Библиотека / Фантастика / Русские Авторы / AUАБВГ / Венгловский Владимир : " Шепот Бриза Крик Урагана " - читать онлайн

Сохранить .
Шепот бриза, крик урагана Владимир Казимирович Венгловский
        Владимир Венгловский
        Шепот бриза, крик урагана
        - Вывпервый раз нацеппелине? Небоитесь лететь?
        Молодой человек, совсем недавно подсевший застолик кЛеонтине ипредставившийся Джервисом Рэнделлом Бутом, программером, спросил это непринужденно, так, словно они были давно знакомы. Леонтина запомнила его еще припосадке. Рабочие грузили наборт цеппелина два тяжелых ящика сэмблемами «Хардсофта», аДжервис суетился вокруг них: «Осторожнее, здесь программаторы, ювелирная настройка!» иказался офисным планктоном, технофилом, которого оторвали отстола синструментами иотправили сопровождать ценный груз. Теперь, когда он сидел рядом, заняв место ушедшего вкаюту Бенедикта, тоскаждой минутой нравился Леонтине всё больше, иэто ее смущало. Черт возьми, онаже содержанка миллионера, атут какой-то молодой выскочка начинает нистого ниссего кружить ей голову! Такого сней неслучалось уже много лет, современ жарких объятий Рене. О,Рене! Егоруки, еголасковый шепот наухо, откоторого потелу пробегала дрожь, словно эфирные волны.
        Только сейчас Леонтина поняла, кого напоминал ей собеседник. Пусть они сРене были непохожи внешне, ноглаза, глаза! УДжервиса был тотже небесно-голубой взгляд, вкотором горел огонек одержимости.
        «Олимпик» качнуло, инесколько капель вина выплеснулись избокала, оставив красные пятна набелой скатерти.
        - Нет, - ответила Леонтина, - небоюсь.
        Иулыбнулась - сдержанно, какраз достаточно длятого, чтобы нащеках появились ямочки, которые так ее красят. «Неужели я начинаю заигрывать?» - проскочила мысль, откоторой сердце забилось быстрее.
        - Бояться нестоит, - улыбнулся вответ Джервис. - Мынасамом лучшем цеппелине изныне существующих. Двегруппы четырехцилиндровых паро-эфирных вибродвигателей Кили, прочная обшивка… Считаю, чтоэто единственный летательный аппарат, способный противостоять даже Дракону.
        Какесть - технофил. Такой даже вразговоре сженщиной будет описывать достоинства того илииного механизма. Леонтина смотрела насобеседника, иего слова расплывались гулом камертонов. Вместо них слышался страстный шепот Рене.
        «Яхочу снять стебя платье, онолишнее натвоем теле, мояЛеонтина».
        - Что? - переспросилаона, когда Джервис перестал двигать губами ивопросительно посмотрел нанее.
        - Вамплохо? - спросилон, нахмурившись.
        - Нет-нет, всёвпорядке. - Леонтина достала изсумочки платок ипромокнула вспотевший лоб.
        - Яспрашивал, высмужем летите? Этот мужчина, которого укачало, онвам кто?
        - Да,Рене. Нет! Ялечу несмужем. Это… просто Бенедикт.
        - Ясно, - сказал Джервис, опустив взгляд всвой бокал. - Просто Бенедикт.
        Онсловно прислушивался кчему-то, что-то ждал, ночто именно - Леонтина незнала. Джервис был поглощен своими мыслями настолько, чтонезаметил, какего назвали другим именем.
        Где-то вглубинах цеппелина послышался хлопок, ипол слегка вздрогнул.
        - Чтоэто? - забеспокоилась Леонтина.
        - Двигатели издают разные звуки, - пожал плечами Джервис. - Сложная машина. Нестоит беспокоиться.
        Вресторане наборту «Олимпика» сейчас сидело много посетителей, ноДжервис выделялся среди сливок общества своей… дикостью, чтоли? Всклокоченные волосы, костюм сбиркой, которую позабыл снять; еготонкие длинные пальцы находились впостоянном движении - тообхватывали бокал, топеремещались постолу, будто их владелец чертил что-то воображаемое наскатерти. Иногда они ненароком касались руки Леонтины, ноона неубралаее, анаоборот, подвинула ближе. Чтобы замять неловкость спросила:
        - Выговорили оДраконе?
        - Да,оДраконе! - встрепенулся Джервис. - Корабли, аэропланы, дирижабли - ничто его непреодолеет. Ветер, несущий камни илед, растерзает корпус, абушующий океан скроет обломки. Ноу«Олимпика» есть шанс. Только надо знать, каклететь. Куда лететь. Чувствуете, каквоет ветер? Всего каких-то триста миль назапад, имы окажемся вполосе урагана.
        - Вытак говорите, будто мы собрались заокеан, аневГренландию, - грустно улыбнулась Леонтина. - Какдесять лет назад те, ктоневернулись. Нотогда Дракон ненадолго утихал.
        - Апочемубы инет? Всмысле, почемубы неполететь через океан? Вотвозьму иукраду вас увашего миллионера. Угоним вместе «Олимпик». Высадим остальных пассажиров нанеобитаемом острове, асами полетим открывать новые земли.
        «КакРене», - подумала Леонтина.
        Рене всё еще стоял унее перед глазами, радостно машущий красным армейским платком накорме корабля, отправляющегося заокеан.
        «Явернусь изаберу тебя ссобой, Леонтина!»
        Стех пор прошло целых десять долгих лет. Нисообщений, нивесточек. Говорят, чтосквозь ураган, преграждающий путь кдалекому материку, летают лишь штормовые ласточки - символ бесстрашия ибезрассудства.
        - Вымечтатель, - вновь улыбнулась Леонтина. - Мечтатели невыживают вэтом мире. Поэтому я свами никуда неполечу.
        - Жаль, тогда придется лететь самому. - Джервис продолжал шутить, незамечая охватившей ее грусти. Егодлинные пальцы выводили поскатерти замысловатые замкнутые фигуры. - Влюбом урагане есть свои линии колебаний, если верить расчетам Жюля Лиссажу… Ведь ласточки как-то пролетают, правда? Онинаходят безопасный маршрут. Ивы знаете - яправ! Птица! Онаприлетела стой стороны!
        Онвыхватил изкармана механическую птицу свыгравированной наспине единицей. Крылатый автоматон походил наголубей избританской голубиной почты, нодаже Леонтина могла сказать, чтоего механизм переделан. Тело птицы было более вытянуто, адлинные крылья навевали мысли остремительности полета.
        - Еепрограмматор настраивал гениальный человек! - сказал Джервис. - Механическая ласточка создана, чтобы находить путь вурагане.
        - ОнасНового Света?! - вскрикнула Леонтина. - Нопочему птица увас?! Ктовы?
        - Я? Всего лишь создатель программ дляавтоматонов. Аптицу я нашел вКембридже, какраз приходил кодному профессору. - Джервис усмехнулся. - Такчто это моя добыча.
        - Какже так, - растерялась Леонтина. - Новедь это очень важно. Значит, колонисты живы! Нужно послать кним помощь!
        Где-то втрюме послышались новые хлопки игудение камертонов, влившееся вшум двигателей «Олимпика». Между столами квыходу изресторана пробежал стюард. Дородная дама вкрасном платье ибольшой шляпе спером попыталась его остановить, ностюард лишь обеспокоенно отмахнулся. Джервис нагнулся через стол иприблизил лицо кЛеонтине. Теперь его глаза невыглядели похожими наглаза Рене - ониказались пугающими.
        - Имникто непоможет. Славная Британия их списала, какненужный материал. Авот мы свами сможем пробиться через ураган спомощью программатора этой птахи.
        Входные двери распахнулись, одна изих половинок слетела спетель иупала напол. Впроеме показался боевой автоматон, ощетинившийся пушками Кили. Сделал несколько шагов иостановился. Камертоны вего двигателях взвизгнули иперешли влегкое гудение. Леонтина закричала первой. Затем позалу прокатилась волна криков, посетители вскакивали смест, падали стулья. Дама вкрасном платье замерла соткрытым ртом, загородив собою проход.
        Вовторые двери спротивоположной стороны ресторана вбежали двое офицеров изэкипажа. Вруках уодного было «кили», второй офицер целился изобычного порохового револьвера, нострелять им мешала загородившая проход дама.
        Автоматон успел первым. «Тум, тум, тум» - негромко заработали торчащие изего манипуляторов «кили», иразогнанные энергией эфира пули прошлись позалу смертельным роем. Вскрикнула иупала дама вкрасном платье. Кровь наее одежде была почти невидна, только отпуль остались сквозные прорехи. Наземлю опустилось срезанное перо. Шляпа покатилась подноги падающим офицерам. Один изних, смертельно раненый, успел выстрелить изсвоего «кили», нопуля лишь чиркнула поброне автоматона, непричинив ему существенного вреда.
        Автоматон развернул туловище напол-оборота, наставив оружие наоказавшегося среди гостей полковника. Полковник, побледневший, испуганный, несобирался геройствовать, унего ссобой даже небыло пистолета, нопарадная военная форма подписала ему смертный приговор. Зрительная информация посистеме линз поступила впрограмматор автоматона, защелкали механические триггеры, переключая настройки, иполковник был определен, каквраг. Боевые автоматоны неотличались меткостью, ихсила была вскорострельности икучности огня. Пули нескольких «кили» прошили тело полковника, итот рухнул напол, опрокидывая стол спосудой.
        - Всем сохранять спокойствие! - выкрикнул Джервис, подходя купавшим офицерам. - Всем! Иникому непричинят вреда. Автоматоны подмоим контролем!
        Онподнял «кили», проверил наличие воды вего либераторе.
        - Яже говорил, мадам, - обернулся Джервис кЛеонтине, - вамвсё равно придется лететь сомной. Иливы предпочитаете необитаемый остров?

* * *
        «Таймс»
        Лондон, 21мая, 1910г.
        УБИЙСТВО ВКЕМБРИДЖЕ!
        Джеймс Олдридж, профессор механо-протезирования, найден мертвым всобственном кабинете. Револьвер, изкоторого его застрелили, оставлен наместе преступления. Изценных вещей ничего непропало. «Этоместь!» - сообщает безутешная вдова. Полиция подозревает бывшего ученика профессора, донедавнего времени работавшего вкорпорации «Хардсофт» Дж.Р.Бута. Скотланд-Ярд ведет поиски подозреваемого, который скрылся внеизвестном направлении.
        КРАЖА НАВОЕННОМ СКЛАДЕ
        Излондонского арсенала похищены два боевых автоматона. Механизмы ушли сами, проломив ворота иранив охранника. Лучшие полицейские умы помогают военным вести поиски. «Неисключено, чтокража произведена спомощью внедрения вирусной настройки впрограмматоры автоматонов, - заявляет инспектор Скотланд-Ярда Джереми Хопп. - Мыпроверим всех кракеров, обшарим каждый уголок Лондона, нонайдем пропавших. Виновные будут наказаны».

* * *
        Япроснулся, ощущая, какколотится сердце. Встал, потянулся, подошел коткрытому окну ираздвинул шторы, пропуская вкомнату утренний свет. Перед глазами всё еще стояли боевые автоматоны изахваченный цеппелин… Приснитсяже такое! Сонбыл ярким икрасочным, будто я сам присутствовал притех событиях. Жюли говорит… говорила, чтокогда сознание чисто, можно услышать голос ветра, воспринять истории исобытия, которые происходят где-то далеко. Возможно, такислучилось? Хотя это слишком похоже насказку.
        - Эгей, мистер Линдси! - прокричал подметающий улицу Фердинанд. - Чудное утро!
        Онпроизнес, какобычно, «чудн?е» сударением на«о», отчего это слово приобретало унего иной смысл. ЗаФердинандом шагал Безликий - автоматон, неоконченное творение Оливера. Оливер неуспел нацепить нанего маску человека, вместо лица был лишь отполированный кусок металла. Когда дворник остановился, автоматон тоже замер ипопытался скопировать его жест - помахал мне механической рукой. Безликий уже несколько дней ходил залюдьми, словно привязанный. Егопрогоняли, ноон всегда возвращался, отыскивая новый источник дляподражания.
        - Действительно, чудн?е, - повториля, разглядывая небо надкрышами города.
        Угоризонта, гдегигантскими черепахами возвышались зеленые холмы, воздух приобретал изумрудный оттенок. Облака отсвечивали розовой утренней корочкой. Подними, словно вкривом зеркале, зелень холмов иголубизна неба искривлялись, порождая фата-моргану. Огромные башни устремлялись внебеса, чтобы через мгновения смениться плывущим внебе кораблем. Мигни - икорабля несуществует, наего месте уже крутятся крылья ветряных мельниц. Возможно, этолишь отражение нашего города, возможно, стоит добраться дохолмов, чтобы изучить подробнее оптическую иллюзию, ноизгорода уходят лишь измененные.
        Люди остаются жить здесь.
        Какбыстро бежит время. Прошло уже десять лет стех пор, какмы высадились наскалистом берегу инашли город. Просто город, безназвания, ведь имя ему мы так инепридумали. Кто-то именует его Селением тысячи рас, кто-то - Большой свалкой, оставленной множеством поселенцев, чтожили здесь напротяжении веков. Испанские конквистадоры терялись заполосой Дракона впоисках своего золотого города. Здесь высаживались норманны, чьидраккары смогли преодолеть ураган вмомент затишья. Пропавший римский легион добрался доэтих берегов, чтобы навсегда лишиться родины. Словно ворота виной мир, город принимал поселенцев, ноникогда невыпускал их обратно.
        Яподжарил себе яичницу светчиной исаппетитом съел. Затем улыбнулся портрету Жюли настене, переоделся ивышел наулицу. Безликий сделал попытку увязаться замной, ноя его прогнал. Автоматон обиженно загудел. Япожал руку Фердинанду ипосмотрел наразрастающуюся поней паутину оранжевых прожилок.
        - Вынебоитесь подать руку старику, мистер Линдси, - печально улыбнулся дворник. - Спасибо.
        Емуоставалось неболее нескольких месяцев. Косени, когда далекие холмы окрасятся вбагряные тона, Фердинанд покинет наш город. Тогда Оливер создаст нового автоматона снеподвижной маской Фердинанда налице ипопытается запрограммировать все повадки оригинала. «Город недолжен быть пустым. Пустота несвойственна миру. Онаменя пугает», - говорил мой друг, населяя окружающий себя мир механическими актерами.
        - Мненезачем бояться, - сказаля. - Наверное, яневосприимчив кизменениям.
        - Каквы думаете, там, кудаони… мы отправляемся, хорошо? - вздохнул дворник.
        - Думаю, чтотам хорошо, - сказаля, вспоминая Жюли.
        Зеленые холмы, чистый воздух, чужая жизнь. Интересно, кембы мог статья, еслибы изменение смогло меня коснуться? Может быть, жителем земли, копающимся среди камней ивыращивающим коренья? Илибеззаботным воздушным существом, какмоя Жюли, которую изменение захватило одной изпервых?
        - Тамхорошо, - тихо повториля.
        Аборигены нежили вгороде. Онилишь приходили сюда длятого, чтобы совершить обмен - странные, непонятные, будто инелюди вовсе, - авостальное время почти необращали нанас внимания. Онипоявились после того, какмы уже освоились вгороде, ивместе сними пришло изменение.
        Первым почувствовал это Альвин - сынстарой Люси, булочницы, родившей ребенка вуже немолодом возрасте. Пятно оранжевых прожилок появилось унего нагруди ипринялось разрастаться, меняя цвет кожи, через некоторое время делая ее тонкой, какпергамент, ипочти прозрачной, спроступающим сквозь нее едва заметным свечением. Альвин ушел изгорода через три месяца, ноперед уходом его было неотличить отаборигенов. Даже говорил он уже наих языке, щебечущем, какпение птиц. Люси убивалась недолго. Прошло еще несколько месяцев - иновая, измененная, отправилась следом засыном.
        Третьей была моя Жюли.
        Насосталось совсем мало. Мыобречены. Минует еще несколько лет, игород вновь опустеет. Теперь поего улицам ходят созданные Оливером автоматоны, неживут, аизображают жизнь.
        Яшел поглавной улице, иБезликий упрямо следовал замной.
        - Ктоты? - спросил я унего. - Чьямаска была уготовлена длятебя? Впрочем, можешь неотвечать.
        Булочная Люси была уже открыта, иизее дверей доносился вкусный запах готовящейся сдобы.
        - Здравствуйте, миссис Люси! - поздоровалсяя, проходя мимо.
        Люси заокном помахала мне рукой. Изображающий ее сына автоматон вышел издверей походкой марионетки ипротянул мне булку. Наего фарфоровой маске застыла неизменная улыбка.
        - Спасибо, Альвин, - улыбнулся я вответ.
        Автоматон развернулся ипрошагал вдом. Яоткусил кусочек булки. Еевкус неменялся напротяжении десяти лет. Человек может импровизировать, ошибаться, творить что-то новое, номеханическая Люси действует построго заданной программе.
        Однажды Оливер хотел создать копию моей Жюли, ноя вовремя остановил его работу.
        - Приветствуювас, мистер Колдуэлл, - кивнул я автоматону, который сидел наскамье икормил голубей.
        Механические движения: рука опускалась вмешочек, набирала пригоршню зерен исыпала набрусчатку. Пауза. Через несколько минут действия повторялись вновь. Исключение составляла лишь ночь, когда автоматон поднимался ишел всвой бывший дом, икогда заканчивался корм. Тогда автоматон шагал влавку кЛюси ипокупал унее зерно. Голуби давно воспринимали мистера Колдуэлла какавтоматическую кормушку. Прижизни он был доктором. Незнаю, чтозаставило врача, имеющего свою практику, отправиться нановый континент: возможно, несчастный случай наработе, возможно, неразделенная любовь, нонафарфоровой маске автоматона застыло выражение мировой скорби.
        Прижизни вчеловеческом облике мистер Колдуэлл успел доказать, чтоизменение - этоневирус, таккакон ненашел возбудителя болезни.
        Внезапно раздался хлопок выстрела из«кили», вголове автоматона образовалось сквозное отверстие, ичасти программатора вылетели наружу, зазвенели побрусчатке. Мистер Колдуэлл сполз наземлю. Голуби бросились врассыпную. Невдалеке я увидел Майора сэфирным ружьем вруках.
        - Порождение Люцифера! - прорычалон, выплевывая слова.
        Ружье ходило изстороны всторону. Безликий замоей спиной попятился, оценив опасность.
        - Слава Британии! Смерть врагам короны!
        Майор щелкнул спусковым крючком, новыстрела непоследовало - видимо, влибераторе «кили» оставалось совсем немного воды. Безликий прибавил ходу, скрываясь вподворотне.
        - Боже, храни королеву, - прокричал Майор, заглядывая вдуло. - Дайей ратных побед. Ты! - Онткнул пальцем вмою сторону. - Тыизменник, предавший людей! Вывсе, все, перешли насторону врага.
        Япомню, какздесь гуляло эхо далеких выстрелов, когда Майор объявил отом, чтохочет уничтожить аборигенов. Тогда прибывшие вместе снами драгуны еще были людьми. Аборигены почти несражались. Только загнанные вугол жители земли порой безрассудно кидались вбой, ипули эфирных ружей пробивали их толстую кожу. Дети воздуха погибали легко, какмотыльки. Аборигены просто перестали приходить вгород. Зона отчуждения ширилась, ноизменения непрекращались.
        Прежде чем изменение коснулось Майора, онотправил запрос вМетрополию спросьбой прислать армию дляполной зачистки территории. НоДракон проснулся, ипомощь оказалась невозможной.
        Шлем сразбитым монокуляром полностью скрывал лицо Майора. Майор никогда его неснимал, ивсе уже забыли, какон выглядит. Какизабыли его имя. Погнутые пластины нагруди Майора носили следы былых сражений, перчатки были прикручены кметаллическим нарукавникам проволокой, один сапог изорван илишен подошвы, поэтому приходьбе Майор издавал цокот когтей. Из-под доспехов наземлю спускался толстый крысиный хвост - тоотличие, которое стразу бросается вглаза привзгляде нажителей земли.
        Обычно измененные мало что помнят изсвоей старой жизни, нонекоторые изних упрямо цепляются запрошлое ипротивятся зову, оставаясь вгороде.
        - Счастья иславы, идолгого царствования наднами, Боже, храни Королеву, - сказал Майор.
        - Тыкогда-нибудь кого-нибудь пристрелишь, - покачал я головой.
        Майор посмотрел наменя сквозь разбитый монокуляр так, будто впервые увидел.
        - Слава королеве, - сказал он ипоковылял следом заБезликим, царапая помостовой когтями иволоча засобой хвост.
        Яхмыкнул иотправился кмаяку. Сегодня дул северный ветер, состороны холмов, поэтому я мог надеяться, чтовновь увижу свою Жюли.
        Океан бушевал. Волны бились оскалистый берег, поднимая тучи брызг. Надводой кричали чайки. Здесь почти небывает тихо - отголоски Дракона дают осебе знать, влияя напогоду. Наберегу одиноким стражником возвышался мой маяк. Егооткрытая дверь скрипела подпорывами ветра. Япостоял, прислушиваясь кшепоту холодного бриза, затем повернулся кБезликому, который, словно призрак, вновь появился замоей спиной.
        - Тывгости?
        Автоматон замер, будто обдумывая мое предложение.
        - Нест?ит, - сказаля, - оннепозволит тебе выбирать, навяжет новую личину. Впрочем, какхочешь.
        Конечно, автоматон неможет ничего хотеть - этовсего лишь машина, управляемая механическим программатором. Хотя оттворений Оливера можно ожидать чего угодно. Изображение сквозь систему линз попадает насветочувствительные пластины, звук через слуховые трубки - намембраны, далее внешние раздражители изменяют положения тысяч металлических триггеров. Настройка программаторов - сложная задача. Якак-то спускался вовладения Оливера ивидел, какон мастерит своих автоматонов.
        Бывший военный механик, Оливер, какиМайор, упорно цеплялся засвою человеческую оболочку.
        Явошел вмаяк, иБезликий направился следом замной. Ужевозле винтовой лестницы вполу открылся люк, ивысунувшиеся оттуда руки, одна изкоторых была механическим протезом, схватили взвизгнувшего Безликого.
        - Попался! - прокричал Оливер из-под земли. - Бегун! Илибеглец? Роберт, какправильно, бегун илибеглец?
        - Беглец, - сказаля.
        Безликий исчез подземлей, люкзахлопнулся. Ступени лестницы, ведущей наверх, ккомнате ифонарю, заскрипели подмоими ногами. Всемы бежим отчего-то. Кто-то - отсвоего создателя, кто-то отвоспоминаний, акто-то - отсвоей новой сущности.
        Вкомнате наверху наподоконнике уоткрытого окна сидела Жюли. Онапочти неизменилась, только воздух дрожал унее заспиной, будто отбыстрых взмахов прозрачных крыльев.
        - Тыпришел, - улыбнулась она ивспомнила мое имя, - Роберт.
        Затем засмеялась изащелкала, защебетала, словно канарейка.
        - Яждал тебя, - сказаля, осторожно садясь настул рядом сней. - Ведь сегодня ветер дует схолмов.
        Обними, прижми ксебе - иее тонкая кожа порвется, акости хрустнут подмоими руками.
        - Да, - звонко рассмеялась Жюли. - Явспомнила тебя сегодня утром. Странно, да? Почему меня тянет сюда, ведь я почти тебя непомню? Роберт, - произнесла она поскладам.
        - Потому что ты моя жена.
        - Роберт. Этомой портрет? - указала она нафотографию врамке настоле.
        Онаповторяет этот вопрос каждый раз, когда его видит. Фотография была цветной истоила кучу денег - чудо новой техники, когда фотограф снимал трижды, накладывая накамеру цветные стекла, азатем соединил получившиеся снимки водин портрет.
        - Странно, - продолжила Жюли. - Вомне будто живет множество воспоминаний, онипереплетаются, итрудно выбрать нужную нить. Даикакая изних нужная?
        Онаспрыгнула сподоконника вкомнату ипрошлась вокруг меня, дотрагиваясь кончиками пальцев. Прикосновения почти нечувствовались, будто щеки касался теплый ветер. Язатаил дыхание, боясь вспугнуть момент. Наконец Жюли остановилась ипосмотрела вокно.
        - Япомню черное пространство, наполненное звездами, - сказалаона. - Вспоминаю, какмы летели сквозь него. Нет, всёбыло совсем нетак. Яжила вгороде, гдепоулицам ездили паровые коляски игде мой муж состранным именем Роберт проиграл много каких-то бумажек ипредложил уехать вНовый Свет. Чтоизвоспоминаний правда иктоя?
        - Тымоя жена.
        - Тогда почему ты несомной?
        Янесмог ей ответить. Ввозникшей тишине было слышно, какработают шестеренки механизма, вращающего фонарь маяка.
        - Япомню, какмы стобой стояли наберегу океана ислушали шепот ветра! - неожиданно сказала Жюли. - Этобыла наша стобой сказка. Носейчас я действительно слышу ветер! Онрассказывает мне истории, который были когда-то, которые только могут случиться икоторые непроизойдут никогда. Разве ты его неслышишь? - повернула она комне голову.
        - Нет, - сказаля. - Расскажимне.
        Жюли подошла кокну исела наподоконник, свесив ноги вниз. Уменя всегда замирало сердце, когда я видел ее накраю пропасти.
        - Сквозь ветер сюда летит большой корабль, оншумит, клокочет, иветер разбивается оего бока. Ветер сердится, хочет развернуть корабль, нотот упрямо летит вперед. Еговедет металлическая ласточка ичеловек, которого бросает вперед его безумие.

* * *
        - Япросил меня слушаться! - сказал Джервис. - Ведь просилже!
        Леонтина немогла оторвать взгляд отлежащего наполу механика, нагруди которого расплывались пятна крови.
        - Ненадо… - прошепталаона.
        Джервис сомерзением отбросил «кили» всторону.
        - Теперь всё придется делать самому.
        - Ненадо больше никого убивать.
        - Дазамолчите вы наконец! - прокричал Джервис.
        Леонтина замолчала. Джервис стоял перед ней безоружный - можно наброситься нанего, ударить… Носил дляэтого небыло. Даизачем, когда боевые автоматоны наборту убьют любого, ктоотважится воспротивиться планам безумца.
        - Спасибо, - улыбнулся Джервис. - Хорошая девочка.
        Онинаходились взале управления цеппелином. Члены экипажа вместе спассажирами были заперты вресторане подприсмотром одного изавтоматонов. Второй находился снаружи насмотровой площадке.
        - Теперь нам предстоит аккуратная работа, - сказал Джервис, разглядывая зал управления. - Мнеивам - мыхорошая команда. Ага! Вотздесь уних программатор. - Онподошел кметаллическому шкафу справа отштурвала, сорвал пломбу ираскрыл дверцы. - Та-а-ак… Подайте мне разводной ключ. Быстрее!
        Леонтина взяла изруки мертвого механика тяжелый разводной ключ, несколько секунд подержала ипротянула Джервису.
        - Спасибо, - сказал тот ивыкрутил четыре гайки, снял металлическую крышку снебольшого ящика внутри шкафа. - Видите, вотосновной программатор, разрушьего, ицеппелин лишится управления. Авот это - автопилот. Сейчас мы заменим его напрограмматор птицы.
        Джервис развернул набор сминиатюрными инструментами.
        - Сейчас…
        Онпогрузился вработу. Эфирное ружье лежало неподалеку наполу. Стоит кинуться, схватить… Носумеетли она выстрелить? Леонтина представила затылок Джервиса, взорвавшийся отпули, ией стало нехорошо. Будь наее месте мужчина…
        - Несоветую, - сказал Джервис, непрекращая работы. - Увас всёравно неполучится. Ладно, чтобы вас несмущать…
        Онподнялся, взял ружье иповесил себе заспину. Леонтина неожиданно бросилась наДжервиса, попыталась вцепиться ногтями ему влицо. Джервис сбил ее сног звонкой пощечиной.
        - Дура, - сказалон. - Ну,дураже, извините.
        Джервис вернулся кработе. Леонтина сидела наполу рядом смертвым механиком исмотрела насвоего врага.
        - Знаете, - какнивчем небывало продолжил Джервис. - Джон Кили был умным человеком. Этоздорово - догадаться получать энергию эфирного пара изводы ивоздуха. Представляете нашу жизнь безвсех этих машин? Аведь он был обычным исследователем. Можно даже сказать, заурядным. Воттак живешь, живешь, истановишься великим человеком. Главное, неупустить свой шанс. Готово!
        Онвыпрямился вполный рост.
        - Теперь мы полетим попути ласточки. Вставайте, сударыня, - протянул он руку Леонтине.
        - Высумасшедший, - сказалаона. - Выпогубите всех.
        - Может быть, - пожал плечами Джервис. - Ноиногда приходится рисковать, аумирать невходит вмои планы. Онисмеялись надо мной, всеэти профессора, когда я рассказывал им, чтонемогли люди сами дотакого додуматься, - кивнул он нашкаф соборудованием, иего глаза зло сузились. - Просто немогли совершить настолько резкий технологический скачок застоль короткое время безвмешательства извне. Есть куча подтверждений тому, чтонаш мир посещали пришельцы созвезд. Невсе экспедиции сквозь Дракона бесследно исчезали. Нет. Были путешественники, которые вернулись ирассказали оновом континенте. Гдекнига «Новый Свет» опутешествии Альберико Веспуччи? Ееследы утеряны, нонасамом деле она существует! Вней сказано опотерпевшем крушение корабле созвезд, остранных людях, прилетевших нанем. Очудесном устройстве того корабля, которое создает природные аномалии. Онизащищаются отнас, те, ктоприбыли созвезд. Ноим нужен приток новой крови. Знаете, чтотакое мировой заговор? Этокогда людей отправляют заокеан, какжертву, какагнца назаклание, зная, чтообратно никто невернется.
        - Высумасшедший, - повторила Леонтина.
        Перед глазами снова появился Рене впарадной форме драгуна. Вруках он держал нашейный платок цвета крови.
        - Вытак думаете? Разве сумасшедший найдет вархивах экземпляр запретной книги? Веспуччи записалвсё, чтознал. Даже охранителе, которого выбирает программатор корабля. Представляете, если сила межзвездных путешественников окажется вруках нужного человека?
        Цеппелин качнуло, иЛеонтина едва устояла наногах. Еслибы Джервис неудержал ее заруку - упалабы. К«Олимпику» приближались три аэроплана. Сквозь обзорное окно были хорошо видны ягуары наих боках - эмблемы английской морской полиции.
        - Ч-ч-черт! - выругался Джервис. - Необитаемый остров отменяется.
        Послышались хлопки выстрелов «кили» - этонаходящийся насмотровой площадке автоматон открыл стрельбу.

* * *
        «Таймс»
        Лондон, 25мая, 1910г.
        ВОЗДУШНЫЕ ТЕРРОРИСТЫ.
        ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ.
        Захватившие цеппелин «Олимпик» преступники, вовладении которых несколько боевых автоматонов, оказали отчаянное сопротивление морской полиции. Один изполицейских аэропланов сбит, есть жертвы. Преступники неотвечают насообщения инаконтакт невыходят. «Олимпик», наборту которого около двухсот заложников, следует понаправлению кДракону. Полицейский крейсер «Королева Виктория» продолжает преследование.

* * *
        Вдверь тихо постучали, ия открыл глаза. Жюли вкомнате небыло, ветер шевелил занавески уоткрытого окна. Нагоризонте сгущались тучи, иотблески молний отражались вчерной воде.
        - Входи, давай, - сказаля.
        Дверь открылась, ивкомнату робко заглянул Оливер.
        - Онауже ушла?
        - Да,что ты хотел?
        - Вот. - Оливер вынул изкармана механическую птицу ипротянулмне. - Сточетвертая.
        - Всёждешь помощи?
        Оливер пожал плечами, глядя впол.
        - Еслибы эфирные передатчики Герца работали натаком расстоянии…
        Правое плечо Оливера, какиобе его ноги илевая рука были заменены металлическими протезами. Оливер изовсех сил пытался остановить начавшееся изменение. Когда пятно оранжевых прожилок появилось налевой руке, онизбавился отнее изаменил мехо-протезом. Действия повторялись исдругими частями тела. Местный наркоз, замена… Оливер проводил операции насебе сам, недоверяя автоматонам.
        - Тыдолго непоявлялся, - сказаля. - Заменил плечо? Чтобудешь делать, если изменение начнется сголовы?
        Оливер неответил, стоял ипротягивал мне птицу. Егокрылатые автоматоны немогут взлететь сземли, иОливер запускал их свершины маяка. Только через ураган пролетела лишь первая ласточка. Та,которую я упустил.
        Вскоре я спущусь кберегу, гдешумят волны ишепчет ветер, войду впещеру соступенями итусклыми светильниками, окажусь взале управления кораблем пришельцев. Ясяду вожидающее меня кресло, опущу руки наметаллические полукольца. «Здравствуй, хранитель», - поприветствует меня корабль. Ия стану им. Стану ураганом игородом. Почувствую весь этот замкнутый мир, огражденный стихией, которую я сам вызвал насвободу, защищая Жюли. Ведь я немог позволить появиться здесь новым военным. Корабль неможет принимать действия сам, емунужна команда извне.
        Впервые я попал накорабль пришельцев, когда изменение коснулось Жюли ия метался впоисках ответа. Новместо ответа я нашел межзвездный корабль икресло соскелетом бывшего хранителя. Наверное, меня тоже ожидает такая участь.
        Явыпустил ласточку подномером сто четыре, имы вместе сОливером долго смотрели ей вслед.
        - Этуты тоже непропустишь? - спросил мой друг, ия вздрогнул. - Язнаю… Тыделаешь то, чтодолжен, я - тоже. Когда-нибудь кто-то изнас выиграет.
        - ЧтосБезликим? - ушел я отответа. - Чьямаска предназначалась автоматону?
        - Тыхочешь это узнать? - прищурится Оливер. - Спустись сам ипосмотри.
        Яспустился вего подземную мастерскую. Безликий совскрытой головой лежал настоле. Триггеры щелкали вего программаторе. Рядом находилась фарфоровая маска, вчертах которой я узнал свое лицо.
        - Зачем? - спросил я уОливера, когда вернулся обратно. - Тыже создаешь образы только изменившихся.
        - Аты уверен, чтоты еще человек? - посмотрел мне вглаза Оливер. - Иди, делай, чтодолжен, янебуду тебя отговаривать.
        Явышел измаяка иподначавшимся дождем спустился в пещеру.
        «Здравствуй, хранитель».
        Ясел вкресло, опустил руки наметаллические полукольца иснова стал ураганом. Нонаэтот раз я почувствовал нетолько ласточку - сквозь Дракона летел цеппелин. Жюли была права! Воздушный корабль был обречен - там, гдепроскользнула быстрая птица, нетпути длятяжелого инеповоротливого дирижабля. Онпросто неуспеет заизменением воздушных потоков. Ксожалению, назад поворачивать слишком поздно.
        Зачем?! Безумцы!
        Тогда я сделал единственное, чтобыло возможно вэтой ситуации. Нет, янемог полностью отключить ураган - такая система обладает большой инерцией, инаее деактивацию требуется несколько дней, ялишь замедлил некоторые воздушные потоки. Совсем немного, ноэтого было достаточно, чтобы цеппелин смог проскользнуть среди убийственного ветра илетящих камней.
        - Тыправ, хранитель! - кричал безумец взале управления цеппелином.
        Какего звали вмоем сне, рассказанном ветром? Джервис? Ондержал ствол ружья уподбородка Леонтины.
        - Тывсё правильно делаешь! Тыже нехочешь, чтобы она умерла? Наборту еще несколько сотен человек, иих смерть будет натвоей совести!
        Ураган замедлял свою круговерть, разрастался бурями-отростками, одна изкоторых накрыла наш город. Онавынесла цеппелин - изувеченный, иссеченный камнями ильдом, спробитыми отсеками, бросила вприбрежную пену. Вовспышках молний он казался упавшим наотмели раненым Левиафаном. Волны разбивались оего бока сторчащими ребрами шпангоутов.
        Джервис спрыгнул наберег, всётакже неотпуская Леонтину. Женщина выглядела послушной куклой вего руках. Дождь хлестал, какизведра.
        - Теперь веди меня накорабль, хранитель! - прокричал Джервис. - Быстрее!
        Темные пряди волос слиплись испадали ему налоб, закрывая глаза.
        - Нуже!
        Янеподвижно сидел, незная, чтоделать. Янемог допустить, чтобы безумец захватил управление кораблем - страшно предположить, чтоон может натворить, заполучив такое оружие, ноибездействовать тоже нельзя. Послушаетсяли корабль нового хранителя?
        Сквозь дождь состороны города приближались серые тени.
        - Ктоздесь? - закричал Джервис.
        Вначале мне показалось, чтоэто измененные - жители земли ивоздуха, инамгновение испугался увидеть среди них Жюли. Ноэто оказались автоматоны. Онишли молча, смуравьиным упорством. Фарфоровые маски улыбались замершими улыбками. Впереди шествовал Безликий. Вспышки молний освещали доспехи Майора, идущего среди автоматонов - враги объединились против общего противника.
        - Неподходите!
        Джервис вскинул ружье, выстрелил, иодна изфарфоровых масок разлетелась осколками. Автоматон упал, иего тело тутже исчезло подногами других механизмов. Новый выстрел, ещеиеще. Автоматоны падали, ноих строй подступал всё ближе.
        - Слава Британии, смерть врагам короны! - раздался крик Майора среди механической толпы.
        Леонтина вздрогнула, оттолкнула отсебя Джервиса, ивэто время прозвучал хлопок «кили». Джервис упал. Приподнялся наруках, чтобы через секунду уронить окровавленную голову накамни уже навсегда.
        - Боже, храни королеву, - произнес Майор, ружье выпало изего рук.
        Онсделал шаг вперед исорвал сголовы шлем.
        - Рене? - робко спросила Леонтина, азатем закричала ибросилась Майору нашею.
        Когда тучи развеялись, мывместе сОливером сидели наберегу океана. Оливер щурился отсолнца икутался вмеховой воротник куртки, наблюдая, какего автоматоны чинят «Олимпик». Невдалеке отнас сидел Безликий. Берег был всё еще засыпан деталями автоматонов, нотело Джервиса уже унесли.
        - Тыуменьшишь ураган, чтобы люди могли улететь обратно? - поинтересовался Оливер.
        - Наэто уйдет несколько дней, - согласилсяя. - Ивсё будет по-старому. Улетишь сними?
        Оливер молча распахнул куртку, показав разрастающееся нагруди пятно оранжевых прожилок. Затем также молча закутался обратно, став похожим нанахохлившегося воробья.
        Значит, всёточно останется по-старому. Вскоре подует северный ветер состороны зеленых холмов.
        Безликий, копируя меня, засмеялся.

 
Книги из этой электронной библиотеки, лучше всего читать через программы-читалки: ICE Book Reader, Book Reader, BookZ Reader. Для андроида Alreader, CoolReader. Библиотека построена на некоммерческой основе (без рекламы), благодаря энтузиазму библиотекаря. В случае технических проблем обращаться к