То, что некоторые способны понять, посетив это место, кФишборну иподобным ему придет лишь после смерти.
        - Это тебя Варинг научил?
        - По-моему, это итак можно понять, исходя из того, что мы видели.
        - Понять бы еще, для чего построено это место.
        - Может быть, для этого ты инужна нам?
        - Я?!
        - Ну да. Ты единственная из нас, кто не рассказала еще своей истории.
        - Делия- моя история.
        - Может быть, ида, а, может, инет…- Взгляд Купера устремился вдаль, кгоризонту.- Ты слышала, что Эллис собирается покинуть Понпеи?
        - Покинуть?- Смысл услышанного как-то неестественно медленно доходил до Джесс.- Ядумала, она ни за что на свете не оставит этот чертов колодец.
        - Она хочет идти дальше. Хочет начать использовать полученные знания.
        - Ты говоришь оее видениях?
        - Да. Если ей удастся доказать наличие унас души, то…
        - То околодце узнает весь мир.- Джесс бросила безрадостный взгляд всторону Эллис.- Ауслугами местной больницы она не думала воспользоваться?
        - Сомневаюсь, что здесь есть нужное ей оборудование. Ктому же доктор Луис сегодня утром ясно дал понять, что не собирается сотрудничать.
        - Она предлагала ему деньги?
        - Думаю, да.
        - Лично ему?
        - Ну конечно ему!
        - Зря,- Джессика раздраженно поморщилась.- Это не Техас. Пусть извинится ивыпишет чек местной больнице. Ине волнуйся, здесь будут рады любой помощи, ктому же не забывай, что Эллис спит смоим отцом.
        - Она не такая плохая, как ты думаешь.
        - А яине думаю.
        - Так, значит, ты ведешь себя так со всеми женщинами?
        - Не все женщины спят смоим отцом.
        - Если тебе станет легче, то Эллис делает это не ради денег.
        - Это ничего не меняет.
        - Тогда вчем дело?
        - Не знаю. Мне что, не может просто не нравиться какой-нибудь человек?
        - Нет. Не может. Боюсь, ты слишком умная, чтобы вести себя как полная дура.
        - Мне двадцать один год. Моей дочери скоро будет шесть. Посчитай, когда язабеременела, искажи, разве подобный человек может отличаться умом?
        - Все мы совершаем ошибки.
        - Это не было ошибкой.
        - Я понимаю. Твоя дочь ни вчем не виновата.
        - Я говорю не оДелии. Яговорю осебе. Идело вовсе не вмолодости игормонах. Яделала это не ради удовольствия. Не только ради удовольствия.
        - Я понимаю.
        - Да ни хрена ты не понимаешь! Даже Фишборн не понимает. Ясама не понимаю!- Она поджала губы, заставляя себя замолчать.- Как думаешь, если япомогу Эллис сее экспериментами, она поможет мне сДелией?- спросила Джессика через пару минут.- Она ведь нейрохирург. Может быть, если унее будет цель вылечить мою дочь, то там, вколодце, ей будет проще найти ответ, чем мне?
        - Я не знаю,- честно признался Купер. Джессика кивнула, поднялась на ноги, подошла кЭллис иотозвала ее всторону.
        - Только не подеритесь,- попытался пошутить Варинг, но Джесс даже не взглянула на него.
        - С чего ты взяла, что сможешь уговорить доктора Луиса?- спросила Эллис, выслушав предложение остаться на острове.- Ктому же яуже договорилась содной из больниц вТехасе. Не думаю, что здесь яполучу оборудование лучше, чем там.
        - Судя по тому, что ты рассказывала освоих видениях, нужное тебе оборудование можно найти где угодно. Ктому же вТехасе за тобой ведь будут наблюдать ивслучае неудачи поднимут на смех, не дав второго шанса. Не говори, что ты не думала об этом, когда пыталась дать взятку доктору Луису.
        - Кое-кто, кажется, совершенно не умеет держать язык за зубами,- поморщилась Эллис, бросая гневный взгляд всторону Купера.
        - Можешь возненавидеть его потом, мне все равно,- Джессика попыталась улыбнуться, но не смогла.- Так как? Услуга за услугу. Япомогаю тебе ствоим экспериментом, аты помогаешь мне.
        - Прости, но снова спускаться вколодец для нас слишком опасно, даже если от этого зависит жизнь твоей дочери, вчем яне уверена. Ктому же твоя услуга слишком мала. Ямогу исама снова поговорить сдоктором Луисом ипредложить щедрое пожертвование его больнице. Ачто касается тебя… Давай ты сегодня покажешь мне свою дочь, ия скажу, что можно сделать обыкновенными средствами.
        - Думаешь, если бы ей можно было помочь обычными средствами, ябы этим не воспользовалась?!- скривилась Джессика.- Нет, Эллис. Мне нужна твоя услуга. Атебе нужна моя услуга. Иречь вовсе не одокторе Луисе. Если, конечно, ты не собираешься проводить эксперимент на себе.
        - Ты хочешь предложить себя?
        - Почему бы инет? Утебя же было видение, как девушку душат снова иснова, чтобы провести этот эксперимент? Считай, что ты ее нашла. Ине нужно придумывать, как заставить сердце остановиться. Пара таблеток аспирина- имоя астма отправит меня на небо. Тебе лишь нужно будет вовремя вколоть мне аминофиллин. Ине волнуйся, клиническая смерть для меня не вновинку. Эта аллергия уже дважды пыталась прикончить меня, амне, как видишь, ничего. Так что не думаю, что изменится хоть что-то втретий раз. Ктому же для тебя риск сводится кминимуму. Ясама все сделаю. Тебе лишь нужно будет вовремя вернуть меня кжизни.
        - Да, всего-то ничего,- скривилась Эллис.
        - А ты как хотела все это провернуть? На белых крысах? Уживотных альфа-ритмы отсутствуют. Забыла?- Джессика попыталась заглянуть Эллис вглаза.- По-моему, справедливое предложение. Ярискую жизнью ради твоего честолюбия, ты- ради моей дочери.
        - У нас может ничего не получиться.
        - Или наоборот. Подумай, ты же сама сказала, что я- единственная, от кого не было пользы после спуска втот колодец. Может быть, это иесть моя помощь? Ты докажешь наличие учеловека души или как там ее будут называть, найдешь способ спасти мою дочь и, возможно, всех, укого такое же заболевание. Да мир на руках тебя носить после этого станет, хотя мне, если честно, глубоко плевать на это.
        - Да.
        - «Да»- это всмысле ты согласна?
        - Согласна.
        - Тогда давай сразу договоримся еще об одном. Если со мной что-то случится вэтой чертовой больнице во время эксперимента, ты все равно выполнишь свою часть сделки.
        - Да.
        - Точно?- Джессика снова попыталась заглянуть Эллис вглаза. На этот раз Эллис выдержала ее взгляд.- Хорошо.- Джесс сухо улыбнулась.- Теперь ядумаю, нам нужно снова встретиться сдоктором Луисом. Только сделай одолжение, не выкладывай ему свою истинную цель.
        - Я похожа на ненормальную?
        - Ну, судя по тому, что ты собираешься сделать, да,- на этот раз улыбка Джессики вышла более настоящей.- Аты не думала, что сказал бы сейчас мой отец, окажись здесь?
        - Ну, если все получится, то он все равно узнает об этом.
        - Надеюсь, что получится.- Джессика отошла крухнувшей арке древней террасы, дав возможность Эллис приготовиться котъезду.
        - Какого черта ты делаешь?!- услышала она гневный голос.
        Ее мать стояла втени изъеденной временем балюстрады. Образ был таким хрупким, что Джесс даже решила, что это просто игра теней ивоображения.
        - Ага, размечталась!- сказала ей мать хриплым голосом.- Если ты веришь вту чушь, которую только что предложила Эллис, то ивменя верь.
        - Зачем?
        - Затем, что ты должна держаться подальше от них! Разве ты не видишь, кчему все идет?
        - Уже поздно обо мне заботиться.
        - Я просто пытаюсь уберечь тебя от непоправимого.
        - Так эксперимент Эллис не удастся?
        - Тебя волнует ее эксперимент?
        - Меня волнует Делия.
        - Ты сможешь родить еще десяток таких, как Делия.
        - Мне нужна только она.
        - Не будь упрямой, как отец!
        - Не быть?- начала злиться Джесс.- Ичто ты предлагаешь? Сбежать, как ты сбежала от меня? А?
        - Эй?- позвал ее Фишборн. Она обернулась.- Ты скем разговариваешь?
        - Я?- Джесс бросила взгляд втень балюстрады.- Уже ни скем.
        - Эллис рассказала отвоем предложении.
        - Да? Ичто ты думаешь об этом?
        - Не знаю. Аты? Думаешь, что вы действительно можете помочь Делии?
        - Спасти Делию.
        - Да.
        - Да,- она пожала плечами.- Все другое яуже попробовала.
        - Чем ямогу помочь?
        - Не звони отцу ине рассказывай отом, что здесь происходит.
        - Об этом могла бы ине просить.
        - Кто тебя знает,- она нервно улыбнулась.- Знаешь, сегодня яобещала Пилар заехать кДжамилу ипоговорить сним оего поведении. Напомнишь, если забуду?
        - Так ты думаешь, что это он ударил Пилар?
        - Она итебе рассказала?
        - Догадался.
        - Сообразительный,- Джесс снова улыбнулась, но на этот раз губы словно онемели.- Если честно, то мне немного страшно.
        - Хочешь, чтобы япошел кЭллис исказал, что все отменяется?
        - Нет. Просто проследи, чтобы она выполнила свою часть сделки, если что-то пойдет не так.
        - Хорошо.
        - Черт! Мог бы подбодрить, сказав, что ясама смогу проследить!
        - Хорошо. Ты сама сможешь проследить.
        - Теперь уже поздно!
        - Я знаю.
        - Чертов умник!- Джесс снова бросила взгляд втень от балюстрады.- Ты знаешь, минуту назад там стояла моя мать. Вернее, явидела, что она там стоит.
        - Я понял.
        - И тебе не кажется это странным?
        - В последние дни явидел столько странного, что уменя уже, наверно, выработался иммунитет на это.
        - И ты правда ничего не почувствовал уколодца?
        - Нет.
        - Плохо… Всмысле- хорошо, что ты туда не прыгнул, как яхотела впрошлый раз, но…
        - Но так бы тебе было проще верить.
        - Да.
        - У Купера есть неплохое объяснение, почему яничего не почувствовал.
        - Я слышала.
        - И что ты думаешь об этом?
        - Думаю, что это лучше, чем убежать вгоры, чтобы поговорить сБогом.
        - Да. Про горы яне думал,- Фишборн улыбнулся.- Хотя все равно чувствую себя неполноценным.
        - Может быть, это мы неполноценные, аты самый нормальный.
        - Лучше бы ты ошибалась.
        - Да,- Джесс согласно кивнула, вспоминая опредстоящем эксперименте.- Лучше бы ошибалась.- Она отыскала взглядом Эллис.- Никогда бы не подумала, что буду когда-нибудь так сильно зависеть от любовницы отца.
        - А говорить сусопшей матерью ты, значит, была готова?
        - Нет. Это, если честно, вообще ненормально. Все, что снами произошло впоследние дни,- ненормально!- Джесс заставила себя улыбнуться ипошла помогать собирать оборудование, чтобы хоть немного отвлечься. Но тяжелые мысли остались.
        Даже когда она встретилась сдоктором Луисом, сомнения эхом продолжили гудеть вголове. Помещение, которое он согласился выделить им, было просторным исветлым. Варинг изучил предложенные доктором электронные весы ипообещал, что сможет переделать их для нужд Эллис кполудню следующего дня.
        - А раньше не выйдет?- нетерпеливо спросила Джесс. Варинг бросил на нее полный обиды взгляд.
        - Это, между прочим, не так просто.- Он увидел, как она пожала плечами, иобиделся еще сильнее. Джесс вышла на улицу, села вмашину кПилар, оставив свою Эллис, Варингу иКуперу.
        - Точно не хочешь, чтобы япоехал кДжамилу свами?- спросил Фишборн, когда они подвезли его до отеля.- Он ведь имой друг тоже.
        - Я знаю, но сейчас, думаю, хватит инас сПилар.- Джессика улыбнулась ему ипредложила встретиться чуть позже.
        - Не хочешь возвращаться домой?
        - Не хочу,- Джесс снова улыбнулась. Пилар что-то затараторила на своем языке.- Да. Уже можем ехать,- сказала ей Джесс.
        Фишборн проводил их взглядом до поворота. Смеркалось. На небе снова начинали собираться тучи. Вернулся порывистый ветер. Пилар свернула кдому Джамила, остановилась. Его мать по-прежнему сидела на крыльце вкресле-качалке. Ветер трепал ее седые кудрявые волосы. Она не двигалась. Глаза ее были закрыты. Вправой руке зажат пустой стакан. Пустая бутылка джина лежала рядом на старых досках. Пилар шагнула кженщине, собираясь отвести вдом.
        - Не нужно!- остановила ее Джесс. Пилар встретилась сней взглядом ипоказала на небо.- Если начнется дождь, то сюда он не достанет,- сказала ей Джесс, показывая на железную крышу. Пилар задумалась, кивнула.
        Они вошли вдом. Свет не горел. Окна были открыты, по комнатам гулял сквозняк. Ветер оживлял шторы, поднимал их кпотолку. Дверь вкомнату Джамила была открыта, зияя чернотой. Джессика нашла на стене выключатель. Вспыхнул свет, ослепляя глаза.
        - Выключи,- сказал Джамил.
        Он сидел на полу вдальнем углу комнаты. Ноги его были скрещены перед собой. Из одежды на нем была лишь узкая набедренная повязка. Смуглую кожу покрывали старые татуировки иновые рисунки. Длинные волосы были стянуты на затылке. Белая краска превращала лицо вдикую маску безумия.
        - Какого…- начала было Джесс, но Джамил прервал ее.
        - Я сказал, выключи свет!- рявкнул он.
        Она вздрогнула. Рука протянулась квыключателю, словно принадлежала кому-то другому. Свет погас. Теперь, втемноте, было видно лишь, как блестят глаза Джамила. Пилар что-то сказала ему, но Джесс не поняла. Он ответил. Иснова Джесс не поняла.
        - Какого черта здесь происходит, Джамил?- спросила она.
        Глаза на белой маске блеснули втемноте.
        - Я видел Бога.
        - Ты видел то, что хотел видеть, Джамил.
        - Я видел то, что должен был видеть.
        - Ты пьян.
        - Нет.
        - К черту! Давай включим свет, отмоем тебя иуложим спать.
        - Я же сказал, что не пьян!
        - Хорошо, но ты устал, перенервничал. Тебе нужно отдохнуть. Ты понимаешь?
        - Я понимаю, кто я.
        - Ты- Джамил Келамис. Ты- мой друг. Мы знакомы уже почти пять лет. Ядоверяю тебе, как никому другому. Иты говорил, что доверяешь мне. Говорил, что хочешь стать крестным отцом моей дочери. Моей Делии. Ты помнишь Делию? Сегодня язаключила сЭллис договор. Япомогу ей содним экспериментом, аона поможет мне спасти Делию. Мы спустимся сней вколодец, попытаемся найти способ вылечить мою дочь.
        - Но вы не боги.
        - Нет. Конечно, мы не боги.
        - Тогда какого черта вы берете на себя так много?!- заорал Джамил, вскакивая на ноги. Ожерелья из костей животных на его шее изапястьях вздрогнули, словно пробуждаясь от древнего сна.
        Джесс попятилась, не сводя глаз сего сжимавшихся кулаков.
        - Я просто хочу спасти Делию. Мою Делию. Ты помнишь Делию? Она же нравилась тебе. Аты нравился ей. Сегодня унее снова был приступ. Незадолго до того, как япришла ктебе утром. Помнишь? Ты еще напоил меня? Апотом явстретилась сЭллис…- Джесс вспомнила, зачем пришла сюда.- Зачем ты ударил Пилар?- спросила она, чувствуя, как вгруди начинает зарождаться гнев.- Ине говори, что не помнишь этого. Явидела ее губы!
        - Я хочу, чтобы ты ушла.
        - Ты понимаешь, что это ненормально?! Понимаешь, что тот Джамил, которого язнала, никогда бы не сделал ничего подобного?
        - Того Джамила больше нет. Как нет той Джесс, которой ты была до того, как спустилась втот колодец. Мы встретили Бога, иэто изменило нас. Только тот бог, которого встретила ты,- это бог хаоса. Ты, Купер, Варинг, Эллис- вы все!
        - Я говорю сейчас не обогах. Яговорю отебе! Отом, что ты ударил Пилар. По-твоему, твой бог этого хотел?!
        - Она простит меня. Япокажу ей своего бога, иона все поймет. Но не ты! Ты слишком умна для этого! Втебе нет трепета!
        - В Пилар тоже нет трепета! Думаешь, она боится тебя?
        - Не меня.- Джамил закатил глаза. Остались лишь белки. Видел ли он сейчас? Отдавал ли себе отчет втом, что говорит, делает? Протянув руку кПилар, он тихо зашептал что-то на понапе.
        Джесс ничего не понимала, могла лишь догадываться, видя, как Пилар сначала хмурится, затем начинает улыбаться. Голос Джамила начал напоминать змеиное шипение.
        - Теперь ты должна уйти,- сказал он Джессике, сменив языки так быстро, что она не сразу поняла его слова.- Тебе нужно вернуться втвой мир.
        - Но…- Джесс бросила короткий взгляд на Пилар. Девушка улыбалась.
        - Я сказал, уходи!- рявкнул Джамил, заставив Джессику вздрогнуть. Пилар что-то сказала ему. Джесс поняла, что она заступается за нее.
        - Не нужно. Он сейчас ничего не поймет. Разве ты не видишь?- сказала ей Джесс, хотя слова больше предназначались Джамилу.- Пойдем. Пусть побудет один, успокоится.
        - Она останется!- сказал Джамил. Он взял Пилар за руку, снова зашептал что-то на понапе.
        - Пилар?- позвала Джесс. Девушка обернулась, решительно качнула головой.
        - Возвращайся всвой мир хаоса одна,- сказал Джамил. Его белые ожерелья снова вздрогнули.
        Джессика выругалась, вышла на улицу. Снеба срывались редкие капли, но дождя не было. Она шла пешком по пустынной улице домой кДелии. Какое-то время вголове звенела пустота, словно защита от безумия, которое дыхнуло ей влицо своим зловонием вдоме Джамила, затем Джесс вспомнила Фишборна, вспомнила оназначенной встрече, остановилась. Местный стадион остался позади. Черные тучи спрятали далекие недосягаемые звезды. Джесс смотрела на небо, но видела лишь закатившиеся глаза Джамила.
        Порыв ветра налетел как-то внезапно, ударил ее вспину, заставив качнуться. Кроны деревьев зашуршали. Где-то грохнуло упавшее железо. Джесс обернулась, буквально почувствовав на своей спине чей-то взгляд. Девочка. Маленькая, счерными волосами. Она стояла на краю дороги ибеззвучно смеялась. На какое-то мгновение Джесс показалось, что это Делия, иона позвала ее. Девочка не ответила, лишь рассмеялась сильнее. Рассмеялась без слов. Ее рот открывался, плечи вздрагивали.
        - Эй!- Джесс шагнула кдевочке.- Где твои родители? Ты заблудилась?- Она посмотрела на небо.- Скоро начнется дождь, может быть ураган. Ты не должна гулять так поздно. Где твой дом?
        Джессика остановилась, пытаясь понять, когда девочка успела отбежать от нее. Расстояние снова воспаляло воображение. Только теперь внезнакомой девочке Джессика видела не свою дочь. Теперь это была она сама. Она из прошлого. Лет восемь, может быть, чуть больше.
        - Не бойся. Яне причиню тебе вреда,- сказала Джесс, надеясь, что на этот раз удастся догнать девочку, но разделявшее их расстояние снова увеличилось. Иснова воображение нарисовало кого-то знакомого, только Джесс не могла вспомнить кого. Может быть, это была снова Делия, только старше, Делия, которую она представляла себе встарших классах, может быть, это все еще была она сама, только скрытая тенями. Неизменным оставался лишь беззвучный смех.
        Новый порыв ветра налетел на Джесс, ударив вгрудь. Порыв ветра, который не принес ни одного звука.
        - Да что это такое?!- Джессика ускорила шаг, побежала. Девочка продолжала удаляться. Ее беззвучный смех начинал сводить сума.- Да стой же ты!- крикнула Джесс, уже не веря вреальность происходящего.
        Неожиданно гонка закончилась. То девочка находилась на недосягаемом расстоянии, ачерез мгновение она уже была так близко, что если бы Джесс не остановилась, то налетела бы на нее, сбив сног.
        - Кто ты?- спросила Джессика, пытаясь отдышаться.- Иперестань смеяться!- прикрикнула она.
        Девочка подчинилась. Ее лицо сморщилось, изменилось, словно по нему пробежала тысяча гримас. Девочка повзрослела, стала старше, позволила Джессике изучить себя иснова стала меняться. Шесть лет, двенадцать, семнадцать, двадцать один, двадцать семь. Джесс вздрогнула, отпрянув назад. Меньше чем за минуту девочка выросла, превратившись вее мать.
        - Вот видишь,- сказала она, вглядываясь Джессике вглаза,- мы похожи намного больше, чем ты думала,- на ее губах появилась улыбка.- Скажи мне, Джесс, что ядолжна сделать, чтобы ты послушала меня?
        - Все уже сделано.- Джессика отвернулась, пошла прочь, остановилась.- Ты знаешь, что случилось сДжамилом?
        - Он разве не сказал тебе?
        - Он сказал, что говорил сБогом.- Джессика увидела, как мать улыбнулась ивыругалась.
        - Он не причинит вред Пилар.
        - Хорошо.
        - Она поймет его. Она сможет увидеть то, что видит он, почувствовать.
        - Хорошо.
        - Но не ты.
        - Думаю, яэто переживу.- Джесс развернулась, чтобы уйти, вздрогнула, почувствовав на своем плече руку матери, замерла.
        - Я не позволю тебе сделать то, что ты задумала.
        - Это может спасти Делию.
        - Это может убить тебя.
        - Я уже умирала. Ты забыла? Ах, да, прости, ты же бросила меня исовсем не знаешь, каким было мое детство!- Джессика сбросила сплеча ее руку, пошла вперед не оглядываясь.
        - Джесс!- позвала мать. Она не ответила.- Джесс, остановись!- голос удалялся, слабел.
        Джессика заставляла себя не оборачиваться, не думать, не переживать, не сомневаться. Она дошла до отеля «Южный парк», постучала вдверь Фишборна, мечтая лишь отом, чтобы поговорить хоть скем-то, но когда он, наконец-то, открыл, велела ему собираться, асама осталась ждать вкоридоре. Не понимая, зачем, Джесс подошла кдвери вномер Эллис Ливенски, постучала, прислушалась, снова постучала, не получила ответа иудовлетворенно кивнула.
        - Ты что делаешь?- спросил Фишборн, когда вышел вкоридор иувидел ее удвери вномер Уильяма Купера.
        - Не знаю,- Джессика растерянно пожала плечами.- Проверяю, наверное. Эллис иВаринг же должны быть вбольнице. Делать те чертовы весы.
        - Причем тогда тут Купер?
        - Ну, он мог бы им помочь,- Джессика смутилась, поджала губы, тряхнула головой.- Знаешь, по дороге сюда явстретила девочку, вернее, не девочку…- На лице ее появилась болезненная гримаса.
        - Если хочешь, то можем никуда не ходить,- предложил Фишборн.
        - Нет. Дело не вэтом.- Джессика взяла его под руку ивывела на улицу.- Просто все эти видения… Иногда кажется, что мы все сходим сума. Понимаешь?
        - Боишься, что не сможешь спасти Делию?
        - Да.- Она сбивчиво попыталась пересказать, как встретила девочку.- Ичто ты думаешь об этом? Мы все видим что-то. Но видим, только когда рядом никого нет. Я, Купер, Варинг, Эллис, Джамил…- Джессика замолчала, вспоминая, вкаком состоянии оставила своего друга.
        - Думаешь, он может причинить Пилар вред?- спросил Фишборн, выслушав ее рассказ.
        - Я не знаю,- Джесс снова тряхнула головой.- Думаю, нет. Определенно нет.- Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить Джамила. Его татуировки, рисунки, украшения.- Яхочу выпить.
        - Конечно.
        - Хочу забыться.- Она прижалась кФишборну, поняла, что это не помогает, резко отпрянула, извинилась.- Нервы ни кчерту.
        - Ты все еще можешь отказаться. Яговорю об Эллис.
        - И что это даст?- Джессика смерила Фишборна внимательным взглядом, фыркнула недовольно.- Так уменя хотя бы есть надежда.- Она заставила себя улыбнуться.- Вот машину язря ей оставила.
        - Ты же из Техаса. Что для тебя полчаса пешком?
        - Сейчас ничего. Авот когда мы будем возвращаться, то, думаю, это будет проблемой.
        - Так ты собираешься напиться?
        - А ты против?
        - Наверное, нет,- Фишборн вымученно улыбнулся.
        - Ты, кстати, сможешь напиться вместе со мной,- напомнила ему Джессика, не получила ответа, обиделась, но уже через пять минут забылась иснова начала разговаривать, не обращая внимания на задумчивость Фишборна.- Ну, если не я, так пара порций хорошего джина тебя точно развеселит,- пообещала ему Джессика, перед тем как они вошли вбар Купидон, но джин не помог. Почти не помог. Голова просветлела, лучше начала работать, но от этого стало только хуже.
        - Хочешь на обратном пути навестить Джамила?- спросил Фишборн. Джессика встретилась сним взглядом исогласно кивнула.
        - Здесь все равно недалеко, если ты не против.
        - Не против пойти стобой?- Фишборн улыбнулся.
        - Нет. Одна яне пойду.- Джессика нахмурилась.- Если честно, то он меня сегодня напугал. Ябы вообще не пошла, только страшно за Пилар. Кто знает, что ему там еще скажет его бог?!
        - Так ты веришь вэто?
        - Неважно, верю явэто или нет. Главное, что вэто верит он.- Она выпила еще, но от следующей порции отказалась, нетерпеливо дожидаясь закрытия бара.
        - Не боишься оставлять Делию ссиделкой?- спросил Фишборн, когда они шли кдому Джамила.
        - Нет. Она знает все что нужно, ая только мешаюсь. Хочу помочь, злюсь, что не могу ничего сделать, итолько все порчу.
        - Я не знал, что все так плохо.
        - Не вини себя. Это яубедила всех, включая себя, что все хорошо,- Джессика грустно улыбнулась, увидела внедорожник Джамила, мотоцикл Пилар, остановилась, вглядываясь вскрытое темнотой крыльцо.- Когда яуходила, его мать спала вкресле,- тихо сказала она. Вместо ответа Фишборн потянул ее вперед. На крыльце никого не было. Свет вдоме не горел.- Думаешь, они спят?
        - Думаю, что будет лучше уйти. Если бы что-то было не так, то мы услышали бы.
        - Наверное, да.- Джесс неуверенно пожала плечами, попыталась заглянуть через окна вдом, но так ничего ине увидела.- Переночуешь сегодня уменя? Ато, знаешь, водиночестве всегда всякие мысли вголову лезут ивсе такое…
        - Можешь не объяснять. Явсе понимаю.
        - Да. Ты всегда все понимаешь.- Джессика взяла его под руку. Они прошли мимо старого громоздкого внедорожника…
        Джамил отошел от окна, перестав следить за ними. Вего правой руке была зажата рукоять древнего ножа, выточенного из клыка какого-то животного. Джамил нашел его на океанском дне, когда был еще мальчишкой, иверил влегенды остране великанов ичто на его острове где-то спрятан вход вэту страну. Теперь легенды ожили. Больше. Они открылись ему, доверили свою тайну. Сначала вколодце, азатем на вершине Нана-Луад. Они сказали ему, что тайна должна остаться тайной. Они назвали его хранителем. Но он не верил. Не хотел верить. По крайней мере, тогда.
        Мысль об этом представлялась ему чудовищной. Мозг, казалось, вот-вот взорвется. Поэтому он бежал. Бежал от того, что пришло вего голову. Но бежать больше было некуда. Истина была здесь, вего груди, вего сердце. Он знал ее, чувствовал каждой порой своей древней кожи, которая сохранила так много воспоминаний. Что могли понять чужаки? Ничего. Даже Джессика ничего не могла понять. Она прожила здесь всего пару лет, аон всю жизнь, как иего отец, иотец его отца. Поэтому Бог иотозвался на его мольбы, там, на горе. Отозвался, потому что он, Джамил, был чист. Внем текла древняя кровь. Такая же древняя, как, возможно исам архипелаг, где они нашли колодец. Бог услышал его, иБог избрал его своим орудием.
        Джамил сильнее сжал рукоять древнего ножа. Сбелой поверхности лезвия капала кровь. Густая, еще теплая кровь. Кровь Пилар. Полукровка пыталась остановить его. Сначала пыталась понять, затем остановить. Джамил знал, что ее отец был туристом, знал, что он уехал раньше, чем ее мать узнала отом, что ждет ребенка. Но это было неважно. Раньше было неважно. Пока Бог не указал ему новый путь спасения, окотором он рассказал Пилар, надеясь, что она сможет понять его ипомочь, но она отвернулась от него, предала его. Она хотела задержать его, хотела предупредить других. Поэтому ее пришлось остановить.
        Древний, острый, как бритва, нож, рассек ее горло. Джамил видел, как тонкий порез начинает заполняться кровью, ивместе сэтой кровью его глаза заполнялись слезами. Затем вошла мать. Старая женщина, которая ни разу не дала Джамилу повода усомниться всвоей чистоте иправедности. Мать, которая так ине поняла, что случилось. Сердце сжалось вее груди. Она охнула иосела на пол. Перед ней не было ничего, кроме крови. Кровь иДжамил. Кровь иее сын, похожий на оживший кошмар озабытых временах, когда жизнь стоила так мало. Да ибыл ли это сын? Скорее, дух сбелым лицом ипепельными волосами. Призрак. Но призрак этот говорил. Она чувствовала его прикосновения, слышала его плачь.
        Джамил поднял ее на руки иотнес на кровать. Глаза ее были открыты, но ему нравилось смотреть вних. Он знал, что это не конец. Знал, что сейчас она уже влучшем мире, где нет этих несовершенных тел. И, конечно, она поймет его, потому что Бог объяснит ей, почему он это сделал. ИПилар тоже поймет. Бог примет их всех. Его древний, мудрый Бог.
        Джамил вспомнил лицо Джессики, которая заглядывала вокно. Она была так близко от него. Он мог ее убить. Но он не хотел делать это на глазах умертвой матери, все еще лежащей на пороге дома. ИПилар. Он отнес мать вее комнату, затем вернулся за Пилар. Он не сомневался, что она не обижается на него. Она все поймет. Он уложил ее всвою кровать инакрыл одеялом.
        Ночь только начиналась, иДжамил чувствовал себя хищником, вышедшим на охоту. Он крался по улицам, прячась втени деревьев иприслушиваясь кзвуку ветра, который разговаривал сним, воспевал его храбрость. Ветер знал онем все. Ибарабаны. Джамил слышал их воинственный бой. Они били вего голове, вего сердце. Они придавали ему сил, решимости. Они заставляли его подпрыгивать, нырять вколючие кусты, взбираться на деревья, перепрыгивать светки на ветку, словно животное. Икостры. Костры вего глазах. Они горели, поджаривая брюхо неба. Джамил чувствовал их жар, который подгонял его вперед, кцели, кдействию.
        Мир раскручивался вбезумном хороводе. Мелькали улицы, дома, машины, деревья. Джамил чувствовал, что если захочет, то сможет полететь, сможет все что угодно. Но он хотел лишь одного- исполнить волю Бога. Уотеля «Южный парк» он остановился, вздрогнул, оглядываясь по сторонам. Пара одиноких дождевых капель упала на его плечи. Холодные. Джамил чувствовал, как они стекают по его коже, чувствовал оцепенение, которое они рождают внем. Но оцепенение прошло.
        Черное, затянутое тучами небо заставляло двигаться быстрее, обещая кутру разразиться дождем. Джамил не знал, почему это так важно, но чувствовал, что обязан спешить, обязан двигаться так быстро, как еще никогда не двигался. Бежать быстрее ветра, принимать решение со скоростью света далеких звезд. Это было новое сознание. Новый мир, где все стало другим. Единственным недостатком был поиск старых мыслей, воспоминаний. Это было огромное голубое море без берегов, на дно которого приходилось нырять, чтобы добраться до воспоминаний, спрятанных внутри раковин моллюсков. Это были крохотные жемчужины. Джамил извлекал их, сжимал всвоей ладони ивсплывал на поверхность моря, чтобы влунном свете изучить свою находку. Жемчуг на ладони вспыхивал, ослеплял глаза. Жемчуг воспоминаний. Иморе оставляло Джамила. Он видел себя на поляне уотеля, видел залитые светом окна. Снова нырял вморе, впоисках жемчуга воспоминаний, азатем понимал, что находится уже вкоридоре отеля. Босые ноги плавно ступают по мягкому ковру. Он чувствует ступнями его ворс, вдыхает запахи отеля, слышит редкие голоса, мысли.
        Последнее было чем-то новым, иДжамил долго погружался на дно моря впоисках ответов. Но ответов не было. Жемчуг воспоминаний показывал все что угодно, кроме того что было нужно. Ачужие мысли начинали звучать вголове все громче игромче, словно десятки монологов, прочитанных по телефону. Иногда голоса повторялись. Кто-то разговаривал сам ссобой. Кто-то бормотал что-то бессвязное, отдавшись власти воспоминаний. Где-то среди этой какофонии Джамил различил исвой собственный голос, больше не принадлежащий ему. Голос того, другого Джамила из прошлого. Джамила, который ничего не знает оБоге, ничего не знает озвездах ижизни по ту сторону Вселенной. Но новый Джамил знал, ипоэтому голос себя прежнего совершенно не трогал его. Он искал голоса чужаков, искал голоса тех, кто пришел, чтобы породить хаос. Породить своими словами, своими действиями. Но они замолчат. Обязательно замолчат, унеся открывшуюся им тайну кдалеким звездам, до которых целая вечность.
        Джамил достал со дна еще одну жемчужину, но так иоставил ее зажатой владони. Море отступило, вернув его вкоридор отеля, где звучал голос Уильяма Купера. Звучал где-то близко. Джамил затаился. Гул барабанов усилился. Мир закрутился снеистовой силой. Вернулась песня ветра. Джамил запрокинул голову иувидел вынырнувшую между туч луну. Вруке унего все еще была зажата жемчужина воспоминаний, найденная на дне моря.
        Джамил вскинул вверх руку ираскрыл ладонь. Жемчужина вспыхнула, залила весь мир своим белым светом. Но видений прошлого не было. Свет начал меркнуть. Джамил увидел деревья, почувствовал запах земли. Капли дождя скатывались по его коже, смывая нанесенную краску. Руки болели, пальцы кровоточили. Несколько ногтей были сломаны. Джамил увидел могилу, которую он вырыл своими руками. На дне могилы лежал Купер. Грязный ипромокший, он выглядел еще более худым, чем при жизни.
        Барабаны снова ударили. Или же это был гром? Джамил прислушался. Чужие мысли ушли, оставили его голову. Он словно проснулся, но вместо кровати исвоей комнаты оказался на осколках закончившегося сна. Дождевая вода начала размывать края неглубокой могилы. Джамил не двигался. Просто стоял исмотрел. Где-то далеко между деревьев проглядывало здание отеля. Начиналось утро.
        Джамил протер глаза, увидел на ладонях белую краску, испугался, начал пятиться, желая отойти подальше от мертвеца на дне заполнявшейся грязью идождевой водой могилы, споткнулся. От удара оземлю мысли снова спутались. Вернулись голоса: далекие, приглушенные. Джамил поднял голову, увидев остановившуюся уотеля машину Джессики. Эллис Ливенски иЭнди Варинг доставали из багажника рюкзаки соборудованием. Джамил понял, что слышит их голоса, ане мысли. За шумом дождя они звучали слабым фоном, не позволяя разобрать смысл, но Джамилу это было ине нужно. Вголове снова все начало путаться. Но теперь причиной этого был страх. Джамил пытался вспомнить, как оказался здесь, но не мог, не хотел, заставляя себя признать, что воспоминания ускользают от него, хотя лежали прямо на его ладони. На той самой ладони, где еще недавно лежали сверкающие жемчужины.
        - Ты видела?- спросил Варинг, вглядываясь вкромку подступившего котелю леса.
        - Видела что?- Эллис проследила за его взглядом.
        - Там, кажется, был человек,- Варинг глуповато улыбнулся.- Без одежды.
        - Я ничего не вижу.
        - Может, это кто-то из местных?
        - Энди, это, конечно, не Техас, но дикари ичеловеческие жертвоприношения даже здесь остались вдалеком прошлом.
        - Да японимаю…- Варинг замялся, чувствуя, как краска подступает клицу. Эллис улыбнулась ивзяла его под руку, увлекая вотель.
        - Тебе просто нужно немного поспать.
        - Может быть.- Он попытался подавить зевок, но не смог.- Купер говорил тебе, что собирается отправиться вПерсию инайти место под названием Аламут? Ассасины называли его Гнездо орла. Там они готовили будущих смертников. Согласно легенде, смертники отправлялись всвященные сады, где их встречала лучшая жизнь, после чего они уже не боялись смерти, зная, что благодаря этому они вернутся вэти дивные места. Историки считают, что этим людям давали наркотики иотводили вспециально подготовленное место сяствами иженщинами. Купер же думает, что там, возможно, был портал, наподобие колодца, найденного нами здесь. Благодаря этому людям давалась возможность заглянуть за грань жизни, увидеть тот мир, который нас ждет или которому мы раньше принадлежали.- Варинг снова зевнул.- Что думаешь об этом?
        - Думаю, что Купер уже давно спит, анам нужно было послушать его иотложить все до утра.
        - Зато все сделали.- Варинг открыл дверь всвой номер, забыв попрощаться сЭллис. Она не возражала.
        Он лег вкровать, продолжая размышлять над идеей Купера. Ему приснилась большая комната идва человека вней. Варинг видел лучи света, соединявшие их снебом. Лучи были яркими, слепящими глаза. Их свет наполнял этих людей изнутри. Их глаза светились. Стоило им открыть рот, исвет лился наружу. Это были мужчина иженщина. Они разговаривали очем-то важном. Асвета становилось все больше ибольше. Вего лучах готовы были ожить окружающие людей предметы. Варинг не двигался, боялся даже дышать. На его глазах мир менялся, становился другим.
        Теперь лучи света не только соединяли двух людей снебом. Теперь подобные лучи обвивали всю комнату. Голос женщины стал громче. Она злилась. Ее свет буквально пронзал ее насквозь, сочился из пор ее кожи. Исвет тянулся ксвету. Недоступный для человеческого глаза свет, который готов был соединяться со светом. Варинг услышал хлопок. Выделившаяся энергия разбила вшкафу пару тарелок. Женщина вздрогнула. Страх охладил ее пыл. Свет стал блекнуть, оставив Варинга вкромешной темноте: липкой, густой.
        Варингу показалось, что он задыхается. Он попытался успокоиться, убедить себя, что спит. Мрак расступился медленно. Сначала Варинг видел лишь слабые лучи света, затем появился силуэт человека. Старец сидел за столом, беседуя сзастывшим рядом сним пучком света одревних цивилизациях. Свет этот был таким же, как тот, что соединял старца снебом. Варинг услышал голос. Голос света. Старец записывал под диктовку. Он был так сильно увлечен беседой сновым знакомым, что не заметил, как ветер распахнул его окно, по другую сторону которого Варинг видел палату для душевнобольных. На старце была надета больничная пижама. Врачи наблюдали за ним. Варинг снова почувствовал страх. Понимание происходящего еще не пришло, но что-то на уровне инстинктов заставляло его срочно проснуться, сбежать из этого сна, придумать что-то другое. Но другого не было. Видение, казалось, застыло.
        День пятый
        Варинг проснулся, жадно хватая ртом воздух. Он не знал, сколько времени смотрел на изображение старика. Может быть, пару минут, может, пару часов. Поднявшись скровати, он оделся ивышел вкоридор, собираясь поговорить об этом сКупером. Он постучался кнему. Никто не ответил, но дверь открылась. Вномере никого не было. Варинг позвал Купера по имени, заглянул вванную, вышел вкоридор, постучался кЭллис.
        - Может быть, он уже ушел?- предположила она.
        - Может быть,- задумчиво протянул Варинг, садясь на ее кровать. Перед глазами снова вспыхнула картинка недавнего сна. Эллис не двигалась, стояла на пороге вванную, закутавшаяся вмахровый халат иготовая принять душ.
        - Есть что-то еще?- осторожно спросила она Варинга. Он поднял на нее глаза инеуверенно кивнул.- Это сон?
        - Как ты догадалась? Тебе тоже что-то снилось.
        - Ничего важного.- Эллис выдержала его пытливый взгляд.- Расскажешь сейчас или подождешь, когда яприму душ?
        - Подожду,- сказал Варинг, решив, что за это время сможет подобрать нужные слова, но нужных слов не было. Чем больше он думал об этом, тем более сложным все начинало казаться.
        Варинг вышел на улицу, надеясь найти Купера. Машина Джессики сутулилась на стоянке, пара местных жителей стригла газон. Эллис вышла спустя полчаса, смерила Варинга внимательным взглядом, села вмашину.
        - Все еще хочешь поговорить или уже передумал?- спросила она, включая зажигание.
        - Наверно, хочу.- Варинг неуверенно пожал плечами иначал сбивчиво рассказывать освоих снах.
        - И ты думаешь, это что-то значит?- спросила Эллис.
        - Я не знаю.
        - Думаешь, это еще одно видение?
        - Или предупреждение,- он нервно облизнул губы.- Сколько великих людей закончили свои жизни всумасшедшем доме? Что если они действительно что-то видели?
        - Как ты видишь пучки света?
        - Может быть, как я. Может быть, они могли просто общаться скем-то, черпать свои знания за пределами этого мира. Что если витоге их мозг просто не выдержал?
        - Ты боишься сейчас за себя?
        - Я боюсь за всех нас. Куда, например, ушел Купер?
        - Он мог отправиться кархипелагу или вместный аэропорт. Ты же сам говорил, что унего идея отправиться вПерсию. Ктому же он историк, ане врач. Ему неинтересны наши эксперименты. Возможно, он боится того, что мы планируем, поэтому предпочел сбежать. Дай ему время иувидишь, что он вернется вечером ипридумает весьма убедительное объяснение своего отсутствия.
        - А Джамил?
        - Джамил?- Эллис задумалась на мгновение, пожала плечами.- Джамил дикарь.- Она включила передачу, выехала со стоянки.- Может быть, ты тоже не хочешь присутствовать при моем эксперименте?
        - Почему?
        - Боишься ответственности. Вдруг что-то случится?
        - А что может случиться?!- Варинг нервно рассмеялся.- Ты же говорила, что это безопасно.
        - Мы собираемся убить человека. Если ты чувствуешь сомнения, то откажись прямо сейчас. Янайду кого-нибудь другого впомощники. Или на худой конец спланирую все так, чтобы действовать одной.
        - Я помогу.
        - Точно? Можно поговорить сФишборном…
        - Фишборн ничего не понимает вмедицине!- скривился Варинг, пытаясь натянуть на себя маску беспечности.- Ктому же ядумаю, что ничего страшного не случится.
        Он увидел, как Эллис согласно кивнула, икивнул вответ. Сомнения развеялись, как большинство кошмаров развеиваются спервыми лучами солнца, но картинка сна осталась. Только теперь Варингу начало казаться, что вместо старика он видит себя. Себя безумца. Себя безнадежно больного. Страх не вернулся, но вгруди появилось тяжелое, гнетущее чувство приближения чего-то недоброго.
        - Что сВарингом?- спросила Джессика Эллис, встретив их вбольнице.
        - Ему снился сон,- Эллис улыбнулась ипопыталась свести все вшутку.
        Варинг смутился, поспешил сменить тему разговора.
        - А ты знаешь, что Купер считает, будто места, подобные тому, которое мы нашли,- это нечто вроде портала?- спросил он первое, что пришло вголову.
        - Вроде портала?- растерянно переспросила Джесс, не успев переключиться так быстро содной темы на другую.
        - Да!- оживился Варинг.- Ты слышала рассказ оперсидской крепости Аламут? Там готовили смертников. Так вот Купер думает, что где-то там, среди оставшихся после недавнего землетрясения руин, он сможет найти такой же колодец, как мы нашли здесь.
        - Причем здесь портал?
        - А как ты думаешь, куда отводили смертников, после чего они смотрели на свою жизнь как на что-то вторичное ималозначимое?
        - Вообще-то ядумала, что виной всему был гашиш.
        - А ядумал, что мир прост ипонятен. Правда, пару дней назад,- Варинг дружелюбно улыбнулся,- мы спорили сКупером по этому поводу. Ясчитал, что это лишь бесполезная догадка. Мы ведь не стали зомбированными убийцами-смертниками после того, как спустились вколодец. Аон думал, что все дело втом, что мы не дошли до конца. Что если это место создано для того, чтобы вернуть нас домой? Яговорю онашей сущности. Люди чувствуют это истягиваются кподобным местам. Порталы зовут нас, манят ксебе. Сколько подобных мест вмире? Десятки? Сотни? Подумай сама, мы ведь должны были как-то попасть сюда? Ияне сомневаюсь, что должны будем как-то вернуться обратно.
        - Значит, портал, говоришь?- Джессика бросила короткий взгляд на Эллис, подошла кдефибриллятору укровати.- Надеюсь, ты умеешь этим пользоваться?- спросила она Эллис.
        - Если не доверяешь, то можем все отменить.
        - Испугалась рассказов Варинга опортале?- прищурилась Джесс.- Или же вдруг поняла, что придется выполнять свою часть договора?
        - Если будет хоть один шанс спасти ребенка, то яэто сделаю. Иневажно, чья это дочь.
        - Надеюсь, что так… Потому что если со мной что-то случится… тебе все равно придется спускаться вколодец. Барт проследит за этим.
        - Мы вместе спустимся туда. Ты ия.- Эллис жестом указала Джессике на ширму.- Там ты сможешь переодеться.
        - Конечно.- Она бросила последний взгляд на Фишборна.- Скажи, Барт, аты отдаешь себе отчет, что стобой сделает мой отец, если что-то пойдет не так?- Джесс стянула сбедер брюки ибросила их поверх ширмы.- Ты не подумай, что янамекаю тебе прекратить все это, просто интересно твое мнение.
        - Думаю, что ты просто нервничаешь.
        - Нервничаю?!- Джесс притворно рассмеялась. Эллис щелкнула пальцами, привлекая внимание Фишборна, ижестом велела ему уйти.
        - Без тебя она будет меньше выделываться,- прошептала Эллис.
        - Можешь пока поискать Купера,- посоветовал Фишборну Варинг.
        Эллис бросила ему ключи от машины Джессики.
        - Если будет желание, то навести Джамила. Вы ведь сним, кажется, друзья, аон впоследний раз выглядел крайне неважно.
        - И не вздумай идти вяпонскую закусочную!- попытался пошутить Варинг, встретился взглядом сФишборном ивыругался, поняв, что попал вточку.
        - Отец ведь не похвалит тебя, даже если просто узнает, что ты позволил этому эксперименту состояться,- продолжала говорить Джесс.- Кажется, ты говорил, что давно не был вБостоне? Что ж, думаю, сзавтрашнего дня ты можешь слать родным открытки собещанием скорого возвращения, ктому же…
        - Его здесь уже нет,- оборвала ее Эллис, жестами показывая Фишборну уходить. Он бросил последний взгляд на ширму.
        - И не забудь. Это может затянуться,- шепотом предупредил его Варинг.- Мы не знаем, насколько сильная унее реакция на аспирин икак долго придется ждать.
        - Я буду вяпонской закусочной,- сказал, не оглядываясь, Фишборн.
        Он вышел на улицу, остановился. Слабый дождь стучал по крыше навеса. Небо светлело. Ветер разгонял тучи. Оставшаяся позади комната начала казаться липкой игрязной. Фишборн шел кмашине, чувствуя, как капли дождя покрывают его голову иплечи. Хотелось помочь, но он не знал как. Помочь Джессике. ОКупере он не вспоминал.
        Добравшись до японской закусочной, Фишборн взял бутылку саке иплотный завтрак. За спиной крутился хозяин закусочной, пытаясь заделать течь вкрыше из листьев пандуса.
        - Может, дождешься, когда закончится дождь?!- спросил Фишборн, не получил ответа, выпил, выругался, заставляя себя приняться за ужин, вспомнил просьбу Варинга отыскать Купера.- Игде яего найду, черт возьми?!- вспылил он.
        - Вы что-то сказали?- спросил хозяин закусочной.
        - Делай свою крышу!- отмахнулся Фишборн, выпил еще, ковырнул пару раз вилкой кусок жареного мяса, поднялся на ноги, снова сел.
        - Вас что-то беспокоит?- дружелюбно спросил хозяин закусочной. Фишборн не ответил.- Это девушка, да?
        - Девушка?
        - Вы взволнованы. Насколько она уже опаздывает?
        - Она не опаздывает.
        - Значит, опаздываете вы?
        - Нет. Просто жду.- Фишборн налил себе еще выпить.
        Хозяин закусочной постоял за его спиной, бормоча что-то себе под нос, понял, что Фишборн не обращает на него внимания, иснова принялся за ремонт крыши. Дождь стих. Небо просветлело. Алкоголь помог Фишборну успокоиться, собраться смыслями. «С Джесс все будет впорядке»,- сказал он себе, поднимаясь из-за стола. Початую бутылку саке Фишборн взял ссобой.
        Он доехал до дома Джамила, но долго не выходил из машины, наблюдая за зашторенными окнами. Дом выглядел брошенным, опустевшим, зловещим. Последнее казалось Фишборну крайне нелепым, но тем не менее все глубже иглубже проникало вего мозг. «Что-то не так. Что-то определенно не так». Он заставил себя выйти из машины, понимая, что если сейчас этого не сделает, то просто сбежит отсюда.
        - Джамил?- позвал он, поднимаясь на крыльцо.
        Ветер качнул плетеное кресло-качалку. Входная дверь открылась, стоило Фишборну повернуть старую ручку. Сердце замерло, подчиняясь внезапному приступу страха. Вдоме было что-то недоброе. Фишборн не мог объяснить это, но чувствовал, что лучше сейчас будет уйти. Запах, полумрак, тишина. Особенно запах. Фишборн не знал почему, но ему казалось, что именно так пахнет смерть.
        Все это саке инервы,- проворчал Фишборн, осторожно переступая через порог.- Джамил, ты здесь? Эй, друг, явхожу, так что не пугайся ине вздумай пристрелить белого человека!- Он поморщился, понимая, что шутка не удалась. Что бы здесь ни случилось, но это точно было что-то недоброе.- Джамил?- Фишборн наступил воставшуюся на полу лужу крови Пилар, но не заметил этого.- Джамил?- Он остановился удвери вкомнату гида. Страх снова начал нашептывать ему развернуться ибежать прочь, назад вяпонскую закусочную, где можно напиться изабыть обо всем.- Джамил, явхожу,- предупредил Фишборн, прежде чем открыть дверь вего комнату.
        Запах смерти усилился. Слабый свет скрытого тучами солнца пробивался сквозь шторы, падая на кровать.
        - Эй, друг?- Фишборн взялся за край одеяла.- Если ты болен, то ямогу позвать кого-нибудь…- слова застряли вгорле, тело онемело.
        Фишборн смотрел на бледное лицо Пилар ине верил своим глазам. Мир вздрогнул, перевернулся сног на голову. Тошнота подступила кгорлу. Внизу живота появилось что-то холодное. Оно разрасталось, заставляя волосы вставать дыбом. Фишборн видел порез на шее Пилар. Видел боковым зрением, потому что взгляд его был прикован ксиним, плотно сжатым губам девушки. Но страх рождала не девушка. Страх рождало понимание того, что тот, кто забрал ее жизнь, находится все еще вдоме, возможно, вэтой комнате, прячется вполумраке, наблюдает, ждет.
        - Джамил!- выдавил из себя Фишборн.
        Голос его охрип идрожал. Он не услышал ответа. Лишь биение собственного сердца. Ноги стали ватными. Руки налились свинцом. Фишборн смотрел на шторы, пытаясь заставить себя раздвинуть их, впуская вкомнату свет.
        - Не надо,- попросил Джамил.
        Фишборн замер споднятой рукой, обернулся. Джамил стоял вдверях, безучастно разглядывая Пилар. Вего правой руке был зажат древний нож. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка. Утренний дождь смыл стела почти всю краску, оставив нелепые разводы. Фишборн хотел спросить его, что случилось, но нож вруке отвечал лучше всяких слов.
        - Не волнуйся,- сказал Джамил.- Пилар сейчас влучшем мире. Внашем мире. Внастоящем мире.- Он поднял глаза, встречаясь сФишборном взглядом.- Бог забрал ее.
        - Бог?- Фишборн вспомнил об окне за своей спиной- теперь это был способ спасения.
        - Я не хочу тебя убивать,- сказал Джамил.- Если, конечно, ты не собираешься мне мешать.
        - Мешать?
        - Бог хочет, чтобы яисправил свою ошибку. Бог хочет, чтобы хаос закончился.
        - И ты думаешь, что Пилар тоже была твоей ошибкой?!
        - Нет. Она просто хотела мне помешать. Но яотправил ее домой. Ты тоже хочешь отправиться домой?- Джамил вытянул перед собой правую руку, направляя острие своего ножа Фишборну вгрудь.
        - Ты сошел сума!- Фишборн попятился назад, кокну.
        - Тогда не заставляй меня убивать тебя,- попросил Джамил. Мысли снова начали путаться. Голоса врывались всознание, принося головную боль.- Замолчи!- крикнул Джамил, считая, что виной всему Фишборн.- Не говори ничего! Пожалуйста!
        - Хорошо.
        - Я сказал, замолчи!
        - Тогда дай мне просто уйти.
        - Я не могу.- Джамил сжал голову руками.
        - Тебе нужна помощь, Джамил!
        - Нет!
        - Я твой друг. Доверься мне.
        - Нет! Ты не понимаешь!
        - Хорошо. Брось нож, имы поговорим.- Фишборн осторожно сделал шаг вперед.
        - Стой там, где стоишь!- закричал Джамил, чувствуя, как мир снова начинает раскручиваться вбезумном хороводе.
        - Да яине двигаюсь.
        - Ты врешь!
        - Нет, Джамил. Яже твой друг. Почему ты решил, что ямогу причинить тебе вред?
        - Я не знаю.- Джамил застонал, струдом заставляя себя стоять на ногах. Где-то далеко снова ударили барабаны.- Ты не такой, как я! Ты не видел то, что видел я!
        Море воспоминаний поглотило его, позволяя достать со своего дна очередную жемчужину. Жемчужину воспоминаний. Джамил вытянул перед собой раскрытую ладонь. Жемчужина вспыхнула, заливая все вокруг ярким светом.
        - Ты не говорил сБогом,- сказал Джамил.
        Чужие мысли вголове стихли, подчинились ему. Все стало простым иясным. Сомнения истрахи ушли. Ушла иболь. Теперь вголове были покой идалекий бой барабанов. Тело было легким, мышцы горели, источая силу. Весь мир горел светом небес, светом жизни. ИДжамил чувствовал, что сейчас весь этот свет подчинен ему. Нужно лишь сохранить его, передать людям. Передать тем, кому он нужен, оберегая его от посягательств тех, кто хочет заразить этот свет хаосом.
        Джамил снова погрузился на дно своего безбрежного синего моря, пытаясь отыскать очередную жемчужину, очередное воспоминание. Он не мог больше верить своей памяти- лишь жемчужины не врали. Он почувствовал, как вспыхнули огнем легкие, вынырнул на поверхность моря, отдышался иснова погрузился на дно. Но на этот раз он был не один. Ему помогал впоисках отец, который оставил этот мир, прежде чем Джамил стал мужчиной. Но теперь они были вместе. Отец был молодым исильным. Его смуглое тело- мускулистым, крепким. Изощренные татуировки украшали его кожу. Джамил не помнил всех этих рисунков ине сомневался, что отец получил их уже после смерти, взнак признания его силы имудрости. Получил от Бога. Но потом отец начал находить жемчужины. Одну за одной. Он всплывал на поверхность ивместо того, чтобы отдать их своему сыну, подносил эти дары небу сам, заливая все вокруг светом.
        - Я уже не ребенок, отец!- сказал Джамил.- Ябыл здесь. Это море принадлежит мне.
        Отец смерил его внимательным взглядом инеожиданно рассмеялся.
        - Не смей делать так!- закричал на него Джамил.
        - Тогда докажи, что ты лучше меня,- сказал отец, снова погружаясь под воду.
        Какое-то время Джамил пытался соперничать сним, затем решил, что отец обманывает его, жульничает.
        - Иначе как ты смог собрать так много моих жемчужин, вто время как яне нашел ни одной?- закричал Джамил.
        Отец снова рассмеялся. Джамил схватил его ипотянул на дно. Злость была так сильна, что он хотел лишь одного- убить своего соперника. Связав отца крепкими, как веревка, водорослями, он оставил его умирать на дне моря, асам поднялся на поверхность. Владони его была зажата жемчужина. Джамил не знал, откуда она там взялась, но верил, что это знак Бога, что он сделал все правильно. Он поднял вверх руку ираскрыл ладонь. Свет озарил окружающий его мир. Океан расступился, возвращая его вреальность.
        Он увидел окно, иза ним больничную палату. Увидел Эллис иВаринга. Увидел Джесс. Она сидела на больничной кровати. Ее шея ичасть лица были покрыты красными пятнами. Ее дыхание было тяжелым, свистящим. Она пыталась что-то говорить, но Джамил не слышал ее. Никто не слышал. Сухие губы двигались, но слов не было. Глаза налились кровью. Вушах гудело. Крупные капли пота покрыли лицо. Из носа потекла кровь. Джессика легла на кровать, запрокинув голову.
        - Господи!- Эллис подошла кней, держа вруках наполненный аминофиллином шприц.- Как ты? Хочешь, чтобы явсе прекратила?- Джессика покачала головой, закрыла глаза. Кривая подключенного кней кардиографа медленно затухала.
        - Она умирает?- глуповато спросил Варинг, опуская глаза кэкрану электронных весов. Эллис не ответила, промокнула ватным тампоном сочившуюся из носа Джессики кровь, проверила, работает ли видеокамера.- Что мне делать?- спросил Варинг, но снова не получил ответа. Эллис побледнела, губы ее приобрели пунцовый цвет. Вшироко раскрытых глазах заблестел страх.- Эй!- Варинг шагнул кней, едва успев подхватить на руки, когда она потеряла сознание.
        Джессика захрипела, спина ее выгнулась. Варинг выругался, уложил Эллис на пол. Выпавший из ее рук шприц разбился. Варинг бросил короткий взгляд на экран кардиографа, снова выругался, спешно сбрасывая на пол ненужные хирургические инструменты, которые непонятно зачем прислал доктор Луис, отыскал новый шприц, наполнил его аминофиллином. Джессика снова захрипела.
        - Только не умирай!- Варинг затянул на ее руке жгут.- Не сейчас! Еще нет!- Игла проткнула кожу, но внабухшую вену попасть оказалось не так просто.- Черт!- Варинг вспотел, из прокушенных губ сочилась кровь.- Твою мать!
        Он задержал дыхание. Алая кровь наполнила шприц. Поршень пополз вниз, отправляя аминофиллин ввену. Рот Джессики широко открылся. Напряженное тело вытянулось вструну, обмякло. Глаза открылись. Взгляд устремился кпотолку. Стеклянный взгляд, мертвый.
        - Джесс?- позвал ее наконец Варинг, устав от затянувшейся тишины.
        Ответом ему был включившийся зуммер электронных весов. Красные цифры отсчитали восемьдесят граммов изамерли. Варинг смотрел на них, не всилах пошевелиться. Мир замер. Вголове растеклась густая пустота. Лишь где-то далеко звучала слабая мысль, обязанность, долг.
        - Дефибриллятор!- вспомнил Варинг. Заставил себя оторвать взгляд от глаз Джессики.
        Конденсатор загудел, набирая всебя необходимый заряд. Автоматически включились инструкции по проведению цикла сердечно-легочной реанимации на японском языке. Варинг снова выругался, разорвал халат на груди Джесс. Тело ее выгнулось, получив разряд в4000 вольт. Жизнь вернулась вмертвые глаза. Джессика жадно втянула влегкие воздух. Варинг вочередной раз выругался. Голос его дрожал. Сердце, казалось, вот-вот остановится.
        - Ты как? Впорядке?
        - Я не знаю, аты?- Джессика скосила глаза на шприц сатропином, оставленный на столе.- Надеюсь, это не понадобилось?
        - Нет.- Варинг нервно улыбнулся.- Хватило дефибриллятора.
        - Хорошо.- Джесс закрыла глаза. Дыхание все еще давалось струдом. Воздух лениво заполнял легкие.- Кажется, яобмочилась.
        - Что?
        - Ничего.- Джесс поднялась на непослушные ноги.- Пойду переоденусь.- Голова закружилась, заставляя остановиться.- Агде Эллис?
        - Прямо утвоих ног.
        - Черт.
        - Она увидела кровь на твоем лице и…- Варинг замолчал.- Извини, если что-то сделал не так…- Он указал на разорванный халат, затем на распухшую после укола руку.- Нужно было торопиться…
        - Спасибо.- Джессика, пошатываясь, пошла кширме.- Надеюсь, эксперимент хотя бы удался?
        - Не знаю. Мне некогда было смотреть.
        - А запись?
        - Запись?- Варинг бросил взгляд на упавшую треногу.- Кажется, яуронил камеру.
        - Замечательно!
        - Это не твоя вина.
        - Да яине чувствую вины. Просто хотелось посмотреть на себя мертвую.- Джессика зашла за ширму, скинула халат. Все тело била мелкая дрожь, ией струдом удалось одеться.- Это нормально?- спросила она, показывая Варингу дрожащие руки.
        - Думаю, это пройдет,- неуверенно сказал он.
        - Думаю, нужно выпить,- Джесс смерила его внимательным взглядом.- Ине мне одной.
        - А что сней?- спросил Варинг, показывая на Эллис.
        - Можно воспользоваться дефибриллятором.
        - Думаю, это лишнее.
        - Зато полезно.- Джесс устало ответила на улыбку Варинга.- Ладно. Положи ее на стол. Ато обидится, когда очнется.
        - Плевать мне хотелось на ее обиды!
        - Зато мне не плевать.- Джессика бросила мимолетный взгляд на разбитую камеру.- Свою часть договора явыполнила.- Они вышли за дверь, оставив Эллис одну.
        На улице их встретил порывистый ветер идоктор Луис.
        - Выглядишь неважно,- сказал доктор Луис Джессике.
        - Да. Такое чувство, что умерла ивоскресла,- бросила она безрадостно ипопросила его подвезти до японской закусочной.- Игде, черт возьми, Фишборн?- накинулась она на Варинга, не обнаружив узакусочной своей машины.
        - Кажется, ты хотела выпить?
        - Кажется, яхотела выпить!- скривилась Джесс, пародируя Варинга иодновременно махая рукой доктору Луису на прощание.- Ипрекрати пялиться на меня! То, что ты увидел сегодня мою грудь, еще ничего не значит,- прошипела она, заставляя Варинга краснеть.
        - Да яине пялюсь, просто…
        Они сели за свободный столик.
        - Просто что?- Джессика принесла бутылку саке идве стопки.
        - Ты ведь сегодня умерла. Явидел, как погас соединяющий тебя снебом свет, апотом появился вновь. Не хочешь ничего рассказать?
        - А нечего рассказывать,- Джесс налила встопки саке.- Ничего не было. Яничего не видела. Просто темнота ипустота.
        - Может быть, ты забыла?
        - А может быть, тебе самому умереть ипосмотреть, что там?- Она выпила, налила еще. Алкоголь помог успокоиться, но дрожь осталась.- Когда это пройдет, черт возьми?- спросила она, показывая Варингу дрожащие руки. Он растерянно тряхнул головой.- Сколько времени уменя не билось сердце?
        - Около минуты.
        - Значит, пройдет.- Джесс выпила, посмотрела на стопку Варинга.- Ты будешь пить или нет?
        - Буду.
        - Тогда пей! Ато утебя вид такой, словно это через тебя пропустили только что 4000 вольт.
        - Ты нервничаешь.
        - Что? Еще один претендент на роль Фишборна?
        - Причем тут Фишборн?
        - Притом, что он тоже всегда лезет мне вголову. Только он знает меня сдетства, аты пару дней, так что просто заткнись ипей это чертово саке!- Джессика дождалась, когда он выпьет.- Ида, янервничаю,- призналась она. Варинг кивнул. Какое-то время они сидели молча.- Нужно найти Пилар идоговориться опоездке кархипелагу,- подумала вслух Джессика.
        - Фишборн мог уже вернуться вбольницу.
        - Причем тут Фишборн?
        - У него твоя машина.
        - Это маленький остров, Энди. Быстрее будет дойти до дома Пилар, чем найти Фишборна.
        - Так ты собираешься спуститься вколодец сегодня?
        - Почему бы инет?- Джесс поднялась.- Или же ты думаешь, что Эллис удастся отвертеться от договора?
        - Я вообще-то отебе думаю.
        - Обо мне?- Она нахмурилась, фыркнула как-то не то раздраженно, не то растерянно.- Поверь, со мной случались вещи ипохуже.
        Они вышли на главную улицу. Путь до дома Джамила занял чуть больше четверти часа. «Тойота» Джессики стояла уобочины, недалеко от подъездной дорожки. Ключи торчали взамке зажигания.- Вот видишь, двух зайцев одним ударом,- подмигнула Джесс Варингу, подошла кдому, не увидела мотоцикла Пилар, остановилась.
        - Что-то не так?- растерянно спросил Варинг.
        - Я не знаю.- Она поднялась на крыльцо, постучала вдверь.- Вчера ночью здесь был мотоцикл Пилар.
        - Ночью?
        - Мы приходили сюда сФишборном.
        - Понятно.- Варинг почувствовал, что краснеет.- Может быть, она уехала?
        - Может быть,- согласилась Джесс, снова постучала вдверь иснова не получила ответа, повернула ручку.- Заперто.
        - Постучи еще раз. Явидел пучок света над домом.- Варинг покраснел еще сильнее.- Ине смотри на меня так, словно ясумасшедший.
        - А ядолжна?- Джессика улыбнулась, сошла скрыльца.
        - Ты мне не веришь?!- опешил Варинг.- Говорю тебе, вдоме кто-то есть!
        - Наверно, это мать Джамила. Она редко уходит из дома.
        - Хорошо.
        - Да. Ина будущее, Энди.- Джесс заставила себя улыбнуться.- Яне считаю тебя сумасшедшим.- Она заглянула вокна внедорожника, попробовала открыть двери.- Видел бы ты вчера Джамила! Вот он действительно напоминал безумца, аты нет. Ты просто немного странный…- Она замолчала, чувствуя недоброе. Страх зародился вгруди, медленно опустился кжелудку.- Постучи еще раз вдверь,- попросила Джессика, оглядываясь по сторонам.
        - Хочешь поговорить сматерью Джамила?
        - Она ни скем не разговаривает.- Джесс запрокинула голову, вглядываясь внебо над крышей дома Джамила.- Ты уверен, что видел только один луч, или как там это называется?
        - Уверен.- Варинг для верности спустился скрыльца, чтобы проверить.- Один.
        - И где, черт возьми, тогда Фишборн?!- Джесс уставилась на него, требуя ответа.
        - Может быть, вернулся вбольницу?
        - Пешком?! Оставив мою машину?!
        - Он мог выпить лишнего.- Варинг неуверенно пожал плечами.- Да иДжамил мог куда-нибудь уйти. Унего разве нет работы?
        - Работы?!- Джесс выругалась.- Да он вчера выглядел так, словно вышел на тропу войны! Окакой работе может идти речь?!
        - Тогда его могла увезти Пилар на мотоцикле.
        - Пилар?- Джессика нахмурилась.- Пилар, пожалуй, могла…- Она встретилась сВарингом взглядом иулыбнулась.- Аты сообразительный.
        - Всего лишь догадка.- Он пожал плечами иснова покраснел.- Ктому же ямогу ошибаться.
        - Сомневаюсь.- Джесс снова улыбнулась ему, забавляясь над его стеснительностью.- Скажи… сегодня… когда ты разорвал мой халат… тебе понравилось то, что ты увидел?
        - Что?!- Варинг снова покраснел, но на этот раз от злости.- Явообще-то тебе жизнь сегодня спас. Забыла? А?!
        - Извини.- Теперь покраснела Джесс, встретилась сним взглядом ипокраснела сильнее.- Просто хотела немного отвлечься.
        - Немного отвлечься?!
        - Поехали вбольницу.- Она развернулась ипошла ксвоей машине.
        Варинг выругался, бросил злобный взгляд на дом Джамила ипоплелся следом за ней. По дороге они молчали.
        - Что за черт?- растерялась Джесс, обнаружив дверь впалату, где осталась Эллис, закрытой.- Это ты закрыл?- уставилась она на Варинга. Он качнул головой.- Ключ утебя?
        - Ключ был уЭллис.
        - Черт!- Джессика крутанулась на месте, пересекла коридор. Кабинет доктора Луиса был закрыт.- Когда он вернется?- остановила она седовласого уборщика. Старик качнул головой, пробормотал что-то бессвязное на понапе.- Аключ?- Джесс жестами попыталась объяснить, что ей нужно. Уборщик терпеливо выслушал ее иснова пробормотал что-то бессвязное. Джесс выругалась, сбивчиво начала извиняться перед стариком, вспомнила, что он все равно не понимает ее, иснова выругалась.
        - Может быть, Эллис вернулась вотель?- предположил Варинг.
        - А может быть, она решила вообще не выполнять часть своего обещания?!- вспылила Джесс.- Если это так, то клянусь…
        - Давай сначала заедем вотель.- Варинг взял ее под локоть иповел квыходу.
        - Да убери ты от меня свои руки!- Джессика остановилась, резко обернулась.- Ачто если она заперлась изнутри?
        - Что?
        - У нее же был ключ. Почему бы инет?
        - Сомневаюсь, что она станет прятаться от тебя.
        - Даже после того, как она облажалась?- Глаза Джессики вспыхнули безумием, губы изогнулись вплотоядной улыбке.- Спорим, что все именно так, как яговорю?- спросила она, проходя мимо уборщика. Он поднял голову, решив, что она говорит сним. Джессика не обратила на него внимания.- Эллис!- забарабанила она взакрытую дверь.- Эллис Ливенски! Немедленно открой дверь! Язнаю, что ты там!
        - Ты не знаешь,- попытался урезонить ее Варинг. Джесс даже не взглянула на него.- Она сегодня сама не своя,- начал он неловко извиняться перед уборщиком.
        Уборщик оторвал взгляд от беснующейся Джессики. Варинг стоял не более чем вдесяти шагах от него, но старые глаза показывали ему лишь неясный силуэт, размытый контур человека, над которым мигает старая лампа дневного света, адальше, прямо по коридору, виднеется белый пятачок- выход. Старый уборщик знал это, потому что ходил по этому коридору каждый день последние семь лет. Но сегодня что-то было не так. Пятно света было другим. Более четким. Вернее, не пятно, ачеловек, вошедший воткрытые двери. Старик видел его так хорошо, как если бы унего убавились добрые полсотни лет. Образ был четким иясным. Мужчина, чуть за тридцать. Смуглая кожа. Обнаженный, покрытый татуировками торс. Старый уборщик мог различить даже крохотные рисунки. На мгновение ему показалось, что он сходит сума. Голова закружилась, мир покачнулся. Он заставил себе перевести взгляд на Варинга- ничего, лишь неясный, размытый контур.
        - Не бойся. Ты не сошел сума,- сказал Джамил.
        Порывистый ветер бил его вспину, придавая сил. Ветер шептал ему, что старик нуждается внем, нуждается вБоге, которого он, Джамил, уже нашел.
        - Я покажу тебе,- пообещал ему Джамил, отправляясь вморе, на дне которого хранились жемчужины воспоминаний.
        Синие воды сомкнулись над головой. Джамил добрался до дна. Очередная раковина ижемчужина внутри ждали его, но на этот раз жемчуг воспоминаний предназначался не ему. Его ждал новый владелец. Новобранец. Первый, кому Джамил покажет открывшуюся ему истину, представший перед ним свет. Момент показался крайне волнительным. Руки предательски дрогнули. Раковина была уже открыта, но жемчужина, которую он достал, выпала из нее иначала медленно опускаться на дно.
        Джамил почувствовал, что ему срочно нужно сделать вдох, но иупустить жемчужину он не мог. Он чувствовал, что просто обязан достать для старика именно эту жемчужину, именно это воспоминание. Поэтому он нырнул за ней. Легкие вспыхнули огнем. Джамил знал, что все это происки его отца, которого он уже однажды победил иоставил где-то здесь. Он знал, что это именно он как-то подстроил это. Возможно, отец хотел сам достать эту жемчужину ипередать ее старику, чтобы вернуть себе утраченную власть, но Джамил не собирался ему позволить сделать это. Пусть даже ценой своей жизни, но он не отступит, не сдастся.
        Достигнув дна, он ухватил жемчужину впоследний момент, за мгновение до того, как она сгинула за рифом. Нет. Не сгинула. Джамил знал, что там, втемноте, эту каплю света поджидает раскрытая ладонь отца. Но отец снова проиграл. Тяжело дыша, Джамил вынырнул на поверхность моря ипротянул кстарику руку сжемчужиной. Солнечные лучи отразились от нее, ослепив глаза. Море расступилось. Свет залил все вокруг. Свет истины. Седой уборщик видел его, но не мог ни отвернуться, ни закрыть глаз. По его изъеденным щекам катились слезы.
        - Смотри же!- шептал ему Джамил, отправляя уборщика вдень, когда он спустился вколодец.
        Черная, пропахшая неизвестностью истрахом бездна разверзлась перед глазами старика. Бездна, вкоторую можно шагнуть, но от которой нельзя уйти. Она звала его, вращалась вокруг него, нависала над ним. Старик пошатнулся, потерял равновесие иполетел на дно колодца, впучины времени ипространства. Тьма проникла внего, разорвала на части его плоть, но он не утратил способность мыслить. Он просто стал другим. Стал существом без плоти, над которым не властны прежние законы. Нет больше плохого зрения. Нет больше старости иизношенных суставов, которые бастуют каждое утро, отказываясь поднимать его уставшее тело скровати. Все изменилось. Все стало другим. Легким, свободным, неземным.
        Старик подумал, что умер ипопал врай (или ад?). Последнее напугало его, но тьма начала расступаться. Он увидел своих родителей. Они были молодыми. Они звали его. Ион бежал кним, вих распахнутые объятия, как бежит ребенок. Да он ибыл этим ребенком. Но видение развеялось, отправив его дальше. Образ родителей растаял ввоздухе, став светом, энергией. Ему хотелось попросить их вернуться, но он не смог произнести ни одного слова. Он стал таким же светом, как иони. Стал частью чего-то огромного идревнего. Настолько древнего, что мир, где он жил прежде, показался ему младенцем, только что покинувшим утробу матери. Он плакал икричал. Но он был прекрасен- этот юный, зарождающийся мир. Мир, который рано или поздно придет на смену древней энергии, но не сейчас. Сейчас он еще слишком молод, слишком беспомощен.
        Старик увидел черную бездну космоса, увидел ее бесконечность, игде-то там, водной из точек этой плоскости, он увидел жизнь, частью которой был семьдесят лет. Семьдесят коротких лет. Он вернулся на остров, где прожил всю свою жизнь, квершине Нана-Луад, кДжамилу, стоящему на коленях, вглядываясь внависшее над головой небо, ища ответов, утоления своей жажды быть услышанным иуслышать вответ. Истарик ответил ему. Сначала робко, затем смелее. Старик, который все еще был светом, энергией. Он делился сДжамилом тем, что смог увидеть за недолгие мгновения своего нового бытия. Но старик не был источником знаний. Он отдавал знания, ион принимал знания. Эта связь была подобна реке, которая течет сразу во всех направлениях.
        - Теперь ты понимаешь, что они должны замолчать?- спросил Джамил.
        Покинутый мир вернулся. Старик снова видел коридор, Джессику, Варинга, сломанную лампу дневного света, продолжавшую монотонно мигать, не желая окончательно погаснуть, но теперь старик был другим. Уже другим.
        - Тайна должна остаться тайной,- сказал он, поворачиваясь кДжессике.
        Она обернулась кнему, все еще продолжая стучать кулаком взапертую дверь, ключ от которой Джамил выбросил, когда заводил мотоцикл, чтобы поехать вотель. Вотель за Варингом. Старик видел это всвоих воспоминаниях. Видел, как Эллис рассказывает Джамилу освоих видениях, видел, как Джамил стоит уокна, наблюдая за тем, как Джессика умирает на больничной койке. Видел красные пятна, которые поднимаются по ее шее, покрывают лицо… Видел, как Эллис остается одна. Видел руки Джамила на ее шее. Глаза ее открываются, но она уже видит другой мир. Древний мир, дивный. Мир света, мир вечной жизни инеиссякаемой энергии. Мир, встречающий ее так же, как встречал недавно его, старого уборщика, но, вотличие от него, Эллис не нужно будет уже покидать его, уходить из него. Иона счастлива.
        Старик видит, как она улыбается- последнее, что принадлежит оставшемуся уже где-то далеко физическому миру. Чужому миру. Громоздкому, несовершенному. Миру, где Джамил уже мчится на мотоцикле Пилар вотель «Южный парк», чтобы исполнить волю своего Бога. Но Варинга нет вотеле. Инет Джессики. Ни вотеле, ни дома. Она здесь. Рядом суборщиком. Она иВаринг. Но теперь здесь иДжамил.
        - Не бойся,- протянул старик, близоруко вглядываясь Джессике вглаза.- Это не больно.
        - Не больно что?- опешила она.
        - Молчание,- ответил вместо старика Джамил. Джесс увидела его, машинально улыбнулась, затем увидела древний нож вего правой руке, замерла.
        - Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
        - Ищу тебя, Джесс. Ищу тех, кто остался.- Джамил сделал шаг вперед. Мышцы напряглись под смуглой, блестящей от пота кожей.- Ищу, чтобы нести слово Божие. Тебе. Итебе,- он бросил мимолетный взгляд на Варинга.
        - Я была утебя дома.- Джесс нахмурилась, замолчала, снова посмотрела на нож вруке Джамила.- Что ты сделал сФишборном?!- голос ее дрогнул. Джамил встретился сней взглядом, покачал головой.- Купер? Эллис?- Джессика почувствовала, как неприятно екнуло сердце, бросила короткий взгляд всторону старого уборщика.- Стой где стоишь!- велела она не то старику, не то Джамилу. Где-то вглубине коридора послышался стук каблуков, зашуршало длинное платье.
        - Все правильно. Твой друг спятил,- сказала Джессике мать. Старая лампа под потолком перестала мигать. Все замерло. Даже пыль, кружившая ввоздухе.- Ине говори, что яне предупреждала тебя.
        - Я…- Джесс бросила короткий взгляд на Джамила. Он не двигался, не дышал. Он замер, как ивесь окружающий ее мир. Уборщик, Варинг, лампа дневного света…
        - Ты должна бежать, Джесс,- сказала мать.
        - Но…
        - Сейчас же!- Она вытянула вперед руку. Раскрыла ладонь.- Вот, возьми. Открой им дверь за твоей спиной ибеги!
        - Но это же просто Джамил…- Джесс растерянно уставилась на уборщика.- Джамил ибезобидный старик.
        - Беги, черт возьми!- закричала мать.
        Сломанная лампа под потолком задрожала. Свет преломился. Застывшая пыль вздрогнула. Мир ожил. Внезапно. Хаотично. Словно ине было предыдущей минуты. Почти не было. Джесс почувствовала зажатый всвоей ладони ключ.
        - Энди!- позвала она Варинга, пытаясь спешно открыть дверь.- Нам нужно убираться отсюда, Энди!- Замок щелкнул.
        - Держи ее!- крикнул Джамил уборщику. Старик схватил Джесс за руку. Она вскрикнула, толкнула его вгрудь. Старые суставы не выдержали. Морщинистые пальцы разжались. Джесс распахнула дверь, впустила Варинга, закрылась изнутри.
        - Что, черт возьми, происходит?- растерянно спросил он.- Ядумал, утебя нет запасного ключа.
        - У меня ине было.- Она растерянно огляделась по сторонам.
        - Джессика!- позвал ее сдругой стороны двери Джамил. Она не ответила, жестом попросила Варинга молчать.- Джессика, открой! Впусти меня!- Джамил ударил кулаками вдверь.
        - Твою мать!- запаниковал Варинг.- Да что на него нашло?!
        - Я не знаю.- Джессика осторожно оглядывалась по сторонам. Удары вдверь звучали где-то далеко.- Думаю, он что-то сделал сКупером иЭллис.- Взгляд Джессики остановился на ширме. Холодный, липкий страх заполнил грудь. Она сделала неуверенный шаг вперед, остановилась, бросила на Варинга растерянный взгляд.- Думаю, Эллис там,- сказала она, указывая на ширму.
        - Эллис?- Он нахмурился.- Там?- Мысли вголове спутались, затем внезапно расставились по местам.- Нет. Не может быть.- Варинг решительно подошел кширме.- Не может быть,- повторил он перед тем, как заглянуть за нее.
        Эллис лежала на полу. Глаза ее были открыты, ноги согнуты как-то неестественно, словно утряпичной куклы.
        - Она там, да?- спросила Джессика, видя, как бледнеет лицо Варинга.- Черт!- Она вздрогнула, услышав очередной удар вдверь.
        - Открой, черт возьми!- прокричал Джамил иснова навалился на дверь плечом. Боль обожгла правую часть туловища.
        - Что здесь происходит?- растерянно спросил доктор Джоэл Луис, входя вздание больницы. Его глаза все еще не успели привыкнуть кискусственному освещению.- Джамил?- спросил он, подходя ближе.- Джамил, это ты? Что случилось? Тебе плохо? Ты…- Он замолчал, увидев зажатый вруке Джамила древний нож.
        - Позволь мне кое-что показать тебе,- попросил Джамил.
        Реальность расступилась перед ним, вернув вбезбрежное море. Он опустился на дно иотыскал еще одну жемчужину, которую охранял его отец. Джамил знал это, чувствовал. Но он был слишком молод исилен для старика, прячущегося втемноте кораллового рифа. Отец мог надеяться лишь на ошибку, мог лелеять надежду вернуть себе власть. Но шанса не будет.
        Джамил вынырнул на поверхность ивытянул перед собой руку, позволяя белому свету жемчужины залить все вокруг. Доктор Луис попытался зажмуриться, но не смог. Сознание отделилось от тела, умчалось куда-то прочь, чтобы вернуться, став совершенно другим. Более мудрым, более древним.
        - Позови Джессику,- велел ему Джамил.
        Доктор Луис подошел кзакрытой двери иосторожно постучал.
        - Джессика?- негромко позвал он.- Джессика, это доктор Джоэл Луис. Не знаю, что увас здесь произошло, но Джамил ушел. Здесь только я. Ты слышишь? Можешь выходить.
        - Не верь ему!- сказала Джессике мать.
        Она появилась так внезапно, что Джесс вскрикнула от неожиданности. Варинг оторвал взгляд от глаз Эллис, обернулся. Яркий пучок света искрился ипереливался рядом сДжессикой.
        - Что?- растерянно спросила она, услышав его удивленный возглас.
        - Я… Яне знаю…- Варинг тряхнул головой, протер глаза. Нет, видение не исчезло, наоборот, стало более ярким, четким.
        - Джессика!- позвал сдругой стороны двери доктор Луис.- Джессика, стобой все впорядке? Не заставляй меня идти за запасным ключом!- он обернулся, получил утвердительный кивок Джамила инаправился всвой кабинет. Джессика подошла кдвери.
        - Не открывай!- прикрикнула на нее мать.- Джамил все еще там!
        - Но доктор Луис сказал…
        - Он соврал. Он стал таким же, как истарик-уборщик. Ты помнишь уборщика?- Слова матери заставили Джессику отойти от двери.- Окно!- оживилась мать.- Ты должна бежать. Сейчас же! Пока не вернулся доктор Луис ине принес ключ!
        - Энди,- растерянно позвала Варинга Джесс, подходя кокну.
        - Только тихо!- цыкнула на нее мать.
        Джессика кивнула, открыла окно, забралась на подоконник.
        - Что ты делаешь?- растерянно спросил Варинг.
        - Скажи ему, чтобы заткнулся!- велела мать, но Джесс уже исама приложила указательный палец ксвоим губам, показывая Варингу молчать.
        Он обернулся, бросил растерянный взгляд всторону ширмы. Все ощущения ичувствительность притупились. Перед глазами, подобно солнечному ожогу, витал образ Эллис- бледное лицо, стеклянный взгляд.
        - Да двигайся же!- зашипела на Варинга Джесс, беря его за руку. Он подчинился, бездумно последовал за ней кокну.
        - Брось его!- велела мать.
        - Не дождешься!- Джессика заставила себя не смотреть на ширму, не думать отом, кто за ней.
        Она спрыгнула сподоконника на мягкий газон, дождалась, когда это сделает Варинг, иосторожно прикрыла окно за собой.
        - На стоянке твоя машина!- поторопила Джессику мать.
        - Да подожди ты!- отмахнулась от нее Джесс, наблюдая через окно за опустевшим помещением.
        - Ты не веришь мне?- обиделась мать.
        - Да язнаю тебя всего три дня!
        - Джесс?- позвал ее Варинг почти шепотом. Пучок света рядом сДжессикой устремлялся внебо так же, как итот, что исходил от нее самой.- Скем ты разговариваешь, Джесс?
        - С матерью,- ответила она, не отрывая взгляда от окна.
        - С матерью?- Варинг неуверенно шагнул вперед, вытянул руку, осторожно прикасаясь кпучку света.- Вот это твоя мать? Ты это видишь как свою мать?
        - Это?- Джесс резко обернулась.- Да. Ачто видишь ты?
        - Свет.- Варинг брезгливо отдернул руку.- Просто свет.
        - Да шевелись же ты!- закричала на Джессику мать.
        - И ты не слышишь ее?- спросила Джесс Варинга.
        - Нет.
        - Везучий.- она припала кокну, увидев, как открылась дверь.
        В палату вошли доктор Луис, старый уборщик иДжамил. Доктор Луис иуборщик остались увхода, Джамил заглянул за ширму- больше прятаться там было негде.
        - Черт!- Джессика пригнулась, надеясь, что ее никто не заметил, схватила Варинга за руку ипотянула на стоянку.
        - Почему мы бежим?- спросил он, все еще находясь вкакой-то прострации.
        - Потому что Джамил спятил.
        - Но разве доктор Луис не сказал, что Джамил ушел?
        - Боюсь, что он соврал нам.
        - Соврал? Но почему?!
        - Я что, похожа на ходячую энциклопедию?!- Джессика выругалась, открыла свою машину, села за руль.
        - Да шевелись же ты!- прикрикнула на нее мать.
        Джесс включила передачу, дала по газам. Она выехала со стоянки втот самый момент, когда из больницы вышли доктор Луис, Джамил истарый уборщик.
        - Мы догоним ее!- закричал Джамил, бросился ксвоему мотоциклу, увидел мать Джессики, остановился.
        - Уйди сдороги, Эдриан!- заскрежетал он зубами, видя, как удаляется машина Джесс.
        - Ты меня знаешь?
        - Теперь язнаю очень много.- Джамил осторожно шагнул вперед, не сводя снее глаз.
        - Ты не пойдешь за Джесс. Не сейчас.
        - Вот как?!- Он попытался обойти Эдриан.- Икак же ты меня остановишь?
        - Не я,- сказала она, оглядываясь по сторонам.- Мои воспоминания.
        Ее образ вспыхнул, рассыпался тысячью бликов. Белый свет залил стоянку. Джамил увидел Эдриан из прошлого. Она была молода. Иотец Джесс- Томас Хорниш. Джамил никогда не видел его, но знал, что это он. Ине только Джамил. Воспоминания предназначались всем, кто находился на стоянке. Воспоминания оДжесс. Ее первый крик. Ее первое слово. Ее первый день рождения. Ее первый друг. Первая оценка вшколе. Первая любовь. Первые успехи ипервые неудачи.
        - Ты не видела ее! Не растила!- закричал Джамил, надеясь, что это сможет освободить его из плена этих воспоминаний.
        Крик захлебнулся вего горле, но видения рухнули, осыпались, обнажив реальность. День кончился, медленно переполз вранний вечер. Машин на стоянке не было. Старый уборщик идоктор Луис ушли. Они очнулись чуть раньше. Мысли вголове путались. Воспоминания последних часов казались смазанными, нереальными.
        Уборщик кашлянул, посмотрел на часы, сплюнул себе под ноги. Доктор Луис бросил на него короткий взгляд. Они обменялись кивками, спустились по лестнице, старательно не замечая застывшего на месте Джамила. Старик снова кашлянул. Доктор Луис сел всвою машину. Они делали то, что привыкли делать каждый день. Итеперь Джамил был один.
        Он стоял, растерянно оглядываясь по сторонам. Для него увиденные воспоминания длились меньше минуты, но вдействительности они забрали унего несколько часов. Ему все еще продолжало казаться, что он видит «Тойоту» Джессики, все еще может догнать ее. Но Джесс была уже далеко отсюда. Покинув больницу, она убедилась, что ее никто не преследует, иснизила скорость.
        - Куда мы едем?- тихо спросил Варинг.
        - Я не знаю,- призналась Джесс, все еще видя перед глазами Джамила идревний нож вего правой руке.- Там, за ширмой, была Эллис?- спросила она Варинга, увидела, как он кивнул, выругалась.
        - Думаешь, это сделал Джамил?
        - Я не знаю.
        - А доктор Луис? Почему он помогал Джамилу? Атот старый уборщик?
        - Да не знаю я!- крикнула Джесс, замолчала, сделала пару глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
        - Куда мы едем?
        - К Джамилу.
        - К Джамилу?!
        - Там может быть Фишборн! Вего доме или около дома.- Джесс замолчала, снова сделала пару глубоких вдохов.- Послушай. Джамилу нужны мы. Зачем ему Фишборн? Фишборн не был вколодце. Подумай сам.
        - Джамил спятил.
        - А если нет? Что если он действительно говорил сБогом или стем, кого представляет Богом? Что тогда? Что если он действует по определенному плану?- Джесс выдержала паузу, но Варинг не ответил.- Думаешь, действительно остались только мы стобой?
        - Что?
        - Джамил сказал, что теперь остались только ты ия. Помнишь?- Джесс бросила на Варинга короткий взгляд.- Купера ведь никто не видел сутра…
        - Замолчи!- Варинг вытер ладонью вспотевшее лицо.- Нужно обратиться ккому-нибудь за помощью.
        - За помощью? Ачто если Джамил проделает сними то же, что сдоктором Луисом итем уборщиком? Ты не думал об этом?
        - Думал…- Лицо Варинга снова покрылось крупными каплями пота.- Как, черт возьми, ему это удалось?
        - А как ты видишь все эти лучи света улюдей?- Они проехали мимо местного стадиона.- Черт! Аведь мать говорила мне держаться подальше от вас!- Джесс увидела дом Джамила, свернула кобочине.- Пойдешь со мной или останешься здесь?- спросила она Варинга.
        - Издеваешься надо мной?- Он вышел из машины ипервым поднялся на крыльцо, проверил дверь.- Закрыто.
        - А лучи?
        - По-прежнему один.
        - Ладно.- Джесс огляделась по сторонам.- Как думаешь, если бы Джамил что-то сделал сФишборном, то где бы оставил потом?
        - Не знаю.
        - Я тоже.- Она посмотрела на дверь.- Сможешь ее выбить?
        - Наверное.- Варинг отошел на шаг, затем навалился на дверь плечом. Старый косяк затрещал, сдался. Внос ударил застоявшийся запах ржавчины инемытой посуды.
        - Эй! Тут есть кто-нибудь?- позвала Джесс, выглядывая из-за плеча Варинга.
        - Останься на крыльце,- велел он, проходя вдом.
        - Еще чего!- Она опередила его, направляясь ккомнате матери Джамила, открыла дверь.
        Старая женщина лежала на кровати. Глаза ее были открыты. Джесс осторожно позвала ее, прислушалась. Пара потревоженных жирных мух вернулась на морщинистое лицо.
        - Энди?
        - Что там?
        - Кажется, она мертва.- Джессика шумно сглотнула.
        - Ты уверена?- Варинг осторожно подошел ккровати, проверил устарухи пульс, обернулся ипокачал головой.
        - Черт!- Джессика запустила пальцы всвои волосы.- Выходит, Джамил действительно спятил.
        - Джесс…
        - Он убил. Убил их всех. Купера, Эллис, Фишборна.
        - Джессика!
        - Что?
        - В доме должен быть кто-то живой. Эта женщина умерла уже давно, ая недавно видел лучи света, исходящие из дома.
        - Ты уверен?
        - Да.
        - Хорошо.- Джесс шмыгнула носом, пытаясь собраться, подошла ккомнате Джамила, остановилась, дождалась Варинга.- Яне хочу больше видеть мертвецов.
        - Здесь должен быть кто-то живой.- Он решительно толкнул дверь. Пробивавшийся сквозь шторы свет вечернего солнца падал на кровать.
        Джесс увидела Пилар, вздрогнула. Горло сжалось, но она даже не заметила, что не может дышать.
        - Не смотри,- велел Варинг, проходя вкомнату. Рана на шее Пилар приковывала взгляд.- Здесь должен быть кто-то живой,- настырно повторил Варинг, заставляя себя не смотреть на мертвую девушку.
        - Не ходи туда,- попросила его Джессика.
        - Я должен осмотреться.
        - Не надо. Пожалуйста. Давай уйдем.
        - Нет. Здесь есть еще комнаты?
        - Я не знаю. Ядумаю, что ты ошибся. Здесь все мертвы.
        - Нет.- Варинг тряхнул Джессику за плечи.- Яне ошибся ине сошел сума. Явидел лучи света над домом. Значит, здесь есть кто-то живой. Слышишь?- Он снова тряхнул ее.
        - Мне больно, черт возьми!- заорала она, словно очнувшись.
        - Извини.- Варинг разжал пальцы.
        - За кухней, кажется, есть еще одна комната,- сказала Джессика, наградив его гневным взглядом. Варинг кивнул.
        - Спасибо.
        - Да не за что.- Джессика закрыла дверь вкомнату Джамила, стараясь не думать оПилар. Варинг вошел вподсобку, включил свет, увидел Фишборна, позвал Джесс. Она не ответила.
        - Я нашел его!- Он попытался развязать узлы пеньковых веревок. Фишборн застонал, открыл глаза. Тело затекло. Голова гудела.- Джесс, помоги мне!- крикнул Варинг, но снова не получил ответа.
        - Джамил!- оживился Фишборн, окончательно придя всебя.- Думаю, он сошел сума!
        - Мы знаем.
        - А Пилар? Вы видели ее?
        - И не только ее.
        - Что?
        - Эллис больше нет. Да иКупера, думаю, тоже.
        - Черт!- Фишборн закряхтел, поднялся на ноги, растирая затекшие руки.- Почему же он тогда не убил меня?
        - Думаю, ему нужны только те, кто побывал сним вколодце.
        - А как же Пилар?
        - Она могла стать просто случайной жертвой.
        - Или первой жертвой.
        - Возможно. Он был напуган, Пилар хотела его остановить, аон еще не знал освоем даре.
        - О каком еще даре?- опешил Фишборн.
        - Он подчиняет людей. Не знаю, как он это делает, но на моих глазах вбольнице доктор Луис истарый уборщик стали помогать ему. Ума не приложу, как Джессика поняла все это, но без нее меня сейчас бы здесь не было.- Они вышли из подсобки.- Джесс?- тревожно позвал Варинг, не обнаружив ее на кухне.
        - Я здесь!- отозвалась она сулицы.
        - Какого черта ты ушла?!- накинулся на нее Варинг. Она пожала плечами, избегая встречаться сним взглядом.- Хочешь, чтобы Джамил нашел тебя здесь одну?- разозлился он сильнее.- Глупая девчонка!
        - Ну хватит,- Фишборн тронул его за плечо, позвал Джессику.
        - Рада, что ты жив,- сказала она, бросив на него лишь мимолетный взгляд.
        - Я знаю.
        - Ты всегда все знаешь.- Джесс поджала губы, вглядываясь вдаль.
        - Энди сказал, что Джамил убил Купера иЭллис.
        - Да. Теперь вколодец спускаться не скем.- Она выругалась, оставила крыльцо, направляясь ксвоей машине.
        - Куда ты?- крикнул ей Варинг, все еще продолжая злиться.
        - Забрать свою дочь. Или ты хочешь, чтобы это сделал Джамил?!- Она села вмашину, громко захлопнув за собой дверь, включила зажигание.
        - Думаю, нам лучше поторопиться, ато она уедет без нас,- сказал Фишборн.
        Джесс нетерпеливо нажала на клаксон, дождалась, когда они сядут вмашину, ивдавила акселератор впол раньше, чем Варинг успел закрыть за собой дверь. Он выругался, но Джессика не заметила этого.
        - Так нечестно,- сказала она, бросив на Фишборна короткий взгляд.- Явыполнила свою часть договора сЭллис, сделала все, что могла, чтобы дать Делии еще один шанс…
        Она поджала губы, заставляя себя замолчать, свернула на перекрестке на главную улицу. Справой стороны дороги заблестело голубизной море. Джесс свернула ксвоему дому, остановилась. Дверь открыла сиделка.
        - Можешь идти домой,- сказала Джессика, прошла вкомнату дочери.
        Делия лежала на кровати, сбросив одеяло на пол. Глаза ее были закрыты. На щеках застыл неестественный румянец.
        - Она только что заснула,- сказала сиделка, увидев, что Джессика собирается взять дочь на руки.
        - Я сказала, что ты можешь идти домой!- зашипела на нее Джесс.
        Делия услышала голоса, открыла глаза, несколько секунд внимательно разглядывала мать, затем, так ине узнав ее, снова погрузилась всон. Джесс вынесла ее на улицу, уложила на заднее сиденье «Тойоты». Сиделка продолжала ходить за ней следом.
        - Хочешь помочь- собери еду илекарства,- велела ей Джессика. Сиделка кивнула, убежала вдом.- Да, все плохо!- злобно сказала Фишборну Джесс, поймав его растерянный взгляд.- Все очень плохо! Она даже не узнает меня. Никого уже не узнает.- Джесс выругалась, отошла подальше от машины.- Что мне делать?
        - Я не знаю.
        - Никто не знает, черт возьми! Теперь уже не знает… Чертов Джамил.
        - Думаешь, Эллис действительно могла помочь?- осторожно спросил Фишборн.
        - Эллис была врачом. Она могла заметить втом колодце то, что не заметила я.- Джессика устало пожала плечами.- Веришь ты или нет, но там действительно что-то есть. Что-то огромное, древнее.
        - Я верю.- Фишборн бросил короткий взгляд всторону Варинга.- Энди, тот дар уДжамила, окотором ты говорил, как думаешь, скольких людей он может так подчинить?
        - Не знаю, ачто?
        - Просто пытаюсь понять, что нам делать дальше.
        - Бежать,- услышала Джессика голос матери. Услышала только она.- Бежать как можно дальше. Бежать туда, где никого, кроме вас, нет. Бежать сейчас же, потому что Джамил уже едет сюда! Он видит вас! Чувствует вас! Ион не один…
        Джесс вздрогнула, услышав далекий голос Варинга.
        - Это снова она?- спросил он, указывая глазами на ее мать.
        Уходящий внебо пучок света искрился ипереливался. Варинг видел его, но вместе сним этот свет видел иДжамил.
        Запрокинув голову, он вглядывался всотни, тысячи пучков света, уходящих вдалекое голубое небо кокружившей планету древней субстанции. Она связывала их между собой, объединяла. Игде-то там, среди этих лучей, был луч, принадлежащий Джессике иВарингу. Джамил вспомнил доктора Луиса истарого уборщика. Что ж, для поисков ему понадобятся новые помощники. Много новых помощников. Он погрузился на дно своего безбрежного моря, подняв спучины пригоршню белых жемчужин. Они вспыхнули, подброшенные высоко вверх. Уходящие внебо лучи впитали всебя их свет, их мудрость, их вечность.
        Фюри Пиаже на мгновение остановилась, забыв, кто она игде находится. Сознание умчалось куда-то прочь, встрану снов ифантазий, авернувшись, стало уже другим. Она бросила на пол сумку седой, которую собирала, ивышла на улицу. Джесс увидела сиделку, позвала ее по имени. Она не ответила.
        - Что-то случилось?- растерянно спросила Джесс.
        - Думаю, да.- Фюри Пиаже осторожно кивнула, перевела взгляд на Варинга, на Фишборна.- Ты зря освободился. Вдоме Джамила тебе ничего не угрожало. Боги не хотят твоей смерти, но если ты попытаешься встать уних на пути…
        - Фюри!- прикрикнула на нее Джесс, но тут же сникла, покосилась на мать, на Фишборна, Варинга.
        - Мы хотим лишь остановить хаос,- сказала Фишборну сиделка.- Это сложный мир исложная жизнь. Для тебя сложная. Настолько сложная, что тебе не хватит ивсей жизни, чтобы подобраться кистокам знания. Так что просто отойди всторону ине мешай.
        - Джесс?- растерянно позвал Фишборн.- Эта девушка всегда была такой странной или же…
        - Думаю, Джамил добрался до нее.- Джессика бросила короткий взгляд на мать. Эдриан кивнула.- Ичто нам теперь делать?
        - Ты меня спрашиваешь?!- опешил Фишборн.
        - Нет.- Джессика не моргая смотрела на мать.- Ее.
        - Меня?!- Эдриан раздраженно фыркнула.- Откуда язнаю, что тебе делать. Когда знала, ты меня не слушала, асейчас выкручивайся сама.
        - Ну ичерт стобой!- разозлилась Джесс.- Справлюсь ибез тебя. Ты мне не нужна!
        - Что случилось, Джесс?- настороженно спросил Варинг, продолжая краем глаза следить за сиделкой.- Что тебе сказала мать?
        - Ничего. Впрочем, как ивсегда.
        - Но что нам делать ствоей сиделкой?
        - Откуда язнаю?!- Джессика наградила девушку, которая помогала ей последние полгода, гневным взглядом.- Мы можем уехать.- Она заглянула сиделке вглаза.- Да. Думаю. Можем. Садись за руль, Энди. Ясяду сДелией. Барт, тебе, думаю, лучше остаться здесь. Они не тронут тебя. Главное- не мешай им, ивсе.
        - Не мешать?- Фишборн смерил сиделку Джессики недобрым взглядом.- Ятак не думаю.- Он жестом показал Варингу перебираться на пассажирское сиденье.
        - Это глупо,- сказала Джессика, забираясь на заднее сиденье.
        - Не глупее, чем оставаться рядом сДжамилом.
        Варинг бросил последний взгляд на застывшую укрыльца сиделку. Она не двигалась. Просто стояла исмотрела, как они уезжают. Наблюдала за ними. Ивместе сней наблюдал Джамил. Окружившая землю субстанция объединяла их, превращала водно целое. Всех, кого коснулся свет белых жемчужин Джамила. Но их было не так много, чтобы следить за машиной Джессики, чтобы покрыть этой сетью весь остров.
        Джамил вскочил на мотоцикл Пилар, дернул ногой стартер. Двигатель заурчал, выбрасывая ввоздух синее облако дыма. Джамил замер. Сеть снова сработала, он увидел глазами беззубой старухи, доживающей последние дни. Она сидела уокна, наблюдая за улицей, наблюдая за жизнью, медленно оставляющей ее. Удороги играли правнуки. Они загалдели идружно отскочили на обочину, уступая место пронесшейся мимо них машине, за рулем которой был Фишборн. Старуха увидела его. Увидела Варинга иДжесс. Ивместе сней их увидел Джамил. Они покидали город.
        Джамил замер. Заглушил мотоцикл. Ачто потом? Если он сейчас бросится впогоню, то как долго сможет вести его созданная им сеть? Нет. Нужно увеличить свое преимущество, распространить знание. Адля этого нужно достать еще больше жемчужин, еще больше света. Мотоцикл громыхнул, упав на асфальт, но Джамил уже не слышал этого. Он погружался на дно своего безбрежного моря, чтобы достать еще одну пригоршню жемчужин-воспоминаний. Ипосле подбросить их внебо, чтобы увеличить сеть своих сторонников. Ему хотелось покрыть весь остров, чтобы не осталось ни одного места, где можно укрыться.
        Но каждое новое погружение отнимало силы. Ктому же там, на дне, был еще старик отец, который только иждал момента, когда сын выдохнется настолько, чтобы можно было вступить сним вфинальную схватку. Джамил знал это, чувствовал, отыскивая раковины сжемчугом. Старик прятался вморской пучине, следил за ним из бездны. Иногда он подкрадывался так близко, что Джамил видел его изъеденное рыбами лицо. Но Джамил знал, что уже однажды победил его. Победил, когда старик был намного сильнее. Значит, бояться нечего. Если что-то случится, то он сможет снова одержать победу. Главное- не выдохнуться окончательно. Главное- не потерять контроль.
        Джамил оставил море, проверяя созданную новую сеть. Сотни глаз иушей были вего распоряжении. Он слышал множество голосов, видел одновременно десятками глаз. Игде-то там мелькала машина Джессики. Снова иснова. Джамил пытался понять, куда она едет, но не мог. Вглядывался чужими глазами влица пассажиров ибеззвучно шевелил губами, перебирая варианты. Но вариантов не было. Ктому же машина начинала появляться все реже иреже. Созданная сеть покрывала весь город, но за его пределами теряла свою силу. Последним, кто видел «Тойоту», был продавец придорожной лавки, укоторой остановился Фишборн, чтобы купить минеральной воды инемного продуктов.
        - Тебе нужно было остаться вгороде,- сказал ему продавец, заставив спешно вернуться вмашину.
        - Такое ощущение, что за нами следит весь город!- сказал Фишборн, лихо срываясь сместа.
        Когда они проезжали Паликир, проснулась Делия. Девочка подняла голову, огляделась по сторонам ипопросила воды.
        - Хочешь или нет, но нам придется снова остановиться,- сказала Фишборну Джесс. Он не ответил, однако свернул упервого попавшегося на глаза магазина.
        - Я пойду стобой,- сказал Варинг ивелел Джессике уезжать одной, если заметит что-то подозрительное.- Ну, что думаешь?- спросил он Фишборна, когда они вошли вмагазин.
        - Думаю, что если это не закончится, то сойду сума.- Фишборн бросил короткий взгляд на одну из продавщиц, наблюдавшую за ними.- Думаешь, она одна из тех, кто ищет нас?- спросил он Варинга.
        - Я не знаю.- Варинг пригляделся кпучкам света, исходившим из нее.- Если бы ямог как-то различать их…
        - Думаю, Джесс права- нам нужно убраться подальше от Колония.
        - А что потом? Думаешь, Джамил сдастся? Да итолько ли Джамил? Что если все эти люди начнут не только наблюдать за нами, но иловить нас?- Варинг встретился взглядом спродавщицей испешно отвернулся.- Ктому же вКолония остался аэропорт. Как еще, черт возьми, мы сможем убраться сэтого острова?!
        - Давай для начала просто купим немного продуктов,- сказал Фишборн, заставляя себя думать только оДелии.
        - Может быть, мать Джессики нам поможет?- предположил Варинг.- Однажды она уже это сделала, почему бы не повторить?!
        - Полагайся лучше на себя.
        - Ты не веришь, что Джессика видит свою мать? Но это правда! Яее тоже почти вижу.
        - Почти?
        - Свет. Словно те лучи, которые исходят от людей, но только вэтом случае людей нет.
        - Я ничего не вижу.
        - Ты ивколодце ничего не увидел ине почувствовал.
        - Именно.
        - Так ты не веришь нам?- нахмурился Варинг.- Зачем же…
        - Я верю,- оборвал его Фишборн.- Просто сейчас нам нужно сделать покупки. Забыл?- Фишборн бросил еще один взгляд всторону наблюдавшей за ними продавщицы.- Надеюсь, она просто думает, что мы собираемся что-то украсть,- проворчал он, заканчивая спокупками.
        - Почему так долго?- накинулась на них Джесс, когда они вышли из магазина. Она стояла возле машины, настороженно оглядываясь по сторонам. Делия стояла рядом сней, запрокинув голову, подставляя лицо солнечным лучам.- Что-то случилось?- Джессика требовательно уставилась на Фишборна.
        - Думаю, все нормально.- Он протянул ей пакеты спокупками.- Твоей дочери, кажется, стало лучше?
        - Ну, меня она узнает.- Джесс позвала ее.- Ты помнишь дядю Барта?
        - Дядю Барта?- переспросила Делия, доверчиво улыбаясь.
        - Он приезжал кнам впрошлом году, помнишь?
        - Год- это много,- протянула Делия иснова запрокинула голову, подставляя лицо солнцу.
        - Да. Год- это много,- согласилась Джессика, достала из пакета бутылку сминеральной водой, протянула Делии.- Вот. Возьми. Ты, кажется, хотела пить.- Она отошла, наблюдая за дочерью со стороны.- Яуже не верила, что увижу, как она так вот просто стоит на улице. Не верила, что она вспомнит меня,- сказала Джессика Фишборну.- Яуже почти смирилась. Асейчас смотрю на нее, икажется, что впереди унее целая жизнь. Черт!
        - Ты правда веришь, что Эллис могла ей помочь?
        - Какая теперь разница? Эллис все равно уже нет.
        - Но колодец-то остался. Аврача можно найти другого.
        - Может быть, ты иправ,- задумчиво протянула Джесс, наблюдая за пожилой продавщицей, вышедшей из магазина.
        Остановившись на крыльце, женщина огляделась, встретилась сДжессикой взглядом инедружелюбно улыбнулась, неестественно растянув узкие губы.
        - Барт?- позвала Джесс, указывая глазами на продавщицу.
        Фишборн обернулся. Улыбка продавщицы стала еще шире. Она спустилась скрыльца.
        - Бери Делию исадись вмашину,- сказал Фишборн Джессике.
        Пожилая продавщица продолжала приближаться кним. Фишборн сел за руль, включил заднюю передачу. Бампер «Тойоты» уперся продавщице вколени. Фишборн нажал на клаксон. Женщина не отошла, даже не вздрогнула, заблокировав машину между железобетонной плитой исвоим телом. Фишборн снова нажал на клаксон, вышел из машины.
        - Послушайте, не знаю, что на вас нашло, но япрошу вас отойти.
        - А то что?- продавщица наклонила на бок голову, разглядывая его снизу вверх.
        Из магазина вышла пара покупателей. Фишборн проследил за ними тревожным взглядом. Они скрылись за подступившей кмагазину зеленой изгородью. Продавщица рассмеялась. Громко, противно, неестественно.
        - Да убери ты ее всторону!- закричала из машины Джессика.
        - Да, Барт. Давай, убери меня сдороги.- Продавщица перестала смеяться, оставив мерзкую ухмылку.- Попробуй.
        - А если ипопробую?- Фишборн убедился, что за ними никто не наблюдает, подошел кпродавщице, но не успел он кней прикоснуться, как она залилась настолько высоким сопрано, что заложило уши. Фишборн спешно отдернул от нее руку. Женщина замолчала.
        - Хочешь попробовать снова?- На ее лицо вернулась прежняя ухмылка, которая медленно переросла вгромкий смех, стоило Фишборну лишь показать свои сомнения.- Тебе нужно было отступиться, когда была возможность,- сказала продавщица, став неожиданно серьезной.- Теперь ты можешь только бежать, но бежать некуда.
        - Пошла кчерту!
        - Бежать некуда,- повторила она.
        - Бежать некуда,- повторил далеко от этого места Джамил.
        Волнение подчинило его, заставив торопиться. Ему нужен был жемчуг. Еще больше жемчуга, чтобы отправить его свет вПаликир, кмагазину. Свет, который смогут впитать поднимающиеся внебо лучи покупателей иобслуживающего персонала. Джамил увидел мелькнувшую где-то совсем рядом тень отца испешно начал подниматься на поверхность. Вего ладони было зажато уже достаточно белых жемчужин для того, чтобы исполнить волю Бога, доверившего ему часть своей силы, своей мудрости, света.
        Джамил вскинул вверх руку, бросая жемчужины высоко внебо. Они вспыхнули ярким светом, осветив Паликир ималенький магазин на окраине. Покупатели ипродавцы замерли. Высокий толстяк уокна выронил бутылку кетчупа. Она упала на пол иразбилась, забрызгав густой красной массой его белые мокасины. Он не заметил этого, не почувствовал, не подумал об этом, лишь медленно повернул голову, глядя за окно невидящими глазами, перед которыми все еще была вечность.
        - Ну хватит сменя!- потеряла терпение Джессика.
        Она вышла из машины ине раздумывая толкнула преградившую им дорогу продавщицу вгрудь. Женщина пошатнулась, открыла рот, затягивая свое безумное сопрано, но Джесс подавила его взародыше. Ее кулак разбил продавщице губы, ударился озубы, сдирая кожу скостяшек.
        - Я тебя предупреждала,- рявкнула Джесс, оттаскивая женщину всторону.
        Ручейки крови из ее разбитых губ заструились по подбородку. Женщина приложила кгубам руки, увидела, что они окрасились вярко-красный цвет, иснова затянула сопрано. Ее крик привлек внимание покупателей. Один за другим они выходили из магазина.
        - Барт, увози нас отсюда!- закричала Джесс, забираясь обратно вмашину.
        Женщина сразбитым лицом попыталась остановить сорвавшуюся сместа «Тойоту». Ее окровавленные руки ударили вбоковое стекло, оставив пару смазанных темно-красных отпечатков. Ее правая нога попала под заднее колесо машины, превратив сопрано взатихающий крик боли. Делия обернулась исмотрела большими глазами через заднее стекло, как удаляются собравшиеся на стоянке люди. Они не двигались, просто стояли исмотрели, как уезжает машина. Лишь пожилая продавщица корчилась на асфальте, пытаясь дотянуться до сломанной ступни.
        - Твою мать!- не сдержался Варинг. Джесс бросила на него гневный взгляд, скосив глаза на Делию.- Извини.- Он отвернулся, пытаясь успокоиться.- Даже не верится, что их всех послал Джамил.
        - Дядя Джамил?- оживилась Делия.- Мне нравится дядя Джамил. Япомню, как он учил меня плавать саквалангом. Почему его нет здесь?
        - Потому что он занят,- сказала Джесс, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не выругаться.
        - А те люди на стоянке?- спросила Делия.- Что они хотели от нас?
        - Ничего. Это просто уних такие шутки.
        - Плохие шутки. Мне было страшно.
        - Уже все позади,- Джессика заставила себя улыбнуться.
        Они выехали из города. Фишборн снизил скорость, огибая остроконечную гору, выросшую справой стороны дороги словно гнойный нарыв.
        - Куда нам теперь ехать?- спросил Варинг, не обращаясь ни ккому конкретно.
        - Может быть, если выждать немного, то сила Джамила иссякнет?- предположил Фишборн.
        - А если нет? Что если он сможет отправить на наши поиски весь остров?- Варинг снова занервничал.- Нет. Нужно убираться отсюда, уносить ноги, как можно дальше.- Он обернулся кДжессике.- Ты должна знать эти места. Где мы сможем спрятаться?
        - Я не знаю.
        - Ты ведь жила здесь последние годы!
        - А Джамил здесь родился, забыл?
        - Верно.- Варинг нервно закусил обветренные губы.- Аесли попробовать убраться сострова? УДжамила ведь была лодка, на которой мы добирались до архипелага. Что если воспользоваться ей? Там есть мотор. Нужно лишь запастись бензином ине сбиться спути.
        - И куда ты поплывешь?!- скривился Фишборн.- ВНовую Гвинею?
        - Да куда угодно! Лишь бы был аэропорт или морской порт.
        - Не глупи. До Новой Гвинеи ты не доберешься иза неделю, тем более на трехместной лодке.
        - В Вено есть аэропорт,- сказала Джессика.
        - В Вено?- оживился Варинг.
        - Это раза втри ближе, чем Новая Гвинея, но…
        - Хватит!- оборвал ее Фишборн.- Вы хоть понимаете, очем сейчас говорите?! Если хотите сбежать, то бегите лучше вгоры, но не вморе, тем более всезон тайфунов!
        - Ты думаешь, Джамил не сможет найти нас вгорах?- Варинг недоверчиво покосился на выстроившиеся вдоль дороги жилые дома.- Сомневаюсь, что он будет искать нас один.
        - То, что мы видели умагазина, еще ни очем не говорит,- сказал Фишборн, однако спустя несколько минут вынужден был взять свои слова обратно.
        Жители Пвел Вейте- очередного городка, через который проходила дорога,- завидев «Тойоту», выходили из своих домов, бросали работу, оставляли на плите жарящееся мясо истягивались кдороге. Фишборн прибавил скорость, надеясь быстрее проехать это место.
        - Не гони,- крикнула ему Джесс, когда город остался позади.
        Дорога вывела их ккромке подступившего кострову моря.
        - Думаю, теперь будет лучше держаться подальше от населенных пунктов,- сказал Фишборн, стараясь скрыть волнение.
        - Думаю, теперь будет лучше вернуться кмоему плану,- сказал Варинг.
        - Я не поплыву на лодке через половину океана черт знает куда!
        - Тогда отвези меня, ия поплыву один. Не хочу, чтобы нас поймали иподжарили на каком-нибудь костре либо утопили вместном озере.- Он обернулся ипосмотрел на Джесс.- Ты со мной?
        - Не знаю.
        - Мы сможем это сделать.
        - А как быть сДелией?- Джессика нахмурилась.- Сомневаюсь, что она вынесет подобное путешествие.
        - Ладно. Тогда япоплыву один.- Варинг снова начал нервно кусать губы.- Вы ведь отвезете меня клодке, да? Какая вам разница, куда ехать?!- Он притворно рассмеялся.- Верно яговорю, Барт?
        - Я не знаю.- Фишборн обернулся, бросив на Джессику вопросительный взгляд.
        - Мы отвезем тебя, Энди,- сказала она.
        - А кто сомневался?!- шумно выдохнул Варинг иснова притворно рассмеялся.
        Они проехали мимо деревни Марау, жители которой едва только начали стягиваться кдороге, как деревня уже осталась позади.
        - Когда-нибудь они успеют добраться до дороги раньше нас,- подметил Варинг. Фишборн увеличил скорость.- Что будет, если они встанут унас на пути?
        - Не встанут,- Фишборн, не отвлекаясь, следил за дорогой.
        Мимо проносились деревья, дома, люди. Блики солнца, отражаясь от неспокойного моря, слепили глаза, из-за чего Фишборн едва не пропустил крутой поворот. Дорога запетляла, направляясь кмосту, прочь от моря. Фишборн снизил скорость. Впереди показался еще один город. Тихий, спокойный, за которым началась не менее тихая испокойная безлюдная дорога до Енипейна. Джессика опустила боковое стекло и, посадив Делию на колени, показывала ей раскинувшуюся вдоль дороги долину идалекие горы.
        - А ты хочешь посмотреть на водопады?- предложила ей Джесс.
        - На водопады?- Девочка нахмурилась, словно пытаясь вспомнить, что это такое, затем оживилась ирешительно закивала головой.- Хочу посмотреть на водопады!
        - Барт?- Джессика тронула Фишборна за плечо.- Помнишь место, где ты оставил меня ждать Эллис?- Она дождалась, когда он кивнет.- Мы сможем заехать туда по дороге.
        - Не думаю, что это хорошая идея,- начал было Варинг.- Если сейчас нас никто не преследует, то это не значит, что…
        - Мы заедем на водопады,- оборвал его Фишборн.
        Они миновали Вон, за которым дорога начала круто уходить вниз, затем выровнялась, взяла за Рохи вверх, огибая край горы, снова нырнула вниз, лениво, плавно, но тут же неожиданно круто устремилась вверх. Дизельный двигатель «Тойоты» заурчал, поднимая тяжелую машину ипассажиров на горный хребет. Влобовом стекле мелькнуло затянутое тучами небо. Сильный порывистый ветер заставил закрыть окна. Дорога, казалось, замерла на мгновение, желая подольше удержаться на такой высоте, затем плавными волнами осыпалась вниз.
        - Может быть, сначала отвезете меня, апотом уже будете устраивать экскурсии?- снова начал Варинг. Его обветренные губы, которые он не переставая грыз, уже начали кровоточить. Глаза раскраснелись.- Это ошибка,- сказал Варинг, когда понял, что никто не собирается отвечать. Он обернулся, желая что-то сказать, встретился взглядом сДелией ишумно выдохнул, невольно улыбнувшись.- Хорошо. Пусть будут водопады.
        - Вам понравится!- пообещала ему девочка.
        - Главное, чтобы понравилось тебе.- Он снова улыбнулся, но на этот раз искренне.
        - Мне понравится,- пообещала ему Делия. Фишборн снизил скорость, свернул сглавной дороги.- Уже скоро?- оживилась Делия.
        - Скоро,- сказал Фишборн. Делия завертелась, пытаясь увидеть обещанный водопад. Они проехали мимо часовни, пересекли мост через реку, вверху по течению которой грохотал водопад.
        - Я его вижу!- крикнула Делия, опустила боковое стекло, высунулась из машины, едва не упав.
        - Осторожней!- предупредил ее Фишборн.
        - Я очень ловкая!- заверила его Делия.
        - Пусть смотрит,- улыбнулась Джесс.
        - Ты была таким же ребенком?- спросил Фишборн.
        - Таким же? Нет. Ябыла намного хуже.
        - Не ври,- сказала Делия не оборачиваясь.- Ты говорила, что янамного хуже, чем была вдетстве ты.
        - Вот как?!
        - Я помню!- Делия струдом дождалась, когда можно будет выйти из машины, закричала на Варинга, удивляясь, почему он не хочет идти кводопаду. Хозяин дома, рядом скоторым остановился Фишборн, вышел на улицу ипопытался объяснить, что они заехали слишком далеко.
        - Стоянка вон там!- заскрипел старик.
        - Я знаю, где стоянка.- Фишборн жестом отозвал его всторону, доставая на ходу бумажник.
        - Пойдешь снами или останешься сБартом?- спросила Джессика Варинга.
        Он бросил короткий взгляд на компанию резвящихся уводопада местных ребятишек; чуть поодаль пожилая азиатская пара туристов, прогуливаясь вдоль берега, делала снимки водопада, каждый раз при этом что-то оживленно обсуждая; водном из домов, совсем рядом, морщинистая старуха отпрянула от окна, стоило лишь взглянуть вее сторону; женщина на крыльце этого дома сидела за прялкой, не замечая ничего вокруг; всоседском дворе крупный длинноволосый мужчина укладывал на потрескавшийся пень петуха, собираясь отрубить ему голову.
        - Я, пожалуй, останусь,- сказал Варинг, не всилах оторвать взгляд от занесенного топора.- Должен же кто-то присматривать за машиной.
        Он зажмурился, ослепленный отразившимся от лезвия топора солнечным лучом. Сталь рассекла воздух. Раздался хруст разрубаемых хрящей ипочти сразу глухой удар. Лезвие топора вошло вдревесину. Голова петуха упала на землю, впыль. Варинг открыл глаза. Струйки крови сбегали по старому пню. Петух болтался на суку вверх лапами. Кровь вытекала из него ввырытую под деревом яму. Он пытался взмахивать крыльями.
        - Барт?- позвал Варинг, заставляя себя отвернуться ине смотреть на петуха.- Барт, ты не думал, что это место лучше всего подходит, чтобы поймать нас?
        - Думал.- Фишборн простился со стариком.- Только Кипар был тоже хорошим местом, чтобы нас поймать. ИЕнипейн. ИВон. Но снами ведь ничего не случилось. Аэта девочка умирает. Может быть, это последний день, когда она живет как нормальный ребенок. Так почему же нужно отказывать ей сейчас? Или же тебе плевать?
        - Мне не плевать.- Варинг снова начал нервно кусать свои губы.- Просто не хочу, чтобы она видела, как убьют ее мать, да инас впридачу.
        - Я тоже не хочу, но…- Фишборн огляделся, пожал плечами.- Ты видишь здесь угрозу?- Он улыбнулся, услышав далекий смех Делии.
        - Может быть, ты иправ,- согласился Варинг.- Просто за последние дни произошло столько всего…- Он шумно выдохнул, надув щеки.- Ты видел когда-нибудь, как петуху отрубают голову?
        - Нет.
        - А явидел. Только что. Это страшно.
        - Постарайся не думать об этом.
        - Да яитак уже стараюсь не думать слишком омногом.- Варинг запрокинул голову, вглядываясь внебо.- Как думаешь, уменя есть шанс доплыть до Вено?
        - Думаю, нет.
        - Тогда что мне делать?
        - Не знаю.
        - А ты что собираешься делать?
        - Пока тоже не знаю.
        - Может быть, все-таки попробовать обратиться за помощью?- Варинг вздрогнул, услышав свист топора, обернулся.
        Еще одна петушиная голова покатилась по земле. Обезглавленная птица дернулась, вырвалась из рук хозяина ипобежала по двору.
        - Твою мать!- не сдержался Варинг.
        Высокий мужчина поднял голову, устремляя кнему свой тяжелый взгляд. Где-то далеко снова раздался смех Делии- крупная дождевая капля упала прямо ей на кончик носа. Она смахнула ее, но тут же еще одна упала ей на щеку. Делия рассмеялась громче, затем неожиданно помрачнела, посмотрела на Джессику.
        - Если начнется дождь, то нам придется уйти?
        - Думаю, да.
        - А мы еще сюда вернемся потом?
        - Может быть.
        - Пообещай, что вернемся.
        - Дождь все еще не начался.- Джессика заставила себя улыбнуться.- Или ты уже хочешь уйти?
        - Нет!- Делия развернулась ипобежала вдоль берега.
        - Куда ты?- крикнула Джессика.
        - Там дети!- Делия указала рукой на компанию местных ребятишек.
        Один из них увидел ее испешно нырнул, пытаясь отыскать на дне самый красивый камень, затем отделился от компании друзей ивыбрался на берег.
        - Вот,- сказал он, подходя кДелии ивытягивая вперед руку. Она доверчиво подставила ладонь.- Это тебе.- Мальчик разжал пальцы.
        - Камень?- удивилась Делия.
        - Это не камень. Это жемчужина,- сгордостью произнес мальчик.
        - Жемчужина?- Делия нахмурилась.- Ты врешь! Это камень.
        - Это жемчужина!- Мальчик топнул ногой.- Ядостал ее со дна, чтобы подарить тебе. Знаешь, как было сложно ее достать?- Он всплеснул руками.- Теперь ты должна что-то подарить мне.
        - Подарить?- Делия растерянно огляделась по сторонам. Снеба сорвалось еще несколько дождевых капель. Делия смахнула их слица, нагнулась иподняла первый приглянувшийся камень.- Тогда вот.- Она вытянула вперед руку, как прежде это сделал мальчишка.- Это тоже жемчужина. Возьми.- Делия разжала пальцы, но ладонь нового друга осталась закрытой.- Какой ты неловкий!- упрекнула его Делия, снова подняла камень иснова протянула вперед руку.- Давай еще раз. Только теперь поймай. Готов?- Камень снова упал на землю.- Ну как хочешь,- сказала Делия, собираясь уйти.
        - Нет.- Мальчик остановил ее, схватив за руку.
        - Хочешь, чтобы явернула тебе твой камень?- спросила она, запуская свободную руку вкарман.
        - Мою жемчужину,- поправил ее мальчик.
        - Прекрати называть камень жемчужиной! Это неправильно!- Делия попыталась высвободиться, но не смогла.- Хочешь, чтобы япозвала маму?
        - Маму?- Мальчик бросил короткий взгляд на Джесс.
        Она стояла, бездумно разглядывая водопад. Пожилая пара туристов пробиралась кней вдоль берега. Местные дети перестали плескаться вводе. Пальцы мальчика, который держал Делию, разжались. Она вскрикнула от неожиданности иупала. Джесс позвала ее.
        - Я впорядке,- крикнула ей Делия, награждая мальчишку, причинившего ей боль, недобрым взглядом.- Просто упала.- Она поднялась на ноги.- Ничего страшного.
        - Будь осторожней!- Джесс обернулась, услышав стук камней за спиной, увидела пожилую азиатскую пару.- Хотите, чтобы явас сфотографировала?- добродушно спросила она, увидев фотоаппарат вруках мужчины. Он не ответил.- Что-то не так?- растерялась Джессика, попятилась, обернулась, чтобы посмотреть, где Делия, иедва не упала, споткнувшись окамень. Компания местных ребятишек выбралась из воды. Детские крики исмех стихли.- Делия, иди сюда!- позвала Джессика, бросила короткий взгляд на азиатскую пару, снова на ставшую вдруг молчаливой компанию ребятишек.
        - Джесс!- закричал откуда-то издалека Фишборн. Усилившийся порывистый ветер почти заглушил его голос. Казалось, что стих даже шум водопада, утонул за свистом ветра.- Джессика!- Фишборн попятился кмашине, не сводя глаз сместных жителей. Они выходили из своих домов. Медленно, отрешенно. Лица их напоминали лица спящих людей. Глаза устремлены впустоту.- Джесс!- Фишборн вздрогнул, услышав надрывный вой клаксона. Сев за руль, Варинг включил зажигание.
        - Залезай!- заорал он Фишборну.
        - Мы не уедем без Джессики!
        - Я не хочу, чтобы мне отрубили голову, как тому петуху!
        - А мне плевать!- Фишборн выдернул ключи из замка зажигания.- Джессика!- Ветер стих, доставив его крик по назначению.
        - Барт!- Джесс снова споткнулась, взмахнула руками. Пожилой азиат удержал ее, схватив за руку.- Пусти!- Она попыталась освободиться, но не смогла.- Ясказала…- Джесс снова споткнулась иначала падать, увлекая за собой азиата. Выбравшаяся на берег компания детей взорвалась нервным, неестественным смехом. Делия вздрогнула, увидела Фишборна, указала ему рукой всторону матери.
        - Я вижу.- Он подхватил ее на руки. Девочка показалась ему неестественно легкой.- Эй!- закричал он пожилой паре.
        - Барт!- Джесс нащупала рукой камень, ударила им навалившегося на нее мужчину. Острые грани рассекли кожу, хлынула кровь.
        - Не нужно. Не сопротивляйся,- сказал он монотонно.- Мы все равно найдем тебя. Где бы ты ни была.
        - Пошел ты!- Джесс еще несколько раз ударила его камнем.
        Глаза пожилого азиата закатились. Она выбралась из-под него, попыталась встать на ноги. Женщина схватила ее за волосы ипотащила кводе. Джессика вскрикнула, снова упала на камни. Варинг услышал ее крик, обернулся, перестав следить за подступавшей кмашине толпой местных жителей. Крик Джессики повторился. Острый как бритва осколок камня разрезал колено.
        - Хватит бежать, Джесс,- сказала женщина, продолжая тащить ее креке.
        - Барт!- снова позвала Джессика, пытаясь сопротивляться. Они замерли на краю каменистого берега.- Черт!- Джессика почувствовала, что падает, взмахнула руками, ударив подоспевшего на помощь Варинга по лицу.
        - Тихо ты!- прикрикнул он на нее, хватая за плечи. Течение подхватило упавшую вводу азиатку, понесло прочь.
        - Эта стерва меня чуть не утопила!- тяжело дыша, прошипела Джесс.
        - Сомневаюсь, что она понимала, что делает.
        - Плевать!- Джессика тронула Варинга за плечо.- Спасибо, что помог.
        - Да.- Он нервно улыбнулся.- Только машины, боюсь, унас больше нет. Ияума не приложу, что делать дальше.
        - Я вижу,- сказала Джесс, наблюдая за толпой приближающихся кним местных жителей.
        - Мама!- крикнула Делия. Фишборн поставил ее на ноги. Она подбежала кДжесс, но вместо того, чтобы обнять, остановилась.- Утебя кровь.
        - Что?
        - На лице.
        - Это не моя кровь.- Джесс спешно попыталась избавиться от крови азиата, которому разбила голову. Десяток редких дождевых капель сорвался снеба. Затем еще иеще.
        - Куда нам теперь идти?- спросил Варинг Фишборна.
        - Я не знаю.- Он обернулся, посмотрел на собравшихся выше по реке детей. Один из них поднял сземли камень. Его примеру последовали остальные.- Они не смогут добросить камни до нас,- сказал Фишборн.
        - Но они могут подойти ближе,- поморщился Варинг, вглядываясь вкромку подступавшего креке тропического леса.- Кажется, за деревьями тоже кто-то есть.
        - Ты уверен?- Джесс прищурилась, стараясь не обращать внимания на моросящий дождь.
        - Мы промокнем,- как-то неловко сказала Делия, огляделась растерянно по сторонам.- Что все эти люди делают здесь?
        - Я не знаю,- сказала Джессика.
        - Знаешь.- Варинг нервно облизнул кровоточащие губы.
        - Заткнись!- цыкнула на него Джесс.- Ты хоть испас за один день мне дважды жизнь, но пугать Делию ятебе все равно не позволю.
        - Им ты это тоже скажешь?- Варинг кивнул головой всторону приближающихся людей.
        - Скажу, если будет нужно!
        - Барт?
        - Я не знаю, Энди.
        - Я тоже.- Варинг обернулся. Дождь усилился, барабаня по реке.- Перейти на другой берег нам тоже, пожалуй, не удастся. Тем более сребенком.
        - Думаю, да.- Фишборн устремил взгляд вниз по течению, где пожилая азиатка выбралась из реки итеперь снова приближалась кним.
        - Теперь можешь меня обнять,- сказала Делия Джессике, дождавшись, когда дождь смоет сматери всю кровь.
        Молчаливая толпа подступила ближе, прижала их креке, остановилась.
        - Почему они ничего не делают?- растерянно спросил Фишборн.
        - Я не знаю.- Джесс крепче прижала ксебе дочь.
        Льющийся снеба дождь превратился всплошную стену, за которой сложно было что-то различить. Лишь искрящиеся пучки света, соединявшие людей сдалеким небом, продолжали сверкать. Варинг видел их. Видел их свет. Но свет слабел, угасал. Уходящие внебо лучи исчезали. Один за другим. Ивместе сними исчезала созданная Джамилом связь, сеть. Он доставал со дна своего моря все больше ибольше белых жемчужин, но это не приносило желанного результата.
        Собравшиеся уводопада люди вздрагивали, словно пробудившись ото сна, растерянно оглядывались по сторонам, пытаясь понять, что они здесь делают.
        - Думаю, сейчас самое время уйти,- осторожно сказал Варинг.
        - Ты уверен?- спросил Фишборн.
        - Нет, но сейчас эти люди выглядят напуганными не меньше нас.- Варинг осторожно шагнул вперед. Никто не попытался его остановить, никто даже не обратил на него внимания.
        - Думаю, он прав!- сказала Джессика, беря Делию на руки.
        Они добрались до машины. Их преследовал лишь дождь да порывистый ветер. Но дождь стихал.
        - Нужно убираться отсюда!- поторопил Варинг Фишборна.
        Пучки света возвращались, восстанавливали утраченную связь. Пока они были слабыми, едва различимыми. Пока они принадлежали лишь древним старикам, которые давно уже всвоих снах видели другие миры ислышали голос Бога. Но скоро связь должна была восстановиться увсех. Варинг знал это. Знал это иДжамил.
        Он чувствовал усталость, но не собирался сдаваться. Ветер все еще воспевал его храбрость. Небеса все еще верили вего мудрость. Даже древний нож вправой руке не сомневался вего силах ирешимости. Нужно было лишь вернуться вморе, опуститься на дно иподнять пригоршню новых жемчужин истины. Истины прошлого. Истины воспоминаний. Где-то рядом мелькнула тень отца. Он подбирался все ближе иближе. Становился все смелее исмелее. Джамил чувствовала, как возвращается былая сила кего отцу, наполняет жизнью его изношенное годами тело. Чувствовал, знал, видел.
        С каждый новым погружением. Скаждой новой жемчужиной, поднятой им со дна. Его слабость придавала отцу сил. Его сомнения придавали отцу решимости. Но запас был. Джамил верил вэто. Поэтому он продолжал погружаться на дно. Продолжал доставать все больше ибольше жемчужин ирасширять свою сеть, увеличивать. Ицель была близка. Он держал ее всвоих руках. Они держали ее вруках. Держали их: Джессику, Варинга, Фишборна. Все они были уже вклетке. Но клетка открылась. Позволила выпорхнуть им, умчаться прочь.
        - Не далеко. Не навсегда.- Джамил бросил внебо очередную пригоршню белых жемчужин.- Где же вы?- прошептал он, изучая остров десятками глаз.- Вам не уйти! Нет!
        Он снова погрузился на дно своего моря. Рука отца схватила его за плечо, но ему удалось вывернуться. Новая пригоршня жемчужин полетела внебо, где метались рваные тучи.
        - Куда вы делись?!- заорал Джамил, теряя терпение.
        Нет, они не могли обмануть его. Не могли перехитрить. Он поднимет на их поиски весь остров, найдет их, где бы они ни находились, сколько бы ни потребовалось для этого жемчужин исколько бы дождей ни пролилось, мешая ему. Он доберется до них, отыщет…
        - Единственный шанс спастись- это покинуть остров,- сказал Варинг.
        Они проехали мимо школы вТамворои. Пара дряхлых стариков вышла из домов. Джесс проводила их взглядом.
        - Мы подвезем тебя до архипелага так близко, как только сможем проехать на этой машине, дальше ты сам по себе, Энди,- сказал Фишборн.
        Варинг кивнул, бросил короткий взгляд на Джесс, но она притворилась, что не слушает.
        - Вы не сможете спрятаться на этом острове,- сказал Варинг, не обращаясь ни ккому конкретно.- Тем более сребенком.- Он замолчал, увидев компанию рыболовов, пытавшихся вернуть обратно вморе выброшенную на берег лодку.
        Повсюду валялись спутанные сети, сломанная мачта плавала вводе. Увидев «Тойоту», люди замерли, подняли головы. Варинг отвернулся, стараясь не встречаться сними взглядом.
        - Надеюсь, Джамил еще не добрался до них,- сказал он, снова не обращаясь ни кому конкретно.
        Джессика обернулась, наблюдая за рыбаками через заднее стекло. Бросив работу, они медленно выбирались на дорогу. Джессика не видела их лиц. Лишь оранжевые ижелтые плащи.
        - Кажется, все впорядке,- соврала она. Варинг кивнул.
        Они перебрались по насыпи на соседний остров, ведущий кархипелагу, повернули направо. «Тойоту» занесло на грунтовой дороге, размытой дождем. Фишборн выругался, снизил скорость. Деревья нависли над дорогой. Комья грязи, вылетая из-под колес по причудливой траектории, падали на лобовое стекло.
        - Думаю, будет лучше, если Делия останется сБартом,- сказал Джессике Варинг, словно зная опогоне.- Девочка никому не нужна. Ее не тронут. Арядом стобой ей угрожает опасность.
        - Так искажи, что тебе просто нужен помощник, чтобы править лодкой, когда ты будешь спать,- скривился Фишборн.
        - Если Джамил поймет, что нас сДжессикой на острове нет, то поиски, скорее всего, закончатся. Ты им тоже не нужен. Забыл? Ты был уколодца иничего не почувствовал, не увидел.
        - Ничего яне забыл.- Фишборн крутанул руль, пытаясь не свалиться вглубокую наполненную водой калию.- Только поплывешь ты все равно один!- Машину занесло, потащило на деревья, едва не выбросив сдороги. Фишборн повернулся кДжесс.- Думаю, лучше остановиться.
        - Нет.
        - Хочешь застрять здесь?
        - Нет. Просто думаю, что Варинг прав.
        - Что?!- Машину снова занесло, развернуло вдоль дороги. Передние колеса повисли, не доставая до земли.- Черт!- Фишборн бросил на Варинга недобрый взгляд.- Теперь доволен?
        Они вышли из машины. Все еще шел дождь. Ветер качал верхушки старых деревьев.
        - Нам никогда не выехать отсюда!- сказал Джессике Фишборн.
        - Ничего страшного.- Она запрокинула голову, вглядываясь внебо.- Как думаешь, Энди, дождь будет еще долго идти?
        - Ты что, решила плыть сним?!- опешил Фишборн. Джессика встретилась сним взглядом, отвернулась.
        - У него, по крайней мере, есть хоть какой-то план, вотличие от нас.
        - Ну надо же! Первая хорошая мысль за последние дни!- услышала Джессика голос своей матери, но постаралась притвориться, что не замечает ее.
        - А как же Делия?- спросил Фишборн.- Думаешь, она выдержит подобное путешествие?
        - Я не возьму Делию. Она останется стобой. Поплывем только мы сВарингом.
        - Вторая хорошая мысль,- подметила мать, но Джесс снова проигнорировала ее.
        - Вот, значит, как?- Фишборн растерянно огляделся по сторонам.- Аесли Делия не захочет пойти со мной?
        - Ты отвез ее сегодня на водопады. Теперь она пойдет стобой хоть на край света.
        - И третья хорошая мысль!- сказала Эдриан.- Ты просто поражаешь меня сегодня.
        - Может, заткнешься наконец?- не выдержала Джесс.- Ты итак уже дважды бросала меня. Зачем пришла сейчас? Бросить втретий раз?
        - Что?- растерялся Фишборн.
        - Думаю, это ее мать,- сказал Варинг, указывая на искрящийся пучок света.
        - Может, все-таки скажешь им опогоне?- спросила Джессику мать.
        - Кажется, Энди уже знает.
        - Знает что?- насторожился Фишборн. Джесс нехотя рассказала орыбаках.- Икак долго ты собиралась молчать?
        - А что это меняет? Думаешь, нас выпустят отсюда?
        - А ты?!- Фишборн устремил на Варинга злобный взгляд.- Ты действительно знал?- Он увидел, как Варинг кивнул, выругался.
        - Скажи ему, что сможет спрятаться здесь,- сказала Джессике мать.
        - Эдриан говорит, что ты сможешь спрятаться здесь.
        - Эдриан?
        - Моя мать.
        - Понятно.- Фишборн нахмурился, огляделся.- Сомневаюсь, что здесь удастся где-то спрятаться.
        - Архипелаг,- услышала Джессика голос матери.- Если он доберется до колодца, то никто не станет искать его там.
        - Если он доберется до колодца?!- опешила Джесс.- Ты окончательно свихнулась?
        - Разве твоя дочь не умеет пользоваться аквалангом?
        - Даже если иумеет, то только на мелководье, да иаквалангов унас все равно нет!
        - Вообще-то есть,- осторожно вступился Варинг.- Вы ведь собирались сегодня сЭллис отправиться кколодцу?- Он открыл багажник «Тойоты».- Один Эллис взяла для себя, другой для Фишборна. Она хотела, чтобы он пошел свами ипроследил, чтобы вы не наделали глупостей.
        - Вот как?- Джесс отрешенно посмотрела на желтые баллоны со сжатым воздухом. Фишборн позвал ее по имени, но она не ответила.
        - Эй?- Он тронул ее за руку.
        - Возьми Делию. Понесешь ее на руках, пусть привыкает ктебе,- тихо сказала она, глядя куда-то впустоту перед собой.- Мы сЭнди возьмем все остальное.
        - Но…
        - Так, по крайней мере, унас всех будет шанс,- монотонно сказала Джесс.
        Оставив машину, они добрались до хижины, где останавливались прежде. Варинг разобрал пол, достав спрятанную Джамилом канистру бензина. Джесс забрала унего один акваланг. Она шла последней, изредка оборачиваясь. Иногда ей начинало казаться, что за деревьями мелькают желто-оранжевые плащи рыбаков. Делия очем-то не переставая расспрашивала Фишборна. Джессика слышала ее голос, но не могла понять ни слова. Желто-оранжевые плащи мелькали все ближе иближе. Расстояние сокращалось, заставляя оглядываться все чаще. Джесс не знала, сколько людей их преследует: были это только те шесть рыбаков, которых она видела, или же весь Тамворои? Аможет, весь остров- все Понпеи? Джессика снова обернулась. Где-то впереди послышался всплеск. Спрыгнув вводу, Варинг выводил из укрытия под поваленным возле берега деревом лодку.
        - Давай мне девчонку!- сказал он Фишборну.
        - Я сама могу доплыть!- решительно заявила Делия, но ее никто не послушал.
        Последней влодку забралась Джессика. Варинг завел мотор. Преследователи вышли на берег, замерли, провожая уплывающую лодку взглядом. Дождь стих. Остались лишь редкие капли.
        - Тебе понравились сегодня водопады?- спросила Делию Джессика, перекрикивая рев мотора. Девочка улыбнулась изакивала.
        - Хорошо.- Джесс улыбнулась вответ.- Но уменя сегодня есть для тебя еще один подарок. Помнишь, как мы стобой плавали возле берега саквалангами? Сегодня вы сдядей Бартом тоже будете плавать, но на этот раз опуститесь глубоко-глубоко. Ты хочешь увидеть подводную жизнь?
        - Хочу.- Глаза Делии вспыхнули ипогасли.- Только янемного устала, если честно.
        - Это не сложно,- соврала Джесс.- Ктому же это не займет много времени.
        - А ты тоже поплывешь снами?
        - Я присоединюсь квам чуть позже.- Джессика отвернулась.
        Варинг огибал древний архипелаг, приближаясь кместу погружения.
        - Не боишься?- спросил Фишборн Делию. Она устало улыбнулась ему ирешительно качнула головой.- Это хорошо. Потому что мы можем найти древние дороги, ведущие вволшебную страну. Ты знаешь, что такое волшебная страна?
        - Нет.
        - Я тоже не знаю.- Он улыбнулся.
        Они проплыли мимо группы туристов, которым Делия доверчиво помахала рукой. Темноволосый мальчик примерно ее возраста вышел вперед ипомахал ей вответ.
        - Дядя Барт, амы сможем взять его ссобой ипоказать волшебную страну?- спросила Делия.
        - Боюсь, что нет.
        - Почему? Мне показалось, что он хочет подружиться.
        - Он может не уметь плавать саквалангом.
        - Надо спросить его.
        - Конечно, но…
        - У нас всего два комплекта для погружения, Делия,- вмешалась вразговор Джесс.
        - Всего два?- Девочка нахмурилась.- Тогда как же ты собираешься присоединиться кнам?
        - Мы привезем еще один иприсоединимся.
        - Тогда, может быть, вы привезете идля мальчика?
        - Может быть…- Джессика кивнула иснова отвернулась.
        Варинг заглушил мотор. Рокот стих. Лодка ткнулась носом вкаменную глыбу, остановилась.
        - Ты все правильно делаешь,- сказала Джессике мать.
        Джесс не ответила. Она стояла на корме, вглядываясь вдаль. Туристы, мимо которых они недавно проплывали, неспешно двигались вих направлении.
        - По суше им не добраться до нас,- сказал Варинг, проверяя закрепленный за плечами Фишборна акваланг. Словно подтверждая его слова, туристы подошли ккромке воды иостановились.- Яже говорил,- улыбнулся Варинг, бросая на Джессику короткий взгляд.
        - Ну же, улыбнись ему вответ!- велела ей мать.- Увас впереди еще долгий путь.
        - И не забудьте привезти акваланг для того мальчика!- напомнила Делия за минуту до того, как Варинг помог ей перебраться за борт лодки.
        - Конечно,- кивнула Джесс, отвернулась, устремляя взгляд ксобравшейся вдалеке укромки воды группе туристов. Четверо мужчин отделились от группы, вошли вводу. Где-то совсем рядом послышался всплеск. Море поглотило Делию иФишборна. Джессика видела, как они медленно погружаются на дно.
        - Надо убираться отсюда,- неловко сказал Варинг.
        - Дай мне еще минуту,- попросила Джесс.
        - Ты больше ничего не можешь сделать для нее,- сказала мать.- Спустя час она уже перестанет узнавать тебя. Спустя два безумие окончательно подчинит себе ее рассудок. Ближе кночи наступит кома. Ранним утром все закончится. Запомни лучше ее такой, какой она была сейчас. Запомни иподумай осебе.
        - Я не могу.
        - Можешь.
        - Нет.
        - Джесс?- тревожно позвал Варинг. Она встретилась сним взглядом.
        - Она не умрет одна, Энди. Яне брошу ее.
        - Но…
        - Извини. Но придется тебе плыть одному. Ядолжна быть рядом сДелией. Сейчас.
        - Но унас нет больше аквалангов!
        - Джамил смог выбраться оттуда без акваланга, значит, смогу ия.
        - Это глупо.
        - Мне все равно.- Джессика улыбнулась.
        Варинг выругался, завел мотор. Лодка задрожала.
        - Ты ненормальная!- крикнул Варинг, но Джессика уже не услышала этого.
        Водные массы поглотили ее, окружили, обступили со всех сторон. Впереди показался узкий тоннель, войдя вкоторый невозможно будет уже повернуть назад. Если она запаникует, если ей не хватит воздуха, то это будет конец. Она останется вэтом тоннеле до тех пор, пока ее не найдут. Скорее всего, это будет Фишборн. ИДелия. Он будет плыть, осторожно продвигая бездыханное тело девочки впереди себя. Плыть до тех пор, пока не увидит впереди мертвую Джесс. Распухшую от воды, сраскрытыми глазами.
        Тьма поглотила мир. Вушах начало гулко раздаваться собственное сердцебиение. Мир сжался до размеров собственного тела. Начало казаться, что вокруг не вода- нет. Вокруг вакуум, вязкая бесконечность, из которой невозможно выбраться. Можно лишь подчиниться безысходности иплыть вперед. Плыть так долго, как только позволят силы исохранившийся влегких воздух. Ибольше никаких мыслей. Иначе безумие ипаника тут же ворвутся всознание, подчинят его, превратят вжертву. Нет ни прошлого, ни будущего. Нет даже имени, которое дали когда-то давно при рождении. Да ирождения нет. Лишь только движение вчерной, густой пустоте. Движение вперед. Без цели. Без стремления. Без страха ибез надежды. Джессика увидела впереди свет, но не придала этому значения. Фонарь Делии рассекал черную гладь воды белыми лучами, которые терялись где-то вглубине.
        - Дядя Барт!- устало позвала она.- Кажется, явижу вводе какую-то рыбу.
        - Рыбу?- Фишборн вздрогнул, различив неясный контур человека.
        Джессика вынырнула из воды, отчаянно пытаясь сделать вдох. Легкие горели огнем, но воздух отказывался наполнять их. Где-то далеко она услышала крик Делии. Фишборн ухватил Джесс за плечи, вытаскивая из воды. Тьма затянула мир, но голоса остались. Голоса, которых не могла разобрать Джесс. Она умерла, чтобы добраться сюда, но теперь нужно было снова возвращаться кжизни. Мысли неспешно наполняли голову. Мысли, чувства, эмоции. Джессика открыла глаза, увидела Делию иустало улыбнулась ей.
        - Ты чокнутая. Ты знаешь это?- спросил Фишборн.
        - А ты сомневался?- снова попыталась улыбнуться Джесс. Голос ее охрип, горло болело, рот заполнял вкус крови.- Извини, что не привела ссобой приглянувшегося тебе мальчика,- сказала она Делии.
        - Какого мальчика?
        - Туриста. Помнишь? Мы проплывали мимо них…- Джесс помрачнела, увидев, как нахмурилась Делия.
        - Я устала,- сказала девочка, растерянно оглядываясь.- Агде моя сиделка? Ты можешь позвать ее? Кажется, она обещала рассказать мне какаю-то историю?- Делия засмеялась.- Представляешь, мне приснились сегодня водопады!- Смех ее эхом разнесся по тоннелям, медленно перерастая вистерику.
        Джесс попыталась обнять ее, прижать ксебе, но Делия оттолкнула ее снедетской силой. Джессика упала, ударилась головой окамень. По лбу побежала струйка крови, попала вглаза. Делия направила луч фонаря на лицо Джесс, увидела кровь, засмеялась, заплакала, снова засмеялась.
        - Ну что? За этим ты возвращалась?- спросила Джессику мать.
        - Заткнись!- крикнула Джесс.
        Делия повалилась на спину инеожиданно затихла. Она лежала соткрытыми глазами, испуганно глядя по сторонам. Губы ее беззвучно шевелились. Иногда она улыбалась, иногда хмурилась. Какое-то время Джесс наблюдала за ней. Мыслей не было. Вголове звенела пустота. Фишборн осторожно поднялся на ноги, открыл рюкзак, достал бутылку джина.
        - Не пей,- попросила его Джесс. Она отошла всторону, позвав его, чтобы Делия не могла слышать их.- Мне нужно, чтобы ты побыл сней.
        - А ты?
        - Попробую спуститься вколодец. Не могу сидеть иждать.
        - Не думаю, что это хорошая идея,- сказал Фишборн.
        - Я знаю.- Джесс заставила себя улыбнуться, пожала плечами.
        - Отговорить тебя, как японимаю, уже не удастся?- раздраженно спросила мать. Джесс проигнорировала ее.- Ладно. Тогда возьми ссобой Делию.
        - Что?
        - Разве ты не хочешь спасти ее?
        - Конечно, хочу, но…- Джесс увидела, как нахмурился Фишборн, ижестом попросила его помолчать.
        Мысли вголове снова начали путаться. Сознание уносилось прочь, впрошлое. Уносилось вдалекие земли, куда собирался отправиться Купер. Ее окружали древние стены персидской крепости. Она стояла на краю выдолбленного вскале колодца напротив молодого фидаина. Юноша не видел ее. Его взгляд был устремлен вчерную пустоту под его ногами. Кего поясу была привязана веревка. По бокам оголовка стаяли люди вкапюшонах, готовые спустить юношу вколодец так глубоко, как только позволит веревка. Он выглядел внешне спокойным, но впоследний момент, за мгновение до шага впустоту, по его лицу пробежала тень сомнения. Он поднял голову, встретился сДжесс взглядом, иуже вместе они полетели вбездну.
        Шум вращающегося колеса стих где-то высоко вверху. Казалось, что все замерло: время, жизнь, пространство. Не было ни биения сердца, ни звуков, ни чувств. Идеальная пустота, из которой начинал проявляться новый мир. Неизвестный мир света иэнергии. Мир без границ ипределов. Мир безбрежного знания, бесконечного откровения, неисчерпаемой истины. Но мир, который невозможно постичь, оставаясь вгромоздкой оболочке бренного человеческого тела. Иего уже невозможно забыть, невозможно вычеркнуть из своего сознания, которое тянется кнему, чувствует его, мечтает онем.
        Но падение заканчивается. Да иу оголовка колодца уже вращают колесо, поднимая юного фидаина обратно, возвращая кжизни того, кто уже видел другую жизнь, другой мир. Мир, который навсегда изменил его. Мир, который звал его. Настоящий мир, древний. Мир, ради которого можно было потерять сотни земных жизней иперенести тысячи пыток.
        - Это правда?- спросила Джессика свою мать, все еще видя перед глазами лицо юного персидского убийцы. Эдриан не ответила, да Джессике ине нужен был ответ. Все было вее голове.- Ты должен помочь мне, Барт,- сказала она.- Должен помочь отнести Делию кколодцу. Боюсь, уменя на это уже не хватит сил.
        - Думаешь, это может помочь ей?
        - У тебя есть идеи получше?- Джесс забрала унего бутылку джина.- Это сможет подождать.- Она улыбнулась, попросила его взять Делию. Девочка дрожала итихо шептала что-то бессвязное.
        - Ты понимаешь, что она не отправится на небо?- спросила Джессику мать.- Понимаешь, что она уже не сможет заново родиться здесь?
        - Я понимаю, что она будет жить. Понимаю, что она вернется домой. Разве не для этого построено это место?
        - Да. Только планируется это еще очень не скоро. Ты не думала отом, как ее встретят по ту сторону?
        - Думаю, ясмогу за нее постоять.
        - Сможешь за нее постоять?- Мать нахмурилась, затем зашлась нездоровым смехом.- Это что, шутка? Ты пытаешься вывести меня из себя? Нет?- Она перестала смеяться.- Черт! Джесс, ты понимаешь, что это еще более глупая выходка, чем пытаться доплыть сюда без акваланга?
        - Но ведь доплыла.- Джессика бросила на Фишборна короткий взгляд. Он шел впереди, притворяясь, что не слышит ее.
        - Ты чокнутая! Слышишь?!- заорала мать.- Еще более чокнутая, чем ябыла втвоем возрасте. Да. Ты ненавидишь меня, но на самом деле ты еще хуже, чем я!
        - Я не бросаю Делию, как ты бросила меня.
        - Ты не умирала! Ктому же утебя был отец. Язнала, что он позаботится отебе.
        - Ну асейчас япозабочусь оДелии.- Джессика остановилась, увидев колодец.
        - Что мне нужно делать?- спросил Фишборн.
        - Я не знаю.- Она взяла унего Делию.- Просто будь рядом.
        - Сомневаюсь, что унас найдется много веревок, чтобы ты спустилась достаточно глубоко вниз.
        - Надеюсь, этого не потребуется.- Джессика подошла ккраю колодца.
        На мгновение ей показалось, что она видит какую-то тень напротив… Вернее, не тень. Человека. Мужчину. Видение окрепло, обрело плоть. Это был тот самый юный фидаин, которого она видела вперсидской крепости Аламут. Ассасин стоял по другою сторону бездонного колодца исмотрел на нее так же, как она смотрела на него почти тысячелетие назад. Только теперь страх исомнения были не вего глазах. Теперь боялась Джесс. Боялась сделать шаг вперед. Все тело онемело. Она могла лишь смотреть, как молодой убийца шагает вбездну. Тьма сгущается под его ногами. Под ее ногами.
        - Джесс!- растерянно крикнул Фишборн, но она не ответила.
        Законы гравитации утратили над ней власть. Она парила ввоздухе, над пустотой, над бездной, из которой лился мрак: густой, искрящийся. Это длилось лишь пару мгновений, затем тяжелые тела рухнули вниз. Бездушные тела. Фишборн видел это так же, как видел оставшихся над колодцем Делию иДжесс. Их тела летели вниз, аих искрящиеся образы продолжали парить над ожившей пустотой.
        Все чувства обострились. Джессике показалось, что она может сейчас воспарить под небо, увидеть сразу весь земной шар, всю Вселенную. Нужно лишь пожелать, ивот она, моторная лодка, вкоторой плывет Варинг, вот он, остров Понпеи, вот иДжамил. Он все еще стоит возле больницы. Вего руке зажата пригоршня белых жемчужин. Жемчужин его безумия, его откровения, его знания иего проклятия. Он бросает их внебо, отправляя все новых иновых людей на поиски беглецов. Но жемчужин слишком мало. Поэтому Джамил возвращается вморе открывшейся ему истины, вморе бесконечности, вморе, где нет берегов инет горизонта. Вэто море можно лишь погружаться. Все глубже иглубже. На самое дно. Ксвоим страхам, ксвоему отчаянию, ксвоей сути.
        Джамил чувствует их костлявые пальцы, видит ухмыляющееся лицо старика-отца, пытается вырваться, но силы покидают его. Покидают его разум. Покидают его тело. Он все еще стоит возле упавшего мотоцикла Пилар, но вего глазах больше нет света. Вних истина, вечность, тьма. Жизнь покинула его. Как покидает иДжесс.
        Ее сознание возвращается кдревнему архипелагу, вруины, окруженные толщей воды. Ничто больше не властно над ней. Ни одна случайность, ни одна болезнь. Ни над ней, ни над Делией. Ипустота бездонного колодца под ногами, она больше не пугает. Она светится энергией, знанием, жизнью. Густая, бесконечная пустота, вобравшая всебя новую жизнь, новый мир, новую Вселенную. ИДжесс отправляется туда. Джесс иДелия.
        июль 2011- август 2011

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к